Contrato de Préstamo No. 8076-SV
DOCUMENTOS DE LICITACIÓN
Emitido el: 14 de noviembre de 2014
LICITACION PÚBLICA NACIONAL
No. FSSP-68-LPN-B-
Denominación:
“MAQUINARIA Y EQUIPO PARA IMPRENTA”
Contrato xx Xxxxxxxx No. 8076-SV
Proyecto: FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE SALUD PÚBLICA Comprador: MINISTERIO DE SALUD
Llamado a Licitación
PROYECTO “Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública” Contrato xx Xxxxxxxx No. 8076-SV
Licitación Pública Nacional No. FSSP-68-LPN-B-
“MAQUINARIA Y EQUIPO PARA IMPRENTA”
1. El Gobierno de la República de El Xxxxxxxx ha recibido del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), un Contrato xx Xxxxxxxx No. 8076-SV, del Banco Mundial, y se propone utilizar parte de los fondos para efectuar los pagos bajo el Contrato Licitación Pública Nacional N° FSSP-68-LPN-B-, Proyecto: Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública.
2. El MINSAL a través de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional (UACI) invita a todos los licitantes elegibles a presentar ofertas selladas para la adquisición de “MAQUINARIA Y EQUIPO PARA IMPRENTA”.
3. Los licitantes elegibles que estén interesados podrán obtener información adicional: Ministerio de Salud con la Licda. Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx; xxxx@xxxxx.xxx.xx
4. Los interesados podrán obtener, sin costo, un juego completo de los Documentos de Licitación en el sitio electrónico de compras públicas habilitado para ello (xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx.xx) y obtener información en la pagina web xxx.xxxxx.xxx.xx) debiendo completar la información general del licitante que se solicita en el sitio web de COMPRASAL.
5. Todas las ofertas deberán estar acompañadas de una Declaración de Mantenimiento de Oferta, según el Anexo No 3, esta consiste en una nota firmada y sellada por el Licitante.
6. Las ofertas deberán hacerse llegar a la dirección indicada abajo a más tardar a las 10:00 a.m. del día 15 de diciembre de 2014. Las ofertas que se reciban fuera de plazo serán rechazadas. Las ofertas se abrirán en presencia de los representantes de los licitantes que deseen asistir en la dirección indicada al final de este Llamado, a las 10:00 a.m. del día 15 de diciembre de 2014.
La dirección referida arriba es: MINSAL: Xxxxx Xxxx Xxxxxx 000 Xxxxxx Xxx Xxxxxxxx
Tel: 0000- 0000 fax: 0000-0000
Correo electrónico: xxxx@xxxxx.xxx.xx Licda. Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Jefe UACI / MINSAL
INDICE
A. INVITACION 5
B. ASPECTOS GENERALES 6
1. Fuente de Recursos 6
2. Glosario 6
3. Marco Administrativo 6
4. Marco legal 7
5. Corrupción o Prácticas Fraudulentas 7
C. INSTRUCCIONES A LOS LICITANTES 10
1. Características del procedimiento 10
2. Requisitos para los participantes 10
3. Oferta y contratación 10
4. Forma de presentación de las ofertas 11
5. Declaración de mantenimiento de oferta 11
6. Documentos que integran la oferta 11
7. Formularios de oferta 12
8. Apertura de las ofertas 12
9. Análisis y evaluación de las ofertas 13
10. Poscalificación del Licitante 14
11. Adjudicación del contrato 16
12. Notificación al adjudicatario y Firma del Contrato 16
D. GARANTIA 19
1. Garantía de cumplimiento de Contrato 19
2. Garantía por Desperfectos de fábrica 20
E. CONDICIONES CONTRACTUALES 20
1. Plazo de entrega 20
2. Lugar de entrega 20
3. Contabilidad, Inspección y Auditoria por el Banco de los Archivos del Proveedor 20
4. Inspección y Prueba de los bienes 20
5. Forma de Pago 21
6. Penalidades 21
F. RESCISIÓN DEL CONTRATO 21
1. Rescisión por causa del Proveedor 21
G. RECEPCIÓN DE LOS BIENES 22
H. MEDIACIÓN Y ARBITRAJE 22
I. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 22
ANEXOS:
Anexo 1: FORMULARIO DE LA OFERTA 33
Anexo 2: LISTA DE CANTIDADES Y PRECIOS 34
Anexo 3: DECLARACIÓN DE MANTENIMIENTO DE OFERTA 35
Anexo 4: MODELO DE GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO 36
Anexo 5: MODELO DE CONTRATO 37
Anexo 6: DESCRIPCIÓN DE SERVICIOS CONEXOS 44
LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL No. FSSP-68-LPN-B-
A. INVITACIÓN
El Ministerio de Salud invita a todo interesado a presentar ofertas para la adquisición de
“MAQUINARIA Y EQUIPO PARA IMPRENTA”.
El número, identificación y nombres de los lotes que comprenden esta LPN son: FSSP-68-LPN-B
ITEM No. | Descripción | Total |
Lote 1 | ||
1 | Prensa Offset de un color | 2 |
Lote 2 | ||
1 | Engrapadora industrial | 1 |
2 | Pegadora de libros | 1 |
0 | Xxxxxxxxxx | 0 |
XXXX 0 | ||
1 | Plotter | 1 |
LOTE 4 | ||
1 | Quemador de planchas de poliester | 1 |
2 | Duplicadora digital | 1 |
Lote 5 | ||
1 | Dobladora de materiales de papel y cartón | 1 |
2 | Sisadora de materiales de papel y cartón | 1 |
B. ASPECTOS GENERALES
1. Fuente de Recursos
El Gobierno de la República de El Xxxxxxxx ha recibido del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), un Contrato xx Xxxxxxxx No. 8076-SV, del Banco Mundial, Proyecto: Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública y se propone utilizar parte de los fondos para efectuar los pagos bajo el Contrato Licitación Pública Nacional N° FSSP-68-LPN-B-, Proyecto: Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública. Podrán participar en la licitación todos los licitantes que reúnan los requisitos de elegibilidad que se estipulan en las Normas de Contrataciones con Préstamos del BIRF y Créditos de la AIF (Enero 2011).
2. Glosario
Las expresiones que aquí se definen se aplican al presente documento y a sus formularios adjuntos:
Banco: Banco Mundial.
Contratante: es la persona jurídica, que se encarga de la adquisición de los bienes y figura designada como tal en los Documentos de esta Licitación Pública Nacional. En este caso el Contratante se refiere al MINSAL.
Días: son días calendario y meses son meses calendario.
Licitante: es la persona jurídica o natural con capacidad y experiencia, que ha formalizado el Contrato y se encuentra obligada al suministro de los bienes, en los términos previstos.
MINSAL: Ministerio de Salud
Prestatario: es la República de El Xxxxxxxx.
UACI: Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional
UFI: Unidad Financiera Institucional
3. Marco Administrativo
El Proyecto está regido por el Manual de Operaciones aprobado por el Banco Mundial. Cuando exista vacío normativo, o deba resolverse sobre aspectos no reglamentados en estas bases, se aplicarán supletoriamente las normas que de acuerdo a derecho correspondan a la jurisdicción del Contratante y a la personería de éste, siempre que no se opongan a lo establecido en: i) el
Convenio xx Xxxxxxxx / Donación y ii) las Normas de Contratación con Préstamos del BIRF y Créditos de la AIF (Enero 2011).
4. Marco Legal
En todos los casos y cualquiera que sea la personería del Contratante, se entenderá que el Contrato que se celebre con el adjudicatario de la Licitación, es un contrato de provisión de bienes regido por las leyes de la República de El Xxxxxxxx.
5. Fraude y Corrupción
1.16 Es política del Banco exigir que los Prestatarios (incluidos los beneficiarios de los préstamos concedidos por la institución), licitantes, proveedores, contratistas y sus agentes (hayan sido declarados o no), subcontratistas, sub-consultores, proveedores de servicios o proveedores de insumos, y cualquier otro personal asociado, observen las más elevadas normas éticas durante el proceso de contrataciones y la ejecución de los contratos financiados por el Banco1. A efectos del cumplimiento de esta política, el Banco:
a) define de la siguiente manera, a los efectos de esta disposición, las expresiones que se indican a continuación:
(i) “práctica corrupta” significa el ofrecimiento, suministro, aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de cualquier cosa de valor con el fin de influir impropiamente en la actuación de otra persona;2
(ii) “práctica fraudulenta” significa cualquiera actuación u omisión, incluyendo una tergiversación de los hechos que, astuta o descuidadamente, desorienta o intenta desorientar a otra persona con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evitar una obligación;3
(iii) “práctica de colusión” significa un arreglo de dos o más personas diseñado para lograr un propósito impropio, incluyendo influenciar impropiamente las acciones de otra persona;4
1 En este contexto, cualquiera acción para influenciar el proceso de contratación o de ejecución de un contrato para adquirir una ventaja ilegítima, es impropia.
2 Para los fines de estas Normas, “persona” se refiere a un funcionario público que actúa con relación al proceso de contratación o la ejecución del contrato. En este contexto, “funcionario público” incluye a personal del Banco Mundial y a empleados de otras organizaciones que toman o revisan decisiones relativas a los contratos
3 Para los fines de estas Normas, “persona” significa un funcionario público; los términos “beneficio” y “obligación” se refieren al proceso de contratación o a la ejecución del contrato; y el término “actuación u omisión” debe estar dirigido a influenciar el proceso de contratación o la ejecución de un contrato.
4 Para los fines de estas Normas, “personas” se refiere a los participantes en el proceso de contratación (incluyendo a funcionarios públicos) que intentan, por si mismos o por medio de otra persona o entidad no participante del proceso, establecer precios de oferta a niveles artificiales y no competitivos.
(iv) “práctica coercitiva” significa el daño o amenazas para dañar, directa o indirectamente, a cualquiera persona, o las propiedades de una persona, para influenciar impropiamente sus actuaciones;5
(v) “práctica de obstrucción” significa
(aa) la destrucción, falsificación, alteración o escondimiento deliberados de evidencia material relativa a una investigación o brindar testimonios falsos a los investigadores para impedir materialmente una investigación por parte del Banco, de alegaciones de prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o de colusión; y/o la amenaza, persecución o intimidación de cualquier persona para evitar que pueda revelar lo que conoce sobre asuntos relevantes a la investigación o lleve a cabo la investigación, o
(bb) las actuaciones dirigidas a impedir materialmente el ejercicio de los derechos del Banco a inspeccionar y auditar de conformidad con el párrafo 1.16 (e), mencionada más adelante.
b) rechazará toda propuesta de adjudicación si determina que el licitante seleccionado para dicha adjudicación o su personal, sus agentes y sub consultores, subcontratistas, proveedores o sus empleados hayan participado, directa o indirectamente, en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción para competir por el contrato de que se trate;
c) declarará la adquisición viciada y anulará la porción xxx xxxxxxxx asignada a un contrato si en cualquier momento determina que los representantes del Prestatario o de un beneficiario de alguna parte de los fondos xxx xxxxxxxx han participado en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción durante el proceso de adquisición o la implementación de dicho contrato, sin que el Prestatario haya adoptado medidas oportunas y apropiadas que el Banco considere satisfactorias para corregir la situación, dirigidas a dichas prácticas cuando éstas ocurran, incluyendo no haber informado al Banco oportunamente al haberse conocido dichas prácticas;
d) sancionará a una firma o persona, en cualquier momento, de conformidad con el régimen de sanciones del Banco6, incluyendo declarar dicha firma o persona inelegible públicamente, en forma indefinida o durante un período determinado para: (i) que se le adjudique un contrato financiado por
5 Para los fines de estas Normas, “persona” se refiere a un participante en el proceso de contratación o en la ejecución de un contrato.
6 Una firma o persona podrá ser declarada inelegible para que se le adjudique un contrato financiado por el Banco: (i) al término de un procedimiento de sanciones en contra del mismo, de conformidad con el régimen de sanciones del Banco, que incluye la inhabilitación conjunta de acuerdo a lo acordado con otras Instituciones Financieras Internacionales incluyendo los Bancos Multilaterales de Desarrollo, y las sanciones corporativas del Grupo Banco Mundial para casos de fraude y corrupción en la administración de adquisiciones; y (ii) cuando se le sancione con suspensión temporal o suspensión temporal temprana en relación con un procedimiento de sanción en proceso. Véase el pie de página 14 del párrafo 8 en el Apéndice 1 de estas Normas
el Banco y (ii) que se le nomine subcontratista7, consultor, proveedor o proveedor de servicios de una firma que de lo contrario sería elegible para que se le adjudicara un contrato financiado por el Banco.
e) requerirá que, en los contratos financiados con un préstamo del Banco, se incluya una cláusula que exija que los Licitantes, proveedores y contratistas y sus subcontratistas sus agentes, personal, consultores, proveedores de bienes o servicios deben permitir al Banco revisar todas las cuentas, archivos y otros documentos relacionados con la presentación de las ofertas y el cumplimiento del contrato y someterlos a una verificación por auditores designados por el Banco; y
f) requerirá que, cuando un Prestatario adquiera bienes, obras o servicios distintos a los de consultoría directamente de una agencia de las Naciones Unidas de conformidad con lo establecido en el párrafo 3.10 de esta Normas y bajo un acuerdo firmado entre el Prestatario y la agencia de las Naciones Unidas, las provisiones relacionadas con las sanciones por fraude y corrupción estipuladas en este párrafo 1.16 deberán aplicarse en su integridad a todos los proveedores de bienes y servicios, contratistas, consultores, subcontratistas o sub consultores y a los empleados que hayan firmado contratos con dicha agencia de las Naciones Unidas.
Como excepción a lo anterior, los párrafos 1.16 (d) y (e) no aplicarán a las agencias de las Naciones Unidas ni a sus empleados y el párrafo 1.16 (e) no aplicará a los contratos celebrados entre la agencia de las Naciones Unidas y sus proveedores de bienes y servicios. En tales casos, las Naciones Unidas y el Banco acordarán los términos para aplicar las regulaciones de las Naciones Unidas en relación a investigación de alegaciones de fraude y corrupción, entre los cuales deberá estar la obligación de informar periódicamente al Banco de las decisiones y acciones tomadas. El Banco se reserva el derecho de solicitar al Prestatario la suspensión o terminación del contrato. Las agencias de las Naciones Unidas deberán consultar al Banco acerca de la lista de individuos y firmas suspendidas o sancionadas. Si una agencia de las Naciones Unidas firma un contrato o una orden de compra con una firma o individuo suspendido o sancionado por el Banco, éste no financiará los gastos relacionados con las mismas y procederá a aplicar otras medidas según sea necesario.
1.17 Con el acuerdo del Banco específico, un Prestatario podrá incluir en los formularios de licitación para contratos financiados por el Banco, la declaratoria jurada del licitante de observar las leyes del país contra fraude y corrupción (incluyendo sobornos), cuando compita o ejecute un contrato, conforme éstas hayan sido incluidas en los documentos de licitación8. El Banco aceptará la introducción de tal declaratoria a petición del país del Prestatario,
siempre que los acuerdos que rijan esa declaratoria sean satisfactorios al Banco.
7 Un subcontratista, consultor, fabricante y/o un proveedor de productos o servicios (se usan diferentes nombres según el documento de licitación utilizado) nominado es aquel que ha sido: (i) incluido por el licitante en su solicitud de precalificación u oferta por cuanto aporta la experiencia clave y específica y el conocimiento que permite al licitante cumplir con los criterios de calificación para una licitación en particular; o (ii) nominado por el prestatario.
8 Como ejemplo, dicha declaratoria jurada podría decir como sigue: “Declaramos que, al competir en (y, si somos sujetos de una adjudicación, al ejecutar) el contrato anterior, observaremos estrictamente las leyes contra fraude y corrupción vigentes en el país del [Comprador] [Patrón]), conforme esas leyes han sido incluidas por el [Comprador] [Patrón] en los documentos de licitación para este contrato.”
C. INSTRUCCIONES A LOS LICITANTES
1. Características del procedimiento
El método a utilizar para la adquisición de los bienes será el de Licitación Pública Nacional. Bajo esta modalidad, el Contratante invitará de forma abierta mediante publicación en el sitio electrónico de compras públicas habilitado para ello en http:// xxx.xxxxxxxxx.xxx.xx y xxx.xxxxx.xxx.xx debiendo completar la información general del licitante que se solicita en el sitio web de COMPRASAL, haciendo de esta manera un llamado a la presentación de ofertas a todas las empresas proveedoras que consideren que reúnen los requisitos para suministrar los bienes, adicionalmente se podrá invitar de forma directa a proveedores.
Los licitantes participantes podrán realizar consultas por escrito sobre el documento de licitación, hasta 10 días antes de la fecha de presentación de las ofertas. El contratante responderá por escrito (fax, correo electrónico o en físico) a todos los licitantes y sin revelar la fuente de la consulta a más tardar 3 días antes de la fecha límite para recibir ofertas. Estas respuestas serán publicadas en el sitio electrónico de compras públicas habilitado para ello en http:// xxx.xxxxxxxxx.xxx.xx y pagina web del Ministerio de Salud: xxx.xxxxx.xxx.xx
El Contratante podrá, en cualquier momento antes de que venza el plazo de presentación de ofertas, enmendar el Documento de Licitación mediante la publicación de enmiendas, utilizando el mismo proceso que se usa para responder a las consultas. Las que serán publicadas en los sitios electrónicos señalados en el párrafo anterior.
No pueden participar de esta licitación, ni siquiera como subcontratistas, las firmas o personas que hayan sido inhabilitadas por el Banco de acuerdo con las Normas para la Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción en proyectos financiados por préstamos del BIRF y donaciones de la (AIF). La lista de firmas inhabilitadas de participar en proyectos del Banco Mundial está disponible en el portal xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx
2. Requisitos para los participantes
Los licitantes interesados en participar en la licitación deberán cumplir con los criterios de capacidad técnica, y/o capacidad financiera. Las Ofertas presentadas serán consideradas siempre que cumplan con los requisitos de calificación especificados en este pliego de licitación.
3. Oferta y contratación
El licitante presentará su oferta en Dólares de los Estados Unidos de América, la cual deberá incluir el Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios (IVA).
No se aceptaran Ofertas alternativas y deberá ofertar Lotes completos.
4. Forma de Presentación de las ofertas
La presentación de las ofertas se efectuará en original y 1 copia física y una digital (CD), en un sobre único cerrado, en el lugar, día y hora, especificados en el llamado a licitación y/o en la carta de invitación, con la siguiente leyenda en su exterior:
Licitación Pública Nacional Nº FSSP-68-LPN-B
Nombre del Contratante:
Adquisición de: “MAQUINARIA Y EQUIPO PARA IMPRENTA”
Lugar de presentación de oferta: Nombre y dirección del Licitante: Fecha y hora de apertura:
En caso de discrepancia entre la oferta original física, la copia física o la digital, prevalecerá la oferta original física.
Las ofertas deberán ser recibidas por el Contratante en la dirección indicada en el Llamado a Licitación, y tendrán una validez de noventa (90) días calendario a partir de la fecha de su presentación y los documentos que las integran deberán presentarse firmados y rubricados por el Licitante, en todos sus folios, sin borrones, manchones o enmendaduras.
Las ofertas que se reciban después del plazo fijado para su recepción de conformidad con el párrafo anterior de este documento e indicada en el Llamado a Licitación serán rechazadas y devueltas a los Licitantes sin abrir.
5. Declaración de Mantenimiento de Oferta
Todas las ofertas deberán estar acompañadas de una “Declaración de Mantenimiento de Oferta”, la cual deberá permanecer vigente por un plazo de Ciento Veinte (120) días calendario. La Declaración consiste en una nota firmada y sellada por el Licitante, de acuerdo al modelo presentado en el Anexo No.3, En caso de incumplimiento de la Declaración de Mantenimiento de Oferta el contratante podrá declarar al Licitante no elegible para la adjudicación de un contrato por un periodo de doce meses.
6. Documentos que integran la oferta
La oferta deberá incluir los siguientes documentos debidamente firmados por el representante o a quien este delegue:
a. Formulario de la Oferta (Anexo 1)
b. Lista de cantidades y precios (Anexo 2)
c. Especificaciones técnicas. (Literal D. Especificaciones Técnicas)
d. Documentación Técnica de los bienes: El Licitante deberá adjuntar por cada bien ofertado, Catálogos, brochures, folletos u hojas de datos técnicos, certificados que permitan verificar el cumplimiento de las especificaciones técnicas ofertadas. Además que indique las páginas del catálogo en el cual se encuentre el lote y las especificaciones técnica de los bienes ofertados, según formato contenido en el Documento de Licitación. Si el catálogo está en ingles deberá incorporar una traducción en español.
e. Declaración de Mantenimiento de Oferta (Anexo 3)
f. Copia de Estados financieros auditados de los años fiscales 2011, 2012 y 2013, por una firma de auditoría externa y/o un Contador Público Autorizado (CPA) y debidamente depositados en el CNR.
g. Documentar la experiencia en contratos de equipos similares al lote ofertado, que demuestren la venta mediante copia de contratos, actas de recepción o facturas durante los últimos 5 años.
h. Para todos los lotes, el Licitante deberá presentar carta compromiso por escrito de la existencia de repuestos por un periodo mínimo de 5 años.
i. Descripción de Servicios Conexos (anexo 6)
7. Formulario de oferta
El Licitante llenará el formulario de oferta incluido como Anexo 1, con su lista de cantidades y precios, que se incluye en estos documentos de licitación e indicará el costo unitario de los bienes que suministrará, y una breve descripción de los mismos. Utilizando únicamente dos decimales.
8. Apertura de las ofertas
En el lugar, fecha y hora especificada en el llamado a licitación y/o en la Invitación, se presentaran los sobres sellados con las ofertas, y se procederá a realizar la apertura pública de las ofertas en presencia de los licitantes que deseen asistir a la hora y fecha indicadas en la Carta de Invitación y Llamado de Licitación. Se levantará acta la que deberá contener como mínimo:
a. Nombre de la empresa licitante.
b. Monto de las ofertas.
c. Declaración de Mantenimiento de Oferta
d. Toda otra circunstancia relacionada con el acto, que el funcionario responsable estime oportuno consignar.
Dicha acta deberá estar firmada por todos los miembros presentes en la apertura.
No se recibirán ofertas presentadas con posterioridad a la fecha y hora límites indicadas en el llamado de licitación.
9. Análisis y evaluación de las ofertas
Las ofertas serán analizadas por una Comisión Evaluadora de Ofertas, siendo su máxima responsabilidad la de emitir el Informe de Evaluación y Recomendación para el referido proceso de contratación.
Examén Preliminar:
Esta Comisión Evaluadora de Ofertas, examinará las ofertas para determinar si están completas, si contienen errores de cálculo, si los documentos han sido debidamente firmados, rubricados y sellados, y si, en general, las ofertas han sido presentadas conforme el documento de licitación; de la siguiente manera:
1. Verificación de la Elegibilidad de los oferentes y de los bienes ofertados
2. Examen Preliminar (Presentación de conformidad de los Documentos que Integran la Oferta)
3. Evaluación Técnica de la Oferta
Siempre y cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador corregirá errores aritméticos de la siguiente manera:
(a) Si hay una discrepancia entre un precio unitario y el precio total obtenido al multiplicar ese precio unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el precio unitario y el precio total será corregido a menos que el Comprador considere que hay un error obvio en la colocación del punto decimal, caso en el cual el total cotizado prevalecerá y el precio unitario se corregirá;
(b) Si hay un error en un total que corresponde a la suma o resta de subtotales, los subtotales prevalecerán y se corregirá el total; y
(c) Si hay una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras a menos que la cantidad expresada en palabras corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los párrafos (a) y (b) mencionados.
La Comisión Evaluadora de Ofertas, rechazará toda oferta que no se ajuste a los requisitos solicitados en los documentos de licitación y el Licitante no podrá con posterioridad convertirla en una oferta que se ajuste a los documentos de licitación.
La evaluación se hará por Lotes completos, los licitantes podrán cotizar precios separados por Lotes.
La Comisión Evaluadora de Ofertas tendrá en cuenta además del precio ofrecido, el cumplimiento de las especificaciones técnicas ó características básicas de los bienes.
Esta Comisión evaluará y comparará las ofertas que se ajusten a los requisitos exigidos en los documentos de licitación. Para efecto de comparación de las ofertas estas se evaluaran conforme el monto ofertado con IVA incluido.
Las ofertas presentadas, así como la información relativa al examen, evaluación, aclaración y comparación de las ofertas para su adjudicación, no podrán ser reveladas a los licitantes ni a ninguna otra persona que no participe oficialmente en dicho proceso, hasta que se haya anunciado el nombre del Adjudicado. Todo intento de un Licitante de influir en la tramitación de las ofertas o en la decisión sobre la adjudicación por parte del Contratante puede dar lugar al rechazo de la oferta de ese Licitante.
10. Poscalificación del Licitante
El Contratante determinará, a su entera satisfacción, si el Licitante seleccionado como el que ha presentado la oferta evaluada más baja, y que haya cumplido sustancialmente con los Documentos de Licitación, está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
Una determinación afirmativa será un pre requisito para la adjudicación del Contrato al Licitante. Una determinación negativa resultará en la descalificación de la oferta del Licitante, en cuyo caso el Comprador procederá a determinar si el Licitante que presentó la siguiente oferta evaluada más baja está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
Los requisitos de pos calificación que serán utilizados para esta licitación serán:
Capacidad Financiera | |
Se evaluará los datos promediados de los Estados Financieros de la siguiente manera: El ejercicio financiero fiscal 2011, 2012 y 2013. • Índice de liquidez: mayor a uno (Activo Circulante/Pasivo Circulante). • Índice de endeudamiento: menor o igual a 0.75 (Pasivo Total/Activo Total) • Índice de Rentabilidad positivo (Utilidad Neta/Ventas Netas*100) Para determinar si Cumple o No cumple, con la capacidad financiera del Licitante, se requerirá el cumplimiento del índice de liquidez y al menos uno de los otros dos índices arriba definidos. En caso de Asociación en Participación o Consorcio, el cumplimiento de este aspecto es por cada empresa miembro de la Asociación en Participación o Consorcio.- El cual será obligatorio su cumplimiento. | Cumple No Cumple |
Experíencia y Capacidad Técnica
El Licitante deberá proporcionar evidencia documentada que demuestre su cumplimiento con los siguientes requisitos de experiencia:
Facturación anual promedio en los últimos 3 años por el monto indicado en la tabla de abajo: (Este monto se determinara de la sumatoria de las ventas netas reflejadas en los estados de resultados (Estado de rendimiento económico), de los 3 años y dividido entre 3.
Haber cumplido exitosamente con contratos de bienes similares que sumen el monto indicado en la tabla de abajo. Para el cumplimiento de ese requisito se podrán sumar los montos de hasta tres contratos diferentes que hayan sido firmados en los últimos 5 años. Para acreditar el cumplimiento de este requisito el licitante deberá presentar copia de contrato, factura o Acta de Recepción de los bienes u otro documento equivalente en el país de origen del licitante, debidamente firmado por el representante legal de la empresa.
TABLA
No. Lote | Facturación Media Anual US$ | Bienes Similar US$ | Cumple / No Cumple |
1 | 296,000.00 | 59,200.00 | |
2 | 227,652.00 | 45,530.40 | |
3 | 82,000.00 | 16,400.00 | |
4 | 74,580.00 | 14,916.00 | |
5 | 49,472.00 | 9,894.40 |
11. Adjudicación del Contrato
El Contratante adjudicará el Contrato al Licitante cuya Oferta se ajuste a las condiciones y requisitos de estos Documentos y resulte ser la de precio evaluado más bajo y se adjudicaran lotes completos.
El Contratante tiene el derecho de aceptar o rechazar cualquier oferta, así como de anular la licitación y rechazar todas las ofertas antes de la adjudicación, sin incurrir por ello en responsabilidad alguna hacia el/los Licitante/s afectado/s por esta acción, no teniendo obligación de comunicar los motivos del rechazo o anulación.
12. Notificación al Adjudicado y Firma de Contrato
El Contratante notificará por escrito al Adjudicado, que su oferta ha sido aceptada, para que éste se presente a firmar el Contrato respectivo en el lugar y fecha que determine el Contratante. Si
así no lo hiciere en un plazo máximo de cinco (5) días, el Contratante podrá Readjudicar el contrato al licitante que le siga en el orden de prelación determinado.
Así mismo, será sancionado conforme lo establecido en la Declaración de Mantenimiento de Oferta, siendo esté inelegible de participar en los procesos de contratación administrativa por un período de un año, contado a partir de la fecha de notificación.
Al momento de notificar al proveedor su adjudicación se le solicitara presentar antes de la firma del contrato los siguientes documentos en fotocopia debidamente certificada por Notario:
a) Para personas jurídicas nacionales:
-Testimonio de Escritura Pública de Constitución de la Sociedad debidamente inscrita en el Registro de Comercio, aun en caso de que existiere modificación en la misma.
-Testimonio de la Escritura Pública de Modificación, Transformación o Fusión de la Sociedad inscrita en el Registro de Comercio (si las hubiere).
-Credencial de Representante Legal u otro documento que lo acredite como tal, debidamente inscrita en el Registro de Comercio.
-Testimonio de la Escritura Pública del Poder otorgado por el Representante Legal, inscrita en el Registro de Comercio, en caso de comparecer por medio de apoderado.
-Documento Único de Identidad (DUI), Pasaporte o carné de residente del representante legal de la sociedad, y/o apoderado en su caso, documentos que deben estar vigentes.
-Tarjeta de Identificación Tributaria (NIT) del Representante Legal, y/o del apoderado en su caso.
-Tarjeta de Identificación Tributaria (NIT) de la sociedad.
-Tarjeta de IVA de la sociedad.
b) Personas Jurídicas Extranjeras.
-Testimonio de Escritura Pública de Constitución de la Sociedad, debidamente inscrita en el Registro correspondiente al país del licitante.
-Testimonio de Escritura Pública de Modificación, Transformación o Fusión de la Sociedad debidamente inscrita en el Registro correspondiente al país del licitante. (en caso que las hubiere).
-Credencial de Representante Legal u otro documento que acredite como tal, y Testimonio de la Escritura Pública del Poder otorgado por el representante legal, en caso de comparecer por medio de Apoderado.
-Documento de Identidad: pasaporte o carné de residente del representante legal de la sociedad, o del apoderado en su caso, estos deberán estar vigentes.
c) Para personas naturales:
-Testimonio de la Escritura Pública del Poder otorgado por el Licitante, en caso de comparecer por medio de apoderado.
-Documento Único de Identidad (DUI), Pasaporte o carné de residente del Licitante, y/o apoderado en su caso, documentos que deben estar vigentes.
-Tarjeta de Identificación Tributaria (NIT) del Licitante, y/o del apoderado en su caso, emitido en El Xxxxxxxx.
-Tarjeta del IVA del Licitante.
d) Asociación en Participación o Consorcio:
Si dos o más personas jurídicas interesadas en ofertar, deciden participar de manera conjunta, deberán presentar la documentación que a continuación se indica.
1.- Copia certificada por Notario, del testimonio de la Escritura Pública, donde conste dicha Asociación en participación o Consorcio.
2.- Las personas que formen parte de la Asociación en participación o Consorcio, responderán solidariamente por todas las consecuencias de su participación y de la participación de la Asociación en participación o Consorcio en los procedimientos de contratación o en su ejecución, dicha solidaridad deberá ser pactada expresamente por los otorgantes en la Escritura Pública de Asociación en participación o Consorcio.
3.- La Asociación en participación o Consorcio, en el acto de otorgamiento de la Escritura Pública de la misma, deberá designar a una persona para suscribir el contrato, gestionar y recibir instrucciones en nombre de los asociados en todo lo relacionado con la ejecución del Contrato, incluyendo el trámite de pagos.
4.- Cuando dos o más personas decidan participar en Asociación en participación o Consorcio, cada una de ellas deberá presentar los documentos exigidos en forma individual.
DOCUMENTOS ADICIONALES A PRESENTAR POR EL LICITANTE ADJUDICADO:
APLICA SOLO PARA SOCIEDADES NACIONALES O INTERNACIONALES CON SUCURSALES ESTABLECIDAS EN EL PAIS:
1. Solvencia de la Dirección General de Impuestos Internos, (DGII), vigente a la fecha de contratación
2. Solvencia de Régimen de Salud del ISSS, vigente a la fecha de contratación.
3. Solvencias de pago de cotizaciones previsionales (IPSFA, ISSS, AFP´S), vigente a la fecha de contratación
4. Solvencia de Impuestos Municipales original de la Alcaldía Municipal del domicilio del oferente, vigente a la fecha de contratación
Los oferentes nacionales, aunque no tengan registro de afiliados en todas las AFP’S, UPISS e IPSFA, siempre tendrán que presentar las constancias, ya que las dichas instituciones tienen sus respectivos formatos para estos casos, no se aceptaran copias certificadas o autenticadas de las solvencias solicitadas.
En caso de ser solvencias emitidas en línea, están serán verificadas, por la UACI, xxx XXXXXX
DOCUMENTOS ADICIONALES PARA PARTICIPANTES EN ASOCIACION EN PARTICIPACION O CONSORCIO:
Deberán presentar ambas Sociedades la siguiente documentación:
1. Solvencia de la Dirección General de Impuestos Internos, (DGII), vigente a la fecha de contratación
2. Solvencia de Régimen de Salud del ISSS, vigente a la fecha de contratación
3. Solvencias de pago de cotizaciones previsionales (IPSFA, ISSS, AFP´S),vigente a la fecha de contratación
4. Solvencia de Impuestos Municipales original vigente de la Alcaldía Municipal del domicilio del oferente, vigente a la fecha de contratación
Los oferentes nacionales, aunque no tengan registro de afiliados en todas las AFP’S, UPISS e IPSFA, siempre tendrán que presentar las constancias, ya que las dichas instituciones tienen sus respectivos formatos para estos casos, no se aceptaran copias certificadas o autenticadas de las solvencias solicitadas.
En caso de ser solvencias emitidas en línea, están serán verificadas, por la UACI, xxx XXXXXX
D. GARANTIA
1. Garantía de cumplimiento de Contrato
Dentro de un máximo de veintiocho (28) días siguiente al recibo de la Notificación de adjudicación por parte del Comprador, el Proveedor deberá presentar una Garantía de
Cumplimiento de Contrato equivalente al diez por ciento (10%) del valor del contrato y que deberá cumplir con los requisitos indicados en el modelo del Anexo No. 4 de estos documentos.
La vigencia de esta garantía será de Ciento Ochenta (180) días, contados a partir de la firma del contrato.
2. Garantía contra desperfectos de fabricación:
El periodo de Garantía de los bienes, se detalla en la siguiente Tabla:
LOTE | VIGENCIA DE LA GARANTIA |
Todos los lotes | 1 Año |
El Proveedor deberá presentar al momento de entregar los bienes un certificado de fabricante por la vigencia establecida en la tabla anterior para cada uno de los bienes.
E. CONDICIONES CONTRACTUALES
1. Plazo de entrega
El plazo de entrega es de 90 días calendarios, después de haber firmado el contrato.
2. Lugar de entrega e instalación
Oficina de Editorial, Edificio Ex Malaria
13 Av. Nte. y 3ª. Xxxxx Xxxxxxxx # 000, Xxx Xxxxxxxx
3. Contabilidad, Inspección y Auditoria por el Banco de los Archivos del Proveedor
Estos aspectos serán atendidos conforme lo dispuesto en el numeral 1.5.1 inciso e), en el que se estipula el derecho del Banco de inspeccionar los bienes y servicios, y/o las cuentas y registros del Proveedor y de sus sub-proveedores relativos a la Oferta del Proveedor y la ejecución del contrato, y tener tales cuentas y registros auditados por auditores designados por el Banco, si el Banco así lo exigiera.
4. Inspección y Prueba de los bienes
El Contratante requiere los siguientes procedimientos de inspección y pruebas antes de que los bienes sean entregados y aceptados definitivamente por parte del Proveedor:
INSPECCIÓN:
Al momento de la recepción de los bienes, el contratante procederá a revisar uno por uno los bienes suministrados, para garantizar el cumplimiento de las especificaciones técnicas de las mismas, de acuerdo a los requerimientos del contratante. En caso de incumplimiento de las especificaciones técnicas el contratante solicitará la sustitución total de los bienes al proveedor y esto no tendrá costo alguno para el contratante. Dicha sustitución se hará en un plazo no mayor a quince (15) días.
PRUEBAS:
El contratante realizará todas las pruebas necesarias que estime convenientes para asegurar el funcionamiento correcto de todos los bienes en la presente licitación de acuerdo a los requerimientos de los mismos.
5. Forma de Pago
El pago se hará mediante cheque o transferencia a cuenta bancaria del proveedor con cargo a la cuenta del Proyecto: Fortalecimiento del Sistema de Salud Pública, Préstamo BIRF 8076-SV, en la Tesorería de la Unidad Financiera Institucional (UFI) del Ministerio de Salud, ubicada en Xxxxx Xxxx Xx. 000, Xxx Xxxxxxxx, en un plazo dentro de los sesenta (60) días calendario posteriores a la fecha en que el proveedor presente la documentación de pago siguiente:
Factura consumidor final duplicado cliente a nombre del Proyecto: “FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE SALUD PÚBLICA”, Préstamo BIRF 8076-SV, adjuntando original y copia del Acta de Recepción de los bienes debidamente firmada y sellada por la unidad solicitante, además la facturación deberá incluir: Número de Licitación y Lote, Nombre del bien, cantidades, Precio Unitario, Precio total de acuerdo a lo establecido en la orden de compra respectiva, y las retenciones xx Xxx que correspondan.
La UFI es la responsable de revisar las facturas.
La forma y condiciones de pago al Proveedor en virtud del Contrato serán las siguientes:
i) Anticipo: El diez por ciento (10%) del Precio del Contrato se pagará dentro de los sesenta (60) días siguientes a la firma del Contrato, contra solicitud de pago y presentación de una garantía requerida en este contrato por un monto equivalente, en la forma establecida en los documentos de licitación. La Garantía de Anticipo por el Cien por ciento (100%) del valor del mismo, deberá ser válida a partir de la fecha de su emisión hasta que los bienes hayan sido entregados en la forma establecida en los documentos de licitación o en otra forma que el Comprador considere aceptable y autorización de la Unidad Solicitante.
ii) Contra Entrega de los Bienes: El setenta y cinco por ciento (75%) del precio de los bienes se pagará en el momento de la recepción de los bienes, la factura y del acta de recepción de los bienes debidamente firmada por la Unidad Solicitante o al que este delegue, original y una copia de la nota de aprobación de la garantía que estipule el contrato, extendidas por la UACI/MINSAL. Dicho pago se realizará dentro de los sesenta (60) días siguientes de recibidos los documentos.
En el caso que el Proveedor no requiera del anticipo del 10%, este porcentaje será sumado al 75% de recepción de los bienes por parte del Ministerio de Salud de El Xxxxxxxx indicado en el inciso (ii) para hacer un total del 85% del pago.
iii) Instalación y capacitación: El quince por ciento (15%) del precio del Contrato de los bienes recibidos se pagará dentro de los sesenta (60) días siguientes de recibidos los bienes, contra presentación de una solicitud de pago acompañada de un certificado o acta de aceptación emitido por el MINSAL (Unidad Solicitante o al que este delegue para dicha función).
El proveedor y el usuario (Unidad Solicitante) firmarán actas parciales (instalación “cuando aplique” y capacitación “cuando aplique”) y para efectos de pago, se deberá adjuntar a la factura, el acta de instalación, el acta de capacitación y los listados de capacitación firmados de conformidad por el representante xxx XXXXXX o a quien el MINSAL delegue.
El proveedor debe entregar al guardalmacén, nota de remisión (por el valor del bien según contrato)- Cuando aplique
6. PENALIDADES
Para el caso de incumplimiento del plazo establecido, se aplicará al proveedor una multa de 0.5% por cada día de atraso en la entrega de los Bienes, hasta un máximo del 10% del monto del contrato y deberá de ser retenida de los pagos al Proveedor. Si hay una justificación debidamente soportada y aceptable para el contratante, se excluirá la multa.
F. RESCISIÓN DEL CONTRATO.
1. Rescisión por causa del Proveedor
El Contratante tendrá derecho a rescindir el Contrato, mediante comunicación enviada al proveedor por cualquiera de las siguientes razones:
a. Actúe con xxxx, culpa grave o reiterada negligencia en el cumplimiento de sus obligaciones.
b. A juicio del Contratante haya empleado prácticas corruptas, fraudulentas, colusivas, coercitivas u obstructivas al competir por ó en la ejecución del Contrato conforme lo dispuesto en el numeral 1.5.1 del presente documento.
c. La xxxx de DEL PROVEEDOR en el cumplimiento del plazo de entrega del suministro o de cualquier otra obligación contractual, no obstante encontrarse dentro del plazo de imposición de multa.
d. EL PROVEEDOR entregue el suministro en inferior calidad a lo ofertado o no cumpla con las condiciones pactadas en este Contrato.
e. Por mutuo acuerdo entre ambas partes.
G. RECEPCIÓN DE LOS BIENES
Una vez recibido los bienes a satisfacción por parte del Contratante, se firmará por ambas partes el Acta de Recepción de los mismos, posteriormente el Proveedor presentará la factura correspondiente, con ésta se procederá a efectuar el pago.
H. MEDIACIÓN Y ARBITRAJE
Cualquier disputa, controversia o reclamo generado por o en relación con este Contrato, ya sea por incumplimiento, rescisión o anulación del mismo, deberán ser sometida en los tribunales comunes del país del contratante.
I. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Requerimentos Generales:
1. Los bienes deberán cumplir con las siguientes especificaciones técnicas y normas y constituyen los puntos de referencia contra las cuales El Comprador verificará y evaluará el cumplimiento técnico de las ofertas.
2. Para cada Lote, se detallan las características de las Especificaciones Técnicas requeridas, cada una tiene asignado un Número de Referencia, El Proveedor deberá incluir en su oferta una tabla detallando cada una de las características de los equipos que ofrece haciendo relación al Número de referencia.
3. Información Técnica Requerida con la entrega del equipo: Manual de Operación en castellano o inglés con traducción al español.
LOTE 1
Ítem | Código catálogo | Denominación del equipo | Cantidad | País de Origen del Bien ( a ser especificado por el Licitante) |
1 | 61601001 | Prensa Offset de un color | 2 | |
Descripción | Prensa Offset mono color | |||
Característic as Eléctricas | Requerimiento eléctrico de 220 V monofásico, 30 amp | |||
Información Técnica Requerida | • Con Sistema de numeración y perforado simultáneo • Área de imagen máxima 450 x 345 mm • Tamaño de papel mínimo 90 x 140 mm • Grosor de papel 0.04 – 0.3 mm • Alimentación de papel universal • Velocidad de impresión como mínimo de 2000 – 8500 IPH |
LOTE 2
Ítem | Código catálogo | Denominación del equipo | Cantidad | País de Origen del Bien ( a ser especificado por el Licitante) |
1 | 61602020 | Engrapadora industrial | 1 | |
Descripción | Engrapadora industrial | |||
Característic as Eléctricas | Voltaje: 110 - 120 VAC Frecuencia: 60 Hertz Fases: 1 | |||
Información Técnica Requerida | • Engrapadora eléctrica de pedal • Uso rudo industrial • robusta • Capacidad de engrapado de 2 hojas hasta 100 hojas • Uso de alambre en rollo redondo o plano • Profundidad como mínimo de al menos 5” en horizontal y mayor o igual a 9” en diagonal • Dos cabezales de engrapado simultaneo • Ajustes de largo y de número de hojas. |
Ítem | Código catálogo | Denominación del equipo | Cantidad | País de Origen del Bien ( a ser especificado por el Licitante) |
2 | 61602025 | Pegadora de libros | 1 | |
Descripción | Pegadora de libros automática | |||
Característic as Eléctricas | Voltaje: 110 - 120 VAC Frecuencia: 60 Hertz Fases: 1 | |||
Información Técnica Requerida | • Espesor de empastado como mínimo de 40 mm • Velocidad de empastado como mínimo de 150 libros por hora • Capacidad con tamaño de libros como mínimo de 320 mm x 800 mm • Uso de Pegamento en caliente |
Ítem | Código catálogo | Denominación del equipo | Cantidad | País de Origen del Bien ( a ser especificado por el Licitante) |
3 | 61602030 | Guillotina | 1 | |
Descripción | Guillotina hidráulica eléctrica | |||
Característic as Eléctricas | 220 V, 60 Hz, 30ª | |||
Información Técnica Requerida | • Sistema de seguridad con sensores tipo rayos de luz para recepción y emisión para evitar accidentes humanos en el momento xxx xxxxx. • Con pantalla digital de lectura • Programable • Corte mínimo 50.8 mm x 50.8 mm • Altura de fila de papel máximo de 75 mm • Perrilla para ajustes finos • Cuchilla Extra |
LOTE 3
Ítem | Código catálogo | Denominación del equipo | Cantidad | País de Origen del Bien ( a ser especificado por el Licitante) |
1 | 60201250 | Plotter | 1 | |
Descripción | Impresor de formato ancho | |||
Característic as Eléctricas | Voltaje: 110 - 120 VAC Frecuencia: 60 Hertz Fases: 1 | |||
Información Técnica Requerida | • Impresor de inyección de tinta full color • Formato Ancho, Modo de Impresión Unidireccional y Bidireccional • Con Impresión en rollos y hojas. • Capacidad de impresión con materiales para interiores y exteriores. • Resolución de 1600 a 1800 dpi. • Velocidad de impresión como mínimo de 4.0 mts. cuadrados por hora en alta calidad. • Velocidad de impresión como mínimo 7.0 mts. cuadrados por hora en calidad media. • Velocidad de impresión como mínimo 11.0 mts. cuadrados por hora en calidad normal. • Interfaz USB 2.0 • Memoria buffer 257MB • Compatible con Windows Xp Pro |
LOTE 4
Ítem | Código catálogo | Denominación del equipo | Cantidad | País de Origen del Bien ( a ser especificado por el Licitante) |
1 | 60201715 | Quemador de Planchas de Poliester | 1 |
Descripción | Impresor para elaborar planchas de poliéster láser |
Características Eléctricas | Voltaje: 110 - 120 VAC Frecuencia: 60 Hertz Fases: 1 |
Información Técnica Requerida | • Tamaño 8.5” a 19” 1200 x 1200 DPI POSTSCRIPT 256 MB • Velocidad de 110 - 120 planchas por hora • Memoria estándar de 128 MB SODIMM ampliable hasta 256MB • Calibración avanzada de medios tonos • Tecnología de impresión de negativos • Tecnología de calibración precisa • Interfaz Web de fácil manejo • Idioma Adobe PostScript 3 |
Ítem | Código catálogo | Denominación del equipo | Cantidad | País de Origen del Bien ( a ser especificado por el Licitante) |
2 | 60205360 | Duplicador Digital | 1 |
Descripción | Duplicador digital |
Características Eléctricas | Voltaje: 110 - 120 VAC Frecuencia: 60 Hertz Fases: 1 |
Información Técnica Requerida | Impresión y exploración A3 / doble carta Exploración de 300 x 600 dpi Velocidad como mínimo de 110 páginas por minuto • Interface USB |
LOTE 5
Ítem | Código catálogo | Denominación del equipo | Cantidad | País de Origen del Bien ( a ser especificado por el Licitante) |
1 | 61602010 | Dobladora de materiales de papel y cartón | 1 | |
Descripción | Dobladora automática de succión | |||
Característic as Eléctricas | 100 V - 240 V 50/60 Hz | |||
Información Técnica Requerida | • Sistema de alimentación de succión de aire. • Unidad de doblez cruzado para ángulos rectos • Velocidad de al menos 250 hojas por minuto • tamaños de papel entre (4”, 12”) x ( 7.5”, 18”) • Gramaje de al menos 50 a 225 gr • Con capacidad para dobleces personalizados con un mínimo de 20 memorias de trabajo • Capacidad de bandeja como mínimo de 600 hojas |
Ítem | Código catálogo | Denominación del equipo | Cantidad | País de Origen del Bien ( a ser especificado por el Licitante) |
2 | 61602015 | Sisadora de materiales de papel y cartón | 1 | |
Descripción | Sisadora de pastas para libros, revistas y cualquier otro documento que lo requiera. | |||
Característic as Eléctricas | n/a | |||
Información Técnica Requerida | • Medidas de Largo como mínimo 50 cms. • Altura de Lomo hasta 6.0 cms |
Contiene 6 Anexos
San Xxxxxxxx, 14 de Noviembre de 2014.
DRA. XXXXX XXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXXX
MINISTRA DE SALUD
ANEXOS
Anexo 1
FORMULARIO DE LA OFERTA
Señores Dirección: Licitación Pública Nacional N°:
Adquisición de: “ ”
(Lugar y fecha)
Nombre y dirección del Licitante:
(Nombre del Licitante) abajo firmante, con domicilio de la ciudad de del departamento de , República
, quién se presenta en su carácter de titular y/o representante legal de la Empresa
, después de estudiar cuidadosamente los documentos adjuntos y no quedando duda alguna, propongo: proveer los bienes o Servicios solicitados según los plazos previstos, por la suma total en Dólares de Los Estados Unidos de América de (indicar en letras y números) . Incluyendo el IVA.
La validez de nuestra oferta es de días contados a partir del día establecido para la presentación de la oferta. de
Firma del Licitante Sello de la empresa
Anexo 2
LISTA DE CANTIDADES Y PRECIOS
Lote | Descripción | Unidad de Medida | Cantidad | Costo Unitario (Incluye IVA) | Costo total |
Lote 1 | |||||
1 | Prensa Offset de un color | c/u. | 2 | ||
Lote 2 | |||||
1 | Engrapadora industrial | c/u. | 1 | ||
2 | Pegadora de libros | c/u. | 1 | ||
0 | Xxxxxxxxxx | x/x. | 1 | ||
LOTE 3 | |||||
1 | Plotter | c/u. | 1 | ||
LOTE 4 | 1 | ||||
1 | Quemador de planchas de poliester | c/u. | 1 | ||
2 | Duplicadora digital | c/u. | 1 | ||
Lote 5 | |||||
1 | Dobladora de materiales de papel y cartón | c/u. | 1 | ||
2 | Sisadora de materiales de papel y cartón | c/u. | 1 | ||
TOTAL |
Plazo de Entrega de los Bienes: .
Anexo 3
Declaración de Mantenimiento de la Oferta
[El Licitante completará este Formulario de Declaración de Mantenimiento de la Oferta de acuerdo con las instrucciones indicadas.]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de presentación de la oferta]
LPN No.: [indicar el número del proceso licitatorio]
A: [indicar el nombre completo del Comprador]
Nosotros, los suscritos, declaramos que:
Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar respaldadas por una Declaración de Mantenimiento de la Oferta.
Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier licitación de contrato con el Comprador por un período de doce meses contados a partir de la fecha de presentación de ofertas, si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la oferta si:
(a) retiráramos nuestra oferta durante el período de vigencia de la oferta especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o
(b) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra oferta durante el período de validez de la misma, (i) no ejecutamos o rehusamos ejecutar el formulario del Convenio de Contrato, si es requerido; o (ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAL.
Entendemos que esta Declaración de Mantenimiento de la Oferta expirará si no somos los seleccionados, y cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) si recibimos una copia de su comunicación con el nombre del Licitante seleccionado; o (ii) han transcurrido veintiocho días después de la expiración de nuestra oferta.
Firmada:[firma de la persona cuyo nombre y capacidad se indican].
En capacidad de [indicar la capacidad jurídica de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta]
Nombre: [nombre completo de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta] Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [nombre completo del Licitante] Fechada el día de de 20 [indicar la fecha de la firma] Sello Oficial de la Corporación (si corresponde)
Anexo 4 Garantía de Cumplimiento
[La Entidad Financiera a solicitud del Licitante seleccionado, completará este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes, y año) de la presentación de la oferta] LPN No. y Título: [indicar el No. y título del proceso licitatorio] Sucursal de la Entidad Financiera [nombre completo del Garante] Beneficiario: [Nombre completo del Proveedor]
GARANTIA DE CUMPLIMIENTO No.: [indicar el número de la Garantía]
Se nos ha informado que [nombre completo del Proveedor] (en adelante denominado “el Proveedor”) ha celebrado el contrato No. [Indicar número] de fecha [indicar día, y mes] de [indicar año] con ustedes, para el suministro de [breve descripción de los Bienes y Servicios Conexos] (en adelante denominado “el Contrato”).
Además, entendemos que, de acuerdo con las condiciones del Contrato, se requiere una Garantía de Cumplimiento.
A solicitud del Proveedor, nosotros por medio de la presente garantía nos obligamos irrevocablemente a pagarles a ustedes una suma o sumas, que no excedan [indicar la(s) suma(s) en cifras y en palabras] contra su primera solicitud por escrito, acompañada de una declaración escrita, manifestando que el Proveedor está en violación de sus obligaciones en virtud del Contrato, sin argumentaciones ni objeciones capciosas, sin necesidad de que ustedes prueben o acrediten las causas o razones de su demanda o la suma especificada en ella.
Esta garantía expirará a más tardar el [indicar el número] día de [indicar el mes de [indicar el año], y cualquier reclamación de pago bajo esta garantía deberá ser recibida por nosotros en esta oficina en o antes de esa fecha.
Esta garantía está sujeta a las “Reglas Uniformes de la CCI relativas a las garantías contra primera solicitud” (Uniform Rules for Demand Guarantees), Publicación ICC No. 458, con excepción de lo estipulado en el literal (ii) del Subartículo 20(a)
[firmas de los representantes autorizados de la Entidad Financiera y del Proveedor]
ANEXO 5 MODELO DE CONTRATO
Nosotros, , mayor de edad, , de este , portador del Documento Único de Identidad número , actuando en nombre y representación del y de El Xxxxxxxx, específicamente del Ministerio de Salud, con número de Identificación Tributaria ,en carácter de
,y que en el transcurso de este instrumento me denominaré “El MINSAL”; y (SI EL PROVEEDOR ES PERSONA NATURAL) ,de
años de edad, de este domicilio, portador de mi Documento Único de Identidad ;con número de Identificación Tributaria , actuando a título personal, que en el transcurso de este instrumento me denominaré “el (la)PROVEEDOR),(SI ES PERSONA JURIDICA- SOCIEDAD) ,de años de edad, (profesión u oficio) ,del domicilio de , portador de mi Documento Único de Identidad número , con número de Identificación Tributaria ; actuando en calidad de , de la sociedad , que se abrevia del domicilio , con número de Identificación Tributaria ; que en lo sucesivo del presente instrumento se denominará “EL PROVEEDOR”; en el carácter con que comparecemos convenimos en celebrar el presente Contrato de acuerdo a las siguientes cláusulas:
CLÁUSULA PRIMERA: BASE LEGAL El presente Contrato se suscribe en base a: Contrato xx Xxxxxxxx/donación , suscrito entre el Gobierno de la República de El Xxxxxxxx y el Banco Internacional para Reconstrucción y Fomento (en adelante denominado “el Banco”) y aprobado por la Asamblea Legislativa, a ser ejecutado por EL MINSAL.
CLÁUSULA SEGUNDA: OBJETO El Proveedor se obliga a prestar“ ”, a precios firmes puestos en el lugar que las bases determinan, de acuerdo a la forma, especificaciones y cantidades siguientes:
Es claramente entendido, que los precios unitarios establecidos anteriormente son inalterables y
se mantienen firmes hasta el cumplimiento de las obligaciones contractuales.
CLAUSULA TERCERA: DOCUMENTOS CONTRACTUALES. Forman parte integrante de este contrato, con plena fuerza obligatoria para las partes, los documentos siguientes: a) El Documento de Licitación Pública Nacional No , y las enmiendas y aclaraciones si las hubieren; b) La Oferta y sus documentos; c) La Resolución de Adjudicación No. / ; d)La No Objeción de parte del Banco N° , de fecha ; e) Las Resoluciones Modificativas si las hubiere; f) La Garantía. En caso de alguna discrepancia o inconsistencia entre los documentos del Contrato, los documentos prevalecerán en el orden enunciado anteriormente.
CLÁUSULA CUARTA: PLAZO. El Proveedor se obliga a entregar los bienes objeto del presente contrato a más tardar en el plazo de días calendario, contados a partir de la fecha de distribución del contrato al proveedor.
CLÁUSULA QUINTA: PRECIO DEL CONTRATO. (Indicar en letras y números, según lo adjudicado)
CLÁUSULA SEXTA: FORMA DE ENTREGA Y RECEPCIÓN DEL SERVICIO. El Proveedor
se obliga a entregar el servicio objeto del presente contrato en la siguiente dirección
, y de la siguiente forma:
CLÁUSULA SÉPTIMA: FORMA DE PAGO. (Según el Documento de la Licitación Pública Nacional)
CLÁUSULA OCTAVA: PAGO DE LOS BIENES. El pago de los Bienes bajo el presente contrato será cargado al cifrado presupuestario de los fondos xxx xxxxxxxx
. Componente . Categoría .
CLÁUSULA NOVENA: GARANTÍA. El Proveedor rendirá por su cuenta y a favor xxx XXXXXX, la GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO para garantizar el
cumplimiento estricto de este Contrato. Por un valor equivalente al POR
CIENTO( %) del monto total del Contrato, la cual deberá ser entregada dentro de los 28 días
siguientes a la fecha de notificación de adjudicación y permanecerá vigente por un período adicional de 90 días calendario posteriores al vencimiento del plazo indicado en la Cláusula Cuarta. Posterior a dicha fecha será devuelta al proveedor. Dicha garantía se emitirá utilizando el formato del Anexo del documento de Licitación, por entidad autorizada por la Superintendencia del Sistema Financiero. Para el caso de Garantías emitidas por entidades en el extranjero estas deberán tener un corresponsal con domicilio legal en El Xxxxxxxx y autorizada por la Superintendencia del Sistema Financiero. La Garantía deberá presentarse en la UACI del Ministerio de Salud, ubicada en Xxxxx Xxxx Xx.000, Xxx Xxxxxxxx.
CLÁUSULA DÉCIMA: FRAUDE Y CORRUPCIÓN.
Fraude y Corrupción
1.16 Es política del Banco exigir que los Prestatarios (incluidos los beneficiarios de los préstamos concedidos por la institución), licitantes, proveedores, contratistas y sus agentes (hayan sido declarados o no), subcontratistas, sub-consultores, proveedores de servicios o proveedores de insumos, y cualquier otro personal asociado, observen las más elevadas normas éticas durante el proceso de contrataciones y la ejecución de los contratos financiados por el Banco9. A efectos del cumplimiento de esta política, el Banco:
a) define de la siguiente manera, a los efectos de esta disposición, las expresiones que se indican a continuación:
(i) “práctica corrupta” significa el ofrecimiento, suministro, aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de cualquier cosa de valor con el fin de influir impropiamente en la actuación de otra persona;10
(ii) “práctica fraudulenta” significa cualquiera actuación u omisión, incluyendo una tergiversación de los hechos que, astuta o descuidadamente, desorienta o intenta desorientar a otra persona con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evitar una obligación;11
9 En este contexto, cualquiera acción para influenciar el proceso de contratación o de ejecución de un contrato para adquirir una ventaja ilegítima, es impropia.
10 Para los fines de estas Normas, “persona” se refiere a un funcionario público que actúa con relación al proceso de contratación o la ejecución del contrato. En este contexto, “funcionario público” incluye a personal del Banco Mundial y a empleados de otras organizaciones que toman o revisan decisiones relativas a los contratos
11 Para los fines de estas Normas, “persona” significa un funcionario público; los términos “beneficio” y “obligación” se refieren al proceso de contratación o a la ejecución del contrato; y el término “actuación u omisión” debe estar dirigido a influenciar el proceso de contratación o la ejecución de un contrato.
(iii) “práctica de colusión” significa un arreglo de dos o más personas diseñado para lograr un propósito impropio, incluyendo influenciar impropiamente las acciones de otra persona;12
(iv) “práctica coercitiva” significa el daño o amenazas para dañar, directa o indirectamente, a cualquiera persona, o las propiedades de una persona, para influenciar impropiamente sus actuaciones;13
(v) “práctica de obstrucción” significa
(aa) la destrucción, falsificación, alteración o escondimiento deliberados de evidencia material relativa a una investigación o brindar testimonios falsos a los investigadores para impedir materialmente una investigación por parte del Banco, de alegaciones de prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o de colusión; y/o la amenaza, persecución o intimidación de cualquier persona para evitar que pueda revelar lo que conoce sobre asuntos relevantes a la investigación o lleve a cabo la investigación, o
(bb) las actuaciones dirigidas a impedir materialmente el ejercicio de los derechos del Banco a inspeccionar y auditar de conformidad con el párrafo 1.16 (e), mencionada más adelante.
b) rechazará toda propuesta de adjudicación si determina que el licitante seleccionado para dicha adjudicación o su personal, sus agentes y sub consultores, subcontratistas, proveedores o sus empleados hayan participado, directa o indirectamente, en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción para competir por el contrato de que se trate;
c) declarará la adquisición viciada y anulará la porción xxx xxxxxxxx asignada a un contrato si en cualquier momento determina que los representantes del Prestatario o de un beneficiario de alguna parte de los fondos xxx xxxxxxxx han participado en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción durante el proceso de adquisición o la implementación de dicho contrato, sin que el Prestatario haya adoptado medidas oportunas y apropiadas que el Banco considere satisfactorias para corregir la situación, dirigidas a dichas prácticas cuando éstas ocurran, incluyendo no haber informado al Banco oportunamente al haberse conocido dichas prácticas;
d) sancionará a una firma o persona, en cualquier momento, de conformidad con el régimen de sanciones del Banco14, incluyendo declarar dicha firma o persona inelegible públicamente, en
12 Para los fines de estas Normas, “personas” se refiere a los participantes en el proceso de contratación (incluyendo a funcionarios públicos) que intentan, por si mismos o por medio de otra persona o entidad no participante del proceso, establecer precios de oferta a niveles artificiales y no competitivos.
13 Para los fines de estas Normas, “persona” se refiere a un participante en el proceso de contratación o en la ejecución de un contrato.
14 Una firma o persona podrá ser declarada inelegible para que se le adjudique un contrato financiado por el Banco: (i) al término de un procedimiento de sanciones en contra del mismo, de conformidad con el régimen de sanciones del Banco, que incluye la inhabilitación conjunta de acuerdo a lo acordado con otras Instituciones Financieras Internacionales incluyendo los Bancos Multilaterales de Desarrollo, y las sanciones
forma indefinida o durante un período determinado para: (i) que se le adjudique un contrato financiado por el Banco y (ii) que se le nomine subcontratista15, consultor, proveedor o proveedor de servicios de una firma que de lo contrario sería elegible para que se le adjudicara un contrato financiado por el Banco.
e) requerirá que, en los contratos financiados con un préstamo del Banco, se incluya una cláusula que exija que los Licitantes, proveedores y contratistas y sus subcontratistas sus agentes, personal, consultores, proveedores de bienes o servicios deben permitir al Banco revisar todas las cuentas, archivos y otros documentos relacionados con la presentación de las ofertas y el cumplimiento del contrato y someterlos a una verificación por auditores designados por el Banco; y
f) requerirá que, cuando un Prestatario adquiera bienes, obras o servicios distintos a los de consultoría directamente de una agencia de las Naciones Unidas de conformidad con lo establecido en el párrafo 3.10 de esta Normas y bajo un acuerdo firmado entre el Prestatario y la agencia de las Naciones Unidas, las provisiones relacionadas con las sanciones por fraude y corrupción estipuladas en este párrafo 1.16 deberán aplicarse en su integridad a todos los proveedores de bienes y servicios, contratistas, consultores, subcontratistas o sub consultores y a los empleados que hayan firmado contratos con dicha agencia de las Naciones Unidas
Como excepción a lo anterior, los párrafos 1.16 (d) y (e) no aplicarán a las agencias de las Naciones Unidas ni a sus empleados y el párrafo 1.16 (e) no aplicará a los contratos celebrados entre la agencia de las Naciones Unidas y sus proveedores de bienes y servicios. En tales casos, las Naciones Unidas y el Banco acordarán los términos para aplicar las regulaciones de las Naciones Unidas en relación a investigación de alegaciones de fraude y corrupción, entre los cuales deberá estar la obligación de informar periódicamente al Banco de las decisiones y acciones tomadas. El Banco se reserva el derecho de solicitar al Prestatario la suspensión o terminación del contrato. Las agencias de las Naciones Unidas deberán consultar al Banco acerca de la lista de individuos y firmas suspendidas o sancionadas. Si una agencia de las Naciones Unidas firma un contrato o una orden de compra con una firma o individuo suspendido o sancionado por el Banco, éste no financiará los gastos relacionados con las mismas y procederá a aplicar otras medidas según sea necesario.
corporativas del Grupo Banco Mundial para casos de fraude y corrupción en la administración de adquisiciones; y (ii) cuando se le sancione con suspensión temporal o suspensión temporal temprana en relación con un procedimiento de sanción en proceso. Véase el pie de página 14 del párrafo 8 en el Apéndice 1 de estas Normas
15 Un subcontratista, consultor, fabricante y/o un proveedor de productos o servicios (se usan diferentes nombres según el documento de licitación utilizado) nominado es aquel que ha sido: (i) incluido por el licitante en su solicitud de precalificación u oferta por cuanto aporta la experiencia clave y específica y el conocimiento que permite al licitante cumplir con los criterios de calificación para una licitación en particular; o (ii) nominado por el prestatario.
1.17 Con el acuerdo del Banco específico, un Prestatario podrá incluir en los formularios de licitación para contratos financiados por el Banco, la declaratoria jurada del licitante de observar las leyes del país contra fraude y corrupción (incluyendo sobornos), cuando compita o ejecute un contrato, conforme éstas hayan sido incluidas en los documentos de licitación16. El Banco aceptará la introducción de tal declaratoria a petición del país del Prestatario, siempre que los acuerdos que rijan esa declaratoria sean satisfactorios al Banco.
CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA: RETRASO EN LA ENTREGA: El Ministerio de Salud por medio de la autoridad competente, podrá conceder prórroga para la entrega de lo pactado, mediante Resolución Ministerial firmada por el titular, únicamente si el retraso del proveedor se debiera a causas no imputables al mismo, debidamente comprobado, para lo cual tendrá derecho a solicitar y a que se le conceda una prórroga equivalente al tiempo perdido y el mero retraso no dará derecho al proveedor a reclamar una compensación económica adicional. La solicitud deberá ser dirigida por escrito a la UACI con copia a la Unidad Solicitante, el mismo día de conocido el hecho que causa el retraso, dicha solicitud debe efectuarse antes de expirar el plazo de entrega contratada, presentando por escrito las pruebas que motiven su petición.
CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA: MULTAS E INTERESES POR ATRASO.
a) Para el caso de incumplimiento del plazo de entrega establecido, se aplicará al proveedor una multa de 0.5% del monto del contrato por cada día de atraso en la entrega de los Bienes, hasta un máximo del 10% del monto del contrato y deberá de ser retenida de los pagos al Proveedor.
b) Si el contratante no efectuará cualquiera de los pagos al proveedor en el periodo de pago establecido, el contratante pagara al proveedor un interés de 0.016% del monto del pago atrasado por día de atraso.
CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA: MEDIACIÓN Y ARBITRAJE
Cualquier disputa, controversia o reclamo generado por o en relación con este Contrato por incumplimiento, rescisión o anulación del mismo, deberán ser sometida en los tribunales comunes del país del Comprador
CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA: TERMINACIÓN DEL CONTRATO. El Contratante tendrá
derecho a rescindir el Contrato, mediante comunicación enviada al proveedor por cualquiera de las siguientes razones:
16 Como ejemplo, dicha declaratoria jurada podría decir como sigue: “Declaramos que, al competir en (y, si somos sujetos de una adjudicación, al ejecutar) el contrato anterior, observaremos estrictamente las leyes contra fraude y corrupción vigentes en el país del [Comprador] [Patrón]), conforme esas leyes han sido incluidas por el [Comprador] [Patrón] en los documentos de licitación para este contrato.”
a. Actúe con xxxx, culpa grave o reiterada negligencia en el cumplimiento de sus obligaciones.
b. A juicio del Contratante haya empleado prácticas corruptas, fraudulentas, colusivas, coercitivas u obstructivas de acuerdo a lo establecido en el presente contrato.
c. La xxxx de DEL PROVEEDOR en el cumplimiento del plazo de entrega del suministro o de cualquier otra obligación contractual, no obstante encontrarse dentro del plazo de imposición de multa.
d. EL PROVEEDOR entregue el suministro en inferior calidad a lo ofertado o no cumpla con las condiciones pactadas en este Contrato.
e. Por mutuo acuerdo entre ambas partes.
CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA: MODIFICACIONES. Si en la ejecución del Contrato hubiere necesidad de introducir modificaciones al mismo, que no afecten el objeto del Contrato, éstas se llevarán a cabo mediante Resolución Ministerial firmada por La Titular xxx XXXXXX; y las que afecten el objeto del Contrato como incremento y disminución del mismo, únicamente podrán llevarse a cabo a través de Resolución Modificativa de Contrato, firmada por ambas partes.
CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA: VIGENCIA. La vigencia de este Contrato será a partir del día de suscripción del mismo y finalizará treinta (30) días adicionales, después de que la Unidad Solicitante o la persona que esta delegue, hayan firmado el Acta de Recepción de haber recibido los servicios a entera satisfacción xxx XXXXXX.
CLAUSULA DÉCIMA SÉPTIMA: NOTIFICACIONES. Las notificaciones entre las partes deberán hacerse por escrito y tendrán efecto a partir de la fecha de su recepción en las direcciones que a continuación se indican: El MINSAL en: Calle Xxxx Número ochocientos veintisiete, San Xxxxxxxx, y El PROVEEDOR en: . Teléfono
, Fax , correo electrónico . En fe de lo cual firmamos el presente contrato en la ciudad de San Xxxxxxxx, a los días del mes de de dos mil
.
MINISTRA DE SALUD PROVEEDOR
ANEXO No. 6, DESCRIPCIÓN DE SERVICIOS CONEXOS
Servicio | Descripción del Servicio | Cantidad¹ | Unidad física | Lugar Donde los Servicios Serán Prestados | Fecha(s) Final(es) de Ejecución de los Servicios |
[indicar el No. del Servicio] | [indicar descripción de los Servicios Conexos ] | [Insertar la cantidad de rubros de servicios a proveer] | [indicar la unidad física de medida de los rubros de servicios] | [indicar el nombre del lugar] | [indicar la(s) fecha(s) de entrega requerida(s)] |
LOTE 1 | |||||
1 | Servicio de Instalación para el ítem 1 (Prensa Offset de un color) del lote 1: El proveedor deberá tener en consideración el lugar donde el equipo será instalado y puesto en marcha. | 2 Instalaciones | Cada una | Unidad Editorial MINSAL Dirección: 00 Xxx Xxxxx x 0xxx Xxxxx Xxxxxxxx, Xx.000, (Edificio Ex Malaria) San Xxxxxxxx | Dentro de los 90 días calendarios, contados a partir de la firma del contrato. |
2 | Servicio de Capacitación para el ítem 1 (Prensa Offset de un color) del lote 1: El Proveedor proporcionará capacitación al personal que comprenderá: - La operación y manejo del equipo - fallas más frecuentes del equipo Impartidas al operador y técnicos de mantenimiento cuando aplique respectivamente. | 3 Jornadas de 4 horas cada una | Cada una | ||
LOTE 2 | |||||
3 | Servicio de Instalación para todos los ítems del lote 2: El proveedor deberá tener en consideración el lugar donde el equipo será instalado y puesto en marcha. | 3 Instalaciones | Cada una | Unidad Editorial MINSAL Dirección: 00 Xxx Xxxxx x 0xxx Xxxxx Xxxxxxxx, Xx.000, (Edificio Ex Malaria) San Xxxxxxxx | Dentro de los 90 días calendarios, contados a partir de la firma del contrato. |
4 | Servicio de Capacitación para el ítem 1 (Engrapadora industrial) del lote 2: Para el ítem 2 (Pegadora de Libros) Para el ítem 3 (Guillotina) El Proveedor proporcionará capacitación al personal que comprenderá: - La operación y manejo del equipo - fallas más frecuentes del equipo Impartidas al operador y técnicos de mantenimiento cuando aplique respectivamente. | 1 Jornada de 4 horas 3 Jornadas de 4 horas cada una 2 Jornadas de 4 horas cada una | Cada una | ||
LOTE 3 | |||||
5 | Servicio de Instalación para el ítem 1 (Plotter) del lote 3: El proveedor deberá tener en consideración el lugar donde el equipo será instalado y puesto en marcha. | 1 Instalación | Cada una | Unidad Editorial MINSAL Dirección: 00 Xxx Xxxxx x 0xxx Xxxxx Xxxxxxxx, Xx.000, (Edificio Ex Malaria) San Xxxxxxxx | Dentro de los 90 días calendarios, contados a partir de la firma del contrato. |
6 | Servicio de Capacitación para el ítem 1 (Plotter) del lote 3: El Proveedor proporcionará capacitación al personal que comprenderá: - La operación y manejo del equipo - fallas más frecuentes del equipo Impartidas al operador y técnicos de mantenimiento cuando aplique respectivamente. | 3 Jornadas de 4 horas cada una | Cada una | ||
LOTE 4 | |||||
7 | Servicio de Instalación para todos los ítems del lote 4: El proveedor deberá tener en consideración el lugar donde el equipo será instalado y puesto en marcha. | 2 Instalaciones | Cada una | Unidad Editorial MINSAL Dirección: 00 Xxx Xxxxx x 0xxx Xxxxx Xxxxxxxx, Xx.000, (Edificio Ex Malaria) | Dentro de los 90 días calendarios, contados a partir de la firma del contrato. |
San Xxxxxxxx | |||||
8 | Servicio de Capacitación para el ítem 1 (Quemador de Planchas de Poliéster) del lote 4: Servicio de Capacitación para el ítem 2 (duplicadora digital) | 2 Jornadas de 4 horas cada una 2 jornadas de 4 horas cada una | Cada una Cada una | ||
LOTE 5 | |||||
9 | Servicio de Instalación para el ítem 1 (dobladora de Materiales de papel y cartón) del lote 5: El proveedor deberá tener en consideración el lugar donde el equipo será instalado y puesto en marcha. | 1 Instalación | Cada una | Unidad Editorial MINSAL Dirección: 00 Xxx Xxxxx x 0xxx Xxxxx Xxxxxxxx, Xx.000, (Edificio Ex Malaria) San Xxxxxxxx | Dentro de los 90 días calendarios, contados a partir de la firma del contrato. |
10 | Servicio de Capacitación para el ítem 1 del lote 5: Servicio de Capacitación para el ítem 2 (Sisadora de Materiales de papel y cartón) del lote 5: | 2 Jornadas de 4 horas cada una 1 jornadas de 4 horas cada una | Cada una |