LICITACIÓN N°:16101042-001-08
LICITACIÓN N°:16101042-001-08
CONTRATO No: SGIH-OCFS-CHS-08-001-FN-LP
REPOSICION DE TRAMOS DISPERSOS DEL BORDO- CAMINO EN LA MARGEN DERECHA DEL RIO VADO ANCHO, CON EXCAVACIONES, TERRAPLENES Y COLOCACION DE TAPETES DE CONCRETO FLEXIBLE, EN XX XXXXXXXXX XX XXXXX XXXXXXXXXXX, XXXXXX XX XXXXXXX.
3.01.02.- MOVIMIENTO DE TIERRAS
3.01.02.011.- LIMPIA Y DESPALME
3.01.02.011.a. EN AREAS DESTINADAS PARA DESPLANTE DE TERRAPLENES. DEFINICIÓN
Se entenderá por despalme a la actividad que se tendrá que efectuar para eliminar de acuerdo con lo señalado en el proyecto las capas superficiales de terreno natural, que por sus características no sean adecuadas para cimentar o desplantar una estructura o un terraplén o bien que el material que forma dicha capa no sea el adecuado para utilizarse en la construcción de la obra.
El material producto de limpia y despalme se clasificará como material común, según la especificación 3.01.02.012., “Excavaciones a cielo abierto”.
REQUISITOS DE EJECUCIÓN
El Contratista deberá emplear los procedimientos y equipo propuestos en el concurso, sin embargo, puede poner a consideración de la Dependencia para su aprobación, cualquier cambio que justifique un mejor aprovechamiento de su equipo y mejora en los programas de trabajo; pero en caso de ser aceptado, no será motivo para que pretenda la revisión del precio unitario establecido en el contrato.
El trabajo de limpia y despalme comprende las siguientes operaciones:
Limpia
Remoción y extracción del material en su caso. Carga y descarga
Acarreo libre de hasta 60 (sesenta) metros.
Depósito del producto en los sitios que ordene el Ingeniero.
El despalme será de un espesor de treinta (30) centímetros o aquel que indique el Ingeniero, y se iniciará después de que se haya seccionado la superficie probable de ataque.
El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para que durante el despalme no se alteren ni modifiquen las referencias y bancos de nivel del seccionamiento.
Una vez efectuado el despalme se seccionará nuevamente la superficie antes de proceder a la formación de las terracerías.
Todo el material producto del despalme tendrá un acarreo libre de hasta sesenta (60) metros medidos a partir de las líneas que marquen los límites de las áreas de la excavación, de la cimentación o bien desplante de bordos, terraplenes y estructuras.
Cuando los materiales producto del despalme deban depositarse a una distancia mayor de la fijada como acarreo libre, se medirá y pagará al Contratista el acarreo de acuerdo a lo que corresponda en el capitulo 3.01.02.033 “Acarreos”.
El material producto de despalme se depositará en los sitios que señale el proyecto o las ordenes del Ingeniero, descopetando y emparejando hasta dejar una superficie uniforme en los bancos de desperdicio sin que cause daños a terceros y en forma tal que no interfieran con el desarrollo normal de los trabajos, o bien como relleno de zonas xx xxxxxxxx, como refuerzo adicional de los bordos o como relleno de oquedades.
Los daños y perjuicios a terceros, ocasionados por trabajos de despalme ejecutados dentro o fuera de las áreas señaladas en el proyecto, serán de la exclusiva responsabilidad del Contratista, por lo que deberá cubrir a sus expensas todas las reclamaciones que por tal motivo se presenten.
ALCANCES, CRITERIOS DE MEDICIÓN Y BASE DE PAGO.
Alcances.
Para fines de medición y pago, los precios unitarios de los conceptos de trabajo relacionados con esta Norma incluyen:
Para el despalme: El equipo, herramientas, materiales y mano de obra necesarios para ejecutar las operaciones de afloje previo si requiere, remoción, carga, descarga, descopete y empareje en los bancos de desperdicio y acarreo libre, con la disposición que ordene el Ingeniero.
Criterios de medición
El despalme se medirá en metros cúbicos (m3), con aproximación a una decimal (0.1), recomendándose que su medición se haga con cinta y nivel fijo.
El despalme se medirá en el sitio de ejecución tomando como base los volúmenes de proyecto, haciendo las modificaciones que resulten necesarias por cambios ordenados.
No se medirá para efectos de pago el despalme que el Contratista ejecute fuera de las superficies señaladas por el proyecto.
Base de pago
Los conceptos de trabajo relacionados con esta Norma se pagarán el precio unitario establecido en el contrato, por unidad de concepto de trabajo terminado.
3.01.02.- MOVIMIENTO DE TIERRAS.
3.01.02.012. EXCAVACIONES A CIELO ABIERTO.
3.01.02.012.a. EN MATERIAL COMÚN EXCEPTO ROCA PARA FORMACIÓN DE TRINCHERAS. DEFINICIÓN
Operaciones que consisten en el afloje, extracción, remoción y traspaleo si se requiere de materiales, que se ejecuten a cielo abierto, de acuerdo con lo fijado en el proyecto, para construir, desplantar, alojar o que formen parte de las obras que tiene a su cargo la Dependencia o para obtener materiales naturales para la ejecución de las mismas.
Dentro de estas obras quedan comprendidas las siguientes: cauces, cauce piloto, canales, drenes, cunetas, contra cunetas, trincheras para alojar enrocamiento, gaviones y rezaga xx xxxx, tajos y estructuras en general.
El material producto de las excavaciones se clasificará tomando como base dos (2) tipos de material: Material común y
Material III
Material común
Es el material constituido por la combinación de los materiales I y II, sin importar los porcentajes en que intervengan estos.
Por lo anterior se considerará en esta clasificación todo tipo de materiales que no puedan ser clasificados como material III.
Esta clasificación se utiliza en sustitución de los materiales I y II sin importar el hecho de que algunos tramos de cualquier longitud de excavación o el total de la sección este constituida con material I o por material II.
Material I
Son los materiales fácilmente excavables con pala de mano y sin necesidad de emplear zapapico, aunque esto se use para aumentar los rendimientos. También los que son fácilmente excavables con equipo mecánico ligero, como draga de arrastre, cargador frontal o retroexcavadora montados en tractores de orugas con cuchillas angulables o arado desgarrador, para aflojar el material aun cuando el contratista los utilice para aumentar sus rendimientos.
Material II
Son los materiales de dureza y contextura tal que no pueden ser económicamente atacados con solo el empleo de pala de mano, pero si lo son con ayuda de zapapico; con equipo mecánico sin el uso previo de explosivos.
Material III
Con el término de material III se designa convencionalmente a todo aquel material de dureza y con textura tal que no pueda ser económicamente excavado si no es con el uso de tractor de oruga que tenga una potencia en la barra mayor de 235 HP o mediante el uso previo de explosivos, ni tampoco pueda ser aflojado con herramienta de cualquier género, esta misma especificación subsiste para peñascos, pedruscos desprendidos xx xxxx cuyo volumen sea de 0.75 m3 o más.
REQUISITOS DE EJECUCIÓN
El Contratista deberá emplear los procedimientos y equipo propuestos en el concurso, sin embargo, puede poner a consideración de la Dependencia para su aprobación cualquier cambio que justifique un mejor aprovechamiento de su equipo y mejora en los programas de trabajo; pero en caso de ser aceptado no será motivo para que pretenda la revisión del precio unitario establecido en el contrato.
Los trabajos de excavación comprenderán las operaciones siguientes:
Afloje previo
Extracción, remoción, traspaleo, carga y descarga Acarreo libre hasta una distancia de 20 metros Amacice
Afines
Afloje previo
Esta operación, se efectuará manualmente ó con equipo mecánico, dependiendo de la dureza del material de que se trate o del volumen por remover y del sitio donde se realice la excavación.
Cuando el contratista pretenda utilizar explosivos deberá recabar la autorización escrita del ingeniero.
El uso de explosivos se permitirá únicamente cuando se tomen las debidas precauciones para la protección de las personas, obras y propiedades.
En ningún caso los estopines, fulminantes y otros detonantes se transportarán o almacenarán en el mismo vehículo o lugar en donde se transporte o guarden pólvora, dinamita u otros explosivos.
El uso, manejo y transporte de explosivos y detonadores, deberá apegarse a los reglamentos que al respecto tiene establecidos la Secretaría de la Defensa Nacional, debiendo tramitar el Contratista el permiso correspondiente.
Extracción, remoción, traspaleo, carga y descarga
Todo el material producto de la excavación deberá acarrearse fuera de ella y depositarse en el lugar y con la disposición que señale el proyecto ó indique el Ingeniero.
Acarreo libre
Todos los materiales a que se refiere esta Xxxxx incluyen el acarreo libre especificado anteriormente.
Queda establecido que el acarreo libre no será objeto de medición y pago por separado, por lo que el Contratista deberá tomar en cuenta el costo de esta operación al proponer los precios unitarios de excavación.
Cuando los materiales producto de las excavaciones deban depositarse a una distancia mayor de la fijada como acarreo libre, se medirá y pagará al Contratista el acarreo a partir de los limites del acarreo libre, de acuerdo a lo que corresponda al capitulo 3.01.02.033 “Acarreos”.
Amacice de taludes y plantillas.
Las superficies que limitan las excavaciones, se amacizarán removiendo en la forma y momento que ordene el Ingeniero, todas las piedras sueltas, derrumbes y en general todo el material inestable.
Afines
Todas las excavaciones se ejecutarán y afinarán dentro de las líneas y niveles que indica el proyecto y/o las órdenes del ingeniero.
Disposiciones generales
Toda la excavación practicada fuera de los limites teóricos fijados en el proyecto se considerará como “sobreexcavación”. Los volúmenes de materiales que, fuera de los límites se derrumben, aflojen o alteren por causas imputables al Contratista, o para facilitar sus operaciones, serán de su responsabilidad.
Las excavaciones se ejecutarán siguiendo un sistema de achique que facilite el drenaje natural de las mismas, por lo que procurará el Contratista que éstas se efectúen siempre en seco, es decir sin tirante de agua, pero en su precio unitario debe considerar que las excavaciones se ejecuten en presencia o bajo agua.
En los casos que no pueda drenarse la excavación por el sistema de ataque en la misma operación de excavación, el agua podrá eliminarse mediante:
Excavaciones adicionales fuera del área para captar, desviar y eliminar el exceso de agua por gravedad. Mediante la excavación de cárcamos para la instalación de bombas. El Contratista propondrá el procedimiento más apropiado, indicando para el caso de bombeo, el número y capacidad de las unidades que vaya a emplear.
No será motivo de ningún pago adicional a los precios unitarios para los conceptos de excavaciones, el hecho de que el Contratista efectúe sobreexcavaciones con el uso de explosivos, excavaciones adicionales para captar, drenar y/o eliminar el exceso de agua, como tampoco la utilización de equipo de bombeo necesario y suficiente (cuando así lo considere conveniente), para no efectuar excavaciones en presencia de agua, por lo que el Contratista deberá prever éstas actividades dentro de la integración de los precios unitarios correspondientes a las excavaciones.
Los materiales producto de las excavaciones deberán colocarse en los sitios y con la disposición que indique el proyecto o señale el Ingeniero.
El material producto de las excavaciones deberá clasificarse como “material aprovechable” y “material no aprovechable”.
Los materiales aprovechables se utilizarán directamente en la misma obra en forma coordinada con la excavación ó se depositarán en bancos de almacenamiento para su utilización posterior.
Los materiales no aprovechables se depositarán en las áreas de desperdicio que se indican en el proyecto o lo que indique el Ingeniero, en tal forma que no interfieran con el desarrollo normal de los trabajos, las cuales serán descopetados con tractor para permitir el transito de los vehículos cuantas veces se requiera.
Cuando exista “Material aprovechable”, el contratista no podrá utilizarlo sin previo consentimiento de la Dependencia.
Responsabilidad del Contratista
Los daños y perjuicios a terceros por los trabajos de excavación ejecutados indebidamente dentro o fuera de las áreas señaladas en el proyecto, serán de la exclusiva responsabilidad del Contratista y se cubrirán a sus expensas todas las reclamaciones que por tal motivo se presenten.
Todas las sobreexcavaciones serán responsabilidad del Contratista, por lo que todos los materiales y mano de obra que se requieran para restituir la sección al proyecto original serán a su cargo.
ALCANCES, CRITERIOS DE MEDICIÓN Y BASE DE PAGO
Alcances
Para fines de medición y pago, los precios unitarios de los conceptos de trabajo relacionados con esta Norma, incluyen lo que corresponda por equipo, instalaciones, herramientas y sus accesorios y todos los materiales necesarios, así como la mano de obra requerida para ejecutar las operaciones de: afine previo si se requiere, extracción, empleo de equipo de bombeo (achique), remoción, carga, acarreo libre de hasta veinte (20) metros, descarga y depósito de los materiales en los sitios y con la disposición que señala el proyecto o que ordene el Ingeniero, descopetes de bancos de desperdicio, amacices, afines y en su caso reposiciones por sobreexcavaciones.
Criterios de medición
La medición de los volúmenes excavados se hará en metros cúbicos (m3) con aproximación a una decimal (0.1).
La medición de los volúmenes se hará en la excavación misma, tomando como base los datos fijados en el proyecto con las modificaciones por cambios ordenados y aprobados previamente.
En la medición de los volúmenes excavados, no se considerarán, abundamientos, ya que la medida de la excavación se hará en corte.
Los volúmenes proporcionales de material común y material III se determinaran clasificándolos y midiéndolos directamente en la propia excavación.
Los volúmenes de las excavaciones se determinarán por medio de seccionamiento siguiendo el método del promedio de áreas extremas a cada 20 m.
No se medirán las excavaciones ejecutadas fuera de las líneas del proyecto ni los derrumbes de las paredes y taludes de excavación, originados por causas imputables al Contratista. En ambos casos, el exceso de excavación así como los huecos dejados por los derrumbes, serán considerados como “sobreexcavaciones”. El producto de estas sobreexcavaciones, así como el material que se acumule en el piso como azolves también ocasionados por descuidos del Contratista, serán retirados en el momento y forma que determine el Ingeniero, sin derecho a reclamar bonificación por ello.
La consolidación de las superficies de la excavación, se ejecutarán en el momento que ordene el Ingeniero.
Todas las sobreexcavaciones serán responsabilidad del contratista, por lo que todos los materiales y mano de obra que se requieran para restituir la sección al proyecto original serán a su cargo, realizando este trabajo en el momento y forma que ordene el ingeniero.
En el relleno de las estructuras motivo de las sobreexcavaciones o derrumbes por descuido del contratista, los trabajos se ejecutarán por cuenta de la empresa a base de suelo cemento en proporción 16:1 a líneas y niveles que indique el proyecto.
Base de pago
Los conceptos de trabajo relacionados con esta Norma se pagarán al precio unitario establecido en el Contrato y por unidad por concepto de trabajo terminado.
3.01.02.028.- FORMACIÓN DE BORDOS Y TERRAPLENES
3.01.02.028.b. COMPACTADOS CON MATERIAL PROVENIENTE DE EXCAVACION DEL CAUCE Y/O DE BANCO XX XXXXXXXX.
DEFINICIÓN
Construcción de terraplenes con la sección y demás características señaladas en el proyecto o las ordenadas por el Ingeniero, empleando materiales naturales adecuados, producto de excavaciones previas o de banco xx xxxxxxxx.
MATERIALES
Los materiales que se emplearán en la formación de terraplenes compactados serán producto de banco xx xxxxxxxx y/o excavaciones previas.
REQUISITOS DE EJECUCIÓN
El Contratista deberá emplear los procedimientos y equipo propuestos en el concurso, sin embargo, puede poner a consideración de la Dependencia para su aprobación, cualquier cambio que justifique un mejor aprovechamiento de su equipo y mejora en los programas de trabajo; pero en caso de ser aceptado no será motivo para que pretenda la revisión del precio unitario establecido en el contrato.
Obtención de materiales producto de excavaciones previas
Los materiales resultantes de las excavaciones previas que deban aprovecharse en la construcción de los bordos y terraplenes, el Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar que dichos materiales sean contaminados.
Cuando los materiales producto de excavaciones sean aprovechables, se deberán combinar los trabajos de extracción y su colocación en los bordos y terraplenes. Cuando esta operación no sea posible, previa aprobación del Ingeniero, el material aprovechable se depositará en bancos de almacenamiento para su utilización posterior.
En el caso que el Contratista emplee bancos de almacenamiento intermedios entre la extracción y colocación del material, esta operación se considerará como parte del costo del concepto de trabajo, lo que será previsto y considerado por el Contratista en la presentación de su propuesta.
Formación de terraplenes compactados
En la construcción de los terraplenes para el bordo de protección del río se utilizarán materiales provenientes de excavación del cauce y/o de banco xx xxxxxxxx, las cuales, se compactarán dentro de las líneas y niveles que fije el proyecto.
Antes de iniciar la colocación del material, la superficie de desplante de los bordos y terraplenes compactados, deberá tratarse conforme al procedimiento que se indica a continuación:
Escarificación superficial y riego de agua en la superficie a fin de lograr una buena liga con la primera capa que se coloque para formar el bordo y/o terraplén compactado.
Todos los materiales indeseables tales como ramas, raíces, hierbas y piedras de dimensiones mayores de siete punto seis (7.6) centímetros serán retirados, ya sea en el sitio de extracción o en el de colocación antes de iniciar la compactación y se removerán a los sitios y con la disposición que ordene el Ingeniero.
Los terraplenes compactados se construirán colocando el material en capas sensiblemente horizontales con espesor de veinte (20) centímetros.
La primera capa se formará con un espesor igual a la mitad del espesor de la subsiguiente para mejor liga con la superficie de desplante.
El equipo que se utilice será el adecuado para garantizar la compactación uniforme de cada capa en toda la sección del proyecto.
El espesor de las capas sueltas será de veinte (20) centímetros hasta obtener uniformemente en toda la sección, compactación fijada en el proyecto o que indique el Ingeniero, para lo que se dará al material la humedad necesaria, aplicándose el agua en el sitio de obtención o en el de colocación del material.
Cuando una capa compactada no reúna las condiciones necesarias para ligarlas con la siguiente, se escarificará superficialmente y se humedecerá antes de extender el material que conforme la siguiente capa.
Cualquier material que sea colocado deficientemente, por causas imputables al Contratista deberá ser retirado y repuesto a sus expensas.
Para dar por terminado la colocación de materiales para la formación de terraplenes compactados, la corona y taludes serán afinados a líneas y niveles que fije el proyecto.
No será motivo de pago adicional, el hecho de que el Contratista escarifique y compacte el terreno natural, cuando este lo requiera ya que su costo estará incluido en el del terraplén compactado.
Los daños y perjuicios a propiedad ajena producidos por estos trabajos efectuados indebidamente dentro o fuera del derecho de vía, de las zonas de construcción o bancos xx xxxxxxxx, serán de la responsabilidad del Contratista y a su cargo y costo.
ALCANCES, CRITERIOS DE MEDICIÓN Y BASE DE PAGO
Alcances
Para fines de medición y pago, el precio unitario de este concepto de trabajo incluye: la parte que corresponda de los que se menciona a continuación.
Agua para compactaciones
Obtención, carga a las unidades de transporte; acarreo y descarga en los sitio de utilización. El agua se considerará incluida en el precio unitario de los conceptos de trabajo en que intervenga, por lo que no será motivo de medición y pago por separado.
Formación de terraplenes compactados
Equipo, herramientas, materiales y mano de obra que se requiera para: eliminar los materiales indeseables que impidan la compactación; la incorporación del agua necesaria para dar al material la humedad óptima en su caso; las operaciones necesarias para eliminar humedad excedente; carga y descarga, extendido del material en capas sensiblemente horizontales del espesor señalado; compactación de las capas, remoción, escarificación y riego de agua en la superficie de desplante o la escarificación de una capa ya compactada que no reúna las condiciones necesarias para una buena liga; afine de la corona y taludes a líneas y niveles de proyecto.
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx
La formación de terraplenes compactados a que se refiere esta norma, se medirá en metros cúbicos (m3) con aproximación a un decimal (0.1).
Los terraplenes compactados se medirán ya formados y con la compactación especificada o indicada por el Ingeniero.
La medición de los terraplenes se hará tomando como base los volúmenes fijados en el proyecto, haciendo las modificaciones en más o en menos por cambios ordenados y autorizados.
Los volúmenes se determinarán siguiendo el método del promedio de áreas extremas, por estaciones a cada de veinte (20) metros.
Los acarreos entre los sitios de obtención y los de colocación de los materiales se medirán y pagarán por separado de acuerdo con el concepto 3.01.02.033 "Acarreos" de estas especificaciones.
No serán motivo de medición los volúmenes de materiales que hayan sido colocados deficientemente, ni los trabajos que tenga que hacer el Contratista para corregirlos o reponerlos en el momento y forma que ordene el Ingeniero.
No serán motivo de medición los materiales que el Contratista coloque fuera de las líneas y niveles señalados en el proyecto ni los que coloque para facilitar sus operaciones.
No serán motivo de pago los gastos que originen al contratista los paros y suspensiones del trabajo por lluvias y cualquier otro trabajo que se requiera (camino de acceso, conservación del camino, etc.) para la construir los terraplenes consolidados.
La formación de terraplenes compactados se pagará al precio unitario que se establezca en el Contrato respectivo.
Base de Pago
El concepto de trabajo relacionado con esta norma se pagará al precio unitario establecido en el contrato y por unidad de concepto de trabajo terminado.
3.01.02.- MOVIMIENTO DE TIERRAS
3.01.02.030 RELLENO XX XXXXXXXXX CON MATERIAL PRODUCTO DE EXCAVACION
DEFINICION.
Colocación de materiales naturales para rellenar la trinchera excavada del bordo de protección y los paramentos de las excavaciones hechas para alojar; entre las estructuras y el terreno natural; o bien entre las estructuras y las líneas de nivel que, para la protección de las mismas, señale el proyecto.
MATERIALES.
Para efectos de esta especificación se considera como materiales naturales los que fija el concepto 3.01.02.012 “Excavaciones”.
Cualquier clase de material.
Los materiales antes mencionados, se obtendrán de los sitios fijados en el proyecto o por el Ingeniero y pueden ser producto de excavaciones.
Los materiales empleados en el relleno serán los que provengan de la misma excavación de la trinchera y deberán ser adecuados para efectuar los rellenos.
REQUISITOS DE EJECUCION.
El contratista deberá emplear los procedimientos y equipo propuestos en el concurso, sin embargo puede poner a consideración de la dependencia para su aprobación cualquier cambio que justifique un mejor desempeño de su equipo y mejora en los programas de trabajo; pero en caso de ser aceptado no será motivo para que se pretenda la revisión del precio unitario establecido en el contrato.
Todos los rellenos se ejecutaran dentro de las líneas y niveles que indique el proyecto y/o el ingeniero.
El contratista iniciara los trabajos de relleno, cuando el ingeniero, previa inspección del sitio donde se colocará, verifique que el área de relleno se encuentre libre de escombro y de todo material que no sea adecuado.
El relleno se hará con el cuidado necesario para no dañar las estructuras y no se permitirá el paso de equipo pesado sobre la trinchera que se este rellenando, hasta que tenga el colchón mínimo adecuado de protección a juicio del ingeniero.
El material utilizado para formar el relleno deberá estar libre de troncos, ramas, raíces y de materiales indeseables.
La formación de rellenos comprende las siguientes operaciones:
Obtención de materiales. Acarreo libre de hasta 20 metros. Colocación
Compactación en su caso.
OBTENCION DE MATERIALES.
Cuando los materiales resultantes de las excavaciones deban aprovecharse en los rellenos y/o en la construcción de los bordos o terraplenes, el Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar que los materiales sean contaminados o inutilizados, apegándose en lo que corresponda al concepto: 3.01.02.012. “Excavaciones”.
Cuando los materiales producto de excavaciones sean aprovechables, se deberán combinar los trabajos de extracción y su colocación en los rellenos, bordos y terraplenes. Cuando esta operación no sea posible a juicio del Contratista, previa aprobación del Ingeniero, el material aprovechable se depositará sin ningún cargo adicional en bancos de almacenamiento para su utilización posterior.
ACARREOS.
Como en este caso en el relleno se empleara el material producto de la propia excavación, todo el acarreo será libre hasta una distancia de 20 metros como se señala en el correspondiente concepto 3.01.02.012 “Excavaciones”
COLOCACIÓN Y COMPACTACIÓN.
Para la colocación de los materiales en la ejecución de los rellenos, se procederá como se indica a continuación.
Para la ejecución de rellenos compactados se usara cualquier clase de material, así como agua para la compactación. Para fines de clasificación ver el concepto 3.01.02.012 “Excavaciones”.
El material que se utilice deberá estar excento de ramas, raíces, hierbas que impidan su colocación y compactación.
Los rellenos compactados deberán formarse por capas sensiblemente horizontales de espesores no mayores xx xxxx (10) centímetros.
ALCANCES, CRITERIOS DE MEDICION Y BASE DE PAGO.
Alcances.
Materiales producto de la excavación.
Para fines de medición y pago, el precio unitario del concepto de trabajo relacionado con este capitulo, incluye: selección, carga, descarga y colocación del material en los sitios y forma que señale el ingeniero; así mismo se incluye la obtención, carga a las unidades de transporte, acarreos totales y descarga en los sitios de utilización, del agua requerida.
Este material se considera como componente del precio unitario del concepto de trabajo por lo que no será motivo de medición y pago por separado.
Formación de rellenos compactados.
Equipo, herramientas, materiales y mano de obra que se requieran: eliminación de los materiales indeseables, que impidan la compactación, incorporación de agua necesaria para dar al material humedad. Extendido del material en capas horizontales del espesor señalado en el proyecto y compactación de cada de acuerdo a lo que señala el proyecto o indique el Ingeniero.
Criterios de medición.
El concepto de obra a que se refiere esta especificación, se medirá tomando como unidad el metro cúbico (m3) con aproximación a la unidad.
Los rellenos se medirán ya colocados tomando como base los volúmenes de proyecto y tomando en cuenta las modificaciones necesarias por cambios ordenados.
Los volúmenes se determinaran siguiendo el método del promedio de áreas extremas, por estaciones a cada veinte (20) metros.
No se medirán ni se pagaran los rellenos de las sobre excavaciones, ni las que ejecute el contratista para facilitar sus operaciones.
No será motivo de medición y pago los rellenos que hayan sido ejecutados deficientemente ni los trabajos que tenga que hacer el Contratista para retirarlos, debiendo reponerlos en el momento y forma que ordene el Ingeniero.
Base de pago.
El concepto de trabajo relacionado con esta especificación se pagara al precio unitario establecido en el Contrato y por unidad de concepto de trabajo terminado.
3.01.02.35.1 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE TAPETE CONCRETO FLEXIBLE EN TALUDES Y CORONA.
3.01.02.035.1a TAPETE DE CONCRETO FLEXIBLE TIPO I CON ANCLAJE HELICOIDAL, PARA REVESTIMIENTO CON DIMENSIONES DE 2.44 X 6.10 X 0.23 MTS. (8’ X 20’ X 9”), CON PESO EN EL AIRE DE 2,720 TONELADAS (6,200 LIBRAS), Y SUMERGIDO 1,590 TONELADAS (3,600 LIBRAS), DENSIDAD DEL CONCRETO 2,300 KGS/M2, RESISTENCIA
281.1 KGS/CM2 (145 LIBRAS X PIE CÚBICO, 4,000 PSI) CON 160 ELEMENTOS UNIDOS CON CUERDA DE FIBRA DE COPOLIMERO EXTRUIDO, ESTABILIZADO CON ULTRAVIOLETA, ESFUERZO MÍNIMO DE TENSION 4.5 TONELADAS (9,500 LIBRAS).
ESPECIFICACION GENERAL QUE DEBEN CUMPLIR LOS TAPETES ECOLÓGICOS DE CONCRETO FLEXIBLE, TIPO REVESTIMIENTO
1. OBJETIVO
1.1. Establecer las características que debe cumplir el revestimiento con base en tapetes ecológicos de concreto flexible, para contrarrestar la erosión del terreno de las corrientes fluviales, oleaje, escurrimientos pluviales y golpes de agua, por cualquier causa en riberas, playas y en obras como canales, túneles, presas, puentes.
1.2. Establecer las normas mínimas para la fabricación y control de calidad de acuerdo a lo que marcan la norma oficial mexicana y The American Society For Testing And Materials (ASTM).
2. APLICACIÓN
2.1 Los tapetes ecológicos de concreto flexible se utilizan para:
2.1.1 Detener la erosión al recubrir el terreno erosionable constituido por cualquier tipo de material.
2.1.2 Proteger el terreno en taludes y riberas xx xxxxxxx y xxxx, bordos de protección, cortinas de las presas, bocatomas, piletas de almacenamiento de
aguas pluviales, vertederos, diques, etc.
2.1.3 Estabilizar terrenos saturados, cubrir vados para permitir el tráfico vehicular, etc.
3. DEFINICIONES
3.1 El tapete es un recubrimiento de forma rectangular que con dimensiones de 6.10 x 2.44 metros en peralte de 0.114 mts ó 0.23 mts. (4 ½” ó 9”) integrado por elementos de concreto monolítico, debe tener una estructura dinámica y flexible, fabricado con componentes de alta resistencia y que siempre estará siguiendo la superficie del banco de material que protege.
3.2 El tapete es ecológico, para que no contamine el medio ambiente, y que al mismo tiempo sea amigable con la naturaleza, permitiendo el crecimiento de la vegetación entre sus elementos para preservar el entorno natural.
3.3 El tapete ecológico es de concreto con una resistencia mínima de F'c = 281.1 kg/cm2, elaborado con agregados seleccionados y limpios, en un ambiente controlado, aplicando procedimientos que garanticen el control de calidad optimo, cumplimentando con holgura las normas oficiales mexicanas e internacionales para estructuras monolíticas de concreto.
3.4 El tapete ecológico de concreto es flexible debido a que sus elementos de concreto están unidos con un cable flexible no metálico de una resistencia no menor a 4,831 kilogramos a la tensión, para darle su característica principal de flexibilidad dinámica durante toda su vida útil.
4. CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DE DISEÑO Y FABRICACION.
4.1 Los tapetes ecológicos de concreto flexible se deben fabricar conforme a lo que marca esta especificación, así como a las características básicas de su diseño.
4.2 Las dimensiones del tapete ecológico de concreto flexible para controlar la erosión del terreno serán las que se indican en este apartado.
4.2.1 Las dimensiones deberán permitir el manejo del tapete ecológico de concreto flexible para su carga, traslado, descarga y maniobras para el tendido, además conformarse a la superficie del terreno que se estabilizara o protegerá, debe poder desinstalarse para mejoras, cambios y adiciones al proyecto original de control de la erosión.
4.2.2 Las dimensiones deben ser de 6.10 mts de longitud, 2.40 mts de ancho y peraltes de 0.114 mts o 0.230 mts.
4.3 El peso del tapete totalmente terminado y con la edad cumplida de fraguado será el que se indica a continuación:
4.3.1 El tapete deberá tener un peso en tierra no menor a 4700 Kg (9”) o 2700 Kg (4.5”)
4.3.2 El tapete deberá tener un peso bajo el agua no menor a 2700 Kg (9”) o 1500 Kg (4.5”)
4.3 El concreto deberá tener una resistencia mínima a la compresión de F'c = 281.1 kg/cm2 y una densidad de 2324.76 kg/m3
4.3.1 Los agregados deberán ser seleccionados en un banco de materiales controlado cualitativamente, la grava debe tener un TMA = 19 mm. La arena debe estar dentro de la curva granulométrica de la xxxxx xx 0 x xx xxxxx xx 000.
4.3.2 El cemento utilizado debe ser tipo Pórtland CPC-30R, para condiciones normales, a menos que se especifique que el tapete estará bajo condiciones extremas de agua ácida o contaminada.
4.4 El tapete deberá ser integrado con un cable de 5/8” de diámetro, de tres madejas, flexible y no metálico, no debe estirarse, pero debe ser de alta resistencia.
4.4.1 El cable deberá ser de copolímero extruido con una resistencia mínima a la tensión de 4,831 kilogramos.
4.4.2 El cable de copolímero deberá ser estabilizado con rayos ultravioleta, durante su fabricación para mayor durabilidad.
4.4.3 El cable de copolímero deberá tener una vida útil mínima de 25 años.
4.5 Los tapetes deberán tener una resistencia máxima a la velocidad del agua por su peralte como sigue:
4.5.1 El tapete de 4 ½” de peralte resistirá una velocidad de 4.2 a 4.5 mts/seg. (8.17 a 8.75 nudos)
4.5.2 El tapete de 9” de peralte resistirá una velocidad de 5 a 6 mts/seg. (9.72 a 11.67 nudos).
4.6 El tapete deberá incluir una protección antiabrasiva para no dañar las tuberías, o cualquier otro equipo instalado, que pudiera estar en contacto con el tapete ecológico de concreto.
4.6.1 La protección antiabrasiva deberá medir 20 cm x 20 cm por 6 mm, tipo rejilla fabricado en policloruro de vinilo suave.
4.6.2 La protección antiabrasiva no deberá interferir con la circulación de las corrientes electroquímicas de protección catódica que pudieran estar instalados, para proteger los ductos en servicio.
4.6.3 La protección antiabrasiva deberá ser de color amarillo, para los casos en que el tapete ecológico se instale bajo el agua y pueda ser visto por los buzos.
4.6.4 La protección antiabrasiva se fijara durante la fabricación, con el concreto fresco para una fijación segura y firme.
4.7 La flexibilidad del tapete terminado y con una resistencia a la compresión de 281.1 kg/cm2, le debe permitir:
4.7.1 Poder enrollarse sobre sí mismo para facilitar las diferentes maniobras de instalación.
4.7.2 Tener la flexibilidad dinámica para poder contrarrestar la erosión y retener el material del terreno que esta protegiendo.
4.7.3 Debe mantener esta característica de flexibilidad dinámica durante toda su vida útil.
5. NORMAS QUE DEBE CUMPLIR EL TAPETE ECOLÓGICO DE CONCRETO FLEXIBLE.
5.1 Los tapetes ecológicos de concreto flexible se deben fabricar, de acuerdo a lo que disponen las Normas Oficiales Mexicanas (NOM) y The American Society For Testing And Materials (ASTM) siguientes:
5.2 Las normas ASTM C 95 y NOM C-155-1987, especifican los requisitos que debe cumplir el concreto hidráulico dosificado en masa, y la resistencia que debe tener el concreto para fabricar los elementos monolíticos que integran los tapetes.
5.3 La norma NMX-C-414-1999-ONNCCE, especifica la clasificación para los cementos que se pueden utilizar en la elaboración del concreto hidráulico dosificado para los tapetes ecológicos de concreto.
5.4 Las normas ASTM C-191, ASTM C-109, NMXC- 061 y NMX-C-059, especifican las características químicas y físicas que debe cumplir el cemento para la elaboración del concreto hidráulico dosificado.
5.5 Las normas ASTM C 33-63 y ASTM C 702, especifican la granulometría, las impurezas mínimas y las pruebas de aceptación de los agregados para la elaboración del concreto hidráulico dosificado.
5.6 La norma NMX C 122, especifica las características físicas y químicas del agua, indicando los valores en ppm máximos permitidos de sustancias extrañas, que pudiera tener el agua de mezclado para fabricar el concreto hidráulico dosificado.
5.7 La norma ASTM D 4268-93, especifica las características de flexibilidad y elongación, así como las pruebas de resistencia mínima que debe tener el cable extruido de copolímero estabilizado con rayos ultravioleta, para armar los elementos de concreto monolítico que integran el tapete terminado.
5.8 Las normas ASTM C-000, XXX X-000, XXXX X- 31, NMX C-000,XXXX X-00, XXX X-000, XXXX X-39 y MNX C-83 especifican los procedimientos, métodos y valores permitidos para calificar el concreto cuando se recibe en el sitio para fabricar los tapetes, la toma de muestras del concreto fresco, la toma de muestras para elaborar los especimenes de prueba que verificaran la resistencia a la compresión del concreto y la evaluación de los resultados.
5.9 Las normas ASTM D 5199, ASTM D 3786, ASTM D 4632 y ASTM D 4533 especifican las propiedades y los valores mínimos permitidos que deberá tener la membrana geotextil, para contener las partículas finas del banco de material que cubre el tapete ecológico de concreto flexible.
6. CERTIFICADO DE CALIDAD.
6.1 El certificado de calidad del tapete ecológico de concreto flexible, es el documento oficial para asegurar que la fabricación se realizo conforme a los requisitos que marca esta especificación clara y detalladamente. El certificado de calidad deberá incluir los siguientes documentos:
6.2 El registro de cada uno de los tapetes ecológicos de concreto flexible, por numero de serie y lote de fabricación.
6.3 El registro del concreto suministrado para cada uno de los tapetes, de tal manera que se pueda identificar el origen de la grava, de la arena y del cemento que se utilizaron para la elaboración del concreto hidráulico dosificado en masa.
6.4 El registro del cable de copolímero extruido estabilizado con rayos ultravioleta, de acuerdo a su lote de fabricación.
6.5 El registro de la verificación de la resistencia a la compresión del concreto, realizada por un laboratorio ajeno al fabricante de los tapetes
6.5 El registro de la verificación de la resistencia a la compresión del concreto, realizada por un laboratorio ajeno al fabricante de los tapetes.
6.6 El registro de las pruebas de la resistencia del concreto fallado de acuerdo a las normas, en correspondencia con el número de serie del tapete.
6.7 El registro estadístico de los resultados de la resistencia a la compresión del concreto.
6.8 El fabricante de los tapetes dará todas las facilidades a la dependencia, para que supervise y verifique a entera satisfacción de la dependencia, los registros aquí mencionados y los resultados.
6.9 La dependencia se reserva el derecho de realizar las pruebas necesarias y realizar un rastreo hasta el proveedor original de los materiales utilizados para la fabricación de los tapetes, así como de los permisos otorgados por el diseñador y titular de la patente que ampara los tapetes ecológicos de concreto flexible.
7. ACCESORIOS PERMANENTES DE INSTALACIÓN.
7.1 Los tapetes ecológicos de concreto flexible, cuando sea necesario, deberán ser instalados de tal manera que para contrarrestar la erosión, se utilicen materiales de alta resistencia, como la membrana geotextil:
7.1.1 La membrana geotextil a base de fibras de polipropileno estabilizadas, impedirán la migración de las partículas finas que están en el banco
7.1.2 La membrana geotextil deberá ser de una densidad no menor a 270 gr/m2.
7.1.3 La membrana geotextil deberá tener una vida útil no menor a 25 años.
7.2 Los tapetes ecológicos de concreto flexible se unirán con un fleje de alta resistencia.
7.2.1 Fleje de polímetro, cuando se utilice este tipo de fleje, deberá tener una resistencia no menor a 485 kg para un ancho de 19 mm.
7.2.1.1 El fleje de polímetro deberá tener una vida útil no menor de 25 años.
7.2.1.2 El fleje de polímetro se unirá con una hebilla de A.I.-316
7.2.2 Fleje xx xxxxx inoxidable, para situaciones en donde el tapete ecológico de concreto flexible, estará expuesto a mayores esfuerzos o lugares susceptibles de actos vandálicos, se utilizara el fleje xx xxxxx inoxidable A.I.-316 con una resistencia a la tensión no menor a 1000 kg para un ancho de 19 milímetros y un espesor de 30 milésimas de pulgada.
7.2.2.1 El fleje xx xxxxx A.I.-316 tendrá una vida útil mayor a 25 años.
7.2.2.2 El fleje xx xxxxx A.I.-316 se unirá con sellos xx xxxxx A.I.-316 xx xxxxx identación.
8. MANTENIMIENTO.
8.1 Los tapetes ecológicos de concreto flexible deberán tener un mantenimiento solamente de vigilancia.
8.2 Mantenimiento mensual: no se requiere.
8.3 Mantenimiento trimestral: limpieza superficial para observar los posibles cambios de la estructura dinámica del tapete, se deberá registrar en la bitácora de la dependencia cualquier movimiento y dar aviso al fabricante.
8.4 Mantenimiento anual: limpieza superficial para observar los posibles cambios de la estructura dinámica del tapete, supervisar los tapetes instalados para detectar la posible perdida de flejes por daños, vandalismo o por algunos trabajos realizados por emergencias u otras dependencias.
9. MODIFICACIONES FUTURAS
9.1 Los tapetes ecológicos de concreto flexible, deberán estar fabricados de tal manera que a futuro puedan ser retirados del lugar donde se instalaron originalmente, para modificar el banco de material, adicionar una descarga de líquidos, etc.
9.2 Al concluir la modificación del proyecto original, los tapetes se deberán poder reinstalar en el mismo lugar.
9.3 Los tapetes ecológicos de concreto flexible deben estar fabricados de tal manera que, se les pueda cortar un elemento o varios sin que se desarme el tapete, para permitir una modificación, cambio o una mejora al proyecto original
10. INSTALACIÓN.
10.1 La instalación deberá ser bajo la estricta supervisión del fabricante.
10.2 Se deberán utilizar los métodos de instalación que tenga establecidos el fabricante.
10.3 Se deberán emplear los equipos y herramientas diseñados por el fabricante para la correcta instalación de los tapetes ecológicos de concreto flexible, sobre el material del banco que se protegerá.
10.4 Se deberán seguir las recomendaciones del fabricante para garantizar la seguridad de:
10.4.1 El personal especializado en la instalación de los tapetes, así como del personal auxiliar y de apoyo durante las maniobras de descarga y extendido de los tapetes.
10.4.2 Los equipos, edificaciones, líneas eléctricas, ductos de hidrocarburos, ductos hidráulicos, y cualquier instalación existente de la dependencia o de otros.
10.4.3 Los ductos para descargas o paso de tuberías, así como las derivaciones, cabezales o válvulas que se encuentren instaladas en las márgenes de xxxx x xxxxxxx.
10.4.4 La flora natural y xx xxxxxx.
10.5 La instalación deberá corresponder a los métodos de control de la erosión que diseñe el fabricante del tapete ecológico de concreto flexible, principalmente a los puntos siguientes:
10.5.1 Los tapetes se deberán fijar al banco de material de acuerdo al diseño de anclaje que marque el fabricante y que fue autorizado por la dependencia.
10.5.2 Los tapetes se extenderán sobre el banco de material cubierto con la membrana geotextil de la densidad marcada en el diseño del fabricante y autorizada por la dependencia.
10.5.3 Los tapetes se unirán para integrar la protección global sobre el banco de material, siguiendo el diseño marcado por el fabricante de los tapetes, y que fue autorizado por la xxxxxxxxxxx.
00. DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN
Se entenderá por suministro y colocación de tapete de concreto flexible a la actividad de instalar módulos completos de matrices de concreto flexibles con dimensiones de 6.10 x 2.44 metros en peralte de 0.114 mts y 0.23 mts. (4 ½” ó 9”)
Para la instalación de los tapetes de concreto flexibles tenemos procedimientos generales para todos los sitios. Tanto para el control de la erosión, así como para el lastrado y protección de tuberías, y tenemos procedimientos particulares, estos serán de acuerdo a las características de cada sitio para su correcta instalación y funcionamiento.
Consideraciones a tomar para la instalación de Tapetes de Concreto Flexibles: A continuación encontraremos los procedimientos generales de instalación:
• Trazo preliminar de la protección
• Afine del área
• Trazo del proyecto para la protección
• Tendido de geotextil
• Alineación de tapetes
• Instalación de tapetes
• Instalación en línea
• Instalación en curvas
• Traslape en cambios de dirección
• Anclajes
• Flejado
• Fleje xx xxxxx inoxidable
• Fleje de polímero
TRAZO PRELIMINAR DE LA PROTECCIÓN
Al recibir el área a proteger se tomara el trazo que indique la supervisión o en caso de no contar con este se realizara un trazo preliminar. Para determinar el área a afinar y en donde se instalaran los tapetes de concreto flexibles, en este trazo preliminar se tendrá que tomar en cuenta en donde inicia el PC (principio de curva) y en donde termina el PT (principio de tangente). Para determinar cuantos cambios de dirección se realizaran en la protección.
AFINE DEL ÁREA
Después de realizar el trazo de la protección se procederá a dar un afine sobre el área donde se tendera la malla geotextil y los tapetes de concreto con una excavadora Cat 320 o similar, dejando esta superficie uniforme, carente de oquedades y de materiales indeseables sobre el talud y corona.
En este afine se respetara la pendiente del talud que marque el proyecto así como las dimensiones para la corona y pie del talud teniendo en cuenta el área que se requiera para realizar los anclajes necesarios.
TRAZO DEL PROYECTO PARA LA PROTECCIÓN
Una vez terminado el afine del área a proteger se procede a realizar el trazo definitivo, para el tendido del geotextil y posteriormente la instalación de los tapetes de concreto flexibles. En este trazo se tomara en cuenta en que puntos se harán los cambios de dirección para realizar la protección y dar el radio de la(s) curva(s) que se requiera para la protección, en este trazo también se marcan las zonas de anclaje, corona y pie de talud, y traslapes, respetando las acotaciones marcadas por el proyecto y las pendientes del talud.
Los traslapes se deberán efectuar en los siguientes casos:
a. Cambios de dirección en curva externa o interna, de acuerdo a proyecto.
b. Descargas sobre los taludes.
Nunca deberá dejarse un traslape en contra del sentido de la corriente hidráulica.
ANCLAJES
Los tapetes de concreto flexible se anclaran al inicio de la protección, al final de la protección, en la corona de talud, y se anclaran también el pie del talud si el proyecto así lo requiere.
TENDIDO DE GEOTEXTIL
El tendido del geotextil se realizara de acuerdo al desarrollo de la protección del talud tendiéndolo por tramos a cubrir, desde la zona del anclaje hasta el final de la protección en el pie del talud, este geotextil se costura tramo con tramo con hilo sedal calibre 0.35 a 0.40 y con maquinas de costurar eléctricas, a dos pasadas. El gramaje del geotextil dependerá de la granulometría que presentan los materiales de cada sitio.
ALINEACIÓN DE TAPETES
Una vez tendido el geotextil y costurado se procederá a realizar un trazo auxiliar para la alineación en el inicio de la protección, y sea el eje para el tendido de los tapetes subsecuentes, auxiliándose del hombro del talud para la proyección de esta línea.
INSTALACIÓN DE TAPETES
La instalación de los tapetes de concreto flexibles se puede realizar en seco o en presencia de cuerpos de agua sin interferir en su desempeño, el procedimiento dependerá de las condiciones propias de cada sitio a proteger.
Los tapetes de concreto flexible se instalaran iniciando en la parte superior del talud a proteger y extendiendo el tapete hacia la corona, los tapetes subsecuentes que se necesiten instalar se colocaran siguiendo la alineación del tapete ya instalado
INSTALACIÓN EN LÍNEA RECTA
Cuando se tienen áreas a proteger en las cuales el trazo es completamente en línea recta, los tapetes se ensamblaran montando 0.03 mts de cada cara de los elementos perimetrales para realizar el acoplamiento y flejado de los tapetes en su totalidad del perímetro.
INSTALACIÓN EN CURVAS
Para realizar la colocación en curvas internas así como curvas externas se tiene que ubicar el PC (principio de curva) y el PT (principio de tangente) que indica un PI (punto de inflexión) y ver el radio de la curva que se forma para poder determinar cuantos cambios de dirección habrán en esta curva, y realizar los traslapes necesarios para respetar la curva de proyecto procurando realizar el menor traslape posible pero necesario para la debida protección.
TRASLAPES EN CAMBIOS DE DIRECCIÓN
Los traslapes son necesarios en todos y cada uno de los cambios de dirección, ya sea curva externa o curva interna, para proteger completamente el radio de las curvas del bordo de proyecto.
Los traslapes se deberán realizar asentando un elemento del tapete a traslapar sobre el tapete inmediato anterior y este se traslapara “n” elementos dependiendo del radio de la curva y los cambios de dirección que llevara esta misma. El traslape se iniciara en el pie del talud para las curvas internas y desde el anclaje superior en la corona para las curvas externas.
Por diseño de los tapetes de concreto, se considera que el traslape es un área de protección por cambio de dirección en el proyecto o la topografía del terreno, y en ningún caso se considerara como desperdicio, debido a que los tapetes se podrán reutilizar y sus dimensiones originales se recuperan.
El porcentaje de tapete traslapado será en función del radio de la curva de proyecto, considerando los cortes permisibles mencionados al final de esta especificación.
CORTES PERMISIBLES
Se permite realizar estos cortes ya que la configuración del tapete completo puede ser reestructurada sin afectar las condiciones originales del tapete.
No se permite realizar cortes en diente xx xxxxxx o diagonal, ya que al tratar de restablecer las dimensiones originales de un tapete no se pueden unir las partes cortadas y pierden sus propiedades de reutilizar.
ANCLAJES
Los tapetes de concreto flexible se anclaran al inicio de la protección, al final de la protección, en la corona de talud, y se anclaran también el pie del talud si el proyecto así lo requiere.
La cantidad de elementos a anclar depende de cada proyecto en particular y las condiciones en las que se encuentra el material a proteger. Y se determinan dependiendo de la altura del talud, pendiente, tipo de material, ancho xx xxxxxx, así como variables externas.
Por diseño de los tapetes de concreto, se considera que el anclaje es un área de protección para el empotramiento y soporte en el proyecto de la protección del terreno, y en ningún caso se considerara como desperdicio, debido a que los tapetes se podrán reutilizar y sus dimensiones originales se recuperan.
FLEJADO
El flejado de los tapetes de concreto se hará uniendo mediante flejes xx xxxxx inoxidable o fleje de polímetro todo y cada uno de los elementos que forman el tapete al tapete subsiguiente.
FLEJE XX XXXXX INOXIDABLE
El flejado xx xxxxx inoxidable se hará con fleje xx xxxxx AI-316 de ¾“ de ancho y 30 milésimas de espesor y sellado con sello del mismo material.
FLEJE DE POLÍMERO
El fleje de polímero será de ¾“ de pulgada y con hebilla xx xxxxx inoxidable AI-316
MEDICIÓN Y PAGO
El suministro y colocación de tapete flexible de concreto, será medido en metros cuadrados de tapete de concreto suministrado y colocado, ya que debido a diversos factores topográficos no es posible determinar un factor regular continuo que se pueda integrar en el Precio Unitario por concepto de traslapes y anclajes.
Para la elaboración de los Números Generadores de Obra que corresponda, se deberá considerar el área completa de cada modulo (tapete), aun cuando parte de éste se encuentre traslapado con otra pieza. Se pagará cuantificando los tapetes por pieza, y convirtiendo a M2 siendo 14.88 M2 el área de cada tapete, con aproximación a dos decimales. En el análisis de precio unitario, la cantidad por suministro de tapete será 1.00 M2/pza
SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE GEOTEXTIL
DEFINICION.
Trabajos que deberán realizarse para suministrar y colocar el geotextil, con el objeto de evitar la fuga de material fino del bordo. Tomando en consideración que el objeto principal en conjunto con los gaviones será proteger los taludes de deslaves, caídos o derrumbes.
Materiales.
Suministro y colocación de geotextil no tejido de fibra de polipropileno o poliéster de 275 gr/ m2.
Dentro del precio unitario para este concepto queda incluido el transporte del geotextil desde el sitio de su fabricación hasta el sitio de su utilización, colocado en su sitio.
El material utilizado deberá ser nuevo y cumplir los requisitos y características que para cada uno de ellos fije el proyecto.
Todos los materiales que se requieran para la ejecución de los trabajos relativos a esta norma serán proporcionados por el Contratista.
REQUISITOS DE EJECUCION.
El Contratista deberá emplear los procedimientos y equipo propuestos en el concurso, sin embargo, puede poner a consideración de la Dependencia para su aprobación cualquier cambio que justifique un mejor aprovechamiento de su equipo y mejora en los programas de trabajo; pero en caso de ser aceptado no será motivo para que pretenda la revisión del precio unitario establecido en el contrato.
El concepto de trabajo a que se refiere este capítulo comprenderá las operaciones siguientes.
Suministro y colocación de geotextil no tejido de fibra de polipropileno o poliester de 275 gr/ m2.
Colocación del material en el sitio indicado
El Contratista colocará el geotextil sobre el talud del bordo y trinchera, teniendo cuidado de no dañarlo y fijarlo adecuadamente para que se proceda posteriormente a colocación de los gaviones de tal manera que cualquier punto que se cheque obedezca a líneas y niveles dados en el proyecto y/o las ordenes del Ingeniero.
Durante la colocación o cualquier otra maniobra que se requiera, el Contratista manejará con el debido cuidado las partes para evitar que las mismas se dañen o inutilicen.
Todo material que se emplee debe estar limpio y sin deformaciones.
La Dependencia rechazará cualquier parte dañada durante el transporte o que a juicio del Ingeniero no sea conveniente utilizar, debiendo ser repuestas o reparadas por cuenta del Contratista.
ALCANCES, CRITERIOS DE MEDICION Y BASE DE PAGO.
Alcances.
Para fines de medición y pago, el precio unitario del concepto de trabajo relacionado con esta norma comprenderá lo que corresponda a lo mencionado en los párrafos siguientes:
Obtención, transporte hasta el sitio de su utilización y su colocación:
Carga, transporte y descarga desde el sitio de entrega o almacenaje hasta el sitio de colocación, equipo, herramientas, materiales y mano de obra que se requieran para la colocación en su posición definitiva a líneas y niveles de proyecto; obra falsa, obras auxiliares y limpieza final.
Dentro de este concepto queda incluido el precio del suministro, acarreo del geotextil de la fabricación al lugar de su utilización, su colocación, carga y descarga y todas las maniobras requeridas para su fijación.
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx
El precio incluye el suministro y la instalacion, carga a plataforma, transporte de la planta al sitio de trabajo, malla geotextil, fleje y xxxxx xx xxxxx inoxidable AI-316, mano de obra especializada, maquinaria y gastos indirectos.
El geotextil, se medirán en metros cuadrados (m2) con aproximación a la unidad. El geotextil se recibirá ya colocado a entera satisfacción de la Dependencia.
El número de metros cuadrados se determinará tomando como base las cantidades de proyecto, haciendo las correcciones necesarias por cambios autorizados.
No se medirá el geotextil que sufra daños, ni los fabricados o colocados deficientemente, ni los trabajos que tenga que realizar el Contratista para reponer o corregir a sus expensas, en el momento y la forma en que ordene el Ingeniero.
Base de pago.
El concepto de trabajo relacionado con esta norma se pagará al precio unitario establecido en el contrato y por unidad de concepto de trabajo terminado.
3.01.02.029.- OBTENCION Y COLOCACIÓN DE REVESTIMIENTO EN LA CORONA Y REZAGA EN EL TALUD SECO DEL BORDO
3.01.02.029.a.-EN CORONA.
3.01.02.029.b- EN TALUD SECO. DEFINICION
Capas formadas con materiales naturales que se tienden sobre las terracerías y terraplenes, a fin de proteger la corona y servir como superficie de rodamiento, así como en el talud seco para su protección.
MATERIALES
Los materiales que se emplearán en el revestimiento de la corona y talud seco del bordo serán provenientes de banco.
REQUISITOS DE EJECUCIÓN
El contratista deberá emplear los procedimientos y equipo propuestos en el concurso, sin embargo, puede poner a consideración de la Dependencia para su aprobación cualquier cambio que justifique un mejor aprovechamiento de su equipo y mejora en los programas de trabajo, pero en caso de ser aceptado no será motivo para que pretenda la revisión del precio unitario establecido en el contrato.
Los revestimientos compactados se construirán colocando el material en una capa sensiblemente horizontal con espesor de veinte (20) centímetros o el espesor que indique el Ingeniero.
El equipo que se utilice será el adecuado para garantizar la compactación uniforme en toda la sección del proyecto.
El espesor de la capa será de veinte (20) centímetros hasta obtener la sección fijada en el proyecto, para lo que se dará al material la humedad necesaria, aplicándose el agua en el sitio de obtención ó en el de colocación del material.
Cualquier material que sea colocado deficientemente, por causas imputables al Contratista deberá ser retirado y repuesto a sus expensas.
Para dar por terminado la colocación de materiales para la formación de revestimientos compactados, la corona y taludes serán afinados a líneas y niveles que fije el proyecto.
Los daños y perjuicios a propiedad ajena producidos por estos trabajos efectuados indebidamente dentro y fuera del derecho de vía, de las zonas de construcción o bancos de préstamos, serán de la responsabilidad del Contratista y a su cargo y costo.
ALCANCES, CRITERIOS DE MEDICIÓN Y BASE DE PAGO
Alcances
Para fines de medición y pago, el precio unitario de este concepto de trabajo incluye: la parte que corresponda de lo que de lo que se menciona a continuación.
Material proveniente de bancos xx xxxxxxxx.
El desmonte y despalme de bancos xx xxxxxxxx, afloje previo si se requiere, extracción del material; carga en las unidades de transporte; descarga en los sitios y forma que señale el proyecto o que ordene el Ingeniero.
Agua para compactaciones
Obtención, carga a las unidades de transportes; acarreo y descarga en los sitios de utilización. El agua se considerará incluida en el precio unitario de los conceptos en que intervenga, por lo que no será motivo de medición y pago por separado.
Formación de revestimientos compactados
Equipo, herramientas, materiales y mano de obra que se requiera para eliminar los materiales indeseables que impidan la compactación; la incorporación del agua necesaria para dar al material la humedad en su caso; las operaciones necesarias para eliminar la humedad excedente; extendido del material en capas sensiblemente horizontales; compactación de la capa; riego de agua en la superficie de desplante; afine de las coronas y taludes a líneas y niveles de proyecto.
Criterios de medición
La formación de revestimientos compactados a que se refiere esta norma, se medirán en metros cúbicos (m3) con aproximación a una decimal (0.1).
Los revestimientos compactados se medirán ya colocados en los sitios que indique el proyecto.
La medición de los revestimientos se hará tomando como base los volúmenes fijados en el proyecto, haciendo las modificaciones en más ó en menos por cambios ordenados y autorizados.
Los volúmenes se determinarán siguiendo el método del promedio de áreas extremas, por estación de veinte (20) metros.
La distancia entre el sitio de obtención y los de colocación del material, se medirá y pagará por separado de acuerdo al concepto 3.01.02.033 “Acarreos” de estas especificaciones.
No serán motivo de medición los volúmenes de materiales que hayan sido colocados deficientemente ni los trabajos que tenga que hacer el Contratista para corregirlos ó reponerlos en el momento y forma que ordene el Ingeniero.
No serán motivo de medición los materiales que el contratista coloque fuera de las líneas y niveles señalados en el proyecto, ni los que coloque para facilitar sus operaciones.
Base de pago
El concepto de trabajo relacionado con esta norma se pagará al precio unitario establecido en el contrato y por unidad de concepto de trabajo terminado.
3.01.02.033 ACARREOS.
3.01.02.033.a EN EL PRIMER KILÓMETRO DEL MATERIAL PARA FORMACIÓN DE BORDOS COMPACTADOS CON MATERIAL PROVENIENTE DE EXCAVACIÓN DEL CAUCE Y/O DE BANCO XX XXXXXXXX.
3.01.02.033.a.1 EN LOS KILÓMETROS SUBSECUENTES AL PRIMERO
3.01.02.033.c. EN EL PRIMER KILÓMETRO DEL MATERIAL PARA REVESTIMIENTO DE LA CORONA Y TALUD SECO DEL BORDO.
3.01.02.033.c.1 EN LOS KILÓMETROS SUBSECUENTES AL PRIMERO
DEFINICIÓN
Transporte de materiales naturales dentro de la zona de las obras objeto del contrato, efectuado de acuerdo a lo señalado en el proyecto; entendiéndose por zona de la obra, el área ocupada por la obra en sí, los bancos xx xxxxxxxx, de depósito temporal de materiales y/o desperdicio.
MATERIALES
Los materiales a que se refiere esta norma serán:
Materiales correspondientes a terracerías
Para efecto de esta norma, se considerarán los siguientes:
El producto de despalmes, material para formación de terraplenes y material para revestimiento; para desplantar, alojar o que formen parte del río. El de bancos de almacenamiento para la formación de terraplenes, bancos xx xxxx, de rezaga xx xxxx, piedra para relleno de gaviones o depósitos para desperdicios.
REQUISITOS DE EJECUCIÓN
El Contratista deberá emplear los procedimientos y equipo propuestos en el concurso, sin embargo, puede poner a consideración de la Dependencia para su aprobación cualquier cambio que justifique un mejor aprovechamiento de su equipo y mejora en los programas de trabajo, pero en caso de ser aceptado no será motivo para que pretenda la revisión del precio unitario establecido en el contrato.
El equipo de acarreo podrá ser:
El que se considera propiedad del Contratista, el de las Uniones de Transportistas de la localidad en que se ejecuten las obras.
Cuando el contratista pretenda emplear equipo de las Uniones de transportistas, deberá presentar a la Dependencia el convenio celebrado entre la Cámara Nacional de la construcción y dichas uniones, el cual debe contemplar las tarifas zonales autorizadas y tendrá la vigencia que en el mismo se haya establecido de común acuerdo entre las partes celebrantes, su omisión será motivo de descalificación.
Los acarreos se efectuarán entre los sitios indicados en el proyecto o los ordenados por el Ingeniero y se realizarán siempre, siguiendo la ruta transitable más corta y conveniente.
Los materiales a que se refiere esta norma, tendrán el acarreo libre que se fije en el texto de los capítulos relacionados a este capítulo en las especificaciones del contrato.
ALCANCES, CRITERIOS DE MEDICIÓN Y BASE DE PAGO
Alcances
Para fines de medición y pago, los precios unitarios de los conceptos de trabajo relacionados con esta norma, incluirán la parte proporcional que corresponda por las diversas actividades que se indican a continuación.
Acarreo libre
Queda incluido en el precio unitario del concepto de trabajo que lo origina, fijándose en las especificaciones de cada concepto de trabajo relacionado con esta norma la distancia de acarreo libre correspondiente.
Acarreo
Exclusivamente lo que corresponde al transporte de los materiales en la distancia que excede al acarreo libre.
Para efectos de esta norma el contratista deberá de considerar en el acarreo de materiales, el abundamiento en la conformación de los precios unitarios, ya que en la cuantificación de los volúmenes para pago no se considerará.
Acarreo en el primer kilómetro.
Comprende la carga del material en las unidades de transporte; hasta un (1) kilómetro, descarga y estiba en su caso, en los sitios y con la disposición que señale el proyecto o que ordene el Ingeniero y la protección del mismo durante su traslado.
Acarreo en los kilómetros subsecuentes al primero
Se refiere exclusivamente al transporte en cada kilómetro subsecuente al primero y hasta la diferencia total indicada en el proyecto o la ordenada por el ingeniero.
La conservación de los caminos para realizar los acarreos dentro de la zona de la obra.
CRITERIOS DE MEDICIÓN
Acarreo
Para efectos de esta norma; el acarreo de los materiales se medirá tomando como valor el que resulte de multiplicar la unidad en que se mida el material acarreado sin considerar abundamientos, por la unidad en que se mida la distancia de acarreo y el resultado se aproximará a la unidad.
Los materiales acarreados se medirán en: metros cúbicos (m3), con aproximación a la unidad.
Las distancias de acarreo, se medirán tomando como unidad el kilómetro (Km.) con aproximación a la unidad inmediata inferior.
Para fijar las distancias que se consideran para el pago de acarreos, se seguirán las recomendaciones señaladas a continuación.
Las distancias se medirán siempre por la ruta transitable más corta y conveniente que ordene el ingeniero.
La distancia de acarreo libre será la que en cada caso indique las especificaciones del proyecto para los respectivos conceptos de trabajo.
La distancia de acarreo se determinará restando a la distancia total la distancia de acarreo libre.
No se medirán los acarreos de los materiales que por causas imputables al Contratista sufran daños o pérdidas y dichos materiales serán repuestos con cargo al mismo.
No se medirán los acarreos que no hayan ordenado la Dependencia o el Ingeniero, ni las mayores distancias que el Contratista recorra para facilitar sus maniobras.
Base de pago
El acarreo libre no es objeto de pago.
Los conceptos de trabajo relativos a los acarreos, se pagarán a las cantidades estimadas y realmente ejecutadas de cada material, a los precios unitarios que para cada uno de ellos se establezca en el contrato respectivo.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISION NACIONAL DEL AGUA DIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLA ORGANISMO XX XXXXXX FRONTERA SUR | LICITACIÓN No: | DOCUMENTO A 21 | ||||||
CONTRATO No. | ||||||||
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE | DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: REPOSICION DE TRAMOS DISPERSOS DEL BORDO-CAMINO EN LA MARGEN DERECHA DEL RIO VADO ANCHO, CON EXCAVACIONES, TERRAPLENES Y COLOCACION DE TAPETES DE CONCRETO FLEXIBLE, EN XX XXXXXXXXX XX XXXXX XXXXXXXXXXX, XXXXXX XX XXXXXXX. | DE: 3 | ||||||
CATÁLOGO DE CONCEPTOS CONTENIENDO DESCRIPCIÓN, UNIDADES DE MEDICIÓN, CANTIDADES DE TRABAJO, PRECIOS UNITARIOS CON NÚMERO Y LETRA E IMPORTES POR PARTIDA, SUBPARTIDA, CONCEPTO Y DEL TOTAL DE LA PROPOSICIÓN. ESTE DOCUMENTO FORMARÁ EL PRESUPUESTO DE LA OBRA QUE SERVIRÁ PARA FORMALIZAR EL CONTRATO CORRESPONDIENTE. | ||||||||
CLAVE | PARTIDA | SUBPARTIDA | DESCRIPCIÓN DE LOS CONCEPTOS | CANTIDAD DE TRABAJO | UNIDAD | PRECIO UNITARIO | IMPORTE EN PESOS | |
3.01.02 | MOVIMIENTO DE TIERRAS | |||||||
3.01.02.011.a | EN AREAS DESTINADAS PARA DESPLANTE DE TERRAPLENES | 6,435.00 | M³ | |||||
3.01.02.012.a | EN MATERIAL COMUN EXCEPTO ROCA PARA FORMACION DE TRINCHERAS. | 8,100.00 | M³ | |||||
3.01.02.028 | FORMACION DE BORDOS Y TERRAPLENES | |||||||
3.01.02.028.b | COMPACTADOS CON MATERIAL PROVENIENTE DE EXCAVACION DEL CAUCE Y/O DE BANCO XX XXXXXXXX | 40,950.00 | M³ | |||||
3.01.02.030 | RELLENO XX XXXXXXXXX CON MATERIAL PRODUCTO DE EXCAVACION. | 8,100.00 | M³ | |||||
SUMA EL IMPORTE PARCIAL DE ESTA HOJA | ||||||||
PROPOSICIÓN QUE TIENE UN IMPORTE ACUMULADO: | ||||||||
ESTA HOJA: | ||||||||
ACUMULADO: | ||||||||
IMPORTE TOTAL DE LA PROPOSICIÓN: | ||||||||
IMPORTE TOTAL DE LA PROPOSICIÓN CON LETRA: |
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISION NACIONAL DEL AGUA DIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLA ORGANISMO XX XXXXXX FRONTERA SUR | LICITACIÓN No: | DOCUMENTO A 21 | ||||||
CONTRATO No. | ||||||||
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE | DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: REPOSICION DE TRAMOS DISPERSOS DEL BORDO-CAMINO EN LA MARGEN DERECHA DEL RIO VADO ANCHO, CON EXCAVACIONES, TERRAPLENES Y COLOCACION DE TAPETES DE CONCRETO FLEXIBLE, EN XX XXXXXXXXX XX XXXXX XXXXXXXXXXX, XXXXXX XX XXXXXXX. | DE: 3 | ||||||
CATÁLOGO DE CONCEPTOS CONTENIENDO DESCRIPCIÓN, UNIDADES DE MEDICIÓN, CANTIDADES DE TRABAJO, PRECIOS UNITARIOS CON NÚMERO Y LETRA E IMPORTES POR PARTIDA, SUBPARTIDA, CONCEPTO Y DEL TOTAL DE LA PROPOSICIÓN. ESTE DOCUMENTO FORMARÁ EL PRESUPUESTO DE LA OBRA QUE SERVIRÁ PARA FORMALIZAR EL CONTRATO CORRESPONDIENTE. | ||||||||
CLAVE | PARTI DA | SUBPARTIDA | DESCRIPCIÓN DE LOS CONCEPTOS | CANTIDAD DE TRABAJO | UNIDAD | PRECIO UNITARIO | ||
CON NÚMERO | CON LETRA | |||||||
3.01.02.035.1 | SUMINISTRO Y COLOCACION DE TAPETE DE CONCRETO FLEXIBLE EN TALUDES Y CORONA. | |||||||
3.01.02.035.1a |
| TAPETE DE CONCRETO FLEXIBLE TIPO I CON ANCLAJE HELICOIDAL, PARA REVESTIMIENTO, CON DIMENSIONES DE 2.40 x 6.10 x 0.23 MTS. (8’ x 20’ x 9’), CON PESO EN EL AIRE DE 5.0 TONELADAS (10,500 LIBRAS), Y SUMERGIDO 2.8 TONELADAS (6,000 LIBRAS) , DENSIDAD DEL CONCRETO 2,320 KGS/M³, RESISTENCIA 281.1 KGS/CM² (145 LIBRAS x PIE CÚBICOS, 4,000 PSI) CON 160 ELEMENTOS UNIDOS CON ELEMENTOS UNIDOS CON CUERDA DE FIBRA DE COPOLIMERO EXCLUIDO, ESTABILIZADO CON ULTRAVIOLETA, ESFUERZO MÍNIMO DE TENSION DE 4.5 TONELADAS (9,500 LIBRAS) | 6,788.00 | M² | ||||
SUMA EL IMPORTE PARCIAL DE ESTA HOJA | ||||||||
PROPOSICIÓN QUE TIENE UN IMPORTE ACUMULADO: | ||||||||
ESTA HOJA: | ||||||||
ACUMULADO: | ||||||||
IMPORTE TOTAL DE LA PROPOSICIÓN: | ||||||||
IMPORTE TOTAL DE LA PROPOSICIÓN CON LETRA: | ||||||||
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISION NACIONAL DEL AGUA DIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURA HIDROAGRICOLA ORGANISMO XX XXXXXX FRONTERA SUR | LICITACIÓN No: | DOCUMENTO A 21 | ||||||
CONTRATO No. | ||||||||
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE | DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: REPOSICION DE TRAMOS DISPERSOS DEL BORDO-CAMINO EN LA MARGEN DERECHA DEL RIO VADO ANCHO, CON EXCAVACIONES, TERRAPLENES Y COLOCACION DE TAPETES DE CONCRETO FLEXIBLE, EN XX XXXXXXXXX XX XXXXX XXXXXXXXXXX, XXXXXX XX XXXXXXX. | DE: 3 | ||||||
CATÁLOGO DE CONCEPTOS CONTENIENDO DESCRIPCIÓN, UNIDADES DE MEDICIÓN, CANTIDADES DE TRABAJO, PRECIOS UNITARIOS CON NÚMERO Y LETRA E IMPORTES POR PARTIDA, SUBPARTIDA, CONCEPTO Y DEL TOTAL DE LA PROPOSICIÓN. ESTE DOCUMENTO FORMARÁ EL PRESUPUESTO DE LA OBRA QUE SERVIRÁ PARA FORMALIZAR EL CONTRATO CORRESPONDIENTE. | ||||||||
CLAVE | PARTI DA | SUBPARTIDA | DESCRIPCIÓN DE LOS CONCEPTOS | CANTIDAD DE TRABAJO | UNIDAD | PRECIO UNITARIO | ||
CON NÚMERO | CON LETRA | |||||||
3.01.02.029 | OBTENCION Y COLOCACION DE REVESTIMIENTO EN LA CORONA Y REZAGA EN EL TALUD SECO DEL BORDO | |||||||
3.01.02.029.a y b | EN CORONA Y TALUD SECO | 2,267.70 | M³ | |||||
3.01.02.033 | ACARREOS | |||||||
3.01.02.033.a | EN EL PRIMER KILÓMETRO DEL MATERIAL PARA FORMACION DE BORDOS COMPACTADOS CON MATERIAL PROVENIENTE DE EXCAVACION DEL CAUCE Y/O DE BANCO XX XXXXXXXX | 40,950.00 | M³ | |||||
3.01.02.033.a.1 | EN LOS KMS. SUBSECUENTES AL PRIMERO. | 141,750.00 | M³-KM | |||||
3.01.02.033.c | EN EL PRIMER XX. XXX XXXXXXXX XXXX XXXXXXXXXXXXX XX XX XXXXXX X XXXXX XXXX XXX XXXXX. | 2,267.70 | M³ | |||||
3.01.02.033.c.1 | EN LOS KMS. SUBSECUENTES AL PRIMERO. | 20,409.30 | M³-KM | |||||
SUMA EL IMPORTE PARCIAL DE ESTA HOJA | ||||||||
PROPOSICIÓN QUE TIENE UN IMPORTE ACUMULADO: | ||||||||
SUBTOTAL: | ||||||||
IVA 15%: | ||||||||
IMPORTE TOTAL DE LA PROPOSICIÓN: | ||||||||
IMPORTE TOTAL DE LA PROPOSICIÓN CON LETRA: |
MECANISMO PARA ADJUDICACIÓN DE CONTRATOS DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS
Los contratos serán adjudicados considerando cinco criterios:
1. Criterio relativo al Precio.
2. Criterio relativo a la Calidad.
3. Criterio relativo al Financiamiento.
4. Criterio relativo a la Oportunidad.
5. Criterio relativo al Contenido Nacional.
1. Criterio relativo al Precio
La propuesta solvente cuyo precio o monto sea el más bajo, tendrá una ponderación de 50 puntos; la ponderación de puntos de las demás propuestas solventes, se obtendrá aplicando la siguiente formula:
PAj = 50 * (PSPMB/PPj) para toda J = 1,2,…..,n
Donde:
PA = Puntos a asignar a la propuesta “j”
PSPMB = Propuesta solvente cuyo precio es el mas bajo PP = Precio de la propuesta “j”
2. Criterio relativo al Contenido Nacional
Se considerará para dicho criterio a la propuesta con mayor porcentaje de Contenido Nacional respecto a materiales (diferentes de la construcción), maquinaria y equipo de instalación permanente, determinándose con base a la siguiente expresión:
VSN
VTP
x
CNP = 100
Donde:
CNP= Contenido Nacional del proyecto correspondiente, expresado en porcentaje.
VSN= Valor de los materiales (diferentes a los de construcción), maquinaria y equipo de instalación permanente, de fabricación nacional en El proyecto correspondiente.
VTP= Valor total de proyecto que incluye además el valor de la ingeniería, de la ejecución de la obra civil y de la obra electromecánica, así Como de los suministros.
Criterios | Factor | Pond. Max. | Empresas | ||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | |||
1 | La propuesta solvente cuyo precio o monto sea el mas bajo. | 50 |
2 | A. Especialidad.- Mayor número de contratos de obras ejecutadas de la misma naturaleza a los que se convocan en un plazo máximo de cinco años, a partir de que se publique la convocatoria. | 5 | |||||||||||
B. Experiencia.- Mayor tiempo del licitante realizando trabajos de la misma especialidad. | 5 | ||||||||||||
C. Capacidad técnica.- Mayor experiencia laboral en la materia objeto de la contratación, del personal responsable de los trabajos convocados. | 3 | ||||||||||||
D. Capacidad técnica.- Sin antecedentes de afectación de garantías por vicios ocultos. | 3 | ||||||||||||
E. Capacidad técnica.- Certificación (calidad, seguridad, medio ambiente y de responsabilidad social). La certificación antes aludida debe ser emitida conforme a la Ley Federal sobre Metrología y Normalización. | 4 | ||||||||||||
3 | Que se pondere la proposición que aporte las mejores condiciones de financiamiento para la dependencia o entidad. | NO APLICA | |||||||||||
4 | X. Xxxxx de cumplimiento en los contratos celebrados y concluidos por el licitante en un lapso no mayor a cinco años contados a partir de que se publique la convocatoria, para lo cual se dividirá el monto de las penas convencionales por atraso aplicadas, entre el valor total del contrato. Cuando se trate de varios contratos, el grado de cumplimiento se aplicará para cada contrato y el resultado se ponderará con el valor que se obtenga de dividir el monto de cada uno de los contratos considerados en el ejercicio entre su sumatoria total. | 3 | |||||||||||
B. Que los contratos celebrados en un lapso no mayor a cinco años, no hayan sido objeto de rescisión administrativa. | 3 | ||||||||||||
C. Que se haya terminado la ejecución de los trabajos contratados dentro del programa convenido. | 4 | ||||||||||||
5 | Considerando para dicho criterio a la propuesta con mayor porcentaje de contenido nacional respecto de los siguientes insumos y equipos: a) Materiales. b) maquinaria y equipo de instalación permanente. | NO APLICA | |||||||||||
Suma de puntos | 80 |
➢ Para la asignación de la ponderación de los criterios 2 al 5 antes detallado a cada una de las propuestas determinadas como solventes, se utilizará una regla de tres simple, considerando como base la que reciba mayor puntaje en cada uno de los criterios enunciados.
➢ Cuando no se cuente con elementos para valoración de alguno de los criterio, no representará ningún valor en su puntaje, es decir tendrá valor cero, o no aplica y, los puntos que les corresponderían no se reexpresarán.
➢ La propuesta solvente económicamente más conveniente para el Estado será aquella que reúna la mayor puntuación conforme a la valoración de los criterios y parámetros que identifican objetivamente las mejores condiciones de contratación para el Estado, siempre y cuando su precio o monto tenga una diferencia hasta de 7% respecto del precio o monto de la determinada como la solvente mas baja como resultado de la evaluación.
➢ Si el precio o monto de la propuesta determinada como la económicamente más conveniente para el Estado tiene una diferencia superior al 7% del precio o monto de la determinada como la solvente más baja como resultado de la evaluación, se adjudicará a la que le siga en puntaje hacia abajo, pero la diferencia de su precio sea menor o igual al 7% señalado y, así sucesivamente hasta que se obtenga la propuesta que será adjudicada.
➢ La certificación a que se refiere el Criterio 2E, podrá ser emitida por cualquier dependencia o entidad o alguna otra autoridad que entre sus atribuciones cuenten con dicha facultad, así como alguna empresa de reconocido prestigio cuyo objeto social permita otorgar certificados en términos de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización.
➢ En el caso de que el licitante no presente algún documento solicitado en el numeral 4.2.3 “Documentos para adjudicación de contratos” de las instrucciones a los licitantes, no se desechará la propuesta, sin embargo no representará ningún valor en su puntaje, es decir, tendrá valor xx xxxx en ese criterio específico.
➢ Si la información presentada por los licitantes en los formularios de los criterios para adjudicación de contratos es confusa por no apegarse a las instrucciones de llenado proporcionado por la convocante, el valor de ese criterio específico será xx xxxx, por lo que cualquier duda al respecto deberá ventilarse en las juntas de aclaraciones.
➢ Las manifestaciones bajo protesta de decir verdad se sujetará a las sanciones que se establecen en el artículo 77 y 78 fracción IV de la Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas.
Artículo 77.- Los licitantes o contratistas que infrinjan las disposiciones de esta Ley, serán sancionados por la Contraloría con multa equivalente a la cantidad de cincuenta hasta mil veces el salario mínimo general vigente en el Distrito Federal elevado al mes, en la fecha de la infracción.
Artículo 78.- La Secretaría de la Función Pública, además de la sanción a que se refiere el artículo anterior, inhabilitará temporalmente para participar en procedimientos de contratación o celebrar contratos regulados por esta Ley, a las personas que se encuentren en alguno de los supuestos siguientes:
IV. Las que proporcionen información falsa o que actúen con dolo o mala fe en algún procedimiento de contratación, en la celebración del contrato o durante su vigencia, o bien, en la presentación o desahogo de una queja en una audiencia de conciliación o de una inconformidad, y
CRITERIO 2 A
ESPECIALIDAD.- MAYOR NÚMERO DE CONTRATOS DE OBRAS EJECUTADAS DE LA MISMA NATURALEZA A LOS QUE SE CONVOCAN EN UN PLAZO MÁXIMO DE CINCO AÑOS, A PARTIR DE QUE SE PUBLIQUE LA CONVOCATORIA
LUGAR Y FECHA:
NOMBRE Y CARGO DE QUIÉN SUSCRIBE LA CONVOCATORIA O INVITACIÓN: P R E S E N T E
Me refiero a la Convocatoria o Invitación No. (Anotar el número que corresponda), de fecha (Anotar la fecha publicación en el Diario Oficial de la Federación o del oficio de invitación), para participar en la Licitación No. (Anotar el número indicado en la Convocatoria o Invitación), relativa a los trabajos: (Anotar el objeto del contrato, motivo de esta licitación)
Sobre el particular, y en cumplimiento a los lineamientos que regulan la disposición contenida en el articulo 38 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, relativa a la propuesta que resulte económicamente mas conveniente para el estado, publicado en el diario oficial de la Federación el 13 de octubre de 2005, manifiesto bajo protesta de decir verdad que acreditamos nuestra especialidad con (indicar la cantidad de contratos) contratos celebrados en un plazo máximo de cinco años a partir de la presente convocatoria de obras ejecutadas de la misma naturaleza a los que se convocan.
Así mismo que conozco las sanciones establecidas en los artículos 77 y 78 fracción IV de la Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en relación a los licitantes o contratistas que proporcionan información falsa.
ATENTAMENTE
PROTESTO
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE)
CRITERIO 2 B
EXPERIENCIA: RELACIÓN DE TRABAJOS DE LA MISMA ESPECIALIDAD A LA QUE SE CONVOCA
LUGAR Y FECHA:
NOMBRE Y CARGO DE QUIÉN SUSCRIBE LA CONVOCATORIA O INVITACIÓN: P R E S E N T E
Me refiero a la Convocatoria o Invitación No. (Anotar el número que corresponda), de fecha (Anotar la fecha publicación en el Diario Oficial de la Federación o del oficio de invitación), para participar en la Licitación No. (Anotar el número indicado en la Convocatoria o Invitación), relativa a los trabajos: (Anotar el objeto del contrato, motivo de esta licitación)
Sobre el particular, y en cumplimiento a los lineamientos que regulan la disposición contenida en el articulo 38 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, relativa a la propuesta que resulte económicamente mas conveniente para el estado, publicado en el diario oficial de la Federación el 13 de octubre de 2005, manifiesto bajo protesta de decir verdad que nuestra experiencia realizando trabajos de la misma especialidad a los convocados es de
años.
Así mismo que conozco las sanciones establecidas en los artículos 77 y 78 fracción IV de la Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en relación a los licitantes o contratistas que proporcionan información falsa.
ATENTAMENTE
PROTESTO
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE)
EXPERIENCIA: RELACIÓN DEL PERSONAL RESPONSABLE PROPUESTO PARA LA REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS CONVOCADOS
LUGAR Y FECHA:
NOMBRE Y CARGO DE QUIÉN SUSCRIBE LA CONVOCATORIA O INVITACIÓN: P R E S E N T E
Me refiero a la Convocatoria o Invitación No. (Anotar el número que corresponda), de fecha (Anotar la fecha publicación en el Diario Oficial de la Federación o del oficio de invitación), para participar en la Licitación No. (Anotar el número indicado en la Convocatoria o Invitación), relativa a los trabajos: (Anotar el objeto del contrato, motivo de esta licitación)
Sobre el particular, y en cumplimiento a los lineamientos que regulan la disposición contenida en el articulo 38 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, relativa a la propuesta que resulte económicamente mas conveniente para el estado, publicado en el diario oficial de la Federación el 13 de octubre de 2005, manifiesto bajo protesta de decir verdad que la experiencia laboral del personal responsable propuesto para los trabajos convocados objeto de la contratación es de años.
Así mismo que conozco las sanciones establecidas en los artículos 77 y 78 fracción IV de la Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en relación a los licitantes o contratistas que proporcionan información falsa.
ATENTAMENTE
PROTESTO
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE)
CAPACIDAD TÉCNICA.-ANTECEDENTES DE AFECTACIÓN DE GARANTÍAS POR VICIOS OCULTOS O POR MALA CALIDAD DE LOS TRABAJOS, O SU EQUIVALENTE EN EL EXTRANJERO
LUGAR Y FECHA:
NOMBRE Y CARGO DE QUIÉN SUSCRIBE LA CONVOCATORIA O INVITACIÓN: P R E S E N T E
Me refiero a la Convocatoria o Invitación No. (Anotar el número que corresponda), de fecha (Anotar la fecha publicación en el Diario Oficial de la Federación o del oficio de invitación), para participar en la Licitación No. (Anotar el número indicado en la Convocatoria o Invitación), relativa a los trabajos: (Anotar el objeto del contrato, motivo de esta licitación)
Sobre el particular, y en cumplimiento a los lineamientos que regulan la disposición contenida en el articulo 38 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, relativa a la propuesta que resulte económicamente mas conveniente para el estado, publicado en el diario oficial de la Federación el 13 de octubre de 2005, manifiesto bajo protesta de decir verdad que (se aplicará la siguiente redacción 1 ó 2 según sea el caso):
1. Si se tienen antecedentes de afectación de garantías por vicios ocultos en (indicar la cantidad de contratos)
contratos.
2. No se tienen antecedentes de afectación de garantías por vicios ocultos en todos los contratos celebrados con dependencias Federales, Estatales, Municipales o Particulares.
Así mismo que conozco las sanciones establecidas en los artículos 77 y 78 fracción IV de la Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en relación a los licitantes o contratistas que proporcionan información falsa.
ATENTAMENTE
PROTESTO
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE)
NOTA: La redacción de esta manifestación deberá transcribirse en papel membretado del Licitante.
CRITERIO 2 E
CAPACIDAD TÉCNICA.- CERTIFICACIÓN (CALIDAD, SEGURIDAD, MEDIO AMBIENTE Y DE RESPONSABILIDAD SOCIAL)
LUGAR Y FECHA:
NOMBRE Y CARGO DE QUIÉN SUSCRIBE LA CONVOCATORIA O INVITACIÓN: P R E S E N T E
Me refiero a la Convocatoria o Invitación No. (Anotar el número que corresponda), de fecha (Anotar la fecha publicación en el Diario Oficial de la Federación o del oficio de invitación), para participar en la Licitación No. (Anotar el número indicado en la Convocatoria o Invitación), relativa a los trabajos: (Anotar el objeto del contrato, motivo de esta licitación)
Sobre el particular, y en cumplimiento a los lineamientos que regulan la disposición contenida en el articulo 38 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, relativa a la propuesta que resulte económicamente mas conveniente para el estado, publicado en el diario oficial de la Federación el 13 de octubre de 2005, manifiesto bajo protesta de decir verdad que (Anotar si la empresa a quien representa cuenta con Certificación en calidad, seguridad, medio ambiente y de responsabilidad social emitida conforme a la Ley Federal sobre Metrología y Normalización).
Así mismo que conozco las sanciones establecidas en los artículos 77 y 78 fracción IV de la Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en relación a los licitantes o contratistas que proporcionan información falsa.
ATENTAMENTE
PROTESTO
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE)
NOTA: La redacción de esta manifestación deberá transcribirse en papel membretado del Licitante.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INFRAESTRUCTURA HIDRÁULICA URBANA ÁREA CONVOCANTE GERENCIA REGIONAL FRONTERA SUR | LICITACIÓN N°: | CRITERIO 4A |
CONTRATO: | ||
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | FECHA: | |
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | FIRMA DEL LICITANTE | DE: |
EXPERIENCIA: GRADO DE CUMPLIMIENTO EN LOS CONTRATOS CELEBRADOS Y CONCLUIDOS POR EL LICITANTE EN UN LAPSO NO MAYOR A 5 AÑOS CONTADOS A PARTIR DE LA PUBLICACION DE LA CONVOCATORIA
NUMERO DE CONTRATO | VALOR TOTAL DEL CONTRATO S/IVA ($) | MONTO DE LAS PENAS CONVENCIONALES POR ATRASO ($) | Grado de cumplimiento por contrato (exclusivo dependencia) | Grado de cumplimiento ponderado (exclusivo dependencia) |
NOTA:
Se deberá relacionar aquellos contratos celebrados por el contratista con dependencias Federales, Estatales, Municipales o Particulares en un lapso de 5 años contados a partir de la publicación de la convocatoria, que sufrieron penas convencionales por no concluir los trabajos en las fechas estipuladas en los contratos y en los programas de trabajo, indicando en cada caso el monto de las mismas. En caso de no tener o haber tenido contratos en esta situación, no se deberá llenar el formulario, pero si se deberá manifestar bajo protesta de decir verdad en hoja membreteada de la empresa lo siguiente:
Manifiesto bajo protesta de decir verdad que en todos los contratos celebrados con Dependencias Federales, Estatales, Municipales o Particulares en un lapso de cinco años contados a partir de la publicación de la convocatoria, no se aplicaron penas convencionales por concepto de no concluir los trabajos en las fechas estipuladas en los contratos y en los programas de trabajo.
Así mismo que conozco las sanciones establecidas en los artículos 77 y 78 fracción IV de la Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en relación a los licitantes o contratistas que proporcionan información falsa.
CRITERIO 4 B
EXPERIENCIA: RESCISIÓN ADMINISTRATIVA, O DE ALGUNA FIGURA JURÍDICA EQUIVALENTE EN EL EXTRANJERO
LUGAR Y FECHA:
NOMBRE Y CARGO DE QUIÉN SUSCRIBE LA CONVOCATORIA O INVITACIÓN: P R E S E N T E
Me refiero a la Convocatoria o Invitación No. (Anotar el número que corresponda), de fecha (Anotar la fecha publicación en el Diario Oficial de la Federación o del oficio de invitación), para participar en la Licitación No. (Anotar el número indicado en la Convocatoria o Invitación), relativa a los trabajos: (Anotar el objeto del contrato, motivo de esta licitación)
Sobre el particular, y en cumplimiento a los lineamientos que regulan la disposición contenida en el articulo 38 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, relativa a la propuesta que resulte económicamente mas conveniente para el estado, publicado en el diario oficial de la Federación el 13 de octubre de 2005, manifiesto bajo protesta de decir verdad que (se aplicará la siguiente redacción 1 ó 2 según sea el caso):
1. Si han sido objeto de rescisión administrativa (indicar la cantidad de contratos) contratos celebrados en un lapso de cinco años.
2. No han sido objeto de rescisión administrativa ninguno de los contratos celebrados con dependencias Federales, Estatales, Municipales o Particulares, en un lapso de cinco años.
Así mismo que conozco las sanciones establecidas en los artículos 77 y 78 fracción IV de la Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en relación a los licitantes o contratistas que proporcionan información falsa.
ATENTAMENTE
PROTESTO
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE)
NOTA: La redacción de esta manifestación deberá transcribirse en papel membretado del Licitante.
CRITERIO 4 C
EXPERIENCIA.- EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS CONTRATADOS DENTRO DEL PROGRAMA CONVENIDO
LUGAR Y FECHA:
NOMBRE Y CARGO DE QUIÉN SUSCRIBE LA CONVOCATORIA O INVITACIÓN: P R E S E N T E
Me refiero a la Convocatoria o Invitación No. (Anotar el número que corresponda), de fecha (Anotar la fecha publicación en el Diario Oficial de la Federación o del oficio de invitación), para participar en la Licitación No. (Anotar el número indicado en la Convocatoria o Invitación), relativa a los trabajos: (Anotar el objeto del contrato, motivo de esta licitación)
Sobre el particular, y en cumplimiento a los lineamientos que regulan la disposición contenida en el articulo 38 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, relativa a la propuesta que resulte económicamente mas conveniente para el estado, publicado en el diario oficial de la Federación el 13 de octubre de 2005, manifiesto bajo protesta de decir verdad que (se aplicará la siguiente redacción 1 ó 2 según sea el caso):
1. No fueron terminados la ejecución de los trabajos dentro del programa convenido en (indicar la cantidad de contratos) contratos.
2. Si fueron terminados la ejecución de los trabajos dentro del programa convenido en todos los contratos celebrados con dependencias Federales, Estatales, Municipales o Particulares.
Así mismo que conozco las sanciones establecidas en los artículos 77 y 78 fracción IV de la Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en relación a los licitantes o contratistas que proporcionan información falsa.
ATENTAMENTE
PROTESTO
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE)
NOTA: La redacción de esta manifestación deberá transcribirse en papel membretado del Licitante.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INFRAESTRUCTURA HIDRÁULICA URBANA ÁREA CONVOCANTE GERENCIA REGIONAL FRONTERA SUR | LICITACIÓN N°: | CRITERIO 5 |
CONTRATO: | ||
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | FECHA: | |
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | FIRMA DEL LICITANTE | DE: |
RELATIVO AL CONTENIO NACIONAL
RELACIÓN DE MATERIALES (DIFERENTES A LOS DE LA CONSTRUCCIÓN), MAQUINARIA Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE DE FABRICACIÓN NACIONAL | VALOR S/IVA ($) (VSN) |
SUMA |
Así mismo que conozco las sanciones establecidas en los artículos 77 y 78 fracción IV de la Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en relación a los licitantes o contratistas que proporcionan información falsa.
PARTE TÉCNICA
AT 1 | COPIA DEL RECIBO DE PAGO POR LA ADQUISICIÓN DE LAS BASES DE LICITACIÓN. |
AT 2 | DESCRIPCIÓN DE LA PLANEACIÓN INTEGRAL DEL LICITANTE PARA REALIZAR LOS TRABAJOS, INCLUYENDO EL PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. |
AT 3 | RELACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN. |
AT 4 | ESCRITO DE PROPOSICIÓN DE LOS PROFESIONALES TÉCNICOS Y ADMINISTRATIVOS AL SERVICIO DEL LICITANTE, ANEXANDO EL CURRICULUM DE CADA UNO. |
AT 5 | IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE Y SU PERSONAL. |
AT 6 | MANIFESTACIÓN ESCRITA DE CONOCER: EL CONTENIDO DE LAS BASES DE ESTA LICITACIÓN, ASÍ COMO DE HABER CONSIDERADO LAS MODIFICACIONES QUE, EN SU CASO, SE HAYAN EFECTUADO. LOS PROYECTOS ARQUITECTÓNICOS Y DE INGENIERÍA; LAS NORMAS DE CALIDAD DE LOS MATERIALES Y LAS ESPECIFICACIONES GENERALES, ASÍ COMO LAS PARTICULARES DE CONSTRUCCIÓN QUE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA LE PROPORCIONO; LAS LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES Y SU CONFORMIDAD DE AJUSTARSE A SUS TÉRMINOS. EL SITIO DE REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Y SUS CONDICIONES AMBIENTALES, EL CONTENIDO DEL MODELO DEL CONTRATO Y SU CONFORMIDAD DE AJUSTARSE A SUS TÉRMINOS. |
AT 7 | MANIFESTACIÓN ESCRITA EN LA QUE SEÑALE LAS PARTES DE LOS TRABAJOS QUE SUBCONTRATARÁ. |
AT 8 | MANIFESTACIÓN ESCRITA DE CONOCER Y HABER CONSIDERADO EN LA INTEGRACIÓN DE SU PROPOSICIÓN, LOS MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE QUE EN SU CASO, LE PROPORCIONE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA. |
AT 9 | MANIFESTACIÓN ESCRITA DE QUE LOS PRECIOS CONSIGNADOS EN SU PROPOSICIÓN NO SE COTIZAN EN CONDICIONES DE PRÁCTICAS DESLEALES DE COMERCIO INTERNACIONAL EN SU MODALIDAD DE DISCRIMINACIÓN DE PRECIOS O DE SUBSIDIOS, CUANDO SE REQUIERA DE MATERIALES, MAQUINARIA Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE DE ORIGEN EXTRANJERO DE LOS SEÑALADOS POR LA SECRETARIA DE ECONOMÍA. |
AT 10 | DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD. |
AT 11 | DOCUMENTOS QUE ACREDITEN LA CAPACIDAD FINANCIERA. |
AT 12 | LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPOSICIÓN, SEÑALANDO: |
A | MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE. |
B | MANO DE OBRA. |
C | MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN. |
AT 13 | FACTOR XX XXXXXXX REAL |
A | ANÁLISIS DEL FACTOR XX XXXXXXX QUE INCLUYE LAS PRESTACIONES DERIVADAS DE LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO |
B | ANÁLISIS DEL FACTOR XX XXXXXXX REAL |
AT 14 | PROGRAMA CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO DE EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS. |
AT 15 | PROGRAMAS CUANTIFICADOS Y CALENDARIZADOS DE SUMINISTRO O UTILIZACIÓN MENSUAL DE LOS SIGUIENTES RUBROS: |
A | MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE. |
B | MANO DE OBRA. |
C | MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN. |
D | UTILIZACIÓN DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LOS TRABAJOS. |
AT16 | CONVENIO PRIVADO DE AGRUPACIÓN DE DOS O MÁS INTERESADOS PARA PARTICIPAR EN LA LICITACIÓN, SI ES EL CASO. |
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE (Anotar a la encargada del Programa) GERENCIA REGIONAL (Anotar la que corresponda) GERENCIA ESTATAL (Anotar la que corresponda)
LICITACIÓN (Insertar el procedimiento de contratación que corresponda ejemplo: Pública Nacional o por Invitación a cuando menos tres personas) No. (Anotar el número que corresponda)
DOCUMENTO AT 1.- COPIA DEL RECIBO POR LA ADQUISICIÓN DE LAS BASES DE LICITACIÓN.
(GUÍA DE LLENADO)
EL LICITANTE DEBERÁ ANEXAR COPIA DEL COMPROBANTE DE PAGO POR LA ADQUISICIÓN DE LAS BASES DE LICITACIÓN.
DOCUMENTO AT 2.- DESCRIPCIÓN DE LA PLANEACIÓN INTEGRAL DEL LICITANTE, PARA REALIZAR LOS TRABAJOS INCLUYENDO EL PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.
(GUÍA DE LLENADO)
EN PAPEL MEMBRETADO DEL LICITANTE DEBERÁ ELABORAR EL DOCUMENTO AT 2, DESCRIBIENDO LA PLANEACION INTEGRAL Y EL PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO A UTILIZAR, PARA LA EJECUCIÓN DE TRABAJOS, MOTIVO DE ESTA LICITACIÓN.
NOTA IMPORTANTE: EN LA ELABORACIÓN DEL DOCUMENTO, EL LICITANTE DEBERÁ ANOTAR EN CADA HOJA QUE LO INTEGRE, LOS DATOS QUE SE CITAN A CONTINUACIÓN:
A).- ESCRITO:
ÁREA CONVOCANTE EL ESCRITO SE DEBERÁ DIRIGIR A LA UNIDAD ADMINISTRATIVA QUE CONVOCA LA
LICITACIÓN. (Gerencia Regional o Estatal, según corresponda)
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: SE ESPECIFICARÁ EL OBJETO DEL CONTRATO,
MOTIVO DE ESTA LICITACIÓN Y EL LUGAR DONDE SE EFECTUARÁN LOS TRABAJOS.
LICITACIÓN No. SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
CONTRATO No. SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
FECHA SE ANOTARA LA FECHA PARA LA PRESENTACIÓN DE LA PROPOSICIÓN, INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE DEBERÁ FIRMAR EN TODAS LAS HOJAS QUE INTEGREN EL DOCUMENTO AT 2.
SE ANOTARA LA RELACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN, INDICANDO SI SON DE SU PROPIEDAD, ARRENDADAS CON O SIN OPCIÓN A COMPRA, SU UBICACIÓN FÍSICA, MODELO Y USOS ACTUALES, ASÍ COMO LA FECHA EN QUE SE DISPONDRÁ DE ESTOS INSUMOS EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS, TRATÁNDOSE DE MAQUINARIA O EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN ARRENDADO, CON O SIN OPCIÓN A COMPRA, DEBERÁ PRESENTAR CARTA COMPROMISO DE ARRENDAMIENTO Y DISPONIBILIDAD EN EL CASO DE QUE RESULTARE GANADOR.
A).- ENCABEZADO:
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SE ANOTARA EL NOMBRE DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL, A LA QUE PERTENECE EL PROYECTO.
ÁREA CONVOCANTE SE ANOTARÁ EL NOMBRE DE LA UNIDAD ADMINISTRATIVA QUE CONVOCA LA
LICITACIÓN. (Gerencia Regional o Estatal, según corresponda)
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: SE ESPECIFICARÁ EL OBJETO DEL CONTRATO,
MOTIVO DE ESTA LICITACIÓN Y EL LUGAR DONDE SE EFECTUARÁN LOS TRABAJOS.
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPOSICIÓN, DE ACUERDO CON LO ASENTADO EN LA DOCUMENTACIÓN LEGAL.
LICITACIÓN No. SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
CONTRATO No. SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
FIRMA DEL LICITANTE: EN ESTE ESPACIO DEBERÁ FIRMAR EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE.
FECHA SE ANOTARA LA FECHA PARA LA PRESENTACIÓN DE LA PROPOSICIÓN, INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
HOJA No. SE ANOTARA EL NUMERO DE LA HOJA CON RESPECTO DEL TOTAL DE HOJAS QUE INTEGREN EL DOCUMENTO.
B).- COLUMNAS:
N°: SE ANOTARA EL NÚMERO PROGRESIVO DEL
LISTADO DE LOS EQUIPOS.
NOMBRE DE LA MAQUINARIA O EQUIPO: SE ANOTARA EL NOMBRE GENÉRICO DE LA
MAQUINARIA O EQUIPO PROPUESTO PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. (Ejem. Tractor,
Retroexcavadora, etc.)
MARCA: SE ANOTARA LA MARCA CORRESPONDIENTE YA SEA COMPLETA O CON LAS ABREVIATURAS CONOCIDAS EN EL RAMO.
MODELO: SE ANOTARA EL MODELO CORRESPONDIENTE.
AÑO: ANOTAR EL AÑO EN QUE INICIÓ SU FUNCIONAMIENTO.
NUMERO DE SERIE: SE ANOTARA EL NÚMERO DE SERIE DE LA MAQUINARIA O EQUIPO.
CAPACIDAD: SE ANOTARA LA CAPACIDAD NOMINAL DE LA MAQUINARIA O EQUIPO.
COMBUSTIBLE: SE INDICARA EL TIPO DE COMBUSTIBLE QUE UTILICE LA MAQUINARIA O EQUIPO.
POTENCIA: SE ANOTARA LA POTENCIA NOMINAL DE LA MAQUINARIA O EQUIPO.
UBICACIÓN FÍSICA: EL NOMBRE DE LA LOCALIDAD Y ENTIDAD FEDERATIVA EN DONDE SE ENCUENTRA FÍSICAMENTE LA MAQUINARIA O EL EQUIPO PROPUESTO PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.
DISPONIBILIDAD: SE MARCARÁ CON UNA X EN LA COLUMNA QUE CORRESPONDA, SI EL EQUIPO ES PROPIO O RENTADO Y TAMBIÉN SE MARCARÁ CON UNA X, SI ES RENTADO CON OPCIÓN DE COMPRA.
FECHA: SE INDICARÁ LA FECHA EN QUE SE DISPONDRÁ DE LA MAQUINARIA O EQUIPO, EN EL SITIO DE LOS TRABAJOS.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE | LICITACIÓN No: | DOCUMENTO AT 3 | ||
CONTRATO No: | ||||
ÁREA CONVOCANTE | ||||
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | FIRMA DEL LICITANTE: | FECHA: | HOJA: DE: |
RELACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN.
EQUIPO No. * | NOMBRE DE LA MAQUINARIA O EQUIPO | MARCA | CARACTERÍSTICAS PARTICULARES | UBICACIÓN FÍSICA (ENT. FED.) | DISPONIBILIDAD | ||||||||
MODELO | AÑO | NUMERO DE SERIE | CAPACIDAD | COMBUSTIBLE | POTENCIA | PROPIO | RENTADO | OPCIÓN DE COMPRA | FECHA | ||||
NOTA IMPORTANTE: TRATÁNDOSE DE MAQUINARIA O EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN RENTADO, CON O SIN OPCIÓN A COMPRA, EL LICITANTE DEBERÁ PRESENTAR CARTA COMPROMISO DE ARRENDAMIENTO Y DISPONIBILIDAD EN EL CASO DE QUE RESULTARA GANADOR. *CON ESTOS NÚMEROS SE IDENTIFICARA LA MAQUINARIA O EL EQUIPO EN TODOS LOS DOCUMENTOS QUE LO CITEN, EXCEPTO EN LOS ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS, EN LOS CUALES SE DEBERÁ ASENTAR EL NOMBRE Y MODELO DE ESTAS. |
OBRA.- PARTE TÉCNICA 2005
DOCUMENTO AT 4.- ESCRITO DE PROPOSICIÓN DE LOS PROFESIONALES TÉCNICOS Y ADMINISTRATIVOS AL SERVICIO DEL LICITANTE, ANEXANDO EL CURRICULUM DE CADA UNO.
(GUÍA DE LLENADO)
EN PAPEL MEMBRETADO DEL LICITANTE DEBERÁ ELABORAR UN ESCRITO, PROPONIENDO LOS PROFESIONALES TÉCNICOS AL SERVICIO DEL LICITANTE, IDENTIFICANDO A LOS QUE SE ENCARGARÁN DE LA DIRECCIÓN DE LOS TRABAJOS (SUPERINTENDENCIA Y ADMINISTRACIÓN), QUIENES DEBEN TENER EXPERIENCIA EN OBRAS DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y MAGNITUD SIMILARES.
A ESTE DOCUMENTO SE DEBERÁ INCLUIR EL CURRICULUM DE CADA PROFESIONAL QUE SE ENCARGARA DE LA DIRECCIÓN DE LOS TRABAJOS.
PARA ACREDITAR LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA DEL LICITANTE Y SU PERSONAL, SE DEBERÁN ENLISTAR LOS TRABAJOS REALIZADOS Y AQUELLOS QUE SE ENCUENTRAN EN PROCESO DE EJECUCIÓN, EN LOS QUE SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN, ANOTANDO EL NOMBRE DE LA CONTRATANTE, DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS, IMPORTES TOTALES, IMPORTES EJERCIDOS Y/O POR EJERCER Y LAS FECHAS PREVISTAS DE TERMINACIONES, SEGÚN EL CASO.
A).- ENCABEZADO:
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE: SE ANOTARA EL NOMBRE DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL A LA QUE PERTENECE EL PROYECTO.
ÁREA CONVOCANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE DE LA UNIDAD ADMINISTRATIVA QUE CONVOCA LA
LICITACIÓN. (Gerencia Regional o Estatal, según corresponda)
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: SE ESPECIFICARÁ EL OBJETO DEL CONTRATO,
MOTIVO DE LA LICITACIÓN Y EL LUGAR DONDE SE EFECTUARÁN LOS TRABAJOS.
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPOSICIÓN, DE ACUERDO CON LO ASENTADO EN LA DOCUMENTACIÓN LEGAL.
LICITACIÓN No. SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
CONTRATO SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
FIRMA DEL LICITANTE: EN ESTE ESPACIO DEBERÁ FIRMAR EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE.
FECHA SE ANOTARA LA FECHA PARA LA PRESENTACIÓN DE LA PROPOSICIÓN, INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
HOJA No. SE ANOTARA EL NUMERO DE LA HOJA CON RESPECTO DEL TOTAL DE HOJAS QUE INTEGREN EL DOCUMENTO.
B).- COLUMNAS:
CONTRATANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE DEL CONTRATANTE, INDICANDO TAMBIÉN, SU DIRECCIÓN Y TELÉFONO.
OBJETO DE LOS TRABAJOS: ANOTAR EL OBJETO DE LOS CONTRATOS EJECUTADOS, QUE SEAN SIMILARES A LOS SOLICITADOS EN LA CONVOCATORIA Y EN LAS BASES DE LA LICITACIÓN.
No. DE CONTRATO: SE ANOTARA EL NÚMERO DEL CONTRATO CORRESPONDIENTE.
LUGAR: EL LUGAR DONDE LOS TRABAJOS SE EJECUTARON O SE ENCUENTRAN EN PROCESO DE EJECUCIÓN.
IMPORTES EN PESOS: ANOTAR CON NÚMERO, EL IMPORTE TOTAL CONTRATADO, EL EJERCIDO Y/O POR EJERCER, EXPRESADOS EN MONEDA NACIONAL.
FECHA DE INICIO Y TERMINO: SE ANOTARÁN CON NUMERO, LAS FECHAS DE INICIO Y TERMINO, INDICANDO EL DÍA, MES Y AÑO.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES | LICITACIÓN N°: | |||
COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA | DOCUMENTO | |||
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ÁREA CONVOCANTE | CONTRATO No: | AT 5 | ||
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | FIRMA DEL LICITANTE: | FECHA: | DE: |
IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE Y SU PERSONAL.
CONTRATANTE | OBJETO DE LOS TRABAJOS | N° DE CONTRATO | LUGAR | IMPORTES EN PESOS | FECHA | |||
TOTAL | EJERCIDO | POR EJERCER | INICIO | TÉRMINO | ||||
OBRA.- PARTE TÉCNICA 2005
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE (Anotar a la encargada del Programa) GERENCIA REGIONAL (Anotar la que corresponda) GERENCIA ESTATAL (Anotar la que corresponda)
LICITACIÓN (Insertar el procedimiento de contratación que corresponda ejemplo: Pública Nacional o por Invitación a cuando menos tres personas) No. (Anotar el número que corresponda)
DOCUMENTO AT 6.- MANIFESTACIÓN ESCRITA DE CONOCER:
EL CONTENIDO DE LAS BASES DE ESTA LICITACIÓN, ASÍ COMO DE HABER CONSIDERADO LAS MODIFICACIONES QUE EN SU CASO, SE HAYAN EFECTUADO.
LOS PROYECTOS ARQUITECTÓNICOS Y DE INGENIERÍA; LAS NORMAS DE CALIDAD DE LOS MATERIALES Y LAS ESPECIFICACIONES GENERALES, ASÍ COMO LAS PARTICULARES DE CONSTRUCCIÓN QUE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA LE PROPORCIONO; LAS LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES Y SU CONFORMIDAD DE AJUSTARSE A SUS TÉRMINOS.
EL SITIO DE REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Y SUS CONDICIONES AMBIENTALES,
EL CONTENIDO DEL MODELO DEL CONTRATO Y SU CONFORMIDAD DE AJUSTARSE A SUS TÉRMINOS.
(GUÍA DE LLENADO)
EL DOCUMENTO REFERIDO SE DEBERÁ ELABORAR, EN PAPEL MEMBRETADO DEL LICITANTE.
(ANEXO MODELO)
DOCUMENTO AT 6
LUGAR Y FECHA:
NOMBRE Y CARGO DE QUIÉN SUSCRIBE LA CONVOCATORIA O INVITACIÓN: P R E S E N T E
Me refiero a la Convocatoria o Invitación No. (Anotar el número que corresponda), de fecha (Anotar la fecha publicación en el Diario Oficial de la Federación o del oficio de invitación), para participar en la Licitación No. (Anotar el número indicado en la Convocatoria o Invitación), relativa a los trabajos: (Anotar el objeto del contrato, motivo de esta licitación)
Sobre el particular, y en cumplimiento a lo dispuesto por el Artículo 26 fracciones V, VIII y IX del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, manifiesto bajo protesta de decir verdad, de conocer:
El contenido de las Bases de esta Licitación, así como de haber considerado las modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado.
Los proyectos arquitectónicos y de ingeniería, las normas de calidad de los materiales y las especificaciones generales, así como las particulares de construcción, que la Comisión Nacional del Agua me proporcionó; las Leyes y Reglamentos aplicables y mi conformidad de ajustarme a sus términos. (Anexar la relación de planos firmada.)
El sitio de realización de los trabajos y sus condiciones ambientales.
El contenido del modelo del contrato y mi conformidad de ajustarme a sus términos.
Finalmente, también manifiesto el haber considerado en la integración de mi PROPOSICIÓN, las aclaraciones y/o modificaciones a las Bases de Licitación que mediante (Junta de aclaraciones, oficio, y/o en el Sistema CompraNet) se hicieron de mi conocimiento, (Anotar este párrafo si hubiere aclaraciones y/o modificaciones, mencionando el medio por el cual se hizo de su conocimiento).
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE)
NOTA: La redacción de esta manifestación deberá transcribirse en papel membretado del Licitante.
COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE (Anotar a la encargada del Programa) GERENCIA REGIONAL (Anotar la que corresponda) GERENCIA ESTATAL (Anotar la que corresponda)
LICITACIÓN (Insertar el procedimiento de contratación que corresponda ejemplo: Pública Nacional o por Invitación a cuando menos tres personas) No. (Anotar el número que corresponda)
DOCUMENTO AT 7.- MANIFESTACIÓN ESCRITA EN LA QUE SEÑALE LAS PARTES DE LOS TRABAJOS QUE SUBCONTRATARÁ.
(GUÍA DE LLENADO)
EL DOCUMENTO REFERIDO, DEBERÁ ELABORARSE EN PAPEL MEMBRETADO DEL LICITANTE, SI EN LAS BASES DE LICITACIÓN SE INDICA QUE SE PERMITIRÁ LA SUBCONTRATACIÓN, ANEXANDO TAMBIÉN, LA INFORMACIÓN NECESARIA QUE ACREDITE LA EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TÉCNICA Y ECONÓMICA DE LAS PERSONAS QUE SE SUBCONTRATARÁN Y SI ES EL CASO DE QUE ESTA NO SE PERMITA, DEBERÁ PRESENTAR EL DOCUMENTO CON LA LEYENDA “NO APLICA”.
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE (Anotar a la encargada del Programa) GERENCIA REGIONAL (Anotar la que corresponda)
GERENCIA ESTATAL (Anotar la que corresponda)
LICITACIÓN (Insertar el procedimiento de contratación que corresponda ejemplo: Pública Nacional o por Invitación a cuando menos tres personas) No. (Anotar el número que corresponda)
DOCUMENTO AT 8.- MANIFESTACIÓN ESCRITA DE CONOCER Y HABER CONSIDERADO EN LA INTEGRACIÓN DE SU PROPOSICIÓN, LOS MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE QUE, EN SU CASO, LE PROPORCIONE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
(GUÍA DE LLENADO)
EL DOCUMENTO REFERIDO DEBERÁ ELABORARSE EN PAPEL MEMBRETADO DEL LICITANTE.
(ANEXO MODELO)
DOCUMENTO AT 8
LUGAR Y FECHA:
NOMBRE Y CARGO DE QUIÉN SUSCRIBE LA CONVOCATORIA O INVITACIÓN: P R E S E N T E
Me refiero a la Convocatoria o Invitación No. (Anotar el número que corresponda), de fecha (Anotar la fecha publicación en el Diario Oficial de la Federación o del oficio de invitación), para participar en la Licitación No. (Anotar el número indicado en la Convocatoria o Invitación), relativa a los trabajos: (Anotar el objeto del contrato, motivo de esta licitación)
Sobre el particular, y en cumplimiento a lo dispuesto por el Artículo 26, fracción VII del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, manifiesto bajo protesta de decir verdad, que en la integración de mi PROPOSICIÓN, no se consideran los costos por suministro (materiales y equipos de instalación permanente) que la Comisión Nacional del Agua me proporcionará durante la ejecución de los trabajos. (En caso afirmativo, indicar que se relaciona en el documento AT 16 A).
A T E N T A M E N T E
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE)
NOTA: La redacción de esta manifestación deberá transcribirse en papel membretado del Licitante.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES
COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE (Anotar a la encargada del Programa) GERENCIA REGIONAL (Anotar la que corresponda)
GERENCIA ESTATAL (Anotar la que corresponda)
LICITACIÓN (Insertar el procedimiento de contratación que corresponda ejemplo: Pública Nacional o por Invitación a cuando menos tres personas) No. (Anotar el número que corresponda)
DOCUMENTO AT 9.- MANIFESTACIÓN ESCRITA DE QUE LOS PRECIOS CONSIGNADOS EN SU PROPOSICIÓN NO SE COTIZAN EN CONDICIONES DE PRÁCTICAS DESLEALES DE COMERCIO INTERNACIONAL EN SU MODALIDAD DE DISCRIMINACIÓN DE PRECIOS O DE SUBSIDIOS, CUANDO SE REQUIERA DE MATERIALES, MAQUINARIA Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE DE ORIGEN EXTRANJERO DE LOS SEÑALADOS POR LA SECRETARIA DE ECONOMÍA,
(GUÍA DE LLENADO)
EL DOCUMENTO REFERIDO DEBERÁ ELABORARSE, EN PAPEL MEMBRETADO DEL LICITANTE.
(ANEXO MODELO)
LUGAR Y FECHA:
NOMBRE Y CARGO DE QUIÉN SUSCRIBE LA CONVOCATORIA O INVITACIÓN: P R E S E N T E
Me refiero a la Convocatoria o Invitación No. (Anotar el número que corresponda), de fecha (Anotar la fecha publicación en el Diario Oficial de la Federación o del oficio de invitación), para participar en la Licitación No. (Anotar el número indicado en la Convocatoria o Invitación), relativa a los trabajos: (Anotar el objeto del contrato, motivo de esta licitación)
Sobre el particular, y en cumplimiento a lo dispuesto por el Artículo 26 fracción X del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, manifiesto bajo protesta de decir verdad que los precios de los materiales, maquinaria y equipo de instalación permanente de origen extranjero de los señalados por la Secretaria de Economía, consignados en la PROPOSICIÓN no se cotizan en condiciones de prácticas desleales de comercio internacional en su modalidad de discriminación de precios o de subsidios.
ATENTAMENTE
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE)
NOTA: La redacción de esta manifestación deberá transcribirse en papel membretado del Licitante.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE (Anotar a la encargada del Programa) GERENCIA REGIONAL (Anotar la que corresponda) GERENCIA ESTATAL (Anotar la que corresponda)
LICITACIÓN (Insertar el procedimiento de contratación que corresponda ejemplo: Pública Nacional o por Invitación a cuando menos tres personas) No. (Anotar el número que corresponda)
DOCUMENTO AT 10.-DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD.
(GUÍA DE LLENADO)
EL DOCUMENTO REFERIDO SE DEBERÁ ELABORAR, EN PAPEL MEMBRETADO DEL LICITANTE
(ANEXO MODELO)
DOCUMENTO AT 10
LUGAR Y FECHA:
NOMBRE Y CARGO DE QUIÉN SUSCRIBE LA CONVOCATORIA O INVITACIÓN: P R E S E N T E
Me refiero a la Convocatoria o Invitación No. (Anotar el número que corresponda), de fecha (Anotar la fecha publicación en el Diario Oficial de la Federación o del oficio de invitación), para participar en la LICITACIÓN No. (Anotar el número indicado en la Convocatoria o Invitación), relativa a los trabajos: (Anotar el objeto del contrato, motivo de esta licitación)
Sobre el particular, y en cumplimiento con lo dispuesto en el Artículo 26 fracción XI del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, manifiesto bajo protesta de decir verdad que por mi mismo o a través de interpósita persona, me abstengo de adoptar conductas para que los servidores públicos de la COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA., induzcan o alteren las evaluaciones de las proposiciones, el resultado del procedimiento de contratación y cualquier otro aspecto que me otorguen condiciones más ventajosas, con relación a los demás participantes.
ATENTAMENTE
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE)
NOTA: La redacción de esta manifestación deberá transcribirse en papel membretado del Licitante.
DOCUMENTO AT 11.- DOCUMENTOS QUE ACREDITEN LA CAPACIDAD FINANCIERA.
(GUÍA DE LLENADO)
PARA DETERMINAR LA CAPACIDAD FINANCIERA ES REQUISITO INDISPENSABLE PRESENTAR POR PARTE DEL LICITANTE, EL COMPARATIVO DE RAZONES FINANCIERAS BÁSICAS Y ANÁLISIS FINANCIERO.
EL LICITANTE DEBERÁ INTEGRAR EN ESTE DOCUMENTO COPIA DE SU DECLARACIÓN FISCAL, (DECLARACIÓN DEL EJERCICIO PERSONAS XXXXXXX O FÍSICAS, DEL IMPUESTO SOBRE LA RENTA DEBIDAMENTE PRESENTADA AL SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN TRIBUTARIA) DE LOS DOS EJERCICIOS ANTERIORES. O EN SU CASO, DEBERÁ ADJUNTAR EL BALANCE GENERAL DEBIDAMENTE DICTAMINADO, POR UN CONTADOR PÚBLICO, CONFORME A LAS NORMAS DE SU PROFESIÓN, DE LOS DOS AÑOS ANTERIORES, Y EL COMPARATIVO DE LAS RAZONES FINANCIERAS BÁSICAS (PRUEBA DEL ACIDO, PRUEBA DE LA SOLVENCIA Y PRUEBA DE RENTABILIDAD), SALVO EN EL CASO DE EMPRESAS DE RECIENTE CREACIÓN, LAS CUALES DEBERÁN PRESENTAR LOS MÁS ACTUALIZADOS A LA FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPOSICIÓN.
DOCUMENTO AT 12 A.- LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPOSICIÓN.
MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE.
(GUÍA DE LLENADO)
EL LICITANTE DEBERÁ ELABORAR EL DOCUMENTO REFERIDO, SEÑALANDO EL TOTAL DE LOS MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE, NACIONALES, EXTRANJEROS SI ES EL CASO, IDENTIFICANDO AQUELLOS QUE SERÁN PROPORCIONADOS POR LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA, CON LA DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CADA UNO DE ELLOS, INDICANDO LAS CANTIDADES A UTILIZAR, Y SUS RESPECTIVAS UNIDADES DE MEDICIÓN.
A).- ENCABEZADO:
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SE ANOTARA EL NOMBRE DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL A LA QUE PERTENECE EL PROYECTO.
ÁREA CONVOCANTE SE ANOTARÁ EL NOMBRE DE LA UNIDAD ADMINISTRATIVA QUE CONVOCA LA
LICITACIÓN. (Gerencia Regional o Estatal, según corresponda)
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: SE ESPECIFICARÁ EL OBJETO DEL CONTRATO,
MOTIVO DE LA LICITACIÓN Y EL LUGAR DONDE SE EFECTUARÁN LOS TRABAJOS.
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPOSICIÓN, DE ACUERDO CON LO ASENTADO EN LA DOCUMENTACIÓN LEGAL.
LICITACIÓN No SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
CONTRATO No. SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
FIRMA DEL LICITANTE: EN ESTE ESPACIO DEBERÁ FIRMAR EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE.
FECHA SE ANOTARA LA FECHA PARA LA PRESENTACIÓN DE LA PROPOSICIÓN, INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
DOCUMENTO AT 12 A.- LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPOSICIÓN.
MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE.
(GUÍA DE LLENADO)
HOJA No. SE ANOTARA EL NUMERO DE LA HOJA CON RESPECTO DEL TOTAL DE HOJAS QUE INTEGREN EL DOCUMENTO.
B).- COLUMNAS:
No. SE ANOTARÁ EL NÚMERO EN EL ORDEN
PROGRESIVO QUE LE CORRESPONDA.
MATERIALES Y EQUIPOS SE ANOTARÁN LOS MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE, INCLUYENDO EN LA MISMA RELACIÓN, LOS COMBUSTIBLES, LUBRICANTES, ETC.
ORIGEN MARCAR CON UNA X, EN LA COLUMNA QUE CORRESPONDA, SI EL MATERIAL, MAQUINARIA O EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE, ES DE ORIGEN NACIONAL O EXTRANJERO.
PROPORCIONADOS POR C.N.A. MARCAR CON UNA X, SI EL MATERIAL, MAQUINARIA O EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE, SON PROPORCIONADOS POR LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
UNIDAD LA DE USO COMÚN PARA CADA MATERIAL O EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE.
CANTIDAD ANOTAR LA CANTIDAD TOTAL DE CADA MATERIAL QUE SE UTILIZARA EN LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y LA DE LOS EQUIPOS O MAQUINARIA DE INSTALACIÓN PERMANENTE.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES | LICITACIÓN N°: | |
COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA | ||
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ÁREA CONVOCANTE | DOCUMENTO AT 12 A | |
CONTRATO: | ||
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | FECHA: | |
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | FIRMA DEL LICITANTE: | DE: |
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPOSICIÓN MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE
No. | MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE | ORIGEN: | SUMINISTRADOS POR C.N.A. | UNIDAD | CANTIDAD | |
NACIONAL | EXTRANJERO | |||||
OBRA.- PARTE TÉCNICA 2005
MANO DE OBRA
(GUÍA DE LLENADO)
A).- | ENCABEZADO: | |
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE | SE ANOTARA EL NOMBRE DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL A LA QUE PERTENECE EL PROYECTO. | |
ÁREA CONVOCANTE | SE ANOTARÁ EL NOMBRE DE LA UNIDAD ADMINISTRATIVA QUE CONVOCA LA LICITACIÓN. (Gerencia Regional o Estatal, según corresponda) | |
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | SE ESPECIFICARÁ EL OBJETO DEL CONTRATO, MOTIVO DE LA LICITACIÓN Y EL LUGAR DONDE SE EFECTUARÁN LOS TRABAJOS. | |
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPOSICIÓN, DE ACUERDO CON LO ASENTADO EN LA DOCUMENTACIÓN LEGAL. | |
LICITACIÓN N° | SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA. | |
CONTRATO | SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA. | |
FIRMA DEL LICITANTE: | EN ESTE ESPACIO DEBERÁ FIRMAR EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE. | |
FECHA | SE ANOTARA LA FECHA PARA LA PRESENTACIÓN DE LA PROPOSICIÓN, INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA. | |
HOJA No. | SE ANOTARA EL NUMERO DE LA HOJA CON RESPECTO DEL TOTAL DE HOJAS QUE INTEGREN EL DOCUMENTO. | |
B).- | COLUMNAS: | |
No. | SE ANOTARÁ EL NÚMERO EN EL ORDEN PROGRESIVO QUE LE CORRESPONDA. |
MANO DE OBRA
(GUÍA DE LLENADO)
CATEGORÍA SE ANOTARÁ LA MANO DE OBRA NECESARIA CON LA ESPECIALIDAD REQUERIDA PARA EFECTUAR LOS TRABAJOS, INCLUYENDO OPERADORES DE MAQUINARIA Y DE LOS EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN.
UNIDAD SERÁ CONSIDERADA POR JORNADA.
CANTIDAD SE ANOTARA POR CATEGORÍA, EL NÚMERO TOTAL DE JORNADAS, NECESARIAS PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ÁREA CONVOCANTE | LICITACIÓN N°: | DOCUMENTO AT 12 B |
CONTRATO: | ||
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | FECHA: | |
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | FIRMA DEL LICITANTE | DE: |
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPOSICIÓN MANO DE OBRA
N°.
CATEGORÍA
UNIDAD
CANTIDAD
DOCUMENTO AT 12 C.- LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPOSICIÓN.
MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN.
(GUÍA DE LLENADO)
A).- ENCABEZADO:
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SE ANOTARA EL NOMBRE DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL A LA QUE PERTENECE EL PROYECTO.
ÁREA CONVOCANTE SE ANOTARÁ EL NOMBRE DE LA UNIDAD ADMINISTRATIVA QUE CONVOCA LA
LICITACIÓN. (Gerencia Regional o Estatal, según corresponda)
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: SE ESPECIFICARÁ EL OBJETO DEL CONTRATO,
MOTIVO DE LA LICITACIÓN Y EL LUGAR DONDE SE EFECTUARÁN LOS TRABAJOS.
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPOSICIÓN, DE ACUERDO CON LO ASENTADO EN LA DOCUMENTACIÓN LEGAL.
LICITACIÓN N° SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
CONTRATO SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
FIRMA DEL LICITANTE: EN ESTE ESPACIO DEBERÁ FIRMAR EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE.
FECHA SE ANOTARA LA FECHA PARA LA PRESENTACIÓN DE LA PROPOSICIÓN, INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
HOJA No. SE ANOTARA EL NUMERO DE LA HOJA CON RESPECTO DEL TOTAL DE HOJAS QUE INTEGREN EL DOCUMENTO.
B).- COLUMNAS:
DOCUMENTO AT 12 C.- LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPOSICIÓN.
MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN.
(GUÍA DE LLENADO)
N° SE ANOTARA EL NÚMERO PROGRESIVO DEL
LISTADO DE LOS EQUIPOS, DE MANERA CONGRUENTE CON EL ASENTADO EN EL DOCUMENTO AT 3.
MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN: SE ANOTARÁ LA MAQUINARIA Y EL EQUIPO DE
CONSTRUCCIÓN QUE DE ACUERDO CON LA PROPOSICIÓN SE REQUIERE PARA EFECTUAR LOS TRABAJOS.
UNIDAD HORA EFECTIVA
CANTIDAD ANOTAR LA CANTIDAD TOTAL DE HORAS EFECTIVAS DE CADA EQUIPO, QUE DE ACUERDO CON LA PROPOSICIÓN SE REQUIERE PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ÁREA CONVOCANTE | LICITACIÓN No: | DOCUMENTO |
CONTRATO No.: | ||
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | FECHA: | |
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | FIRMA DEL LICITANTE: | DE: |
LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPOSICIÓN MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN
N°. | MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN | UNIDAD | CANTIDAD |
A ANÁLISIS DEL FACTOR XX XXXXXXX QUE INCLUYE LAS PRESTACIONES DERIVADAS DE LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO.
B ANÁLISIS DEL FACTOR XX XXXXXXX REAL.
(GUÍA DE LLENADO)
ESTE DOCUMENTO SERÁ INTEGRADO POR DOS DOCUMENTOS, LOS CUALES ESTARÁN IDENTIFICADOS COMO SIGUE:
AT 13 A ANÁLISIS DEL FACTOR XX XXXXXXX QUE INCLUYE LAS PRESTACIONES DERIVADAS DE LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO.
AT 13 B ANÁLISIS DEL FACTOR XX XXXXXXX REAL.
ANÁLISIS DEL FACTOR XX XXXXXXX QUE INCLUYE LAS PRESTACIONES DERIVADAS DE LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO.
(GUÍA DE LLENADO)
A).- | ENCABEZADO: | |
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE | SE ANOTARA EL NOMBRE DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL A LA QUE PERTENECE EL PROYECTO. | |
ÁREA CONVOCANTE | SE ANOTARÁ EL NOMBRE DE LA UNIDAD ADMINISTRATIVA QUE CONVOCA LA LICITACIÓN. (Gerencia Regional o Estatal, según corresponda) | |
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | SE ESPECIFICARÁ EL OBJETO DEL CONTRATO, MOTIVO DE LA LICITACIÓN Y EL LUGAR DONDE SE EFECTUARÁN LOS TRABAJOS. | |
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPOSICIÓN, DE ACUERDO CON LO ASENTADO EN LA DOCUMENTACIÓN LEGAL. | |
LICITACIÓN N° | SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA. | |
CONTRATO | SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA. | |
FIRMA DEL LICITANTE: | EN ESTE ESPACIO DEBERÁ FIRMAR EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE. | |
FECHA | SE ANOTARA LA FECHA PARA LA PRESENTACIÓN DE LA PROPOSICIÓN, INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA. | |
HOJA No. | SE ANOTARA EL NUMERO DE LA HOJA CON RESPECTO DEL TOTAL DE HOJAS QUE INTEGREN EL DOCUMENTO. | |
B).- | COLUMNA: | |
CONCEPTOS GENERALES: | EN LOS ESPACIOS LIBRES DE CADA RENGLÓN Y/O COLUMNA, SE ANOTARÁ LA INFORMACIÓN SOLICITADA DE ACUERDO CON LO QUE SEÑALA LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO. | |
DICAL: | DÍAS CALENDARIO. |
ANÁLISIS DEL FACTOR XX XXXXXXX QUE INCLUYE LAS PRESTACIONES DERIVADAS DE LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO.
(GUÍA DE LLENADO)
DIAGI: DÍAS POR XXXXXXXXX.
PIVAC: DÍAS POR PRIMA VACACIONAL.
Tp. DÍAS REALMENTE PAGADOS AL AÑO.
DIDOM: DÍAS DOMINGOS EN EL AÑO.
DIVAC: DÍAS DE VACACIONES EN EL AÑO.
XXXXX: DIAS FESTIVOS OFICIALES. SE DEBERÁ CONSIDERAR ÚNICAMENTE LO ESTABLECIDO EN LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO.
DINLA: DÍAS NO LABORADOS AL AÑO DE ACUERDO A LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO. ES EL RESULTADO DE LA SUMA DE DIDOM, DIVAC Y XXXXX.
Tl: DÍAS REALMENTE LABORADOS AL AÑO. ES EL
RESULTADO DE LA DIFERENCIA DE DICAL MENOS DINLA.
Tp / Tl: DÍAS PAGADOS / DÍAS LABORADOS. ES EL RESULTADO DE DIVIDIR TP ENTRE TL.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ÁREA CONVOCANTE | LICITACIÓN No: | DOCUMENTO AT 13 A |
CONTRATO: | ||
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | FECHA: | |
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | FIRMA DEL LICITANTE: | HOJA: DE: |
FACTOR XX XXXXXXX REAL
ANÁLISIS DEL FACTOR XX XXXXXXX QUE INCLUYE LAS PRESTACIONES DERIVADAS DE LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO.
DÍAS CALENDARIO XXXX XX XXXXXXXXX DÍAS POR PRIMA VACACIONAL | ( DICAL ) ( DIAGI ) ( PIVAC ) | |
DÍAS REALMENTE PAGADOS AL AÑO (SUMA) | ||
DÍAS DOMINGOS DÍAS DE VACACIONES DÍAS FESTIVOS OFICIALES (LEY FEDERAL DEL TRABAJO) | ( DIDOM ) ( DIVAC ) ( XXXXX ) | |
DÍAS NO LABORADOS (SUMA) | ||
DÍAS REALMENTE LABORADOS AL AÑO. | ( TL ) | |
FACTOR XX XXXXXXX TOTAL (DÍAS PAGADOS / DÍAS LABORADOS) | ( TP/TL ) |
A).- | ENCABEZADO: | |
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE | SE ANOTARA EL NOMBRE DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL A LA QUE PERTENECE EL PROYECTO. | |
ÁREA CONVOCANTE | SE ANOTARÁ EL NOMBRE DE LA UNIDAD ADMINISTRATIVA QUE CONVOCA LA LICITACIÓN. (Gerencia Regional o Estatal, según corresponda) | |
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | SE ESPECIFICARÁ EL OBJETO DEL CONTRATO, MOTIVO DE LA LICITACIÓN Y EL LUGAR DONDE SE EFECTUARÁN LOS TRABAJOS. | |
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPOSICIÓN, DE ACUERDO CON LO ASENTADO EN LA DOCUMENTACIÓN LEGAL. | |
LICITACIÓN N° | SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA. | |
CONTRATO | SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA. | |
FIRMA DEL LICITANTE: | EN ESTE ESPACIO DEBERÁ FIRMAR EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE. | |
FECHA | SE ANOTARA LA FECHA PARA LA PRESENTACIÓN DE LA PROPOSICIÓN, INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA. | |
HOJA No. | SE ANOTARA EL NUMERO DE LA HOJA CON RESPECTO DEL TOTAL DE HOJAS QUE INTEGREN EL DOCUMENTO. | |
B).- | COLUMNA: | |
No. | SE ANOTARÁ EL NÚMERO EN EL ORDEN PROGRESIVO QUE LE CORRESPONDA. | |
CATEGORÍA | SE ANOTARÁ LA MANO DE OBRA NECESARIA CON LA ESPECIALIDAD REQUERIDA PARA EFECTUAR LOS TRABAJOS, INCLUYENDO |
OPERADORES DE MAQUINARIA Y DE LOS EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN.
Tp / Tl: DÍAS PAGADOS / DÍAS LABORADOS. ES EL RESULTADO DE DIVIDIR Tp ENTRE Tl.
Ps REPRESENTA EN FRACCIÓN DECIMAL LAS
OBLIGACIONES OBRERO PATRONALES DERIVADAS DE LA LEY DEL SEGURO SOCIAL Y DE LA LEY DEL INFONAVIT Y/O DE LOS CONTRATOS COLECTIVOS DE TRABAJO. (EL ANÁLISIS DETALLADO SE DEBERÁ INCLUIR EN EL DOCUMENTO AE 2A)
Fsr = Ps (Tp/Tl ) + ( Tp/Tl) Fsr .- REPRESENTA EL FACTOR XX XXXXXXX REAL.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ÁREA CONVOCANTE | LICITACIÓN N°: | DOCUMENTO AT 13 B |
CONTRATO: | ||
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | FECHA: | |
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | FIRMA DEL LICITANTE | DE: |
FACTOR XX XXXXXXX REAL ANÁLISIS DEL FACTOR XX XXXXXXX REAL
N°.
CATEGORÍA
Ps(Tp/Tl)
Tp/Tl
Fsr
-
DOCUMENTO AT 14.- PROGRAMA CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO DE EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS.
(GUÍA DE LLENADO)
PROGRAMA CALENDARIZADO DE EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS DESGLOSADO POR PARTIDAS, SUBPARTIDAS Y CONCEPTOS, INDICANDO POR MES LAS CANTIDADES DE TRABAJO POR REALIZAR.
A).- ENCABEZADO:
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SE ANOTARA EL NOMBRE DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL A LA QUE PERTENECE EL PROYECTO.
ÁREA CONVOCANTE SE ANOTARÁ EL NOMBRE DE LA UNIDAD ADMINISTRATIVA QUE CONVOCA LA
LICITACIÓN. (Gerencia Regional o Estatal, según corresponda)
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: SE ESPECIFICARÁ EL OBJETO DEL CONTRATO,
MOTIVO DE LA LICITACIÓN Y EL LUGAR DONDE SE EFECTUARÁN LOS TRABAJOS.
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPOSICIÓN, DE ACUERDO CON LO ASENTADO EN LA DOCUMENTACIÓN LEGAL.
LICITACIÓN N° SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
CONTRATO SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
FIRMA DEL LICITANTE: EN ESTE ESPACIO DEBERÁ FIRMAR EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE.
FECHA SE ANOTARA LA FECHA PARA LA PRESENTACIÓN DE LA PROPOSICIÓN, INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
FECHA DE INICIO SE ANOTARA LA FECHA DE INICIO INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
FECHA DE TERMINACIÓN SE ANOTARA LA FECHA DE TERMINACIÓN INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
DOCUMENTO AT 14.- PROGRAMA CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO DE EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS.
(GUÍA DE LLENADO)
HOJA No. SE ANOTARA EL NUMERO DE LA HOJA CON RESPECTO DEL TOTAL DE HOJAS QUE INTEGREN EL DOCUMENTO.
B).- TEXTO:
CLAVE SE ANOTARÁ EL NÚMERO QUE CORRESPONDA A LA PARTIDA, SUBPARTIDA Y CONCEPTO DE TRABAJO
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTIDAS, SUBPARTIDAS SE ANOTARÁ EL NOMBRE Y DESCRIPCIÓN DEL Y CONCEPTOS. CONCEPTO, Y EN SU CASO TAMBIÉN LAS
PARTIDAS Y SUBPARTIDAS QUE LE CORRESPONDAN, DE ACUERDO CON EL CATALOGO DE CONCEPTOS.
CANTIDAD TOTAL: SE ANOTARA LA CANTIDAD DE TRABAJO POR EJECUTAR DEL CONCEPTO, DE CONFORMIDAD CON EL CATALOGO.
UNIDAD UNIDAD DE MEDICIÓN DEL CONCEPTO DE TRABAJO.
AÑO: DE ACUERDO CON EL PLAZO DE EJECUCIÓN, SE ANOTARÁ EL AÑO DE QUE SE TRATE.
MES: EN EL ENCABEZADO DE LA COLUMNA SE ANOTARA EL NOMBRE DEL MES QUE CORRESPONDA. Y EN LA PARTE INFERIOR DE ESTAS, SE GRAFICARÁ LA DURACIÓN DE LAS ACTIVIDADES PARA CADA CONCEPTO Y SE ANOTARAN LAS CANTIDADES PARCIALES DE TRABAJO A EJECUTAR, EXPRESADAS EN LAS UNIDADES DE MEDICIÓN CONVENCIONALES.
NOTAS: EL CONCEPTO O EN SU CASO, LA PARTIDA O SUBPARTIDA CON QUE INICIEN LOS TRABAJOS DEBERÁN INDICAR LA FECHA DE INICIO CITADA EN LAS BASES. ASIMISMO, DEBERÁ INDICAR, EN EL DIAGRAMA, LA FECHA DE LA ÚLTIMA ACTIVIDAD QUE SE EJECUTE.
CADA COLUMNA REPRESENTA EL PERIODO XX XXXXX DE LOS TRABAJOS A EJECUTAR, INDICADO EN SU PROGRAMA.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES | LICITACIÓN No: | |||
COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA | ||||
DOCUMENTO AT 14 | ||||
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ÁREA CONVOCANTE | CONTRATO No: | |||
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | FECHA DE INICIO: | |||
FECHA DE TERMINACIÓN: | ||||
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | FIRMA DEL LICITANTE | FECHA: | PLAZO DE EJECUCIÓN: | HOJA: DE: |
PROGRAMA CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO DE EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS
CLAVE | DESCRIPCIÓN DE LOS CONCEPTOS | CANTIDAD TOTAL | UNIDAD | AÑO | |||||||||||||||
PARTIDA | SUBPARTIDA | CONCEPTO | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | |||
OBRA.- PARTE TÉCNICA 2005
EN ESTE DOCUMENTO SE ELABORARA EL PROGRAMA CALENDARIZADO DE SUMINISTRO Y/O UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE, INDICANDO LAS CANTIDADES POR MES, A UTILIZAR.
A).- ENCABEZADO:
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SE ANOTARA EL NOMBRE DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL A LA QUE PERTENECE EL PROYECTO.
ÁREA CONVOCANTE SE ANOTARÁ EL NOMBRE DE LA UNIDAD ADMINISTRATIVA QUE CONVOCA LA
LICITACIÓN. (Gerencia Regional o Estatal, según corresponda)
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: SE ESPECIFICARÁ EL OBJETO DEL CONTRATO,
MOTIVO DE LA LICITACIÓN Y EL LUGAR DONDE SE EFECTUARÁN LOS TRABAJOS.
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPOSICIÓN, DE ACUERDO CON LO ASENTADO EN LA DOCUMENTACIÓN LEGAL.
LICITACIÓN N° SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
CONTRATO SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
FIRMA DEL LICITANTE: EN ESTE ESPACIO DEBERÁ FIRMAR EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE.
FECHA SE ANOTARA LA FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPOSICIÓN INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
FECHA DE INICIO SE ANOTARA LA FECHA DE INICIO INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
FECHA DE TERMINACIÓN SE ANOTARA LA FECHA DE TERMINACIÓN INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA
EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
PLAZO DE EJECUCIÓN SE ANOTARA EL PLAZO DE EJECUCIÓN INDICADO EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
HOJA No. SE ANOTARA EL NUMERO DE LA HOJA CON RESPECTO DEL TOTAL DE HOJAS QUE INTEGREN EL DOCUMENTO.
B).- TEXTO:
No. SE ANOTARÁ EL NÚMERO QUE
CORRESPONDA DEBIENDO SER CONGRUENTE CON EL ASENTADO EN EL DOCUMENTO AT 12 A.
DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES SE ANOTARÁ EL NOMBRE Y DESCRIPCIÓN
DE LOS MATERIALES Y/O EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE.
ÁREA DE TRABAJO SE ANOTARA LA CLAVE DEL CONCEPTO EN EL QUE SE VA A UTILIZAR LOS MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE.
CANTIDAD TOTAL: SE ANOTARA LA CANTIDAD TOTAL DE MATERIALES Y/O DE LOS EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE, QUE DE ACUERDO CON LA PROPOSICIÓN SE VAYA A REQUERIR.
UNIDAD UNIDAD DE MEDICIÓN DE LOS MATERIALES Y/O DE LOS EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE.
AÑO: DE ACUERDO CON EL PLAZO DE EJECUCIÓN, SE ANOTARÁ EL AÑO DE QUE SE TRATE.
MES: EN EL ENCABEZADO DE LA COLUMNA SE ANOTARA EL NOMBRE DEL MES QUE CORRESPONDA. Y EN LA PARTE INFERIOR DE ESTAS, SE GRAFICARÁ LA DURACIÓN DE LAS ACTIVIDADES PARA EL SUMINISTRO Y/O UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES Y DE LOS EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE Y SE ANOTARAN LAS CANTIDADES PARCIALES DE CADA UNO, EXPRESADAS EN LAS UNIDADES DE MEDICIÓN CONVENCIONALES.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES | LICITACIÓN No: | |||
COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA | ||||
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ÁREA CONVOCANTE | CONTRATO No: | DOCUMENTO AT 15 A | ||
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | FECHA DE INICIO: | |||
FECHA DE TERMINACIÓN: | ||||
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | FIRMA DEL LICITANTE | FECHA: | PLAZO DE EJECUCIÓN: | HOJA: DE: |
PROGRAMAS CUANTIFICADOS Y CALENDARIZADOS DE SUMINISTRO O UTILIZACIÓN MENSUAL DE LOS SIGUIENTES RUBROS MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE
No | DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES Y/O EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE | ÁREA DE TRABAJO | UNIDAD | CANTIDAD TOTAL | AÑO | |||||||||||||
MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | |||||
OBRA.- PARTE TÉCNICA 2005
DOCUMENTO AT 15 B.-PROGRAMAS CUANTIFICADOS Y CALENDARIZADOS DE SUMINISTRO O UTILIZACIÓN MENSUAL DE LOS SIGUIENTES RUBROS:
MANO DE OBRA
(GUÍA DE LLENADO)
EN ESTE DOCUMENTO SE ELABORARA EL PROGRAMA CALENDARIZADO DE SUMINISTRO Y/O UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE, INDICANDO LAS CANTIDADES POR MES, A UTILIZAR.
A).- ENCABEZADO:
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SE ANOTARA EL NOMBRE DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL A LA QUE PERTENECE EL PROYECTO.
ÁREA CONVOCANTE SE ANOTARÁ EL NOMBRE DE LA UNIDAD ADMINISTRATIVA QUE CONVOCA LA
LICITACIÓN. (Gerencia Regional o Estatal, según corresponda)
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: SE ESPECIFICARÁ EL OBJETO DEL CONTRATO,
MOTIVO DE LA LICITACIÓN Y EL LUGAR DONDE SE EFECTUARÁN LOS TRABAJOS.
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPOSICIÓN, DE ACUERDO CON LO ASENTADO EN LA DOCUMENTACIÓN LEGAL.
LICITACIÓN N° SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
CONTRATO SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
FIRMA DEL LICITANTE: EN ESTE ESPACIO DEBERÁ FIRMAR EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE.
FECHA SE ANOTARA LA FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPOSICIÓN INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
FECHA DE INICIO SE ANOTARA LA FECHA DE INICIO INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
FECHA DE TERMINACIÓN SE ANOTARA LA FECHA DE TERMINACIÓN INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA
DOCUMENTO AT 15 B.-PROGRAMAS CUANTIFICADOS Y CALENDARIZADOS DE SUMINISTRO O UTILIZACIÓN MENSUAL DE LOS SIGUIENTES RUBROS:
MANO DE OBRA
(GUÍA DE LLENADO)
MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
PLAZO DE EJECUCIÓN SE ANOTARA EL PLAZO DE EJECUCIÓN INDICADO EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
HOJA No. SE ANOTARA EL NUMERO DE LA HOJA CON RESPECTO DEL TOTAL DE HOJAS QUE INTEGREN EL DOCUMENTO.
B).- TEXTO:
No. SE ANOTARÁ EL NÚMERO QUE
CORRESPONDA DEBIENDO SER CONGRUENTE CON EL ASENTADO EN EL DOCUMENTO AT 12 B.
DESCRIPCIÓN DE LAS CATEGORÍAS SE ANOTARÁN LAS CATEGORÍAS DEL
PERSONAL QUE ESTARÁ ENCARGADO DIRECTAMENTE DE LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.
ÁREA DE TRABAJO SE ANOTARA LA CLAVE DEL CONCEPTO EN EL QUE SE VA A UTILIZAR LA MANO DE OBRA.
UNIDAD LA UNIDAD DE MEDICIÓN SERÁ POR JORNAL.
CANTIDAD TOTAL: SE ANOTARA LA CANTIDAD TOTAL DE JORNALES, DESGLOSADA POR CADA CATEGORÍA.
AÑO: DE ACUERDO CON EL PLAZO DE EJECUCIÓN, SE ANOTARÁ EL AÑO DE QUE SE TRATE.
MES: EN EL ENCABEZADO DE LA COLUMNA SE ANOTARA EL NOMBRE DEL MES QUE CORRESPONDA. Y EN LA PARTE INFERIOR DE ESTAS, SE GRAFICARÁ LA DURACIÓN DE LA UTILIZACIÓN DE LA MANO DE OBRA Y SE ANOTARAN LAS CANTIDADES PARCIALES DE CADA CATEGORÍA, EXPRESADAS EN LAS UNIDADES DE MEDICIÓN CONVENCIONALES.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ÁREA CONVOCANTE | LICITACIÓN No: | DOCUMENTO AT 15 B | ||
CONTRATO No: | ||||
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | FECHA DE INICIO: | |||
FECHA DE TERMINACIÓN: | ||||
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | FIRMA DEL LICITANTE | FECHA: | PLAZO DE EJECUCIÓN: | HOJA: DE: |
PROGRAMAS CUANTIFICADOS Y CALENDARIZADOS DE SUMINISTRO O UTILIZACIÓN MENSUAL DE LOS SIGUIENTES RUBROS MANO DE OBRA.
No | DESCRIPCIÓN DE CATEGORÍAS DE LA MANO DE OBRA | ÁREA DE TRABAJO | UNIDAD | CANTIDAD TOTAL | AÑO | |||||||||||||
OBRA.- PARTE TÉCNICA 2005
EN ESTE DOCUMENTO SE ELABORARA EL PROGRAMA CALENDARIZADO DE SUMINISTRO Y/O UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE, INDICANDO LAS CANTIDADES POR MES, A UTILIZAR.
A).- ENCABEZADO:
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE SE ANOTARA EL NOMBRE DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL A LA QUE PERTENECE EL PROYECTO.
ÁREA CONVOCANTE SE ANOTARÁ EL NOMBRE DE LA UNIDAD ADMINISTRATIVA QUE CONVOCA LA
LICITACIÓN. (Gerencia Regional o Estatal, según corresponda)
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: SE ESPECIFICARÁ EL OBJETO DEL CONTRATO,
MOTIVO DE LA LICITACIÓN Y EL LUGAR DONDE SE EFECTUARÁN LOS TRABAJOS.
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPOSICIÓN, DE ACUERDO CON LO ASENTADO EN LA DOCUMENTACIÓN LEGAL.
LICITACIÓN N° SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
CONTRATO SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
FIRMA DEL LICITANTE: EN ESTE ESPACIO DEBERÁ FIRMAR EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE.
FECHA SE ANOTARA LA FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPOSICIÓN INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
FECHA DE INICIO SE ANOTARA LA FECHA DE INICIO INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
FECHA DE TERMINACIÓN SE ANOTARA LA FECHA DE TERMINACIÓN INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA
EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
PLAZO DE EJECUCIÓN SE ANOTARA EL PLAZO DE EJECUCIÓN INDICADO EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
HOJA No. SE ANOTARA EL NUMERO DE LA HOJA CON RESPECTO DEL TOTAL DE HOJAS QUE INTEGREN EL DOCUMENTO.
B).- TEXTO:
No. SE ANOTARÁ EL NÚMERO QUE
CORRESPONDA DEBIENDO SER CONGRUENTE CON EL ASENTADO EN EL DOCUMENTO AT 12 C.
NOMBRE DEL EQUIPO SE ANOTARÁN EL NOMBRE GENÉRICO DE LOS EQUIPOS A UTILIZAR.
UTILIZACIÓN SE ANOTARA LA CLAVE DEL CONCEPTO EN EL QUE SE VA A UTILIZAR.
RENDIMIENTO SE ANOTARA EL RENDIMIENTO DE CADA EQUIPO, POR HORA DE TRABAJO, Y DE CONFORMIDAD CON LA UTILIZACIÓN DE ESTOS.
UNIDAD LA UNIDAD DE MEDICIÓN SERÁ POR HORA EFECTIVA (H.E.).
CANTIDAD TOTAL: SE ANOTARAN LAS CANTIDADES DE CADA EQUIPO Y LAS HORAS EFECTIVAS, DESGLOSADAS PARA CADA ACTIVIDAD.
AÑO: DE ACUERDO CON EL PLAZO DE EJECUCIÓN, SE ANOTARÁ EL AÑO DE QUE SE TRATE.
MES: EN EL ENCABEZADO DE LA COLUMNA SE ANOTARA EL NOMBRE DEL MES QUE CORRESPONDA. Y EN LA PARTE INFERIOR DE ESTAS, SE GRAFICARÁ LA DURACIÓN DE LA UTILIZACIÓN DE LA MANO DE OBRA Y SE ANOTARAN LAS CANTIDADES PARCIALES DE CADA CATEGORÍA, EXPRESADAS EN LAS UNIDADES DE MEDICIÓN CONVENCIONALES.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ÁREA CONVOCANTE | LICITACIÓN No: | DOCUMENTO AT 15 C | ||
CONTRATO No: | ||||
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | FECHA DE INICIO: | |||
FECHA DE TERMINACIÓN: | ||||
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | FIRMA DEL LICITANTE | FECHA: | PLAZO DE EJECUCIÓN: | HOJA: DE: |
PROGRAMAS CUANTIFICADOS Y CALENDARIZADOS DE SUMINISTRO O UTILIZACIÓN MENSUAL DE LOS SIGUIENTES RUBROS MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN.
No | UTILIZACIÓN | RENDIMIENTO | UNIDAD | CANTIDAD | AÑO | |||||||||||||||
EQUIPO | H. E. | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | |||||
OBRA.- PARTE TÉCNICA 2005
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE (Anotar a la encargada del Programa) GERENCIA REGIONAL (Anotar la que corresponda) GERENCIA ESTATAL (Anotar la que corresponda)
LICITACIÓN (Insertar el procedimiento de contratación que corresponda ejemplo: Pública Nacional o por Invitación a cuando menos tres personas) No. (Anotar el número que corresponda)
DOCUMENTO AT 15 D.-PROGRAMAS CUANTIFICADOS Y CALENDARIZADOS DE SUMINISTRO O UTILIZACIÓN MENSUAL DE LOS SIGUIENTES RUBROS:
UTILIZACIÓN DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO, ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LOS TRABAJOS.
(GUÍA DE LLENADO)
EN ESTE DOCUMENTO SE ELABORARA EL PROGRAMA CALENDARIZADO DE UTILIZACIÓN DEL PERSONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO, ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LOS TRABAJOS.
A).- ENCABEZADO:
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE : SE ANOTARA EL NOMBRE DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL A LA QUE PERTENECE EL PROYECTO.
ÁREA CONVOCANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE DE LA UNIDAD ADMINISTRATIVA QUE CONVOCA LA
LICITACIÓN. (Gerencia Regional o Estatal, según corresponda)
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: SE ESPECIFICARÁ EL OBJETO DEL CONTRATO,
MOTIVO DE LA LICITACIÓN Y EL LUGAR DONDE SE EFECTUARÁN LOS TRABAJOS.
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPOSICIÓN, DE ACUERDO CON LO ASENTADO EN LA DOCUMENTACIÓN LEGAL.
LICITACIÓN N° SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
CONTRATO SE ANOTARA EL NUMERO QUE CORRESPONDA.
FIRMA DEL LICITANTE: EN ESTE ESPACIO DEBERÁ FIRMAR EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE.
FECHA SE ANOTARA LA FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPOSICIÓN INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
FECHA DE INICIO SE ANOTARA LA FECHA DE INICIO INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE (Anotar a la encargada del Programa) GERENCIA REGIONAL (Anotar la que corresponda) GERENCIA ESTATAL (Anotar la que corresponda)
LICITACIÓN (Insertar el procedimiento de contratación que corresponda ejemplo: Pública Nacional o por Invitación a cuando menos tres personas) No. (Anotar el número que corresponda)
DOCUMENTO AT 15 D.-PROGRAMAS CUANTIFICADOS Y CALENDARIZADOS DE SUMINISTRO O UTILIZACIÓN MENSUAL DE LOS SIGUIENTES RUBROS:
UTILIZACIÓN DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO, ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LOS TRABAJOS.
(GUÍA DE LLENADO)
FECHA DE TERMINACIÓN SE ANOTARA LA FECHA DE TERMINACIÓN INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
PLAZO DE EJECUCIÓN SE ANOTARA EL PLAZO DE EJECUCIÓN INDICADO EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO, SE HAYA EFECTUADO EN LA JUNTA DE ACLARACIONES O MEDIANTE ESCRITO DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA.
HOJA No. SE ANOTARA EL NUMERO DE LA HOJA CON RESPECTO DEL TOTAL DE HOJAS QUE INTEGREN EL DOCUMENTO.
B).- TEXTO:
No. SE ANOTARÁ EL NÚMERO DEL ORDEN
PROGRESIVO QUE CORRESPONDA.
DESCRIPCIÓN DE LAS CATEGORÍAS SE ANOTARÁN LAS CATEGORÍAS DEL
PERSONAL QUE ESTARÁ ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LOS TRABAJOS.
ÁREA DE TRABAJO SE ANOTARA EL ÁREA DE TRABAJO DONDE DESEMPEÑA SUS FUNCIONES.
UNIDAD LA UNIDAD DE MEDICIÓN SERÁ POR JORNAL. O DE ACUERDO CON LA MINISTRACION DE SUS SALARIOS.
CANTIDAD TOTAL: SE ANOTARA LA CANTIDAD TOTAL DE JORNALES, SEMANAS, QUINCENAS O MESES DESGLOSADA POR CADA CATEGORÍA.
AÑO: DE ACUERDO CON EL PLAZO DE EJECUCIÓN, SE ANOTARÁ EL AÑO DE QUE SE TRATE.
MES: EN EL ENCABEZADO DE LA COLUMNA SE ANOTARA EL NOMBRE DEL MES QUE CORRESPONDA. Y EN LA PARTE INFERIOR DE ESTAS, SE GRAFICARÁ LA DURACIÓN DE LA UTILIZACIÓN DE LA MANO DE OBRA Y SE ANOTARAN LAS CANTIDADES PARCIALES DE
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE (Anotar a la encargada del Programa) GERENCIA REGIONAL (Anotar la que corresponda) GERENCIA ESTATAL (Anotar la que corresponda)
LICITACIÓN (Insertar el procedimiento de contratación que corresponda ejemplo: Pública Nacional o por Invitación a cuando menos tres personas) No. (Anotar el número que corresponda)
DOCUMENTO AT 15 D.-PROGRAMAS CUANTIFICADOS Y CALENDARIZADOS DE SUMINISTRO O UTILIZACIÓN MENSUAL DE LOS SIGUIENTES RUBROS:
UTILIZACIÓN DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO, ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LOS TRABAJOS.
(GUÍA DE LLENADO)
CADA CATEGORÍA, EXPRESADAS EN LAS UNIDADES DE MEDICIÓN CONVENCIONALES.
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ÁREA CONVOCANTE | LICITACIÓN No: | DOCUMENTO AT 15 D | ||
CONTRATO No: | ||||
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS: | FECHA DE INICIO: | |||
FECHA DE TERMINACIÓN: | ||||
RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: | FIRMA DEL LICITANTE | FECHA: | PLAZO DE EJECUCIÓN: | HOJA: DE: |
PROGRAMAS CUANTIFICADOS Y CALENDARIZADOS DE SUMINISTRO O UTILIZACIÓN MENSUAL DE LOS SIGUIENTES RUBROS
UTILIZACIÓN DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO, ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LOS TRABAJOS.
No | DESCRIPCIÓN DE LAS CATEGORÍAS DEL PERSONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO | ÁREA DE TRABAJO | UNIDAD | CANTIDAD TOTAL | AÑO | |||||||||||||
MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | MES | |||||
OBRA.- PARTE TÉCNICA 2005
SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE (Anotar a la encargada del Programa) GERENCIA REGIONAL (Anotar la que corresponda) GERENCIA ESTATAL (Anotar la que corresponda)
LICITACIÓN (Insertar el procedimiento de contratación que corresponda ejemplo: Pública Nacional o por Invitación a cuando menos tres personas) No. (Anotar el número que corresponda)
DOCUMENTO AT 16.- CONVENIO PRIVADO DE AGRUPACIÓN DE DOS O MÁS INTERESADOS PARA PARTICIPAR EN LA LICITACIÓN. (SI ES EL CASO).
(GUÍA DE LLENADO)
LOS LICITANTES QUE DECIDAN AGRUPARSE PARA PRESENTAR UNA PROPOSICIÓN PARA ESTA LICITACIÓN, EN SU DOCUMENTACIÓN DEBERÁN ANEXAR EL CONVENIO PRIVADO DE AGRUPACIÓN, PROTOCOLIZADO ANTE NOTARIO X XXXXXXXX PUBLICO, EL CUAL DEBE CUMPLIR CON LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN EL ARTICULO 28 DEL REGLAMENTO DE LA LEY DE OBRAS PUBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS.
AE 1 | RELACIÓN Y ANÁLISIS DE LOS COSTOS BÁSICOS DE LOS MATERIALES. | |
AE 2 | TABULADOR DE SALARIOS REALES DE MANO DE OBRA. | |
AE 2 A | TABLA DE CÁLCULO DEL FACTOR XX XXXXXXX REAL | |
AE 3 | LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN PROPOSICIÓN: | DE LA |
A | MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACION PERMANENTE. | |
B | MANO DE OBRA. | |
C | MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN. | |
AE 4 | ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS HORARIOS MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN. | DE LA |
AE 5 | ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS INDIRECTOS. | |
AE 6 | ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO. | |
AE 7 | CARGO POR UTILIDAD. | |
AE 8 | CARGOS ADICIONALES. | |
AE 9 | ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS. |
AE 10 PROGRAMA DE EROGACIONES DE LA EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS, CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO MENSUALMENTE.
AE 11 PROGRAMAS DE EROGACIONES CUANTIFICADOS Y CALENDARIZADOS DE SUMINISTRO O UTILIZACIÓN MENSUAL PARA LOS SIGUIENTES RUBROS:
A MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE. B MANO DE OBRA.
C MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN.