Términos de servicio para compradores de X
Términos de servicio para compradores de X
En vigor a partir del: 13 xx xxxx de 2024
X le permite acceder a ciertas funciones a cambio del pago de una tarifa única o recurrente, según corresponda a las funciones pertinentes (cada una un "Servicio de pago" y colectivamente los "Servicios de pago"). Por ejemplo, X Premium (como se define a continuación) y las Suscripciones se considerarían cada una un "Servicio de pago".
En la medida que se registre o use un Servicio de pago, el uso que haga de los Servicios de pago y cualquier transacción correspondiente están sujetos a: (i) los términos y condiciones establecidos en este documento, incluidos los términos y condiciones aplicables de cada Servicio de pago que compre, cada uno como se indica a continuación (colectivamente, los “Términos de servicio para compradores de X”) y (ii) los Términos de servicio de X, la Política de privacidad de X, las Reglas y Políticas de X y todas las políticas aplicables incorporadas en este documento (colectivamente, el “Acuerdo de usuario de X”). Estos Términos de servicio para compradores de X y el Acuerdo de usuario de X mencionado anteriormente se denominarán colectivamente en este documento como los “Términos”. “X” hace referencia a la entidad de X que le presta los Servicios de pago.
Xxx detenidamente estos Términos de servicio para compradores de X para asegurarse de que comprende los términos, condiciones y excepciones aplicables. SI RESIDE EN ESTADOS UNIDOS, ESTOS TÉRMINOS CONTIENEN INFORMACIÓN IMPORTANTE QUE SE APLICA A USTED SOBRE LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE UN TRIBUNAL DE JUSTICIA. LA INFORMACIÓN INCLUYE LA RENUNCIA A SU DERECHO A INTERPONER UNA ACCIÓN JUDICIAL EN EL MARCO DE UNA DEMANDA COLECTIVA Y EL DERECHO DE EXCLUSIÓN VOLUNTARIA, ASÍ COMO UNA LIMITACIÓN DE SU DERECHO A INTERPONER UNA DEMANDA
CONTRA X MÁS DE UN AÑO DESPUÉS DE QUE SE PRODUZCAN LOS HECHOS PERTINENTES, LO QUE REPERCUTE EN SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES SI SURGE ALGUNA DISPUTA CON X. CONSULTE LA SECCIÓN 6 EN TÉRMINOS GENERALES PARA CONOCER LOS DETALLES DE ESTAS DISPOSICIONES.
Aceptación. Al usar o acceder a los Servicios de pago de X, enviar pagos en virtud del mismo o hacer clic en un botón para realizar una compra única o pagos de suscripción recurrentes por el Servicio de pago proporcionado por X, acepta cumplir con los Términos. Si no comprende los Términos o no acepta alguna parte de ellos, entonces no podrá usar ni acceder a ningún Servicio de pago. Para comprar y usar un Servicio de pago, debe: (i) tener al menos 18 años o ser mayor de edad según lo determinen las leyes de la jurisdicción en la que reside o (ii) tener el consentimiento expreso de su padre, madre o tutor para comprar y usar dicho Servicio de pago. Si usted es un padre, una madre o un tutor legal que autoriza que su hijo (o un niño del que usted es tutor) compre o use un Servicio de pago, acepta que los Términos se aplican a usted, que cumplirá con los Términos y que usted es responsable de la actividad del niño en los Servicios de pago, así como de asegurarse de que el niño también cumpla con los Términos. En cualquier caso, tal como se indica en la sección Quién puede hacer uso de los Servicios de los Términos de servicio de X, debe tener al menos 13 años para usar el Servicio de X. Si acepta estos Términos de servicio para compradores de X y usa los Servicios de pago en nombre de una empresa, organización, gobierno u otra entidad jurídica, afirma y garantiza que está autorizado a hacerlo y cuenta con los poderes necesarios para obligarla al cumplimiento de estos Términos de servicio para compradores de X, en cuyo caso el uso de las palabras “usted”, “su” y “sus” en estos Términos de servicio para compradores de X hará referencia a dicha entidad jurídica.
Entidad contratante de X. Usted suscribe estos Términos de servicio para compradores de X con la entidad que corresponde a su lugar de residencia, como se indica a continuación. Esta entidad le prestará los Servicios de pago.
Su ubicación
Los continentes de América del Norte (incluido Hawái) o América del Sur
Entidad contratante
X Corp., con oficina en el domicilio 0000 Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxx 000, Xxx Xxxxxxxxx, XX, 00000, XXX
Su ubicación
La Unión Europea, los Estados de la AELC o el Xxxxx Unido
Entidad contratante
Twitter International Unlimited Company, con oficina registrada en el domicilio Xxx Xxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx 0, X00 XX00 Xxxxxxx
Su ubicación
Cualquier país no cubierto por las dos ubicaciones anteriores, incluida la región de Asia Pacífico, Oriente Medio, África o Europa (se excluyen los países de la UE, los Estados de la AELC o el Xxxxx Unido)
Entidad contratante
Twitter Global LLC, con oficina registrada en el domicilio 0000 Xxxxxx Xx., Xxxxxxxxxx, XX 00000, XXX
Cambios a los Términos, Servicios de pago y precios
1. Cambios a los términos. X puede revisar estos Términos de servicio para compradores de X de vez en cuando. Los cambios no serán retroactivos y la versión más reciente de los Términos de servicio para compradores de X, disponible en xxxxx.x.xxx/xxxxxxxxx-xxxxx, regirá el uso que haga de los Servicios de pago y de cualquier transacción correspondiente. Si modificamos o revisamos estos Términos después de que los haya aceptado (por ejemplo, si estos términos se modifican después de que haya comprado una suscripción), le notificaremos con anticipación de las revisiones importantes de estos términos. Dicha notificación puede proporcionarse de forma electrónica, incluso (y sin limitación) a través de una notificación de servicio o un correo electrónico a la dirección de correo electrónico asociada con su cuenta. Una vez que las revisiones entren en vigor, el acceso continuado y el uso de los Servicios de pago comportarán la aceptación implícita de los Términos de servicio para
compradores de X revisados. Si no acepta cumplir con estos o con cualquier Término de servicio para compradores de X futuro, no use ni acceda (ni continúe usando o accediendo) a los Servicios de pago.
Los Términos de servicio para compradores de X están escritos en inglés, pero están disponible en varios idiomas a través de traducciones. X se esfuerza por hacer que las traducciones sean lo más fieles posible a la versión original en inglés. Sin embargo, en caso de discrepancias o inconsistencias, prevalecerá la versión en inglés de los Términos de servicio para compradores de X. Reconoce que el inglés será el idioma de referencia para interpretar y construir los Términos de servicio para compradores de X.
2. Cambios a los Servicios de pago. Nuestros Servicios de pago están en constante evolución. Por este motivo, los Servicios de pago están sujetos a cambios periódicos, a nuestra discreción. Podemos interrumpir (de forma temporal o permanente) la prestación de los Servicios de pago o cualquiera de las funciones de los Servicios de pago a usted o a todos los usuarios en general, con o sin previo aviso. X no es responsable ante usted ni ante ningún tercero por cualquier modificación, suspensión o interrupción de los Servicios de pago. Los términos y condiciones específicos (incluidos a continuación) para el Servicio de pago específico indican cómo puede cancelar una suscripción o, cuando corresponda, solicitar un reembolso.
3. Cambios a los precios. Los precios de los Servicios de pago, incluidas las tarifas de suscripción recurrentes, están sujetos a cambios de vez en cuando. X proporcionará un aviso previo razonable de cualquier cambio importante en el precio de los Servicios de pago. Para los servicios de suscripción, los cambios de precio entrarán en vigor al inicio del período de suscripción siguiente a la fecha del cambio de precio. Si no está de acuerdo con un cambio de precio, tiene derecho a rechazar el cambio cancelando su suscripción al Servicio de pago correspondiente antes de que el cambio de precio entre en vigor.
Condiciones de pago. X ofrece diversas opciones de pago que pueden variar según el Servicio de pago, su dispositivo o sistema operativo, su ubicación geográfica u otros factores. En la medida que esté disponible (ya que X puede ofrecer diversos métodos de compra de vez en cuando), estas opciones de pago pueden incluir la posibilidad de usar la funcionalidad de “Pago en la app” que ofrecen Google o Apple, o realizar un
pago web usando el procesador de pagos de terceros, Stripe (xxx.xxxxxx.xxx, en adelante, “Stripe”). Cuando realiza un pago, acepta explícitamente: (i) pagar el precio indicado por el Servicio de pago, junto con cualquier monto adicional relacionado con impuestos aplicables, tarifas de tarjetas de crédito, tarifas bancarias, tarifas de transacciones extranjeras, tarifas de cambio de divisas y fluctuaciones de divisas; y (ii) cumplir con los términos de servicio, las políticas de privacidad u otros acuerdos o restricciones legales pertinentes (incluidas las restricciones de edad adicionales) impuestos por Google, Apple o Stripe (como el procesador de pagos externo de X) en relación con el uso que hace de una forma de pago determinada (solo como ejemplo, si elige realizar su pago a través de la funcionalidad de compra en la app de Apple, acepta cumplir con los términos, requisitos o restricciones pertinentes impuestos por Apple). Todos los datos personales privados que proporcione en relación con el uso que hace de los Servicios de pago, incluidos, entre otros, los datos proporcionados en relación con el pago, se procesarán de acuerdo con la Política de privacidad de X. X puede compartir su información de pago con proveedores de servicios de pago para procesar pagos; para prevenir, detectar e investigar fraudes u otras actividades prohibidas; para facilitar la resolución de disputas, como reintegros o reembolsos; y para otros fines asociados con la aceptación de tarjetas de crédito y débito o transferencias ACH. Es su responsabilidad asegurarse de que su información bancaria, de tarjetas de crédito, tarjetas de débito u otra información de pago esté actualizada, esté completa y sea exacta en todo momento. Si realiza un pago por un Servicio de pago, es posible que recibamos información sobre su transacción, como cuándo se realizó, cuándo caducará o se renovará automáticamente una suscripción, en qué plataforma realizó la compra y otra información. X no será responsable de los errores cometidos ni de las demoras por parte de un procesador de pagos, de la App Store de Apple o de la Google Play Store, de su banco, de la empresa emisora de su tarjeta de crédito o de cualquier red de pago. Consulte cada uno de los Términos y condiciones del Servicio de pago específicos a continuación para conocer los términos de pago aplicables a ese Servicio de pago específico, incluida la forma en que se manejan las renovaciones de suscripción y otros términos importantes.
Aplicación del Acuerdo de usuario de X, Rescisión, Sin reembolsos, Varias cuentas de X y Restricciones
1. El Acuerdo de usuario de X se aplica a usted. SIEMPRE DEBE SEGUIR Y CUMPLIR CON EL ACUERDO DE USUARIO DE X. El Acuerdo de usuario de X siempre
se aplica al uso que hace del Servicio de X, incluidos los Servicios y funciones de pago. El incumplimiento del Acuerdo de usuario de X, o la creencia de X de que usted no ha seguido y ha incumplido el Acuerdo de usuario de X, puede tener como resultado la cancelación de sus Servicios de pago. Cualquier cancelación de este tipo será adicional, y no se limitará a, cualquier medida de control del cumplimiento que X pueda tomar contra en su contra de conformidad con el Acuerdo de usuario de X. En tales casos, es posible que pierda los beneficios de sus Servicios de pago y no será elegible para recibir reembolsos por los montos que haya pagado (o pagado por adelantado) por los Servicios de pago.
2. Por qué X podría cancelar su acceso a los Servicios de pago. X puede suspender o cancelar su acceso a los Servicios de pago o dejar de proporcionarle la totalidad o una parte de los Servicios de pago (sin ninguna responsabilidad) en cualquier momento y por cualquier motivo o sin él, incluidos, entre otros, cualquiera de los siguientes:
a. X cree, a su entera discreción, que usted ha incumplido los Términos o que el uso que hace de los Servicios de pago incumpliría alguna ley vigente;
b. Algún tribunal de justicia, autoridad reguladora u organismo encargado de la aplicación de la ley competente solicita o indica hacerlo a X;
c. X tiene problemas técnicos o de seguridad inesperados;
d. X cree que usted ha incumplido el Acuerdo de usuario de X;
e. Usted crea un riesgo o una posible exposición legal para X;
f. Su cuenta debe ser eliminada debido a una conducta ilegal;
g. Su cuenta debe ser eliminada debido a una inactividad prolongada; o
h. Nuestro aprovisionamiento de los Servicios de pago (en su totalidad o en parte) ya no es comercialmente viable (a criterio exclusivo de X).
3. Todas las transacciones son finales. Todos los pagos de los Servicios de pagos son finales y no son reembolsables ni se pueden intercambiar, excepto según lo exija la ley vigente. No garantizamos la naturaleza, la calidad o el valor de un Servicio de
pago, así como tampoco la disponibilidad o el suministro del mismo. No se proporcionan reembolsos ni créditos por ningún Servicio de pago no utilizado o utilizado parcialmente (por ejemplo, por un período de suscripción utilizado parcialmente).
4. Los Servicios de pago no se pueden transferir entre cuentas de X. Cada compra de un Servicio de pago se aplica a una sola cuenta de X, lo que significa que su compra se aplicará únicamente a la cuenta que estaba usando cuando compró el Servicio de pago y no se aplicará a otras cuentas a las que pueda tener acceso o sobre las que pueda tener control. Si tiene o controla varias cuentas y desea acceder a los Servicios de pago en cada una de ellas, debe comprar el Servicio de pago en cada cuenta individualmente.
5. Restricciones y obligaciones.
a. Solo puede comprar y usar un Servicio de pago si tiene permiso legal para usar el Servicio de pago en su país y reside en un país en el que X admite el Servicio de pago aplicable. X puede, a su discreción, restringir la posibilidad de acceso o comprar un Servicio de Pago en ciertos países. X se reserva el derecho de modificar la lista de países admitidos de vez en cuando.
b. Nos reservamos el derecho de rechazar transacciones de Servicios de pago o de cancelar o interrumpir la venta o el uso de un Servicio de pago a nuestra entera discreción.
c. No puede permitir que otros usen su cuenta de X para acceder a ningún Servicio de pago que dicha persona no haya solicitado.
d. Usted no podrá comprar o usar un Servicio de pago si es una persona con la que las personas estadounidenses no están autorizadas a hacer negocios en virtud de sanciones económicas, incluidas, entre otras, las sanciones impuestas por la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento xxx Xxxxxx de Estados Unidos o cualquier otra autoridad sancionadora aplicable ("Persona prohibida"). Esto incluye, sin limitación, a las personas situadas o que residan habitualmente en los siguientes países y regiones: Cuba, Irán, las regiones ucranianas de Crimea, Xxxxx del Norte y Siria. Usted declara y garantiza que no es una Persona prohibida.
e. USTED DECLARA QUE UTILIZARÁ LOS SERVICIOS DE PAGO ÚNICAMENTE PARA FINES LEGALES Y ÚNICAMENTE DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS.
Impuestos y honorarios. Usted es responsable y acepta pagar los impuestos, aranceles y tarifas correspondientes relacionados con la compra de Servicios de pago, incluidos los que deben pagarse a X o a un procesador de pagos externo. Estos impuestos pueden incluir, entre otros, IVA, GST, impuesto sobre las ventas, retención de impuestos y cualquier otro impuesto aplicable. Según su ubicación, es posible que X sea responsable de recoger e informar datos relacionados con los impuestos a las transacciones que surjan de su compra de Servicios de pago. Usted otorga permiso a X para proporcionar su cuenta e información personal a las autoridades fiscales correspondientes para cumplir con nuestras obligaciones de declaración y recaudación de impuestos.
Términos generales
1. Información de contacto. Si tiene alguna pregunta sobre los Servicios de pago o estos Términos, puede consultar el Centro de ayuda de Servicios de pago de X para obtener más detalles. Si ya compró un Servicio de pago, también puede comunicarse con nosotros a través del enlace de soporte disponible en el menú de navegación de su cuenta de X en la configuración de pago o suscripción. Si tiene preguntas adicionales, puede contactarnos aquí mediante el formulario “Ayuda con las funciones de pago”.
2. EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD. EN LA MEDIDA MÁXIMA DE LO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EL ACCESO Y USO QUE HAGA DE LOS SERVICIOS DE PAGO ES BAJO SU PROPIO RIESGO. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE LOS SERVICIOS DE PAGO SE OFRECEN “TAL CUAL” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”. X RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O CONFORMIDAD. X NO OFRECE GARANTÍAS NI REALIZA DECLARACIONES Y RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR: (I) LA INTEGRIDAD, EXACTITUD, DISPONIBILIDAD, PUNTUALIDAD, SEGURIDAD O FIABILIDAD DE LOS SERVICIOS DE PAGO Y (II) SI LOS SERVICIOS DE PAGO CUMPLIRÁN SUS REQUISITOS O ESTARÁN DISPONIBLES DE FORMA ININTERRUMPIDA, SEGURA O SIN ERRORES. USTED ES RESPONSABLE DEL
USO DEL SERVICIO DE X, INCLUIDOS LOS SERVICIOS DE PAGO Y CUALQUIER CONTENIDO QUE PROPORCIONE.
3. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN LA MEDIDA MÁXIMA DE LO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, LAS ENTIDADES DE X NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN TIPO DE DAÑOS INDIRECTOS, DERIVADOS, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS O INGRESOS, CON INDEPENDENCIA DE QUE SE INCURRA EN DICHAS PÉRDIDAS DIRECTA O INDIRECTAMENTE, O PÉRDIDAS DE DATOS, USO, FONDO DE COMERCIO U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES, QUE SE DERIVEN DE: (i) SU ACCESO O USO O INCAPACIDAD DE ACCESO O USO DE LOS SERVICIOS DE PAGO; (ii) CUALQUIER COMPORTAMIENTO O CONTENIDO DE TERCEROS PUBLICADO A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS DE PAGO INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, CUALQUIER CONDUCTA DIFAMATORIA, OFENSIVA O ILEGAL DE OTROS USUARIOS O TERCEROS; (iii) CUALQUIER CONTENIDO OBTENIDO DE LOS SERVICIOS DE PAGO; O (iv) EL ACCESO, USO O ALTERACIÓN NO AUTORIZADOS DE SUS TRANSMISIONES O CONTENIDOS. PARA EVITAR DUDAS, LA DEFINICIÓN DE SERVICIOS DE PAGO SE LIMITA A LAS FUNCIONES OFRECIDAS POR X Y NO INCLUYE NINGÚN CONTENIDO AL QUE ACCEDA O CON EL QUE INTERACTÚE AL UTILIZAR DICHAS FUNCIONES. EN NINGÚN CASO LA INDEMNIZACIÓN TOTAL QUE DEBAN PAGAR LAS ENTIDADES DE X PODRÁ SUPERAR LA MAYOR DE ESTAS CANTIDADES: LA SUMA DE CIEN DÓLARES DE ESTADOS UNIDOS ($100,00) O, EN SU CASO, LA CANTIDAD ABONADA POR USTED A X EN LOS ÚLTIMOS SEIS MESES POR LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS DE PAGO QUE DIERON ORIGEN A LA RECLAMACIÓN. LAS LIMITACIONES DE ESTE SUBAPARTADO SON DE APLICACIÓN EN RELACIÓN CON TODA RESPONSABILIDAD, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE ESTA DERIVE DE GARANTÍA, CONTRATO, NORMATIVA, DAÑO EXTRACONTRACTUAL (INCLUSO POR NEGLIGENCIA) O CUALQUIER OTRA FUENTE DE RESPONSABILIDAD, INCLUSO AUNQUE SE HAYA INFORMADO A LAS ENTIDADES DE X QUE TAL PERJUICIO PUDIESE MATERIALIZARSE E INCLUSO AUNQUE CUALQUIER REPARACIÓN AQUÍ PREVISTA RESULTASE INSATISFACTORIA EN RELACIÓN CON SU PROPÓSITO ESENCIAL. LAS "ENTIDADES DE X" SE REFIEREN A X, SUS EMPRESAS MATRICES, FILIALES, SOCIEDADES RELACIONADAS, RESPONSABLES,
DIRECTIVOS, EMPLEADOS, AGENTES, REPRESENTANTES, SOCIOS Y LICENCIATARIOS.
ES POSIBLE QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE EN SU JURISDICCIÓN NO PERMITA DETERMINADAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD. EN LA MEDIDA EN QUE LO EXIJA LA LEGISLACIÓN APLICABLE EN SU JURISDICCIÓN, LO ANTERIOR NO LIMITA LA RESPONSABILIDAD DE LAS ENTIDADES DE X EN CASO DE FRAUDE, TERGIVERSACIÓN FRAUDULENTA, MUERTE O LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR NUESTRA NEGLIGENCIA, NEGLIGENCIA GRAVE O CONDUCTA INTENCIONAL. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD TOTAL MÁXIMA DE LAS ENTIDADES DE X POR CUALQUIER GARANTÍA NO EXCLUIBLE SE LIMITA A CIEN DÓLARES ESTADOUNIDENSES (USD 100,00).
4. Aviso sobre Apple. En la medida en que compró los Servicios de pago o que está utilizando o accediendo a los Servicios de pago en un dispositivo iOS, reconoce y acepta los términos de esta Sección. Reconoce que los Términos son solo entre usted y nosotros, no con Apple, y que Apple no es responsable de los Servicios de pago ni del contenido de los mismos. Apple no tiene obligación alguna de prestar ningún servicio de mantenimiento y soporte con respecto a los Servicios de pago. En el caso de que los Servicios de pago no cumplan con alguna garantía aplicable, puede notificar a Apple y Apple le reembolsará el precio de compra correspondiente de los Servicios de pago; y, en la máxima medida permitida por la ley vigente, Apple no tiene ninguna otra obligación de garantía con respecto a los Servicios de pago. Apple no es responsable de abordar ninguna reclamación suya o de un tercero que tenga relación con los Servicios de pago o con su posesión o uso de los Servicios de pago, incluidos, entre otros: (i) reclamaciones de responsabilidad del producto; (ii) cualquier reclamación de que los Servicios de pago no se ajustan a algún requisito legal o reglamentario aplicable; y (iii) reclamaciones derivadas de la protección del consumidor o una legislación similar. Apple no es responsable de la investigación, defensa y resolución de cualquier reclamación de terceros de que los Servicios de pagos o su posesión y el uso de la aplicación móvil infringen los derechos de propiedad intelectual de ese tercero. Usted acepta cumplir con los términos de terceros aplicables al utilizar los Servicios de pago. Apple y las subsidiarias de Apple son terceros beneficiarios de los Términos y, al aceptar los Términos, Apple tendrá el
derecho (y se considerará que ha aceptado el derecho) de hacer cumplir los Términos en su contra como tercero beneficiario de los Términos. Mediante el presente documento declara y garantiza que (i) no se encuentra en un país que esté sujeto a un embargo del gobierno de los EE. UU. o que haya sido designado por el gobierno de los EE. UU. como un país "que apoya a terroristas"; y (ii) no figura en ninguna lista de partes prohibidas o restringidas del gobierno de los EE. UU..
5. Conflicto. En caso de que se genere un conflicto entre las disposiciones de estos Términos de servicio para compradores de X y las del Acuerdo de usuario de X, las disposiciones de estos Términos de servicio para compradores de X prevalecerán únicamente con respecto al uso que hace de un Servicio de pago.
6. ACUERDO DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS: ARBITRAJE VINCULANTE Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS
ESTA SECCIÓN SOLO SE APLICA A USTED SI RESIDE EN ESTADOS UNIDOS. LEA ATENTAMENTE ESTA SECCIÓN, YA QUE PUEDE AFECTAR
SIGNIFICATIVAMENTE A SUS DERECHOS LEGALES, INCLUIDO SU DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE LOS TRIBUNALES.
a. General. Las siguientes disposiciones son importantes para el acuerdo entre usted y X en lo atinente a las funciones o los productos de X recogidos en estos Términos. Sujeto a las disposiciones que figuran a continuación, incluidas las excepciones establecidas en esta Sección 6, usted y X aceptan someter a arbitraje cualquier disputa, reclamación o controversia que surja de o en relación con estos Términos, el marketing de Servicios de pago o su participación en los Servicios de pago (individualmente una "Disputa" o más de una, las "Disputas").
b. Resolución inicial de disputas. La mayoría de las disputas entre usted y nosotros pueden resolverse de manera informal. Si ya compró un Servicio de pago, nuestro equipo de soporte está disponible a través del enlace de soporte disponible en el menú de navegación de su cuenta de X, en la configuración de pago o suscripción, para abordar cualquier inquietud que pueda tener con respecto a los Servicios de pago. Cuando se ponga en contacto con nosotros, proporcione una breve descripción de la naturaleza y las razones de sus inquietudes, su información de contacto y la solución específica que busca. Las partes harán todo lo posible a través de este
proceso de asistencia para resolver cualquier Disputa. Usted y nosotros acordamos que la participación de buena fe en este proceso informal es necesaria y debe completarse según lo establecido anteriormente antes de que cualquiera de las partes pueda iniciar un arbitraje en relación con cualquier Disputa.
c. ARBITRAJE VINCULANTE. Si no logramos llegar a un acuerdo con usted en relación con una Disputa en un plazo de treinta (30) días a partir del momento en que comience la resolución informal de disputas en virtud de lo dispuesto anteriormente en la cláusula Resolución inicial de disputas, entonces usted o nosotros podemos iniciar un arbitraje vinculante, que será el único medio para resolver cualquier Disputa, sujeto a los términos establecidos a continuación y con excepción de las reclamaciones presentadas en un tribunal de demandas de menor cuantía o a menos que usted opte por excluirse voluntariamente. Específicamente, la resolución definitiva de todas las Disputas se producirá de forma exclusiva a través de un proceso de arbitraje vinculante a cargo de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") en San Xxxxxxxxx, California, y con un único árbitro acordado mutuamente, de conformidad con las disposiciones de las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, disponibles en xxx.xxx.xxx o llamando a la AAA al 0.000.000.0000. POR EL PRESENTE, USTED Y X RENUNCIAN EXPRESAMENTE AL DERECHO A JUICIO CON JURADO O JUEZ.
Será el árbitro, y no un tribunal u organismo federal, estatal o local, quien tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier Disputa, que incluye, sin limitación, cualquier reclamación de que la totalidad o parte de estos Términos de servicio para compradores de X son nulos o anulables o si una Disputa se puede resolver por arbitraje. El árbitro estará facultado para otorgar cualquier tipo de reparación legal o en Equidad que pueda adoptar un tribunal, siempre y cuando dicha medida (incluidas las medidas cautelares) se limite a sus circunstancias individuales. Sin perjuicio de los requisitos de esta disposición de arbitraje, si la Disputa implica una reclamación de medidas cautelares públicas, usted podrá optar por separar dicha reclamación del procedimiento de arbitraje y presentarla ante cualquier tribunal de jurisdicción competente. El laudo arbitral será escrito y vinculante para las partes y podrá ser presentado como sentencia en cualquier tribunal de jurisdicción competente.
DISPONE DE UN AÑO PARA PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN CONTRA X, A
MENOS QUE OPTE POR EXCLUIRSE VOLUNTARIAMENTE. Debe presentar cualquier reclamación contra X en el plazo de un (1) año a partir de la fecha en que se originó la
reclamación, a menos que la legislación aplicable establezca que el plazo de prescripción normal para dicha reclamación no puede acortarse mediante acuerdo. Si no presenta una reclamación dentro de este plazo, usted renuncia, en la máxima medida permitida por la ley, a todos los derechos que tenga sobre dicha reclamación y X no tendrá ninguna responsabilidad con respecto a ella.
d. Proceso de presentación y costes. Para iniciar un arbitraje, puede obtener las instrucciones de presentación en: xxxxx://xxx.xxx/Xxxxxxx. X pagará su tarifa inicial de presentación de USD 200 y los costes del arbitraje hasta el límite requerido y según se define en las Normas de Arbitraje de Consumo de la AAA, pero sin superar los importes establecidos en esta disposición. No obstante, si el árbitro determina que las reclamaciones se presentaron con fines de acoso o eran claramente frívolas, el árbitro podrá reasignar la remuneración del árbitro y las tasas administrativas, incluidas las tasas de presentación y de audiencia, según lo establecido en las Normas de Arbitraje de Consumo de la AAA. Las normas de arbitraje también le permiten recuperar los honorarios de los abogados en determinados casos. Las partes entienden que, en ausencia de esta disposición obligatoria, tendrían derecho a demandar ante un tribunal y a tener un juicio con jurado. Además, entienden que, en algunos casos, los costes del arbitraje podrían superar los costes del litigio y que el derecho a la presentación de pruebas puede ser más limitado en el arbitraje que en los tribunales.
x. Xxxxx. El arbitraje se llevará a cabo exclusivamente con documentos o se puede optar por realizar el procedimiento por teléfono, video o en persona. En el caso del arbitraje en persona, el procedimiento se llevará a cabo en la ciudad o condado donde usted resida o, si no reside en Estados Unidos, en el estado de California, condado de San Xxxxxxxxx.
f. Renuncia a demanda colectiva. USTED Y NOSOTROS ACEPTAMOS ADEMÁS QUE CUALQUIER RECLAMACIÓN SOLO PUEDE SER PRESENTADA A TÍTULO INDIVIDUAL Y NO EN NOMBRE DE, O COMO PARTE DE, UNA DEMANDA COLECTIVA U OTRA ACCIÓN CON REPRESENTANTE. LAS PARTES RENUNCIAN EXPRESAMENTE A SU DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA COLECTIVA O A SOLICITAR UNA REPARACIÓN EN NOMBRE DE UN GRUPO. A menos que exista un acuerdo por escrito entre usted y nosotros, el mediador no puede consolidar los procedimientos o las reclamaciones de más de una persona, y no puede presidir ninguna forma de procedimiento representativo o colectivo.
g. Separabilidad. Si se determina que alguna parte de este Acuerdo de resolución de litigios no puede ejecutarse en lo que respecta a una reclamación concreta de reparación o recurso (como una medida cautelar), dicha reclamación o recurso (y solo esa reclamación o recurso) se separará y deberá presentarse ante un tribunal con la jurisdicción adecuada, y cualquier otra reclamación deberá someterse a arbitraje.
h. Excepción: resolución de demandas de menor cuantía. A pesar de la decisión de las partes de resolver todas las disputas mediante arbitraje, cualquiera de las partes podrá solicitar una reparación ante un tribunal de demandas de menor cuantía por disputas o reclamaciones dentro del ámbito de la jurisdicción de dicho tribunal.
i. Derecho de exclusión voluntaria de 30 días. Si desea optar por excluirse y no quedar vinculado por estas disposiciones de arbitraje establecidas anteriormente, puede enviar una notificación por escrito de su decisión de exclusión voluntaria a la siguiente dirección:
X Corp.
Attn: Legal Department - Arbitration Opt Out 0000 Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxx 000
San Xxxxxxxxx, CA 94103
Si ya compró un Servicio de pago, también puede enviar su notificación de exclusión voluntaria a través del enlace de soporte disponible en el menú de navegación de su cuenta de X en la configuración de pago o suscripción.
Su notificación escrita debe incluir su nombre, el nombre de usuario de su cuenta de X, la dirección de correo electrónico o el número de teléfono asociado al nombre de usuario de su cuenta y una declaración expresa de que no desea resolver Disputas con X.
La notificación debe enviarse en un plazo de 30 días a partir del primer pago de un Servicio de pago; de lo contrario, estará obligado a someter las disputas a arbitraje, de conformidad con los términos de tales disposiciones. Su decisión de no participar en esta disposición de arbitraje no tendrá ningún efecto adverso en su relación con X ni en la entrega de funciones o servicios que X le proporcione. Si opta por no participar en esas disposiciones, X tampoco estará obligado por ellas.
j. Cambios en esta sección. Notificaremos con 60 días de antelación cualquier modificación sustancial del presente Acuerdo de resolución de litigios. Los cambios entrarán en vigor el día 60, y se aplicarán de forma prospectiva solo a las reclamaciones que surjan después del día 60.
k. Elección de la ley aplicable. ESTOS TÉRMINOS CONSIGNAN UNA TRANSACCIÓN COMERCIAL INTERESTATAL. LA LEY FEDERAL DE ARBITRAJE Y LA JURISPRUDENCIA QUE LA INTERPRETA RIGEN LA INTERPRETACIÓN Y EL CUMPLIMIENTO DE ESTAS DISPOSICIONES DE ARBITRAJE, SIN TENER EN CUENTA LA LEGISLACIÓN ESTATAL. En la medida en que se aplique el derecho sustantivo estatal a cualquier Disputa, se aplicará la ley del estado de California, sin tener en cuenta las disposiciones sobre conflicto xx xxxxx.
l. Vigencia. El presente Acuerdo de resolución de disputas permanecerá en vigor tras la finalización de la relación entre usted y X, incluida la cancelación o baja de cualquier servicio o comunicación proporcionados por X.
7. Legislación aplicable.
a. Si reside en Estados Unidos, estos Términos se regirán por las leyes del estado de California y cualquier Disputa que surja entre usted y X estará sujeta a la Sección 6 anterior (Acuerdo de resolución de disputas: arbitraje vinculante y renuncia a demandas colectivas).
b. Si reside en un Estado Miembro de la Unión Europea, en los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (EFTA) o en el Xxxxx Unido, se aplicarán las leyes obligatorias de su país de residencia y se podrán iniciar acciones legales en los tribunales correspondientes de acuerdo con las leyes de su país de residencia.
c. Si reside fuera de la Unión Europea, de los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (EFTA) x xxx Xxxxx Unido, estos Términos se regirán por las leyes del Estado de California.
Términos y condiciones de X Premium
Si participa en el servicio de suscripción recurrente de X ("X Premium"), acepta que su participación se regirá y estará sujeta a los Términos, incluidos los siguientes Términos y condiciones de X Premium:
1. Descripción de X Premium. X Premium es un servicio de suscripción recurrente de X que brinda acceso a ciertas funciones, beneficios o servicios, como se
describe aquí. Su suscripción a X Premium se renovará automáticamente hasta que se cancele de acuerdo con los Términos, incluidos estos Términos y condiciones de X Premium.
2. Registro y gestión de su cuenta, Proceso de pago y precios, Renovación automática.
b. Gestionar su cuenta El método que utiliza para registrarse y pagar por su suscripción a X Premium determina cómo debe gestionar su cuenta. Si se registró y pagó por X Premium mediante la compra en la app de Apple, puede gestionar su suscripción en la Apple App Store. Si se registró y pagó por X Premium mediante la compra en la app de Google, puede gestionar su suscripción en la Google Play Store. Si se registró y pagó por X Premium mediante Stripe, el procesador de pagos de X, puede gestionar su suscripción en Stripe, a la que se puede acceder a través del sitio web de X dentro de su configuración de X Premium una vez que haya iniciado sesión en xxx.x.xxx. Para obtener más información sobre cómo gestionar su cuenta de X Premium y su suscripción a X Premium, puede consultar las páginas Sobre X
Premium y Ayuda de X Premium, así como nuestro Centro de ayuda con respecto a soporte para Servicios de pago.
c. Proceso de pago y precios. El precio de una suscripción a X Premium lo establece
X. Si compra una suscripción a X Premium, lo hace pagando una tarifa de suscripción por adelantado de forma recurrente. Cuando se suscribe a X Premium, acepta expresamente que autoriza pagos recurrentes y que los pagos se realizarán mediante la forma de pago que seleccionó hasta que usted o X cancelen la suscripción a X Premium correspondiente. Su información de pago se procesará automáticamente al comienzo de cada período de suscripción. Las fechas de procesamiento de renovación móvil pueden variar hasta 3 días. Si se rechaza su información de pago, debe proporcionar nueva información de pago para su suscripción a X Premium o su suscripción será cancelada. Si proporciona nueva información de pago y el cobro en su cuenta de pago se realiza correctamente, su nuevo período de suscripción a X Premium se basará en la fecha de renovación original y no en la fecha en que el cobro se realizó correctamente. No hay reembolsos ni créditos por ningún período de suscripción parcial, incluso en una situación en la que ciertas funciones, beneficios o servicios se modifican o interrumpen. LOS PLANES DE SUSCRIPCIÓN SON PREPAGADOS, NO REEMBOLSABLES (A MENOS QUE LO EXIJA LA LEY) Y SE RENUEVAN AUTOMÁTICAMENTE AL FINAL DE CADA PERÍODO DE SUSCRIPCIÓN, A MENOS QUE LA SUSCRIPCIÓN SE CANCELE SIGUIENDO LOS PROCEDIMIENTOS DE CANCELACIÓN QUE SE INDICAN A CONTINUACIÓN.
d. Subir o bajar el nivel de la suscripción. Actualmente, la posibilidad de subir o bajar el nivel de la suscripción solo se admite en iOS, Android y la web.
En iOS, si actualiza a un nivel de precio más alto, recibirá un reembolso parcial prorrateado por el resto de su suscripción anterior, siempre y cuando cambie de nivel desde la plataforma a la que estaba suscrito anteriormente, es decir, iOS. Si baja de nivel, su suscripción y las funciones asociadas permanecerán hasta el final del ciclo de facturación actual y luego cambiarán al nuevo nivel de suscripción. Al bajar de nivel, no recibirá un reembolso por ninguna parte de su suscripción anterior, a menos que lo exija la ley. Al bajar de nivel, se le cobrará el precio del nuevo nivel a partir del final de su ciclo de facturación actual.
En la web, si actualiza a un nivel de precio más alto, el crédito por el resto de su suscripción anterior se destinará a su cuenta y se aplicará automáticamente a los
siguientes pagos, siempre y cuando cambie de nivel desde la plataforma a la que estaba suscrito anteriormente, es decir, la web. Su nueva suscripción comenzará inmediatamente. Si baja a otro nivel, su suscripción actual y las funciones asociadas cambiarán de acuerdo con el nuevo nivel de suscripción inmediatamente. No recibirá un reembolso por ninguna parte de su suscripción anterior, a menos que lo exija la ley. También se le cobrará el precio del nuevo nivel inmediatamente.
En Google Play Store de Android, si actualiza a un nivel de precio más alto desde la plataforma a la que estaba suscrito anteriormente (es decir, si Android era esa plataforma), una vez que paga el nuevo precio, la suscripción comienza con el nuevo producto al instante. El tiempo restante se prorrateará y se le acreditará. Si baja a otro nivel, su suscripción comienza con el nuevo producto al instante; la siguiente fecha de facturación se retrasará según el valor restante en el nivel anterior, lo que le otorgará un crédito por el valor que habría tenido con el plan más caro.
3. Cancelación de su suscripción. Puede cancelar su suscripción a X Premium en cualquier momento. Si compró su suscripción a X Premium mediante compra en la app de Apple, solo puede cancelar su suscripción a través de la Apple App Store, a la que se puede acceder dentro de su configuración de X Premium una vez que haya iniciado sesión en la app de X para iOS. Si compró su suscripción a X Premium mediante compra en la app de Google, solo puede cancelar su suscripción a través de la Google Play Store, a la que se puede acceder dentro de su configuración de X Premium una vez que haya iniciado sesión en la app de X para Android. Si compró su suscripción a X Premium mediante Stripe, el procesador de pagos de X, solo puede cancelar su suscripción a través de Stripe, a la que se puede acceder a través del sitio web de X dentro de su configuración de X Premium una vez que haya iniciado sesión en xxx.x.xxx. Independientemente de cómo haya comprado su suscripción, esta se renueva automáticamente a menos que la cancele al menos 24 horas antes de que finalice su período de suscripción. Si cancela su suscripción, esta permanecerá activa desde el momento en que la cancela hasta el final de su período de suscripción actual. No recibirá un reembolso ni crédito por los días restantes en su período de suscripción actual, a menos que lo exija la ley. Además, la Sección 4 a continuación se aplica a los usuarios que residen en un Estado Miembro de la Unión Europea o en el Xxxxx Unido. Para obtener más información sobre cómo cancelar su cuenta de X Premium y su suscripción a X Premium, puede consultar las páginas Sobre X Premium y Ayuda de X Premium, así como nuestro Centro de ayuda con respecto a soporte para Servicios de pago.
4. Derecho a retiro y reembolsos para los usuarios que residen en la Unión Europea o en el Xxxxx Unido. Cuando compra una suscripción a X Premium, acepta expresamente que la suscripción comenzará inmediatamente en la fecha de compra. Si es un consumidor que se encuentra en un Estado Miembro de la UE o en el Xxxxx Unido, acepta que tiene catorce (14) días después de su compra para rescindir su contrato de compra por cualquier motivo. Si compró su suscripción a X Premium mediante la compra en la app de Apple o Google, debe informar directamente a Apple o Google, según corresponda, si desea ejercer su derecho a retiro de acuerdo con las políticas de reembolso de Apple o Google. Todos y cada uno de los reembolsos son manejados por Apple o Google, respectivamente, no por X, y están sujetos a las políticas de reembolso de Apple o Google. Puede consultar las instrucciones para cancelar su contrato y solicitar un reembolso directamente de Apple o Google, respectivamente, en la página de ayuda de X Premium. Si compró su suscripción a X Premium mediante Stripe, el procesador de pagos de X, puede ejercer su derecho a retiro siguiendo las instrucciones para cancelar su contrato y solicitar un reembolso como se describe en la página de ayuda de X Premium.
5. Los usuarios que residen en Taiwán no tienen derecho a retiro. Cuando compra una suscripción a X Premium, acepta expresamente que la suscripción a X Premium comenzará inmediatamente en la fecha de compra y que los servicios en línea se ejecutarán por completo una vez que comiencen. Si es un consumidor que se encuentra en Taiwán, acepta que puede cancelar su suscripción a X Premium de acuerdo con la Sección 3 anterior, pero que de lo contrario no tiene derecho a rescindir su suscripción a X Premium y no se emitirá ningún reembolso.
6. Quejas de los consumidores para usuarios que residen en Indonesia. Los consumidores de Indonesia pueden presentar sus quejas ante el Ministerio de Comercio en xxxxx://xxx.xxxxx.xx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx.
Dirección General de Protección al Consumidor y Cumplimiento Comercial (Direktorat Jenderal Perlindungan Konsumen dan Tertib Niaga)
Ministerio de Comercio de la República de Indonesia (Kementerian Perdagangan Republik Indonesia) Whatsapp: 0000 0000 0000
7. Artículos destacados.
a. Artículos destacados. X Premium puede incluir una función de “Artículos destacados”, que le brinda una lista de artículos y URL (con publicaciones asociadas) de los artículos más compartidos recientemente por las personas a las que usted sigue en X, o los artículos más compartidos recientemente por las personas a las que usted sigue y las personas a las que estas personas siguen. Los artículos se seleccionan en función de las cuentas de X que usted ha elegido seguir o las cuentas a las que estas cuentas siguen. Es posible que las listas de Artículos destacados no incluyan artículos de todas las editoriales. Para obtener información adicional sobre esta función, cómo se seleccionan las cuentas y los artículos para su inclusión en la determinación de las listas de Artículos destacados, y cómo se ordenan los artículos y publicaciones,visite el Centro de ayuda de Artículos destacados.
b. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD. Entiende que X no ratifica, apoya, reafirma ni garantiza la compleción, veracidad, precisión o fiabilidad de ningún contenido o comunicación publicada por medio de la función Artículos destacados, ni ratificamos ninguna opinión expresada por medio de estos. X no es responsable de ningún contenido incluido en un artículo o al que se acceda desde este. Ese contenido es responsabilidad exclusiva del editor. No supervisamos ni controlamos el contenido publicado en sitios de terceros y no podemos responsabilizarnos por dicho contenido que se le muestra a través de la función Artículos destacados.
8. X Premium Labs. X Premium puede incluir una función "X Premium Labs". X Premium Labs proporciona a los suscriptores de X Premium acceso anticipado a funciones (“Funciones de X Premium Labs”) que aún se encuentran en proceso de desarrollo y prueba para su posible incorporación al Servicio de X o a uno de los Servicios de pago. X no representa ni garantiza que las Funciones de X Premium Labs funcionarán según lo previsto o como se describe y X no será responsable de ningún daño o perjuicio que surja de o en relación con una Función de X Premium Labs. X no garantiza el número o el tipo de funciones de X Premium Labs que estarán disponibles para los suscriptores de X Premium en un momento dado y se reserva el derecho, a su entera discreción y sin previo aviso, de agregar o eliminar funciones de X Premium Labs en cualquier momento. X se reserva el derecho de revocar o limitar su acceso a una función de X Premium Labs (sin ninguna responsabilidad) en cualquier momento en el que X crea, a su entera discreción, que ha hecho un uso indebido de la función o que la ha utilizado de una manera inaceptable o no planeada. En relación con el programa X Premium Labs, puede proporcionar a X comentarios sobre su evaluación y
uso de una función de X Premium Labs (“Comentarios”). Acepta que X y las personas que designe podrán copiar, modificar, crear obras derivadas, mostrar públicamente, divulgar, distribuir, conceder licencias y sublicencias, incorporar y utilizar de cualquier otro modo los Comentarios, incluidas las obras derivadas de los mismos, para todos y cada uno de los fines comerciales y no comerciales sin que usted espere ningún tipo de pago o reconocimiento.
9. Promociones. En ocasiones, X puede ofrecer promociones especiales o períodos de prueba gratuitos (una “Promoción”) para X Premium. A menos que se indique específicamente, estos Términos se aplicarán a dichas Promociones. Cualquier término adicional a estos Términos se divulgará en el momento del registro o en otras comunicaciones que se pondrán a su disposición antes del registro. Pueden aplicarse restricciones a la disponibilidad de las Promociones. Ciertas funciones y beneficios de la suscripción completa a X Premium pueden no estar disponibles o pueden estar limitados durante el período de la Promoción. Usted es el único responsable de revisar cualquier término adicional que rija el uso que hace de una Promoción. Al final del período de la Promoción, su suscripción a X Premium se renovará automáticamente y se le cobrará la tarifa de suscripción (como se indica al registrarse) de forma recurrente. PARA EVITAR CUALQUIER COBRO DESPUÉS DE UNA PROMOCIÓN, DEBE CANCELAR ANTES DEL FINAL DEL PERÍODO DE LA PROMOCIÓN, SIGUIENDO LOS PROCEDIMIENTOS DE CANCELACIÓN DEL PÁRRAFO 3 ANTERIOR (“CANCELACIÓN DE SU SUSCRIPCIÓN”).
10. Sistema operativo y limitaciones geográficas. X Premium, así como sus funciones y beneficios asociados, solo pueden admitirse en ciertos sistemas operativos y en ciertas ubicaciones geográficas (a medida que X las lanza de vez en cuando), lo que significa que si se suscribe a X Premium es posible que no tenga acceso a las funciones o los beneficios de X Premium al acceder a su cuenta de X a través de un sistema que actualmente no es compatible con X o en una ubicación geográfica donde no se ofrece X Premium. Además, las funciones y los beneficios de X Premium pueden variar según el sistema operativo o el país.
11. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE EL SERVICIO X PREMIUM SE OFRECE “TAL CUAL” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”. SOLO CON FINES DE EJEMPLO, NO SE GARANTIZA QUE LA FUNCIÓN
DESHACER POST FUNCIONE SEGÚN LO PREVISTO Y NO SE DEBE CONFIAR EN ESTA COMO UN MECANISMO PARA EVITAR EL ENVÍO DE UN POST.
Términos y condiciones de las Suscripciones a Creadores
Usted acepta que la compra de una Suscripción a Creadores se regirá por los Términos y estará sujeta a ellos, incluidos los siguientes Términos y condiciones de las Suscripciones a Creadores:
1. Descripción de las Suscripciones a creadores. Suscripciones a Creadores es una suscripción mensual de X que le brinda acceso a funciones y beneficios (como contenido, comunidad, acceso y reconocimiento) que pone a disposición un creador (“Creador”) a través de la cuenta de X del Creador, tal como se describe con más detalle en nuestra página Sobre las Suscripciones a Creadores. La suscripción en X para acceder a una cuenta de Suscripciones de un Creador se renovará automáticamente cada mes hasta que se cancele de acuerdo con los Términos, incluidos estos Términos y condiciones de las Suscripciones a Creadores.
2. Registro y gestión de su cuenta, Proceso de pago y precios, Renovación automática.
a. Registrarse. Para registrarse y pagar por una cuenta de Suscripción
b. Gestionar su cuenta El método que utiliza para registrarse y comprar una Suscripción a Creadores determina cómo debe gestionar dicha Suscripción
a Creadores. Si compró la Suscripción a Creadores utilizando la compra en la app de Apple, puede gestionar esa Suscripción mediante Apple App Store. Si compró la Suscripción utilizando la compra en la app de Google, puede gestionar esa Suscripción a Creadores mediante Google Play Store. Si compró la Suscripción
a Creadores mediante Stripe, el procesador de pagos de X, puede gestionar esa
Suscripción en Stripe, al que se puede acceder a través del sitio web de X dentro de su configuración de Suscripciones a Creadores una vez que haya iniciado sesión
en xxx.x.xxx. Para obtener más información sobre cómo gestionar su Suscripción a Creadores, puede consultar la página de ayuda sobre Suscripciones a Creadores o nuestro Centro de ayuda a fin de obtener soporte para los Servicios de pago.
c. Proceso de pago y precios. El precio de una Suscripción a Creadores lo establece el Creador (según las opciones de precios de X integradas en la función, que permiten al Creador elegir el precio al que X venderá la Suscripción a Creadores mensual a esa cuenta de Suscripción a Creadores). Sin perjuicio de lo anterior, X puede, a su entera discreción, imponer restricciones o limitaciones sobre quién puede comprar una Suscripción a Creadores (por ejemplo, un requisito de edad mínima para su compra) y la cantidad de Suscripciones a Creadores que usted puede comprar para acceder a una determinada cuenta de Suscripción a Creadores. Si compra una Suscripción
a Creadores, lo hace pagando una tarifa de Suscripción a Creadores por adelantado mensualmente. Cuando se suscribe para obtener acceso a una cuenta de Suscripción, acepta expresamente que autoriza pagos recurrentes y que los pagos se realizarán mediante la forma de pago que seleccionó hasta que usted o X cancelen la Suscripción a Creadores correspondiente. Su información de pago se procesará automáticamente al comienzo de cada período de Suscripción a Creadores. Las fechas de procesamiento de renovación móvil pueden variar hasta 3 días. Si se rechaza su información de pago, debe proporcionar nueva información de pago para su Suscripción a Creadores; de lo contrario, la Suscripción a Creadores se cancelará. Si proporciona nueva información de pago y el cobro en su cuenta de pago se realiza correctamente, su nuevo período de Suscripción se basará en la fecha de renovación original y no en la fecha en que el cobro se realizó correctamente. No hay reembolsos ni créditos por ningún período de Suscripción a Creadores parcial, incluso en una situación en la que ciertas funciones, beneficios o servicios se modifican o interrumpen. LOS PLANES DE SUSCRIPCIÓN A CREADORES SON PREPAGADOS, NO REEMBOLSABLES (A MENOS QUE LO EXIJA LA LEY) Y SE RENUEVAN AUTOMÁTICAMENTE AL FINAL DE CADA PERÍODO DE SUSCRIPCIÓN, A MENOS QUE LA SUSCRIPCIÓN SE CANCELE SIGUIENDO LOS PROCEDIMIENTOS DE CANCELACIÓN QUE SE INDICAN A CONTINUACIÓN.
3. Cancelar su Suscripción a Creadores. Puede cancelar su Suscripción
a Creadores en cualquier momento. Si compró su Suscripción a Creadores mediante
Independientemente de cómo haya comprado su Suscripción a Creadores, esta se renueva automáticamente a menos que la cancele como mínimo 24 horas antes de que finalice su período de Suscripción a Creadores. Si cancela su Suscripción
a Creadores, esta permanecerá activa desde el momento en que la cancela hasta el final del período de Suscripción actual de la Suscripción a Creadores. No recibirá un reembolso ni crédito por los días restantes en el período de su actual Suscripción
a Creadores, a menos que lo exija la ley. Además, la Sección 5 a continuación se aplica a los usuarios que residen en un Estado Miembro de la Unión Europea o en el Xxxxx Unido. Para obtener más información sobre cómo cancelar su Suscripción
a Creadores, puede consultar la página de ayuda de Suscripciones a Creadores o nuestro Centro de ayuda a fin de obtener soporte para los Servicios de pago.
4. Restricciones en la compra y el uso de Suscripciones a Creadores.
a. Un Creador tiene la opción, a su entera discreción, de bloquear el acceso a la cuenta de Suscripciones del Creador a las personas que compraron Suscripciones
a Creadores, cualquiera sea el motivo. Si está bloqueado, no podrá acceder a ninguna de las funciones y beneficios de cuenta de Suscripciones del Creador. En este caso, debe cancelar la Suscripción a Creadores de acuerdo con estos Términos; de lo contrario, la Suscripción a Creadores seguirá renovándose automáticamente cada mes hasta que se cancele, aunque usted no pueda acceder a las funciones y los beneficios de la cuenta de Suscripciones de dicho Creador.
b. Un Creador puede optar por ofrecer incentivos a las personas para que se suscriban y accedan a la cuenta de Suscripciones del Creador o recompensas a los suscriptores de la cuenta de Suscripciones del Creador. Dichos incentivos o recompensas son ofrecidos únicamente por el Creador, no por X. X no controla si el Creador realmente le entregará o no el incentivo o la recompensa, y X no es responsable de ningún incentivo o recompensa que el Creador pueda ofrecer.
5. Derecho a retiro y reembolsos para los usuarios que residen en la Unión Europea o en el Xxxxx Unido. Cuando compra una Suscripción a Creadores, usted acepta expresamente que la Suscripción a Creadores comenzará inmediatamente en la fecha de compra. Si es un consumidor que se encuentra en un Estado Miembro de la UE o en el Xxxxx Unido, acepta que tiene catorce (14) días después de su compra para rescindir su contrato de compra por cualquier motivo. Si compró una Suscripción mediante la compra en la app de Apple o Google, debe informar directamente a Apple o Google, según corresponda, si desea ejercer su derecho a retiro de acuerdo con las políticas de reembolso de Apple o Google. Todos y cada uno de los reembolsos son manejados por Apple o Google, respectivamente, no por X, y están sujetos a las políticas de reembolso de Apple o Google. Puede consultar las instrucciones para cancelar su contrato y solicitar un reembolso directamente en Apple o Google, respectivamente, en la página de ayuda de Suscripciones a Creadores. Si compró una Suscripción a Creadores mediante Stripe, el procesador de pagos de X, puede ejercer su derecho a retiro siguiendo las instrucciones para cancelar su contrato y solicitar un reembolso, tal como se describe en la página de ayuda de Suscripciones a Creadores. Cuando realiza una compra de contenido digital, acepta que el contenido estará disponible para usted de inmediato y reconoce que, como resultado, renuncia a su derecho legal automático de retiro.
6. Los usuarios que residen en Taiwán no tienen derecho a retiro. Cuando compra una Suscripción a Creadores, acepta expresamente que la Suscripción a Creadores comenzará inmediatamente en la fecha de compra y que los servicios en línea se ejecutarán por completo una vez que comiencen. Si es un consumidor que se encuentra en Taiwán, acepta que puede cancelar su Suscripción a Creadores de acuerdo con la Sección 3 anterior, pero que de lo contrario no tiene derecho a rescindir su Suscripción y no se emitirá ningún reembolso.
7. Quejas de los consumidores para usuarios que residen en Indonesia. Los consumidores de Indonesia pueden presentar sus quejas ante el Ministerio de Comercio en:
Dirección General de Protección al Consumidor y Cumplimiento Comercial (Direktorat Jenderal Perlindungan Konsumen dan Tertib Niaga)
Ministerio de Comercio de la República de Indonesia (Kementerian Perdagangan Republik Indonesia) Whatsapp: 0000 0000 0000
8. Sistema operativo y limitaciones geográficas. Las cuentas de Suscripciones, así como sus funciones y beneficios asociados, solo pueden admitirse en ciertos sistemas operativos y en ciertas ubicaciones geográficas (a medida que X las lanza de vez en cuando), lo que significa que si se suscribe para acceder a una cuenta de Suscripciones es posible que no tenga acceso a las funciones o los beneficios de
esa cuenta de Suscripciones a Creadores al acceder a su cuenta de X a través de un sistema que actualmente no es compatible con X o en una ubicación geográfica donde no se ofrecen Suscripciones a Creadores. Además, las funciones y los beneficios de Suscripciones a Creadores pueden variar según el sistema operativo o el país.
9. Sin respaldo de contenido.
a. Usted acepta que cada Creador es el único responsable del Contenido que comparte a través de los Servicios de X, incluso a través de una cuenta de Suscripciones a Creadores. El Creador, y no X, es responsable de producir y proporcionar el Contenido. Además, el Creador, y no X, es responsable de la frecuencia o la cantidad del Contenido.
b. En la máxima medida permitida por la legislación vigente, usted asume voluntariamente todos los riesgos relacionados con la compra de una Suscripción. Como se indica en el Contenido de la sección Servicios de los Términos de servicio de X, X no ratifica, apoya, reafirma ni garantiza la compleción, veracidad, precisión o fiabilidad de ningún Contenido o comunicación publicada por medio de los Servicios de X, incluido el contenido, las funciones o los beneficios de una cuenta de Suscripciones a Creadores, ni ratificamos ninguna opinión expresada por medio de una cuenta de Suscripciones.
Términos y condiciones de Organizaciones verificadas
Al participar en el servicio Organizaciones verificadas, acepta que su participación se regirá y estará sujeta a las Términos, incluidos los siguientes Términos y condiciones de Organizaciones verificadas, que pueden revisarse de vez en cuando:
1. Descripción de Organizaciones verificadas. es un servicio de suscripción recurrente de X que brinda acceso a ciertas funciones, beneficios o servicios, como se describe aquí. Organizaciones verificadas se compone de dos niveles, acceso
Completo y Básico. Su suscripción a Organizaciones verificadas se renovará automáticamente hasta que se cancele de acuerdo con los Términos, incluidos estos Términos y condiciones de Organizaciones verificadas. X determinará las funciones, los beneficios o los servicios a su entera discreción, y X podrá modificarlos, pausarlos o interrumpirlos en cualquier momento.
2. Registro y gestión de su cuenta, Proceso de pago y precios, Renovación automática, Vinculación de cuentas.
a. Restricciones en el uso de Organizaciones verificadas. La cuenta organizacional principal de Organizaciones verificadas está destinada solo para organizaciones y no para personas. X se reserva el derecho de cancelar inmediatamente una suscripción a Organizaciones verificadas si la cuenta principal es la cuenta de una persona. No recibirá un reembolso ni crédito por los días restantes en su período de suscripción actual, a menos que lo exija la ley. Además, la Sección 4 a continuación se aplica a los usuarios que residen en un Estado Miembro de la Unión Europea o en el Xxxxx Unido.
b. Registrarse. Se le enviará un enlace para acceder a su app web de Organizaciones verificadas utilizando un navegador web en xxx.x.xxx. Para registrarse en Organizaciones verificadas, debe iniciar sesión en su cuenta de X. Cuando se registra en Organizaciones verificadas, puede registrarse y pagar con Stripe, el socio de pago externo de X. Consulte nuestros Términos del comprador completos para saber cómo podemos usar cualquier información que proporcione.
x. Xxxxxxx afiliadas. Cuando se suscribe al nivel de acceso Completo para Organizaciones verificadas, podrá designar cuentas dentro de su organización como afiliadas de su cuenta de organización. Tenga en cuenta que la afiliación de cuentas no es una función del nivel Básico. Una cuenta vinculada recibirá una marca de verificación y una insignia de entidad vinculada que se deriva de la imagen de perfil de su cuenta organizacional. Usted acepta que una cuenta vinculada está relacionada con su organización, que usted es el único responsable de cualquier vinculación y asociación de cuentas y que X no asume ninguna responsabilidad, incluidas, por ejemplo, en relación con vinculaciones incorrectas o erróneas ni por cualquier acción o comportamiento de las cuentas vinculadas. Para evitar dudas, usted reconoce y acepta que no venderá, intercambiará, compartirá ni transferirá una cuenta de entidad vinculada. Debe etiquetar con precisión a una entidad vinculada como una organización o una persona. Si una vinculación se etiqueta incorrectamente como
organización o persona, X puede eliminar inmediatamente la vinculación, aunque aún se le cobrará hasta el final de su período de facturación. Consulte nuestras páginas de ayuda para obtener más información.
x. Xxxxxxx vinculadas. Como cuenta vinculada, acepta estar conectado a la organización que lo ha invitado. Tiene la oportunidad de rechazar la invitación de vinculación de una organización. Al aceptar una invitación de vinculación, acepta estar sujeto a cualquier obligación de su organización, incluidos, por ejemplo, su nombre y los materiales de marketing que conectan sus cuentas. Para eliminar una vinculación, debe comunicarse con la cuenta organizacional. Su cuenta organizacional puede eliminar la afiliación en cualquier momento. X no asume ninguna responsabilidad, incluso, por ejemplo, en conexión con afiliaciones incorrectas o erróneas, o por cualquier acción o comportamiento de las cuentas afiliadas. Consulte nuestras páginas de ayuda para obtener más información.
Cuando se elimine la vinculación de una cuenta, eliminaremos de inmediato la marca de verificación y la insignia de entidad vinculada de esa cuenta, aunque aún se le cobrará hasta el final de su período de facturación. Consulte nuestras páginas de ayuda para obtener más información.
Tenga en cuenta que la afiliación de cuentas no es una función del nivel Básico.
e. Gestionar su cuenta. Al registrarse y pagar los niveles Completo o Básico de las Organizaciones verificadas mediante Stripe, el procesador de pagos de X, puede gestionar su suscripción a Organizaciones verificadas en Stripe, al que se puede acceder a través del sitio web de Organizaciones verificadas mediante un navegador web una vez que haya iniciado sesión en xxx.x.xxx. Para obtener más información sobre cómo gestionar su cuenta de Organizaciones verificadas y su suscripción a Organizaciones verificadas, puede consultar los Términos del comprador completos, las páginas Sobre Organizaciones verificadas y Ayuda de Organizaciones verificadas y nuestro Centro de ayuda con respecto a soporte para Servicios de pago.
f. Proceso de pago y precios. El precio de una suscripción a Organizaciones verificadas, ya sea para el nivel de acceso Completo o Básico, lo establece X. Si adquiere una suscripción a Organizaciones verificadas, lo hace pagando una tarifa de suscripción por adelantado de forma recurrente. Cuando se suscribe a Organizaciones verificadas, acepta expresamente que autoriza pagos recurrentes y que los pagos se
realizarán mediante la forma de pago que seleccionó hasta que usted o X cancelen la suscripción a Organizaciones verificadas correspondiente. Su información de pago se procesará automáticamente al comienzo de cada período de suscripción. Los precios pueden cambiar de vez en cuando. No hay reembolsos ni créditos por ningún período de suscripción parcial, incluso en una situación en la que ciertas funciones, beneficios o servicios se modifican o interrumpen. LOS PLANES DE SUSCRIPCIÓN A ORGANIZACIONES VERIFICADAS SON PREPAGADOS, NO REEMBOLSABLES (A MENOS QUE LO EXIJA LA LEY) Y SE RENUEVAN AUTOMÁTICAMENTE AL FINAL DE CADA PERÍODO DE SUSCRIPCIÓN, A MENOS QUE LA SUSCRIPCIÓN SE CANCELE SIGUIENDO LOS PROCEDIMIENTOS DE CANCELACIÓN QUE SE INDICAN A CONTINUACIÓN. X PUEDE CANCELAR INMEDIATAMENTE CUALQUIER CUENTA O ENTIDAD VINCULADA QUE SE CONSIDERE QUE INCUMPLE LOS TÉRMINOS Y LAS POLÍTICAS DE X SIN REEMBOLSOS, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY.
3. Cancelar su Suscripción. Puede cancelar su suscripción a Organizaciones Verificadas, ya sea en el nivel de acceso Completo o Básico, en cualquier momento. Solo puede cancelar su suscripción a Organizaciones verificadas a través de Stripe, a la que se puede acceder a través del sitio web de Organizaciones verificadas utilizando un navegador web en xxx.x.xxx. Su suscripción se renueva automáticamente a menos que la cancele al menos 24 horas antes de que finalice su período de suscripción. Si cancela su suscripción, esta permanecerá activa desde el momento en que la cancela hasta el final de su período de suscripción actual. No recibirá un reembolso ni crédito por los días restantes en su período de suscripción actual, a menos que lo exija la ley. Además, la Sección 4 a continuación se aplica a los usuarios que residen en un Estado Miembro de la Unión Europea o en el Xxxxx Unido. Para obtener más información sobre cómo cancelar su cuenta de Organizaciones verificadas y su suscripción a Organizaciones verificadas, puede consultar las
páginas Sobre Organizaciones verificadas y Ayuda de Organizaciones verificadas y nuestro Centro de ayuda con respecto a soporte para Servicios de pago.
3.a Cambiar de nivel. No admitimos el cambio de suscripciones entre los niveles de acceso Completo y Básico. Si desea pasar de un nivel a otro, debe cancelar su suscripción existente del nivel actual y volver a suscribirse en el nivel que desea utilizar.
4. Derecho a retiro y reembolsos para los usuarios que residen en la Unión Europea o en el Xxxxx Unido. Cuando compra una suscripción a Organizaciones verificadas, ya sea en el nivel de acceso Completo o Básico, acepta expresamente que la suscripción comenzará inmediatamente en la fecha de compra. Si es un consumidor que se encuentra en un Estado Miembro de la UE o en el Xxxxx Unido, acepta que tiene catorce (14) días después de su compra para rescindir su contrato de compra por cualquier motivo. Si compró su suscripción a Organizaciones verificadas mediante Stripe, el procesador de pagos de X, puede ejercer su derecho a retiro siguiendo las instrucciones para cancelar su contrato y solicitar un reembolso como se describe en la página de ayuda de Organizaciones verificadas.
5. Los usuarios que residen en Taiwán no tienen derecho a retiro. Cuando compra una suscripción a Organizaciones verificadas, ya sea en el nivel de acceso Completo o Básico, acepta expresamente que la suscripción a Organizaciones verificadas comenzará inmediatamente en la fecha de compra y que los servicios en línea se ejecutarán por completo una vez que comiencen. Si es un consumidor que se encuentra en Taiwán, acepta que puede cancelar su suscripción a Organizaciones verificadas de acuerdo con la Sección 3 anterior, pero que de lo contrario no tiene derecho a rescindir su suscripción a Organizaciones verificadas y no se emitirá ningún reembolso.
6. Quejas de los consumidores para usuarios que residen en Indonesia. Los consumidores de Indonesia pueden presentar sus quejas ante el Ministerio de Comercio en xxxxx://xxx.xxxxx.xx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx.
Dirección General de Protección al Consumidor y Cumplimiento Comercial (Direktorat Jenderal Perlindungan Konsumen dan Tertib Niaga)
Ministerio de Comercio de la República de Indonesia (Kementerian Perdagangan Republik Indonesia) Whatsapp: 0000 0000 0000
7. Sistema operativo y limitaciones geográficas. Organizaciones verificadas, así como sus funciones y beneficios asociados, solo pueden admitirse en ciertos sistemas operativos y en ciertas ubicaciones geográficas (a medida que X las lanza de vez en cuando), lo que significa que si se suscribe a Organizaciones verificadas es posible que no tenga acceso a las funciones o los beneficios de Organizaciones verificadas al acceder a su cuenta de X a través de un sistema que actualmente no es compatible con X o en una ubicación geográfica donde no se ofrece Organizaciones verificadas.
Además, las funciones y los beneficios de Organizaciones verificadas pueden variar según el sistema operativo o el país.
8. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE EL SERVICIO ORGANIZACIONES VERIFICADAS SE OFRECE “TAL CUAL” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”. SOLO CON FINES DE EJEMPLO, NO SE GARANTIZA QUE LA FUNCIÓN DESHACER POST FUNCIONE SEGÚN LO PREVISTO Y NO SE DEBE CONFIAR EN ESTA COMO UN MECANISMO PARA EVITAR EL ENVÍO DE UN POST.