NÚMERO DE PROCESO: AR-UFOMC-92169-CW-RFB
X X X X X X X X X X E L I C I T A C I Ó N P Ú B L I C A N A C I O N A L
Convenio xx Xxxxxxxx No. BIRF-8628- AR. PROYECTO:
Asistencia a la Gestión del Riesgo de Inundaciones para la Ciudad Autónoma de Buenos Aires
DOCUMENTO DE LICITACIÓN
“Contratación de la Obra Gestión Integral de las Aguas Urbanas en las Áreas Marginales de la Cuenca Cildáñez - Etapa II”
NÚMERO DE PROCESO: XX-XXXXX-00000-XX-XXX
XX-0000-00000000-XXXXX-XXXXX
Unidad de Proyectos Especiales Plan Hidráulico (UPEPH)
ARGENTINA FECHA: 04/09/2019
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 1 de 163 1
ÍNDICE
Nombre del documento | |
DOC-1 | Llamado a Licitación |
DOC-2 | Instrucciones a los Licitantes |
DOC-3 | Formularios de la Oferta |
DOC-4 | Especificaciones Técnicas y Planos |
DOC-5 | Modelo de Declaración de Mantenimiento de la Oferta |
DOC-6 | Modelo de Contrato |
DOC-7 | Países Elegibles |
DOC-8 | Fraude y Corrupción |
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 2 de 163 2
DOC-1. LLAMADO A LICITACIÓN
República Argentina
Asistencia a la Gestión del Riesgo de Inundaciones para la Ciudad Autónoma de Buenos Aires BIRF- 8628- AR
AR-UFOMC-92169-CW-RFB
Contratación de la Obra Construcción Gestión Integral de las Aguas Urbanas en las Áreas Marginales de la Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx XX
0. Xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx ha recibido un préstamo del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento para financiar el costo del Proyecto de Asistencia a la Gestión del Riesgo de Inundaciones para la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, y se propone utilizar parte de los fondos de este préstamo para efectuar los pagos bajo el Contrato BIRF 8628-AR
2. La licitación se efectuará conforme a los procedimientos de Licitación Pública Nacional (LPN) establecidos en la publicación del Banco Mundial titulada Normas: Adquisiciones de Bienes, Obras y Servicios Distintos a los de Consultoría con Préstamos del BIRF, y abierta a todos los licitantes de países elegibles, según se definen en dichas publicaciones.
3. El Documento de licitación podrá ser descargado del portal de Licitaciones del Ministerio de Desarrollo Xxxxxx x Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx xx Xxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxxxxx_xxxxx/xxxxxxxxxxx/xxx/xxxxxxx_xxx.xxx?xxxx_xxx00000 .
4. Las ofertas deberán hacerse llegar a la dirección indicada abajo a más tardar a las 12hs del 22/10/2019. Las ofertas que se reciban fuera del plazo establecido serán rechazadas. Las ofertas se abrirán en presencia de los representantes de los licitantes que deseen asistir en persona en la misma dirección y en la fecha y hora mencionadas en el punto 6 de este llamado. El Contratante no será responsable por el extravío o entrega tardía de las ofertas, si es que por tal motivo resultan rechazadas. Todas las ofertas deberán estar acompañadas de una Garantía de Seriedad de Oferta en la forma de una Póliza de Caución por un monto de Pesos diez Millones ($10.000.000)
5. La dirección referida arriba es:
Unidad de Proyectos Especiales Plan Hidráulico (UPEPH) Ministerio de Desarrollo Urbano y Transporte Xx. Xxxxxx Xxxxxx 000 0xXxxx
Teléfono: (011) 5030-9400 int. 5210 x-xxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx.xx
xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxxxxx_xxxxx/xxxxxxxxxxx/xxx/xxxxxxx_xxx.xxx?xxxx_xxx00000 .
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 3 de 163 3
DOC-2. INSTRUCCIONES A LOS LICITANTES (IAL)
Datos Generales del Proceso de Licitación.
1.1 | Proyecto: | Proyecto de Asistencia a la Gestión de Riesgo de Inundaciones para la Ciudad Autónoma de Buenos Aires (CABA). |
1.2 | Financiamiento: | Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxx xx xx Xxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento |
1.3 | Contratante: | XXXX (Xxxxxxxx xx xx Xxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx) |
1.4 | Número de Proceso: | AR-UFOMC-92169-CW-RFB |
1.5 | Objeto: | Contratación de la Obra Construcción Gestión Integral de las Aguas Urbanas en las Áreas Marginales de la Cuenca Cildáñez Etapa II |
1.6 | Ubicación de la Obra: | Ciudad Autónoma de Buenos Aires – Comuna 8 |
1.7 | Información técnica: | Los planos, especificaciones técnicas y/o ambientales se encuentran en el documento DOC- 4. |
1.8 | Precio estimado de contrato: | $730.000.000.- a valores del mes xx xxxxxx 2019.- |
1.9 | Plazo de ejecución de la obra: | 720 días = 24 meses. La presentación de la Oferta implica que el Licitante acepta ejecutar la obra en este plazo o uno menor. |
1.10 | Responsable del proceso: | Ing. Xxxxxxx Xxxxx – UPEPH |
1.11 | Domicilio del Contratante: | Xx. Xxxxxx Xxxxxx 000 0xXxxx (UPEPH) – x-xxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx.xx El registro para recibir enmiendas, aclaraciones consultas y la entrega de Ofertas serán efectuados en esta dirección. |
1.12 | Visita al sitio dela obra: | No se realizará una visita, sin embargo, se recomienda a los potenciales Licitantes que, bajo su propia responsabilidad y a su propio riesgo, visiten e inspeccionen el sitio de las obras y sus alrededores, y obtengan por sí mismos toda la información que pueda ser necesaria para preparar su Oferta. Los gastos relacionados con dicha visita correrán por cuenta propia. |
1.13 | Reunión de aclaración: | No se realizará reunión aclaratoria |
1.14 | Consultas escritas: | Xxxxxxxxx interesado podrá formular consultas escritas sobre estos Documentos de Licitación hasta 14 días antes de la fecha de apertura de ofertas. Las mismas deben presentarse en sobre cerrado dirigidas a Xxxxxxx Xxxxx UPEPH Xx. Xxxxxx Xxxxxx 0xxxxx UPEPH o por correo electrónico a x-xxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx.xx . Todas las consultas deben tener membrete y estar firmadas. |
1.15 | Presentación de la Ofertas: | Las Ofertas deberán ser presentadas en un sobre único cerrado en la dirección establecida en el párrafo 1. 11 de las IAL y antes de la fecha y hora establecidas en el párrafo 1.19 de las IAL. El Licitante deberá entregar un original y una copia en papel y una copia en soporte digital de su oferta. En caso de diferencias, prevalecerá lo indicado en el original impreso. |
1.16 | Documentos que componen la Oferta: | Las Ofertas deberán contener la siguiente documentación: Carta de la Oferta Formulario A-1 Información del Licitante Formulario A-2 Información de los Miembros que conforman el APCA Formulario A-3 Historial de Incumplimiento de Contratos Formulario A-4 Formulario de Experiencia General Formulario A-5 Formulario de ExpePrLieInEcGia-2E0sp1e9c-í2fi7c6a33092-GCABA-UPEPH Formulario A-6 Situación Financiera Formulario A-7 Facturación Promedio Anual de Construcción |
página 4 de 163 4
página 5 de 163 5
Formulario A-8 Recursos Financieros Formulario A-9 Compromisos Contractuales/Obras en Ejecución Formulario B-1 Presupuesto de la Obra Formulario B-2 Cronograma de Desembolsos Formulario B-3 Datos para el Ajuste de Precios Formulario C-1 Personal Profesional Formulario C-2 Currículums Vitae del Personal Profesional Formulario C-3 Equipo Formulario C-4 Cronograma de Ejecución de Obras Garantía de Seriedad de Oferta, en función al numeral 1.17 de las IAL. | ||
1.17 | Garantía de Seriedad de Oferta: | La oferta deberá venir acompañada de una garantía de seriedad de la oferta en la forma de una póliza de caución a nombre de Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y por un monto de $ 10.000.000.- (Pesos Diez Millones) y con una validez de hasta ciento veinte (120) días. |
1.18 | Entrega de Ofertas por otros medios: | No se recibirán Ofertas alternativas. |
1.19 | Plazo límite para la entrega de Ofertas: | A las 12hs del día 22 de octubre de 2019 en Xx. Xxxxxx Xxxxxx 000 0xxxxx XXXX – Sala Naranja. Cualquier Oferta entregada después del plazo indicado será rechazada y devuelta sin abrir una vez que se concluya el proceso de licitación. El plazo se expresa en días corridos. |
1.20 | Apertura de Ofertas: | La apertura de Ofertas será efectuada en acto público con la participación de los Licitantes que deseen asistir en la fecha y hora establecidas en el párrafo 1.19 de las IAL. En este acto, se leerá en voz alta únicamente el nombre del Licitante, el precio de su Oferta y cualquier otra información u observación relevante. Se elaborará un Acta que se circulará a todos los Licitantes y se publicará en el portal de licitaciones del Ministerio de Desarrollo Urbano y Transporte (MDUyT). |
1.21 | Validez de la Ofertas: | Las Ofertas deberán ser válidas por un período de 120 (ciento veinte) días desde la fecha de apertura de ofertas establecida en el párrafo 1.20 de las IAL. La sola presentación de la Oferta implica la aceptación por parte del Licitante de este plazo de validez. Eventualmente, el Contratante podrá solicitar por escrito la extensión del período de validez de las Ofertas; el Licitante que no acepte será excluido del proceso. Los Licitantes que accedan por escrito a la prórroga, no podrán modificar su Oferta. |
1.22 | Documentación para la firma de contrato: | Documentación legal y administrativa: Constancia de Inscripción y pagos de los últimos 6 meses en el Instituto de Estadística y Registro de la Industria de la Construcción (IERIC). Garantía de Cumplimiento de Contrato en forma de Póliza de Caución por un monto equivalente al 10% del monto total de contrato. Garantía de Anticipo, en forma de Garantía Bancaria, o Seguro de Caución por un monto equivalente al 10% del monto total del contrato. |
1.23 | Moneda de Oferta y Forma de Pago | (i) La Oferta deberá expresarse en Pesos Argentinos y los pagos se realizarán en la misma moneda. (ii) El precio de la Oferta incluirá todos los gastos necesarios para ejecutar la obra completa. (iii) El precio de la oferta deberá incluir todos los impuestos y tasas. (iv) En el caso de que algún ítem esté cotizado en moneda extranjera, para la evaluación de la oferta, se tomará el valor de cotización divisa tipo vendedor Banco Nación de 14 días anteriores a la presentación de la oferta. (v) Si alguno de los ítems está cotizado enPmLoIEneGd-a20ex1t9ra-2n7je6r3a3, 0p9ar2a-GlaCcAerBtiAfi-cUacPióEnP,Hse tomará el valor de cotización divisa tipo vendedor Banco Nación del día de la presentación del certificado, no obstante, la moneda de pago será Pesos Argentinos. |
El pago será efectuado de conformidad al avance físico de la obra de la siguiente forma: - Pago de certificados mensuales de avance de obra, según solicitudes de pago aprobadas por el Inspector de las obras. - Pago final contra el Certificado de liquidación final de las Obras a los 90 días siguientes a la fecha de recepción provisoria). | ||
1.24 | Ajuste de precios | Los precios cotizados por el Licitante estarán sujetos a ajustes durante el periodo de ejecución del contrato de acuerdo a lo establecido en la cláusula séptima del Contrato. Si los precios llegasen a estar sujetos a ajustes durante la ejecución del Contrato, el Licitante deberá señalar los índices y los coeficientes de ponderación de las fórmulas de ajuste de precios en el Formulario B-3 de Datos para el Ajuste de Precios incluido en el DOC-3 más adelante, junto con la documentación de respaldo de los mismos para referencia del Contratante. |
1.25 | Fondo de reparo | El contratante efectuará una retención del 5% de cada certificado asociado al Período de Responsabilidad por defectos. Cuando las Obras estén totalmente terminadas y el Inspector de Obra haya emitido el Certificado de Terminación de las Obras, se le pagará al Contratista la mitad del total retenido y la otra mitad cuando haya transcurrido el Período de Responsabilidad por Defectos y el Inspector de Obra haya certificado que todos los defectos notificados al Contratista antes del vencimiento de este período han sido corregidos. El Contratista podrá sustituir la retención con una garantía bancaria “contra primera solicitud”. |
1.26 | Seguros | El Contratista deberá contratar conjuntamente a nombre del Contratista y del Contratante, seguros para cubrir durante el período comprendido entre la Fecha de Inicio y el vencimiento del Período de Responsabilidad por Defectos, y por los montos totales y los montos deducibles estipulados en la Cláusula Vigésima Quinta: Responsabilidades del Contratista del Contrato, los eventos que constituyen riesgos del Contratista son los siguientes: (a) pérdida o daños a las Obras, Planta y Materiales; (b) pérdida o daños a los Equipos; (c) pérdida o daños a la propiedad (sin incluir las Obras, Planta, Materiales y Equipos) relacionada con el Contrato, y (d) lesiones personales o muerte. El Contratista deberá entregar al Inspector de Xxxx, para su aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la Fecha de Inicio. Dichos seguros deberán contemplar indemnizaciones pagaderas en los tipos y proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o los daños o perjuicios ocasionados. Si el Contratista no proporcionara las pólizas y los certificados exigidos dentro de los 10 (diez) días contabilizados a partir de la recepción de la notificación formal, el Contratante podrá contratar los seguros cuyas pólizas y certificados debería haber suministrado el Contratista y podrá recuperar las primas pagadas por el Contratante de los pagos que se adeuden al Contratista, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una deuda del Contratista. Las condiciones del seguro no podrán modificarse sin la aprobación del Inspector de Xxxx. Ambas partes deberán cumplir con todas las condiciones de las pólizas de seguro. |
2 Normativa Aplicable al Proceso.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 6 de 163 6
2.1 Este proceso se regirá por lo indicado en este Documento de Licitación, y de acuerdo a las Normas: Adquisiciones de Bienes, Obras y Servicios Distintos a los de Consultoría con Préstamos del BIRF, Créditos de la AIF & Donaciones por Prestatarios del Banco Mundial y a los términos y condiciones estipulados en el Convenio xx Xxxxxxxx BIRF-8628-AR.
3 Fraude y Corrupción.
3.1 El proceso se regirá de acuerdo a las cláusulas indicadas en el DOC-8.
4 Licitantes Elegibles.
4.1 Un Licitante podrá ser una entidad privada o una entidad de propiedad del Estado —con sujeción a lo establecido en la Cláusula 4.5 de las IAL— o cualquier combinación de las mismas en forma de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) al amparo de un convenio existente o con la intención de suscribir un convenio tal, respaldado por una carta de intenciones. En caso de que sea un APCA:
(a) todos los socios deberán responder de manera conjunta y solidaria por la ejecución del Contrato de conformidad con los términos del mismo; y
(b) la APCA deberá nombrar un representante, el cual deberá estar autorizado a adelantar todas las operaciones para y en nombre de todos y cualquiera de los socios de la entidad durante el proceso de licitación y, en caso de que ésta obtenga la adjudicación del Contrato, durante la ejecución del Contrato.
4.2 Un Licitante, y todas las partes que constituyen el Licitante, pueden tener la nacionalidad de cualquier país, de conformidad con las Normas mencionadas en el párrafo 2.1 de las IAL.
4.3 Se considerará que un Licitante tiene la nacionalidad de un país si es ciudadano o está constituido, incorporado o registrado y opera de conformidad con las disposiciones legales de ese país. Este criterio también aplicará para determinar la nacionalidad de los subcontratistas propuestos para la ejecución de cualquier parte del Contrato.
4.4 Un Licitante no podrá tener conflictos de interés. Los Licitantes que sean considerados que tienen conflictos de interés serán descalificados. Se considerará que los Licitantes tienen conflicto de interés con una o más partes en este proceso de Licitación, si ellos:
(a) tienen socios mayoritarios en común; o
(b) reciben o han recibido algún subsidio directo o indirecto de cualquiera de ellos; o
(c) tienen el mismo representante legal para fines de esta Licitación; o
(d) tienen una relación mutua, directa o a través de terceros en común, que les permite tener acceso a información sobre la Oferta de otro Licitante, o influir sobre la misma, o influir sobre las decisiones del Contratante respecto de este proceso de Licitación; o
(e) un Licitante participa en más de una Oferta en este proceso de Licitación. Si un Licitante participa en más de una Oferta, se descalificarán todas las Ofertas en las que participa. Sin embargo, esta disposición no restringe la inclusión del mismo subcontratista en más de una Oferta; o
(f) un Licitante ha participado como consultor en la preparación del diseño o las especificaciones técnicas del contrato sujeto de la licitación; o
(g) un Licitante ha estado afiliado a una empresa o entidad que el Contratante o el Prestatario haya contratado o haya propuesto contratar en calidad de Ingeniero para el contrato.
4.5 Una firma que haya sido inhabilitada por el Banco Mundial o por el Banco Interamericano de Desarrollo, estará inhabilitada para la adjudicación de contratos financiados por cualquiera de los Bancos o recibir cualquier beneficio de un contrato financiado por cualquiera de los Bancos, financiero o de otra índole, durante el periodo determinado por el Banco.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 7 de 163 7
4.6 Las empresas estatales del país Prestatario serán elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Contratante.
4.7 Los Licitantes deberán proporcionar al Contratante evidencia satisfactoria de que continúan siendo elegibles, cuando el Contratante razonablemente la solicite.
4.8 Se excluirán los Licitantes si:
(a) las leyes o regulaciones oficiales del país del Prestatario prohíben las relaciones comerciales con aquel país, siempre y cuando se demuestre satisfactoriamente al Banco que esa exclusión no impedirá la competencia efectiva; o
(b) en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de esa institución, el país del Prestatario prohíba toda importación de bienes o contratación de Obras y servicios de ese país, o todo pago a personas o entidades en ese país.
5 Documento de Licitación.
5.1 Los siguientes documentos forman parte del Documento de Licitación: i. DOC-1 Llamado a Licitación
ii. DOC-2 Instrucciones a los Licitantes
iii. DOC-3 Formularios de la Oferta
iv. DOC-4 Especificaciones Técnicas y Planos
v. DOC-5 Declaración de Mantenimiento de la Oferta vi. DOC-6 Modelo de Contrato
vii. DOC-7 Países Elegibles
viii. DOC-8 Fraude y Corrupción
6 Enmiendas y Aclaraciones.
6.1 El Contratante podrá, en cualquier momento antes del vencimiento del plazo para la presentación de las Ofertas, enmendar el Documento de Licitación mediante la emisión de Enmiendas.
6.2 Toda Enmienda emitida formará parte integrante del Documento de Licitación y deberá ser publicada en el portal de licitaciones del MDUyT, xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxxxxx_xxxxx/xxxxxxxxxxx/xxx/xxxxxxx_xxx.xxx?xxxx_xxx0 9688
6.3 El Contratante podrá, a su discreción, a través de una Enmienda y en cualquier momento antes de que venza el plazo de presentación de las Ofertas, prorrogar dicho plazo con el fin de otorgar a los posibles Licitantes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta las Enmiendas o Circulares Aclaratorias en la preparación de sus Ofertas.
6.4 El Contratante responderá a todas las consultas que reciba por escrito o vía correo electrónico m- xxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx.xx hasta la fecha indicada en el párrafo 1.14 de las IAL, a través de Circulares Aclaratorias. Dichas Circulares serán publicadas en el portal de licitaciones del MDUyT xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxxxxx_xxxxx/xxxxxxxxxxx/xxx/xxxxxxx_xxx.xxx?xxxx_xxx0 9688. Todas las consultas deberán estar nominadas y con membrete de la empresa que requiere la información.
7 Preparación de las Ofertas.
7.1 La mención a “días” en este documento, hace referencia a días calendario a menos que específicamente se indique de manera diferente.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
7.2 En el caso de existir discrepancias, el texto original prevalecerá sobre el de las copias. El Original y todas
las Copias de la Oferta serán mecanografiados o escritos con tinta indeleble, y deberán estar firmados por la persona debidamente autorizada para firmar en nombre del Licitante. Esta autorización consistirá en
página 8 de 163 8
una confirmación escrita, que deberá acompañar a la Oferta. El nombre y el cargo de cada persona que firme la autorización deberá escribirse o imprimirse debajo de su firma. Todas las páginas de la Oferta que contengan anotaciones o enmiendas deberán estar rubricadas por la persona o personas que firme(n) la Oferta.
7.3 Las Ofertas presentadas por una APCA deberán ajustarse a los siguientes requisitos:
a) Estar firmadas de manera tal de que sea legalmente vinculante para todos los socios, y
b) Incluir la autorización del Representante a que se refiere el párrafo 4.1(b) de las IAL, consistente en un poder judicial firmado por las personas legalmente autorizadas para comprometer a cada uno de los socios.
7.4 La Oferta deberá incluir la información solicitada en cada uno de los formularios incluidos en el DOC-3.
7.5 No se aceptarán Ofertas alternativas.
7.6 Se permitirán soluciones técnicas alternativas para el siguiente componente de las Obras descripto en la ET 16: Relleno de las Excavaciones.
En todos los casos, deberá respetarse los criterios básicos de funcionalidad establecidos en ET 16.
Se permiten soluciones técnicas alternativas para el antes enumerado, y se usará el método de evaluación que se especifica en la IAL 11.4.
En el caso de ejecutar la obra de acuerdo a la solución técnica alternativa, la moneda y forma de pago será
la especificada en la IAL 1.23 Moneda de Oferta y Forma de Pago.
8 Ejecución de la Garantía de Seriedad de Oferta.
8.1 La Garantía de Seriedad de Oferta podrá ejecutarse cuando:
(i) el Licitante retire su Oferta durante el período de validez de la Oferta,
(ii) el Licitante seleccionado no acepte las correcciones al Precio de su Oferta, (iii) si el Licitante seleccionado no cumpla dentro del plazo estipulado con:
• la entrega de la documentación indicada en el párrafo 1.22 de las IAL, incluyendo la Garantía de Cumplimiento de Contrato, o
• la firma del Contrato
9 Entrega y Apertura de las Ofertas.
9.1 Las Ofertas deberán prepararse empleando los formularios adjuntos en DOC-3 e indicados en el párrafo
1.16 de las IAL, y ser entregadas en la dirección que se indica en el párrafo 1.11 de las IAL, dentro del plazo establecido en el párrafo 1.19 de las IAL. Las Ofertas que se reciban con posterioridad a la hora y fecha señaladas serán rechazadas y devueltas sin abrir a los Licitantes al final del proceso de licitación. Los Licitantes serán los únicos responsables de asegurar que sus Ofertas sean presentadas a tiempo y de obtener el correspondiente acuse de recibo.
9.2 Al cumplirse el plazo establecido en el Documento de Licitación, el Contratante recibirá las Ofertas y elaborará el acta de cierre de recepción de Ofertas.
9.3 Inmediatamente después de vencido el plazo para la presentación de Xxxxxxx, el Contratante procederá a la apertura de las mismas en acto público con la presencia de los Licitantes que decidan voluntariamente asistir. En dicho acto se leerá en voz alta el nombre de cada Licitante, el precio total ofertado, cualquier descuento ofrecido y cualquier otra información que el Contratante considere relevante. También se leerán los nombres de los Licitantes cuyas Ofertas se hubieran recibido tardíamente y se las declarará rechazadas; dichas Ofertas no se abrirán y permanecerán en custodia hasta que se culmine el proceso de licitación, para luego ser devueltas sin abrir a los respectivos Licitantes.
10 Confidencialidad.
10.1 A excepción de la visita de obra y de la reunión de aclaración (de conforPmLidIEadGc-o2n01la9s-C2l7á6u3s3ul0a9s21-.1G2CyA1.B1A3 -UPEPH
de las IAL) no debe existir comunicación alguna que no sea por escrito y oficial entre los Licitantes y el Contratante.
página 9 de 163 9
10.2 Iniciada la evaluación de las Ofertas y hasta la comunicación de adjudicación, se considerará confidencial toda la información relacionada con el examen, las aclaraciones, la evaluación de las Ofertas, los informes y la recomendación de adjudicación final. De igual modo, la información considerada confidencial no podrá ser conocida por, o divulgada a, personas no involucradas, directa y oficialmente, con la evaluación de las Ofertas, incluyendo a los Licitantes.
11 Evaluación.
11.1 La Comisión de Evaluación revisará la existencia de posibles errores aritméticos en las Ofertas y los corregirá; en función a los montos corregidos, ordenará las Ofertas de menor a mayor. Eventualmente, el Contratante solicitará, por escrito, información o aclaraciones consideradas subsanables (información de carácter histórico o cuestiones que no afecten a aspectos sustanciales de la Oferta).
11.2 La corrección de errores aritméticos se realizará de la siguiente manera:
(i) si existiera una diferencia en el precio total como producto del precio unitario multiplicado por la cantidad requerida, prevalecerá el precio unitario y el precio total será corregido, a menos de que exista un error obvio, en cuyo caso, el precio total cotizado prevalecerá y se corregirá el precio unitario;
(ii) si existiera un error en el precio total por una suma de los subtotales, prevalecerán los subtotales y se corregirá el precio total;
(iii) si existiera una discrepancia entre el precio expresado de manera literal y el precio expresado de manera numeral, prevalecerá el monto expresado en palabras, a menos que la cantidad expresada en palabras corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los párrafos (i) y (ii) más arriba;
(iv) si el Formulario B-1 no consigna uno o más de los ítems solicitados, será considerado como omisión, dando lugar al rechazo de la Oferta; sin embargo, si es que no se cotizará uno o más ítems, pero se los incluyera en el listado, el Contratante asumirá que su precio está contenido dentro de otros ítems, y el Licitante estará obligado a su ejecución, en caso de adjudicarse el contrato.
11.3 Al concluir la revisión de las Ofertas, si existieron errores aritméticos que dieron lugar a la corrección del precio de las Ofertas, el Contratante consultará a los Licitantes la aceptación o no de las correcciones. Las Ofertas de los Licitantes que no acepten las correcciones razonablemente realizadas serán rechazadas y se podrá aplicar lo indicado en el párrafo 8 de esta Sección.
11.4 Alternativas técnicas, contempladas en la Cláusula 7.6 de las Instrucciones a los Licitantes, serán evaluadas de la siguiente forma:
a) Solo se analizarán las alternativas técnicas que hubiera presentado el oferente cuya oferta se ajuste a los requisitos del presente pliego y haya sido evaluada como la más baja.
b) El Contratante sólo considerará las alternativas técnicas que dicho Licitante haya presentado para los componentes identificados en IAL 7.6.
c) La alternativa no cambiará el plazo total de ejecución de la obra.
d) La descripción de la alternativa técnica deberá incluir los fundamentos técnicos y la memoria de cálculo que justifiquen la propuesta técnica alternativa.
e) También deberá incluir las cantidades y valores de la alternativa y las cantidades y valores de base que se reemplazan, volviendo a indicar el precio total de la obra. En caso de ser aceptada, la alternativa se regirá por el sistema de Ajuste Alzado; durante la ejecución, las cantidades que excedan las previstas en este ajuste alzado correrán por cuenta del Contratista.
f) Deberá incluir una matriz de riesgo comparativa con la propuesta básica y cuyas conclusiones satisfagan al Contratante.
En la medida que la solución propuesta cumplimente lo expuesto, respete los principios básicos de diseño definidos en ET14. Ejecución de túneles, de las Especificaciones técnicas y represente una mejora en los costos respecto de la solución básica para estos componentes, el Contratante podrá en tal caso
seleccionar dicha solución alternativa. PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 10 de 163 10
12 Comparación de las Ofertas.
12.1 El Contratante comparará todas las Ofertas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación para determinar la Oferta evaluada como la de precio más bajo.
13 Calificación del Licitante
13.1 El Contratante determinará a su entera satisfacción si el Licitante seleccionado como el que ha presentado la Oferta evaluada como la de precio más bajo y que se ajusta sustancialmente a los términos, condiciones y especificaciones del Documento de Licitación sin desviaciones, reservas u omisiones significativas, cumple con los criterios de calificación descritos al final de esta Sección.
13.2 El resultado se determinará después de analizar los documentos de calificación presentados por el Licitante para demostrar su capacidad.
13.3 Una determinación afirmativa será requisito previo para la adjudicación del contrato al Licitante. Una determinación negativa resultará en el rechazo de la Oferta del Licitante, en cuyo caso el Contratante procederá a determinar si el Licitante que presentó la siguiente Oferta evaluada como la de precio más bajo está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
14 Adjudicación.
14.1 El Contratante adjudicará el contrato al Licitante cuya Oferta se ajuste sustancialmente a los términos, condiciones y especificaciones del Documento de Licitación sin desviaciones, reservas u omisiones significativas, cumpla satisfactoriamente con todos los criterios de calificación descritos y hubiere ofertado el precio más bajo.
14.2 El Contratante comunicará los resultados a los Licitantes y los publicará en el portal de licitaciones del MDUyT
xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxxxxx_xxxxx/xxxxxxxxxxx/xxx/xxxxxxx_xxx.xxx?xxxx_xxx0 9688.
14.3 Para proceder a la firma de contrato, el Licitante adjudicado deberá presentar los requisitos mencionados en la Cláusula 1.22.
15 Rechazo de las Ofertas.
15.1 Las siguientes son las posibles causales de rechazo de las Ofertas:
- Por incurrir en prácticas corruptas y/o fraudulentas,
- Si el precio de adjudicación excediera considerablemente el costo estimado,
- Si el Licitante tuviera impedimentos legales y/o administrativos para participar en el proceso de contratación y/o para la firma del contrato,
- Si existiese una desviación significativa en la Oferta,
- Si el Licitante no aceptara el precio razonablemente corregido de su Oferta, o
- Si el Licitante con el menor precio evaluado no presentara, dentro del plazo establecido o en un plazo prorrogado si existen razones justificadas, la documentación, el personal y las Garantías requeridas para la firma del contrato.
15.2 No obstante lo anterior, el Contratante se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier Oferta, y a cancelar el proceso de Licitación y rechazar todas las Ofertas, en cualquier momento antes de la adjudicación de un contrato, sin que por ello incurra en ninguna responsabilidad con el (los) Licitante(s) afectado(s), o esté obligado a informar al (a los) Licitante(s) afectado(s) los motivos de la decisión del Contratante.
16 Declaratoria Desierta.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
16.1 El proceso de licitación podrá declarase desierto por una de las siguientes causales:
página 11 de 163 11
- No se hubiera recibido ninguna Oferta,
- Si después de la evaluación se determina que ninguna Oferta ha cumplido los requerimientos establecidos existiendo desviaciones e incumplimientos significativos, o
- Cuando no se llegue a suscribir un contrato con ninguno de los Licitantes que pudieron haber resultado recomendados para la adjudicación.
17 Información sobre los Resultados de la Evaluación.
17.1 Si después de la publicación de resultados, alguno de los Licitantes deseara conocer las causas por las cuales no resultó adjudicatario del contrato, podrá solicitar al Contratante la explicación pertinente, que se efectuará por escrito y/o en una reunión para analizar o discutir exclusivamente la Oferta del Licitante y no así las otras Ofertas.
17.2 En caso de que el Licitante no considere satisfactoria la explicación que reciba del Contratante, podrá presentar su protesta o reclamo por escrito ante autoridad competente.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 12 de 163 12
Criterios de Evaluación y Calificación
1 Evaluación
1.1 Conformidad de la Propuesta Técnica con los requisitos
La evaluación de la Propuesta Técnica incluirá la evaluación de la capacidad técnica del Licitante para movilizar equipos y personal clave de tal manera que la ejecución del contrato sea consistente con su propuesta en cuanto a metodología, calendarios y origen de los materiales en el detalle suficiente de acuerdo a los requisitos estipulados en el DOC-4 (Especificaciones Técnicas y Planos).
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 13 de 163 13
2 Calificación
2.1 Elegibilidad
Factor | Elegibilidad | |||||
Subfactor | Criterios | Documentac ión Requerida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad Individual | Asociación en Participación, Consorcio o Asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada socio | Al menos un socio | ||||
Nacionalidad | Nacionalidad de conformidad con la Cláusula 4.2 de las IAL. | Debe cumplir el requisito | APCA existente o propuesta debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N / A | Formularios A-1 y A-2, con los anexos |
Conflicto de intereses | No presentar conflictos de interés conforme a la Cláusula 4.4 de las IAL. | Debe cumplir el requisito | APCA existente o propuesta debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N / A | Carta de la Oferta |
Inelegibilidad por parte del | No haber sido declarado inelegible por el Banco conforme a la Cláusula 4. | Debe cumplir el requisito | APCA existente debe cumplir el requisito | Debe cumplir el | N / A | Carta de la Oferta |
Banco | 5 de las IAL. | requisito | ||||
Entidad del Estado | Cumplimiento de las condiciones establecidas en la Cláusula 4.6 de las IAL. | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N / A | Formularios A-1 y A-2, con los anexos |
Inelegibilidad en virtud de | No haber sido excluido en virtud de alguna ley o regulación oficial del país del Prestatario, ni en cumplimiento de una resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de conformidad con la SubCláusula 4.8. b de las IAL. | Carta de la Oferta | ||||
resolución de | ||||||
las Naciones Unidas o legislación del | Debe cumplir el requisito | APCA existente debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N / A | ||
país del | ||||||
Prestatario |
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 14 de 163 14
2.2 Historial de incumplimiento de contratos
Factor | Historial de incumplimiento de contratos | |||||
Subfactor | Criterios | Documentaci ón Requerida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad individual | Asociación en Participación, Consorcio o Asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada socio | Al menos un socio | ||||
Antecedentes de Incumplimient o de Contratos | No haber incurrido en incumplimiento de contratos en los últimos dos (2) años antes del plazo para la presentación de Ofertas, con base en toda la información disponible sobre controversias y litigios plenamente resueltos. Una controversia o litigio plenamente resuelto es aquel que se ha resuelto mediante el mecanismo de solución de controversias fijado en cada contrato particular, | Debe cumplir el requisito por cuenta propia o como socio de una APCA disuelta o existente | N / A | Debe cumplir el requisito por cuenta propia o como socio de una APCA disuelta o existente | N / A | Formulario A – 3 |
habiéndose agotado todas las vías de apelación a disposición del Licitante. | ||||||
Litigios Pendientes | Los litigios pendientes no deberán representar en total más del cincuenta por ciento (50 %) del patrimonio neto del Licitante y se considerarán como fallados en contra del Licitante. | Debe cumplir el requisito por cuenta propia o como socio de una APCA disuelta o existente | N / A | Debe cumplir el requisito por cuenta propia o como socio de una APCA anterior o existente | N / A | Formulario A – 3 |
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 15 de 163 15
2.3 Situación financiera
Factor | Situación financiera | |||||
Subfactor | Criterios | Documentación Requerida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad Individual | Asociación en Participación, Consorcio o Asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada socio | Al menos un socio | ||||
Capacidad Financiera Histórica | Presentación de los balances generales auditados o, si no fuera obligatorio en el país del Licitante, de otros estados financieros aceptables para el Contratante de los últimos tres años (3), en que se establezcan la solidez actual de la situación financiera del Licitante y su rentabilidad prevista a largo plazo. | Debe cumplir el requisito | N / A | Debe cumplir el requisito | N / A | Formulario A-6 con los anexos |
Facturación promedio de construcción anual | Como mínimo, una facturación promedio de construcción anual de $700.000.000, calculada sobre la base del total de pagos certificados recibidos por contratos en curso o terminados, durante los últimos cinco (5) años. | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito al 100% en suma. | Debe cumplir al menos con el veinticinco por ciento (25%) del requisito. | Debe cumplir al menos con el cuarenta por ciento (40%) del requisito. | Formulario X-0 |
XXXXX-0000-00000000-XXXXX-XXXXX
página 16 de 163 16
Recursos financieros | El Licitante deberá demostrar que tiene a su disposición o cuenta con acceso a recursos financieros tales como activos líquidos, bienes inmuebles no gravados con hipoteca, líneas de crédito y otros medios financieros distintos de pagos por anticipos contractuales, con los cuales cubrir: (i) el siguiente requisito de flujo de efectivo: $76.000.000, requisitos exclusivos para este Contrato independiente del flujo de efectivo para sus actuales compromisos, por tal motivo el licitante deberá presentar respaldos que acrediten el uso exclusivo de los recursos comprometidos para el contrato. | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito al 100% en suma. | Debe cumplir al menos con el veinticinco por ciento (25 %) del requisito. | Debe cumplir con el cuarenta por ciento (40%) del requisito | Formulario X-0 |
XXXXX-0000-00000000-XXXXX-XXXXX
página 17 de 163 17
2.4 Experiencia
Factor | Experiencia | |||||
Subfactor | Criterios | Document ación Requerida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad individual | Asociación en participación, consorcio o asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada socio | Al menos un socio | ||||
Experiencia general | Experiencia en contratos como contratista principal, contratista administrador o | Debe | ||||
subcontratista por lo menos en los últimos cinco (5) años anteriores al plazo para la presentación de las solicitudes, y con una actividad de por lo menos 9 (nueve) meses cada año. | Debe cumplir el requisito | N / A | cumplir el requisito | N / A | Formulario A-4 | |
Experiencia específica | Pa rti cipación como contratista principal, contratista administrador o subcontratista | |||||
en por lo menos dos (2) | ||||||
contra tos en los últimos s iete | ||||||
(7) años, ca da uno por un valor | ||||||
mínimo de seiscientos millones | ||||||
de pesos ($600.000.000), l os | ||||||
cua les se han completado | ||||||
satisfactoria y sustancialmente y | ||||||
guardan similitud con las Obras | ||||||
propuestas. | ||||||
La s imilitud se basará en | ||||||
pa rámetros de tamaño físico, | ||||||
complejidad, métodos, tecnología y otros, según se describe en el DOC-4, Especificaciones Técnicas: Por ejemplo, conductos | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir los requisitos para todos los | N / A | Debe cumplir el requisito para un | Formulario A-5 | |
rectangulares de dimensiones | parámetros | parámetro | ||||
s imilares a 1,5 x 1,5; 2,5 x 2; 3 x | ||||||
2; 3 x 4,5, y/o realizados con | ||||||
hormigón i n-situ, ejecutados en | ||||||
zanja y/o túnel, en zonas | ||||||
urbanas que requieran | ||||||
derivación de trá nsito, que | ||||||
totalicen al menos 2 km | ||||||
Adicionalmente haber | ||||||
ejecutado al menos una planta | ||||||
de tratamiento de efluentes | ||||||
cl oa cales u obras equivalentes | ||||||
de bombas e instalaciones | ||||||
electromecánicas, compuertas | ||||||
y/o con tornillos sin fin. |
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 18 de 163 18
2.5 Personal
El Licitante deberá demostrar que cuenta con el personal para los cargos clave que cumple los siguientes requisitos:
Nº | Cargo | Exper. Total, en Obras | Experiencia en Obras similares |
1 | Representante Técnico | 15 años | 1 (una) Obra Civil de monto no inferior a USD 15.000.000 y plazo de ejecución no inferior a 18 meses |
2 | Director Técnico (1) | 15 años | 2 (dos) Obras de desagüe pluvial en área urbana similares a las que son objeto de esta Licitación y experiencia en 2 proyectos de Obras de Tunelería, una de ellas de características similares a las propuestas. |
3 | Responsable de Obras civiles | 10 años | 2 (dos) Obras civiles similares en su complejidad y monto del contrato |
4 | Responsable de Hidráulica | 10 años | 2 (dos) Obras con estructuras hidráulicas similares en áreas urbanas. |
5 | Responsable de Geotecnia | 10 años | 2 (dos) Obras subterráneas en áreas urbanas de características similares. |
6 | Responsable de Topografía | 10 años | 2 (dos) Obras subterráneas similares |
7 | Responsable en Instrumentación | 10 años | 2 (dos) Obras de túneles similares |
8 | Responsable de Medio Socio Ambiental | 10 años | 2 (dos) Obras de túneles similares en ambiente urbano |
9 | Responsable de Seguridad e Higiene | 10 años | 2 (dos) Obras de túneles similares |
10 | Responsable Electromecánico | 10 años | 2 (dos) Obras con grandes compuertas y/o con tornillos sin fin. |
(1) El Director Técnico podrá cumplir también las funciones de Representante Técnico y deberá ser aprobado por la inspección.
El Licitante deberá proporcionar los datos detallados sobre el personal propuesto y su experiencia, en los
formularios C-1 y C-2 incluidos en el DOC-3, Formularios de la Oferta.
2.6 Equipos
N° | Tipo de equipo y características | Número mínimo exigido | Potencia HP Aprox. |
1 | Motoniveladora | 3 | 165 |
2 | Cargadora Frontal | 3 | 180 |
3 | Retroexcavadora | 3 | 130 |
4 | Retroexcavadora | 3 | 170 |
5 | Camión Volcador | según necesidad | 140 |
6 | Camión Regador | 3 | 140 |
7 | Grúa Móvil 20 Tn | 3 | 130 |
8 | Compactador autopropulsado | 3 | 125 |
9 | Compactadoras Manuales | 00 | 0 x 0 |
00 | Compresor | 6 | 140 |
11 | Martillos Picadores Manuales Eléctricos 0,75 KW | 12 | 1 |
12 | Bombas Sumergibles 7 KW | 9 | 9,5 |
13 | Bomba Hormigón 30 m³/h | 3 | 100 |
14 | Camiones mezcladores de hormigón 7 m³ | según nPeLcIeEsiGda-2d019-27 | 613830092-GCABA |
15 | Camión con Xxxxxxxxx | 0 | 000 |
Xx Xxxxxxxxx deberá demostrar que cuenta con los equipos clave que se enumeran a continuación:
-UPEPH
página 19 de 163 19
Nota: La anterior relación de equipo mínimo y equipo de control de calidad no limita a que el ofertante presente otros equipos y /o métodos para generar un control efectivo de la calidad.
El Licitante deberá proporcionar detalles adicionales sobre los equipos propuestos en el Formulario C-3 incluido en el DOC-3, Formularios de la Oferta.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 20 de 163 20
DOC-3. FORMULARIOS DE LA OFERTA
Índice de formularios
Documentos Legales y Administrativos
Carta de la Oferta
Formulario A-1 Información del Licitante
Formulario A-2 Información sobre los Miembros del APCA Formulario A-3 Historial de Incumplimiento de Contratos Formulario A-4 Experiencia General en Construcción Formulario A-5 Experiencia Específica en Construcción Formulario A-6 Situación Financiera
Formulario A-7 Facturación Promedio de Construcción Anual Formulario A-8 Recursos Financieros
Formulario A-9 Compromisos Contractuales Actuales/Obras en Ejecución
Propuesta Económica
Formulario B-1 Presupuesto por Ítems y General de la Obra Formulario B-2 Cronograma de Desembolsos
Formulario B-3 Datos para el Ajuste de Precios
Propuesta Técnica
Formulario C-1 Personal Propuesto
Formulario C-2 Currículums Vitae del Personal Propuesto Formulario C-3 Equipo
Formulario C-4 Propuesta Técnica
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 21 de 163 21
Carta de la Oferta
Xxxxx y Fecha de la Oferta: ……………………………………….
Señores:
Xxxxxxx Xxxxx
Xx. Xxxxxx Xxxxxx 000 0x Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
Ref.: Oferta para la obra “Construcción de la obra Gestión Integral de las Aguas Urbanas en las Áreas Marginales de la Cuenca Cildañez – Etapa II” en el marco del Proyecto de Asistencia a la Gestión de Riesgo de Inundaciones para la CABA- BIRF-8628-AR.
Señores
Por la presente tenemos a bien remitir nuestra Oferta de Precios para la obra de referencia. El monto propuesto, basado en los datos que se indican en el formulario de Presupuesto de la Obra, es de:
Pesos xx.xxx.xxx
Declaramos:
• que nuestra empresa examinó cuidadosamente los documentos de licitación y la zona de las Obras. En base a esta información, nos comprometemos a ejecutar las obras mencionadas hasta su total terminación, de conformidad con las especificaciones técnicas de su solicitud de oferta y el plazo allí indicado;
• que nuestra empresa se encuentra legalmente constituida y no tiene impedimentos legales o
administrativos para, eventualmente ser contratada para la ejecución de las obras para las cuales presentamos esta oferta;
• que no tenemos ningún conflicto de interés, cumplimos con los requisitos de elegibilidad del Banco
financiador, además nuestra empresa no se encuentra en la lista de firmas sancionadas por el BM y BID;
• que si nuestra oferta es aceptada, presentaremos los documentos indicados en el numeral 1.22 del documento DOC-2;
• que para firmar el contrato confirmaremos la conformación del personal técnico que se pondrá a
disposición y que cumple los requisitos indicados en las especificaciones técnicas;
• nos comprometemos a realizar la obra descrita en las Especificaciones Técnicas en el plazo señalado en el numeral 1.9 de las instrucciones a los licitantes o en uno menor;
• la veracidad de toda la información proporcionada y autorizamos mediante la presente, para que
cualquier persona natural o jurídica, suministre a sus representantes autorizados, la información que consideren necesaria para verificar la documentación que presentamos; en caso de comprobarse cualquier incorrección en la misma, nos damos por notificados que su Entidad tiene el derecho a rechazar nuestra oferta, o en caso de haber sido adjudicados con el contrato, se cancele el mismo sin perjuicio de aplicarse las sanciones que correspondan.
Declaramos que conocemos y aceptamos que:
• El Contratante no asume ningún compromiso de contratar las obras cotizadas;
• Nosotros como Licitantes solventaremos los costos relacionados con la preparación y presentación de esta oferta, cualquiera sea el resultado del proceso;
• Iniciado el período de evaluación de las ofertas y hasta la finalización del proceso de adquisición, toda la información relacionada con el examen, las aclaraciones y evaluación de las ofertas, así como, los
1
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
Indique si se aplica ajuste de precios en el contrato de acuerdo a lo estipulado en la cláusula 7 del modelo de
contrato.
página 22 de 163 22
informes y las recomendaciones de adjudicación final son consideradas confidenciales. Situación que respetaremos, y entendemos que cualquier intención de comunicarnos por otro medio que no sea escrito y en respuesta a las aclaraciones que nos sean solicitadas, darán lugar a que nuestra oferta sea rechazada, sin perjuicio de otras acciones que correspondan.
Convenimos en mantener esta oferta por el periodo solicitado en las instrucciones a los licitantes. Nuestra dirección, para efectos de cualquier comunicación o correspondencia es:
______________________________
Atentamente,
[Firma, nombre del representante legal del licitante]
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 23 de 163 23
Formulario A – 1- Información del Licitante
Información del Licitante | |
Nombre jurídico del Licitante | |
Si se tratade una APCA, nombre jurídico de cada socio | |
País de registro actual o previsto del Licitante | |
Año de registro del Licitante | |
Dirección legal del Licitante en el País de Registro | |
Dirección legal del Licitante en el País de Registro (nombre, dirección, número de teléfono, fax correo electrónico) | |
Se adjunta copia del original de los siguientes documentos: 1. Si se trata de una entidad individual, documentos de constitución o de registro de la entidad legal, de conformidad con las Cláusulas 4.1 y 4.2 de las IAL. 2. Autorización para representar la firma o el APCA indicada arriba, de conformidad con las Cláusulas 7.2 y 7.3 de las IAL. 3. Si se trata de una APCA, carta de intenciones de conformar una APCA, con inclusión de un borrador de convenio, o el convenio de la APCA, de conformidad con las Cláusula 4.1 de las IAL. 4. Si se trata de una entidad gubernamental del país del Contratante, documentaciónque acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento de las leyes comerciales, de conformidad con la Cláusula 4.6 de las IAL. |
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 24 de 163 24
Formulario A – 2- Información sobre los Miembros del APCA
Cada miembro del APCA deberá llenar este formulario
a. Información sobre los Miembros del APCA | |
Nombre jurídico del Licitante | |
Nombre jurídico del miembro de la APCA o del Subcontratista | |
País de registro del miembro de la APCA o del Subcontratista | |
Año de registro del miembro de la APCA o del Subcontratista | |
Dirección legal del miembro de la APCA o del Subcontratista en el país de registro | |
Información del representante autorizado del miembro del APCA o del Subcontratista (nombre, dirección, número de teléfono, fax correo electrónico) | |
Se adjunta copia del original de los siguientes documentos: 1. Documentos de constitución o de registro de la entidad legal indicada anteriormente en el punto 1, de conformidad con las Cláusulas 4.1 y 4.2 de las IAL. 2. Autorización para representar la firma o el APCA indicada arriba, de conformidad con las Cláusulas 7.2 y 7.3 de las IAL. 3. Si se trata de una entidad estatal del país del Contratante, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento de las leyes comerciales, de conformidad con la Cláusula 4.6 de las IAL. |
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 25 de 163 25
Formulario A – 3. Historial de Incumplimiento de Contratos
[Para ser completado por el Licitante y, si se trata de una APCA, por cada socio de ésta]
Nombre jurídico del Licitante: _ _ _ __
Fecha
Nombre jurídico del socio de la APCA: _ _ _ _ _
Licitación No.: _______
Página de páginas
Incumplimiento de contratos de conformidad con el DOC-2, (Criterios de Evaluación y Calificación) | ||||
□ Ningún incumplimiento de contratos ocurrió durante los años especificados en el Subfactor 2.2 Historial de Incumplimiento de Contratos (Antecedentes de Incumplimiento de Contratos). □ Hubo incumplimiento de contratos durante los años especificados en el Subfactor 2.2 Historial de Incumplimiento de Contratos (Antecedentes de Incumplimiento de Contratos). | ||||
Año | Resultado como porcentaje del total de activos | Identificación del Contrato | Monto total del contrato (Pesos) | |
| Identificación del Contrato: Nombre del Contratante: Dirección del Contratante: Objeto del litigio: | _ | ||
Litigios pendientes, de conformidad con el DOC-2, (Criterios de Evaluación y Calificación) | ||||
□ No hay ningún litigio pendiente de conformidad con el Subfactor 2.2 Historial de Incumplimiento de Contratos (Litigios Pendientes). □ Existen litigios pendientes de conformidad con el Subfactor 2.2 Historial de Incumplimiento de Contratos (Litigios Pendientes), según se indica a continuación. | ||||
Año | Resultado como porcentaje del total de activos | Identificación del Contrato | Monto total del contrato (Pesos) | |
| Identificación del Contrato: Nombre del Contratante: Dirección del Contratante: Objeto del litigio: | _ | ||
| Identificación del Contrato: Nombre del Contratante: Dirección del Contratante: Objeto del litigio: | _ |
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 26 de 163 26
Formulario A – 4. Experiencia General en Construcción
Para ser completado por el Licitante y, si se trata de una APCA, por cada socio de ésta. Se debe adjuntar los respaldos documentarios que certifiquen los contratos listados.
Experiencia General en Construcción | ||||
Mes/Año | Identificación y Nombre del Contrato | |||
Mes/Año de inicio | de terminació | Años | Nombre y Dirección del Contratante Breve Descripción de las Obras Realizadas por el | Función del Licitante |
n | Licitante | |||
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 27 de 163 27
Formulario A – 5. Experiencia Específica en Construcción
Complete un (1) formulario por contrato. Se debe adjuntar respaldo documentario que certifique cada contrato.
Contrato de Tamaño y Naturaleza Similares | |||
Contrato No sobre. . . . . . | Identificación del Contrato | ||
Fecha de Adjudicación | Fecha de Terminación | ||
Función en el Contrato | Contratista | Contratista Administrador | Subcontratista |
Monto Total del Contrato | Pesos | ||
Si es socio de una APCA o subcontratista, indique participación en el monto total del Contrato | Porcentaje del Total | Monto | |
Nombre del Contratante Dirección Teléfono/Fax Correo Electrónico | |||
Descripción de la similitud de acuerdo con el Subfactor 2.4 Experiencia específica | |||
Características del Proyecto |
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 28 de 163 28
Formulario A – 6. Situación Financiera
Para ser completado por el Licitante y, si se trata de una APCA, por cada socio de ésta.
Información Financiera de los 3 años anteriores [en Pesos] | ||
Año 1: | Año 2: | Año 3: |
Información del Balance General
Activo Total | |||
Pasivo Total | |||
Patrimonio Neto | |||
Activo Corriente | |||
Pasivo Corriente |
Información del Estado de Ingresos
Total de Ingresos | |||
Utilidades antes de Impuestos | |||
Utilidades después de Impuestos | |||
Se adjunta copia de los estados financieros (balances generales, con inclusión de todas las notas y extractos de ingresos) para los años arriba estipulados, los cuales deberán cumplir las siguientes condiciones: • reflejar la situación financiera del Licitante o socio de una APCA, y no la de las empresas afiliadas o la empresa matriz; • estar auditados por un contador certificado; • estar completos, incluidas todas las notas a los estados financieros; • corresponder a períodos contables ya cerrados y auditados (no se solicitarán ni se aceptarán estados financieros por períodos parciales). |
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 29 de 163 29
Formulario A – 7- Facturación Promedio de Construcción Anual
Para ser completado por el Licitante y, si se trata de una APCA, por cada socio de ésta.
Cifras de facturación anual (sólo construcción) | |||
Año | Monto y moneda | Factor de Actualización | Equivalente en AR$ |
_ _ _ _ _ _ | _ _ _ _ | ||
_ _ _ _ _ _ | _ _ _ _ | ||
_ _ _ _ _ _ | _ _ _ _ | ||
_ _ _ _ _ _ | _ _ _ _ | ||
_______________________ | _ _ _ _ | ||
*Facturación media anual de construcción | _ _ _ _ _ _ | _ _ _ _ |
* Facturación anual promedio calculada sobre la base del total de pagos certificados recibidos por contratos en curso o terminados, dividido entre el número de años que se estipula en el Subfactor 2.3 del DOC-2, Criterios de Evaluación y Calificación.
Factor de Actualización |
En el caso de obras realizadas en la Argentina y contratadas en moneda nacional y para los casos señalados anteriormente, se aplicará el siguiente el siguiente Factor de Actualización (FA): Año 2012 FA = 5.77 Año 2013 FA = 4.68 Año 2014 FA = 3.73 Año 2015 FA = 2.88 Año 2016 FA = 2.11 Año 2017 FA = 1.62 Año 2018 FA = 1.00 |
Valor de conversión xxx Xxxxx |
Para contratos firmados en el exterior y cuyos precios no hayan sido establecidos en pesos, la moneda en la que se presentará la información será el dólar estadounidense (USD). Dicha información será convertida a pesos ($) de acuerdo con los valores siguientes: Año 2012 Valor de Conversión: 1 Dólar (USD) = $ 4.92 Cotización Banco Nación, tipo billete, vendedor correspondiente a 14 días anteriores a la fecha de apertura. Año 2013. Valor de Conversión: $ 6.53 Año 2014. Valor de Conversión: $ 8.58 Año 2015. Valor de Conversión: $ 13.43 Año 2016. Valor de Conversión: $ 16.30 Año 2017. Valor de Conversión: $ 17.00 Año 2018. Valor de Conversión: $ 28.09 (Promedio estimado del año según el Banco Central de la República Argentina - BCRA) |
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 30 de 163 30
Formulario A – 8- Recursos Financieros
Indique las fuentes de financiamiento propuestas, tales como activos líquidos, bienes inmuebles libres de gravámenes, líneas de crédito y otros medios financieros, descontados los compromisos vigentes, que estén disponibles para satisfacer todas las necesidades de flujo de efectivo para construcción asociadas al contrato o contratos en cuestión, conforme se señala en los Criterios de Evaluación y Calificación.
En caso de APCA, cada miembro deberá llenar un formulario
Fuente de financiamiento | Monto (equivalente en pesos) |
1. | |
2. | |
3. | |
4. |
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 31 de 163 31
Formulario A – 9- Compromisos Contractuales Actuales / Obras en Ejecución
Los Licitantes y cada uno de los socios de una APCA deberán proporcionar información sobre sus compromisos contractuales actuales respecto de todos los contratos que les hayan sido adjudicado, o para los cuales hayan recibido una carta de intención o de aceptación, o que estén por finalizar, pero para los cuales aún no se haya emitido un certificado de terminación final sin salvedades.
Compromisos Contractuales Actuales | ||||
Nombre del contrato | Contratante, Dirección/ tel./fax | Valor de la obra por ejecutar [en pesos] | Fecha prevista de terminación | Facturación mensual promedio en el último semestre [pesos/mes] |
1. | ||||
2. | ||||
3. | ||||
4. | ||||
5. | ||||
etc. |
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 32 de 163 32
Formulario B – 1. Presupuesto por ítems y general de la obra- (En Pesos)
-UPEPH
página 33 de 163 33
ITEM | DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS | UNIDAD | CANT. | Precio Unitario ($/u) | PRECIOS TOTALES | ||
A | B | A x B | |||||
--- | EN PESOS | EN OTRAS MONEDAS | EN PESOS | EN OTRAS MONEDAS | |||
1 | TRABAJOS GENERALES | ||||||
1.1 | Obrador, Moviliz. y Desmovilización de Obra y Facilidades para la Inspección | GL | 1,00 | ||||
1.2 | Proyecto Ejecutivo, Ing. de Detalle, Plan de Trabajo, Relevamientos, etc. | GL | 1,00 | ||||
2 | DEMOLICIÓN DE VEREDAS Y PAVIMENTOS | ||||||
2.1 | Demolición de Veredas | m2 | 1.673,83 | ||||
2.2 | Demolición de Pavimentos | m2 | 16.738,34 | ||||
3 | EXCAVACIÓN DE ZANJAS CON DEPRESIÓN DE NAPA | m3 | 94.312,81 | ||||
4 | EJECUCIÓN DE TÚNELES Ø4,00m | ml | 32,00 | ||||
5 | RELLENO Y COMPACTACIÓN | ||||||
5.1 | Relleno con Piedra Partida (incluye provisión y colocación de Geotextil) | m3 | 8.507,38 | ||||
5.2 | Relleno y Compactación con Suelo Seleccionado | m3 | 44.703,43 | ||||
6 | HORMIGÓN DE LIMPIEZA | m3 | 1.673,83 | ||||
7 | HORMIGÓN ARMADO PARA CONDUCTOS RECTANGULARES (H-35) | ||||||
7.1 | Hormigón armado para CR 1.50x1.50 | m3 | 893,72 | ||||
7.2 | Hormigón armado para CR 3.00x2.00 | m3 | 2.562,00 | ||||
7.3 | Hormigón armado para CR 4.50x3.00 | m3 | 6.195,20 | ||||
7.4 | Hormigón armado para CR 2x2.50x2.00 | m3 | 5.597.59 | ||||
8 | BOCAS DE REGISTRO PARA CONDUCTOS PLUVIALES (incluye marco y tapa) | Und | 24,00 | ||||
9 | CÁMARAS DE ACCESO, CÁMARAS DE EMPALME Y ACOMETIDAS | ||||||
9.1 | Cámara Xxxxxxx Xxxxxx y Xxxxxxxxx | Und | 1,00 | ||||
9.2 | Acometida Xxxxx | Und | 1,00 | ||||
9.3 | Ingreso a Túnel Au. Xxxxxxx | Und | 1,00 | ||||
9.4 | Cámara Rotonda Escalada | Und | 1,00 | ||||
9.5 | Acometida Xxxxxxxxxx | Und | 1,00 | ||||
9.6 | Xxxxxx Xxxxxxx y Roca | Und | 1,00 | ||||
9.7 | Cámara Roca y X. Xxxxxx | Und | 1,00 | ||||
9.8 | Acceso Pergamino y Xxxxx | Und | 1,00 | PLIE | G-2019-276330 | 92-GCABA | |
9.9 | Acometida Pergamino | Und | 1,00 |
ITEM | DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS | UNIDAD | CANT. | Precio Unitario ($/u) | PRECIOS TOTALES | ||
A | B | A x B | |||||
--- | EN PESOS | EN OTRAS MONEDAS | EN PESOS | EN OTRAS MONEDAS | |||
9.10 | Compuertas 2,50 x 3,00 m | Und | 4,00 | ||||
9.11 | Pórtico para izaje de compuertas | Und | 1,00 | ||||
10 | SUMIDEROS (incluye rejas) | ||||||
10.1 | Sumideros de 1 reja | Und | 6,00 | ||||
10.2 | Sumideros de 2 rejas | Und | 20,00 | ||||
11 | RECONSTRUCCIÓN DE VEREDAS Y CORDONES CUNETA DE HORMIGÓN | m2 | 1.673,83 | ||||
12 | RECONSTRUCCIÓN DE PAVIMENTOS | m2 | 16.738,34 | ||||
13 | PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE CONDUCTOS CIRCULARES PARA NEXOS Y CONEXIONES | ||||||
13.1 | CC PEAD Ø 400mm | ml | 179,40 | ||||
13,2 | CC PEAD Ø 600mm | ml | 50,00 | ||||
14 | CÁMARAS DE INTERCEPCIÓN DE CONDUCTOS PLUVIALES | ||||||
14.1 | OC 2.2.1 – Pluvial Xxxxxxxxxx | Und | 1,00 | ||||
14.2 | OC 3.1.1 – Pluvial Cildañez | Und | 1,00 | ||||
14.3 | OC 4.1.1 – Pluvial Cildañez - Calle Xxxxxxxxx | Und | 1,00 | ||||
14.4 | OC 4.3.1 – Pluvial Cildañez – Calle Xxxxxxx | Und | 1,00 | ||||
14.5 | OC 4.5.1 – Pluvial San Xxxxxxx | Und | 1,00 | ||||
14.6 | OC 5.2.1 – Pluvial Erezcano | Und | 1,00 | ||||
15 | INTERFERENCIAS NO PREVISTAS | GL | 1,00 | $6.500.000 | $6.500.000 | ||
16 | CUMPLIMIENTO DE CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE | GL | 1,00 | ||||
SUBTOTAL | |||||||
SUMA PROVISIONAL | $6.500.000 | ||||||
TOTAL |
Obs. Und es unidad, Gl es global, ml es metro lineal.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 34 de 163 34
Formulario B – 2. Cronograma de Desembolsos
N° | Descripción | Mes / Semana | Parcial | Total |
1 | Anticipo | |||
2 | Primer Desembolso | |||
3 | Segundo Desembolso | |||
… | ||||
N | Último Desembolso |
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 35 de 163 35
Formulario B-3. Tablas(s) de Datos de Ajuste de precios
Código del índice | Descripción del índice | Fuente del índice (1) | Código del Índice | Valor Base y fecha de base | Coeficiente de ponderación propuesto por el Licitante (#) |
-- | No Ajustable. | -- | 0,10 | ||
Surge de la Formula factor de | |||||
aM | Materiales | INDEC | variación de Precios del Componente Materiales (Fm) | Completar | |
aEM | Equipos y Máquinas | INDEC | Surge de la Formula factor de variación de precios del Componente Equipos y Máquinas (Fem) | Mes anterior al último plazo de presentación de ofertas | Completar |
aMO | Mano de Obra | INDEC | Índice Costo Construcción (ICC) en el Gran Buenos Aires Cuadro 1.4 Mano de Obra | Completar | |
aT | Transporte | INDEC | Índice Precios al Consumidor (IPC) Xxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx 0 Xxxxxx 0 Transporte | Completar | |
aCL | Combustibles y Lubricantes. | INDEC | Índice Precios Internos al Por Mayor (IPIB) Mayor desagregación disponible Gas Oil (33360-1) | Completar | |
Total | 1,00 |
#: Los coeficientes propuestos se obtendrán de la estructura de costos, la cual deberá ser consistente con la Oferta. (Deberá presentarse documentación de sustento de la ponderación de los mismos).
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 36 de 163 36
Formulario C – 1 Personal Propuesto
Los Licitantes deberán suministrar los nombres de miembros del personal debidamente calificados para cumplir los requisitos que se señalan en el punto 2.5 Personal. La información sobre su experiencia anterior deberá ser suministrada de conformidad con el Formulario para cada candidato
1. | Cargo* |
Nombre | |
2. | Cargo* |
Nombre | |
3. | Cargo* |
Nombre | |
4. | Cargo* |
Nombre |
* Según se especifica en el punto 2.5 Personal.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 37 de 163 37
Formulario C – 2 Currículum Vitae del Personal Propuesto
Nombre del Licitante
Cargo | ||
Información personal | Nombre | Fecha de nacimiento |
Calificaciones profesionales /Título de grado/ Titulo de Posgrado / Año de expedición de titulo | ||
Empleo actual | Nombre del Contratante | |
Dirección del Contratante | ||
Teléfono | Persona de contacto (gerente / oficial de personal) | |
Fax | Dirección electrónica | |
Cargo actual | Años con el Contratante actual |
Resuma la experiencia profesional de los últimos 20 años, en orden cronológico inverso. Indique experiencia particular, técnica y gerencial pertinente para este Contrato.
Desde | Hasta | Compañía / Proyecto / Características del Proyecto/ Contrato/ Cargo / Experiencia técnica y gerencial relevante |
Declaro la veracidad de toda la información provista en este formulario.
Firma del profesional
Fecha: _ _ _ _
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 38 de 163 38
Formulario C – 3 Equipos
El Licitante proporcionará la información adecuada para demostrar claramente que tiene la capacidad para cumplir los requisitos relativos al equipo clave enumerado en el punto 2.6. Se preparará un formulario separado para cada uno de los equipos señalados o para los equipos alternativos propuestos por el Licitante.
Equipo | ||
Información sobre el equipo | Nombre del fabricante | Modelo y potencia nominal |
Capacidad | Año de fabricación | |
Situación actual | Ubicación actual | |
Información sobre compromisos actuales | ||
Fuente | Indique la fuente del equipo Propio Alquilado Fabricado Especialmente Arrendamiento financiero |
Omita la siguiente información para los equipos que sean propiedad del Licitante.
Propietario | Nombre del propietario | |
Dirección del propietario | ||
Teléfono | Nombre y cargo de la persona de contacto | |
Fax | ||
Acuerdos | Informaciónsobre acuerdos de alquiler / fabricación relacionados específicamente con el proyecto | |
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 39 de 163 39
Formulario C – 4 Propuesta Técnica
- Cronograma de ejecución de la obra
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 40 de 163 40
DOC-4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y PLANOS
El plazo de ejecución de las obras se indica en el numeral 1.9 de las Instrucciones a los Licitantes. La presentación de oferta implica la sujeción a este plazo.
GESTIÓN INTEGRAL DE LAS AGUAS URBANAS EN LAS ÁREAS MARGINALES DE LA CUENCA CILDÁÑEZ ETAPA II
XX 0. XXXXXXX XX XXX XXXXXXXX 48
ET 5. PROGRAMACIÓN DE LAS OBRAS 49
ET 6. OBRADOR, MATERIAL RODANTE, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, INSTRUMENTAL Y PROVISIÓN DE
ET 7. RELEVAMIENTO Y TAREAS PREVIAS AL INICIO DE LAS OBRAS 58
ET 9. EXCAVACIONES A CIELO ABIERTO 63
ET 10. HORMIGÓN DE LIMPIEZA 68
ET 11. HORMIGÓN ARMADO DE CEMENTO PORTLAND 69
ET 12. CONDUCTOS DE PEAD y NEXOS 79
ET 14. EJEC UCIÓN DE TÚNELES 88
ET 15. CONEXIÓN DE DESAGÜES 96
ET 16. RELLENO DE LAS EXCAVACIONES 97
ET 17. CÁMARAS DE ACCESO, CÁMARAS DE EMPALME Y ACOMETIDAS 100
ET 18. BOCAS DE REGISTRO 104
ET 19. TAPAS DE FUNDICIÓN PARA BOCAS DE REGISTRO 105
ET 20. CÁMARAS DE SEPARACIÓN CLOACAL DE LOS PLUVIALES INTERCEPTADOS POR EL COLECTOR MARGEN
IZQUIERDA (AYSA) 107
ET 21. ROTURA Y RECONSTRUCCIÓN DE PAVIMENTOS Y VEREDAS 111
ET 22. DEMO LICIONES 113
ET 23. INTERFERENCIAS NO PREVISTAS 114
ET 24. OMISIÓN DE ESPECIFICACIONES 116
ET 25. EQUIVALENCIA DE NORMAS Y CÓDIGOS 117
ET 26. GESTIÓN DE SALUD, HIGIENE Y SEGURIDAD 118
ET 27. EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL 124
ET 28. GESTIÓN Y PROTECCIÓN DEL MEDIO SOCIAL Y AMBIENTAL 000
XXXXX-0000-00000000-XXXXX-XXXXX
página 41 de 163 41
ET 1. OBJETIVO
La presente licitación tiene por objetivo la construcción de 4 ramales dentro de la Xxxxxx xxx Xxxxxx Cildáñez y 6 cámaras de intercepción.
Los ramales planteados surgen del estudio “Elaboración de Proyectos Ejecutivos para varias Xxxxxxx xx xx Xxxxxx
Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx y Estudios Complementarios del Riachuelo”, se plantea ejecutarlos en zanja ya que son conductos rectangulares de hormigón in situ de secciones que varían entre 1.50x1.50 a 3.00x4.50 m. Los conductos a ejecutar son los denominados: Xxxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx x Xxxxx Xxxxxxxxx. Por otro lado, las cámaras de intercepción sirven para captar el caudal base que escurre por los conductos pluviales y derivarlo al Colector Xxxxxx Xxxxxxxxx, conducto cloacal de AySA en ejecución. Para evitar la obstrucción de los conductos de derivación, es necesario un mecanismo de recolección de residuos sólidos, por lo tanto, aguas arriba de los orificios de desagües deberá instalarse un tornillo sin fin. (Ver Anexo CAC-PB-D02-0 Captaciones Pluviales)
Se proveerán los anteproyectos e Ingeniería básica de los ramales y las cámaras y la Contratista tendrá que elaborar el Proyecto Ejecutivo, incluyendo plan de trabajo, cronogramas, memorias de cálculo, planos de detalle y planos constructivos.
No se prevé que existan interferencias mayores de servicios que impliquen el corrimiento de conductos o instalaciones. En el caso del Xxxxx Xxxxx, se proyecta la construcción de un sifón con el método de Tunnel Liner para atravesar la Autopista Presidente X. Xxxxxxx. Esto implica a su vez la construcción de cámaras especiales que permitan el cierre del conducto para mantenimiento.
Es deber de la Contratista relevar toda la información disponible y realizar todos los cateos que sean necesarios para detectar interferencias de servicios, en caso de que se requieran proyectos especiales y cuente con aprobación del Ingeniero, se prevé un monto previsional.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 42 de 163 42
ET 2. MEMORIA DESCRIPTIVA
Dentro de la “Elaboración de Proyectos Ejecutivos para varias Xxxxxxx xx xx Xxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx y Estudios Complementarios del Riachuelo” se realizó un diagnóstico del área y se proyectaron diversos ramales nuevos y/o complementarios para el control de inundaciones y el correcto escurrimiento de las aguas pluviales. Para la presente licitación, se toman los proyectos de los ramales principales planteados dentro de la Cuenca Cildañez, y se espera la ejecución del paquete de obras que incluye: Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx y Pergamino.
El Xxxxx Xxxxx tiene por finalidad desaguar la subcuenca de las Av. Xxx Xxxxxxx y Xxxxxxx Xxxxxx, aliviando las
inundaciones que las modelaciones hidrológicas e hidráulicas muestran en las mismas. El proyecto completo cuenta con la realización de nuevos conductos pluviales de sección rectangular de aproximadamente 3,2 kilómetros. Comienza en la esquina de Av. San Xxxxxxx y Tandil y desagua en el Xxxxxx Cildáñez en la Av. Asturias. El proyecto a ejecutar, correspondiente a la presente licitación, será la Primera Etapa del ramal que consta de 912 metros totales; desde la intersección entre la calle Xxxxxxxxx y Av. Xxxxxxx Xxxxxx hasta la desembocadura en el Xxxxxx Cildáñez en la Av. Asturias.
A lo largo de la traza del conducto rectangular de 4,50 por 3,00 metros, se prevé la construcción de 10 módulos
de sumideros adicionales sobre la calle Santiago de Compostela; además se conectarán sumideros y se empalmarán conductos existentes. Se colocarán bocas de registro en las esquinas y se realizarán dos cámaras especiales: Una tiene por finalidad salvar la intersección con dos conductos pluviales y la otra corresponde a la acometida en el Xxxxxx Cildáñez; ambas van a permitir el cierre del ramal para limpieza.
En la traza del conducto intersección con la Autopista Presidente Xxxxxx X. Xxxxxxx se realizará un túnel para poder cruzar a la misma ya que no puede realizarse una “excavación a cielo abierto” como se proyecta para el resto del conducto. El tramo en túnel de 32 metros de longitud se prevé con el método de Tunnel Liner, la sección deberá ser de 4,00m de diámetro interno a verificar por la Contratista la equivalencia hidráulica.
El Xxxxx Xxxxxxxxxx tiene por finalidad reforzar la capacidad del conducto de sección doble modelo Nº10 con traza en la continuación de la calle Zelarrayan entre Av. Escalada y la proyección de la Av. Asturias. El proyecto correspondiente a la presente licitación consta de un conducto de aproximadamente 702 metros de longitud con traza por la Avenida Xxxxxxxxxx desde la Avenida Escalada hasta la Avenida Asturias, donde se conectará al Xxxxxx Cildáñez. Será de sección rectangular de 3,00 por 2,00 metros. A lo largo de su traza se proyecta la ejecución de 13 nuevos módulos de sumideros, además de conectar sumideros existentes y empalmar conductos pluviales. El conducto deberá contar con una cámara de empalme en su inicio y un acceso en la zona de la desembocadura. El perfil se interrumpe con un salto debido a la existencia de un conducto de agua de diámetro 400 mm.
El Xxxxx Xxxxxxx tiene por finalidad aliviar las inundaciones que el modelo matemático muestra en la zona de Av. Xxxxxxx y Av. Xxxxxxx por falta de capacidad de los conductos existentes que la desaguan. La sección del nuevo conducto propuesto es rectangular de 1,50 metros de ancho por 1,50 metros de altura en todo su recorrido. El proyecto correspondiente a la presente licitación consta de un conducto de aproximadamente 363 metros de longitud con traza por la Av. Roca, desde Av. Xxxxxxx hasta Av. Xxxxxxx Xxxxxx. A lo largo de su recorrido se prevé la ejecución de 19 módulos de sumidero adicionales y la conexión de sumideros existentes. El Ramal Pergamino tiene por finalidad reemplazar dos conductos de sección modelo Nº 9 (MOD 9) que se encuentran obstruidos en el sector del predio del Centro de Transferencia de Cargas, impidiendo el vuelco del excedente hídrico del barrio aguas arriba y ocasionando anegamientos frecuentes. Este Ramal consiste en un conducto de dos celdas de sección rectangular de 2,50 metros de ancho por 2,00 metros de altura cada una. Su recorrido de aproximadamente 992 metros de longitud inicia en la intersección de la Av. Xxxxxxx Xxxxxx y la Av. Xxxx, donde empalma con el conducto existente MOD 9 y el Xxxxx Xxxxxxx, continuando su traza por Av. Roca hasta Pergamino y luego por ésta hasta su desembocadura en el Riachuelo. A lo largo de su traza se proyectan 4 módulos de sumideros adicionales. Para la desembocadura será necesaria una cámara especial con compuertas para evitar el ingreso de agua del Riachuelo hacia el conducto en sentido inverso.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 43 de 163 43
LISTA XX XXXXXXX
Ramal | Sección (m) | Longitud aprox. (m) |
Xxxxx Xxxxx | 3.00 x 4.50 | 000 |
Xxxxx Xxxxxxxxxx | 2.00 x 3.00 | 000 |
Xxxxx Xxxxxxx | 1.50 x 1.50 | 363 |
Ramal Pergamino | 2 de 2.00 x 2.50 | 992 |
Por otro lado, dentro de la presente Licitación se incluye la ejecución de seis (6) cámaras de intercepción de conductos pluviales (CIP) cuya finalidad es captar el caudal base que escurre por aquellos conductos pluviales que desaguan al Riachuelo para derivarlo al Colector Margen Izquierda y que sea trasladado a la planta de tratamiento.
Las cámaras de separación deberán ubicarse aguas arriba de la intercepción de los conductos realizada por AySA
en la construcción del Colector Marquen Izquierda. Constan de un sistema con un tornillo sin fin capaz de recolectar los residuos sólidos y así evitar que los orificios de desagüe planteados en la intercepción no se obturen. Además del tornillo, la cámara cuenta con un sistema motorizado de elevación de la basura acumulada para que luego se produzca la recolección por parte del personal correspondiente.
LISTA DE CÁMARAS DE INTERCEPCIÓN PLUVIALES
Cámara | Ubicación | Pluvial Interceptado | |
CI 2 | OC 2.2.1 | Xx. Xxxxxxxxx xx xx Xxxx x Xx. Xxxxxxxxxx | Xxxxxxx Xxxxxxxxxx |
CI 3 | OC 3.1.1 | Xx. Xxxxxxx x Xx. Xxxxxxx | Xxxxxxx Xxxxxxxx |
XX 0 | OC 4.1.1 | Xxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxx Xxxxxx | Xxxxxxx Xxxxxxxx |
XX 0 | OC 4.3.1 | Xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxx Xxxxxx | Xxxxxxx Xxxxxxxx |
XX 0 | OC 4.5.1 | Xx. Xxxxxxxxx xx xx Xxxx x Xxx Xxxxxxx | Xxxxxxx Xxx Xxxxxxx |
CI 7 | OC 5.2.1 | Xx. Xxxxxxxxx xx xx Xxxx x Xx. Xxxxxx Xxxxxx | Xxxxxxx Xxxxxxxx |
XXXXX-0000-00000000-XXXXX-XXXXX
página 44 de 163 44
ET 3. DETALLE DE LAS OBRAS
Xxxxx Xxxxx
La primera etapa del Xxxxx Xxxxx a ejecutar, comienza en la intersección de las calles Xxxxxxxxx y Av. Xxxxxxx Xxxxxx, con una sección será rectangular de 4,50 metros de ancho por 3,00 metros de alto. Los detalles de la traza y las interferencias pueden observarse en la Planimetría (Planos: GICC-PL-MA-01) y en el Perfil Longitudinal (Plano: GICC-PE-MA-01). Las zonas particulares se presentarán en los Planos de Detalle (Planos: GICC-DE-MA-01 a 04)
Paralelamente al conducto rectangular, a lo largo xx Xxxxxxxxx, tienen traza una cañería de agua potable y otra de desagüe cloacal, por lo que deberán evitarse daños al momento de realizar la obra.
Sobre Xxxxxxx Xxxxxx escurren dos conductos pluviales sección modelo 12 (MOD 12), por lo que se prevé la
construcción de una cámara en la intersección, que permita el correcto escurrimiento y derivación de caudales (Detalle xx Xxxxxx – GICC-DE-MA-01). A la cámara deberán conectarse los sumideros de la esquina xx Xxxxxxxxx y Xxxxxxx Xxxxxx que actualmente descargan a uno de los Modelo 12.
Continuando por el Predio utilizado por el Club Atlético Huracán (La Quemita), donde se deberán instalar dos bocas de registro para mantenimiento y ventilación. El conducto deberá evitar las estructuras existentes del predio y seguirá la traza por las calles internas.
Luego de dejar a los laterales un estacionamiento y canchas de futbol, el ramal debe cruzar la Autopista Xxxxxxx,
en donde no se puede realizar una excavación a zanja abierta. Para salvar la autopista se propone la excavación de un túnel utilizando el método de TUNNEL LINER de diámetro 4,00m (Detalle Túnel Au. Xxxxxxx – GICC-DE- MA-02). Tanto la capacidad estructural como la capacidad hidráulica del túnel y su durabilidad (protección ante corrosión) deberán ser verificadas en la etapa de Proyecto Ejecutivo. Además, se proyectan dos bocas de registro, una al inicio y otra al final del túnel.
Habiendo cruzado la autopista tomará traza por el xxxxxxx central de la Av. Santiago de Compostela. En la intersección con la calle Xxxxxxx se dispondrán dos sumideros de dos módulos.
En la intersección con la calle Xxxxxxxxx atraviesan cañerías de desagües cloacales y de agua potable las cuales se encuentran a una cota superior al conducto, deberá tenerse precaución en no dañarlas durante la obra.
Para la calle Xxxxx se proyecta la conexión de 4 nuevos sumideros, de los cuales dos serán dobles y dos simples, que se colocarán en cada esquina como se observa en el plano GICC-PL-MA-01, conectándose al conducto a través una boca de registro.
Al llegar a la Av. Asturias, se empalmará con el entubado principal xxx Xxxxxx Cildáñez y se conectarán los sumideros existentes con nuevos nexos, a través de una boca de registro. La acometida se detalla en el Detalle Acometida Av. Asturias GICC-DE-MA-03.
Xxxxx Xxxxxxxxxx
El Xxxxx Xxxxxxxxxx tiene traza por la Avenida Xxxxxxxxxx desde la Avenida Escalada hasta la Avenida Asturias, donde se conectará al Xxxxxx Cildáñez. Puede observarse en el Plano General – GICC-PL-GEN-01
Las zonas correspondientes al Xxxxx Xxxxxxxxxx se encuentran asociadas en su mayoría a terrenos destinados a equipamientos y cuentan con una importante superficie de áreas destinadas a espacios verdes y parquización de uso público. Todo el predio de la margen sur corresponde al Parque Indoamericano, mientras que la margen norte alberga al predio de la Universidad Tecnológica Nacional (UTN) y a continuación al Club Deportivo Español. En la esquina xx Xxxxxxxxxx y Av. Escalada, el nuevo conducto comienza empalmando a los conductos existentes de 2 secciones modelo Nº10 (Planimetría: GICC-PL-CA-01). En el sector sur de la rotonda se proyecta la instalación de 3 nuevos sumideros de dos módulos cada uno, que serán conectados mediante nexos a la cámara de empalme. Los sumideros existentes se conectarán con un nuevo nexo al conducto proyectado, a través de una boca de registro.
Luego de cruzar la Av. Escalada, la Avenida Xxxxxxxxxx permite la circulación vial en ambos sentidos, separados por un xxxxxxx central. El Xxxxx Xxxxxxxxxx tomará una traza coincidente con el lado sudeste xxx xxxxxxx central
parquizado.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
Sobre el lado noroeste xxx xxxxxxx parquizado fue construido el conducto correspondiente al xxxxx Xxxxxx.
página 45 de 163 45
En la intersección con la primera calle interna del Barrio Xxxxxx interfiere con el nuevo conducto una cañería de agua de 0,40 metros. Según el perfil del conducto planteado (Perfil GICC-PE-CA-01), se realizará un salto para evitar la interferencia, quedando la cañería de agua a una cota superior al conducto, por lo tanto, deberá tenerse precaución de no dañarla durante la obra.
Los sumideros cuyo nexo pluvial cruza la traza de proyecto deberán ser conectados al nuevo conducto, a través de una boca de registro. Además, se proyecta un sumidero simpleadicional adyacente a los existentes y 2 nuevos sumideros de dos módulos en el sector este de la rotonda de la Av. Escalada, que serán conectados a la misma boca de registro.
Más adelante el conducto cruza la traza un conducto pluvial de 1,30 metros de diámetro. Ese conducto debe ser empalmado al nuevo, sólo de lado sudeste, debiéndose anular u obturar la llegada desde el lado Noroeste (empalmada al xxxxx Xxxxxx).
Luego, se conectarán al nuevo conducto los sumideros cuyo nexo interfiere con la traza proyectada, mediante
una boca de registro. Además, a través de la misma boca de registro se conectará un nuevo sumidero de dos módulos que se proyecta del lado noroeste de la calzada.
Al llegar a la intersección de la Av. Asturias, el nuevo conducto cruzará por sobre el conducto del xxxxx Xxxxxxxx
Sur (ya ejecutado), no debiéndose empalmar al mismo.
Terminará conectándose a la primera celda del entubado xxx Xxxxxx Cildañez con traza por la Av. Asturias, que en ese lugar consta de 6 celdas de 4,00 metros de ancho por 4,00 metros de altura. Deberán demolerse dos vanos entre la primer y segunda celda con una longitud de 6,00m tal como se muestra en la Planimetría GICC-PL-CA-01.
Xxxxx Xxxxxxx
El conducto comienza en Av. Cnel. Roca y Av. Xxxxxxx empalmando en los conductos existentes según se muestra en la Planimetría GICC-PL-RP-01.
El conducto rectangular de hormigón armado de 1,50 metros de ancho por 1,50 metros de alto, tiene la traza prevista por la calzada sudeste de la Av. Xxxxxxx, evitando las interferencias que se encuentran en el parquizado y el MetroBus Sur.
Los sumideros que se encuentran sobre el lado sudeste de la Av. Xxxxxxx se reconectarán al nuevo conducto, tal
como se muestra en las Planimetría GICC-PL-RP-01.
A lo largo de su traza se proyecta la instalación de 3 nuevos sumideros simples y 8 sumideros dos módulos, según se detalla en la Planimetría GICC-PL-RP-01. En correspondencia con la conexión de nexos, y en los puntos indicados en los planos, se colocarán bocas de registro.
Al llegar a la esquina de Av. Xxxxxxx y Av. X. Xxxxxx, el conducto se conectará al Ramal Pergamino.
El resto de las instalaciones existentes en este tramo se encuentran en las veredas, no interfiriendo con la obra.
Ramal Pergamino
El conducto rectangular, de dos celdas de 2,50 metros de ancho por 2,00 metros de altura, comienza en la intersección de las Av. Xxxxxxx y Xxxxxxx Xxxxxx. Empalmando el Xxxxx Xxxxxxx y el Modelo 9, deberán ejecutarse 992 m de conducto de dos celdas rectangulares de hormigón armado ejecutado in situ. Se puede observar la Planimetría en el Plano GICC-PL-RP-02.
El ramal Pergamino tiene 95 metros por la Av. Xxxxxxx en el sector parquizado central y luego toma dirección hacia el Riachuelo por la calle Pergamino por 897 metros.
A lo largo de su recorrido deberán evitarse las instalaciones de servicios existentes; en caso de que esto no sea
posible, se deberá tratar la manera de mover o confinar la interferencia con el ente correspondiente para la ejecución del ramal.
En las zonas definidas en los GICC-PL-RP-01 y 02 se pueden observar los sumideros necesarios. Los mismos
desaguarán al conducto a través de nexos de PEAD con una boca de registro.
El Perfil Longitudinal del conducto Xxxxxxx-Pergamino se puede observar en el Plano GICC-PE-RP-01.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 46 de 163 46
Cámaras de Separación Cloacal de los Pluviales Interceptados por el Colector Xxxxxx Xxxxxxxxx (AySA)
Las 6 cámaras a ejecutar deberán realizarse según la especificación correspondiente. Las mismas se ubicarán según los planos (GICC-PL-CI-01) siendo la posición definitiva parte del proyecto ejecutivo a realizar por la contratista habiendo relevado las interferencias de las zonas.
Se definen dos tipos xx xxxxxx, según la relación con la conexión al desagüe cloacal proyectado por AySA. Cada una de ellas cuenta con tres sectores: un sector de captación de residuos donde se encuentra el tornillo sin fin horizontal, una cámara de captación pluvial (CPP), y una cámara de extracción de residuos (CER) donde se descargarán los residuos transportados desde la CCP a un canasto para la elevación mediante un ascensor vertical. Además, cada cámara deberá contar un espacio de mantenimiento, acceso y limpieza (CAL) lateralmente a la CER, y en la superficie deberá ubicarse el tablero de accionamiento eléctrico.
Los diseños de las cámaras pueden observarse en los planos de cada tipo de captación (Planos GICC-DE-CI-01 a
03) a los que corresponde planillas específicas.
Para la construcción de las cámaras no se prevén obras mayores de desvío de caudales para permitir el trabajo en seco ya que el caudal base es manejable con una intervención. El oferente deberá considerar en la planificación de las obras, el régimen de las precipitaciones a fin de optimizar la ejecución de estas cámaras., y evitar inconvenientes.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 47 de 163 47
ET 4. ALCANCE DE LOS TRABAJOS
Todas las obras objeto de esta licitación han sido agrupadas en un lote identificado como: Obra Gestión Integral de las Aguas Urbanas en las Áreas Marginales de la Cuenca Cildáñez Etapa II.
El alcance de los trabajos encomendados al Contratista para el lote se compone de las siguientes actividades,
pero no se limita a las mismas:
Ejecución del Plan de Trabajo para toda la obra.
Ejecución del Proyecto Ejecutivo y desarrollo de la Ingeniería de Detalle de cada una de las obras (incluyendo relevamiento topográfico, estudios de suelos, memorias de cálculo hidráulico y estructural firmadas por representante técnico, estudios de los desvíos hídricos y de tránsito en la zona de cada obra, localización de instalaciones y servicios existentes, etc.).
Obtención de todos los permisos y autorizaciones de los Entes Estatales y/o privados con influencia en la
zona de obras.
Colocación de la cartelería de obra y señalética en la vía pública, a juicio del Ingeniero.
Comunicaciones a la comunidad, en los casos que fuese necesario, a juicio del Ingeniero.
Ejecución de los conductos, cámaras y sumideros conforme a los planos y especificaciones aprobadas por el Ingeniero.
Pruebas funcionales donde fuere aplicable.
Reposición de veredas, pavimentos y todo otro elemento removido o dañado como consecuencia de la ejecución de los trabajos.
Transporte y disposición final de los conductos pluviales existentes a ser removidos y cualquier otro material en desuso o de desperdicios de la obra.
Todos los materiales a utilizar en las obras serán nuevos y sin uso, de la calidad especificada en las
especificaciones técnicas de este documento.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 48 de 163 48
ET 5. PROGRAMACIÓN DE LAS OBRAS
Como anexo, se presenta el cronograma propuesto para la construcción de las obras donde se indican las duraciones y la secuencia estimada para la ejecución de la Obra Gestión Integral de las Aguas Urbanas en las Áreas Marginales de la Cuenca Cildáñez Etapa II correspondiente a esta licitación.
El Contratista presentará un plan de trabajos con la correspondiente programación detallada (Diagrama xx
Xxxxx), dentro de los 30 días corridos desde la firma del contrato, programación que será aprobada por el Ingeniero.
El cronograma debe respetar el plazo total indicado, salvo justificación expresa aprobada por el Ingeniero.
Se destacarán las actividades que se encuentren en el camino crítico y en el plan de certificación conteniendo el detalle de las tareas que deban recibir certificación mensual, con el monto estimado correspondiente.
Durante la construcción, conjuntamente con la certificación, se presentará mensualmente el grado de Avance y la actualización mensual del Programa. Deberán destacarse los cambios que hayan ocurrido desde la Presentación del programa anterior:
- Alcance de los cambios más importantes
- Actividades modificadas desde la presentación anterior del Plan de Trabajos
- Proyecciones progresivas revisadas y finalizadas
- Otros cambios identificables
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las tareas comprendidas en esta especificación no se cotizarán en forma particular incluyéndose su costo en el ítem 1.2 de la Lista de Cantidades.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 49 de 163 49
ET 6. OBRADOR, MATERIAL RODANTE, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, INSTRUMENTAL Y PROVISIÓN DE VEHÍCULOS
El Contratista deberá disponer para la Obra Gestión Integral de las Aguas Urbanas en las Áreas Marginales de la Cuenca Cildáñez Etapa II de un obrador en las cercanías de las obras a ejecutar, el cual deberá contar con las facilidades que se describen a continuación. Sin perjuicio de ello, podrá utilizar otras instalaciones auxiliares como sub-obradores de similares características, si así lo cree conveniente.
Es responsabilidad del Contratista la búsqueda del sitio de emplazamiento de el/los obrador/es, procurando la
menor afectación posible a las actividades propias de la comunidad circundante.
En todos los casos, su emplazamiento e instalación deberá contar con la aprobación previa del Ingeniero. Dentro de los quince (15) días hábiles siguientes a la fecha de firma del Contrato, el Contratista elevará a aprobación de la Inspección la ubicación del área e instalaciones destinadas al Obrador que obligatoriamente deberán realizarse conforme a las presentes especificaciones.
A tal fin, el Contratista acompañará dicha presentación con:
- Plano general de ubicación, en el que se aprecie claramente la disposición general propuesta y su relación con las Obras licitadas,
- Planos a escala adecuada (no menor de 1:500) de cada área a ocupar, con indicación de sus límites, dimensiones, superficies, accesos, etc., como así también localización precisa dentro de las mismas de las distintas instalaciones allí previstas.
En la selección del área para las obras de infraestructura xxx xxxxxxx se deberá cuidar especialmente la facilidad de acceso y la menor interferencia posible con el área circundante, su funcionalidad con relación a las Obras considerando el destino específico de cada área, la independencia de sectores de acuerdo a su finalidad y la facilidad de comunicación entre sectores interrelacionados por sus funciones.
Deberá asimismo ponerse especial atención en que dichas instalaciones no se vean afectadas por problemas de inundaciones.
La Inspección se expedirá dentro de los diez (10) días hábiles subsiguientes a la presentación del Contratista. La falta de observaciones dentro de este plazo equivaldrá a la aceptación de la propuesta por parte del Comitente. A partir de la aprobación arriba señalada, el Contratista dispondrá de veinte (20) días hábiles para presentar los pertinentes planos de detalles, con plantas y cortes, especificaciones de materiales, distribución de equipamiento y/o mobiliario, etc., para aquellas instalaciones que le sean indicadas por la Inspección, la que a su vez se expedirá dentro de los diez (10) días hábiles subsiguientes a la presentación del Contratista. La falta de observaciones dentro de este plazo equivaldrá a la aceptación de la propuesta por parte del Comitente.
Aprobada la propuesta del Contratista, cualquier modificación o ampliación que pudiere ser necesaria durante el
desarrollo de las Obras deberá ser sometida nuevamente a consideración de la Inspección.
El Contratista podrá incorporar, para su uso y según su propio plan de montaje, todas las instalaciones como así también todas las construcciones y servicios destinados a su personal que considere necesarias y que no sean exigidas por las presentes especificaciones. No obstante, dicho plan de montaje deberá armonizar con el plan general de avance de las obras y el Contratista no podrá efectuar ningún tipo de instalación o construcción dentro del emplazamiento o dentro de su obrador sin la previa y expresa aprobación por parte de la Inspección, para lo cual deberá presentar documentación completa de los trabajos que se propone realizar con una antelación no menor de quince (15) días corridos respecto a la fecha en que se propone iniciar los trabajos correspondientes.
1. Obrador
Ejecución de las obras de infraestructura xxx Xxxxxxx
El Contratista deberá proveer todos los materiales, equipos, herramientas y personal necesarios para la ejecución de estas obras.
Todos los materiales a emplear deberán ser del tipo habitualmente utilizado para esta clase de construcciones y
deberán contar con la previa aprobación de la Inspección.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
Las obras de infraestructura xxx Xxxxxxx deberán ser adecuadamente identificadas mediante letreros a ser
colocados en forma visible y cuyas dimensiones y leyendas se ajustarán a lo oportunamente indicado por la
Inspección.
página 50 de 163 50
Además de la mencionada identificación, será también responsabilidad del Contratista el adecuado cerramiento de las áreas en cuestión, su señalización, iluminación y vigilancia.
El Contratista será asimismo responsable del desmontaje, demolición y retiro fuera del Emplazamiento de las Obras de la totalidad de las obras y servicios de infraestructura aquí considerados y que no formen parte de las obras definitivas. Estas actividades deberán ser realizadas por el Contratista en función de las instrucciones que recibirá en tal sentido por parte de la Inspección de Obra en las fechas y plazos que la misma establezca a ese efecto.
Características de los locales
A continuación, se indican los diferentes sectores en que se subdividirá el predio, conforme a su destino y uso, así como las características mínimas de los locales conforme a las tareas que en él se realicen.
a) Oficinas del Contratista:
Dentro del predio deben funcionar las oficinas del Contratista, tanto administrativas como técnicas, afectadas directamente a la ejecución de los trabajos motivo del contrato.
Las mencionadas oficinas no reemplazan a las que la Empresa posea en su sede central ni implican que en ellas deba montarse un área de proyectos a fin de realizar aquellos diseños que correspondan a la obra, salvo que así lo resuelva por ser de su comodidad.
En la oficina administrativa, deberán llevarse los registros del personal afectado, los remitos de los materiales ingresados y destinados a la obra, etc.
La oficina técnica deberá llevar copia actualizada de todos los proyectos que correspondan a la obra, copia de
todos los protocolos de ensayos realizados, control del avance de los trabajos, planillas de medición, etc.
b) Oficina para el Ingeniero:
El local destinado a Oficina del Ingeniero, deberá tener una superficie mínima de sesenta metros cuadrados (60 m2), que será independiente de las áreas propias del Contratista, por lo cual contará con una puerta de acceso equipada con cerradura y con ventanas que den al aire libre. Constará de las siguientes oficinas, amuebladas y equipadas:
- 1 local de oficina
- 1 local de reuniones
- 1 baño integrado completo.
- 1 office con heladera y dispenser
Todas las ventanas tendrán tela mosquitero y sistemas adecuados de protección solar, según su orientación. Las oficinas contarán con acondicionamiento de aire frío-calor, de características y capacidad acordes con el volumen de la edificación y con las condiciones climáticas de la zona.
Los locales sanitarios contarán con ventilación forzada y circuitos de agua corriente potable, fría y caliente.
La iluminación será efectuada mediante equipos de tubos fluorescentes, de tipo compensado, asegurando un nivel de iluminación mínima sobre el plano de trabajo de 300 lux. Todos los ambientes contarán con un número adecuado de tomacorrientes. El tablero general estará provisto de llaves termomagnéticas y de protección diferencial.
Las oficinas deberán además contar con estacionamiento techado, para un mínimo de 2 vehículos, vereda perimetral de 0,70 m mínimo, iluminación exterior y senderos pavimentados.
Se deberá disponer asimismo de un sistema adecuado de desagües, que asegure el acceso y correcto
funcionamiento de las instalaciones aún en caso de precipitaciones intensas.
c) Equipamiento para la Inspección:
El Contratista proveerá asimismo como mínimo el siguiente equipamiento nuevo, de calidad aprobada por el Ingeniero:
- 3 escritorios de 1.40 m x 0,70 m., con cajonera de 3 cajones cPoLnIlElaGv-e2. 019-27633092-GCABA-UPEPH
- 6 sillas con ruedas.
- 3 bibliotecas de 1,20 m x 0,40 m x 1,80 m, con 4 estantes regulables.
- 1 mesa de reuniones.
página 51 de 163 51
- 2 armarios con cierre y estantería interna (1,50 m x 0,45 m x 1,60 m).
- 2 percheros.
- 3 cestos para papeles.
- 2 Notebook de marca reconocida: Intel i5 4, 1 Tb. de disco rígido, 8 Gb de RAMDDR 3, 4 puertos USB 3.0, monitor color, teclado expandido, mouse de tres teclas, lectora/grabadora de CD y DVD, Monitor 17” mínimo, Conexión a servicio xx Xxxxx ancha, software instalado (Windows 7 o superior, Microsoft Office Professional, AutoCAD 2015 o superior), estabilizador de tensión (1). Las características son orientativas y las finales de este equipamiento será convenido con el Ingeniero de acuerdo con el hardware disponible en el mercado al momento de su entrega, siendo la requerida de última generación.
- 1 Impresora de marca reconocida, color, de chorro de tinta o burbuja de alta resolución A3 con escáner y WIFI.
- Acceso a Internet.
- 3 Teléfonos celulares 4G con 400 minutos libres, 400 SMS libres, acceso a Internet libre y cámara digital.
- Material fungible de oficina Todo el equipamiento será de 220 V.
d) Xxxxxxx, Xxxxxxxx y Talleres:
El sector destinado para “Obrador, Depósito, Talleres y playas de Acopio” será el asiento de:
- El taller de reparaciones (mecánica ligera), el cual ha de estar equipado con máquinas, equipos y herramientas adecuadas a las tareas relacionadas con la obra se desarrollen en ese lugar, así como con el instrumental necesario para ese fin.
- Depósito de materiales, destinado a la guarda de las existencias de materiales en cantidades tales que permitan el cumplimiento de los plazos y con los niveles de calidad exigidos.
e) Vestuarios y sanitarios:
Existirá un sector destinado a vestuario del personal afectado directamente a la ejecución de los trabajos, dentro del cual se encontrarán los sanitarios de uso exclusivo.
Estos sanitarios contarán con agua fría y caliente y duchas. En la construcción de estos recintos se respetarán las disposiciones establecidas en el Código de la Edificación de acuerdo con la legislación vigente.
f) Estacionamiento:
Además de los espacios antes mencionados, el predio deberá contar con un sector destinado al estacionamiento y guarda de los vehículos y equipos que se destinan a la obra, estando prohibido el estacionamiento de las
unidades en la vía pública.
g) Otras comodidades:
De acuerdo con las necesidades que tenga el Contratista, este deberá evaluarlas y considerarlas a fin de establecer las reales dimensiones que deberá tener el predio.
Características constructivas
Para todas las edificaciones destinadas a los diferentes sectores antes indicados no se admitirá que sean precarias ni que se utilicen en su construcción materiales de recuperación.
Previo a la construcción de estas instalaciones, el Contratista deberá presentar planos con suficiente detalle para
la aprobación por parte del Ingeniero. Sin esta aprobación, el Contratista no podrá comenzar con la ejecución de estas obras.
El Contratista durante toda la vigencia del Contrato, asumirá la responsabilidad del mantenimiento y limpieza de
todas las instalaciones, como así también el pago de todos los servicios en las mismas.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
Sólo se admitirán las edificaciones construidas con materiales aprobados, que deberán ser habitables y respetar
las exigencias del código de edificación para los locales de tercera categoría. Las Oficinas del Contratista y la
página 52 de 163 52
Oficina para el Ingeniero, deben disponer de Aire Acondicionado frío y calor, con potencia adecuada a las dimensiones del local, y poseer aislación térmica interna.
El sector destinado para las Oficinas del Contratista, será independiente del que ocuparán las oficinas del Ingeniero. En ambos casos, deben contar con sus instalaciones de electricidad y telefonía embutidas y sus artefactos de iluminación.
En ambos locales se encontrará un sector de sanitarios totalmente equipados y con instalaciones de agua fría y caliente. Los sanitarios correspondientes al sector de oficinas del Contratista, deberán cumplir con las directivas que para este tipo de instalaciones se establecen en el Código de Edificación.
La oficina del Ingeniero contará con su propio sanitario, el cual estará equipado con lavamanos, inodoro y ducha, con instalación de agua fría y caliente.
A la finalización de los trabajos, el Contratista deberá dejar en las mismas condiciones en que fue recibido el predio originalmente, salvo acuerdo en contrario con el Propietario del mismo.
Servicios en el emplazamiento
El Contratista proveerá y conectará a los edificios de oficinas los servicios de electricidad, agua potable, cloacas, gas y drenaje de agua de superficie.
El Contratista tendrá a su cargo el mantenimiento en buenas condiciones de estos edificios, accesorios, muebles, artefactos eléctricos y de gas, etc., para lo cual proveerá toda la mano de obra y los repuestos necesarios.
También estará a su cargo la provisión de la energía eléctrica necesaria para iluminación y fuerza motriz, como asimismo la de agua potable y gas para uso de las oficinas.
a) Suministro de energía eléctrica y sistema de distribución
El Contratista tendrá a su cargo la provisión de la energía eléctrica necesaria para la ejecución completa y satisfactoria de las Obras del presente Contrato y para la alimentación de los edificios, instalaciones y servicios exigidos por el mismo. A tal efecto, el Contratista suministrará, operará y hará el mantenimiento de todas las instalaciones de generación, transmisión, transformación, distribución y otros equipos eléctricos necesarios, incluyendo servicios internos de todos los edificios. Asimismo, deberá proveer todos los lubricantes, combustibles y repuestos necesarios.
Las instalaciones de suministro de energía se ajustarán a las normas y especificaciones vigentes en Capital Federal. La potencia a instalar será determinada por el Contratista conforme a los requerimientos de su obrador, equipos, instalaciones, frentes de trabajo y servicios requeridos.
El Contratista someterá a aprobación de la Inspección el proyecto del sistema de energía principal que se propone instalar y utilizar, con los correspondientes cálculos eléctricos y de elementos estructurales. No se permitirá la conexión a la red de alumbrado público para provisión de energía, ni con carácter provisorio. Hasta tanto se formalice la reglamentación y normativa correspondiente, el Contratista deberá disponer de grupos electrógenos capaces de satisfacer la demanda requerida.
b) Iluminación
El Contratista suministrará, construirá, operará y realizará el mantenimiento del sistema de iluminación adecuado para la ejecución completa y satisfactoria de las Obras y para su señalización de seguridad, como así también para la iluminación adecuada de las diversas áreas e instalaciones xxx xxxxxxx.
Donde se requiera el uso de la luz artificial, se la mantendrá mientras el personal entre, permanezca o salga de la zona. Las zonas que requieran el uso continuo de luz artificial serán inspeccionadas diariamente por el Contratista y se reemplazarán las lámparas y artefactos defectuosos.
c) Sistema de suministro y distribución de agua
El Contratista deberá proveer y montar todos los equipos y/o instalaciones necesarias para asegurar el suministro de agua potable a las distintas áreas del Emplazamiento y de las obras de infraestructura, debiendo atender y
mantener los mismos en buenas condiciones.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
El Contratista efectuará con regularidad el análisis del agua y someterá los resultados a la Inspección.
En el caso de que efectivamente el suministro sea de la red de agua potable, no serán necesarios dichos análisis.
página 53 de 163 53
d) Servicios sanitarios xx xxxxxxx
Atento a la extensión física de las obras, el Contratista deberá proveer, instalar y mantener en perfecto estado de uso e higiene, servicios sanitarios de tipo transportable. Las características de estos servicios deberán ser previamente presentadas a aprobación de la Inspección.
Dichos servicios serán utilizados por el personal del Contratista y de los subcontratistas, como así también por la Inspección. Se deberán ubicar en los diferentes frentes de trabajo, en lugar adecuado y en cantidad suficiente.
e) Eliminación de descargas cloacales
El Contratista deberá proveer medios adecuados para la eliminación de descargas cloacales de las instalaciones sanitarias. El sistema de eliminación cloacal consistirá en un sistema entubado de colección con descarga en la red cloacal existente.
Será obligación del Contratista mantener el sistema individual, o colectivo, en óptimas condiciones de servicio, proveyendo todo el equipamiento, suministros y personal necesario para el correcto funcionamiento de las instalaciones.
f) Desagüe de descargas pluviales
Para el desagüe pluvial, el Contratista deberá proyectar y construir una red de canaletas y canales colectores con las obras de arte menores que resulten necesarias, tales como saltos, alcantarillas, cámaras, etc.
Deberá asegurar la rápida afluencia de los desagües de los edificios al sistema colector externo y proveer obras de defensa adecuadas para evitar la colmatación o taponamiento de las obras de arte o canalizaciones o su socavación y destrucción.
Además, el Contratista deberá mantener y limpiar regularmente el sistema a fin de asegurar el desagüe adecuado sin molestias para las áreas ocupadas por edificios o sus terrenos asignados, ni para las circulaciones peatonales o vehiculares, propias y de terceros.
g) Recolección de residuos
El Contratista proveerá, atenderá y mantendrá los recipientes, equipos, vehículos y todo otro elemento que sea necesario para la recolección, transporte y retiro del área de los residuos producidos tanto en el emplazamiento, como en su propio Obrador y en las instalaciones de la Inspección y de los subcontratistas.
El contratista deberá proveer un número suficiente de recipientes de desperdicios adecuadamente ubicados, siendo los residuos recolectados diariamente.
Los residuos domésticos serán retirados diariamente, mientras que los residuos de la construcción se retirarán
con la frecuencia que el desarrollo de la misma haga necesario, pero como mínimo una vez por semana. El Contratista será responsable de la disposición final de dichos residuos.
h) Desinfección, desinsectación y desratización
El Contratista procederá a la desinfección, desinsectación y desratización xxx Xxxxxxx, de las áreas de trabajo del Emplazamiento y Oficinas de la Inspección, debiendo proveer todos los productos, equipos y personal necesarios para ello.
Esta tarea deberá ser efectuada como mínimo una vez al mes, debiendo incrementarse dicha frecuencia en caso
de comprobarse su necesidad.
i) Higiene y Seguridad en el Trabajo
Las disposiciones correspondientes a la reglamentación respecto a la Higiene y Seguridad en el trabajo se especifican en ET 26.
j) Servicio médico de urgencia
El Contratista será responsable de la contratación de un servicio médico de urgencia para la atención inmediata en el Área de Obras de cualquier contingencia que se presente.
Este servicio de medicina de urgencia deberá ser prestado a todos los emPpLlIeEaGdo-s20d1e9l -C2o7n6t3ra3t0is9t2a-Gy CdeAlBoAs -UPEPH
subcontratistas, como así también a todo el personal de la Inspección y terceros accidentados por causa de las
obras.
página 54 de 163 54
k) Entrada al Obrador
El Contratista proveerá una barrera y una casilla de control en la entrada al obrador, y adoptará las medidas necesarias (colocación de cercos) para asegurar que todo el tráfico puede ingresar o egresar solamente a través del acceso controlado.
La casilla será de dimensiones adecuadas, estará dotada de energía eléctrica y baño instalado y tendrá el mobiliario requerido a sus funciones. La casilla de control deberá estar conectada al sistema telefónico del Emplazamiento.
El Contratista dotará de personal a la barrera durante las 24 horas del día, durante todo el período de vigencia del
Contrato.
l) Equipamiento contra incendios
Las disposiciones correspondientes a la reglamentación respecto a la Higiene y Seguridad en el Trabajo se especifican en ET 26.
El Contratista proveerá, atenderá y mantendrá un equipamiento efectivo y eficiente contra incendios, con todos los elementos que sean necesarios, de acuerdo a las normativas vigentes.
Mantenimiento de las instalaciones
El Contratista estará obligado a efectuar el mantenimiento de todos los edificios que construya y los servicios de infraestructura vinculados.
Ello comprenderá todos los trabajos de mantenimiento y reparación de redes y obras externas y de instalaciones internas: eléctricas, sanitarias y de gas, incluyendo la provisión de repuestos que resulten necesarios, las reparaciones de edificios por daños debidos a agentes atmosféricos, impermeabilizaciones, pintura, reposición de elementos dañados, ajustes de carpintería, reparación de cerraduras, herrajes, etc.
Comprenderá asimismo el mantenimiento y la reparación de muebles y artefactos incluidos entre las provisiones
a que está obligado el Contratista, entendiéndose los requerimientos en tal sentido que sean originados por el uso normal y no los daños causados por el uso indebido.
2. Material rodante, equipos y herramientas
El Contratista debe proveer el tipo y cantidad de vehículos, equipos, herramientas e instrumental que comprometan en sus propuestas, los que deberán ser de las características y cantidades apropiadas para el tipo de trabajos que se ejecutarán y que garanticen el cumplimiento de los plazos contractuales.
Ellos deben encontrarse en condiciones apropiadas y adecuadas para su empleo en las tareas a las que estarán
afectados desde el inicio de la obra hasta su expiración, estando en todo momento en perfectas condiciones de operatividad y uso.
Previo a dejar el Obrador, es responsabilidad del Contratista verificar que todos los vehículos autopropulsados y/o de arrastre estén en condiciones de circular por la vía pública, particularmente en lo referente a sus sistemas de frenos y luces.
Se debe prestar especial atención a las pérdidas de aceite de sus sistemas hidráulicos, principalmente de los frenos y de aquellos que correspondan a los comandos de elevación, a fin de evitar accidentes durante la operación.
El GCBA se reserva el derecho de solicitar el reemplazo de vehículos y/o equipos que no cumplan las condiciones establecidas en este Pliego, o en la Propuesta formulada, o cuyo uso implique peligro para con el personal de la Empresa o para su circulación y/o uso en la vía pública.
• Todas las unidades del Contratista han de estar pintadas del mismo color, llevando en las puertas de sus cabinas el logotipo, nombre de la Empresa y el número de interno de la unidad; en tanto que sobre las barandas laterales de la caja llevarán la siguiente inscripción:
XXXXXXXX XX XXXXXXXX XXX
XXXXX-0000-00000000-XXXXX-XXXXX
XXXXXXXX XX XX XXXXXX XX XXXXXX XXXXX
OBRA: “--- (se indicará el nombre de la obra) ---“
página 55 de 163 55
• Todos los vehículos contarán con sus correspondientes seguros de responsabilidad civil; debiendo contar sus conductores con toda la documentación requerida para circular por la vía pública.
Para la ejecución de cualquier trabajo, el Contratista dispondrá de los juegos de herramientas adecuados a las distintas tareas que se realicen, de forma que las actividades se lleven a cabo en forma eficiente y con seguridad para el personal que las use.
3. Instrumental
El Contratista debe contar con el instrumental de campo que permita realizar las mediciones necesarias durante la ejecución de las obras.
Cuando el Ingeniero y/o la Auditoría requieran el uso de instrumentos de medición para llevar a cabo verificaciones de cualquier índole o naturaleza, el Contratista está obligado a facilitárselos; poniendo a su disposición, de ser necesario y/o requerido, el personal idóneo en su uso y/o apoyo.
El Contratista de Obra presentará junto al listado de Equipos de Medición y Seguimiento, el correspondiente Certificado de Calibración, el cual deberá incluir:
1. Empresa que realiza la Calibración y su correspondiente acreditación.
2. Identificación fehaciente del equipo a ser calibrado.
3. Protocolo utilizado para la Calibración
4. Provisión de vehículos por parte del contratista para el contratante
El Contratista deberá proveer al Ingeniero de dos (2) vehículos 0 km, tipo Sedan de 1600 cm3 de Cilindrada, 110 CV, 0 Km. Equipamiento Full.
Las unidades estarán disponibles desde el inicio del contrato hasta la recepción definitiva de las obras, ocasión en que serán devueltas en el estado en que se encuentren.
Los gastos de operación y mantenimiento de las unidades, es decir combustible, lubricantes, lavado, engrases, reparaciones, patentes, impuestos, seguros, peajes, guarda, etc. estarán a cargo del Contratista.
El Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires se hará cargo de la conducción de estos dos vehículos durante la vigencia del Contrato. Estarán a cargo del Contratista las siguientes erogaciones.
a) Servicio mecánico total y eficiente, incluso lavado y engrase, cuando ello sea necesario.
b) Provisión de repuestos, lubricantes y combustibles.
c) Renovación de batería/acumulador, cuando sea necesario.
d) Seguro total del vehículo contra todo riesgo.
e) Patentamiento y su renovación anual, y pago de cualquier otro impuesto automotor.
Cada vez que una unidad quede fuera de servicio, el Contratista deberá reemplazarla por otra similar en forma inmediata y en perfectas condiciones de funcionamiento.
En caso de incumplimiento, el GCBA se reserva el derecho de solucionar dicha anomalía de la manera que considere más conveniente, formulándose los cargos y costas, que por esta situación se planteara, los que serán deducidos de la certificación de obra.
Los vehículos a la fecha de entrega, según lo establecido anteriormente, serán devueltos en el estado en que se encuentren, sin derecho a reclamo alguno por el Contratista.
Ellos deben encontrarse en condiciones apropiadas y adecuadas para su empleo en las tareas a las que estarán afectados desde el inicio de la obra hasta su expiración, estando en todo momento en perfectas condiciones de operatividad y uso.
El GCBA se reserva el derecho de solicitar el reemplazo de vehículos que no cumplan las condiciones establecidas en este Pliego, o en la Propuesta formulada, o cuyo uso implique peligro para con el personal del Contratante o para su circulación y/o uso en la vía pública.
En caso de roturas o desperfectos de las mencionadas unidades, el Contratista deberá reemplazarlas por
vehículos de las mismas características dentro de un plazo máximo de 48 hsPyLhIaEsGta-2q0u1e9l-o2s7v6e3h3íc0u9lo2s-GleCs AseBaAn -UPEPH
reintegrados en perfectas condiciones de funcionamiento.
página 56 de 163 56
El incumplimiento de lo estipulado por la presente ET, hará pasible al Contratista de la aplicación de una multa, según lo estipulado en el Pliego de la Licitación.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Todas las tareas comprendidas en esta especificación se certificarán a través del Sub-ítem 1.1 de la Lista de Cantidades.
El costo del ítem incluye el cartel de obra, la documentación relativa al obrador, el proyecto de Ingeniería de Detalle, los estudios de suelo para la implantación xxx xxxxxxx y el replanteo para la construcción y la instalación completa de instalaciones y su posterior desmantelamiento.
Así también, incluye la movilización y desmovilización de obra, la limpieza diaria, servicios y mantenimiento xxx xxxxxxx y oficina de Inspección, con el suministro de toda la mano de obra, materiales y equipos necesarios para asegurar que todas las instalaciones se mantengan limpias, operativas y en buen estado en todo momento.
La revisión periódica, de los vehículos que se proveen a la Inspección y su reparación, en caso de ser necesario,
deberá incluirse en el Sub-ítem.
La medición y el pago se efectuarán en forma porcentual de acuerdo con lo siguiente:
• El 50 % (cincuenta por ciento) del precio total del ítem una vez concluida la construcción e instalación completa de los mismos, la cual no podrá exceder de los dos meses de firmado el contrato.
• El 36 % (treinta y seis por ciento) del precio del ítem en forma mensual (proporcional al avance de las obras), previa aprobación por la Inspección del cumplimiento correcto de las obligaciones de limpieza y mantenimiento.
• El 14 % (catorce por ciento) restante del precio total al finalizar el desmantelamiento completo, aprobado por la Inspección.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 57 de 163 57
ET 7. RELEVAMIENTO Y TAREAS PREVIAS AL INICIO DE LAS OBRAS
Previo al replanteo e inicio de las obras, el Contratista deberá realizar las averiguaciones pertinentes en las distintas Empresas que prestan Servicios Públicos, y efectuar todos los cateos necesarios a los fines de ratificar la presencia y ubicación de las instalaciones subterráneas existentes, indicadas en los planos de proyecto, dado que será responsable de cualquier daño o perjuicio ulterior que pudiera ocasionar una información errónea sobre las mismas.
Se realizarán los relevamientos de esquinas, donde se tomarán las cotas IGN de los puntos significativos, los anchos xx xxxxx entre líneas municipales y de cordón a cordón, las cunetas, los sumideros (ubicación aproximada y longitud), las tapas de cámaras de inspección de la red de conductos existentes que interfieran y sean reemplazados en el proyecto ejecutivo o bien deban empalmarse a los ramales proyectados, cotas de fondo de cámaras, diámetros o secciones de los conductos de ingreso y egreso a las cámaras, las cotas de invertido o intradós de los mismos y la ubicación de cámaras de inspección de redes de servicios públicos que puedan interferir con las trazas de los conductos. Para la realización de estas tareas, el Ingeniero dará apoyo en lo referido a seguridad y logística para la eventual apertura de cámaras de inspección.
El Ingeniero podrá ordenar la ejecución de cateos adicionales para determinar la existencia de instalaciones existentes indicadas o no en los planos de proyecto, así como precisar su posición planialtimétrica.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Tanto los cateos, como la rotura y refacción de veredas y/o pavimentos que los mismos pudieran ocasionar, correrán por cuenta del Contratista, considerándoselos prorrateados dentro de los demás Ítem de la obra, por lo que no se reconocerá pago adicional alguno.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 58 de 163 58
ET 8. PROYECTO EJECUTIVO
La Contratista deberá desarrollar el Proyecto Ejecutivo y la Ingeniería de Detalle de todas las obras, los que deberá someter a la aprobación del Ingeniero. Este alcance requiere la verificación de la totalidad de los diseños realizados en la Ingeniería Básica que integra la presente documentación, así como la definición de todos los diseños necesarios para lograr un funcionamiento adecuado de las obras.
El mismo consiste (pero no se limita) en la ejecución de la Ingeniería de Detalle de cada ramal y cada cámara de intercepción, estudios de campo, estudios de suelos, relevamientos topográficos, análisis de interferencias, estudios de desvíos de tránsito y de escorrentías durante las obras, y todas las demás tareas necesarias para cumplir con el objetivo indicado en el párrafo anterior.
El Contratista deberá preparar, antes de la iniciación de cada parte de la Obra, los planos de detalles constructivos de la misma. Los trabajos se iniciarán una vez que los planos hayan sido aprobados por el Ingeniero. Esta aprobación no eximirá al Contratista de la plena responsabilidad que le corresponderá por la elaboración de la Ingeniería de Detalle de la Obra.
Las actividades que comprenden el Proyecto Ejecutivo deberán incluir un relevamiento detallado de las características y ubicación de los conductos existentes, así como de la vía pública en los trazados propuestos y la verificación de la ubicación planialtimétrica de las redes de servicio.
Documentación del Proyecto Ejecutivo
En el Proyecto Ejecutivo y la Ingeniería de Detalle deberá presentarse la siguiente documentación, el listado comprende la documentación mínima:
I. Índice general.
II. Informe de la investigación geotécnica y planos con el Perfil Geotécnico actualizado.
III. Memorias descriptivas y procedimientos constructivos.
IV. Para la sección equivalente del túnel y dado el caso que la traza y/o sección de alguno de los conductos difiera sustancialmente de las previstas en la Ingeniería Básica, deberán presentarse memorias de cálculo hidráulico de verificación.
V. Memorias de cálculo de las estructuras y componentes definitivos.
VI. Memorias de cálculo de las estructuras temporarias (entibamientos, apuntalamientos, verificaciones de transporte y montaje).
VII. Especificaciones técnicas de procedimientos constructivos.
VIII. Planos generales de estructuras
IX. Planos de entibamiento y apuntalamiento.
X. Planos de excavación y relleno.
XI. Planos de replanteo.
XII. Planos de encofrado, pases y colocación de insertos, detalles de insertos, armado, y planillas de despiece de armaduras.
XIII. Donde corresponda, planos de rehabilitación y parquización de los lugares afectados por las obras.
XIV. Los siguientes planos de proyecto:
- Plano de ubicación.
- Plano de Puntos Acotados y Sentidos de Escurrimiento.
- Planos de Pavimentos y cunetas.
- Planos xx xxxxxxx.
- Planimetría General de las obras.
- Planimetría de Conductos proyectados y existentes.
- Planimetría de detalle de obras complementarias.
- Planos de interferencias.
- Perfiles Tipo.
- Perfiles Longitudinales de conductos, señalando nivel del terreno natural.
- Perfiles transversales de conductos para indicar sección.
- Planos de Detalles de Esquina.
- Planos de cámaras de empalme.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 59 de 163
59
- Planos de embocaduras y desembocaduras.
- Planos de estructuras.
XV. Planos Conforme a Obra.
Todos los documentos que compongan el Proyecto Ejecutivo deberán estar escritos en español y las unidades utilizadas en el mismo deberán pertenecer al Sistema Métrico Legal Argentino; deberán llevar la firma de sus autores, revisores y del Representante Técnico del Contratista.
Criterios de diseño
Para el proyecto deberá verificarse la ubicación de las instalaciones existentes y respetar las distancias mínimas a las mismas para que la obra no produzca deformaciones del terreno que las afecten.
Las trazas de las obras deberán desarrollarse completamente bajo terrenos de jurisdicción pública.
Dado el caso que sea necesario modificar la sección transversal de algún conducto respecto al diseño básico de licitación, la Contratista deberá demostrar que cada sección modificada sea hidráulicamente equivalente o de mayor capacidad que la original, sin que ello origine costo adicional alguno.
Deberá verificarse hidráulicamente la sección de túnel propuesta en la Ingeniería básica así también la sección que defina la Contratista en el Proyecto Ejecutivo.
El diseño estructural de las obras deberá respetar las normas y reglamentos vigentes al momento de la firma del contrato.
La Contratista deberá suministrar al Ingeniero los ejemplares de las normas, reglamentos, recomendaciones o base técnica que utilice para sus diseños cuando no fueran los vigentes en la República Argentina, y éstos, en todos los casos, deberán cumplir con exigencias iguales o superiores a las empleadas en la Ingeniería Básica.
Hipótesis de cálculo estructural
Las características dimensionales de estas estructuras responden a requerimientos hidráulicos y estructurales. El diseño de las estructuras enterradas se definirá sobre las bases de dos conceptos:
• Estabilidad global
• Comportamiento resistente y de servicio
En relación a la estabilidad global, se evaluará la posibilidad de flotación. Con esta finalidad, a partir de las dimensiones generales de cada estructura, su nivel de fundación, sus niveles hidráulicos de operación, nivel exterior de la capa freática, sobrecargas de servicio, tipo de relleno de zanja, etc., se efectuará el cálculo de la resultante total, en función de los espesores elegidos. Se calcularán los volúmenes, pesos propios, pesos de agua contenida y valor total de la subpresión.
También se evaluarán los estados combinatorios determinantes del cálculo en su combinación apropiada, sobre la base de las siguientes hipótesis:
- H1: Para evaluar tensiones máximas en el suelo: Peso propio + Peso de suelo xxxxxxxx + Conducto lleno de agua - Peso de suelo reemplazado por el conducto
Esta hipótesis considera en forma particular lo que se expresa a continuación
a) Para los conductos cuya cota de invertido sea mayor que el nivel normal del Riachuelo la superposición de sobrecarga y conducto lleno es un caso extraordinario y de corta duración y por lo tanto la tensión admisible de suelo con la que se ha verificado no será reducida por criterios de control de asentamientos (resistencia de suelo con mínimo coeficiente de seguridad). En este caso, no se considerará el efecto de la subpresión.
b) Para los conductos cuya cota de intradós sea inferior al nivel normal del Riachuelo la superposición de sobrecarga y conducto lleno es un caso normal y por lo tanto será tomado en cuenta en el cálculo la influencia de asentamientos ya sea adoptando una resistencia de suelo minorada (coeficiente de seguridad máximo) o realizando un análisis de consolidación.
- H2: Para evaluar tensiones normales en el suelo: Peso propio + Peso de suelo xxxxxxxx + Peso del conducto
lleno de agua - Peso de suelo reemplazado por el conducto
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
Esta hipótesis corresponde a los conductos cuya cota de invertido sea mayor que el nivel normal del Riachuelo y por lo tanto el conducto vacío es la condición normal, razón por la cual será necesario tomar en cuenta el aspecto
página 60 de 163 60
de las deformaciones mediante algunos de los criterios expresados en la hipótesis anterior punto b). En este caso, no se considerará el efecto de la supresión.
- H3: Para verificar la seguridad a la flotación: Peso propio + Peso de suelo xxxxxxxx
Se considera para esta hipótesis la posición de la napa freática en el nivel máximo, verificando que la relación cargas/supresión sea mayor que 1,5.
- H4: Para el dimensionamiento de los elementos de hormigón: Peso propio + Peso del suelo xxxxxxxx + Sobrecargas y accidentales (considerando lo determinado por DVN) + Efecto de agua freática
El espesor de las paredes y fondo de las estructuras serán las variables para optimizar una adecuada relación entre la dimensión requerida por cálculo resistente y el peso de las mismas que resulta necesario según las hipótesis 1, 2 y 3.
Se exigirá la armadura que se propone: doblemente simétricas, es decir ortogonales y en ambas caras y con una separación mínima entre barras de 15 cm; éstas aseguran tanto la capacidad portante como la de servicio. Deberán presentarse las verificaciones según las hipótesis planteadas.
Estudio de Suelos
La Empresa Contratista deberá realizar a su cargo el estudio de suelos correspondiente para determinar los métodos de excavación, apuntalamientos, entibaciones o tablestacados de protección, drenajes, depresión de las napas, bombeos, etc., necesarios durante la ejecución de los trabajos, siendo de su exclusiva responsabilidad, cualquier daño o perjuicio ocasionado en la obra, edificaciones, instalaciones, personas, vehículos, etc., por causas imputables a la naturaleza del terreno o por el empleo de métodos constructivos incorrectos para el tipo de suelo encontrado.
La responsabilidad última en la obtención de información sobre las Condiciones del Subsuelo será del Contratista.
Planos Conforme a Obra
El Contratista deberá realizar a su cargo los planos conforme a obra. Los mismos contendrán toda la información planialtimétrica necesaria para la correcta identificación y ubicación de las obras.
El contenido de los planos será tal que refleje con toda exactitud las características geométricas de las obras ejecutadas, incorporando todas las especificaciones necesarias para que las mismas queden totalmente registradas.
La información generada deberá ser presentada en papel y en soporte digital en formato aprobado por el
Ingeniero.
Será requisito la entrega y aprobación de los planos conforme a obra a la finalización de cada uno de los ramales y cámaras a construir, según fecha indicada en el Plan de Trabajos aprobado.
Queda estrictamente establecido que el tiempo que le demande al Contratista, la confección de los Planos Conforme a Obra, se considera incluido en el Plazo Contractual de las Obras y, por lo tanto, no se suscribirá el Acta de Recepción Provisoria hasta que el Contratista no entregue la totalidad de los planos citados, y estos sean aprobados por el Ingeniero.
Sistema de coordenadas
Los planos de ubicación, planos de Puntos Acotados y Direcciones de Escurrimiento, plano de pavimentos y cunetas, plano xx xxxxxxx y las planimetrías generales de las obras deberán contar con una grilla de referencia en metros y deberán utilizar el sistema de coordenadas planas Gauss-Xxxxxx de la Ciudad de Buenos Aires. El “Sistema Capital”, tiene origen en el meridiano central que pasa por el eje de la base de la xxxx de la Basílica xx Xxxxxx. El sistema de proyección oficial del IGN adoptado para toda la República Argentina es el Gauss-Xxxxxx. Datum (Cero) altimétrico: Todos los niveles deben referenciarse al Cero del IGN que guarda la siguiente relación con el cero de OSN (Obras Sanitarias de la Nación)– Catastro CBA: Cero IGN = Cero OSN - 12,03 m.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El Proyecto Ejecutivo y la Ingeniería de Detalle deberán ser completados de acuerdo al cronograma que se
adjunta, excepto los planos conforme a obra.
Para cada una de las obras, el Proyecto Ejecutivo y la Ingeniería de Detalle debPeLráIEnGse-r20pr1e9s-e2n7ta6d3o3s09al2m-GenCoAs B30A-UPEPH días antes del comienzo de los trabajos en el sector al Ingeniero para su aprobación. Si el Ingeniero exigiera
página 61 de 163 61
modificaciones o correcciones de la documentación presentada, la demora en la ejecución de las obras que pueda resultar de realizarlas no dará lugar a la extensión del plazo de obra.
Todo lo descrito en esta Especificación, se pagará y certificará en el ítem 1.2 de la Lista de Cantidades, conforme al siguiente plan de avance de los trabajos de ingeniería:
• 40% a la finalización de la presentación y aprobación de todas las memorias de cálculo (I a VII)
• 50% a la finalización de la presentación y aprobación de todos los planos constructivos (VIII a XIII). Queda entendido que toda documentación gráfica adicional relacionada con los planos mencionados queda comprendida dentro del alcance señalado en este punto.
• 10% a la finalización de la presentación y aprobación de todos los planos conforme a obra.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 62 de 163 62
ET 9. EXCAVACIONES A CIELO ABIERTO
Esta Especificación Técnica contiene los requerimientos de excavaciones para conductos a cielo abierto (hormigonados "in situ" o premoldeados), cámaras de intercepción o de empalme, transiciones, embocaduras y desembocaduras y toda otra excavación que deba practicarse durante la ejecución de las obras, a excepción de las que se incluyen y especifican en otros puntos.
1. Denominación
Se aplica la denominación de suelo a cualquier clase de material natural que se encuentre en los lugares en que deben practicarse las excavaciones, ya sea que se trate de arena, fango, arcilla, tosca, etc. y también a cualquier material de relleno o depositado; tales como basura, escombros, etc.
2. Descripción del trabajo
La ejecución de los distintos tipos o categorías de excavaciones incluirá, además de la extracción del suelo, entibaciones y apuntalamientos; provisión, hinca, apuntalamientos y extracción de tablestacas; la eliminación de agua de las excavaciones; la depresión de las napas subterráneas; el bombeo y drenaje; las pasarelas y puentes para el pasaje de peatones y vehículos; las medidas de seguridad a adoptar; el señalamiento y eventual desvío del tránsito; la conservación y reparación de instalaciones existentes, etc.
Se ejecutarán las excavaciones de acuerdo con los niveles y dimensiones señaladas en los planos y especificaciones, o con las instrucciones especiales dadas por el Ingeniero.
El replanteo de las obras a ejecutar se establecerá previa consulta con los planos de interferencias y con las
empresas de servicios; con objeto de determinar la solución constructiva, de preservación de instalaciones y de superación de interferencias más conveniente.
El Ingeniero podrá ordenar la ejecución de estudios previos (mediante cateos, pozos a cielo abierto, zanjeos, etc.), para determinar definitivamente la existencia de las instalaciones que indiquen los planos u otras no anotadas. Será responsabilidad del Contratista la tramitación y gestión ante las Empresas Concesionarias de Servicios Públicos.
El Contratista deberá tomar contacto con el Concesionario del servicio que interfiere con las obras previstas, con el objeto de conocer la posición exacta de las mismas en el momento de iniciar las obras. A su vez, deberá observar todas las recomendaciones técnicas y precauciones operativas que las empresas establezcan en cada caso.
No se permitirá la apertura de zanjas para conductos y/o pozos para construcciones, antes de que se haya
acopiado el material necesario para llevar a cabo las obras que se han de construir en ellas y organizado los equipos correspondientes.
Las excavaciones deberán mantenerse secas durante la ejecución de los trabajos.
El Contratista deberá adoptar todas las medidas necesarias para evitar inundaciones, sean ellas provenientes de las aguas superficiales o de las aguas de infiltración del subsuelo.
Donde el terreno no presente en el fondo de la excavación la consistencia necesaria, a juicio del Ingeniero, se consolidará el mismo según el procedimiento que el Ingeniero indique.
Cuando se trate de excavaciones destinadas a la instalación de conductos complementarios de los de la red existente, se deberá proceder al entibado y apuntalamiento de las mismas, con el objeto de evitar daños a los conductos existentes. Entre los bordes de los conductos deberá dejarse una distancia mínima de 1,00 metro. Dicha distancia tiene por objeto facilitar las tareas de relleno y compactación, de forma tal que se garantice la estabilidad del conjunto.
El Contratista deberá adoptar las medidas necesarias para evitar deterioros en las canalizaciones, conductos, cañerías, cableados y otras interferencias que afecten el trazado de las obras, siendo por su cuenta los apuntalamientos y sostenes que sean necesarios realizar a ese fin y la reparación de los deterioros que pudieran producirse en aquellas.
La excavación no podrá aventajar en más de cien (100) metros a la cañería colocada y tapada, con la zanja
totalmente rellena y habiendo efectuado las correspondientes pruebas o enPsaLyIoEsG. L-a20d1is9t-a2n7c6ia33d0e9e2x-cGavCaAciBónA-UPEPH podría ser aumentada ante pedido justificado del Contratista y aprobación del Ingeniero, y, por el contrario,
página 63 de 163 63
cuando circunstancias excepcionales lo justifiquen, al sólo juicio del Ingeniero, éste podrá disminuir dicha distancia.
El Contratista será el único responsable de cualquier daño, desperfecto o perjuicio directo o indirecto que sea ocasionado a personas, a las obras mismas o a edificaciones o instalaciones próximas, derivado del empleo de sistemas de trabajo inadecuados y/o falta de previsión de su parte.
3. Eliminación del agua de las excavaciones; depresión de napa, bombeo y drenajes
Las obras se construirán con las excavaciones en seco, debiendo el Contratista adoptar todas las precauciones necesarias y ejecutar todos los trabajos concurrentes a ese fin por su exclusiva cuenta y riesgo.
Para defensa contra avenidas de agua superficiales se construirán acequias, tajamares o terraplenes, si ello cabe, en la forma que lo proponga el Contratista y apruebe el Ingeniero.
Para la eliminación de aguas subterráneas el Contratista dispondrá de los equipos de bombeo necesarios y ejecutará la depresión del nivel freático, en caso de requerirse, mediante procedimientos adecuados.
El Contratista, al adoptar el método de trabajo para mantener en seco las excavaciones, deberá eliminar toda posibilidad de daño, desperfectos y perjuicios, tanto directos o como indirectos a las edificaciones o instalaciones próximas o de cualquier otro orden, de todos los cuales será único responsable.
Queda entendido que el costo de todos los trabajos y la provisión de materiales y planteles que al mismo fin se precisarán, se considerarán incluidos en los precios que se contraten para las excavaciones.
4. Consolidación de suelos con lechada cementicia
En los sectores donde la excavación para la traza de los conductos coincida con suelos granulares muy finos, con matriz limo arcillosa, sueltos, sobresaturados, no cohesivos o con cohesión muy baja, se observarán modificaciones de la situación existente en la etapa de depresión de la napa freática.
Durante el bombeo, en suelos sueltos no cohesivos es común la erosión por arrastre de partículas, generando
descompresión, oquedades y debilitamiento de la estructura del suelo.
En los sectores donde se disponen zapatas de fundación correspondientes a la cimentación de construcciones especialmente de mampostería, sobre la cota de la solera de los conductos, deberán protegerse para evitar asentamientos y consecuentemente el proceso de fisuración asociado.
Cuando el Contratista haya pedido autorización a la Inspección de Obra para trabajar en un frente determinado, el Ingeniero inspeccionará las propiedades frentistas e indicará por Orden de Servicio las propiedades en las cuales se consolidará el suelo bajo la xxxxxx de la pared del frente, a efectos que no sufra asentamientos diferenciales al deprimirse la napa freática. Esta tarea se deberá realizar antes de cualquier demolición de vereda y/o pavimento, debido a que de esa manera la consolidación de suelos es más eficaz.
Es decir que, previo al inicio del bombeo en los sectores críticos identificados en el plano, se deberá consolidar el suelo bajo las zapatas de las edificaciones afectadas por la excavación y depresión de napa.
La consolidación se realizará mediante inyección a presión de mezclas cementicias en la estructura del suelo suelto, de acuerdo con el siguiente procedimiento.
1. Perforación de orificios verticales y dirigidos a la base de las zapatas desde la vereda a 0,30 m de la línea
municipal.
2. Colocación xx xxxxx con el dispositivo de inyección dirigido a las profundidades que requieran tratamiento.
3. Obturación en la boca de los tubos.
4. Inyección a presión de lechada cementícia dirigida a rellenar oquedades, desplazar y comprimir suelos blandos incorporando un volumen sólido, resistente, no compresible dentro de la masa de suelo blando, sobresaturado.
• Tipo de mezcla: Base cemento normal o de albañilería en una relación Agua / Cemento que vincule la máxima fluidez con el mínimo de retracción.
• Presiones de Inyección: Se utilizará la mínima necesaria como para inducir el flujo de lechada en la
estructura del suelo a tratar. (< a 5 Kg./Cm² para los suelos a encoPnLtrIaErGso-2b0re19la-2tr7a6z3a3).092-GCABA-UPEPH
• Volúmenes a inyectar: Se fijará en relación al espesor de suelo a tratar en cada punto de la traza.
página 64 de 163 64
5. Entibaciones
El Contratista estará obligado a efectuar apuntalamientos, entibaciones o tablestacados de protección durante la ejecución de las obras siempre que la zanja tenga una profundidad mayor a 1,20 metros. No se reconocerá indemnización alguna por tablestacados u otros materiales o implementos que el Contratista no pudiera extraer. El Contratista deberá justificar y presentar al Ingeniero para su aprobación, el empleo del sistema o medios determinados de trabajo con la realización de estudios geotécnicos, considerando como mínimo los Diagramas de empujes de tierras indicados en el Código de Edificación de la Ciudad de Buenos Aires y cálculos de resistencia de las entibaciones, apuntalamientos y tablestacados, teniendo en cuenta las cargas y solicitaciones de tránsito si éste estuviera permitido en las cercanías de las zanjas, que deban implementarse para evitar el derrumbe de las excavaciones, sin que ello exima al Contratista de su responsabilidad (en particular, los sistemas de entibación deberán tener en cuenta resguardos adecuados ante la posible presencia de rellenos inotrópicos de propiedades mecánicas indefinidas)
Cuando deban practicarse excavaciones en lugares próximos a las líneas de edificación o cualquier construcción existente, o hubiera peligro inmediato o remoto de ocasionar perjuicios o producir derrumbes, el Contratista efectuará por su cuenta el apuntalamiento prolijo y conveniente de la construcción cuya estabilidad pueda peligrar.
Si fuera tan inminente la producción del derrumbe que se considere imposible evitarlo, el Contratista procederá, previo a las formalidades del caso, a efectuar las demoliciones necesarias.
Si no hubiere previsto la producción de tales hechos, o no hubiera adoptado las precauciones del caso, o aun
habiéndolas adoptado, tuviera lugar algún derrumbe, o se ocasionasen daños a las propiedades o vecinos ocupantes, al público, etc., será de su exclusiva cuenta la reparación de todos los daños y perjuicios que se produjeran.
6. Ancho de zanja
Se recomiendan como anchos de excavación los que se fijan a continuación,
• Conductos hormigonados "in situ”: Ancho de Excavación = Ancho externo + 1.00 m = Ancho del Conducto + Espesor paredes + Ancho aletas
• Obras Accesorias (Cámaras de empalme, embocaduras, desembocaduras, transiciones u obras especiales): se especifica como ancho de excavación el que surja de los planos respectivos como ancho de la estructura. El Contratista podrá modificarlas justificadamente, pero deberán ser aprobadas por el Ingeniero.
• Conductos de Polietileno de Alta Densidad (PEAD) o Poliéster Reforzado con Fibra xx Xxxxxx (PRFV) premoldeados: se excavará un sobreancho mínimo de 30 cm a cada lado resultando los siguientes anchos de excavación.
Diámetro | Ancho de Excavación |
0,40 | 1,00 m |
0,50 | 1,10 m |
0,60 | 1,20 m |
0,70 | 1,30 m |
0,80 | 1,40 m |
0,90 | 1,50 m |
1,00 | 1,70 m |
1,10 | 1,90 m |
1,20 | 2,00 m |
En casos excepcionales de no poder respetar los anchos de zanja especificados, podrán adoptarse anchos menores, siempre que se cumplan con los mínimos impuestos por la Norma IRAM 13460 “Instalación de tubos
enterrados en zanja” y con aprobación de la Inspección. PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 65 de 163 65
7. Puentes, planchas y pasarelas
Cuando con las obras se pase delante de garajes, galpones, depósitos, talleres, etc., se colocarán puentes o planchadas provisorias destinadas a permitir el tránsito de vehículos.
Para facilitar el tránsito de peatones, en los casos en que el acceso a sus domicilios se encontrare obstruido por
las construcciones, se colocarán pasarelas provisorias de aproximadamente 1.00 m de ancho libre y de la longitud que se requiera, con pasamanos y barandas, que se espaciarán cada 50 m como máximo.
El costo de estos puentes, planchadas y pasarelas se considerarán incluidos en los precios unitarios de las excavaciones.
8. Depósito de los materiales extraídos de las excavaciones
La tierra o materiales extraídos de las excavaciones que deban y puedan emplearse en posteriores rellenos se depositarán provisoriamente en los sitios más próximos a ellos en que sea posible hacerlo, siempre que con ello no se ocasionen entorpecimientos innecesarios al tránsito de peatones y vehículos, cuando no sea imprescindible su suspensión. Debe permitirse también el libre escurrimiento de las aguas superficiales y no producir ninguna otra clase de inconvenientes.
El material no empleado en rellenos será retirado y depositado donde indique el Ingeniero.
Los permisos, depósitos de garantías y derechos municipales necesarios para realizar depósitos en la vía pública serán de exclusiva cuenta del Contratista.
Si el Contratista tuviera que realizar depósitos provisorios y no pudiera o no le conviniera efectuarlos en la vía pública, y en consecuencia debiera recurrir a la ocupación de terrenos o zonas de propiedad fiscal o particular, deberá gestionar previamente la autorización del propietario respectivo, conviniendo el precio del alquiler. El costo de estos trabajos estará a su exclusivo cargo. Finalizados los trabajos, y una vez desocupado el terreno respectivo, remitirá al Ingeniero testimonios de que no existen reclamaciones ni deudas pendientes derivadas de la ocupación.
Si los resultados del estudio de suelos realizado durante el Proyecto Ejecutivo determinaran la existencia de suelos contaminados, quedará a cargo de la Contratista el estudio y la definición de la metodología de manipulación y disposición final de los mismos, sujeto a aprobación del Ingeniero.
9. Transporte de tierra sobrante
La tarea consiste en la carga, transporte, descarga y desparrame de los materiales sobrantes – y como consecuencia no utilizados en rellenos – provenientes de las excavaciones.
Con respecto a lugar de depósito, es responsabilidad del Contratista, efectuar las tramitaciones pertinentes ante las autoridades competentes, a efectos de determinar los sitios de depósito de los materiales sobrantes de las excavaciones, salvo indicación en contrario del Ingeniero.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Se cotizará y certificará en el ítem 3 de la Lista de Cantidades.
El costo del ítem incluye el entibado, tablestacado, el bombeo y los sistemas de drenaje necesarios para la depresión de napa, la excavación propiamente dicha, los trabajos de apuntalamiento, la eventual utilización de defensas y el retiro y reposición de las mismas, balizamiento, cercos, vallas de protección y en general todos los trabajos inherentes a la correcta ejecución del ítem. Asimismo, se incluye cualquier tipo de excavación, manual o mecánica, que deba hacerse en correspondencia con el cruce de instalaciones subterráneas (electricidad, gas, teléfono, servicios sanitarios, etc.) que interfieran con la traza de la obra, como así también los cateos necesarios para la localización de las mencionadas instalaciones.
En el costo del ítem queda incluido el transporte y disposición de suelo sobrante; las tareas de demolición y retiro de los escombros de todas las obras existentes a ser removidas que se encuentren en la traza (alcantarillas, conductos, muros de sostenimiento, etc.). Asimismo, estará incluido el costo de la consolidación de suelos con lechada cementicia y la manipulación, transporte y disposición final de suelos contaminados, en aquellos casos
que corresponda.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
Por otro lado, no se incluye en el ítem la excavación correspondiente a cámaras, túneles, nexos, sumideros y
bocas de registro. El suelo removido en esos casos se pagará en los ítems correspondientes.
página 66 de 163 66
Se medirá por metro cúbico de suelo excavado. La certificación se efectuará sobre tramos de conductos en los que se hayan ejecutado totalmente las tareas comprendidas en el ítem correspondiente, levantándose perfiles transversales (en los casos en que corresponda) cada veinticinco (25) metros o menos, si así lo requiere el Ingeniero, antes y después de la excavación, aceptándose que la sección varía linealmente entre perfiles.
La profundidad de la excavación se medirá desde la superficie del terreno natural o vereda y en el caso de excavaciones en zonas pavimentadas 0,20 m por debajo de la superficie del mismo, hasta el plano de apoyo de hormigón de limpieza, o contrapiso.
Para la certificación se reconocerá el ancho y la profundidad de la zanja según lo recomendado en la presente
especificación, los sobreanchos o excesos de excavación serán a cargo del Contratista.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 67 de 163 67
ET 10. HORMIGÓN DE LIMPIEZA
Salvo indicación contraria del Ingeniero, todos los conductos y cámaras serán fundados sobre un contrapiso de hormigón simple con mínimo de 0,10 m de espesor, que abarcará todo el ancho de la excavación prevista en el presente pliego.
En el caso de los conductos y cámaras hormigonados “in situ”, este contrapiso se realizará, finalizada la
excavación, a efectos de asegurar un saneamiento del piso donde se colocarán las armaduras y una adecuada protección en los tramos donde existan suelos agresivos a las estructuras.
El Ingeniero verificará la correcta alineación y nivelación de la superficie resultante del trabajo realizado.
El Hormigón de Limpieza se realizará según lo especificado en la ET 11 correspondiente a las características y métodos de ejecución de hormigón armado. Como se indica en el Reglamento CIRSOC 201-2005, el hormigón de limpieza deberá tener la misma resistencia que el conducto que va a apoyarse sobre ella.
En el caso de los conductos premoldeados de PEAD o PRFV se ejecutará un contrapiso de hormigón calidad H-15
(según CIRSOC 201-2005) en todo el ancho de la excavación con un espesor de 10 cm, para garantizar la correcta alineación y la pendiente especificada. Al igual que en conductos de hormigón armado, el Ingeniero verificará la superficie resultante del trabajo realizado.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Se certificará y cotizará en el ítem 6 según corresponda por metro cúbico de hormigón colocado. Se entiende que el precio será compensación total por la provisión de mano de obra, materiales, equipos, tareas de bombeo, drenaje, elaboración, transporte, ensayos, etc. y, en general, todas las tareas necesarias para una correcta ejecución del ítem.
Solo se cotizará el hormigón de limpieza que se coloque en la zanja de los conductos (rectangulares o circulares), no se incluye el hormigón de limpieza necesario para cámaras, nexos, sumideros, etc, los cuales serán incluidos en los respectivos ítems.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 68 de 163 68
ET 11. HORMIGÓN ARMADO DE CEMENTO PORTLAND
Esta Especificación Técnica incluye las especificaciones para la elaboración, colocación, curado, etc. de todos los hormigones a ejecutarse en la presente obra, y el acero en barras o mallas a utilizar en armaduras de todas las estructuras de hormigón a construirse en la presente obra.
A- HORMIGÓN DE CEMENTO PORTLAND
1. Definición y condiciones generales - Vigencia del Reglamento Argentino de Estructuras de Hormigón CIRSOC 201-2005
El hormigón de cemento Portland, estará constituido por una mezcla homogénea de los siguientes materiales y
de calidad aprobada: agua, cemento Portland IRAM 50.000, agregado fino, agregado grueso y aditivos, dosificados en forma tal que se obtengan las características generales que se indican a continuación en estas Especificaciones.
Tienen plena vigencia, en todo lo que no se oponga a estas Especificaciones, el Reglamento Argentino de Estructuras de Hormigón CIRSOC 201, edición Julio de 2005, vigente desde el 01/01/2013, el que pasa a formar parte integrante de las presentes Especificaciones.
Todos los materiales componentes de hormigón y la mezcla resultante deberán cumplir con los requisitos
contenidos en estas Especificaciones.
2. Tipos de hormigón
Para los conductos y estructuras en general se utilizará hormigón clase H-35, para cumplir con los requisitos de CIRSOC 201-2005 para hormigón expuesto a aguas naturales contaminadas por desagües industriales.
3. Aprobación del dosaje y materiales
El Contratista deberá indicar en su propuesta técnica las cantidades de cemento, arena, piedra, agua y aditivos que se utilizarán en la preparación de los hormigones.
Dentro de los treinta (30) días posteriores a la firma del contrato y como mínimo cuarenta (40) días antes de comenzar con las tareas de hormigonado, el Contratista, deberá entregar al Ingeniero muestras de los materiales a utilizar, extraídas de acuerdo con lo establecido en la Norma IRAM Nº 1541. Los materiales entregados por el Contratista serán ensayados de acuerdo con las normas vigentes en un laboratorio aprobado por el Ingeniero; si los mismos cumplen con las exigencias previstas en las normas respectivas, se procederá a su aprobación y se elaborarán hormigones según las proporciones indicadas por el Contratista en su propuesta a efectos de de- terminar si cumplen con lo especificado.
En el caso que así sea, se procederá a la aprobación del dosaje; si así no ocurriese se determinarán por parte del Ingeniero las proporciones de cada material que sean necesarias para la obtención de las características especificadas
El Contratista no tendrá derecho a prórroga en los plazos contractuales por las demoras que se sucedan como
consecuencia del rechazo parcial o total de los materiales de la dosificación propuesta.
A los efectos de la verificación de la dosificación propuesta por el Contratista, se aplicará lo dispuesto en la sección 5.2 de CIRSOC 201-2005, “Dosificación del hormigón”.
Una vez aprobadas las dosificaciones y los materiales a utilizar, el Contratista deberá ajustarse a ellos y no podrá variarlos sin autorización del Ingeniero. Sin perjuicio de ello el Contratista deberá realizar el ajuste de las cantidades de agua necesarias, en función del contenido de humedad que tengan los áridos.
Serán de aplicación los cementos normalizados según Norma IRAM 50.000, categoría CP-40, es decir cemento
portland normal CPN, cemento portland puzolánico CPP, cemento portland con escoria CPE o cemento portland compuesto CPC. En caso de que los agregados contengan minerales reactivos, deberá emplearse cemento resistente a la reacción álcali-sílice (IRAM 50.001).
Cuando se requieran propiedades adicionales del cemento, según indique el Ingeniero, se deberá cumplir con lo
establecido en la norma IRAM 50.001. PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 69 de 163 69
4. Extracción de muestras y preparación de probetas
Las muestras de hormigón para ensayo de resistencia se tomarán del pastón en el momento en que el hormigón se esté colocando en la obra. Si esto no fuera posible se tomarán en la descarga de la hormigonera. Deberán ser representativas. Se extraerán las muestras de acuerdo con la Norma IRAM 1541.
Se extraerá hormigón de distintos lugares del pastón o durante distintos momentos de la descarga. No se permitirá mezclar muestras tomadas de distintos pastones.
Las probetas serán moldeadas de acuerdo con la Norma IRAM 1524, inmediatamente después de haber extraído la muestra.
Antes del moldeo se aceitará el interior del molde y la base, y se impermeabilizarán las juntas en forma tal que se eviten pérdidas de agua.
Los moldes serán metálicos cilíndricos de 15 cm de diámetro y 30 cm de altura, torneados interiormente y provistos de su correspondiente base metálica plana torneada o cepillada.
El hormigón se colocará en capas de 10 cm de altura, cada capa será punzada 25 veces con una varilla de 60 cm de largo y 16 mm de diámetro. La operación de punzado se hará uniformemente sobre toda la superficie de la capa, procurando penetrar la capa anterior de manera de ligar las mismas.
Terminado el punzado de la última capa, se alisará con mortero del mismo hormigón, empleando una cuchara de albañil; luego las probetas se cubrirán con una baldosa, vidrio o chapa metálica plana para evitar la posible evaporación de agua. Antes de ser sometidas a ensayos, el laboratorio preparará la base superior en la forma indicada por la Norma IRAM 1546.
Inmediatamente después de moldeadas, las probetas secolocarán en lugar protegido bajo techo, de forma de no favorecer la evaporación, y a temperaturas comprendidas entre 16 ºC y 27 ºC, durante 24 horas. Al cabo de ese tiempo se desmoldará y se pintará sobre la superficie curva el número que la identifique. En ningún caso se hará la identificación en las bases de las probetas.
Antes de transcurridas las 48 horas del momento que fueron moldeadas las probetas, serán retiradas de los moldes e inmediatamente enviadas al laboratorio, a designar por el Ingeniero, debidamente embaladas y protegidas contra la pérdida de humedad.
Todos los gastos de extracción de muestras, de embalajes, transporte y ensayo serán por exclusiva cuenta del Contratista.
La cantidad de probetas a moldear será la indicada en el Art. 4.2.2.4 del CIRSOC 201-2005.
5. Cambio de materiales o proporciones por orden del Ingeniero
Si durante la ejecución de la obra resultara imposible obtener con materiales suministrados por el Contratista hormigones de la trabajabilidad y resistencia requeridas por estas especificaciones, el Ingeniero podrá ordenar el cambio de proporciones o de materiales, o de ambos a la vez, de acuerdo con lo que sea necesario para obtener las propiedades deseadas. Toda modificación así dispuesta será por cuenta exclusiva del Contratista que no recibirá compensación alguna por los cambios ordenados.
6. Cambio de Materiales por el Contratista
Si durante la ejecución de la obra el Contratista deseara emplear otros materiales distintos a los originalmente aprobados, o si variaran las características de éstos, deberá comunicarlo al Ingeniero con la anticipación debida y demostrar satisfactoriamente que la nueva combinación de materiales producirá un hormigón de acuerdo con las normas establecidas, en correspondencia con los requerimientos de la presente especificación. Al mismo tiempo tendrá que entregar muestras adecuadas para la realización de los ensayos de comprobación al laboratorio que indique el Ingeniero sin que ello obligue a adoptar la dosificación propuesta, como asimismo a reconocer distintos precios por cambio de materiales.
7. Medición de los materiales
La medición de los materiales se hará en peso.
El Contratista proporcionará todos los elementos de medida, los cuales deberáPnLeIsEtGar-2co0n1s9t-r2u7id6o3s3d0e9m2-aGnCerAa BtaAl -UPEPH
que se pueda ejercer un fácil control sobre las cantidades que se emplearán, de modo que ellas puedan ser
página 70 de 163 70
aumentadas o disminuidas cuando se desee. Todos los aparatos de medida deberán ser aprobados por el Ingeniero para su empleo.
El peso de los elementos deberá obtenerse con una aproximación del 3%. El dispositivo de medición del agua permitirá obtener una aproximación de 3%, no debiendo estar afectada la exactitud de la medida por variación de presión de la cañería.
8. Determinación de la consistencia del hormigón (CIRSOC 201-2005 - Art. 5.1.1)
Sobre el hormigón en estado fresco (recién mezclado) se realizarán ensayos, en la cantidad que el Ingeniero lo establezca, a efectos de determinar su consistencia, mediante el ensayo de asentamiento realizado de acuerdo con la norma IRAM 1536.
Cada vez que se determine la consistencia se realizarán dos (2) ensayos con la mayor rapidez posible sobre otras tantas porciones de hormigón correspondientes a la misma muestra.
El promedio de los dos resultados deberá estar comprendido entre los valores límites especificados. Si esto no
sucediese se efectuarán dos nuevos ensayos sobre otras dos porciones de hormigón de la misma muestra, no ensayados anteriormente.
Si el promedio de los dos últimos ensayos está dentro de los límites especificados, se considerará que la
consistencia es adecuada y se autorizará a volcar el hormigón sobre los encofrados. En caso contrario, se considerará que el hormigón no satisface los requisitos de consistencia exigidos. Cuando esto ocurra no se autorizará a colocar el hormigón en obra, debiendo el mismo ser retirado del lugar de trabajo.
Durante las operaciones de hormigonado, el control mediante el ensayo de asentamiento se realizará, como
mínimo:
• Diariamente, al iniciarse las operaciones de hormigonado, y posteriormente con una frecuencia no menor a dos (2) veces por día incluidas las oportunidades de los párrafos siguientes, a intervalos adecuados.
• Cuando la observación visual indique que no se cumplen las condiciones establecidas.
• Cada vez que se moldeen probetas para realizar ensayos de resistencia.
9. Determinación del contenido de aire (CIRSOC 201-2005 - Art. 5.1.2)
El contenido de aire será determinado con la frecuencia que el Ingeniero determine. Si el contenido de aire se encontrase fuera de los límites establecidos, el ensayo será repetido nuevamente con otra porción perteneciente al mismo pastón; en caso que con este nuevo ensayo se verifique que el contenido de aire se encuentra dentro de los límites especificados se dará por aprobado el pastón, autorizándose la colocación en obra, de lo contrario el mismo será rechazado y deberá ser retirado del lugar de trabajo.
El ensayo se realizará de acuerdo con los procedimientos indicados en la Norma IRAM 1602, en las siguientes oportunidades como mínimo:
• Diariamente al iniciar las operaciones de hormigonado.
• Cada vez que se determine el asentamiento del hormigón, o se moldeen probetas para ensayos de resistencia, especialmente si se observan variaciones apreciables de la consistencia o si se produce un aumento considerable de la temperatura con respecto a la del momento en que se realizó la determinación anterior.
10. Falta de cumplimiento de las especificaciones referentes a resistencia
Desde el punto de vista mecánico, cada clase de hormigón colocado en obra deberá cumplir sin excepción las condiciones exigidas por el CIRSOC 201-2005, Art. 4.2.
La falta de cumplimiento de las condiciones precedentes significará que el hormigón colocado en la estructura o parte de ella, representado por las probetas ensayadas, no satisfaga los requisitos de resistencia exigidos en estas Especificaciones, en cuyo caso el hormigón podrá ser rechazado, pudiendo el Ingeniero ordenar la demolición y
reconstrucción por cuenta del Contratista de la parte de obra representadPaLpIoErGl-a2s0p1r9o-b2e7t6a3s 3q0u9e2n-Go ChAayBanA-UPEPH
satisfecho las condiciones de resistencia, no reconociéndose prórroga en el plazo contractual por tal causa.
página 71 de 163 71
Los resultados de resistencia obtenidos a los siete (7) días, tendrán carácter solamente informativo, siendo determinantes para la aprobación o rechazo de las estructuras, los valores determinados por las probetas de veintiocho (28) días de edad.
11. Mezclado del hormigón (CIRSOC 201-2005 - Art. 5.3.3)
El equipo para mezclar será tal que los agregados, el cemento y el agua, queden uniformemente mezclados y que la descarga del material mezclado se produzca sin segregación.
El mezclado se efectuará en una hormigonera de capacidad mayor de 0,25 m3, que asegure una distribución uniforme del material a través de la masa. El pastón se descargará en su totalidad antes de cargar nuevamente el tambor. El volumen de cada pastón no será mayor que la capacidad fijada por el fabricante de la hormigonera. La duración del mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos se encuentren en la hormigonera siempre que toda el agua para la mezcla se introduzca antes que haya pasado una cuarta parte del tiempo fijado para la mezcla.
Los tiempos de mezclado serán como mínimo los indicados en la Tabla 5.9 del reglamento CIRSOC 201-2005. Antes de iniciar los trabajos, el Ingeniero aprobará los equipos a utilizar y los controlará periódicamente.
Cuando el hormigón sea mezclado con motohormigoneras se deberán cumplir las condiciones de mezclado
establecidas en la Norma IRAM 1666.
El hormigón que después de una hora de haber sido mezclado aún no hubiera sido colocado o que muestre evidencias de haber iniciado el fraguado, será desechado.
12. Transporte del hormigón (CIRSOC 201-2005 - Art. 5.4 y 5.5)
El hormigón deberá ser conducido desde la hormigonera hasta los encofrados, tan rápidamente como sea posible y por métodos adecuados que prevengan la segregación. Cualquier hormigón transferido de un elemento de transporte a otro, deberá ser pasado a través de una tolva de forma cónica y no deberá ser dejado caer verticalmente de una altura de más de dos (2) metros.
Los métodos y los equipos para el transporte y depósito del hormigón en los encofrados, estarán sujetos a la aprobación del Ingeniero.
Los equipos sin agitación para la conducción del hormigón mezclado en la central podrán ser usados para mezclas
con asentamiento menor o igual a cinco (5) centímetros y para una distancia de transporte de no más de un (1) kilómetro y siempre con la aprobación por escrito del Ingeniero.
El hormigón podrá ser conducido por una bomba de desplazamiento positivo mediante previa autorización del
Ingeniero. El equipo de bombeo deberá ser del tipo de pistón o del tipo de presión por pulsación.
La tubería deberá ser xx xxxxx rígido, o una manguera flexible de alta resistencia para trabajo pesado.
El diámetro de la tubería deberá ser por lo menos 3 veces el máximo tamaño nominal xxx xxxxxxxx grueso del hormigón a ser bombeado. La distancia de bombeo no deberá exceder los límites recomendados por el fabricante del equipo. La bomba deberá recibir una alimentación continua de hormigón.
Cuando el bombeo se haya completado, el hormigón remanente en la tubería deberá ser expulsado evitando su incorporación al hormigón colocado. Después de cada operación, el equipo deberá ser limpiado completamente y el agua de limpieza, vertida fuera del área de encofrados.
13. Colocación del hormigón (CIRSOC 201-2005 - Art. 5.6)
Inmediatamente antes de verterse el hormigón, debe requerirse al Ingeniero aprobación respecto a la correcta colocación de las armaduras, de los dispositivos que eviten su desplazamiento, de la ubicación, dimensiones y preparación de los moldes y encofrados, de la limpieza de estos últimos, de las armaduras, hormigoneras y elementos de conducción. Si el encofrado fuera xx xxxxxx se lo mojará completamente, excepto en tiempo frío, o se aceitará. Se eliminará toda el agua del sitio que ocupará el hormigón antes de iniciar su colocación. Cualquier corriente de agua será desviada convenientemente.
El encofrado xx xxxxx o secciones de poco espesor y de altura considerable, estará provisto de una abertura o de
dispositivos que permitan colocar el hormigón de modo que evite la segregaciPóLnIoElGa -a2c0u1m9u-2la7c6ió3n30d9el2h-GorCmAigBónA-UPEPH endurecido en los moldes.
página 72 de 163 72
En los lugares de difícil compactación, o donde exista una gran acumulación de armaduras, antes de colocar el hormigón dentro del encofrado deberá colocarse una capa de mortero de igual proporción cemento/arena que la correspondiente al hormigón de la consistencia necesaria suficiente, y de un espesor comprendido entre aproximadamente 2 y 3 centímetros. Inmediatamente después se colocará el hormigón.
Si en algunas partes fuera necesaria la conducción de hormigón por conductos o canaletas, el Ingeniero establecerá las condiciones que ha de cumplir el equipo (pendiente, presión, velocidad, tiempo, etc.) y las formas de operar en el mismo.
14. Compactación del hormigón (CIRSOC 201-2005 - Art. 5.7)
Durante e inmediatamente después de su colocación en los encofrados el hormigón será compactado hasta alcanzar la máxima densidad posible, sin producir segregación.
La operación deberá permitir un llenado completo de los moldes y la estructura terminada estará libre de acumulaciones de árido grueso ("nidos de abejas"), vacíos y otras imperfecciones que perjudiquen la resistencia, durabilidad y aspectos de la misma.
Después de finalizada la operación, el hormigón debe envolver perfectamente las armaduras, vainas y demás elementos incluidos dentro de la masa de hormigón.
Cuando el hormigón sea colocado por tongadas, cada una de ellas deberá ser compactada inmediatamente, no permitiéndose la colocación de la camada siguiente hasta tanto la anterior no haya sido totalmente compactada. La compactación se hará por vibración mecánica de alta frecuencia, aplicada mediante vibradores de inmersión, operados únicamente por personal calificado, completado por apisonado, varillado, compactación manual y golpeteo o vibración de encofrados.
Los vibradores deberán ser capaces de transmitir al hormigón una frecuencia de 8.000 vibraciones por minuto como mínimo, en tanto que la amplitud de la vibración será tal que permita una compactación satisfactoria. El diámetro del elemento vibrante, deberá ser tal que permita ser introducido en los moldes de los elementos estructurales, a efectos de lograr la compactación del hormigón sostenido en ellos.
Bajo ningún concepto se empleará la vibración como medio de transporte del hormigón colocado en los encofrados.
El tipo, marca, número de elementos vibradores, forma de aplicación, amplitud, duración de la vibración, etc., deberán ser aprobados por el Ingeniero.
El Contratista dispondrá en la obra de un equipo auxiliar de similares condiciones a efectos de su utilización en
casos de emergencia, en perfectas condiciones de funcionamiento y listo para su inmediato empleo.
La vibración se aplicará en el lugar en que se depositó el hormigón, debiendo quedar terminada en un plazo máximo de 15 minutos, contados a partir de que el hormigón haya tomado contacto con los encofrados.
Los elementos vibrantes se colocarán y extraerán en posición vertical, revibrando la capa de hormigón colocada
previamente, a efectos de lograr la identificación de ambas.
La extracción de los vibradores se efectuará lentamente no debiendo quedar cavidad alguna en el lugar de inserción.
Los vibradores se insertarán a distancias uniformemente espaciadas entre sí, siendo dicha distancia menos que el doble del radio del círculo dentro del cual la vibración es efectiva.
En cada lugar de inserción, el vibrador será mantenido el tiempo necesario y suficiente para producir la compactación. La misma será interrumpida tan pronto cese el desprendimiento de grandes burbujas de aire, y se observe la aparición de agua y lechada en la superficie.
Durante el vibrado se evitará el contacto de este con los encofrados y armaduras, como así también el desplazamiento de las mismas.
No se admitirá el apisonado ni la compactación manual como único medio de compactación.
Las losas de menos de veinte (20) centímetros de espesor, serán preferentemente compactadas con vibradores de superficie, reglas vibrantes, etc. Las mismas operarán a una velocidad de 3.000 a 4.500 R.P.M.
15. Hormigonado continuo
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
El hormigón se depositará en forma continuada o en capas no mayores de 0,30 m, de espesor tal que al colocar una sobre otra no deberá producirse la formación de juntas y planos de debilidad dentro de la sección. Si una
página 73 de 163 73
sección no puede hormigonarse en forma continua podrá emplearse junta de construcción de acuerdo con lo especificado en el apartado siguiente.
16. Juntas de construcción (CIRSOC 201-2005 - Art. 5.8)
Las juntas de construcción se deberán ubicar en las secciones de menor esfuerzo xx xxxxx. No siendo esto posible, el Ingeniero exigirá la colocación de armadura adicional, la que continuará a través de la junta.
Las operaciones a realizar previamente a la continuación del hormigonado, consistirán en el arenado húmedo o devastado con agua y aire de modo que no queden partículas sueltas de agregados u hormigón dañado o muy poroso, luego se verterá una capa de mortero o lechada de cemento, cuya relación agua-cemento sea menor que la del hormigón, se ajustarán los moldes y se colocará el nuevo hormigón antes del fraguado de la lechada.
Todas las juntas de construcción serán autorizadas y aprobadas por el Ingeniero quien podrá variar el esquema propuesto precedentemente y adaptarlo a las características y circunstancias que la obra aconseje.
17. Curado del hormigón (CIRSOC 201-2005 - Art. 5.10)
El hormigón colocado en obra deberá ser protegido contra la pérdida de humedad y las bajas temperaturas. Con este objeto, durante los (7) primeros días se mantendrá constantemente humedecido y protegido. Este plazo mínimo se reducirá a (3) tres días si se utilizara cemento de alta resistencia inicial.
Si el hormigón se colocara en una época del año en que pudieran sobrevenir bajas temperaturas, se lo protegerá en forma adecuada para evitar que, en los plazos establecidos en este inciso, la temperatura de la superficie de la estructura sea menor de 10º C, y si hubiese peligro de heladas se adoptarán precauciones especiales para protegerlo contra las mismas durante las primeras 72 horas.
Si los encofrados son quitados antes de terminar el plazo establecido para el curado, el humedecimiento de las superficies del hormigón, será iniciado inmediatamente después de desencofrar. Para dar cumplimiento a lo establecido sobre la necesidad de mantener constantemente humedecidas las superficies, podrá hacerse uso xx xxxxx continuo sobre las superficies recién desencofradas o xx xxxxx discontinuo sobre un espesor doble de ar- xxxxxxx o material similar que cubra totalmente las superficies recién desencofradas. En este último caso, el riego debe realizarse con la frecuencia necesaria para dar cumplimiento a lo establecido (superficies constantemente humedecidas).
Aquellas superficies que, debido a su posición, no puedan ser cubiertas por la arpillera, serán sometidas a riego continuo.
El curado, podrá realizarse por humedecimiento, por aplicación superficial de compuestos líquidos especiales, o a
vapor.
En caso de utilizar compuestos para curado, los mismos deben ser aprobados por el Ingeniero. Los compuestos líquidos de curado deberán cumplir la Norma IRAM 1675.
Los compuestos de curado deberán ser aplicados de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, de forma
de obtener una membrana continua y uniforme sobre toda el área. Deberán ser aplicados no antes del curado por humedad de 24 horas.
No se aplicarán compuesto para curado:
a) Sobre superficies no alisadas, donde a opinión del Ingeniero, sus irregularidades pueden impedir que la membrana forme un sello efectivo.
b) Sobre superficies que tengan temperatura sustancialmente distintas de las recomendadas por el fabricante para la aplicación del producto.
c) Donde se requiera adherencia con el hormigón a colocar posteriormente.
El compuesto será pulverizado en dos capas, colocadas una inmediatamente después de otra, realizándose la operación mediante equipos rociadores adecuados.
Las superficies cubiertas con el compuesto recibirán la máxima protección durante el período de curado establecido con el fin de evitar la ruptura de la membrana. Si después de la aplicación y antes que el compuesto
haya secado suficientemente como para resistir el daño si lloviese, o si la mePmLbIrEaGna-2r0es1u9l-t2a7ra63p3er0j9u2di-cGaCdaApBoAr -UPEPH
cualquier causa antes de finalizar el período de curado, se procederá a cubrir inmediatamente las superficies con la cantidad de compuesto, a fin de reconstruir la membrana.
página 74 de 163 74
18. Encofrados y moldes (CIRSOC 201-2005 - Cap. 6)
El Contratista deberá someter a la aprobación del Ingeniero planos indicativos del sistema que adopte en la formación de los encofrados y cimbras y colocación de los moldes, pudiendo aquella exigir la comprobación de estabilidad de las partes que estime necesario. Queda entendido que la aprobación de los planos no exime al Contratista de su responsabilidad por la buena ejecución y terminación de los trabajos, y por accidentes que pudieran ocurrir.
Las distintas partes deberán tener la resistencia y rigidez necesarias para soportar sin deformaciones, no sólo las cargas estáticas, sino también las acciones dinámicas que se produzcan durante la ejecución de los trabajos. Deberá procurarse asimismo para las partes en contacto con el hormigón, la suficiente hermeticidad para evitar filtraciones de mortero.
Los planos de encofrados consignarán los detalles de ejecución y montaje, elementos de fijación y unión, grampas, bulones, alambres, cuñas, gatos, empalmes de puntales, número y distribución de puntales, empalmes, etc.
Se deberán diseñar de forma tal que permitan depositar el hormigón lo más directamente posible en su posición final y realizar la inspección, comprobación y limpieza de la forma más directa. El Contratista dispondrá aberturas temporarias o secciones articuladas o móviles en los encofrados, cuando se requieran para estos propósitos, y dichas aberturas o puertas de inspección serán cuidadosamente ajustadas y trabadas para que respeten estrictamente las líneas y pendientes indicadas en los planos.
Las ataduras, tensores, soportes, anclajes, riostras, separadores, y otros dispositivos similares que queden empotrados en el hormigón deberán llevar varillas de metal roscado para facilitar la remoción de los moldes. No se dejarán separadores xx xxxxxx en los moldes. Los agujeros que resulten en el hormigón al sacar parte de los tensores, serán rellenados con mortero de cemento en forma cuidadosa.
El Contratista será responsable por el montaje y mantenimiento de los moldes dentro de las tolerancias especificadas y se asegurará que la totalidad de las superficies del hormigón terminado queden dentro de esos límites.
Se deberán limpiar todas las superficies de los moldes en forma cuidadosa antes de su armado, y lubricados en
aceite mineral que no manche. Todo aceite en exceso será quitado de los moldes antes de la colocación del hormigón, debiendo evitarse que las armaduras xx xxxxx y los elementos empotrados se ensucien con el mismo. Las tablas de encofrados en contacto con la superficie que deban quedar a la vista, serán cepilladas y carecerán de nudos sueltos u otros defectos, y su colocación se ejecutará de manera que se obtengan superficies lisas y uniformes, debiendo permanecer horizontales y verticales las juntas del encofrado.
Todas las aristas vivas a la vista serán chaflanadas con molduras o filetes triangulares cepillados, salvo indicación del Ingeniero.
La superficie interna de los encofrados recibirá una mano de aceite mineral de elevado poder de penetración, que no deje película sobre la superficie que pueda ser absorbida por el hormigón. La aplicación del aceite se hará con anticipación a la colocación de la armadura. Si no se aplicara aceite, se utilizará agua mojándolos completamente, salvo en caso de heladas.
Las formas internas de los moldes y encofrados para construcción xx xxxxxxx de conductos, cámaras, etc., por los cuales deba circular agua, asegurarán una superficie interior xxxx. Los moldes deberán ser metálicos o enchapado fenólico, salvo casos especiales, en que el Ingeniero podrá autorizar por escrito el uso xx xxxxxx cepillada.
En el caso de cámaras y conductos será obligatorio el uso de encofrados laterales exteriores, de tal manera que el hormigón fresco no entre en contacto con el suelo. Se podrán utilizar a este fin tablestacas hincadas como encofrado perdido para los laterales exteriores de las estructuras. En este caso el paramento de tablestacas deberá satisfacer las condiciones establecidas en esta Especificación Técnica para los encofrados convencionales. La colocación de las tablestacas deberá ser tal que asegure que el espesor de las estructuras no resulte en ningún lugar inferior al de proyecto. En el caso de adoptarse esta metodología de trabajo, el Contratista no tendrá derecho a pago adicional alguno, reconociéndose para la excavación el ancho máximo establecido en el ET correspondiente.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 75 de 163 75
19. Terminaciones (CIRSOC 201-2005 – Art. 6.5.4)
Inmediatamente después de haber removido moldes y encofrados deberá eliminarse todo resto visible de ataduras, grampas, bulones, etc., utilizados para asegurar aquellos, y deberán cubrirse los vacíos consecuencia de los mismos, empleándose para esta operación un mortero compuesto de una parte de cemento y dos de arena, medidas en volumen.
Todas las superficies interiores de conductos, cámaras de transición y empalme, embocaduras y desembocaduras, deberán cumplir con la Terminación T - 3 del CIRSOC.
Todas las superficies interiores de sumideros deberán cumplir con la Terminación T - 2 del CIRSOC.
Las irregularidades que estén fuera de las tolerancias deberán ser amoladas hasta encuadrarse en lo previsto por la norma indicada.
Las superficies interiores de las chimeneas de cámaras de inspección deberán cumplir con la Terminación T - 1 del CIRSOC.
20. Remoción y reparación del hormigón defectuoso
El hormigón que por cualquier motivo haya resultado defectuoso o no tenga la calidad especificada, será eliminado y reemplazado por otro, o por un mortero, de calidad adecuada. En igual forma se procederá si las dimensiones, niveles, alineamientos y posiciones de las estructuras o de sus elementos, superan las tolerancias establecidas más adelante.
Las imperfecciones superficiales de las estructuras serán convenientemente corregidas. Los defectos cuya reparación se establece en esta parte de las especificaciones se refieren principalmente a:
- Defectos provenientes de una mala compactación, estructuras con vacíos o superficies con acumulaciones de árido grueso (“xxxx xx xxxxx”). Cavidades dejadas por la remoción de los elementos de fijación colocados en los extremos de pernos, bulones y otros elementos internos empleados para armar a los encofrados en sus posiciones definitivas.
- Agrietamientos o fracturas producidas durante la remoción de cimbras y encofrados o por otras causas.
- Depresiones superficiales, rebabas, protuberancias o convexidades originadas por movimientos de los encofrados, por defectos de construcción de los mismos o por otras causas.
- Otros defectos provocados por causas diversas.
Todas las reparaciones serán realizadas sin afectar en forma alguna la seguridad de las estructuras. Se iniciarán inmediatamente después de haber removido los encofrados y deberán quedar terminadas dentro de las 24 horas de iniciadas.
Todas las operaciones serán realizadas únicamente por mano de obra experta y especialmente instruida sobre la forma de realizar la tarea y su importancia.
El hormigón defectuoso será totalmente eliminado hasta la densidad que resulte necesaria para dejar al
descubierto el hormigón compacto y de buena calidad. Si los defectos son superficiales, para efectuar la reparación se requerirá eliminar un espesor mínimo de dos y medio (2.5) centímetros del hormigón existente, sea este espesor totalmente defectuoso o no.
El hormigón de relleno tendrá las mismas características y proporciones de materiales sólidos que el de la estructura, excepto su consistencia, que será la mínima necesaria para poder colocar y compactar perfectamente la mezcla en la zona de reparación. En cuanto al mortero que se emplee para ejecutar las reparaciones, tendrá la misma proporción cemento/arena que el hormigón y la mínima proporción de agua que permita su adecuada colocación y compactación.
Tanto el mortero como el hormigón de relleno deben adherir perfectamente al hormigón endurecido. Se los compactará al máximo posible, preferentemente mediante vibración. Cuando esto no sea posible, se recurrirá a una enérgica compactación manual.
La superficie de reparación una vez endurecida debe estar libre de grietas de cPoLnItEraGcc-i2ó0n1. 9La-2z7o6n3a3r0e9pa2r-aGdCaAseBráA-UPEPH impermeable, durable y de aspecto y terminación concordantes con los de las zonas próximas.
Preparación y ejecución: en general las cavidades resultantes de la eliminación del hormigón defectuoso tendrán
bordes rectos, horizontales y verticales. En el caso de superficies horizontalepsá, gloisnabo7r6dedses1e6rá3n paralelos a las
76
líneas de marcación del piso o techo. En superficies verticales, observando el elemento considerado desde su superficie exterior, la cavidad tendrá su borde superior horizontal y será provocado por un corte inclinado desde arriba hacia abajo. Las cavidades dejadas por la extracción de los elementos de fijación colocados en los extremos de bulones, barras y pernos internos empleados para armar y sostener a los encofrados, se tratarán en forma adecuada para que las superficies de contacto con el mortero de relleno sean rugosas. Después de ejecutada la excavación se realizará una limpieza cuidadosa para eliminar todo resto de partículas sueltas, polvo y materias extrañas para poder colocar el hormigón o mortero de relleno logrando la adherencia adecuada.
B- ACERO EN BARRAS O MALLAS PARA HORMIGÓN
1. Descripción del trabajo
Las tareas a realizar de acuerdo con las especificaciones, comprenderán la provisión de la mano de obra, materiales y equipos y la ejecución de todos los trabajos necesarios para el suministro e instalación de las armaduras xx xxxxx en la obra en la forma indicada en los planos, como lo ordene el Ingeniero y conforme a estas Especificaciones. El acero a utilizar será acero en barras ADN-420 o xxxxxx xx xxxxx AM-500 N (tablas 3.8 y 3.9 del reglamento CIRSOC 201-2005), salvo indicación en contrario en los planos de obra.
2. Generalidades
Las tareas de cortado, doblado, limpieza, colocación y afirmado en posición de las armaduras xx xxxxx, se harán de acuerdo con las especificaciones del Reglamento CIRSOC 201-2005 – Cap. 7, debiéndose tomar las medidas consignadas en el plano, solamente válidas a los efectos del cómputo métrico de las armaduras, debiendo adoptarse para los radios xx xxxxxxx lo dispuesto en la norma antes mencionada.
Si en los planos de armaduras entregados, se marcaran las ubicaciones de los empalmes de las barras y/o la forma de anclaje de las mismas, estos deberán ser respetados.
En caso contrario el número de los empalmes será el mínimo posible y en los xx xxxxxx paralelas estarán
desfasados entre sí. Todos los empalmes serán previamente aprobados por el Ingeniero.
3. Normas a emplear
Los aceros para armaduras deben cumplir con las disposiciones contenidas en el CIRSOC 201-2005 y en las normas IRAM que se indican en la Tabla I, en todo lo que no se oponga a las presentes Especificaciones.
Las dimensiones y conformación superficial de las barras serán las indicadas en las normas IRAM citadas. A efectos de verificar el cumplimiento de los requisitos mínimos especificados, el Ingeniero extraerá y enviará a ensayar muestras de las distintas partidas recibidas en obra.
TABLA I
NORMA | MATERIAL |
IRAM - IAS - U - 500 - 502 | Xxxxxx xx Xxxxx Laminado en Caliente, lisas, de Sección Circular para Hormigón Armado, |
IRAM - IAS - U - 500 - 528 | Xxxxxx xx Xxxxx Conformadas de Dureza Natural para Hormigón Armado |
IRAM - IAS - U - 500 - 06 | Xxxxxx xx Xxxxx para Hormigón Armado |
El alambre para atar deberá ser xx xxxxxx negro recocido de diámetro no menor al calibre nº 16 SWG.
4. Tipo usual xx xxxxx
En todos aquellos casos que no se especifique el tipo xx xxxxx a utilizar, se entiende que el mismo corresponde al ADN 420 para barras o AM 500 N para mallas, definido por el CIRSOC 201-2005 - Art. 3.6.
5. Almacenamiento
El acero será almacenado, fuera del contacto con el suelo, en lotes separPaLdIoEs Gd-e20ac1u9e-r2d7o63co3n09s2u-GcaCliAdaBdA, -UPEPH
diámetro, longitud, procedencia, de forma que resulte fácilmente accesible para su retiro o inspección.
página 77 de 163 77
El acero que haya sido cortado y doblado de acuerdo con las planillas de armadura, será marcado con el número de dicha planilla (si lo hubiese), utilizando una forma de rótulo inalterable a los agentes atmosféricos o colocando las barras en depósitos con marcas.
6. Preparación y colocación
El Contratista cortará y doblará el acero de acuerdo con la planilla de armaduras y a lo consignado en planos. El corte será efectuado con cizalla o sierra. No se permitirá realizar soldaduras de las armaduras, fuera de las correspondientes a las mallas soldadas, sin aprobación escrita por parte del Ingeniero. No se permitirá enderezar y volver a doblar las barras cuyo doblado no corresponda a lo indicado en los planos. Las barras que presenten torceduras no serán aceptadas.
Las barras se colocarán con precisión y aseguradas en su posición de modo que no resulten desplazadas durante el vaciado y compactación del hormigón.
El Contratista podrá usar para soportar las armaduras, apoyos, ganchos, espaciadores, u otro tipo de soporte
utilizable para tal fin.
Mediante autorización expresa por escrito del Ingeniero, podrán utilizarse separadores de hormigón. Las barras serán fuertemente atadas en todas las intercepciones.
7. Empalme de armaduras
Los empalmes xx xxxxxx de armadura se realizarán exclusivamente por yuxtaposición u otro método que haya demostrado su aptitud mediante ensayos y debidamente aceptado por escrito por parte del Ingeniero.
8. Recubrimiento
El recubrimiento será el especificado en los planos. El Contratista podrá presentar excepciones, siempre cumpliendo con lo indicado en el Art. 7.7 Recubrimiento De Hormigón del reglamento CIRSOC 201-2005, y deberán ser aprobadas por el Ingeniero, sin excepción.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La medición y certificación se hará por metro cúbico de hormigón armado colocado en el ítem 7. El pago será compensación total por la provisión de hormigón y materiales para la elaboración del mismo, colocación, curado, tareas de bombeo, drenaje, entibamiento, apuntalamiento; provisión xx xxxxx para armaduras, acarreo, corte, doblado, limpieza, atado, soporte de las armaduras; ensayos; provisión de mano de obra, equipos y toda otra tarea o provisión necesarias para la correcta ejecución de los trabajos y terminación del ítem.
En este ítem también se incluyen los materiales y todos los trabajos necesarios para la eventual reconstrucción y/o remodelación de todas las estructuras (muros de sostenimiento, cámaras, conductos existentes, tapones, etc.) que sea necesario demoler y/o reconstruir para la correcta ejecución de la obra.
Se cotizará el hormigón armado de conductos rectangulares a cielo abierto hormigonados "in situ”. No está incluido en este ítem el hormigón de: sumideros, cámaras de inspección, empalme y distribuidoras de caudales, cámaras deintercepción, hormigón de limpieza, reconstrucción de pavimentos de hormigón, obras provisorias y todo aquél que se encuentre especificado en otras Especificaciones Técnica.
El volumen se determinará por la interpretación directa de los planos de proyecto, no tomándose en cuenta los
rellenos por exceso de excavación o mayores dimensiones que las previstas en los planos.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 78 de 163 78
ET 12. CONDUCTOS DE PEAD y NEXOS
1. Alcances
Esta sección contiene las especificaciones para la ejecución de conductos premoldeados de Polietileno de Alta Densidad (PEAD), es decir, cualquier tramo de cañería de este material incluyendo los nexos que vinculan los sumideros con las bocas de registro, cámaras de empalme o el mismo conducto principal.
2. Descripción del trabajo
La ubicación, tipo y diámetro de conductos premoldeados, para cada uno de los tramos en los cuales se ha previsto su colocación, se indican en los planos del proyecto. Los mismos corresponden a cañerías de Polietileno de Alta Densidad (PEAD). Los nexos cuyas dimensiones no estén indicadas en los planos serán de 400 mm de diámetro.
3. Características de las Cañerías de PEAD (Polietileno de Alta Densidad)
Estas tuberías para uso pluvial a gravedad serán de Polietileno de Alta Densidad, o Polipropileno de superficie interna xxxx y externa conformada con anillos o espiral hueco a modo de costillas, dispuestos en forma paralela o helicoidal a lo largo de su eje longitudinal.
La fabricación del tubo deberá realizarse por extrusión y post formado sobre mandril o molde, a temperatura controlada y en un solo paso de conformación, resultando en un producto final monolítico, con superficie interior xxxx co-extruida, preferentemente en color claro, y extremos preparados para la unión por algunos de los métodos indicados en las normas relevantes. No se aceptarán tubos que resulten del pegado químico de tiras o fajas estructurales, ya sea en obra o en fábrica.
Se utilizará como material constitutivo de los tubos, resinas de polietileno de alta densidad según clasificación de normas internacionales relevantes u otra norma nacional existente en la actualidad, en caso de ser más exigente, en referencia a tuberías de material termoplástico para su aplicación en obras de desagües cloacales y pluviales. En la certificación xx xxxxxxx se controlará el tipo de resina utilizada, que responderá a los comprobantes de ensayos de calidad de la resina realizados por el fabricante.
4. Cálculos y verificaciones estructurales
El Contratista, sin excepción, deberá presentar al Ingeniero para su aprobación, con suficiente antelación, la siguiente documentación:
• Las memorias de cálculo estructural para las condiciones particulares de colocación de cada uno de los tramos de cañería (tipo de suelo/relleno, tapada, ancho de zanja, existencia de napa, etc.).
• Las normas utilizadas para cada diámetro.
• Los datos garantizados del fabricante.
La documentación a entregar deberá contener, como mínimo, para cada diámetro, los siguientes parámetros y verificaciones estructurales tanto a corto plazo como a largo plazo según corresponda:
• Características de la materia prima a utilizar,
• Clase o Serie de rigidez.
• Cargas combinadas (estáticas y dinámicas).
• Pandeo o inestabilidad del equilibrio.
• Presión de trabajo.
• Deflexión.
• Verificación hidráulica.
Este listado de tareas no se limita a lo enunciado, pudiéndose requerir otros parámetros y verificaciones, a criterio del Ingeniero.
El Contratista deberá poner a disposición del Ingeniero los certificados del fabricante que acrediten la calidad de los tubos a usar, previo a su colocación.
La rigidez del tubo, las dimensiones y espesores de las paredes de las tubePríLasIEyGd-e2s0u19p-e2r7fi6l 3(p3a0r9e2d-GdeCl AtuBboA, -UPEPH
característica propia de cada uno) serán determinados en función del cálculo estructural de las mismas, para conducciones sin presión interna, de acuerdo al Manual AWWA M55 (“PE Pipe – Design and Installation”), o algún
página 79 de 163 79
otro sistema basado en las teorías estructurales para tuberías flexibles xx Xxxxxxx-Xxxxxxxx, y deberá incluir la verificación a las cargas combinadas y el pandeo localizado.
Para la verificación hidráulica de los conductos, se adopta como denominación la serie (DN/ID) correspondiente a DN (diámetro nominal) que será en todos los casos coincidente con el diámetro interno o hidráulico (ID).
5. Normas a cumplir
Las tuberías de pared estructural se diseñan de acuerdo a una normativa general que incluye toda la guía para su fabricación y control de calidad. Es la norma base y como tal, de esta se desprenden distintas sub-normas para los distintos parámetros de diseño.
En Argentina existe una norma IRAM que se basa en normas europeas, pero también suelen encontrarse otras normas, dependiendo del origen de la casa matriz del fabricante. De todas maneras, todas las normas de diseño y fabricación tienen una línea conceptual común.
En orden de importancia y aplicación, se aceptarán, las normas que más usualmente se pueden encontrar en
especificaciones y pliegos que son las indicadas en el cuadro siguiente (uso y aplicación de las normas relevantes para el cálculo de las tuberías).
Tanto las normas DIN como IRAM cubren todas las aplicaciones prácticas de las tuberías (tal como uso cloacal,
pluvial, industrial, drenajes, etc.) como también los distintos tipos de tecnologías. En el caso de la norma ASTM, se circunscribe a uso pluvial y a un determinado rango de diámetros y presencia de superficie freática. Otra característica de esta última norma, es que utiliza medidas en pulgadas y que los espesores admitidos son mucho menores que en el caso de las normas IRAM y DIN.
Alcance | Norma | Descripción | Aplicación | Origen | ||||
Cálculo estructural | AWWA M55 | PE Pipe Installation | – | Design | and | Todo tipo | Estados Unidos | |
Diseño y fabricación | IRAM 13414 | Sistemas de tuberías plásticas de pared estructural y superficie interna xxxx, para aplicaciones con escurrimiento a superficie libre. | Cloacal Pluvial Industrial | Argentina | ||||
DIN 16961 | Thermoplastics pipes and fittings with profiled wall and smooth pipe inside. | Cloacal Pluvial Industrial | Alemania | |||||
ASTM 2306 | Standard Specification for 12 to 60 in. [300 to 1500 mm] Annular Corrugated Profile- Wall polyethylene (PE) Pipe and Fittings for Gravity-Flow Storm Sewer and Subsurface Drainage Applications. | Pluvial | Estados Unidos | |||||
Instalación | IRAM 13460 | Instalación de Tubos Enterrados en Zanja | Sin presión con presión | y | Argentina | |||
DIN EN 1610 | Constructions and Testing of Drain and Sewer. | Sin presión | Alemania | |||||
ASTM 2321 | Standard Practice for Underground Installation of | PLIEG-201 Sin presión | 9-27633092-GC Estados Unidos |
El siguiente cuadro resume el uso y aplicación de las normas relevantes para el cálculo de las tuberías.
ABA-UPEPH
página 80 de 163 80
Thermoplastic Pipe for Sewers and Other Gravity- Flow Applications. |
6. Espesores
El espesor interior de las tuberías deberá estar calculado para soportar las cargas producidas por la presión interna, equivalente a una columna de agua de altura igual a la tapada de la cañería y no menor de dos (2) (milímetros de columna de agua) m.c.a. (desborde por boca de registro), o mayor si el comitente así lo determinara.
Como mínimo deberá cumplir con los requisitos de la Norma IRAM 13414 “Tubos plásticos de pared estructural y superficie interna xxxx, para redes de desagües pluviales y Cloacales enterrados sin presión interna” que determina en la Tabla 4 (página 16) los siguientes espesores mínimos de pared:
Diámetro nominal (DN/ID) | Espesor mínimo de pared nominal (mm) |
400 | 2.50 |
500 | 3.00 |
600 | 3.50 |
800 | 4.50 |
1000 | 5.00 |
1200 | 5.00 |
Los espesores mínimos a adoptar, requeridos por las normas internacionales, se basan en los siguientes criterios: i. Abrasión, la tubería debe ser capaz de soportar las pérdidas de espesor por abrasión del fluido transportado, que en el caso de pluviales con espiches clandestinos puede contener sedimentos
abrasivos.
ii. Limpieza hidrojet, los modernos sistemas de limpieza por chorro de agua a alta presión son agresivos y producen cargas superficiales muy importantes sobre el interior de las conducciones. El espesor del tubo debe ser capaz de soportarlas.
iii. Instalación, los acoples entre tubos se realizan utilizando una fuerza axial que normalmente en obra no es perfectamente controlada, por las condiciones propias de operación. El espesor debe cubrir esta carga axial sin que se provoquen abolladuras o roturas. El mismo caso se aplica cuando por alguna razón deba tirarse de la línea, por ejemplo, para instalarla en un túnel.
iv. Pendiente longitudinal, el espesor contribuye en forma efectiva a mantener la linealidad axial de la conducción, para evitar los embancamientos producidos por las eventuales curvas verticales de las tuberías flexibles.
v. Presión hidrostática externa, si bien el cálculo estructural considera todas las condiciones geométricas del perfil, el espesor es mandatorio para sostener una buena performance al pandeo producido por la acción de la superficie freática.
vi. Presión interna, Aunque las conducciones están diseñada a superficie libre, es común encontrar casos extremos en los cuales pueden alcanzarse valores de presión interior (caso de aumentos bruscos de caudal, o taponamientos). Adicionalmente, las tuberías deben probar su estanqueidad aplicando una presión interna por un tiempo determinado según las normas y especificaciones aplicables. El espesor es el único parámetro que determina el grado de presión interna que una tubería puede soportar.
Sin importar la norma aplicada, el Contratista (mediante su representante tPéLcnIEicGo)-2d0eb1e9r-á27g6a3ra3n0t9iz2a-rGqCuAe lBaAs -UPEPH
cañerías a colocar contemplan la posibilidad de ocurrencia de los factores de riesgo antes mencionados, para lo cual, deberá tomar las medidas que considere necesario para su mitigación.
página 81 de 163 81
7. Rigidez
La rigidez anular es el parámetro clave para la calidad y especificación del tubo. Sin importar la norma y/o procedimiento de determinación que se aplique, el valor de rigidez debe ser tal que verifique estructuralmente a la tubería en las condiciones de instalación más exigentes del proyecto particular, teniendo en cuenta el paquete estructural a corto y largo plazo.
Según la norma que se adopte varían los métodos y las unidades como se indica a continuación:
• La norma IRAM 13414 prevé el uso de la norma ISO 9969 para la determinación de la rigidez, que se mide en SN, con unidades N/m2.
• La norma DIN 16961 tiene incorporada en el mismo texto el procedimiento para la determinación de la rigidez, y se mide en RS (ring stiffness) con unidades kN/m2.
• La norma ASTM 2306 utiliza la norma ASTM D2412, y se mide en PS (pipe stiffness) y sus unidades son lb/in².
Si bien los métodos de determinación son distintos, el concepto es el mismo: cuál es la fuerza necesaria para provocar una deformación (ovalización) determinada en una cierta cantidad de tiempo. La rigidez anular de la tubería deberá ser determinada, para cada proyecto particular, en función de las condiciones de borde del mismo y siguiendo las verificaciones estructurales especificadas por el Manual AWWA M55, pero nunca será menor a SN2 para cualquier aplicación, medida según norma ISO 9969.
Se hace notar que la rigidez anular de los sistemas de unión deberá ser, como mínimo, igual a la rigidez anular de las tuberías a las que irán unidas. En el caso de piezas con extremo en enchufe, esto será aplicable al conjunto del enchufe con la espiga del tubo adyacente inserta dentro del mismo. Bajo ninguna circunstancia se admitirán sistemas de unión con rigideces menores a las que requiere la cañería por cálculo.
De la Norma IRAM 13414, Tabla 10 (página 21), se obtiene que el valor de rigidez nominal (SN) del tubo a ser
colocado debe ser igual o mayor que el declarado por el fabricante y como mínimo 2kN/m2 o el que surja del cálculo estructural.
Para el caso de las obras que corresponden a la presente licitación, se realizó un cálculo estructural preliminar de los conductos, de carácter conservador, con el fin de determinar una rigidez mínima para cada diámetro, en base a las siguientes hipótesis:
• Cargas de tránsito según AASHTO H20
• Estructura de pavimento flexible
• Tapadas máximas y mínimas específicas de proyecto para cada diámetro
• Nivel de superficie freática según las tapadas mínimas o para cumplir con el criterio de 2m según la norma
• Xxxxx de zanja según lo especificado en la ET.7
• Tipo de suelo de relleno final, Suelo Granular muy suelto (N° Golpes SPT=2-4) o Suelo Cohesivo blando (qu=25-50 kPa) con densidad Xxxxxxx del 90%
• Tipo de suelo de empotramiento roca triturada Las verificaciones realizadas fueron las siguientes:
• Valor de la deflexión máxima a largo plazo, no debe superar el 5% para uniones por aro de goma (y el 7,5% para el caso de uniones por fusión o el valor indicado por el fabricante si es menor)
• Los coeficientes de seguridad al pandeo (corto y largo plazo) y los factores de seguridad a la compresión circular (corto y largo plazo), deben ser mayores a 2
La siguiente tabla muestra los resultados obtenidos por cálculo según la norma y, en consecuencia, los valores de rigidez mínima a adoptar para cada diámetro teniendo en cuenta los mínimos indicados por la norma (2kN/m²).
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 82 de 163 82
Diámetro nominal (mm) | Rigidez (kN/m2) | |
Obtenida por cálculo | Mínima a adoptar | |
600 | 2.33 | 2.33 |
700 | 2.78 | 2.78 |
800 | 1.71 | 2.00 |
900 | 1.49 | 2.00 |
1000 | 2.64 | 2.64 |
1200 | 1.92 | 2.00 |
IMPORTANTE: La tabla presenta los valores mínimos para cada diámetro a ser adoptados, esto no implica que la Contratista quede exenta de realizar las verificaciones estructurales para confirmar dichos valores. Dichas verificaciones deberán ser presentadas ante la Inspección, adecuando los parámetros de cálculo a los estudios realizados en cada caso, reproduciendo las verificaciones especificadas en la Norma AWWA M55 y según lo indicado en el presente pliego.
Como el valor de rigidez depende de las hipótesis adoptadas (la altura de la superficie freática, la tapada y el ancho de zanja, entre otros), la Contratista podría presentar una alternativa que represente una economía de costos, modificando los parámetros según las características particulares del proyecto, siempre respetando los valores mínimos de las normas y presentando las verificaciones estructurales correspondientes. La misma quedará sujeta a la aprobación de la Inspección.
8. Sistemas de unión
Las uniones de las tuberías deben cumplir básicamente con dos premisas:
• que produzcan un enclavamiento mecánico entre las piezas, capaz de soportar cualquier movimiento eventual o sistemático que se produzca en la conducción.
• que permita una estanqueidad hidráulica para evitar infiltraciones (o incluso el ingreso de suelo) y pérdidas.
La tecnología de tuberías estructurales debe permitir todos los sistemas de unión disponibles en el mercado que permitan conectar los tubos entre sí, los tubos con accesorios y con otros materiales. Puede utilizarse electrofusión incorporada, unión con doble aro de goma, soldadura con aporte, fusión a tope, bridas, etc. Para todos los casos, el sistema debe prever que la unión debe tener un espesor equivalente a grado de rigidez requerida por la conducción completa. Es decir que cada unión no podrá tener una menor rigidez que la propia del tubo obtenida por cálculo, para cada proyecto particular, en función de las condiciones de borde del mismo y siguiendo las verificaciones estructurales especificadas por norma.
Para los materiales, el diseño, fabricación y prueba de estas uniones existen múltiples y variadas especificaciones que cada una de las normas base requiere en forma particular y se encuentran mencionadas en cada una. Por tal motivo, el contratista deberá ceñirse a las especificaciones particulares de la norma adoptada y será responsable por la integridad de las uniones en las condiciones particulares de cada tramo.
9. Marcación
Cada una de las normas mencionadas tiene su clave de marcación, pero estas son en todos los casos, concurrentes.
Los elementos de marcado deben imprimirse o grabarse directamente sobre el componente o sobre una etiqueta de forma que se mantenga la legibilidad exigida tras el almacenamiento, la manipulación y la instalación.
Se especifican tres factores de legibilidad del marcado sobre los componentes indicados en las normas:
• que perdure durante la utilización;
• que sea legible al menos hasta que el sistema esté instalado;
• que el marcado sobre el tubo sea legible por toda la vida útil del mismo.
10. Instalación y acopio
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
El manejo de las tuberías y los controles de las mismas en obra se realizarán de acuerdo a los lineamientos de la norma DIN EN 1610 Constructions and Testing of Drain and Sewer o ASTM 2321 Standard Practice for
página 83 de 163 83
Underground Installation of Thermoplastic Pipe for Sewers and Other Gravity-Flow Applications. De todas maneras, se encuentra en proceso de emisión la norma IRAM 13460-1 Instalación de Tubos Enterrados en Zanja que reemplazará a las anteriores y tendrá prontamente vigencia nacional. El Contratista será el único responsable del adecuado almacenaje de los caños y accesorios. Cuando se depositen los tubos directamente en el suelo se deberá asegurar que la zona sea plana y que esté exenta de piedras u otros escombros que puedan dañar el tubo. Si los tubos fueren apilados se deberán separar las camadas mediante tablas xx xxxxxx con cuñas en los extremos. La altura máxima para apilar tubos será de dos metros. Para el manipuleo de los tubos y accesorios se deberán utilizar sogas de nylon o fajas teladas. No se permitirá el uso de eslingas metálicas.
El Contratista será el único responsable del adecuado ensamblado de las cañerías. Deberá alinear tanto vertical como horizontalmente los dos tubos a ser ensamblados y realizar la fuerza de montaje en forma gradual con tiracables o aparejos de palanca; no se permitirá realizar dicha fuerza mediante el balde de retroexcavadoras o equipos similares.
11. Control de Calidad
El control de Calidad de las tuberías se realizará siguiendo los lineamientos de cada una de las normas indicadas. Para el caso de las normas DIN e IRAM, dentro de la misma norma se encuentran determinados los distintos parámetros de control, tanto para el control de materias primas, control interno y control de ente de certificación externo (IRAM, Bureau Veritas, SGS, etc.). La norma ASTM no incluye en su texto, estos cuadros de control y el Contratista deberá referirse a normas adicionales.
12. Piezas especiales
En condiciones particulares del proyecto, en el cual se requieran piezas especiales, se aceptarán, con acuerdo previo del Ingeniero, piezas armadas en fábrica mediante la soldadura por extrusión de segmentos de tubos. Cada pieza especial estará claramente marcada para identificar su tamaño.
La rigidez de estas piezas especiales y accesorios deberá ser, como mínimo, igual a la rigidez de las tuberías a las que irán unidas. En el caso de piezas con extremo en enchufe, esto será aplicable al conjunto del enchufe con la espiga del tubo adyacente inserta dentro del mismo.
La conexión a las cámaras se efectuará mediante una junta de empotramiento de caucho sintético colocada en el
xxxxx de la tubería corrugada. La unión entre el material de la cámara y la junta de empotramiento se rellenará con mortero de baja contracción.
13. Pruebas y Ensayos
El Contratista deberá poner a disposición de la Inspección de Obra los certificados del fabricante que acrediten la calidad de los tubos a usar, previo a su colocación.
El Ingeniero rechazará sin más trámite los caños y tramos que presenten dimensiones incorrectas, fracturas o grietas que abarquen todo el espesor o puedan afectarlo, irregularidades superficiales notorias a simple vista, desviación en su colocación superior al 1% (UNO POR CIENTO) de la longitud xxx xxxx con respecto al eje del tramo, falta de perpendicularidad entre el plano terminal de la espiga o plano base del enchufe y el eje xxx xxxx. Si bien los ensayos de mandrilado no serán aplicables, sí lo serán las “Pruebas de Luz”, en los términos expresados a continuación.
Pruebas de Luz:
A los efectos de constatar que la cañería ha sido instalada correctamente, manteniéndose la alineación horizontal y vertical luego de colocado el relleno, se procederá al ensayo de luz que consiste en colocar una fuente lumínica en un extremo de la cañería a ensayar, debiéndose ver en el otro extremo de la misma la circunferencia xxx xxxx. Se admite una vista del 50% de dicha circunferencia, considerando que para esta desviación no se afectará la circulación del líquido pluvial.
Además, el Ingeniero podrá disponer que se realicen los "ENSAYOS DE CARGA EXTERNA", que entienda
necesarios, a exclusiva cuenta del Contratista. PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 84 de 163 84
14. Método constructivo
Su realización se hará de acuerdo con las normas habituales para este tipo de tareas, debiendo respetarse las cotas y pendientes indicadas en los planos de proyecto y/o por el Ingeniero, como así también un perfecto tomado de juntas en la cabecera de los caños.
En días secos y calurosos, las juntas deberán mantenerse protegidas de la acción del sol.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Los nexos de PEAD se certificarán en el ítem 13.1 y 13.2 según el diámetro del conducto a colocar.
La medición y certificación se hará por metro lineal de cañería colocada. Dentro del precio del ítem se incluye la provisión, transporte, demolición y reconstrucción de veredas y pavimentos, excavación de suelos y su transporte para disposición final, colocación de los caños, hormigón de limpieza, rellenos de zanjas, materiales, mano de obra, equipos, juntas y todo otro elemento o tarea necesaria para la correcta ejecución.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
página 85 de 163 85
ET 13. SUMIDEROS
Los sumideros serán de hormigón según planos. Podrán construirse con moldes metálicos sin exigirse revoque interior. En el caso de no ejecutarse con moldes deberán revocarse. Los paramentos internos deberán quedar lisos, sin huecos, protuberancias o fallas. Las deficiencias que se notasen, deberá subsanarlas el Contratista por su cuenta, a satisfacción del Ingeniero, el que podrá exigir la ejecución de un enlucido de mortero de cemento y arena, que se considerará incluido en los precios unitarios.
1. Tipos y ubicación
Como parte del Proyecto de Detalle, luego del replanteo planialtimétrico de las obras, el Contratista determinará la ubicación definitiva de los nuevos sumideros y sus nexos, considerando las pendientes de los pavimentos, cordones cuneta y badenes existentes. Deberán plantearse en correspondencia con las ubicaciones determinadas en los planos provistos.
En todos los sumideros, una vez ejecutada la excavación y preparada la superficie, se hormigonará una capa de hormigón
de limpieza que deberá cumplir con lo especificado en la ET 10. El espesor de esta capa será de 10 cm, como mínimo. Una vez cumplido lo anterior el Ingeniero verificará la alineación y nivelación de la superficie de trabajo, antes de que el Contratista proceda a las tareas de armado de las losas inferiores.
La estructura de las cámaras de los sumideros será de hormigón armado H-30 según el reglamento CIRSOC 201-2005. Los
nexos serán conforme a las especificaciones definidas en la ET 12.
2. Piezas de fundición para sumideros
El material será de fundición dúctil (nodular esferoidal) según norma ISO 1083, con una carga de rotura mayor a 250 kN, más todos los requisitos especificados en la Norma EN Nº 124. Superficie tragante total (vertical + superior a 4.000 cm²) de la mejor calidad, homogénea, no quebradiza y libre de desigualdades, partes porosas, agujeros, sopladuras, u otros defectos de cualquier naturaleza y presentará en su fractura un grano gris compacto y regular. Las rejas horizontales serán articuladas rebatibles, con nervaduras diseñadas de forma tal que orienten el flujo de las aguas para que ingrese al interior del sumidero con la mayor facilidad posible, tratando de evitar que el caudal que circula por el cordón cuneta, por su inercia siga su curso produciendo anegamientos. Deberán disponer de bloqueo de seguridad, extraíbles en posición vertical.
Norma EN Nº 124
- Clase: C250
- Material: Fundición esferoidal (según ISO 1083)
- Dimensiones en:
RANURAS (mm) | AGUJEROS (mm) |
L < 170 | 30 < Ø < 38 |
Ancho 18 < a > 32 |
- Cota de paso Máxima: 500 mm.
- Profundidad de encastramiento mínima: 500 mm.
- Holgura total a < 15 mm, siendo a1 < 5 mm (a = a1 + a2 +...an)
-Tolerancia: ± 0,5 mm
-Asientos: se deberá asegurar la compatibilidad de los asientos, de manera de lograr estabilidad y ausencia de ruido (mecanizado de sup. de contacto, soportes elásticos y/o diseño de apoyos).
- Aseguramiento de la rejilla en el marco:
a) mediante dispositivo de acerrojado.
b) a través de una característica específica de diseño.
- Superficie de absorción > 30 % de abertura libre – Tolerancia: ± 100 mm2
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
86
página 00 xx 000
- Xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx de la rejilla: para orientación del eje longitudinal de los huecos en relación a la dirección del tránsito: Tolerancia: ± 1 mm
- Estado de la superficie: la superficie superior de las rejillas y xxxxxx, deben ser planas con un alabeo máximo = 5 mm – Tolerancia: ± 0,5 mm
- Altura del dibujo en relieve: 2 < h < 6 [mm] – Tolerancia: ± 1 mm
- Superficie del dibujo en relieve: 10 < s < 70 [%] de la superficie total.
- Apoyos: será diseñado de forma tal que:
a) la presión de apoyo correspondiente a la carga de ensayo no excederá de 7,5 N/mm2
b) Contribuya adecuadamente a la estabilidad, en las condiciones de uso.
- Altura del marco: Mínimo 100 mm – Tolerancia: ± 1 mm
- Angulo de apertura: Mínimo 100º con respecto a la horizontal – Tolerancia: ± 5º
Ensayos
Las muestras provistas se ensayarán con los dispositivos de cierre y los de cubrimiento de modo tal de reproducir las condiciones de utilización.
Fuerza de control: Máximo: 000 XX
Dimensión del plato de carga: Ø 250 mm. Cantidad de muestras por tipo: 3 (tres).
Flecha residual admisible – Máximo 1/300 c.p (para 2/3 Fc) – Tolerancia: ± 0,1 mm
Para Fc = 250 KN, durante 30 s → no se presentarán fisuras ni pérdidas de adherencia entre materiales diferentes.
Marcado
Todas las rejillas deberán llevar:
a) Denominación de la norma que satisface (EN 124).
b) La clase (C250).
c) Nombre del fabricante y código del lugar de fabricación
d) Marca del organismo de certificación
e) Marca del propietario (G.C.B.A.)
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
87
página 87 de 163
ET 14. EJECUCIÓN DE TÚNELES
El alcance del trabajo que tendrá a su cargo el Contratista, comprende la excavación del túnel debajo de la Autopista Xxxxxx X. Xxxxxxx, en la traza del Xxxxx Xxxxx perteneciente a la presente licitación.
Esto incluye todas las medidas previas a la iniciación de la construcción, la depresión de la napa freática, acondicionamiento del terreno, la excavación, la carga del material y su transporte dentro del túnel, el retiro de los materiales excavados, la ejecución de los trabajos de soporte primario de la excavación, la elaboración, el transporte y la colocación del material, incluyendo la mano de obra, equipos y todas las operaciones requeridas para dejar terminado este trabajo de acuerdo con los planos de proyecto y las disposiciones de esta especificación y las conexas, así como los reglamentos y normas aplicables a este tipo de obra.
1. Generalidades
El avance o ataque de los frentes de excavación de los túneles deberán realizarse según el método “Tunnel Liner”.
Para que el túnel tenga la misma capacidad de conducción que el conducto rectangular de 4,50 metro de ancho por 3,00 de alto, incluyendo las pérdidas localizadas, se propone una sección equivalente de un conducto circular de 4,00 metros de diámetro interno.
El túnel sirve para sortear la Au. Xxxxxx X. Xxxxxxx que forma parte de la red de tránsito pesado de la zona. Dicha autopista exige como tapada al menos la distancia equivalente al diámetro del conducto, es decir, 4,00 m. Deberán verificarse y justificarse ambos criterios según el método de túnel y el espesor xx xxxxx utilizado.
Por la diferencia de cotas de fondo entre el túnel, exigida por la tapada mínima, y el conducto, se generará un sifón. Para garantizar el correcto funcionamiento del sistema en su totalidad y que se puedan realizar tareas de limpieza y mantenimiento, se prevé que el tramo pueda desconectarse entre las cámaras de Xxxxxxx Xxxxxx y Xxxxxxxxx y la acometida a través de unas compuertas de cierre. Aguas abajo del túnel, en Santiago de Compostela y la Au. Xxxxxxx, se prevé una cámara de acceso al túnel que permita el ingreso de maquinaria.
El Contratista deberá presentar el correspondiente plan de limpieza y mantenimiento dentro de la documentación conforme a obra. Dentro del proyecto de mantenimiento, deberán considerarse los tamaños de las tapas de acceso y las dimensiones de las cámaras, al momento de detallar el cerramiento del conducto, sistemas de depresión de agua, equipos de limpieza, etc.
Si de la interpretación de los Estudios Geotécnicos realizados surge una heterogeneidad en las características del suelo, se densificarán las perforaciones hasta tener suficiente información certera de la situación del subsuelo. Estas nuevas perforaciones serán por cuenta y cargo del Contratista. Ésta presentará un Plan de Investigación a la Inspección de Obra, el que deberá ser estudiado y aprobado por la misma. El Contratista deberá presentar, además del proyecto ejecutivo, los siguientes documentos:
- Forma de auscultación durante la construcción (monitoreo)
- Eventual necesidad de protección o refuerzo de estructuras existentes
- Toda otra documentación que el Contratista o la Inspección de Obra considere necesaria, para definir detalladamente las etapas constructivas.
El Contratista deberá tomar todas las precauciones que sean necesarias y emplear los métodos de excavación adecuados para obtener superficies de excavaciones regulares y estables que cumplan con las dimensiones requeridas. Para ello deberá aplicar métodos de excavación subterránea, manuales o mecánicos, que reduzcan al mínimo la sobre-excavación, las deformaciones y los daños al material que queda fuera de los límites de excavación.
Cuando la excavación se realice cerca de estructuras existentes o de sectores que tengan que excavarse posteriormente,
tales precauciones y métodos deben evitar que dichas estructuras o sectores sufran daño o alteración.
El proceso constructivo para la ejecución del túnel deberá tener en cuenta el plazo contractual para la ejecución de las obras completas.
El proceso constructivo para la ejecución del túnel deberá tener en cuenta el plazo contractual para la ejecución de la obra
completa. Se exigirán al Contratista los estudios de suelo necesarios para fundamentar las medidas adoptadas y la Metodología de Trabajo.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
88
página 88 de 163
2. Transporte de suelos dentro del túnel y extracción de los mismos
La metodología de excavación estará determinada por el revestimiento primario y secundario que defina la Contratista a través de las verificaciones estructurales que deberán ser aprobadas por el Ingeniero. La excavación podrá ser ejecutada con equipamiento manual o mecánico. Deberá señalarse en una Memoria Descriptiva, en forma adecuada, el procedimiento de excavación y pre-revestimiento para cada tramo.
El transporte de suelos dentro del túnel podrá realizarse en forma manual o con camiones, cargadoras, volquetes u otros medios mecánicos que proponga la Contratista y sea aprobado por el Ingeniero.
La extracción de suelos podrá realizarse a través de rampas de acceso a superficie, ubicadas en zonas de bajo tránsito, x
xx xxxxx de trabajo, ubicados normalmente en coincidencia con las ventilaciones de túnel, en donde se podrá instalar un sub-obrador con un dispositivo elevador que descargue en una tolva de carga de camiones en superficie.
3. Revestimiento de túnel excavado con método “Tunnel Liner”
Para la metodología propuesta se tienen en cuenta las siguientes consideraciones:
Se prevé la utilización de estructuras metálicas tipo ARSA TL 457 o similar. El proceso constructivo consistirá, básicamente, en la excavación en túnel y el armado simultáneo del conducto de xxxxxx xx xxxxx corrugado convenientemente protegidas. Para la protección deberá aplicarse, en fábrica, una película de revestimiento epóxico termofusionado, de 200 μ de espesor, sobre la plancha fosfatizada. El espesor de la plancha será de 3,2 milímetros, como mínimo.
El Contratista deberá verificar el cálculo para lograr una eficiente protección catódica, con el fin de neutralizar las eventuales corrientes parásitas.
La excavación deberá realizarse prestando especial atención para lograr el máximo contacto posible entre suelo y estructura, es decir que se deberán evitar las sobre excavaciones excesivas. Inmediatamente después de la colocación de cada uno de los anillos de la estructura, se procederá al llenado del espacio comprendido entre el suelo y la estructura, mediante el empleo de un mortero de cemento, arena, agua y bentonita.
El Contratista deberá someter a consideración de la Inspección el método con el que efectuará el relleno, así como las proporciones de los elementos que compondrán el mortero.
A fin de lograr una rugosidad interior, de los conductos xx xxxxx, acorde con las necesidades de funcionamiento hidráulico
previsto en el proyecto, se deberán revestir los mismos. Para ello se efectuará un gunitado sobre una malla de hierros de 6 milímetros de diámetro colocados cada 0.15 metros y alisado a los efectos de que el coeficiente xx Xxxxxxx no supere un valor de 0,013. La xxxxx xx xxxxxx será asegurada a la estructura mediante alambres galvanizados que se atarán a los bulones. Deberá utilizarse hormigón mínimo clase H-35, para cumplir con los requisitos de CIRSOC 201-2005 para hormigón expuesto a aguas naturales contaminadas por desagües industriales. La Contratista deberá verificar el espesor del recubrimiento que deberá ser superior a siete (7) centímetros.
La mezcla usual deberá estar compuesta por una parte de cemento, 4 a 4,5 partes de arena en peso, y la cantidad mínima
de agua para poderla trabajar correctamente. El Contratista propondrá el procedimiento, la dosificación y equipo adecuado para la colocación en obra del mortero proyectado, debiendo efectuarse pruebas previas al inicio de la construcción, a los efectos de obtener como mínimo una resistencia de 15 N/mm2. Estas pruebas se realizarán con una anticipación suficiente, para disponer de resultados de resistencia a los 28 días, sin que se produzcan atrasos en el programa de construcción.
Dependiendo de los resultados, el Ingeniero aprobará o indicará las modificaciones o las condiciones de uso de las dosificaciones ensayadas. Estos ensayos deberán repetirse si la Contratista cambia la procedencia de los áridos o la dosificación aprobada para la colocación del mortero proyectado.
4. Juntas de trabajo longitudinales y transversales – hormigón proyectado
Todas las juntas de trabajo, tanto las longitudinales cuanto las transversales, deben llevar juntas hidrófugas hidro- expansibles ubicadas preferentemente del lado del posible ingreso de la infiltración. En caso de suelos o líquidos agresivos, se adecuarán los materiales o procedimientos de manera que la junta resulte apta aún en ese caso.
La terminación de las superficies deberá ser como mínimo Clase T2. Las juntas de contracción deberán estar ubicadas cada
6.00 m medido transversalmente al eje del túnel. Las juntas pueden ser aserradas, lo que se hará lo suficientemente temprano para evitar grietas de contracción. PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
89
página 89 de 163
En el caso que en la parte superior del conducto se utilice el hormigón proyectado como revestimiento final, deberá tener una terminación adecuada.
5. Grado de impermeabilización
El Contratista fijará en el Plan de Trabajo el Grado de Impermeabilización que garantizará en el sistema que proponga, teniendo en cuenta los siguientes factores:
- Condiciones del terreno y tipo de construcción
- Condiciones del agua y en qué estado se encuentra
- Grado de Impermeabilización requerido como consecuencia del uso del túnel (conducto de desagüe)
- Elementos necesarios y específicos del sistema de impermeabilización.
- Acciones a las que puede estar expuesta la impermeabilización.
6. Auscultación – instrumentación
Los trabajos requeridos comprenden la provisión, instalación, calibrado, mantenimiento y lectura del instrumental para auscultar los movimientos del subsuelo y de la superficie, de acuerdo con el Plan de Auscultación que deberá ser redactado por el Contratista de las Obras y aprobado por el Ingeniero. El Plan de Auscultación (PA) es un documento que debe preparar el Contratista y aprobar el Ingeniero. La aprobación del PA es un hito necesario para poder comenzar con los trabajos de excavación del túnel.
El Plan de Auscultación deberá satisfacer todos los requerimientos emanados del anexo de Auscultación que debe ser parte integrante del Proyecto Ejecutivo redactado por el Contratista.
El Plan de Auscultación deberá contener:
- Plano de auscultación donde aparezca toda la instrumentación a ser colocada en la obra.
- Definición de los niveles crítico (Aviso, Alerta y Alarma) de deformación del terreno en superficie y profundidad, del movimiento de los edificios, estructuras y/o servicios que estén dentro de la zona de influencia de las obras.
- Procedimientos de cómo se realiza la auscultación, y de cómo se notifican los mensajes de prevención cuando se rebasan los niveles críticos.
- El procedimiento para resolver los mensajes de prevención.
- Metodología del trabajo y planificación.
- Fichas técnicas (con todos los datos de los instrumentos a colocar y de los aparatos que miden, precisión y alcance de las lecturas, etc.), procedimiento de lecturas y de instalación de los dispositivos
- Presupuesto de los trabajos de Auscultación incluyendo todos los aspectos para llevar a cabo este objetivo.
(Instrumentos, dispositivos, personal técnico y de apoyo, obtención, tratamiento y transmisión de los datos, informes, etc.
- El Contratista contará con un Especialista en Instrumental para que instale el instrumental como se indique en los
Planos del Contrato y en las Especificaciones del fabricante de los equipos. Dicho Especialista en Instrumental deberá tener una experiencia superior a diez (10) años en temas similares a la del presente proyecto.
- El Contratista presentará el software que utilizará para la evaluación de todas las variables de auscultación, su forma de representación gráfica y la interpretación posterior que se hará con éstas.
- El Contratista deberá especificar que instrumental empleará y con qué precisión
Se describen a continuación las auscultaciones mínimas:
Auscultación de los edificios del entorno de las obras: Independientemente del método constructivo, los edificios que, según el análisis deriesgo a realizar por el Contratista, se encuentren dentro de niveles de riesgo superior a "Ligeros" deberían ser instrumentados. La instrumentación básica consiste en la instalación, en la parte inferior de la fachada, de pernos de nivelación. Si el edificio presenta riesgo superior a "Daños Moderados", se colocarán prismas de nivelación en por lo menos dos niveles de altura, eventualmente se puede complementar la auscultación con pernos de nivelación en la calzada, inclinómetros y extensómetros increméntales, y cimómetros en fachada, según el nivel de riesgo que presente.
A priori, los datos de análisis de eventuales daños producidos por la ejecución del túnel, revelan que estos daños serían de
categoría "Despreciables" para condiciones normales de ejecución de los túPnLelIeEs Gy-2"M01u9y-2Li7g6er3o3s0"9p2a-rGaCcAonBdAic-iUonPeEs PH
90
página 90 de 163
pesimistas. Por lo tanto, salvo que los estudios de la edificación del entorno de las obras, acusen la presencia de algún edificio de características particulares (por ejemplo, edificios en muy mal estado o con algún valor de importancia social como son Xxxxxxxx, Hospitales, etc.), no será necesaria la instrumentación de los edificios.
Auscultación en el interior del túnel construido por el método convencional: Cuando se aplican estos métodos, la
ejecución está ligada a la comprobación de que no se produzcan deformaciones excesivas o, en todo caso, a la verificación de que las deformaciones sean las previstas por los proyectistas.
Para ello se instalan secciones de convergencia. Estas secciones tendrán, por lo menos, tres puntos (dos en los hastiales y uno en la clave) sobre los cuales se miden las convergencias.
Las convergencias se miden por medios ópticos (prismas leídos con teodolitos de alta precisión). Estas convergencias se contrastan con mediciones con Cinta de Invar cuando el caso lo requiere.
Se colocará una (1) sección de convergencia como mínimo cada 20 m de túnel. Cada sección se colocará tan pronto como
sea posible una vez que pase el frente del túnel construido con métodos convencionales. La sección constará de, por lo menos, tres (3) prismas de lectura óptica para la obtención de las convergencias. Un (1) prisma se colocará en la clave y otros dos en los hastiales. En cada sección se colocarán, adicionalmente, pernos de enganche de medición de las convergencias con cinta de invar. Estas lecturas con cinta de invar se harán al colocar la sección y luego, eventualmente, para contrastar la lectura óptica, si estas acusaran deformaciones significativas.
Auscultación en la zona de influencia de los túneles: Independientemente del sistema constructivo, se especificarán secciones de control de deformaciones en superficie. En cada uno de los sub-tramos que presenten condiciones geotécnicas semejantes y donde se considere necesario, se instalarán secciones de control que constarán, por lo menos, de cinco (5) pernos de nivelación (xxxxxxxx xx xxxxx de ochenta (80) centímetros de longitud, ancladas en el terreno y protegidas por arquetas antivandálicas). Se podrán completar estas secciones, si existieren zonas críticas, con instrumentación de profundidad como por ejemplo inclinómetros, extensómetros multipunto de varilla o increméntales de cuerda vibrante y piezómetros.
Las secciones de control deberán instalarse cerca de la zona de arranque del túnel y en lugares donde cambien las condiciones geotécnicas e hidrogeológicas del terreno. Deberían ubicarse, preferiblemente, en zonas llanas y libres de edificación o interferencias (xxxxxxxxxx).
La razón es que, con los desplazamientos verticales que acusan los pernos de nivelación, se puede calcular la pérdida de volumen que causa la ejecución del túnel y con este parámetro se puede evaluar el proceso de ejecución.
Si este parámetro fuera excesivo (por ejemplo, mayor que uno por ciento (1,0%)) se deberían adoptar medidas para
mejorar el proceso de excavación.
El eje del trazado deberá ser instrumentado con pernos de nivelación en superficie. El espaciamiento entre pernos quedará a criterio del Contratista de la obra, pero la distancia entre ellos no debería superar los veinte (20) metros.
Auscultación del funcionamiento de la estructura: Se instalarán aparatos de medición de presión de contacto suelo-revestimiento y piezómetros, en secciones del túnel que serán propuestas al Ingeniero por el Contratista junto a la descripción de los instrumentos.
Se medirá:
• Presión de contacto sobre el hormigón en 3 puntos, clave y ambos hastiales, con celdas de presión de instrumentos de cuerda vibrante (tipo Mahiak) o de presión hidráulica (tipo Xxxxx) o similares.
• Presión hidrostática, con 2 piezómetros por sección.
La instalación será completa, con emisores, cajas colectoras de cables, cajas selectoras de líneas, receptores y cables. Este equipamiento se considera parte integrante necesaria del método, no recibirá pago directo alguno, y será entregado al Comitente en la Recepción Provisoria de las Obras junto con el manual de procedimiento y el informe de los resultados obtenidos hasta ese momento.
Las mediciones serán realizadas por el Contratista bajo la supervisión del Ingeniero hasta su entrega al Comitente.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
91
página 91 de 163
7. Estanqueidad requerida para el túnel
Infiltraciones con el túnel vacío: se permiten parches aislados de humedad en el revestimiento, pero no debe haber goteo de agua evidente. Caudales entrantes que no excedan de 0,1 litro/hora cada 20 m de túnel son aceptables, en tanto no exista peligro de que el flujo de los mismos a través del revestimiento cause daño estructural (por ejemplo, por corrosión de las armaduras o por lixiviación) reduciendo la vida útil de la obra.
8. Avance de excavación y entibación temporaria
Las longitudes de avance se adecuarán a las condiciones reales del suelo en el frente de excavación, considerándose longitudes de avance típicas de 0.50 m a 2.00 m por vez, pudiéndose realizar varios avances por día según la eficiencia real de los elementos de sostenimiento temporario colocados.
Al emplearse hormigón proyectado (gunitado) éste deberá auto sostenerse por adherencia luego de proyectado. Se colocará en general una o más capas de gunitado, con xxxxxx xx xxxxx electrosoldadas incorporadas. Este hormigón podrá ser reforzado con la incorporación de fibras (polipropileno, acrílicas, vidrio, etc.).
9. Eliminación del agua de las excavaciones
Las obras se construirán con las excavaciones en seco, debiendo el Contratista adoptar todas las precauciones y ejecutar todos los trabajos concurrentes a ese fin, por su exclusiva cuenta y riesgo. El Contratista deberá disponer de los equipos de bombeo necesarios para evacuar cualquier líquido que pueda aparecer en los frentes de trabajo.
El agua que se extraiga de los pozos de bombeo, deberá estar limpia sin arrastre de material fino.
El Contratista deberá presentar la descripción y el cálculo del sistema de depresión de la napa freática que incluya las características y dimensiones de todos sus componentes. A tal efecto se tendrán en cuenta los resultados y las recomendaciones de los estudios de suelos, como de los ensayos en terreno que el contratista haya efectuado a fin de corroborar los cálculos.
Todos estos valores se deberán verificar con mediciones de caudales conforme se avance con la ejecución de la obra, que
permitirán ratificar o corregir sobre la marcha las hipótesis xx xxxxxxx del proyecto ejecutivo de depresión de napas de agua.
El Contratista deberá prever el uso de un xxxx de PVC perforado rodeado de grava y geotextil a ser usado para el drenaje,
colocado debajo de la solera de proyecto del túnel a una distancia mayor al espesor del revestimiento, para lograr un adecuado drenaje.
En todos los casos, se realizará el control de sólidos arrastrados por el bombeo y las aguas deberán ser conducidas a las redes de desagüe existentes, no se admitirá el vertido de las aguas en el sistema superficial de desagüe (cunetas).
Las aguas que se introducen en el túnel, sea a través de los desagües de las ventilaciones, o de infiltraciones indeseadas hasta el momento de su reparación, deberán conducirse hacia el o los pozos de bombeo. El escurrimiento se desarrollará sobre la solera de túnel. No se permitirá la acumulación de agua.
Las aguas del escurrimiento interno del túnel se volcarán en forma directa y exclusiva al pozo de bombeo, no pudiendo escurrir por ningún otro tipo de conducción destinada a otro fin (por ejemplo, del sistema de depresión de la napa freática).
10. Ventilación
El Contratista deberá asegurar en las excavaciones condiciones ambientales de ventilación que no perjudiquen la salud del personal.
El Contratista deberá colocar grupos de ventiladores por cada frente de excavación, de manera que quede asegurado el
abastecimiento de aire. Toda instalación de ventilación deberá permitir el flujo en ambos sentidos.
La ventilación mínima en cada excavación deberá cumplir lo establecido en el Art. 121, capítulo 7 del Decreto N° 911/96 reglamentario para la industria de la construcción de la Ley Nacional de Higiene y Seguridad en el Trabajo N° 19.587, o en la normativa vigente a la fecha de ejecución de los trabajos.
Para autorizar la realización de trabajos de excavación, el Contratista deberá verificar previamente las siguientes condiciones:
• Concentración de oxígeno en el aire ambiente, como mínimo 18,5%. PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
92
página 92 de 163
• Ausencia de contaminantes en el aire y de gases de combustión que superen las concentraciones máximas
• Ausencia de mezclas de gases inflamables explosivas, por encima del 30% del índice de explosividad.
• Asegurar en todo momento el ingreso y egreso xxxxxx del personal al sector de excavación considerado.
• El equipo de ventilación deberá estar acústicamente bien aislado para que el ruido permanente del mismo no provoque molestias a los vecinos del lugar.
11. Iluminación, equipamiento eléctrico y redes de utilidad
El Contratista iluminará con suficiente intensidad todos los lugares de trabajo y los frentes de excavación en el túnel, los nichos de seguridad y los cruces, con los niveles de iluminación especificados en el Decreto 911/96, reglamentario para la Industria de la Construcción de la Ley Nacional N° 19.587, o en la normativa vigente a la fecha de ejecución de los trabajos. Los cables deberán estar bien aislados y las lámparas eléctricas suficientemente protegidas. El responsable de Higiene y Seguridad del Contratista deberá efectuar un informe mensual acerca del desarrollo de las tareas, en lo relativo al cumplimiento de estas condiciones.
La iluminación en todos los sectores debe ser continua durante el horario laborable, tanto en los frentes de trabajo como en los sectores ya terminados y de circulación.
Todo artefacto que se utilice dentro del túnel y que esté accionado por energía eléctrica, funcionará en muy baja tensión (como máximo 24 Volts), esto es aplicable, tanto a la iluminación como a los equipos de vibrado y martillos eléctricos, señalización, etc. Los equipos que estén ubicados en superficie, podrán trabajar con voltaje de red.
El Contratista está obligado a disponer de grupos electrógenos apropiados y con capacidad suficiente para garantizar en
todo momento las condiciones de seguridad en el túnel, como, por ejemplo, iluminación, ventilación, señalizaciones de seguridad en zonas aledañas al pozo de trabajo, etc.
Los frentes de trabajo subterráneos contarán además con redes para suministro de agua industrial y aire comprimido de
acuerdo con los requerimientos de los trabajos.
12. Metodología constructiva
El Contratista deberá presentar una memoria de la ejecución del túnel, la que incluirá las tareas que a continuación se describen:
• Metodología empleada para la correcta alineación planialtimétrica del túnel.
• Las tareas de replanteo en superficie y dentro del túnel.
• Los relevamientos planialtimétricos y los registros fotográficos.
• Los métodos, manuales y mecánicos, utilizados para la materialización de la excavación, incluyendo los ciclos de excavación y sostenimiento temporario en la construcción del túnel.
• El transporte de los materiales producto de la excavación, dentro del túnel, tanto en horizontal como en vertical hacia la superficie.
• La entibación parcial o total de las excavaciones, sean éstas definitivas o no, con los materiales que fuesen necesarios según el caso y aprobados por el Ingeniero.
• La ejecución de todas las excavaciones, perforaciones y rellenos necesarios para la colocación de los instrumentos y/o sus accesorios, cuando se requiera.
• La ejecución del revestimiento del túnel.
• Cualquier refuerzo, sostenimiento o control necesario en estructuras, edificios, vías y servicios existentes.
• La depresión de las napas freáticas que afecten la estabilidad de las excavaciones.
• El plan de auscultación, la provisión e instalación de todos los paneles terminales y las conexiones necesarios para el funcionamiento apropiado de los conjuntos de instrumentos.
• La calibración de los instrumentos colocados y su protección contra todo daño o deterioro durante la ejecución de la Obra.
• La forma de realización del control de sólidos arrastrados por el bombeo.
• Los pozos de trabajo, para acceso de personas, materiales y equipos.
• La iluminación en el interior del túnel y bocas de acceso. PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
93
página 93 de 163
• Redes de agua y aire comprimido.
• Las medidas de seguridad de personas y bienes de acuerdo a las normas y leyes que rigen estas tareas.
• El aseguramiento en las excavaciones de las condiciones ambientales de ventilación que no perjudiquen la salud del personal.
• Los muestreos sistemáticos para identificación de suelos contaminados.
• La provisión, mantenimiento y posterior retiro de las casillas de lectura temporarias.
• Toda otra documentación que el Contratista o el Ingeniero considere necesaria, para definir detalladamente las etapas constructivas.
Se encuentra expresamente prohibido el uso de explosivos como técnica de excavación, no admitiéndose bajo ninguna circunstancia.
13. Investigación geotécnica
El Contratista deberá hacer los suficientes Estudios Geotécnicos para fundamentar la Metodología de Trabajo que prevé utilizar. El Contratista presentará un Plan de Investigación para la aprobación del Ingeniero. Si una vez realizados los Estudios Geotécnicos de su interpretación surge heterogeneidad en las condiciones del suelo, se densificarán las perforaciones, hasta tener suficiente información. Todas las perforaciones quedarán a cargo del Contratista, deberán ser prorrateadas en el costo por metro de túnel.
14. Proyecto y cálculo
Para el proyecto geotécnico y estructural de los tramos que serán construidos en túnel, se deben considerar en forma diferenciada el estado constructivo y el definitivo.
Para la verificación del estado constructivo, es decir la verificación de esfuerzos y deformaciones durante el avance, la respuesta del suelo se podrá representar en general con parámetros de corto plazo y considerar que las cargas sobre la estructura pueden no desarrollarse en forma completa durante un lapso definido. A los fines de esta verificación el análisis estructural se realizará con programas de cálculo por computadora específicamente desarrollados para este fin y que permitan un estudio elastoplástico y tridimensional. En el proyecto se deberá minimizar la relajación inevitable inicial del suelo a los fines de mantener las deformaciones del mismo en valores admisibles para las zonas afectadas por las excavaciones. En ningún caso la relajación del suelo podrá ser superior al 50 % de la que se produce sin agregado de revestimiento.
El Contratista será el responsable por el desarrollo de la Ingeniería de Detalle del túnel, incluidas todas las medidas complementarias para su construcción.
El Contratista deberá presentar como mínimo los siguientes documentos:
• Planos con la planimetría, altimetría y los perfiles tipo de obra que llevará el túnel a construir.
• Resultados de las Investigaciones Geotécnicas, con el respectivo Informe.
• Memorias Descriptiva, Estructural, Hidráulica y Constructiva, donde queden claramente especificadas todas las etapas de avance previstas.
• Planos de encofrado, armaduras y listado xx xxxxxx.
• Especificaciones Técnicas a cumplir.
• Normas específicas de aplicación.
• Metodología constructiva
• Forma de auscultación durante la construcción (monitoreo).
• Eventual necesidad de protección o refuerzo de estructuras existentes, vías, edificios, servicios detectados.
• Toda otra documentación que el Contratista o el Ingeniero considere necesaria, para definir detalladamente el proyecto.
Para la verificación del estado definitivo se considerará la carga de suelo correspondiente a la tapada sin ningún tipo de reducción hasta un valor máximo igual al ancho de excavación de la sección considerada. Las acciones horizontales a aplicar serán la de los suelos no alterados en reposo.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
94
página 94 de 163
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Se cotizará y certificará en el ítem 4 de la lista de cantidades por metro lineal de túnel. La extensión en metro lineal de excavación de túneles para cada sección a ser certificada.
Estarán incluidos todos los trabajos especificados en la presente ET, que respecten a la construcción del túnel
propiamente dicho incluyendo materiales, mano de obra, excavación y transporte de suelo, amortización de equipos, etc. No se reconocerán adicionales a excepción de los debidamente justificados y siempre con la verificación y aprobación del Ingeniero.
En el precio se incluirán todos los impuestos, tasas de importación y/o nacionalización, si correspondiera, gastos, etc.
En caso que resulte inevitable la remoción de interferencias con servicios en el área de ejecución xxx xxxx, será de aplicación la ET 23.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
95
página 95 de 163
ET 15. CONEXIÓN DE DESAGÜES
La Empresa Contratista deberá realizar las conexiones de los conductos de desagüe y nexos existentes, a los conductos proyectados que se encuentren indicados en los planos de la presente licitación.
Asimismo, deberá realizar los cateos necesarios para la correcta ubicación planialtimétrica de dichos conductos, y presen- tar al Ingeniero, el proyecto de las conexiones respectivas, si este lo cree necesario.
Los caños de empalme existentes de sumideros que interfieran la traza de las obras proyectadas y sean afectados por las mismas serán restaurados conectándolos a las nuevas obras o a las existentes según corresponda.
El Contratista deberá cortar los nexos afectados y reemplazar la cañería retirada por cañería nueva que se conecte al
conducto proyectado. Los nuevos nexos deberán respetar las especificaciones técnicas descriptas en la ET 12.
Las acometidas de los conductos requerirán la demolición de la pared del entubado existente y la realización de un refuerzo estructural. La sección a demoler y el tipo de refuerzo dependerá de las dimensiones del conducto, el Contratista deberá presentar los cálculos estructurales de acuerdo a CIRSOC - 201 2005 que deberán ser aprobados por el Ingeniero.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Los nuevos nexos a colocar y conectar para la conexión de los desagües se pagarán según lo especificado en la ET 12 por metro lineal, incluyendo provisión de conductos, excavación, hormigón de limpieza, relleno, retiro y transporte de suelo sobrante, además incluye la demolición y posterior reconstrucción de veredas y pavimentos.
En las acometidas de los conductos mayores se prevén cámaras de empalme que se cotizarán y certificarán por unidad terminada según lo especificado en la ET 17.
En el caso de demoliciones o tapones a construir que no estén contemplados en las cámaras y/o nexos, no se prevén
pagos particulares; las tareas, los materiales y la mano de obra deberán estar prorrateadas en el ítem de hormigón armado para conductos rectangulares (Ítem 7).
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
96
página 96 de 163
ET 16. RELLENO DE LAS EXCAVACIONES
Para reducir el efecto del aumento de nivel de la superficie freática y aliviar la subpresión en los conductos, se realizará un sistema de drenaje de manera que las aguas subterráneas puedan escurrir al interior de los conductos pluviales.
La ejecución del sistema de drenaje de aguas subterráneas no exime al Contratista de la responsabilidad de verificar estructuralmente los conductos para resistir las fuerzas de subpresión originadas por el nivel de la superficie freática. Deberán estudiarse los niveles de napa en la etapa de Proyecto de Detalle.
El sistema de drenaje propuesto consta de un manto permeable dentro del relleno de las zanjas. La Contratista podrá proponer un sistema de drenaje superador en etapa de Proyecto Ejecutivo, siempre que se respete el objeto y los requerimientos de la especificación técnica y no presente mayores costos. Deberá presentar la verificación hidráulica y los esquemas correspondientes y deberá ser aprobada por el Ingeniero.
Respecto a las tareas propias de los rellenos de las zanjas la Contratista deberá adoptar las precauciones convenientes en cada caso para evitar que al hacerse los rellenos se deterioren las obras realizadas, pues será el único responsable de tales hechos.
Los hundimientos de los pavimentos, derivados de la mala ejecución de los rellenos, deberán ser reparados por el Contratista por su cuenta, dentro del plazo que fije el Ingeniero y si se tratara de pavimentos con contrato de conservación, el Contratista abonará los importes de los trabajos de reparación a la entidad que corresponde.
Cuando los rellenos no se hallen en condiciones de recibir las fundaciones por haberse producido asentamientos, el Ingeniero fijará en cada caso al Contratista, un plazo para completarlos.
El relleno de la excavación efectuada excediendo las líneas especificadas en los planos y documentos para la medición,
será ejecutado del mismo modo establecido para el relleno adyacente y será realizado x xxxxx del Contratista.
En todos los casos el Contratista, previo a la ejecución de los rellenos, deberá verificar las características de los suelos a utilizar y solicitar la aprobación de las mismas al Ingeniero en base al estudio de suelo realizado para el Proyecto Ejecutivo. Los ensayos que se requieran para controlar las aptitudes de los suelos para su utilización serán x xxxxx del Contratista. El relleno del manto drenante del sistema de drenaje deberá componerse de acuerdo a la siguiente especificación. El mismo será de grava de granulometría definida que permite el escurrimiento del agua subsuperficial a los lados del conducto hasta el ingreso al mismo a través de orificios en los muros de hormigón, la grava deberá estar recubierta por geotextil. La descripción puede observarse en el Plano Tipo de Excavación y Relleno GICC-TIP-EX-01.
1. Piedra Partida:
La piedra partida se colocará como relleno de la zanja hasta la altura del techo del conducto de hormigón.
El relleno de grava se comportará como un sistema de drenes para el agua subterránea. Esto permite el escurrimiento subsuperficial del agua a los lados de los conductos, hasta el ingreso al mismo a través de orificios en los muros de hormigón.
Para garantizar el escurrimiento dentro del manto drenante, se colocará geotextil entre el suelo y el relleno xx xxxxxx, que
evita el ingreso de suelo fino y la colmatación del dren. Todo el relleno deberá quedar confinado dentro del geotextil.
El Contratista puede proponer, con su correspondiente justificación, la granulometría del material utilizado. Todo el sistema de drenes planteado debe ser verificado hidráulicamente, quedando su aprobación a disposición del Ingeniero. La granulometría deberá ser entre 10 y 30mm;
Se recomiendan los siguientes criterios de graduación, para restringir la migración de partículas finas hacia los huecos en el material granular bajo un gradiente hidráulico:
- D15/d85 < 5, donde D15 es la abertura del tamiz cuyo tamaño permite el paso del 15% del peso del material más
grueso y d85 es la abertura del tamiz cuyo tamaño permite el paso del 85% del peso de material más fino.
- D50/d50 < 25, donde D50 es la abertura del tamiz cuyo tamaño permite el paso del 50% del peso del material más grueso y d50 es la abertura del tamiz cuyo tamaño permite el paso del 50% del peso de material más fino.
- Si el material más fino es una arcilla con plasticidad de media a alta sin arena o limo (CL o CH), se puede utilizar el
criterio siguiente: D15 < 0,5 mm donde D15 es la abertura del tamiz cuyo tamaño permite el paso del 15% del peso del material más grueso.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
97
página 97 de 163
2. Suelo seleccionado compactado:
Se colocará sobre la piedra partida hasta el nivel del pavimento, la capa deberá tener como mínimo 0,5 metros, salvo casos excepcionales con aprobación del Ingeniero, y en sectores particulares de especial análisis con previa aprobación por el Ingeniero, debiendo cumplir como mínimo:
- Tramos rectos: compactación mayor del 95% en el 90 % de los casos y nunca menor que el 92 % de la densidad máxima seca del ensayo Xxxxxxx Estándar en la zona de relleno xxx xxxx y hasta la terminación del relleno.
- Tramos curvos: igual exigencia desde el fondo de la zanja y hasta terminación del relleno.
Los suelos que se utilicen para la ejecución de los rellenos compactados tendrán un límite líquido menor del 40%, un índice de plasticidad menor del 12 % y estarán exentos de materia orgánica. Además, cumplirán las siguientes exigencias:
CARACTERÍSTICA | ESPECIFICACIÓN |
Tamaño máximo | 25 mm |
Pasa tamiz N° 200 | mayor de 50% |
Límite líquido | menor de 40% |
Índice de Plasticidad | menor de 12% |
Contenido de sales solubles totales | menor de 2% |
Contenido de materia orgánica | menor de 1% |
En todos los casos de rellenos se aplicará la Norma IRAM 10511 relativa al valor porcentual de la densidad seca del suelo compactado, comparada con la densidad seca del suelo compactado con humedad óptima en ensayos de laboratorio, y en lo sucesivo se los denominará porcentaje de compactación. La densidad seca mínima a alcanzar en los rellenos deberá superar el 95 % de la densidad seca máxima del ensayo de compactación especificado en el 90 % de las determinaciones, no aceptándose en ningún caso valores inferiores al 92 %.
El Contratista describirá en la Propuesta Técnica el equipo a utilizar para la ejecución de los rellenos de acuerdo a las especificaciones, (cargadores, camiones, motoniveladoras, camiones volcadores, rodillos de compactación mecánica, equipos manuales, etc.). El Ingeniero deberá aprobar en las distintas condiciones de la obra el empleo de los equipos indicados.
Los espesores de las capas compactadas terminadas no serán mayores de 0,25 m para el caso de trabajarse con equipos mecánicos ni de 0,15 m en aquellos sectores que se compacte con equipo manual.
La adecuación de la humedad del material, si fuere necesaria, se deberá realizar en las áreas de préstamos. Para el ajuste
de la misma, no se permitirá agregar más de dos por ciento (2,00%) de agua después que el material se hubiere colocado en el relleno antes de su compactación.
El relleno deberá compactarse hasta una altura mínima de 0,75 m sobre el intradós xxx xxxx antes de permitir el uso de
equipos de apisonado o rodillos compactadores que se desplacen sobre la cañería o fuera de ella.
3. Procedimiento de ejecución.
La excavación de la zanja considera 0,50 m a cada lado xxx xxxx exterior del conducto. Cuando se hormigone el conducto deberán preverse barbacanas de 110 mm de diámetro, cada 10 m, a una altura de 20 cm sobre el fondo del conducto.
Antes del vertido de la piedra partida, deberá colocarse el geotextil en todas las superficies de contacto, tanto contra el suelo como contra el hormigón del conducto. Una vez rellenado con grava, para garantizar el confinamiento, el cierre del geotextil en la zona superior deberá solaparse como mínimo 0,40 m. El geotextil evita el ingreso de suelo fino al sistema de drenaje xx xxxxxx partida impidiendo que se colmate.
Sobre el paquete de geotextil relleno con piedra partida se colocará el suelo seleccionado compactado hasta la altura definida por el paquete de pavimento.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
98
página 98 de 163
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Esta tarea se cotizará y certificará en los sub-ítems 5.1 y 5.2 según el tipo de relleno. Se certificará por metro cúbico de relleno colocado, abonándose solamente la diferencia entre la excavación hecha respetando los valores fijados en el presente Pliego y la correspondiente al volumen exterior de las estructuras.
• Subítem 5.1 “Relleno con piedra partida”: se certificará por metro cúbico y dentro del precio del ítem deberá estar incluido el movimiento del material el tamizado, manipuleo, depósito en su correspondiente lugar, compactación y el ajuste de las pendientes de acuerdo a los perfiles indicados en los Planos, todo ello a satisfacción del Ingeniero. Además, incluye la provisión y colocación de geotextiles, las barbacanas y todas las tareas correspondientes para la correcta ejecución del relleno y el drenaje.
• Subítem 5.2 “Relleno y Compactación con Suelo Seleccionado”: Para el relleno con suelo seleccionado compactado el precio cotizado incluirá el movimiento del material desde el sector de acopio, el tamizado, manipuleo, depósito en su correspondiente lugar, compactación y el ajuste de las pendientes de acuerdo a los perfiles indicados en los Planos, todo ello a satisfacción del Ingeniero.
Los precios cotizados considerarán también los efectos de expansión y contracción y la reposición de todo material de relleno perdido después de su colocación, por la acción erosiva del agua o perdido por otras causas.
PLIEG-2019-27633092-GCABA-UPEPH
99
página 99 de 163