¡POR FAVOR LEA ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE! CONTIENE INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE RESPECTO DE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES, ASÍ COMO LIMITACIONES Y EXCLUSIONES QUE LE APLICAN.
Contrato de Usuario Final de comprador al Menudeo (Aplica para todas las compras de menudistas)
¡POR FAVOR XXX ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE! CONTIENE INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE RESPECTO DE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES, ASÍ COMO LIMITACIONES Y EXCLUSIONES QUE LE APLICAN.
ESTE DOCUMENTO CONTIENE UNA CLÁUSULA ARBITRAL VINCULANTE.
Este Contrato de Comprador Menudista Usuario Final (“Contrato”) rige tu compra y uso de productos y/o servicios y soporte (“Producto”) vendido en los Estados Unidos por Dell, incluyendo sus afiliadas y subsidiarias. AL COMPRAR Y USAR EL PRODUCTO, USTED (“CLIENTE”) ACUERDA SUJETARSE POR LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO. SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO, NO UTILICE EL PRODUCTO, Y DEVUELVA EL PRODUCTO AL ESTABLECIMIENTO DONDE LO ADQUIRIÓ (sujeto a su política de
devolución).
1. Otros Documentos. Este contrato NO PODRÁ ser alterado, reemplazado, o modificado por el uso de cualquier otro documento(s) salvo acuerdo en contrario mediante convenio escrito firmado tanto por usted como por Dell.
2. Garantías. LAS GARANTÍAS LIMITADAS APLICABLES A LOS PRODUCTOS DE HARDWARE DE LA MARCA DELL SE ENCUENTRAN DISPONIBLES EN xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxx O EN LA DOCUMENTACIÓN QUE SE ENCUENTRA EN SU PRODUCTO DE LA MARCA DELL. DELL NO OTORGA GARANTÍA ALGUNA RESPECTO DE SERVICIOS, SOFTWARE, O PRODUCTOS QUE NO SEAN DE LA MARCA DELL, SERVICIOS, MANTENIMIENTO O SOPORTE. DICHOS PRODUCTOS, SOFTWARE, SERVICIOS, MANTENIMIENTO O SOPORTE ES PROVEÍDO POR DELL “COMO SE ENCUENTRA” Y CUALESQUIERA GARANTÍAS, SERVICIOS, MANTENIMIENTO Y SOPORTE DE TERCERAS PERSONAS, SON PROVEÍDOS POR EL PRODUCTOR O PROVEEDOR ORIGINAL, NO POR DELL. DELL NO HACE GARANTÍA EXPRESA ALGUNA SALVO LAS ESTIPULADAS EN LA GARANTÍA DE PRODUCTOS DE LA MARCA DELL O EN LA DESCRIPCIÓN DE SERVICIOS VIGENTE EN LA FECHA DE COMPRA DE SU PRODUCTO. LAS GARANTÍAS Y SERVICIOS DE DELL ESTÁN VIGENTES CUANDO USTED HAYA TRANSFERIDO LA PROPIEDAD DEL PRODUCTO A SU NOMBRE, AUNQUE EL PERIODO DE LA GARANTÍA COMIENZA EN LA FECHA DE COMPRA. USTED PUEDE ENCONTRAR LAS INSTRUCCIONES DE CÓMO TRANSFERIR LA PROPIEDAD A SU NOMBRE EN LA DOCUMENTACIÓN QUE SE ENCUENTRA CON SU COMPUTADORA O VISITANDO xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxx. DE IGUAL MANERA QUE EL USO DEL PRODUCTO POR USTED, EL TRANSFERIR LA PROPIEDAD DEL PRODUCTO A SU NOMBRE EXPRESA SU INTENCIÓN DE ESTAR SUJETO POR LO TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO. SI USTED COMPRA PRODUCTOS, SERVICIOS, MANTENIMIENTO O SOPORTE DE TERCERAS PERSONAS TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES DE TERCERAS PERSONAS PUEDEN APLICAR.
3. Software. Todo el software es proveído sujeto a un contrato de licencia y usted acepta que estará sujeto por dicho contrato de licencia, adicionalmente a estos términos. La propiedad del software permanece con el (los) licenciante(s) aplicables.
4. Políticas de Devolución; Cambios. Las Devoluciones y cambios se rigen por las políticas del menudista donde usted compró el Producto.
5. Servicio y Soporte.
A. Cliente Clientes. Las ofertas de servicio pueden variar. Adicionalmente a los términos y condiciones, Dell y/o su tercero proveedor de servicios, le podrá proveer dicho servicio y soporte de conformidad con los términos y condiciones de las Descripciones de Servicio de Dell localizadas en xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxx o de otra manera entregadas a usted. Dell y/o su tercero proveedor de servicios podrán a su discreción revisar sus
programas generales u opcionales de servicio y soporte así como los términos y condiciones que los rigen sin previo aviso a usted. Su compra de servicios son conforme a este Contrato y a los términos y condiciones de las Descripciones de Servicio de Dell, de ser aplicables, publicadas en línea al momento de su compra. Dell no tiene obligación alguna de proveer servicios o soporte hasta que Dell haya recibido el pago total por el contrato de servicio/soporte que usted adquirió. Dell no está obligado a proveer servicios o soporte de terceros, o servicio o soporte de cualesquiera productos o servicios que usted adquirió por medio de un tercero y no Dell. Es su responsabilidad respaldar toda la información existente, software, y programas antes de recibir servicios o soporte (incluyendo soporte telefónico). Dell y/o su tercero proveedor de servicios no tendrá responsabilidad alguna por la pérdida o recuperación de la información, programas o por la imposibilidad de uso de él (los) sistema(s) que surjan de los servicios o soporte o cualquier acto u omisión, incluyendo negligencia, de Dell o su tercero proveedor de servicios. Dell y/o su tercero proveedor de servicios no está permitido por ley para copiar materiales pirata o protegidos por derechos de autor o para copiar o manejar información ilegal. Antes de que Dell o su tercero proveedor de servicios puedan proveer servicios o soporte, usted manifiesta que su (sus) sistema(s) no contienen archivos o información ilegal. Usted también manifiesta que usted es el titular del derecho de autor o posee la licencia para hacer copias de todos los archivos en su sistema y que no posee ninguna información que pudiere causar que Dell sea responsable de violaciones a derechos de autor si dichos archivos fueren copiados por Dell y/o su tercero proveedor de servicios. Las partes utilizadas en la reparación o servicio de los Productos podrán ser nuevas, equivalentes a nuevas o reacondicionadas.
B. Clientes Comerciales, incluyendo Negocios Pequeños, Medianos o Grandes y Clientes del Sector Público. Las ofertas de Servicios y/o soporte le son provistas de conformidad con el Contrato Maestro de Cliente (“CMC”) de Dell, que está disponible para su revisión en xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxx e incorporados al presente en su totalidad con fines de referencia.
6. Límite de Responsabilidad. DELL NO ACEPTA RESPONSABILIDAD ALGUNA MÁS ALLÁ DE LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN EL PRESENTE, INCLUYENDO MÁS NO LIMITADO A CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR LA NO DISPONIBILIDAD DE USO DEL PRODUCTO, PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS O POR INFORMACIÓN PÉRDIDA O CORRUPCIÓN DE DATOS O SOFTWARE, O LA PROVISIÓN DE SERVICIOS Y SOPORTE. SALVO POR LO EXPRESAMENTE DISPUESTO EN EL PRESENTE, DELL NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS Y PERJUICIOS CONSECUENTES, ESPECIALES, INDIRECTOS O PUNITIVOS, AÚN CUANDO SEA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, O POR CUALQUIER RECLAMACIÓN POR CUALQUIER TERCERA PERSONA. USTED ACUERDA QUE POR CUALQUIER RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA COMPRA DEL PRODUCTO, DELL NO ES RESPONSABLE DE CUALQUIER CANTIDAD DE DAÑOS QUE SOBREPASEN LA CANTIDAD QUE USTED PAGO POR EL PRODUCTO APLICABLE. SIN MENOSCABO DE LO ANTERIOR, CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO EN EL PRESENTE CONTRATO, LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ESTE CONTRATO APLICARÁN AÚN Y CUANDO DICHOS RECURSOS INCUMPLAN SU PROPÓSITO ESENCIAL.
7. No para su reventa o Exportación. Usted está de acuerdo y manifiesta que usted está realizando una compra para su propio uso interno, y no para reventa o exportación. Dell tiene términos y condiciones distintos que rigen la reventa del Producto por terceras personas y las transacciones fuera de los Estados Unidos. Los términos y condiciones para la reventa están ubicados en: xxx.xxxx.xxx/xxxxx/#xxxxxxxx.
8. Legislación Aplicable. LAS PARTES ACUERDAN QUE EL PRESENTE CONTRATO, LA COMPRA Y EL USO DEL PRODUCTO, O CUALQUIER RECLAMACIÓN, DISPUTA O CONTROVERSIA (YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO, O DE CUALQUIER OTRA FORMA, YA SEA PREEXISTENTE, PRESENTE O FUTURA, E INCLUYENDO PROTECCIÓN ESTATUTARIA O DEL CLIENTE, DERECHO COMÚN, Y RECLAMACIONES CIVILES) ENTRE EL CLIENTE Y DELL que surjan de o en relación con el presente Contrato, su interpretación, o el incumplimiento, terminación o validez del mismo, las relaciones que pudieren surgir del presente Contrato, la compra o uso del Producto por el Cliente, la publicidad de Dell, o cualquier compra relacionada SE REGIRÁ POR LAS LEYES DEL ESTADO DE TEXAS, SIN CONSIDERACIÓN DE CONFLICTOS XX XXX.
9. Resolución de Controversias y Arbitraje Vinculante. CUALQUIER RECLAMACIÓN, DISPUTA O CONTROVERSIA (YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO, O DE CUALQUIER OTRA FORMA, YA SEA PREEXISTENTE, PRESENTE O FUTURA, E INCLUYENDO PROTECCIÓN ESTATUTARIA O DEL CLIENTE, DERECHO COMÚN, AGRAVIO INTERNACIONAL Y RECLAMACIONES CIVILES) ENTRE EL CLIENTE Y DELL, SUS AGENTES, EMPLEADOS, PATRONES, SUCESORES, CESIONARIOS, AFILIADOS (CONJUNTAMENTE PARA LOS PROPÓSITOS DE ESTE PÁRRAFO “DELL”) que surjan de o en relación con el presente Contrato, su interpretación, o el incumplimiento, terminación o validez del mismo, las relaciones que pudieren surgir del presente Contrato (incluyendo, hasta el límite permitido por la ley aplicable, relaciones con terceras partes que no son signatarios de este Contrato), la compra del Cliente o el uso del Producto, la publicidad de Dell, o cualquier compra relacionada, SERÁ RESUELTA EXCLUSIVAMENTE Y DEFINITIVAMENTE MEDIANTE ARBITRAJE VINJULANTE ADMINSITRADO POR LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJE (AAA) o JAMS. Los procedimientos de arbitraje se regirán por esta disposición y los procedimientos aplicables del administrador de arbitraje seleccionado, incluyendo cualesquiera procedimientos aplicables para disputas relacionadas con los clientes, vigentes al momento de la interposición de la reclamación. Clientes demandantes (la transacción de las personas físicas con un uso personal o familiar) podrán elegir el intentar sus reclamaciones en juzgados xx xxx en sustitución del arbitraje. El arbitraje o procedimiento ante el juzgado xx xxx estará limitada solamente a la disputa o controversia entre el Cliente y Dell. En cualquier disputa, NI EL CLIENTE NI DELL TENDRÁN DERECHO DE EJERCER UN LITISCONSORCIO POR O EN CONTRA DE OTROS CLIENTES, O ARBITRAR CUALQUIER RECLAMACIÓN ALGUNA COMO UN REPRESENTANTE O LITISCONSORCIO O CON LOS PODERES DE UN APODERADO GENERAL PRIVADO. La naturaleza individual (no litisconsorcio) de esta disposición de disputa ataca la esencia del acuerdo de resolución de controversia entre las partes, y de ser ineficaz, la disposición de arbitraje y resolución de controversia completa será ineficaz. El Árbitro tendrá la capacidad de otorgar cualquier retribución judicial disponible conforme a la ley. Esta transacción se regirá por el Decreto federal de Arbitraje 9 U.S.C. art. 1-16 (FAA). Cualquier laudo de él (los) arbitro(s) será final y vinculante para cada una de las partes y podrá ser ingresado como sentencia en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Dell será responsable de pagar los costos arbitrales de cualquier cliente en particular. Si cualquier Cliente prevalece en cualquier reclamación que le otorgue a la parte prevaleciente los honorarios legales, o si existiere un acuerdo por escrito que contemple los honorarios legales, el Árbitro podrá otorgar honorarios razonables a la parte prevaleciente bajo los estándares de cambio de honorarios que dispone la ley. USTED RECONOCE QUE ESTÁ CEDIENDO SUS DERECHOS PARA LITIGAR LAS RECLAMACIONES EN TRIBUNALES O ANTE UN JURADO O A PARTICIPAR EN UN LITISCONSORCIO O ACCIÓN REPRESENTATIVA CON RESPECTO DE DICHA RECLAMACIÓN. OTROS DERECHOS QUE USTED PUDIERE TENER EN CASO DE ACUDIR A TRIBUNALES, TALES COMO ACCESO A LAS PRUEBAS, PODRÁN NO ESTAR DISPONIBLES TAMPOCO O PODRÁN ESTAR LIMITADOS A ARBITRAJE. Para obtener información respecto de la AAA o JAMS, contactar los siguientes: American Arbitration Association, 000 Xxxxxxx Xxxxxx,
xxxx 00, Xxx Xxxx, XX 00000, xxx.xxx.xxx; JAMS, 00 Xxxxxxxx, Xxx Xxxx, XX 00000, (800)
352-5267, xxx.xxxxxxx.xxx.