COMISIÓN TÉCNICA MIXTA DE SALTO GRANDE
COMISIÓN TÉCNICA MIXTA XX XXXXX GRANDE
LICITACIÓN PÚBLICA
CONTRATO SG - 626
“SERVICIO LLAVE EN MANO PARA UN SISTEMA DE PROTECCION Y VIGILANCIA ELECTRONICA PERIMETRAL PARA LAS SUBESTACIONES SALTO GRANDE URUGUAY Y SALTO GRANDE ARGENTINA – DE 500 KV - DEL COMPLEJO HIDROELÉCTRICO XX XXXXX GRANDE”
PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES
Tabla de contenido
A. OBJETO 3
B. CONDICIONES ADMINISTRATIVAS Y LEGALES 4
B.1. Particulares (CALP) 4
B.1.I. REGIMEN DE LA LICITACIÓN 4
B.1.II. FORMA DE COTIZAR 4
B.1.III. PLAZO 4
B.1.IV. ANTECEDENTES DEL OFERENTE 5
B.1.V. MONTO DE LAS GARANTÍAS 5
X.0.XX. VISITA A LAS INSTALACIONES 5
B.1.VII. CONTENIDO DE LA OFERTAS 6
B.1.VIII. FORMA DE PAGO 6
B.1.IX. REAJUSTES DE PRECIOS 6
B.1.X. XXXXX XX XXXXXXXXX (X XXXXXXX) 0
X.0.XX. XXXXXXXXXXXX 0
X.0.XXX. PLAZO DE MANTENIMIENTO DE OFERTA 7
B.1.XIII. SEGUROS 7
B.1.XIV. INICIO 7
B.1.XV. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS 7
B.1.XVI. TRASLADO DEL PERSONAL 7
B.1.XVII. HORARIO DE TRABAJO 8
B.1.XVIII. RECEPCION PROVISORIA 8
B.1.XIX. PERÍODO DE GARANTÍA 8
B.2. Generales (CALG) 9
B.2.I. INTERPRETACIÓN DE TÉRMINOS 9
B.2.II. DE LOS OFERENTES Y LAS OFERTAS 10
B.2.III. DE LA APERTURA DE LA LICITACIÓN 17
B.2.IV. DE LA ADJUDICACIÓN 18
B.2.V. DEL CONTRATO Y DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA 19
X.0.XX. DE LOS PLAZOS Y DE LAS PENALIDADES 28
B.2.VII. DE LA RESCISIÓN 29
B.2.VIII. DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE 33
C. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 34
D. ANEXOS 49
D.1. Política de Calidad, Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional 49
D.2. Información Ambiental 51
D.3. Reglamento de Licitaciones y/o Concursos de Precios 52
D.4. PLANILLA DE COTIZACION
COMISIÓN TÉCNICA MIXTA XX XXXXX GRANDE LICITACIÓN PÚBLICA SG-626
A. OBJETO
La presente Licitación tiene por objeto la provisión de un servicio llave en mano de Sistemas Integrados de Protección y Vigilancia Electrónica Perimetral para las Subestaciones Transformadoras xx Xxxxx Grande Uruguay y Salto Grande Argentina, de la Central Hidroeléctrica del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande.
El sistema a instalar en cada Subestación estará conformado por: Un sistema de Protección Perimetral (SPP)
Un Sistema de Vigilancia Perimetral (SVP)
La adquisición comprende el suministro, instalación, configuración, puesta en funcionamiento, documentación y capacitación según se define en las Especificaciones Técnicas que se adjuntan.
En un todo de acuerdo con lo estipulado en el Pliego de Bases y Condiciones y en las Circulares que emita la C.T.M. antes de la fecha de apertura de las ofertas, a las que los oferentes deberán ajustarse.
Las Condiciones Particulares priman sobre las Condiciones Generales.
B. CONDICIONES ADMINISTRATIVAS Y LEGALES
B.1. Particulares (CALP)
B.1.I. REGIMEN DE LA LICITACIÓN
Bajo el sistema de un (1) sobre.
B.1.II. FORMA DE COTIZAR
Deberá efectuarse en dólares estadounidenses, indicando precio total, “SIN IVA”, exclusivamente en la PLANILLA DE COTIZACION que se adjunta.
Los oferentes deberán cotizar obligatoriamente:
Oferta Básica Repuestos
Todo de acuerdo a lo descripto en dicha Planilla de Cotización, y que se ajuste exactamente a lo allí solicitado.
En el caso de tener propuestas de mejoras, éstas deberán presentarse como ofertas alternativas, agregadas a la oferta básica la cual siempre deberá estar presente para que la oferta sea considerada como válida.
Los precios cotizados incluirán toda la mano de obra, equipos, elementos auxiliares requeridos para las instalaciones, impuestos, servicios, gastos y beneficios, etc., necesarios para cumplir con los trabajos objeto de ésta Licitación.
El IVA y todo otro impuesto que corresponda, deberá estar desglosado en la cotización.
Se deberá tener en cuenta lo expresado en el Articulo B.2.II.7 de las CALG, con referencia al IVA.
El oferente deberá presentar su Estructura de Costos, detallando la incidencia porcentual de cada componente en el mismo.
Para la comparación de ofertas no se considerará el IVA.
B.1.III. PLAZO
A partir de la firma del correspondiente contrato, el Contratista dispondrá de un plazo máximo de 30 (treinta) días calendario para presentar a CTM el requerido Proyecto Ejecutivo. A partir de la aprobación formal por parte de CTM del Proyecto Ejecutivo, el Contratista dispondrá de un plazo máximo de 2 (dos) meses corridos para ejecutar el servicio llave en mano y solicitar la Recepción Provisoria por cada Subestación.
Se observa que para poder comenzar con la fase de instalación, además de haber cumplido con los requerimientos Legales, de Seguridad Industrial y de Gestión Ambiental, el contratista deberá contar previamente con el Proyecto Ejecutivo aprobado por la C.T.M Salto Grande, al cual deberá ajustarse.
De ocurrir hechos imponderables sin responsabilidad del Contratista, éste podrá pedir a C.T.M Salto Grande la extensión del plazo de ejecución, sin que medien penalidades.
B.1.IV. ANTECEDENTES DEL OFERENTE
El oferente deberá acreditar contar con experiencia en el ramo y haber realizado instalaciones de similar porte. Para ello se deberá presentar una lista de clientes indicando los trabajos realizados, la fecha de ejecución de los mismos, marca y modelo de los equipos instalados y sus respectivas cantidades.
No se aceptarán ofertas de empresas que no tengan al menos 5 años de antigüedad en el rubro y/o que no acrediten instalaciones de sistemas similares a los que se solicitan en este Pliego.
Deberá acreditar experiencia y trayectoria en la comercialización y soporte técnico de equipamiento del mismo fabricante o equivalente a los productos ofertados, para lo cual presentará una nómina de sus principales clientes que hayan adquirido elementos equivalentes a los cotizados en los últimos 3 (tres) años y a los cuales les hayan brindado un servicio técnico de mantenimiento equivalente al especificado en el presente Pliego.
Así mismo los productos ofertados deberán ser de fabricantes con al menos 5 años de antigüedad en el mercado y se deberá acreditar que son equipos en uso y de comprobada fiabilidad, calidad y durabilidad. Con tal fin se deberá presentar una lista de empresas que tengan en sus instalaciones equipos como los ofertados (misma marca y modelo igual o similar) indicando nombre de la empresa, marca y modelo del equipo, cantidades instaladas, fecha en que se instalaron los equipos y un teléfono de contacto que permita corroborar la información brindada.
La empresa oferente deberá acreditar contar con personal técnico especializado, apto para brindar el servicio solicitado, mediante la presentación de los Currículos Vitae de al menos tres técnicos de su plantilla permanente.
El plantel técnico que se establece en la oferta, deberá estar directamente ligado al proceso de implantación del Sistema Integrado de cada Subestación y su posterior soporte técnico.
La omisión de esta información será considerada como justa causa para la descalificación de la oferta.
B.1.V. MONTO DE LAS GARANTÍAS
a) Garantía de Mantenimiento de Oferta por la suma de U$S 3.750 (dólares estadounidenses tres mil setecientos cincuenta).
b) El adjudicatario deberá constituir una Garantía de Cumplimiento de Contrato por un monto equivalente al 10 % del valor total del Contrato.
Los oferentes podrán constituir las garantías en moneda local, tomando para su conversión el tipo de cambio vigente el día anterior a la fecha de constitución de la garantía.
X.0.XX. VISITA A LAS INSTALACIONES
Es obligación del oferente concurrir al área objeto de los trabajos e interiorizarse del alcance de los mismos, con personal del Área Informática y Comunicaciones y del Sector Seguridad y Protección, quienes emitirán constancia de la visita, que deberá ser incluida en la oferta.
Al inicio de la Visita CTM proveerá copia de los planos de planta de las Subestaciones a los Oferentes.
Se deberá coordinar esta visita enviando mail hasta 10 (diez) días hábiles antes de la fecha de apertura de ofertas, a las casillas de correo de la Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxx (xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx), del Lic. Xxxxxxx Xxxxxxxx (xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx y del Jefe de Sector Seguridad y Protección Xxxxxx Xxxxx (xxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx)
La presentación de la oferta implica que el Oferente ha estudiado exhaustivamente los documentos de la Licitación. Importa de parte del oferente el pleno conocimiento de toda la
normativa que rige el llamado, la evaluación de todas las circunstancias, la previsión de sus consecuencias y la aceptación en su totalidad de las bases y condiciones estipuladas, sin que pueda alegar en adelante su desconocimiento.
La C.T.M. no será responsable por cualquier error u omisión del oferente en la preparación de la oferta.
Los documentos de consulta que pueda proporcionar la C.T.M, fuera de los que integran este Pliego de Condiciones serán a título informativo y por consiguiente la misma no asume ninguna responsabilidad en cuanto a la exactitud de los mismos.
B.1.VII. CONTENIDO DE LA OFERTAS
Además de todo lo detallado en el art. B.2.II.3, se deberán incluir en la oferta todos los folletos técnicos, manuales, etc originales del fabricante de los equipos, antenas, cables y software ofertados, que permitan comprobar el cumplimiento de todos los requerimientos detallados en el presente Pliego.
Asimismo, la oferta deberá contener:
- Antecedentes (requeridos en B.1.IV)
- Programas de capacitación (4.1. de las ET)
- Información Técnica (requerida en Punto 6.1. de las ET).
- Ante-Proyecto, de acuerdo a lo establecido en el Punto 7.1 de las ET.
- Como parte del Ante-Proyecto el Oferente deberá incluir un Plan de trabajo tentativo que indique los plazos de ejecución de las distintas etapas del proyecto.
B.1.VIII. FORMA DE PAGO
Los pagos se efectuarán en Pesos o Pesos uruguayos, según la nacionalidad del Contratista, tomando para su conversión el valor xxx xxxxx tipo de cambio vendedor del Banco de la Nación Argentina o del Banco República Oriental del Uruguay, vigente (3) días hábiles antes de la fecha de pago.
Y se efectuarán de la siguiente forma:
Un anticipo del 30% del importe contratado, una vez que CTM haya aprobado el Proyecto Ejecutivo, previa presentación de una garantía por igual suma. Dicha garantía deberá constituirse en cualquiera de las formas previstas en el Art. B.2.II.5 de las CALG. El anticipo se abonará dentro de los diez (10) días de la presentación de la factura y garantía correspondiente, luego de la firma del contrato y siempre que se haya cumplido con todos los requisitos exigidos en el Pliego.
El 70% del importe contratado, una vez otorgada la Recepción Provisoria.
B.1.IX. REAJUSTES DE PRECIOS
En razón que se ha solicitado cotización en dólares estadounidenses, los precios no se reajustarán.
B.1.X. LUGAR DE EJECUCIÓN (O ENTREGA)
El lugar físico, dónde se efectuarán los trabajos mencionados, será la Subestación xx XXXXX GRANDE URUGUAY y la Subestación SALTO GRANDE ARGENTINA, pertenecientes al anillo eléctrico xx Xxxxx Grande en 500 kV. Las mismas están ubicadas en el Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande, estando SGUY en territorio uruguayo y SGAR en territorio argentino.
El Complejo se ubica a unos 15 Xx xx xxxxx xx xx xxxxxx xx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxx), X.X. y a unos 12 Xx xx xxxxx xx xx xxxxxx xx Xxxxx (Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxx) R.O.U.
B.1.XI. ADJUDICACION
CTM se reserva el derecho de adjudicar los Sistemas por Ítem (o sea por Subestación), según entienda conveniente, pudiendo ser el adjudicatario del Sistema integrado de Protección y Vigilancia Perimetral de SGUY distinto al adjudicatario del Sistema a instalar en SGAR.
B.1.XII. PLAZO DE MANTENIMIENTO DE OFERTA
La oferta deberá ser válida y estar vigente por un período de 90 (noventa) días corridos, contados a partir de la fecha de apertura de esta Licitación.
B.1.XIII. SEGUROS
El Contratista deberá, durante la ejecución del objeto Contractual, incluyendo cualquier trabajo extra relacionado con el mismo, mantener las coberturas de seguros a su nombre y al de la C.T.M., detallados en el Art. B.2.V.4. de las CALG.
La C.T.M tendrá derecho a exigir del Contratista la presentación de la documentación que acredite la contratación de los seguros y estar al día en el pago de las primas correspondientes.
B.1.XIV. INICIO
No se autorizará el inicio de los trabajos sin la previa aprobación por parte del Inspector del Contrato del Proyecto Ejecutivo y previa conformidad dada por el Área Materiales – Sector Compras y Contrataciones de que todos los recaudos exigidos en los Artículos: B.2.V.3. de las CALG: Garantía Cumplimiento de Contrato; B.1.XIII de las CALP y B.2.V.4. de las CALG: Seguros; B.2.V.8. de las CALG: Compromiso Ambiental y B.2.VII.12. de las CALG: Requisitos para el Ingreso a la Represa, han sido cumplimentados. Siendo responsabilidad del Adjudicatario/Contratista la demora en el inicio por falta de alguno de los recaudos citados.
B.1.XV. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
El Contratista deberá contar con todas las herramientas, equipos, instrumentos, escaleras y andamios, porta carretel, etc., necesarios para llevar adelante en forma adecuada su trabajo, incluidos todos los elementos de seguridad que sean necesarios de acuerdo al Plan de Seguridad que fuera aprobado por C.T.M Salto Grande previo al inicio de las obras.
No se admitirá el comienzo de los trabajos de instalación sin la presentación de todo el equipamiento de seguridad adecuado y de un Plan de Seguridad aprobado por C.T.M Salto Grande.
Los instrumentos y equipos a emplear, como ser el certificador de cableado estructurado, deberán estar calibrados con fecha de su última calibración no anterior a 2 años, tomando como referencia la fecha en la que se inicie la ejecución del servicio. En caso que el fabricante de los instrumentos y/o equipos recomiende otro período de calibración, se deberá presentar la documentación que así lo demuestre junto con el último certificado de calibración que cumpla con dicha recomendación.
B.1.XVI. TRASLADO DEL PERSONAL
El Contratista deberá contar con un vehículo propio para el traslado del personal, de los materiales y de las herramientas, hasta cada lugar de trabajo.
El vehículo deberá contar con los seguros adecuados para poder trabajar tanto en margen uruguaya como en la margen argentina.
No se permitirá el ingreso del vehículo mientras no se hayan presentado a CTM los correspondientes comprobantes.
B.1.XVII. HORARIO DE TRABAJO
Para realizar las actividades del presente Xxxxxx, el Contratista deberá ajustar su horario de trabajo al de C.T.M. Por lo tanto, salvo excepción, la jornada de trabajo será en días hábiles de lunes a viernes, de 7:00 a 15:00 hrs.(UTC-3)
Solo en casos de excepción, si el Contratista necesitara extender el horario de trabajo, o realizar trabajos durante algún fin de semana, deberá solicitar autorización previa a C.T.M.
B.1.XVIII. RECEPCION PROVISORIA
Una vez finalizados a satisfacción todas las pruebas y ensayos de aceptación requeridos, suministrada a satisfacción toda la documentación final conforme a obra requerida, y dictada a satisfacción toda la capacitación requerida, la Inspección de Obra otorgará la Recepción Provisoria.
Cualquiera sea la índole o importancia relativa de algún faltante, no se otorgará la Recepción Provisoria hasta tanto se verifique que se ha dado cabal cumplimiento a todas y cada una de las obligaciones objeto de este contrato.
B.1.XIX. PERÍODO DE GARANTÍA
Producida la Recepción Provisoria, se extenderá por el término de dos (2) años a partir de la fecha del acta respectiva, el plazo de garantía de los trabajos objeto del contrato. Durante el Período de Garantía, el Contratista estará obligado a efectuar las reparaciones que fueran necesarias por fallas imputables al mismo en los equipos instalados y trabajos ejecutados.
Ver Art.8 de las Especificaciones Técnicas.
B.2. Generales (CALG)
B.2.I. INTERPRETACIÓN DE TÉRMINOS
B.2.I.1. INTERPRETACIÓN DE TÉRMINOS
Las expresiones que se enuncian a continuación tendrán el siguiente significado:
Adjudicatario: El oferente a quien se ha comunicado en forma fehaciente la adjudicación de esta Licitación, hasta la firma del Contrato.
CALP: Condiciones Administrativas y Legales Particulares. CALG: Condiciones Administrativas y Legales Generales.
Caso fortuito o Fuerza mayor: Son los definidos en el Código Civil de la República Argentina, artículo 514 y su correspondiente en la República Oriental del Uruguay, artículo 1343.
Circular, por consulta: Las contestaciones de la C.T.M. a los pedidos de aclaración formulados por los interesados, comunicadas fehacientemente.
Circular, sin consulta: Las aclaraciones y/o modificaciones de oficio a estos Pliegos, que la
C.T.M. formule y xxxx comunicadas fehacientemente a los interesados. Comitente: la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande - C.T.M.
Contratista: El adjudicatario que ha celebrado contrato con la C.T.M. referido al objeto de esta Licitación.
Contrato: Acuerdo de voluntades expresadas por escrito que rige la relación entre la C.T.M. y el Contratista.
Precio: Significa el importe consignado en la oferta.
Cronograma: Desarrollo en el tiempo de cada etapa del proyecto representado gráficamente según las C.A.L.P. y E.T.
C.T.M.: La Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande. Organismo interestadual de carácter internacional creado por Xxxxxxxx x Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx para el Aprovechamiento de los Rápidos del Río Uruguay, en la xxxx xx Xxxxx Grande firmado en la Ciudad de Montevideo el 30 de diciembre de 1946, aprobado por las leyes 12.517 (R.O.U.) y 13.213 (R.A.), que cuenta con sendos Acuerdos de Sede y Sobre Privilegios e Inmunidades aprobados por las leyes 21.756 (R.A.) y 14.896 (R.O.U.).
Días: Salvo aclaración en contrario, se entenderán por días hábiles. Días corridos: Período ininterrumpido de días hábiles e inhábiles.
Días hábiles: los días en que funcionan las oficinas de la administración de C.T.M. ET: Especificaciones Técnicas.
Inspector de Xxxx: Es el responsable de la C.T.M. ante el contratista y tendrá a su cargo la relación con éste.
Interesado: Persona física, jurídica o consorcio adquirente xxx Xxxxxx de Condiciones que no haya presentado su oferta.
Invitado: Persona Física o Jurídica invitada a esta Licitación. Mesa de Entrada: Lugar de ingreso de la documentación a C.T.M.
Oferente: La persona física, jurídica o consorcio que presenta una oferta en esta Licitación. Oferta: la propuesta presentada por el oferente en esta Licitación.
Pesos ($): Moneda de curso legal en la R.A.
Pesos Uruguayos ($u): Moneda de curso legal en la R.O.U.
Proyecto: Documentación técnica - ejecutiva de los trabajos y demás servicios propuesto por el Oferente - Contratista.
R.A.: República Argentina.
R.O.U.: República Oriental del Uruguay.
Sub contratista: la persona física o jurídica con la cual el Contratista celebre un contrato para la ejecución de una parte de los servicios u obras a su cargo, con el acuerdo de C.T.M.
Todo otro término empleado en ésta documentación y no mencionado en este artículo tiene el significado dado por el uso y la costumbre..
B.2.II. DE LOS OFERENTES Y LAS OFERTAS
B.2.II.1. INCOMPATIBILIDADES
Los oferentes deberán tener en cuenta que, según normas internas de C.T.M.:
A los agentes de la misma les está expresamente prohibido tener intereses, de cualquier índole, presentes o futuros en empresas que contraten efectivamente con ella mientras dure la contratación. De no cumplirse, la oferta quedará automáticamente rechazada. También es aplicable a empresas subcontratistas.
No se admitirán ofertas de personas jurídicas o físicas que mantengan conflictos pendientes de resolución con la C.T.M., ni de personas jurídicas que, aún no encontrándose en la situación descripta precedentemente, sean integradas y dirigidas por personas físicas que se encuentren en la referida situación.
B.2.II.2. REQUISITOS PARA SER OFERENTE
El Oferente deberá acreditar:
Capacidad civil para obligarse.
Capacidad técnica y antecedentes en el desarrollo de obras o servicios similares, los que deberán ser acreditados en forma fehaciente.
Capacidad económico-financiera, acompañando: Estados Contables: (Situación patrimonial, Evolución del Patrimonio Neto y de Resultados de los dos últimos ejercicios), con dictamen de Contador Público Independiente, para empresas de la RA certificados por el Consejo Profesional de Ciencias Económicas. En el caso de empresas de la R.O.U, presentarán como mínimo Informe de Revisión Limitada.
Para el caso de no contar con la antigüedad exigida, deberán presentar un Estado de situación con los requisitos antes expresados, aunque el período sea inferior a doce meses. Las empresas que no están obligadas a llevar Estados contables, deberán
presentar manifestación de bienes (Activos y Pasivos) con las mismas exigencias requeridas para los Estados Contables.
Las ofertas formuladas por personas físicas deberán contener además, el nombre completo, los datos personales, nacionalidad, profesión, domicilio real, documento de identidad, C.U.I.T. para oferentes de la R.A. o R.U.T. para oferentes de la R.O.U., o su equivalente para oferentes de otras nacionalidades, domicilio legal y ser firmadas en la forma acostumbrada que use el Oferente.
Deberán acompañar constancia de la habilitación correspondiente y de las inscripciones en los organismos competentes respecto a la situación impositiva (I.V.A. - IMPUESTO A LAS GANANCIAS
- INGRESOS BRUTOS) y previsional (A.F.I.P., D.G.I., D.G.R. y B.P.S., para el caso de la R.A. y de la R.O.U.).
Asimismo, las ofertas formuladas por cualquier clase de sociedad, cooperativas o consorcios, deberán contener:
Denominación y razón social.
Copia del Contrato social o documento equivalente, autenticados ante Escribano Público. De no existir contrato, datos completos de todos sus integrantes.
Constancia de inscripción en los Registros Públicos correspondientes. Domicilio legal.
Número de Código Único de Identificación Tributaria (C.U.I.T.) para las firmas de la R.A. y número de Registro Único Tributario (R.U.T.) para firmas de la R.O.U.
En el caso de Sociedades Anónimas, detalle de capital suscripto e integrado a la fecha del último Estado de Situación Patrimonial.
Tales ofertas deberán ser firmadas por un representante autorizado, indicando el cargo que ocupa en la sociedad, acompañado del poder que acredite la personería invocada y la facultad de presentar la oferta.
Si las ofertas son presentadas por dos o más empresas integradas en Consorcio o UTE (Unión Transitoria de Empresas), sin perjuicio de cumplir las instrucciones anteriores, deberán establecer un domicilio legal, que será domicilio legal del Consorcio o UTE, y unificar la personería acompañando el poder pertinente al mandatario que los represente, con las facultades necesarias para actuar en nombre del Consorcio o UTE. Las empresas que integran un Consorcio o UTE, asumen la responsabilidad solidaria y mancomunada por todas las obligaciones emergentes del Contrato, debiendo incluir en la oferta una declaración suscripta por todos los miembros del Consorcio o UTE asumiendo tal responsabilidad. En caso de resultar adjudicatarias y previo a la firma del Contrato, deberán formalizar esa responsabilidad solidaria y mancomunada ante Escribano Público.
B.2.II.3. CONTENIDO DE LAS OFERTAS
El sobre deberá contener la siguiente información y documentación:
La cotización, en la forma prevista en el presente Xxxxxx xx X.X.X.X. Estructura de costos.
Original de la Garantía de Mantenimiento de Oferta por la suma especificada en las C.A.L.P. Constancia de compra xxx Xxxxxx de Bases y Condiciones.
Constancia expedida por el personal competente de haber efectuado la visita, en caso de que las C.A.L.P. así lo dispongan.
Pliego de Bases y Condiciones firmado en todas sus hojas.
Toda la información que figura como requisito en el Art. B.2.II.2 “REQUISITOS PARA SER OFERENTE".
Una relación detallada de los servicios o trabajos realizados y en ejecución que permita acreditar acabadamente su experiencia y capacidad para la ejecución del objeto contractual. Cualquier otro documento, elemento o comprobante que sea exigido por el Pliego de Condiciones Administrativas y Legales o por las Especificaciones Técnicas.
Declaración Jurada de aceptación explicita de todos y cada uno de los artículos xxx Xxxxxx de CAL, Especificaciones Técnicas y de sus documentos anexos.
Para el caso de Licitaciones con 2 sobres, el Sobre Nº 2 sólo deberá contener la Cotización y la Estructura de Costos.
Bonificación por pronto pago, de acuerdo a lo establecido en el Art. B.2.V.17 xxx Xxxxxx.
La C.T.M. se reserva el derecho de comprobar la información que suministre el Oferente, así como ofertas que no se hayan integrado con la documentación requerida.
La documentación presentada en la oferta deberá respetar el orden del presente artículo y estar debidamente foliada.
B.2.II.4. GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE OFERTA
El oferente deberá garantizar su oferta constituyendo una garantía de Mantenimiento de Oferta por el monto establecido en las C.A.L.P., en cualquiera de las modalidades previstas en el artículo B.2.II.5 de las Condiciones Generales del presente Pliego. Esta Garantía deberá estar vigente durante el plazo de validez de oferta, incluidas las prórrogas de ésta que se acuerden.
La Garantía de Mantenimiento de Oferta garantizará a la C.T.M., que en caso que el Oferente resulte adjudicatario, suministrará una Garantía de Cumplimiento de Contrato en las modalidades establecidas en el Artículo B.2.II.5 y B.2.V.3, y que formalizará dicho Contrato.
El oferente que retire su oferta durante el plazo de vigencia de la misma o el adjudicatario que no suscriba el Contrato o que no constituya en plazo la Garantía de Cumplimiento de Contrato, perderá la Garantía de Mantenimiento de Oferta.
B.2.II.5. FORMAS DE CONSTITUIR GARANTÍAS
Se admitirán las siguientes modalidades:
En efectivo: depositando a la orden de la C.T.M. en los siguientes Bancos, debiéndose adjuntar la boleta de depósito correspondiente:
Concordia:
NUEVO BANCO DE ENTRE XXXX SA. - XXXXX, Xxx.Cte: ($) Nº 003-0007517/9; (CBU 3860003401000000751794)
Salto:
BANCO SANTANDER - Cta.Cte: ($u) Nº 390987690-6 BANCO SANTANDER - Cta.Cte. (U$S) Nº 390987700-7
Montevideo:
Banco de la República (BROU) Sucursal Misiones Caja de Ahorro en pesos Nº 151329163 Banco de la República (BROU) Cuenta Corriente en dólares (U$S) Nº 152-31580
Buenos Aires:
NUEVO BANCO DE ENTRE XXXX SA. Cta.Cte: ($) Nº 0032-0009067/2-(CBU 3860032401000000906729)
La inclusión de dinero en efectivo dentro del sobre de la oferta, dará lugar a su descalificación.
Póliza de Seguro de Caución: designando como beneficiaria a la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande, emitida por Compañías de Seguros autorizadas a ejercer negocios en Argentina o Uruguay.
Cheque Certificado o Letra de Cambio a la Vista: otorgados por bancos oficiales, privados o cooperativas de ahorro y crédito autorizados a ejercer negocios en Argentina o Uruguay, emitidos a la Orden de la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande y pagaderos a su presentación a la vista. No se aceptarán documentos de pago diferido.
Carta de Fianza Bancaria: otorgada por bancos oficiales o privados, autorizados a ejercer negocios en Argentina o Uruguay, a satisfacción de la C.T.M. xx Xxxxx Grande.
Las Fianzas y Seguros de Caución deben constituirse de modo tal que, luego de intimado el Oferente, Adjudicatario o Contratista al cumplimiento de la obligación correspondiente y ante su eventual incumplimiento documentado en forma fehaciente por la C.T.M., el fiador o asegurador abone a ésta el monto establecido, constituyéndose el fiador en deudor solidario, liso, llano y principal pagador con expresa renuncia a los beneficios de excusión y división, así como al beneficio de interpelación judicial.
La elección de la forma de la garantía, en principio, queda a opción del oferente o adjudicatario. Por razones debidamente fundadas, la C.T.M. podrá elegir la forma de constitución de la garantía en las C.A.L.P.
Todas las garantías afianzarán el total cumplimiento de las obligaciones contraídas, debiendo constituirse en forma independiente para cada licitación o contrato.
B.2.II.6. INFORMACIÓN A CARGO DEL OFERENTE
La presentación de la oferta implica que el Oferente ha estudiado exhaustivamente los documentos de la Licitación. Importa de parte del oferente el pleno conocimiento de toda la normativa que rige el llamado, la evaluación de todas las circunstancias, la previsión de sus consecuencias y la aceptación en su totalidad de las bases y condiciones estipuladas, sin que pueda alegar en adelante su desconocimiento.
La C.T.M. no será responsable por cualquier error u omisión del oferente en la preparación de la oferta.
Los documentos de consulta que pueda proporcionar la C.T.M, fuera de los que integran este Pliego de Condiciones serán a título informativo y por consiguiente la misma no asume ninguna responsabilidad en cuanto a la exactitud de los mismos.
B.2.II.7. FORMA DE COTIZAR
El oferente cotizará el precio del servicio o material en la moneda que se indique en las CALP, en la Planilla de Cotización que se adjunta, discriminando IVA, de acuerdo a lo señalado en el presente artículo, y discriminando todo impuesto indirecto que corresponda.
Los precios cotizados deberán constituir la retribución de todos los gastos por cualquier concepto requeridos para el cumplimiento del objeto contractual, por lo que deberán comprender todos los tributos, impuestos, tasas, contribuciones, derechos y cualquier otro componente de costo de cualquier índole con la única excepción de los que la C.T.M., haya tomado expresamente a su cargo y así lo indique en el pliego respectivo.
A fin de conformar sus precios, los oferentes argentinos deberán tener presente que según lo establecido en el Art. 5 del Acuerdo de Sede celebrado entre el Gobierno de la República Argentina y la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande, aprobado por Ley Nº 21.756, la misma está exenta de toda clase de impuestos o contribuciones directos o indirectos, ya sean federales, provinciales y municipales o de cualquier otro tipo.
A su vez, los oferentes uruguayos deberán tener presente que según lo establecido en el Artículo 5 del Acuerdo sobre Privilegios e Inmunidades celebrado entre el Gobierno de la República Oriental del Uruguay y la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande, aprobado por Ley Nº 14.896, la misma está exenta de toda clase de tributos nacionales o municipales, con excepción de los habitualmente denominados indirectos que normalmente se incluyen en el precio de las mercaderías y servicios. Asimismo, se deberá tener en cuenta que el Decreto 666/79 reglamenta la exoneración del Organismo respecto del Impuesto al Valor Agregado en sus Artículos 24 a 28.
Oportunamente la C.T.M. extenderá al Contratista los correspondientes certificados, avalando lo señalado precedentemente.
B.2.II.8. ACLARACIONES, CONSULTAS Y COMUNICACIONES
Los interesados o invitados que tuvieran dudas sobre la interpretación de los documentos de la Licitación deberán solicitar a la C.T.M las aclaraciones del caso, dirigiéndose a tales efectos a:
GERENCIA GESTION DE RECURSOS
Área Materiales - Sector Compras y Contrataciones
Xxxxxxx xx Xxxxxx Xx 000 (0000) -XXXXXXXXX - (X.X. - X.X.)
TELE/FAX (0000) 000 0000000
Casilla de Correo Nº 68036 (50000) – SALTO - (R.O.U.)
TELE/FAX (00000) 00 00000
Correo electrónico: xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
Las consultas deberán ser presentadas por escrito y serán recibidas hasta diez (10) días hábiles antes de la fecha fijada para la apertura de las ofertas.
La C.T.M contestará aquellas consultas que considere pertinentes hasta cinco (5) días hábiles antes de la fecha de apertura de las ofertas, mediante circulares que pondrá a disposición de todos los adquirentes de los documentos de la Licitación.
Hasta el mismo plazo, la C.T.M emitirá de oficio, circulares con las aclaraciones, información ampliatoria y modificaciones que estime del caso realizar. Todas las circulares emitidas por la C.T.M llevarán numeración correlativa y pasarán a integrar la documentación de la licitación.
No se aceptarán consultas telefónicas y no serán contestadas aquellas que se presenten fuera del término.
Los oferentes están obligados a concurrir a las oficinas de la C.T.M., a darse por notificados de todas las Circulares emitidas, hasta tres (3) días corridos antes de la fecha de presentación de las ofertas. Ningún oferente podrá alegar desconocimiento de las Circulares emitidas por la C.T.M.
Las comunicaciones que se realicen entre la C.T.M. y los oferentes o adjudicatarios, deberán llevarse a cabo por correo electrónico, por fax, por carta certificada con aviso de retorno o telegrama colacionado con aviso de retorno, dirigida a la dirección de correo electrónico, número de fax o domicilio fijado por la C.T.M. en este artículo y por los oferentes en su oferta.
Constituirá plena prueba de la notificación realizada y de su fecha, el documento que en cada caso la registre: la copia certificada por el funcionario interviniente en la notificación, el reporte emitido por el equipo utilizado o el aviso de retorno.
B.2.II.9. PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS
Las ofertas deberán ser presentadas por triplicado en sobre cerrado, que indique el nombre y dirección del OFERENTE, y que lleve claramente escrito lo siguiente:
LICITACION (PUBLICA o PRIVADA) SG- (INDICAR Nº)
NOMBRE: “ (DESCRIBIR TITULO DE LA CARATULA) ”
OFERENTE:………………………………………………………………
DIRECCIÓN:......................................................................................
FECHA Y HORA DE APERTURA:....................................................
Las ofertas podrán ser entregadas personalmente o remitidas a la dirección que se especifique en el aviso / invitación de Licitación, como el de apertura de las mismas.
Para los casos en que la apertura se realice en el Complejo Hidroeléctrico, aquellos oferentes que deseen concurrir al acto de apertura, deberán encontrarse en las Barreras Ayuí o Salto de acceso a Salto Grande, con una hora de antelación a la fijada para dicha apertura.
Las ofertas enviadas por cualquier tipo de correo, deberán ser despachadas de modo que sean recibidas en dicha dirección con por lo menos dos días hábiles de antelación al fijado para la apertura.
Los elementos accesorios y / o complementarios podrán ser presentados adjunto a dicho sobre, identificados en forma indeleble, con los datos del oferente y de la licitación. La C.T.M. no asume responsabilidad alguna si por los trámites que debieran efectuar los oferentes para ingresar a Salto Grande, no llegaren al lugar de apertura de ofertas a la hora indicada.
Asimismo la C.T.M no asume responsabilidad alguna por abrir con anterioridad al acto de apertura, o por no abrir, las ofertas que no hayan sido dirigidas o identificadas como se indica en esta cláusula.
Todos los documentos exigidos deben estar escritos a máquina y foliados, advirtiéndose que podrán no ser tomadas en cuenta las ofertas con enmiendas, entre líneas o errores, que no sean debidamente salvados y que a juicio exclusivo de la C.T.M. afecten la oferta.
Las ofertas o cualquier complemento de ellas que se reciban después de la hora y el día fijados, serán rechazadas y devueltas sin abrir, con prescindencia de la fecha en la cual fueron puestas en el correo.
La C.T.M. se reserva el derecho de comprobar la información que suministre el OFERENTE, así como de requerir las aclaraciones y ampliaciones que a su juicio sean necesarias y de desestimar aquellas ofertas que no se hayan integrado con la documentación requerida.
Cuando en el Xxxxxx xx XXXX se establezca la obligación de acompañar muestras, éstas podrán ser presentadas, como máximo, hasta el momento de iniciación del acto de apertura, salvo que dicho pliego estableciera un plazo distinto, en el lugar prefijado.
Asimismo el oferente podrá presentar muestras que contribuyan a ilustrar su oferta, pero en ningún caso podrá reemplazar con ellas las especificaciones técnicas fijadas en el Pliego de Bases y Condiciones Particulares.
Las muestras deberán indicar en forma visible los datos de la Licitación a que correspondan, fecha y hora de apertura de las ofertas y la identificación del oferente. Como constancia de su recepción, se extenderá un recibo en original y copia.
Las muestras correspondientes a los artículos adjudicados, quedarán en poder de la C.T.M. para ser cotejadas con los que entregue oportunamente el adjudicatario. Cumplido el contrato, quedarán a disposición del adjudicatario por el plazo de UN (1) mes a contar desde la última conformidad de recepción. De no procederse a su retiro, vencido el plazo estipulado precedentemente, las muestras pasarán a ser propiedad de la C.T.M., sin cargo, quien queda facultada para resolver sobre el uso, venta o destrucción de las mismas, en este último caso cuando no tuvieren aplicación alguna.
Las muestras presentadas por aquellos oferentes que no hubiesen resultado adjudicatarios quedarán a su disposición para el retiro hasta UN (1) mes después de la comunicación efectuada por la C.T.M. de que las mismas están a disposición del oferente. En el caso en que no pasaran a retirarlas en el plazo fijado se utilizará el procedimiento citado en el párrafo anterior.
Cuando las muestras sean "sin cargo", el oferente lo hará constar en la documentación respectiva.
Las muestras que por sus características sean susceptibles de análisis destructivos, no serán devueltas al oferente, sin que ello implique cargo alguno para la C.T.M. xx Xxxxx Grande.
B.2.II.10. IDIOMA Y SISTEMA DE MEDIDAS
Toda comunicación, incluida la documentación correspondiente a la presentación de ofertas, deberá expresarse en idioma español.
La documentación extranjera podrá estar redactada en idioma extranjero, siempre que se adjunte la correspondiente traducción al español efectuada por Traductor Público habilitado. Tal documentación deberá estar certificada por Escribano Público o autoridad competente, legalizada en el Consulado argentino o uruguayo correspondiente, o legalizada mediante el procedimiento de apostillado. En caso de adjuntarse folletos o catálogos para una mejor comprensión de la oferta, éstos podrán estar redactados en idioma extranjero, en cuyo caso la C.T.M. podrá solicitar las traducciones correspondientes que deberán ser presentadas dentro del plazo de cinco (5) días hábiles después de haber recibido la notificación.
Todas las medidas indicadas lo serán en el sistema internacional de unidades (SIMELA, UNIT), con la sola excepción de aquellos elementos no inmediatamente disponibles en tal sistema, lo que deberá ser convertido posteriormente.
B.2.II.11. REPRESENTANTE DEL OFERENTE
El Oferente deberá designar en su oferta un Representante Técnico con facultades para actuar en su nombre, el cual debe ser aceptado por C.T.M. El mismo no podrá ser reemplazado sin la conformidad previa de la C.T.M. El oferente deberá presentar con su oferta los antecedentes y currículum vitae de dicho representante. Todas las comunicaciones serán cursadas a dicho Representante, quien entenderá en todas las cuestiones relacionadas con la oferta y con el contrato.
B.2.III. DE LA APERTURA DE LA LICITACIÓN
B.2.III.1. APERTURA DE OFERTAS
La apertura de las ofertas se efectuará en el día y hora indicados en el aviso de Licitación o Invitación.
La C.T.M. podrá disponer el cambio de fecha de la apertura de la licitación, comunicándolo a los interesados mediante circular y su publicación en la página Web del Organismo.
Será efectuada por funcionarios de la C.T.M. xx Xxxxx Grande, ante Escribano Público, en presencia de los oferentes que desearen concurrir al acto.
A partir de la hora fijada para la apertura de las ofertas no podrán admitirse otras, aún cuando el acto de apertura no se haya iniciado.
Concluida la apertura de las ofertas, el acta confeccionada será firmada por los oferentes presentes que deseen hacerlo y por los funcionarios actuantes.
Las observaciones al Acto de apertura sólo podrán realizarse por los Oferentes presentes, dejándose constancia en el Acta correspondiente.
Las copias de las ofertas estarán a disposición de los oferentes, en el lugar donde se efectuó la apertura o donde la C.T.M. lo disponga, desde el cierre del acto de apertura, hasta la hora 14:30 de ese día y durante los tres días hábiles siguientes, en el horario de 08:00 h a 14:30 h de la C.T.M.
Las observaciones en cuestiones de fondo o de forma a las ofertas ajenas, podrán presentarse hasta el quinto (5º) día hábil a partir de la fecha de apertura de las ofertas. Estas observaciones serán consideradas, pero no contestadas por la C.T.M.
La C.T.M. a su sólo juicio podrá ampliar los plazos precedentemente fijados, comunicándolo fehacientemente.
La licitación será válida cualquiera sea el número de Oferentes que se presenten.
B.2.III.2. LICITACIONES CON PRESENTACIÓN DE DOS SOBRES
Para el caso de Licitaciones a las que se apliquen el procedimiento de dos (2) sobres, de acuerdo a las C.A.L.P., además de lo establecido en el artículo anterior, será de aplicación lo siguiente:
En el acto de apertura se abrirá el sobre que contiene los Sobres Nº 1 y 2, procediéndose posteriormente únicamente a la apertura del Sobre Nº 1.
La C.T.M. analizará los antecedentes incluidos en el Sobre Nº 1, determinando si cumplen con las condiciones estipuladas en la documentación de la Licitación.
PRESELECCION DE OFERENTES - SOBRE Nº 1 La C.T.M. evaluará la
documentación contenida en el Sobre Nº 1 preseleccionando, a su sólo juicio, las firmas que pueden continuar en el proceso licitatorio, participando de la apertura del Sobre Nº 2.
La preselección que efectúe la C.T.M. en base a los antecedentes presentados en el Sobre Nº 1, será definitiva e irrecurrible.
RESULTADO DE LA PRESELECCION SOBRE Nº 1: En fecha que se comunicará en forma fehaciente a los oferentes, se abrirá el Sobre Nº 2 de aquellas ofertas preseleccionadas, devolviéndoseles a los oferentes no preseleccionados, sus Garantías de Mantenimiento de Oferta.
APERTURA DEL SOBRE Nº 2: El sobre Nº 2 se abrirá en el lugar, día y hora que oportunamente establezca la C.T.M., notificado a los oferentes, con la intervención de los
funcionarios responsables y en presencia de los oferentes que concurran, en un acto con las mismas formalidades que para el Sobre Nº 1.
En tal oportunidad se abrirán exclusivamente los Sobres Nº 2, correspondientes a las ofertas que se hubieran preseleccionado, devolviéndose sin abrir los Sobres Nº 2 de las restantes ofertas a los respectivos oferentes o quedando éstos a su disposición en las oficinas de la
C.T.M. por el término de treinta días corridos. Vencido ese plazo los sobres serán destruidos.
En el Acta se incorporarán las cotizaciones ofrecidas y la misma será leída y suscripta por los funcionarios actuantes y los oferentes presentes que deseen hacerlo.
Para las observaciones al acto de apertura o a las ofertas ajenas rige lo establecido en el artículo B.2.III.1
B.2.III.3. EVALUACIÓN DE OFERTAS
El presente Xxxxxx, contiene las condiciones sustantivas de admisibilidad y requisitos que son meramente de presentación de las ofertas. A ambas deberán ajustarse los oferentes. La
C.T.M. se reserva el derecho de evaluar la gravedad de las omisiones en que pudieran incurrir los oferentes. Podrá considerar algunas de las faltas como causa suficiente para descalificar la oferta y otras meramente como omisiones de menor importancia que no afectan la validez de la misma y solicitar que sean subsanadas si correspondiera.
Serán consideradas omisiones de menor importancia, aquellas cuya aclaración posterior a la apertura de las ofertas, no afecten a lo esencial de la misma y a la igualdad entre los oferentes.
Cuando la oferta tuviera defectos de forma, el oferente podrá ser intimado a subsanarlos dentro del término de cinco (5) días. Si no lo hiciere, la oferta será desestimada sin más trámite.
B.2.III.4. CAUSALES DE INADMISIBILIDAD Y DESESTIMACIÓN DE OFERTAS
Será declarada inadmisible la oferta en los siguientes casos:
No estuviere firmada por el oferente o su representante legal. Estuviere escrita con lápiz.
Careciera de la garantía exigida o no se presentaren las muestras que el Pliego de Bases y Condiciones indicare.
Tuviere raspaduras, enmiendas o interlíneas en el precio, cantidad, plazo de entrega o alguna otra parte que hiciere a la esencia del contrato y no estuvieren debidamente salvadas.
Se incluya en el Sobre Nº 1, para Licitaciones con dos sobres, cualquier elemento que permita establecer directa o indirectamente las condiciones económicas de la Oferta.
No se hubiese adquirido el Pliego.
Se incurra en otras causales de inadmisibilidad que expresa y fundadamente se prevea en el presente pliego.
B.2.IV. DE LA ADJUDICACIÓN
B.2.IV.1. FACULTAD DE PRESELECCIONAR
La C.T.M. se reserva la facultad de preseleccionar entre las ofertas presentadas, aquella o aquéllas que encuentre más conveniente y descalificar a las restantes, pudiendo proceder a pre adjudicar o a una segunda ronda de calificación. Podrá solicitar a las preseleccionadas que formulen nuevamente sus ofertas, en base a las pautas que en esta segunda instancia le fije la C.T.M., las que no podrán modificar el objeto de la Licitación.
Asimismo, se procederá a devolver las Garantías de Mantenimiento de Oferta, presentadas por aquellos oferentes no preseleccionados.
B.2.IV.2. MEJORA DE OFERTAS
La C.T.M. se reserva la facultad de solicitar a los Oferentes cuyas ofertas sean a juicio exclusivo de la C.T.M. las más convenientes, que mejoren las mismas en base a pautas que no podrán modificar los términos generales de esta Licitación.
Estas re cotizaciones se presentarán con las mismas formalidades de la presentación de ofertas, en lugar, fecha y hora que la C.T.M. indique.
B.2.IV.3. ADJUDICACIÓN
La adjudicación recaerá sobre aquella oferta que, evaluada en sus aspectos técnico, legal, económico y financiero, sea considerada a sólo juicio de la C.T.M. xx Xxxxx Grande, como la más conveniente para sus intereses.
La C.T.M. no estará obligada a aceptar la oferta de precio más bajo y se reserva el derecho de rechazarlas a todas sin que ello implique resarcimiento alguno para los oferentes.
Los oferentes que por cualquier motivo no resultaren adjudicatarios, no tendrán derecho a reclamo o indemnización por concepto alguno, pues la presentación de ofertas no implica la obligatoriedad de su adjudicación.
B.2.IV.4. CRITERIO PARA COMPARACIÓN DE OFERTAS
La C.T.M. adopta al dólar estadounidense como moneda para comparar ofertas:
Para las monedas locales se utilizará el tipo de cambio vendedor del Banco de la República Oriental del Uruguay (para oferentes que cotizan en moneda uruguaya) o del Banco de la Nación Argentina (para oferentes que cotizan en moneda argentina), vigente tres (3) días antes del fijado para la apertura del Sobre que contenga la oferta económica.
Para las ofertas en moneda de origen que no sean dólares estadounidenses, se utilizará el Arbitraje del Banco Central de la República Oriental del Uruguay, vigente tres (3) días antes del fijado para la apertura del Sobre que contenga la oferta económica.
B.2.IV.5. COMUNICACIÓN E INSTRUMENTACIÓN DE LA ADJUDICACIÓN
La C.T.M. comunicará su decisión a todos los oferentes por escrito, a los domicilios constituidos en las ofertas.
El adjudicatario estará obligado a firmar el documento de formalización del Contrato en la fecha que fije la C.T.M., la que deberá indicar con no menos de cuatro (4) días corridos de antelación en forma fehaciente.
El Contrato se celebrará en dos (2) ejemplares de un mismo tenor, quedando uno de ellos en poder de la C.T.M., entregándose el otro al Contratista.
B.2.V. DEL CONTRATO Y DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
B.2.V.1. DOMICILIO DEL CONTRATISTA
A todos los efectos a que hubiese lugar, el Contratista constituirá domicilio legal en la R.A. o en la R.O.U. según corresponda.
B.2.V.2. INSPECTOR DE OBRA
La C.T.M. designará un Inspector de Xxxx quien será el interlocutor válido ante el contratista, desde la adjudicación hasta el cierre definitivo del contrato.
Tendrá a su cargo la supervisión del contrato, con facultades de:
Recepción de la documentación exigida contractualmente (Garantías, Seguros, Programa de Seguridad Industrial e Información Ambiental) la que remitirá a los distintos responsables para su aprobación.
Seguimiento de la firma del contrato.
Otorgar el Permiso de inicio, cuando de obra se trate, una vez que se cumplimenten todas las condiciones establecidas en el Pliego.
Coordinar las tareas de los demás responsables del contrato (Aspectos administrativos, financieros, jurídicos, técnicos, ambientales y de seguridad industrial), quienes responderán al mismo en lo concerniente a la actividad de cada uno de ellos.
Detener las obras en caso que consideren que existe riesgo o peligro si las mismas continuaran; facultad que también tiene el Área Ecología y el Sector Seguridad Industrial.
Certificar avances contractuales.
Disponer órdenes de variación hasta su nivel de adjudicación y/o gestionar las que exceden su nivel.
Otorgar recepción provisoria y definitiva, pudiendo recabar la opinión de los demás sectores competentes.
Responsable de gestionar el cierre final del contrato con la intervención de los demás responsables.
B.2.V.3. GARANTIA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO
El adjudicatario deberá constituir dentro de los diez (10) días de notificada la adjudicación, a favor de la C.T.M. en cualquiera de las modalidades previstas en el Art. B.2.II.5 del presente, una Garantía de Cumplimiento de Contrato, en la forma y montos previstos en las C.A.L.P.
La falta de constitución de la Garantía de Cumplimiento de Contrato en el plazo indicado precedentemente, le provocará al adjudicatario la pérdida de la Garantía de Mantenimiento de Oferta, y en tal caso la C.T.M. podrá tener la oferta por desistida y contratar con cualquiera de los otros Oferentes. La garantía de cumplimiento de Contrato servirá para asegurar la ejecución del Contrato por el Contratista, cubriendo a la C.T.M. contra las consecuencias de cualquier incumplimiento.
Dicha garantía deberá emitirse: ..."hasta la extinción de las obligaciones del contratista...".
El adjudicatario podrá eximirse de presentar la garantía de cumplimiento de contrato, satisfaciendo la prestación del objeto contractual dentro del plazo fijado en el párrafo primero, salvo el caso de rechazo de bienes o servicios.
En tales supuestos, el plazo para la integración de la garantía se contará a partir de la comunicación fehaciente del rechazo. Para el caso de bienes rechazados quedarán en caución y no podrán ser retirados, sin que previamente se integre la garantía que corresponda.
B.2.V.4. SEGUROS
El Contratista deberá, durante la ejecución del objeto Contractual, incluyendo cualquier trabajo extra relacionado con el mismo, mantener las siguientes coberturas de seguros a su nombre y al de la C.T.M.
✓ Seguro de Accidentes de Trabajo: de acuerdo a las legislaciones nacionales vigentes en la República Argentina (Ley 24.557) y en la República Oriental del Uruguay (Ley 16.074). Deberá indicarse emergencia médica a quien llamar en caso de accidente, como asimismo institución médica de la zona que atenderá a eventuales accidentados.
Para los casos no comprendidos en las citadas leyes, el contratista deberá contratar un Seguro individual de Accidentes Personales, de modo tal que toda persona afectada al contrato, cuente con la cobertura de un Seguro de Accidentes. El mismo constituye un requisito esencial, por lo que ninguna persona afectada al contrato puede carecer de dicha cobertura. Asimismo debe ser de un monto mínimo de U$S 40.000 (dólares estadounidenses cuarenta mil) o su equivalente en moneda local, por persona, para “Riesgo de Muerte”.
Deberá contar con cobertura para el ámbito territorial de la Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx.
✓ Seguro de Responsabilidad Civil por daños: que cubra todos los riesgos a la propiedad y a la vida en cualquier momento que ocurran y que resulte de cualquier acto u omisión de operación del Contratista en relación al objeto contractual o causado por sus empleados y dependientes, cualquiera fuese la causa de estos daños. Este seguro deberá ser por un monto mínimo de U$S 50.000 (dólares estadounidenses cincuenta mil) por evento y deberá contar con cobertura para el ámbito territorial de la Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx.
✓ Seguro de Responsabilidad Civil por daños a terceros: de automotores que se utilicen para la realización del objeto contractual. El mismo debe tener validez en Argentina y en Uruguay.
El incumplimiento por parte del Contratista de las obligaciones establecidas en el presente artículo, será considerado a todos sus efectos como falta grave que dará derecho a C.T.M. a rescindir el Contrato por causa imputable al Contratista.
B.2.V.5. LUGAR Y FORMA DE PRESENTACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN
Toda documentación que deba presentarse con relación al contrato, deberá ser entregada en Mesa de Entrada, en cualquiera de los emplazamientos del Organismo, la cual estará debidamente identificada con los datos de la Licitación.
B.2.V.6. DOCUMENTOS INTEGRANTES DEL CONTRATO Y ORDEN DE PRELACIÓN DE LOS
MISMOS
Integran el Contrato los siguientes documentos que se enuncian por el siguiente orden de prelación:
Documento que formaliza el Contrato. Resolución de adjudicación de C.T.M. Circulares
Pliego.
Oferta del adjudicatario en lo que no contradiga los restantes documentos del Contrato. Garantía de Cumplimiento de Contrato
Dentro de un mismo documento, los valores expresados en letras prevalecerán sobre los numéricos y los valores unitarios sobre los totales. En ningún caso las contradicciones señaladas darán derecho al Contratista a indemnización por daños y perjuicios.
B.2.V.7. SEGURIDAD DE OBRAS Y PROTECCIÓN DE BIENES
Prevención de daños a personas y bienes.
El Contratista deberá tomar las medidas necesarias y hará cumplir las normas y disposiciones relativas a la seguridad, a fin de evitar accidentes y prevenir los daños a personas y bienes en el lugar de ejecución de las tareas objeto de este Contrato.
Seguridad del personal
El Contratista deberá cumplir con todas las disposiciones legales referentes a la seguridad de su personal, en especial con las siguientes leyes: Ley 24.557 de ART y Ley 19.587 de Seguridad e Higiene en el Trabajo, de la República Argentina, sus modificatorias y complementarias; y Ley 16.074 Seguro de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la República Oriental del Uruguay y Ley 5.032 de Prevención de Accidentes de Trabajo de la República Oriental del Uruguay, sus modificatorias y complementarias.
Previo al inicio de las obras o servicios, la empresa Contratista deberá presentar el Programa de Seguridad a implementar (confeccionado por profesional competente) y deberá ser puesto a consideración del Sector Seguridad Industrial para su aprobación. Para el caso de contratistas de nacionalidad argentina, el Programa debe tener la correspondiente supervisión de la ART.
Una vez aprobado el mismo y antes de dar inicio a la obra o servicio, el Contratista deberá hacerse presente en las oficinas del Sector Seguridad Industrial, a fin de recibir inducción sobre aspectos de Seguridad Industrial a aplicar en las tareas.
Lo señalado en el presente artículo no releva al Contratista de su responsabilidad exclusiva por incumplimiento de las normas de Seguridad citadas precedentemente, de la cual estará expresamente liberada la C.T.M.
Responsabilidad por daños a personas y bienes
El Contratista deberá responder por la promoción de cualquier reclamo judicial o extrajudicial que sea consecuencia de algún daño y/o perjuicio a personas o bienes provocados por la ejecución de los trabajos. Para cubrir tales daños, perjuicios o reclamaciones, además de cualquier recurso que autorice la ley, la C.T.M. podrá retener cualquier suma de la garantía hasta que se dicte resolución definitiva de la acción promovida.
B.2.V.8. COMPROMISO AMBIENTAL
La C.T.M. xx Xxxxx Grande ha asumido el compromiso de protección del medio ambiente, enmarcado dentro de las Normas ISO 14.000, poniendo énfasis en el uso responsable de los recursos naturales.
Por lo expuesto en el párrafo precedente, el Contratista deberá cumplir con la normativa vigente en ambos países, principalmente con la Ley 24.051 de Residuos Peligrosos y concordantes de la R.A. y las Leyes números 17.283, 16.466, 16.221 y concordantes de la R.O.U.
El Oferente deberá acompañar en su oferta la “Hoja de Seguridad” de los productos cotizados o a utilizar en los trabajos.
El Contratista deberá completar, previo al inicio de los trabajos, la Planilla Declaración de Generación de Residuos, no pudiendo iniciar los mismos sin previa autorización de C.T.M.
Asimismo, el Contratista deberá cumplir con la normativa dispuesta por este Organismo en relación a la preservación del medio ambiente, como así también con cualquier directiva dictada al respecto, tratando de optimizar el uso de los recursos naturales y disponiendo adecuadamente de los residuos que resulten de la realización de los trabajos.
Deberá instruir y concientizar al personal de su empresa y subcontratistas, a los efectos de generar una cultura de conservación ambiental poniendo de realce que esto es responsabilidad de todos, en función de una mejor calidad de vida.
Se adjunta y forma parte xxx Xxxxxx, la declaración de Política de Calidad y Medio Ambiente de la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande.
Los contratistas deberán garantizar explícitamente el cumplimiento de todos los requisitos ambientales establecidos por las leyes de la R.O.U. y de la R.A., así como por los objetivos de política ambiental de la C.T.M.
A tales efectos deberán:
a) Hacerse cargo de todos los residuos que se generen durante la realización de los trabajos.
b) Presentar para ello un plan de manejo de residuos con los siguientes contenidos mínimos:
Nombre y tipo Cantidad Oportunidad Lugar
Almacenamiento y / o disposición transitoria Cronograma de retiro
Destino o disposición final externa incluyendo las autorizaciones que pudieren corresponder
c) Presentar un listado de todos los materiales y productos a utilizar y la correspondiente hoja de seguridad.
d) Suscribir un seguro ambiental apropiado a las tareas a desempeñar cuando esto sea aplicable.
e) Designar un interlocutor o responsable ambiental cuando corresponda.
f) Presentar la certificación ambiental de fin de obra dentro de los plazos establecidos por el contrato, como condición previa a la recepción de los trabajos.
B.2.V.9. CUMPLIMIENTO DE LA LEGISLACIÓN VIGENTE
El Contratista deberá dar cumplimiento a todas las normas legales, nacionales, provinciales, departamentales y municipales de la R.A. o de la R.O.U., que sean de aplicación durante la vigencia del contrato.
Asimismo, deberá respetar los sueldos mínimos fijados por los Consejos de Salarios de la República Oriental del Uruguay, así como por los Convenios Colectivos de Trabajo de la República Argentina, según corresponda.
La C.T.M. así como sus agentes, no tendrán responsabilidad alguna por cualquier reclamo o sanción a que diera lugar el Contratista por violación de las normas referidas.
El Contratista deberá obtener de las autoridades competentes todos los permisos y autorizaciones que sean necesarios para el cumplimiento de sus obligaciones.
El Contratista será responsable de la realización de los trámites y sus costos, que establezcan las disposiciones legales vigentes para las importaciones que fuere necesario realizar para el cumplimiento del objeto contractual.
B.2.V.10. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
PROPIEDAD INTELECTUAL, INDUSTRIAL Y COMERCIAL
El CONTRATISTA, para utilizar materiales, procedimientos, programas informáticos y equipos en la ejecución del Contrato, deberá disponer de las cesiones, licencias, permisos, autorizaciones y derechos necesarios de los titulares de las patentes, modelos, marcas de
fábrica y “copyright” correspondientes, corriendo de su exclusiva cuenta el pago de los derechos e indemnizaciones por tales conceptos.
El CONTRATISTA será responsable de toda reclamación relativa a la propiedad intelectual, industrial y comercial, de tal modo que si se produjera cualquier reclamación contra la C.T.M. con fundamento en la infracción de las obligaciones prescritas en el párrafo precedente, asumirá los gastos de defensa judicial o extrajudicial que se ocasionen a la C.T.M. por tal motivo. Si como consecuencia de la citada reclamación la C.T.M. quedara privada de su propiedad, utilización o uso, podrá exigir del CONTRATISTA, aún después de la Recepción Definitiva del material o servicio, la sustitución total y a xxxxx de éste de los materiales, programas informáticos, procedimientos o equipos afectados por la reclamación, por otros de iguales características y calidades a definir por la C.T.M. en el plazo que prudencialmente se le fije y de forma que el servicio contratado quede asegurado. Si vencido dicho plazo el CONTRATISTA no hubiere procedido a la sustitución de los elementos correspondientes, la
C.T.M. sin necesidad de más requerimiento ejecutará por sí o por terceros, la sustitución de los materiales, procedimientos, programas informáticos o equipos afectados por la exclusiva cuenta del CONTRATISTA. Todo ello, con independencia de las penalizaciones e indemnizaciones por daños y perjuicios que procedan de conformidad con el correspondiente Pliego de Condiciones Particulares. Lo dispuesto en esta Condición es independiente de las reservas de propiedad industrial o intelectual que puedan establecerse en las Condiciones Particulares a favor de la C.T.M.
En el caso de productos “software”, el CONTRATISTA declarará expresamente y bajo su responsabilidad que posee los derechos de propiedad correspondientes o los derechos legales de comercialización de dichos productos y presentará la documentación justificativa en caso de que la C.T.M. así lo solicitara.
Cuando se transmitan contractualmente a la C.T.M. los derechos de propiedad intelectual, especialmente los referidos a programas de ordenador, incluida su documentación preparatoria, documentación técnica, manuales de uso y versiones sucesivas, salvo que en el propio cuerpo del contrato se especifique otra cosa, se entenderán transmitidos con carácter indefinido y alcance internacional.
Asimismo, cuando se trate de desarrollo a medida de productos informáticos, el CONTRATISTA garantiza ante la C.T.M. la exclusividad de su personalización, quedando prohibida su comercialización a terceros, sin la autorización previa de ésta.
Los posibles tributos derivados de la transmisión serán por cuenta del CONTRATISTA. NO PERTURBACIÓN EN EL FUNCIONAMIENTO DEL SERVICIO
Si durante la ejecución del servicio contratado se produjera cualquier tipo de averías, interferencias o perturbaciones en el normal funcionamiento de todo tipo de servicio, aparatos e instalaciones, especialmente si son de seguridad, imputables al CONTRATISTA, éste indemnizará a la C.T.M. por los daños y perjuicios ocasionados.
Confidencialidad de la información
Toda la información derivada del objeto contractual, se considera confidencial, en especial lo referente a datos de carácter personal, de tal forma que un uso inadecuado de la misma implica la aceptación por parte del CONTRATISTA de que la C.T.M. aplique directamente una penalización equivalente al daño producido.
El CONTRATISTA garantiza a la C.T.M. la total confidencialidad de los datos sobre organización, método de trabajo, datos de clientes, etc. a los que ha tenido acceso como consecuencia del servicio contratado.
USO ADECUADO DE LOCALES, INSTALACIONES Y MEDIOS
El CONTRATISTA usará los locales, instalaciones o medios que la C.T.M. ceda cuando sea necesario en las condiciones que se estipulen, comprometiéndose el CONTRATISTA a hacer
un uso racional de los mismos. Estas instalaciones y medios serán destinados exclusivamente al fin que el desarrollo del objeto contractual exige sin poderlo dedicar a ninguna otra actividad. Cualquier interpretación sobre el uso será de exclusiva competencia de la C.T.M.
Si el CONTRATISTA prevé un consumo de agua, energía o de otros recursos dentro de las instalaciones de la C.T.M., superior al estrictamente necesario, deberá comunicarlo al representante de la C.T.M.
Una vez terminado el contrato, y sin perjuicio de los derechos o cargas que legalmente correspondiesen a terceros, el contratista deberá dejar vacuos y libres de personal y materiales los locales o instalaciones de la C.T.M., sin que ésta pueda resultar obligada por ninguna causa con las personas que, en el momento, o con anterioridad a la terminación del contrato extinguido, hubieran prestado servicios para aquél.
En caso de incumplimiento de las obligaciones recogidas en la presente Condición, el CONTRATISTA responderá de los daños y perjuicios que por este motivo se le irroguen a la
C.T.M. pudiendo ésta, para resarcirse de los mismos, ejecutar la garantía que tuviera constituida o compensar su importe de cualquier saldo que en ese momento presentase a su favor el CONTRATISTA.
A los efectos de percibir el pago por los bienes entregados o servicios prestados, los contratistas deberán informar su número de cuenta bancaria.
Dado que los pagos que realiza la C.T.M. se efectúan mediante acreditación en la cuenta bancaria informada por el CONTRATISTA, el cumplimiento de este requisito es necesario para percibir los pagos a los que resulte acreedor.
B.2.V.11. TRIBUTOS Y CARGAS SOCIALES
Todos los tributos, directos o indirectos, cargas sociales, etc., que graven el objeto de la presente Licitación o se generen a causa o en ocasión de su ejecución, serán de cuenta del Contratista y deberán ser incluidos en el precio.
En el caso que se emplee mano de obra del contratista en la R.A. o en la R.O.U. se exigirá constancia que acredite el cumplimiento de los tributos, cargas sociales y aportes correspondientes, previo a cualquier pago que daba efectuar la C.T.M. al contratista.
Del cumplimiento de dichas obligaciones responderá la garantía constituida por el Contratista como Garantía de Cumplimiento de Contrato.
B.2.V.12. CESIÓN DEL CONTRATO
El Contratista no podrá ceder el Contrato en todo o en parte sin el consentimiento expreso de la C.T.M. y de acuerdo a las condiciones que ésta fije.
La cesión no tendrá efectos legales hasta que el documento respectivo sea aprobado por la C.T.M.
B.2.V.13. SUB-CONTRATACIÓN
El Contratista no podrá subcontratar total o parcialmente el objeto de este Contrato, sin autorización previa y por escrito de C.T.M.
B.2.V.14. ÓRDENES DE SERVICIO
Toda disposición referente a la ejecución del objeto contractual, será comunicada por el Inspector de Obra al Representante Técnico del Contratista, mediante Ordenes de Servicio dadas por escrito, las que debidamente numeradas se consignarán por orden de fecha en un registro foliado en original y copias. Asimismo, se aceptará el correo electrónico, para lo cual las partes deberán acordar las direcciones a las cuales se enviarán dichos correos, un
formato estandarizado para este fin y una numeración correlativa de los mismos, así como su envío con acuse de recibo.
B.2.V.15. VARIACIONES EN EL SUMINISTRO O TRABAJOS
Facultad de la C.T.M. para ordenar variaciones en el suministro o trabajos.
En cualquier momento durante la vigencia del Contrato, la C.T.M. podrá introducir variaciones razonables en la forma, calidad o cantidad de los suministros o trabajos, o de cualquiera de sus partes si lo considera necesario y estará facultado para ordenar al Contratista, mediante una orden de servicio que éste deberá acatar, la realización de lo siguiente:
a) Aumentar o disminuir la cantidad de cualquier suministro o trabajo incluido en el Contrato;
b) Xxxxxxxx cualquier suministro o trabajo;
c) Cambiar las características, la calidad o clase de cualquier suministro o trabajo.
d) Modificar la alineación, el nivel, la posición o dimensiones de cualquier parte de los trabajos.
e) Ejecutar obras adicionales o sustitutivas de cualquier clase, necesarias para la terminación de los trabajos.
Ninguna de tales variaciones podrá en manera alguna detener la ejecución del Contrato o invalidar el mismo.
Ordenes de Variación del suministro o trabajos
El Contratista no podrá introducir ningún cambio en el suministro o trabajos sin Orden de Servicio escrita de la C.T.M.
B.2.V.16. VALUACIÓN DE SUMINISTROS O TRABAJOS NO PREVISTOS
Determinación del monto hasta el 20 % (veinte por ciento) del precio total contratado.
Toda disminución o aumento en la cantidad de cualquier suministro o trabajo será valorada a los precios estipulados en el Contrato, siempre que no signifique una disminución o aumento de más del 20 % (veinte por ciento) del monto total del Contrato.
Los trabajos adicionales y/o imprevistos que no puedan ser asimilados a los precios incluidos en el Contrato serán valorados de común acuerdo entre la C.T.M. y el Contratista.
Variaciones que exceden del 20 % (veinte por ciento).
Cuando el monto de todas las variaciones ordenadas conforme a las disposiciones de este artículo supere el 20 % (veinte por ciento) del monto contratado o las disminuciones de trabajos sean superiores al 20 % (veinte por ciento), tanto el Contratista como la C.T.M. tendrán derecho a que se acuerden nuevos precios para los trabajos excedentes en más o en menos.
B.2.V.17. PAGOS CONDICIONES ECONÓMICAS
a) FACTURACIÓN
El importe del material o servicio se facturará mensual, quincenal o de una sola vez en su caso, a los precios convenidos, salvo que las CALP. establezcan otra forma.
Las factura o documento equivalente será acompañada de toda la documentación adicional señalada en el presente capítulo o en su defecto la determinada en las CALP.
Las facturas deberán tener los datos identificatorios del contratista y la C.T.M., conforme a los requisitos legales vigentes.
En el caso de facturar sin IVA., se deberá tener en cuenta lo establecido en el literal e), del presente capítulo.
b) PRESENTACIÓN DE FACTURA O DOCUMENTO EQUIVALENTE
El Contratista deberá presentar en la Mesa de Entradas de la C.T.M., en cualquiera de sus emplazamientos, prevaleciendo aquel dónde se cumplirá el contrato, los siguientes documentos:
La factura o documento equivalente. Certificado de avance de obra o servicio.
La documentación exigida en este Artículo o en la cláusula de PAGO de las CALP, relacionada con el cumplimiento de obligaciones laborales, previsionales e impositivas.
La Orden de Compra o contrato conformada.
El plazo de pago comenzará a regir a partir de que se complete la presentación de los documentos citados precedentemente, o de la recepción del material y / o servicio, lo que se cumpla en último término.
Si por la magnitud de la observación se dispusiera el rechazo de la factura o documento equivalente, se computará el nuevo plazo de pago, a partir de su reingreso a la C.T.M.
La C.T.M., si así lo establecieran las CALP, tendrá derecho, en cualquier momento del plazo contractual, a solicitar información al contratista, sobre el monto y el estado de cumplimiento de las obligaciones laborales, provisionales, impositivas, así como las correspondientes a la protección de la contingencia de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que a éstos correspondan respecto de sus trabajadores. En tal sentido podrá exigir o inspeccionar la documentación relacionada con:
Constancia que acredite situación regular de pago de las contribuciones a la seguridad social.
Constancia que acredite la existencia y pago del seguro de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, así como también de los vehículos y maquinaria afectada al objeto del contrato.
Recibos de haberes del personal afectado al objeto contractual o libro de sueldos debidamente foliado e intervenido por organismo de contralor respectivo.
Constancia de estar al día en el cumplimiento de obligaciones impositivas.
c) FORMA DE PAGO General:
La C.T.M. abonará la factura o documento equivalente el día miércoles o hábil inmediato posterior, de la tercera semana siguiente a la de ingreso por la Mesa de Entradas de la C.T.M., conforme a lo establecido en el numeral b). Si dicho día fuera feriado o no laborable para la C.T.M., se tomará el día hábil inmediato siguiente.
Esta condición se mantendrá en tanto en las CALP. o en la documentación contractual pertinente, no se establezca otra forma.
Cuando en las ofertas se incluyan plazos diferentes, no se considerarán como válidos, rigiendo el principio general.
Para el caso de pagos, mediante avances de obra con presentación de certificados y conformación de Actas de Medición, se deberá tener en cuenta lo que en tal sentido establezca el Xxxxxx xx XXXX.
General con bonificación por pronto pago:
Cuando en la ofertas se hubieran ofrecido bonificaciones por pago dentro del plazo determinado en la Condición General del presente Capítulo, y éstas aceptadas por la C.T.M., el Área respectiva de efectuar la liquidación de las facturas, realizará el descuento pertinente sobre la misma.
d) MEDIO DE PAGO:
Salvo que las CALP dispongan otro mecanismo, los pagos que la C.T.M. deba efectuar, en cumplimiento del objeto contractual, serán realizados a través de acreditación en cuenta bancaria, informada por el contratista o por medio de una institución bancaria.
Para adjudicatarios de la RA será requisito, para percibir los pagos a los que resulte acreedor, contar con la Clave Bancaria Uniforme (CBU) respectiva.
e) CERTIFICADO IVA.
En aquellos casos en que, por aplicación de las exenciones impositivas de la C.T.M., las facturas o documentos equivalentes se hayan emitido “sin IVA.”, la C.T.M. entregará al Contratista, en oportunidad de cada pago, un Certificado de IVA., en el que se harán constar todos los datos relativos al mismo.
f) REAJUSTE DE PRECIOS
En caso de corresponder, los precios se reajustarán en las condiciones estipuladas en las CALP.
X.0.XX. DE LOS PLAZOS Y DE LAS PENALIDADES
B.2.VI.1. CAUSAS DE AMPLIACIÓN DE LOS PLAZOS
El Contratista tendrá derecho a solicitar que se le conceda una extensión en los plazos contractuales cuando los atrasos obedezcan a razones de caso fortuito o fuerza mayor, debidamente probadas en forma documentada.
El Contratista debe solicitar las prórrogas dentro de los diez (10) días de producidas las causales mencionadas y, salvo imposibilidad o razones de urgencia, antes de que se modifiquen las mismas.
La C.T.M., a su solo juicio, determinará si las razones indicadas por el Contratista, justifican la ampliación de los plazos.
Para acordar ampliaciones en los plazos por las razones indicadas, la C.T.M. a su solo juicio, determinará si las mismas afectan el respectivo cronograma.
B.2.VI.2. EMPLEO DEL NOMBRE SALTO GRANDE
El oferente no podrá utilizar el nombre de “Salto Grande” integrando su denominación. Salvo que dicha denominación existiere con anterioridad al presente llamado.
B.2.VI.3. PENALIDADES
Por cada día corrido de demora en el comienzo de ejecución del Contrato o en la entrega de los trabajos o suministros, contado a partir del día siguiente al del vencimiento del plazo estipulado, la C.T.M. aplicará al Contratista una penalidad de hasta el 0,3 % (cero tres por ciento), del monto total contratado. Las penalidades también se aplicarán para el caso de incumplimiento de los plazos parciales previstos en el contrato.
La C.T.M. podrá hacer efectivo esta penalidad en el momento que lo crea oportuno y sin perjuicio de cualquier otra forma de efectivizar este cobro, la C.T.M. podrá deducir el monto
de dichas penalidades, de las sumas que adeude al Contratista, ejerciendo el derecho de retención, o ejecutando las garantías correspondientes.
El pago o deducción de dichas penalidades no exime al Contratista del cumplimiento de las obligaciones contractuales, como así tampoco de las responsabilidades inherentes a la ejecución del Contrato.
La C.T.M. podrá rescindir el contrato por causas imputables al contratista en las siguientes condiciones:
-Si la totalidad de la demora acumulase más de treinta (30) días.
-Cuando el monto acumulado por penalidad supere el equivalente al 20 % (veinte por ciento) del importe total del Contrato, porcentaje límite de la penalidad a aplicar al contratista.
En ambos casos la C.T.M. podrá continuar el contrato bajo condiciones que estipule en dicha oportunidad.
B.2.VI.4. XXXX
La xxxx operará en forma automática por el sólo vencimiento de los plazos estipulados, sin necesidad de interpelación judicial o extrajudicial alguna.
B.2.VI.5. DEDUCCIONES POR MULTAS Y OTROS CONCEPTOS
La C.T.M. deducirá de los pagos que deba realizar al contratista, los importes correspondientes a: penalidades, multas, cobro de indemnizaciones, reintegros por pagos a terceros efectuados por la C.T.M. a cuenta del Contratista, tributos, etc., de las sumas pendientes de pago al contratista y de la correspondiente garantía, en ese orden.
B.2.VII. DE LA RESCISIÓN
B.2.VII.1. RESCISIÓN POR CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR
Cualquiera de las partes podrá solicitar la rescisión del Contrato por causa de caso fortuito o fuerza mayor, cuando los hechos imposibiliten el cumplimiento del objeto contractual. La ocurrencia del caso fortuito o fuerza mayor deberá ser acreditada de manera fehaciente por la parte que la esgrime.
Producida la rescisión a pedido de cualquiera de las partes, no cabrá la formulación de cargos o reclamos recíprocos y se procederá a las recepciones que correspondan, liberándose la garantía de cumplimiento de Contrato, bajo las condiciones previstas en el Contrato.
B.2.VII.2. RESCISIÓN POR CAUSAS IMPUTABLES AL CONTRATISTA
La C.T.M. podrá disponer la rescisión del Contrato al darse cualquiera de las causales siguientes:
Cuando el Contratista contravenga o no cumpliere las disposiciones contractuales o reglamentarias instituidas por las autoridades competentes o incumpla las órdenes de servicio o instrucciones de la C.T.M. relativas al objeto contractual.
Cuando el Contratista lesione los derechos de la C.T.M. por la comisión de actos u omisiones fraudulentas o dolosas, o resulte responsable por grave negligencia en el cumplimiento de sus obligaciones.
Se considera fraude o dolo, los actos u omisiones del Contratista con intención deliberada de obtener ventajas pecuniarias o de otra índole o causar daños en detrimento de la C.T.M.
Se considera grave negligencia la omisión de toda medida regular o precautoria exigida por el contrato.
Cuando el Contratista no cumpliera con las condiciones estipuladas en las E.T., empleando la cantidad de equipos, herramientas, maquinarias, insumos y mano de obra, explicitados en su oferta o dichos elementos no fueran de las características o calidades ofertadas.
En los supuestos contemplados en el Art. B.2.VI.3- PENALIDADES.
Cuando el Contratista incumpla con las obligaciones laborales a su cargo de acuerdo a la normativa vigente aplicable al Contrato.
Quiebra o concurso preventivo de la empresa. En este último caso, cuando la situación jurídica de la misma impida el cumplimiento de las prestaciones.
Cuando en la oferta se hubiera incurrido en inexactitudes que determinaron la adjudicación.
B.2.VII.3. CONSECUENCIA DE LA RESCISIÓN POR CAUSA IMPUTABLE AL CONTRATISTA
En caso de rescisión imputable al Contratista, éste deberá responder por los daños y perjuicios que ello ocasione.
Dispuesta la rescisión, la C.T.M. exigirá el pago de la totalidad de la Garantía de Cumplimiento de Contrato y del Fondo de Reparo si lo hubiese. A los fines de lo expuesto precedentemente, la C.T.M. levantará un Acta detallando el estado en que se encuentran los trabajos en el momento de la rescisión, y practicará inventario de materiales, herramientas y equipos, todo eso en presencia del Contratista.
Si éste no concurriera o se negase a firmar, igual se tendrá por válida el Acta e inventario practicados.
A la fecha en que la C.T.M. lo indique, el Contratista deberá retirar del emplazamiento a su solo cargo aquellos materiales, herramientas y equipos que la C.T.M. disponga.
Si el Contratista no procediera a realizar los retiros necesarios, la C.T.M. los realizará y depositará fuera del predio adjudicado, corriendo los gastos y riesgos consiguientes a cargo de aquél.
Las consecuencias para el Contratista establecidas en este Artículo son independientes de las penalidades a que se hiciere pasible.
B.2.VII.4. RESCISIÓN POR CAUSAS NO IMPUTABLES AL CONTRATISTA.
La C.T.M. podrá disponer la rescisión del contrato comunicando al Contratista dicha decisión con una antelación no menor a noventa (90) días corridos.
El Contratista podrá solicitar la rescisión del Contrato al darse cualquiera de las causales siguientes:
✓ Cuando la C.T.M. suspenda los trabajos por más de noventa (90) días no mediando culpa del Contratista, excepto por causa de caso fortuito o fuerza mayor.
✓ Cuando la C.T.M. demorase más de noventa (90) días cualquier pago, a partir del vencimiento del plazo previsto para el mismo, sin causa que lo justifique.
B.2.VII.5. CONSECUENCIA DE LA RESCISIÓN POR CAUSA NO IMPUTABLE AL CONTRATISTA.
De producirse dicha rescisión, la C.T.M. se hará cargo de la obra, realizando el correspondiente inventario, detallando el estado de los trabajos en el momento de la rescisión, los materiales, herramientas y equipos, todo ello en presencia del Contratista, o su representante.
La falta de concurrencia de alguno de estos, o su negativa a firmar, dará por válido el inventario practicado por la C.T.M.
La C.T.M. podrá adquirir los equipos, instalaciones y herramientas, que el contratista decida no retirar del área de trabajo, abonando para ello el precio que se acuerde.
Además, la C.T.M. liquidará a favor del Contratista, todos los trabajos realizados que fueran de recibo y abonará por ello el precio que correspondiera por los mismos.
B.2.VII.6. REVOCACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN.
La comprobación de que en un llamado a licitación y/o contratación se hubieran omitido los requisitos de publicidad previa en los casos en los que la norma lo exija, o formulado especificaciones o incluido cláusulas cuyo cumplimiento sólo sea factible por determinado interesado u oferente, de manera que el mismo esté dirigido a favorecer situaciones particulares, dará lugar a la revocación inmediata del procedimiento, cualquiera sea el estado de trámite en que se encuentre, y a la iniciación de las actuaciones sumariales pertinentes.
En tal caso podrá realizarse un nuevo llamado, por el mismo procedimiento de selección, debiendo invitarse además de los nuevos interesados, a los oferentes del anterior llamado.
En ningún caso los oferentes tendrán derecho a reclamo alguno, ya sea por el dictado del acto administrativo en sí, como por el cobro de indemnizaciones y / o reembolsos por gastos efectuados para la participación en el llamado a licitación.
IMPORTANTE: La C.T.M. podrá dejar sin efecto el procedimiento de contratación en cualquier momento anterior al perfeccionamiento del contrato, sin lugar a indemnización alguna en favor de los interesados u oferentes.
B.2.VII.7. CLAUSULA ANTICORRUPCIÓN.
Será causal determinante del rechazo sin más trámite de la propuesta u oferta en cualquier estado de la licitación, o de la rescisión de pleno derecho del contrato, dar u ofrecer dinero o cualquier dádiva a fin de que:
a) Funcionarios o empleados con competencia referida a una licitación o contrato, hagan o dejen de hacer algo relativo a sus funciones.
b) O para que hagan valer la influencia de su cargo ante otro funcionario o empleado con la competencia descripta, a fin de que esos hagan o dejen de hacer algo relativo a sus funciones.
c) Xxxxxxxxx persona haga valer su relación o influencia sobre un funcionario o empleado con la competencia descripta, a fin de que éstos hagan o dejen de hacer algo relativo a sus funciones.
Serán considerados sujetos activos de esta conducta quienes hayan cometido tales actos en interés del contratista directa o indirectamente, ya sea como representantes, administradores, socios, mandatarios, gerentes, factores, empleados, contratados, gestores de negocios, síndicos, o cualquier otra persona física o jurídica.
Las consecuencias de estas conductas ilícitas se producirán aun cuando se hubiesen consumado en grado de tentativa.
B.2.VII.8. RECEPCIÓN PROVISORIA
Cuando el Contratista haya dado término a los trabajos contratados, de conformidad con la documentación contractual e inspecciones previas, comunicará a C.T.M., por escrito, la fecha en que desea se realice la recepción de los mismos.
La inspección para la recepción se verificará en presencia del Representante del Contratista.
Si realizada la inspección se comprueba que los trabajos están sustancialmente terminados, de acuerdo con las condiciones contractuales, se procederá a su recepción provisoria, extendiendo el acta respectiva.
Si en la inspección se constataran faltas o defectos en los trabajos, el Contratista deberá subsanarlos según su oferta aprobada por la Inspección de Obra.
El tiempo que ello insuma no dará al Contratista derecho a prórroga del plazo. Subsanados los defectos y faltas a satisfacción de C.T.M., se procederá a la Recepción Provisoria de la Obra.
B.2.VII.9. PERÍODO DE GARANTÍA Y TRABAJOS DE REPARACIÓN
El período de garantía de correcta ejecución y funcionamiento de los trabajos recibidos provisionalmente, se extenderá por el término que establezcan las Condiciones Particulares de este llamado, contados a partir de la fecha del Acta de Recepción Provisoria. Durante ese plazo el Contratista deberá realizar por su cuenta y cargo las reparaciones y sustituciones que se originen, con la mayor celeridad posible.
Si en el transcurso del Plazo de Garantía, una parte cualquiera de la obra tuviera que ser reconstituida, modificada o sustituida, la C.T.M. podrá extender éste, para dicha parte, hasta un tiempo igual al transcurrido entre la recepción provisoria y la fecha en que se subsane la deficiencia.
B.2.VII.10. RECEPCIÓN DEFINITIVA
Vencido el plazo de garantía, se procederá a la inspección de las obras, en presencia del Contratista o de su representante autorizado. Si la inspección demostrara que los defectos aparecidos durante el plazo del Contrato (si los hubo), han sido subsanados a satisfacción de la C.T.M. y en general que todas las condiciones contractuales han sido cumplidas, se realizará la Recepción Definitiva labrándose el acta correspondiente, donde se consignará el término por el cual el Contratista asume la Responsabilidad por defectos de diseño y / o vicios ocultos por el término de 10 años.
B.2.VII.11. DEVOLUCIÓN DE GARANTÍAS
La C.T.M. xx Xxxxx Grande procederá de oficio a la devolución de las garantías una vez que, a su exclusivo juicio, estuviere cumplido el objeto para el cual fueron constituidas, de acuerdo al siguiente criterio:
Garantía de Mantenimiento de Oferta: sin perjuicio de lo establecido en el art. B.2.IV.1, dentro de los treinta (30) días de notificada la adjudicación se devolverá la Garantía a los oferentes no Adjudicatarios. La correspondiente al Adjudicatario se devolverá dentro de los treinta (30) días de aceptada la correspondiente Garantía de Cumplimiento de Contrato.
Garantía de Anticipo: efectuada la Recepción Provisoria, se liberará la Garantía de Anticipo dentro del término de treinta (30) días de la fecha del acta respectiva.
Garantía de Cumplimiento de Contrato y Fondo de Reparo: efectuada la Recepción Definitiva, se liberarán la Garantía de Cumplimiento de Contrato y el Fondo de Reparo (en caso de haberse constituido), dentro del término de treinta (30) días de la fecha del acta respectiva y previa presentación por el Contratista de una nota formal de renuncia a toda reclamación que pudiera resultar del Contrato.
Previamente se descontarán los importes que el Contratista adeudase por multas, indemnizaciones y otros conceptos, tanto a la C.T.M. como a su personal y a terceros, incluyendo impuestos o tributos de todo tipo.
Las sumas depositadas y / o retenidas en concepto de Garantías se devolverán sin actualizar y en la misma moneda en que se constituyeron.
En los casos en que, luego de notificado fehacientemente, el oferente o adjudicatario no retirase las garantías, podrá reclamar su devolución dentro del plazo de UN (1) año, contado desde la fecha de la notificación. La falta de presentación dentro del término señalado por parte del titular del derecho, importará la renuncia tácita del mismo a favor de la C.T.M. y será aceptada por la autoridad competente al ordenar el ingreso patrimonial de lo que constituye la garantía.
B.2.VII.12. INGRESO AL COMPLEJO
Los trámites aduaneros para ingreso al Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande, de personal, materiales, equipos, vehículos, y/o cualquier otro elemento necesario para la ejecución del Contrato, estarán a cargo de la C.T.M. Para la realización de dichos trámites, el Contratista con un plazo xx xxxx (10) días antes del inicio de la obra, deberá presentar la siguiente documentación, al Área Materiales:
Para ingreso de VEHÍCULOS: Fotocopia de Libreta de Propiedad del vehículo (R.O.U.) o fotocopia Cédula de Identificación del Automotor (RA) o título del automotor y seguro del vehículo con cobertura Mercosur.
Si no es propietario: poder ante Escribano Público de autorización a salir del país.
Para ingreso de PERSONAL: Listado de personal con Número de documento de identidad. Constancia de cobertura de ART (R.A.) o de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales (R.O.U.) o Accidentes Personales, según corresponda.
El Personal deberá estar perfectamente uniformado con identificación de la empresa.
Para ingreso temporario de HERRAMIENTAS de MANO (Ej. martillos, llaves): Listado con detalle de los mismos con un precio estimado global.
Para ingreso de MATERIALES (Ej.: arena, pintura, etc.), REPUESTOS Y/O EQUIPOS: Listado con detalle individual de los mismos con un precio estimado global, incluyendo marcas, origen, cantidades, precios etc. Contratistas argentinos deberán prever que los excedentes de materiales no tienen retorno a la Argentina.
Para ingreso temporal de HERRAMIENTAS o EQUIPOS MECÁNICOS Y/O ELÉCTRICOS IMPORTANTES: deberá presentar listado con el siguiente detalle:
TIPO DE HERRAMIENTA | MARCA | CANTIDAD | PAÍS DE FABRICACIÓN | PRECIO ESTIMADO |
B.2.VIII. DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE
B.2.VIII.1. JURISDICCIÓN Y COMPETENCIA
Todas las cuestiones litigiosas que se originen en la presente Licitación, en la formalización contractual resultante o entre las partes del mismo a causa o en ocasión del contrato, serán sometidas a la exclusiva jurisdicción y competencia del Tribunal Arbitral Internacional xx Xxxxx Grande, con renuncia expresa a cualquier otro fuero o jurisdicción que le pudiera corresponder.
En todo caso será de aplicación el Estatuto y el Reglamento de Procedimiento del Tribunal Arbitral Internacional xx Xxxxx Grande.
C. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SISTEMA INTEGRADO DE PROTECCIÓN Y VIGILANCIA ELECTRÓNICA PERIMETRAL PARA LAS SUBESTACIONES SGUY Y SGAR- 500kV.
1. OBJETO
El objeto de la presente Licitación Pública es el suministro de un servicio llave en mano para la implementación de SISTEMAS INTEGRADOS DE PROTECCIÓN Y VIGILANCIA ELECTRÓNICA PERIMETRAL PARA LAS SUBESTACIONES TRANSFORMADORAS XX XXXXX GRANDE URUGUAY Y SALTO GRANDE ARGENTINA.
El sistema a instalar en cada Subestación estará conformado por:
□ un Sistema de Protección Perimetral (SPP)
□ un Sistema de Vigilancia Perimetral (SVP)
Estos sistemas deberán funcionar de forma integrada, interactuando el uno con el otro, y deberán permitir la gestión y el monitoreo tanto local como remoto del mismo.
A su vez, las alarmas y eventos generados por tales sistemas deberán transmitirse por UHF y por la red de datos al Centro de Monitoreo de Alarmas xx Xxxxx Grande, de forma tal de integrarse plenamente al equipo allí existente (ENIGMA II), ubicado en la Barrera Salto.
El oferente deberá cotizar el servicio de instalación, configuración, puesta en funcionamiento de un Sistema Integrado compuesto por los ítems antes detallados para cada una de las Subestaciones.
Será también parte de este objeto, la entrega de la documentación pertinente y la capacitación del personal técnico de CTM Salto Grande en la operación, instalación y mantenimiento de los sistemas instalados, así como la capacitación de personal no técnico para que puedan operar correctamente el sistema y gestionarlo según el nivel de usuario asignado.
2. CONDICIONES GENERALES
Se definen las especificaciones a las que deberán ajustarse las Ofertas sin excluir por ello soluciones alternativas que configuren ventajas demostrables. Dichas alternativas, en caso de existir, deberán cotizarse como “ofertas alternativas”, debiendo siempre presentarse como oferta básica aquella que se ajuste a los solicitado en el presente Xxxxxx.
Las ofertas serán extendidas en todos los casos por suministros completos, no ateniéndose exclusivamente a la expresión literal de las especificaciones sino al objeto final del llamado a propuesta.
Las ofertas incluirán todos los elementos auxiliares requeridos por las instalaciones, aislaciones, recubrimientos, apoyos, anclajes, fijaciones, defensas y dispositivos de seguridad y en general, cuanto sea necesario para el funcionamiento inobjetable del sistema.
Todos los materiales que se incorporen a las obras deberán ser de la mejor calidad dentro de su tipo, previamente aprobados por la C.T.M.
En todos los casos previstos en el Pliego o cuando lo solicite la C.T.M. las muestras de materiales a aprobar serán sometidas a ensayos y análisis por cuenta del Contratista.
En caso que el Contratista necesitara o deseara cambiar los equipos o los materiales ofertados, que hubieran sido ya aprobados, deberá, previamente, demostrar que son equivalentes o mejores que los ofertados y correrá por su cuenta el gasto que demanden los ensayos de los nuevos elementos
Los trabajos que se realicen se ejecutarán en un todo de acuerdo a las mejores reglas del arte y a los criterios expuestos en esta documentación, presentando en todos los casos una prolija y cuidada terminación.
Los trabajos que no reúnan estas condiciones a juicio de la Inspección de Obra, o que no respondan a lo específicamente expuesto serán inexcusablemente rechazados y deberán ser rehechos a exclusivo costo del Contratista.
Asimismo, los desechos que resulten de los trabajos realizados deberán ser retirados de la obra por el Contratista, a su cargo y bajo su exclusiva responsabilidad, siendo incluso responsable de los daños y/o perjuicios que pudiera ocasionar a la obra o a la CTM Salto Grande.
El Contratista deberá suministrar y colocar los materiales que aunque no estén expresamente detallados en la propuesta o planos y Xxxxxx, resulten no obstante requeridos para el buen funcionamiento y correcta terminación de las instalaciones a juicio de la Inspección de Obra.
En la propuesta los oferentes deberán aclarar la totalidad de los elementos que proponen instalar, acompañando folletos, especificaciones, etc.
3. DESCRIPCIÓN Y ALCANCE
Las Subestaciones xx Xxxxx Grande Argentina (SGAR) y Salto Grande Uruguay (SGUY) forman parte del anillo en 500kV de CTM Salto Grande, y se encuentran en el predio de la represa, una en cada margen del río Uruguay, según lo indica su nombre.
Las Subestaciones están unidas a la Red de Datos Corporativa xx Xxxxx Grande mediante enlaces de fibra de 1Gbps y 10Gbps.
El alcance del presente Concurso de Precios es el suministro, instalación, configuración, documentación y puesta en servicio de un Sistema Integrado de Protección y Vigilancia Perimetral para las Subestaciones antes mencionadas.
Forma parte también del alcance del servicio licitado la capacitación del personal de CTM Salto Grande en la instalación, operación y mantenimiento de los sistemas ofertados.
La responsabilidad última del Contratista es asegurar que el sistema a instalar satisfaga como mínimo todas las prestaciones definidas explícitamente en el presente Xxxxxx.
El Sistema Integrado que pretende CTM Salto Grande se define en base a funcionalidades sistémicas que deberán ser comprobadas una por una, y no al mero suministro y la correcta instalación de los distintos equipos propuesto por el Contratista en su Oferta.
Por lo tanto las propuestas que presente cada oferente definiendo los equipos, componentes y principales materiales menores de montaje que integran su solución, sólo funcionarán como un anteproyecto xx xxxxxxx, de ninguna manera como definitivo.
En tal sentido, lo primero que deberá hacer el Contratista una vez adjudicado el contrato, será, elaborar el Proyecto Ejecutivo del Sistema Integrado, el que deberá ser aprobado por CTM Salto Grande antes del comienzo de los trabajos de montaje.
A título de presentación, no taxativa, se enumeran a continuación los principales aspectos que deberán integrar cada uno de los sistemas a adquirir para cada Subestación:
□ Suministro de todos los equipos, componentes y materiales necesarios para que el Sistema Integrado adquirido funcione de acuerdo a lo requerido.
□ Instalación y montaje de todos los equipos de acuerdo a las reglas del buen arte, y en los lugares previamente definidos como necesarios.
□ Ejecución de cableados estructurados de acuerdo a normativa vigente.
□ Configuración y puesta en funcionamiento del Sistema Integrado.
□ Ensayos de verificación del Sistema Integrado.
□ Elaboración y entrega de toda la documentación del caso en idioma español.
□ Capacitación de personal técnico de CTM Salto Grande en instalación, operación y mantenimiento del sistema integrado instalado
□ Capacitación de usuarios que CTM Salto Grande defina en la operación del sistema
□ Entrega de manuales, hojas de datos técnicos, Guía de uso, y toda la información técnica correspondiente a los componentes del Sistema Integrado instalado. Esta información podrá entregarse en idioma español o inglés. No se admitirán otros idiomas.
□ Entrega de Software licenciado y Drivers del Sistema instalado.
El oferente deberá presentar una oferta económica básica que se ajuste exactamente a lo solicitado en los Cuadro de Suministros detallados en el presente Xxxxxx. En el caso de tener propuestas de mejoras, éstas deberán presentarse como ofertas alternativas, agregadas a las ofertas básicas que siempre deberán presentarse para que se considere la oferta como válida.
El oferente deberá expresar de forma clara si considera que con sus equipos es incapaz de cubrir todos los requerimientos del sistema integrado con las cantidades solicitadas en la oferta básica. En caso contrario, CTM asumirá que con las cantidades propuestas en este Pliego el Oferente cumplirá con todos los requerimientos aquí detallados.
3.1. Requerimientos del Sistema a Adquirir
3.1.1. Sistema de Protección Perimetral
El Oferente deberá cotizar para cada una de las Subestaciones un Sistema de Protección Perimetral (SPP) compuesto por Barreras de Microonda y Barreras de Haces Infrarrojos activos cruzados, según indicación del presente Pliego. Para un mismo tipo xx xxxxxxx, la marca y modelo ofertado deberá ser siempre el mismo a lo largo de todo el perímetro de la Subestación y a su vez deberá ser el mismo para ambas Subestaciones.
El sistema cotizado en este ítem deberá ser capaz de integrarse con el Sistema de Vigilancia Perimetral también solicitado en este Pliego, de modo que se disparen en forma automática comandos hacia el sistema de CCTV en base a violaciones detectadas por este sistema de alarmas.
Previo al armado de la Oferta deberá realizarse una visita de carácter obligatorio en la cual se le entregará a cada oferente una copia de los planos de planta de las Subestaciones SGAR y SGUY, donde se muestran las principales dimensiones de la Instalación de manera de poder estimar la cantidad xx xxxxxxxx a instalar, así como también poder estimar las distancias involucradas para el cableado correspondiente.
Las barreras se colocarán por dentro del cerco olímpico, separadas del mismo, a la distancia que aconseje el proveedor. Todo el terreno se puede considerar horizontal.
El oferente deberá detallar los componentes activos y pasivos que formaran parte del SPP especificando marca, modelo y las cantidades respectivas incluidas en la oferta.
Se deberá entregar junto con la oferta las hojas de datos de los respectivos fabricantes.
La cantidad xx xxxxxxxx a instalar deberá ser tal que todo el perímetro quede protegido, no existiendo zonas “ciegas” sin proteger, y que permita una rápida identificación de la zona violada mediante la interacción con el sistema de CCTV.
Las barreras cotizadas deberán ser tales que la distancia máxima a cubrir según la hoja de datos del fabricante supere en al menos un 35% la longitud que deberá efectivamente cubrir en el sistema instalado.
La altura cubierta por las barreras deberá ser de al menos 2 metros.
En el caso de las barreras de haces infrarrojos entrelazados, estas barreras deberán tener al menos 16 haces activos.
A modo de poder estimar la cantidad xx xxxxxxxx y costo de instalación correspondiente se subdividió el perímetro de cada Subestación en zonas de 100 metros a ser cubiertas por cada barrera. Se agrega además una zona para el portón de acceso al predio que se estima de unos 20 metros de longitud. Con este criterio de diseño las cantidades para cada Subestación serían:
□ para SGUY instalar 14 barreras de microondas que cubran 100 metros (barreras de al menos 135m, según margen solicitado en el presente Pliego); más 1 barrera de haces infrarrojos que cubra al menos 20 metros en el portón de acceso (barrera de al menos 27m, según margen solicitado en el presente Pliego); más 1 barrera de haces infrarrojos que cubra al menos 90 metros para la Zona “fondo-UTE” (barrera de al menos 121m, según margen solicitado en el presente Pliego) (Total: 16 barreras instaladas)
□ para SGAR instalar 15 barreras de microondas que cubran 100 metros (barreras de al menos 135m, margen solicitado en el presente Pliego) más 1 barrera de haces infrarrojos
que cubra al menos 20 metros en el portón de acceso (barrera de al menos 27m, según margen solicitado en el presente Xxxxxx). (Total: 16 barreras instaladas)
En caso de que el oferente considere oportuno subdividir el perímetro en zonas de menor extensión para garantizar cumplir con todos los requerimientos funcionales y técnicos del sistema una vez integrado con el sistema de CCTV, se solicita cotizar su propuesta como una propuesta alternativa, explicando claramente cómo mejora a la oferta básica solicitada en este Pliego.
En caso que el oferente no especifique una cantidad diferente a la propuesta en este Xxxxxx se asumirá que las barreras ofertadas, junto con el Sistema Integrado, son capaces de cumplir todos los requerimientos detallados en este Pliego.
Se deberá detallar en la oferta cuántas zonas se definirán por cada lado del perímetro y sus distancias estimadas. La definición de las mismas deberá ser tal que permita el armado y desarmado de la zona que cubre el portón de acceso a la Subestación de forma independiente del resto de las barreras perimetrales. El sector de la barrera que cubra el portón deberá ajustarse a la longitud del mismo tanto como sea posible.
El SPP ofrecido deberá garantizar la mayor confiabilidad posible, asegurando la menor tasa de falsas alarmas y la mayor probabilidad de detección.
Se preferirán soluciones con barreras de microondas xxxxx XXXX.
El sistema deberá permitir que los funcionarios puedan armar y desarmar cada una de las zonas del Sistema de control de acceso perimetral de forma independiente, mediante el ingreso de un código de seguridad personal (distinto para cada funcionario). En particular, deberá permitir desactivar el sector del portón de acceso cada vez que se desee permitir el ingreso/egreso de personas, sin que ello afecte al resto de los sectores del sistema de detección de acceso perimetral.
Todos los elementos del SPP serán aptos para exterior.
Se deberá tener especialmente en cuenta que el medio donde el SPP será ubicado está afectado por campos electromagnéticos fuertes, proveniente de la playa de 500 kV.
Todos los equipos instalados en la intemperie deberán poder operar a una temperatura ambiente entre los – 10º y +50 º C y con una humedad ambiente de 0% a 95% sin sufrir daños y/o deterioros.
El sistema ofrecido para cada Subestación, centralizará todas las alarmas y señales en una central local que se instalará dentro del Edificio de Mando (EM) de la Subestación correspondiente.
La Central Local a proveer deberá poder vincularse y enviar las alarmas detectadas a la Central de Monitoreo de alarmas existente en el Centro de Control y Monitoreo xx Xxxxx Grande (ENIGMA II).
Formará parte de este ítem la interfaz y el software para transmitir a través de un enlace TCP/IP a la Central xx Xxxxx Grande, así como el TX UHF para poder enviar los datos de forma inalámbrica hacia el equipo central ENIGMA II.
Ante una detección de violación en alguna de las zonas del SPP, la información será procesada y encaminada al Sistema de CCTV para que éste haga girar el domo correspondiente y muestre el sector alarmado en los monitores que corresponda (local y remoto). Todo este evento, a su vez, será simultáneamente grabado.
3.1.2. Central de alarmas
El sistema ofertado para cada Subestación deberá contar con una central de alarmas local marca DSC, a la cual se le deberá conectar un teclado con display LCD marca DSC y la cantidad de placas expansoras que sean necesarias, por distancia o por cantidad de zonas, para conectar la cantidad xx xxxxxxxx necesarias para cubrir todo el perímetro.
De instalarse placas expansoras en los canales de cable, deberán estar en cámaras de inspección conformadas por cajas estancas, norma IP65 o superior, y deberá indicarse de forma clara y concisa su ubicación en los planos de cada Subestación, los cuales se entregarán en la documentación final del proyecto.
El sistema deberá a su vez contar con una sirena interior y una exterior que dispare una alarma sonora dentro y fuera del edificio de Mando de la Subestación en caso de violación de alguna de las zonas del SPP.
La central deberá tener batería que le permita mantener el sistema de protección alimentado y funcionando ante un corte de energía eléctrica. Deberá brindar autonomía al sistema de al menos 8 horas. La batería deberá ser marca Panasonic o YUASA.
En la documentación final se deberá indicar claramente a su vez la ubicación de cada barrera indicando qué zona de la central corresponde a cada sector del perímetro.
Se deberá configurar las zonas con nombres intuitivos, los cuales serán definidos por el personal de CTM Salto Grande, para que permita una rápida asociación con el sector que protege. Esta identificación se deberá dejar anotada además en el teclado de la central correspondiente.
3.1.3. Sistema de Vigilancia Perimetral
El Sistema de Vigilancia Perimetral (SVP) de la Subestación se realizará a través de un sistema de CCTV, el que contempla la provisión de cámaras IP tipo Domos PTZ y cámaras fijas para la visualización completa del perímetro, acceso vehicular, y del equipamiento dentro de las instalaciones.
Estas cámaras estarán destinadas a la vigilancia del perímetro y áreas internas de la Subestación y serán montadas a la intemperie en la playa de la Subestación correspondiente.
El SVP tendrá como fin el registro digital de imágenes y almacenamiento sistematizado de las mismas, permitiendo el control y monitoreo del perímetro y área interna/externa de la Subestación.
A modo de poder estimar los costos de su instalación de este sistema se propone:
□ En SGUY suministrar, configurar e instalar 8 domos PTZ IP y 1 cámara fija IP, todas cámaras aptas para instalación a la intemperie.
□ En SGAR suministrar, configurar e instalar 8 domos PTZ IP y 1 cámara fija IP, todas cámaras aptas para instalación a la intemperie
Se definen en los Cuadros de Suministros las cantidades de domos a cotizar para cada Subestación. En caso que con estas cantidades el oferente no logre cubrir con claridad todo el perímetro de la Subestación, tanto de día como de noche, o cumplir con algunas de las funcionalidades solicitadas para el sistema, deberá entonces detallar en su oferta la cantidad de domos necesaria para cumplir con este requerimiento. Deberá indicar en el plano la ubicación propuesta para los mismos.
En caso de presentar una propuesta alternativa, además de cotizarla el oferente deberá explicar claramente cómo mejora su alternativa a la oferta básica solicitada en este Pliego.
En caso que el oferente no especifique una cantidad diferente a la propuesta en este Xxxxxx se asumirá que los domos ofertados, junto con el Sistema Integrado, son capaces de cumplir todos los requerimientos de visualización, calidad y cobertura detallados en este Pliego.
El sistema deberá permitir la visualización remota de las cámaras de cada Subestación en vivo así como sus grabaciones. Se deberá especificar los requerimientos mínimos para la PC de los operarios que quieran conectarse remotamente. El sistema deberá permitir la visualización desde PCs con Sistema Operativo Windows 7 de 32 y 64 bits o superior.
Se deberá proveer cuatro (4) monitores LED de 32”, debiendo instalarse 1 en cada Edificio de Mando de las Subestaciones, para la visualización local de las cámaras, y 2 en el Centro de Control y Monitoreo ubicado en Barrera Salto, para la visualización remota de ambos sistemas de Video Vigilancia (SGAR y SGUY).
Todas las imágenes captadas por el sistema de CCTV de cada Subestación serán transmitidas a un equipo centralizador y grabador digital (Servidor de video) que se ubicará en la Sala de Servidores xxx XXXX.
Deberán configurarse las cámaras del Sistema de CCTV para optimizar el uso de ancho xx xxxxx logrando el balance óptimo entre calidad y uso del ancho xx xxxxx disponible en los enlaces desde las Subestaciones x XXXX.
La configuración de las cámaras deberá permitir que sus imágenes sean visualizadas en pantalla completa con buena calidad, si el Operario así lo desea.
El sistema deberá permitir optar por grabación continua o por detección de movimientos/eventos.
El Contratista deberá configurar la grabación de todas las imágenes de los equipos de filmación instalados para que graben por movimiento y/o evento durante las 24 horas del día, todos los días del año.
Los equipos a instalar deberán ser robustos y aptos para intemperie, por lo cual todos los elementos auxiliares que integran el CCTV deberán ser aptos para este fin.
Todas las cámaras ofertadas deberán ser del mismo fabricante, y para un mismo tipo deberán ser todas del mismo modelo.
Al igual que el SPP, el SVP estará muy próximo x xxxxxx electromagnéticos fuertes provenientes de la playa de maniobra de 500 kV, por lo que deberá ser completamente inmune a las interferencias generadas por los campos mencionados, garantizando el correcto funcionamiento integrado.
3.1.4. Especificaciones de las cámaras
Las cámaras tipo Domo PTZ así como las fijas solicitadas para el Sistema de Vigilancia perimetral deberán cumplir con las siguientes especificaciones técnicas:
□ Cámaras IP nativas
□ Interfaz de FO Integrada
□ Cámara color
□ Incluir función día/noche
□ Cámara de alta resolución (mínimo 2Mpx)
□ Calidad de visualización y grabación ajustable
□ Equipadas con lente varifocal gran angular (f= 3.6 mm o en ese orden), para cámara megapixel, que garanticen imágenes nítidas
□ Sensibilidad mínima 0,2 Lux (color)
□ Regulación acimutal de 360º y vertical de por lo menos 90º
□ Zoom óptico de por lo menos hasta diez veces (10x) para la cámara fija y veinte para los domos (20x), debiendo magnificar en total hasta por lo menos veintidós veces (22x) en forma digital
□ Ajuste foco manual y automático
□ Ajuste de Iris manual y automático
□ Estabilización electrónica de imagen
□ Velocidad de escaneo configurable
□ Soportar codificación H.264 y MPEG4
□ Permita predefinir reacción ante alarma y posición a la que debe volver una vez que la alarma haya sido reconocida
□ Aptas para trabajar a la intemperie
□ Temperatura de operación: -10 a 50 ºC
□ Humedad de operación: 0 – 95%
□ Soportar ONVIFv2, y en particular el parámetro “Absolute Move” del estándar
Todos los domos PTZ deberán contar con la funcionalidad de auto-seguimiento (auto-tracking), ser autolimpiantes y deberán ser de un modelo tal que no se visualice fácilmente la posición de la lente.
Se deberá tener en cuenta que el montaje de las cámaras se realizará en su mayoría en xxxxxx de iluminación de 25m de altura, por lo que deberán ser aptas para soportar las vibraciones propias de la estructura a esa altura y minimizar sus efectos en la imagen a visualizar.
Las cámaras ofertadas para el SVP deberán ser de muy alta sensibilidad y resolución, de manera de garantizar su visión nocturna con el nivel de iluminación artificial actual existente en la Subestación (función día/noche). El ajuste de la visión nocturna no deberá comprometer la visión diurna y viceversa.
En caso que el oferente evalúe que la iluminación sobre el perímetro a vigilar es insuficiente para la visión nocturna, deberá indicar el nivel de iluminación mínimo requerido para tal fin y la cantidad, tipo y ubicación de las luminarias a instalar, necesarias para lograr el nivel adecuado de iluminación. La CTM tendrá en cuenta estos costos adicionales (además del consumo de energía extra generado) para evaluar la oferta más conveniente.
Por tal motivo el oferente deberá efectuar obligatoriamente una visita nocturna previa, de forma de poder evaluar el nivel de iluminación en las zonas a vigilar (cerco perimetral, portón de acceso y Playa de Maniobras) y de esta manera ofrecer un equipamiento adecuado a la circunstancia.
Los equipos instalados en la intemperie deberán poder operar a una temperatura ambiente entre los –10º y +50 º C y con una humedad ambiente de 0% a 95% sin sufrir daños y/o deterioros.
Los domos deberán ser de marcas reconocidas como SONY, PELCO, BOSCH, AXIS, no pudiendo cotizarse “cámaras integrativas”, sino que deben venir armadas de fábrica con la marca correspondiente.
3.1.5. Especificaciones del Servidor de grabación / NVR
Cada SVP, de cada Subestación, deberá contar con un Servidor de grabación o NVR, permitiendo tanto la grabación continua, como a partir de determinados horarios preestablecidos y durante el tiempo que se predetermine, así como también a partir de la detección de personas o animales, según se defina en cada caso.
El tiempo total de acumulación de imágenes será de 240 horas por cámara (esto es, 10 días para el caso de una cámara en que se hubiese grabado de corrido).
La capacidad de almacenamiento del servidor deberá ser tal que supere en un 30% la capacidad requerida para el tiempo de grabación solicitado para el total de las cámaras. Se deberá detallar en la oferta los FPS (Frames Per Second) y la tasa de codificación para la que se dimensionó el disco del servidor ofertado. El disco incluido en la oferta deberá ser de al menos 2TB.
La búsqueda de una imagen grabada deberá ser fácilmente realizable, conociendo la fecha y la hora del evento buscado. El sistema también deberá permitir la búsqueda cuadro a cuadro en caso de no contar a priori con la hora y fecha del evento que se quiere localizar. A su vez, una vez encontrada la imagen buscada, el sistema deberá permitir dejarla debidamente señalada (marcador) para una rápida localización posterior.
Los servidores a suministrar deberán ser capaces de recibir en simultáneo las imágenes de todos los domos instalados y deberán tener una reserva de capacidad del 30 %, para futuras instalaciones.
El sistema deberá permitir respaldar las grabaciones a un servidor remoto en la red y mediante un medio externo, como por ejemplo un disco externo y/o pendrive. Se deberá detallar en la oferta los requerimientos de hardware y software del servidor, así como los requerimientos del enlace de red, para poder realizar tal respaldo remoto.
El equipo deberá soportar codificación H.264 y MPEG4.
Se deberá especificar en la oferta las tasas de codificación soportadas por el equipo y el ancho xx xxxxx requerido para su correcta y nítida visualización remota. Deberá soportar al menos CIF. Se valorarán equipos que soporten además QCIF.
El sistema deberá permitir ajustar la calidad en FPS en la que se grabaran y/o visualizarán las imágenes. Deberá tener al menos tres niveles de usuario: (1) administrador con control total, (2) usuario de nivel
“Intermedio” que pueda observar en tiempo real y reproducir lo grabado en por el sistema, y (3) usuario
“básico” que solo pueda observar en tiempo real. Ninguno de los últimos dos usuarios tendrá privilegios para modificar las configuraciones primarias del equipo.
Se preferirán soluciones que permitan autenticar los usuarios usando el LDAP de Active Directory.
Se deberá definir al menos dos usuarios administradores, al menos dos usuarios intermedios y al menos tres del tipo básico con distintas credenciales de acceso (usuarios y contraseñas).
El Sistema deberá permitir definir distintas configuraciones de visualización para los distintos usuarios. Por ejemplo, que cada usuario pueda visualizar sólo las cámaras que se le permitan.
El sistema deberá permitir el ajuste de la calidad con la que cada usuario verá las imágenes de forma independiente para poder controlar así el ancho xx xxxxx de red ocupado por este Sistema.
Se deberá registrar en un log del sistema el ingreso de cada usuario. Se deberá detallar en la oferta qué nivel de auditoría permite registrar el sistema ofertado (por ejemplo, si permite registrar los lugares a los que accedió cada usuario, etc.).
Los servidores deberán contar con alimentación asegurada y estabilizada mediante la instalación de UPSs, true online, marca APC, rackeables, con battery packs adecuados para garantizar su autonomía por al menos 30 minutos ante una falla en el suministro eléctrico.
3.1.6. Alimentación
Todas las fuentes y baterías a proveer deberán ser instaladas en los racks del sistema, suministrando una alimentación interrumpible de al menos tres horas para el equipamiento allí instalado. Deberán contar con
alarma sonora e indicadores LED de batería en actividad, reemplazo de batería y sobre tensión, posibilidad de cambio de batería en caliente, recarga automática, protección de sobre tensiones, y cumplimiento de normas de protección ambiental.
Las UPS a suministrar deberán ser marca APC, rackeables, administrables remotamente, con placa de gestión SNMP incluida. El Contratista deberá dejar configurada la gestión remota de estas UPSs y el envío de traps SNMP según parámetros que serán indicados por el personal técnico de CTM.
3.1.7. Funcionamiento del Sistema Integrado
El Sistema Integrado deberá tener un software que permita la integración del SVP con el SPP
En el funcionamiento normal se programará para que los domos instalados realicen un barrido del perímetro a vigilar, con una frecuencia programable por el usuario (usuario con permisos de administración) y en caso de detectar movimiento hagan auto-seguimiento del mismo.
El Sistema Integrado podrá disparar una alarma de intrusión en base a por lo menos uno de los siguientes eventos:
□ Una apertura de una de las barreras del SPP
□ Detección de movimiento en uno de los domos del SVP (mediante software incorporado de detección de movimiento)
Cuando se detecte una intrusión se disparará una alarma sonora local y los domos necesarios deberán direccionarse en forma automática a la zona en que se produjo la alarma para ubicar visualmente la causa del evento y hacer seguimiento por movimiento.
A su vez, el Sistema puesto en servicio deberá enviar los datos de alarmas y/o eventos al Centro de Control y Monitoreo xx Xxxxx Grande (ENIGMA II) además de presentar al operador en forma local y/o remota, la información en la pantalla, indicando en el plano del predio, el sector de la intrusión.
Deberá ser posible poder controlar el movimiento y zoom de los domos de cada Subestación tanto en forma local (desde el edifico de mando de la propia Subestación, con un usuario con los permisos adecuados) como remota, desde una consola (PC) del Centro de Control y Monitoreo xx Xxxxx Grande, ubicado en Barrera Salto. A su vez, en caso que así se desee, se deberá poder deshabilitar el control local de los domos, dejando únicamente activa la operación remota, sin perder por ello la visualización local de las imágenes captadas.
Las funcionalidades y permisos que serán habilitados para cada usuario serán indicadas por la Jefatura de Seguridad.
Deberá ser posible conectarse en forma remota al Sistema Integrado, a través de la red de datos corporativa, de modo de poder visualizar tanto las imágenes en vivo como las grabadas, visualizar eventos/alarmas, manejar domos, realizar ajuste de configuración y demás tareas administrativas, etc.
El sistema deberá contar con sus propios racks para el montaje de cualquiera de sus equipos, componentes, fuentes de alimentación, etc. Ningún equipo del sistema a ser instalado podrá montarse en gabinetes de la propia Subestación, salvo expresa autorización del personal de Comunicaciones de CTM.
Los equipos ofrecidos deberán ser nuevos, de calidad reconocida, de tecnología actual y última serie de fabricación.
Todas las marcas a cotizar para cada componente del Sistema deberán ser de renombre, con al menos 5 años de existencia en el mercado, y deberán ser compatibles con todas las especificaciones solicitadas en este Pliego.
3.2. Instalación y puesta en funcionamiento de los Sistemas
El servicio de Instalación y Puesta en Funcionamiento del Sistema Integrado de Protección y Vigilancia Perimetral de cada Subestación deberá incluir:
- Elaboración por parte del Contratista de un Proyecto Ejecutivo con propuesta de instalación y configuración del equipamiento ofertado, así como el Plan de trabajo propuesto.
- Realización de las canalizaciones necesarias para los cableados de los sistemas a instalar.
- Tendido y certificación de los cableados necesarios para los sistemas a instalar
- Instalación, configuración y puesta en funcionamiento del SPP ofertado.
- Instalación, configuración y puesta en funcionamiento del SVP ofertado.
- Integración del SVP y SPP para su funcionamiento como un Sistema Integrado.
- Configuración de PCs de operarios Administradores para permitirles el acceso remoto al sistema.
- Configuración de PCs de operarios Básicos para permitirles la visualización local del sistema
- Configuración de gestión remota y SNMP de las UPSs suministradas
- Ensayo del Sistema Integrado instalado y verificación punto a punto del cumplimiento de los requerimientos técnicos y funcionales detallados en el presente Pliego.
- Inventario del equipamiento instalado (indicando marca, modelo, garantía, ubicación, cantidad) y documentación que permita verificar el cumplimiento de los criterios de diseño detallados en la presente memoria.
- Planos en Autocad y PDF indicando la ubicación de cada cámara y barrera instalada, central de alarmas y sus placas expansoras, recorrido de cableados, nuevas canalizaciones, identificación de zonas, etc.
- Elaboración en idioma Español de manuales de procedimiento para la operación, administración y mantenimiento de los sistemas implementados, así como la elaboración de una guía rápida para el operario del Sistema.
- Elaboración en idioma Español de la documentación final del Sistema integrado instalado, incluyendo planos antes detallados, capacidad de almacenamiento del Servidor de grabación; configuraciones finales; detalle del funcionamiento del sistema integrado, detalles técnicos
- de los componentes del sistema, etc.
- Elaboración de un “skill transfer” de la solución implementada.
- Entrega de documentación “as built” del proyecto ejecutado.
- Capacitación del personal de CTM de acuerdo a lo solicitado en el presente Xxxxxx.
La instalación comprenderá la colocación (ubicación y montaje) de todos los elementos que forman parte del Sistema Integrado, de todo el cableado de datos y todos los ramales eléctricos que sean necesarios para completar la instalación y correcto funcionamiento del sistema de cada Subestación.
Se proveerá e instalará el sistema de acuerdo con estas especificaciones, normas aplicables y recomendaciones del fabricante del equipo.
La instalación eléctrica y el cableado de datos deberá estar de acuerdo con las normas nacionales e internacionales y las reglamentaciones vigentes, sujeta a las reglas del buen arte.
Los domos a instalar podrán ser colocados sobre columnas o postes que serán suministradas por el Contratista o bien instalarse sobre las estructuras existentes en la Subestación.
El tipo de columnas o postes, su ubicación, altura libre, profundidad de empotramiento, etc. deberá ser detallado en el Anteproyecto para la aprobación por parte de CTM. De igual manera, en caso de utilizarse alguna de las estructuras existentes como soporte de los equipos ofrecidos, se deberá indicar en forma clara en el Anteproyecto.
Para dar por terminada la instalación y puesta en funcionamiento, el Sistema Integrado de Protección y Vigilancia Perimetral de cada Subestación deberá estar funcionando y cumpliendo con todos y cada uno de los requerimientos detallados en este Pliego (pudiendo por tanto ser gestionado y monitoreado en forma local y remota). Se deberá dejar configurado y funcionando, entre otras cosas, las siguientes funciones básicas: las distintas zonas del SPP con un nombre que permita su rápida identificación; el funcionamiento de cada zona del SPP; la rutina de monitoreo de los domos del SVP; la posición por defecto a la que deben regresar los domos luego de que una alarma haya sido reconocidas; la acción/reacción que tomarán los domos, y el Sistema de alarma, frente a una alarma disparada tanto por el software de reconocimiento de movimiento como por el SPP; el mapeo de una alarma con el sector violado en una representación gráfica del predio (plano); envío de eventos y alarmas a la Central de Monitoreo de SG (ENIGMA II); gestión y monitoreo remoto del sistema integrado; usuarios del sistema de acuerdo a lo definido por CTM; calidad de visualización local y remota para cada usuario según definido por CTM; grabación de las cámaras por el período indicado con la calidad que CTM defina conveniente.
Se deberán configurar en el sistema de gestión los perfiles de usuarios del sistema, con los permisos correspondientes. Este servicio deberá ser brindado sin costo adicional para CTM.
La instalación y puesta en funcionamiento del Sistema Integrado, así como el servicio de soporte técnico, deberá ser realizado por personal técnico competente del Contratista.
3.3. Cableados y canalizaciones del Sistema
Todo el cableado del sistema a instalar deberá ir debidamente protegido dentro xx xxxxx galvanizados (si va sobre tierra) o en triductos de PVC o PEAD (si son subterráneos), a ser instalados por el Contratista, salvo que se lo ubique dentro del canal de cables de hormigón armado que recorre la playa de la Subestación (esto es a lo que se refiere en el Pliego cuando se dice que “se podrá utilizar las canalizaciones existente”).
Dentro de los Edificios de Mando de las Subestaciones, deberán instalarse las bandejas y ductos metálicos, que sean necesarias para poder acomodar el cableado a tender.
Independientemente de la canalización empleada (sea el canal de cable, xxxx galvanizado o triducto) todos los cables instalados, tanto el cable de alimentación como el de datos, deberán ser aptos para intemperie. El cable de datos a su vez, deberá contar con el apantallamiento necesario para eliminar interferencias causadas por los campos electromagnéticos propios del lugar.
En toda nueva canalización se deberán dejar cámaras de inspección cada 60 metros y todo empalme que se requiera implementar deberá quedar dentro de estas cámaras correctamente protegido contra la humedad y roedores, en cajas estanco IP65. En el caso de las canalizaciones sobre tierra, las cámaras deberán implementarse con cajas estanco xx xxxxxx galvanizado.
Para la ejecución de los trabajos de instalación se deberá tener en cuenta que las Estaciones Transformadoras de SGAR y SGUY se encuentran permanentemente en servicio.
Para efectuar el cableado correspondiente se podrá utilizar las canalizaciones existentes (canales de cables) de cada Subestación, debiéndose respetar, en principio, los cruces bajo pavimento existentes.
En caso de ser necesario realizar un cableado bajo pavimento que une el perímetro con el Edificio de Mando se efectuará mediante la realización de un corte de asfalto de este, y relleno de dicho corte con mezcla cementaría, previa autorización de CTM.
Toda nueva canalización se realizará teniendo en cuenta los siguientes requisitos:
□ Cañería enterrada en terreno natural: se colocará ctriducto de PVC o PEAD de diámetro adecuado (capacidad ociosa del 50% luego de tendido los cables del Sistema) e irá enterrado con una tapada mínima de 40 cm. Se colocarán cámaras de inspección cada 60m.
□ Cañería a la vista: se colocará xxxx xxxxxx xx xxxxx galvanizado de diámetro adecuado (capacidad ociosa del 50% luego de tendido los cables del Sistema), el cual será fijado con grampas a la estructura correspondiente, de forma similar a la instalación existente en el sistema de iluminación; no se dejará ningún conductor sin proteger de los rayos UV.
□ Cuando el cable se tienda por dentro de los canales de cables existentes, será suficiente emplear xxxx de PVC de diámetro adecuado (capacidad ociosa del 50% luego de tendido los cables del Sistema) para su protección.
• Canalización Interior: se colocará bandeja metálica respetando y acompañando las canailzaciones existentes; en los tramos finales podrán emplearse ductos metálicos con tapa. En todo el trayecto se deberá dejar una capacidad ociosa del 50% luego de tendido los cables del Sistema.
En cualquiera de los casos antes detallados, se deberá prever el posible crecimiento futuro dejando al menos el 50% ocioso de la capacidad total de los ductos empleados, que permita el tendido de nuevos cables en caso de ser necesario.
En este mismo sentido, el cableado en cobre tendido por el Contratista deberá permitir agregar al menos un 20% de los equipos instalados por zona de cableado. Las zonas y sus reservas se definirán junto con el personal técnico de CTM una vez que se apruebe el Anteproyecto.
El proyecto final de canalización y tendidos (Proyecto Ejecutivo) deberá ser aprobado por CTM previo a la ejecución del mismo.
El cableado hasta las cámaras de CCTV a instalar se deberán realizar en fibra óptica multimodo OM3 o superior apta para intemperie. Se deberá dejar en cada enlace una reserva del 10% de su longitud, distribuido en los puntos que sean acordados con CTM. La reserva deberá ser acondicionada en gabinetes o bandejas apropiadas para tal fin según su ubicación.
El Oferente deberá detallar en su oferta marca y modelo de la fibra óptica multimodo a tender y de todos los accesorios/componentes necesarios para su instalación y uso en el Sistema de CCTV. Se deberán adjuntar las hojas de datos correspondientes originales del fabricante.
Cada tendido de FO, en el extremo ubicado en el Edificio de Mando de cada Subestación, deberá terminarse dentro del rack de Comunicaciones de las Subestación, en bandejas rackeables que deberán ser suministradas por el Contratista. Todos los enlaces deberán acomodarse en una bandeja de 1U.
Las bandejas deberán estar conformadas por modulos del tipo EUROCARD con conectores tipo SC atornillados.
Todos los tendidos de fibra óptica deberán ser certificados mediante medición con Power Meter y OTDR en ambos sentidos.
En caso de tender puestos en UTP, estos deberán ser tendidos con cable UTP Cat 6.A o superior, blindado, y su malla deberá ser correctamente aterrada, de manera de minimizar las interferencias debido a la presencia de los campos electromagnéticos proveniente de la Playa de Maniobras de la Subestación.
3.3.1. Ensayo de enlaces de FO y puestos de red UTP
Una vez concluida la instalación de cada enlace de FO y puesto de red UTP (si es necesario), y previo a la instalación del sistema de CCTV, el Contratista deberá coordinar con C.T.M. del día y hora en que procederá a realizar la certificación y mediciones necesarias para comprobar el correcto funcionamiento de los enlaces y puestos de red instalados.
El Contratista deberá elaborar un Plan de Pruebas que deberá ser aprobado por C.T.M Salto Grande previo a la ejecución de los ensayos.
Los enlaces de FO multimodo se probarán en ambos sentidos a 850nm y 1300nm según la norma ANSI/TIA/EIA-526-14.
Las pruebas se efectuarán en cada hilo del enlace (conector a conector).
Cada uno de los puestos de red tendidos en UTP (si corresponde), deberán también ser certificados. Todos los ensayos se efectuarán bajo la supervisión de personal de C.T.M Salto Grande.
Los instrumentos a emplear en los ensayos deberán contar con su certificado de calibración vigente a la fecha de inicio de las pruebas correspondientes.
En esta instancia se realizará también una inspección global de toda la instalación del enlace, verificando se ajuste a los requerimientos xxx Xxxxxx, a las mejores prácticas y sus condiciones garanticen su durabilidad en el tiempo.
Al finalizar esta fase el Contratista deberá entregar un listado de las pruebas realizadas a cada enlace, su resultado y las observaciones correspondientes.
En caso de detectarse algún incumplimiento - ya sea en las mediciones realizadas o en la inspección de la instalación - el Contratista deberá solucionarlo sin afectar el plazo global de ejecución del servicio. Una vez solucionado deberá volver a coordinar con C.T.M Salto Grande del día y hora para realizar nuevamente las verificaciones correspondientes.
3.4. Suministro de energía eléctrica
La energía eléctrica necesaria para alimentar los sistemas será suministrada por CTM. Dicho suministro se entregará en bornes de una llave termo-magnética ubicada en los tableros de servicios auxiliares de la Subestación correspondiente.
Será responsabilidad del Contratista la distribución del resto de la alimentación eléctrica. Las Subestaciones cuentan con disponibilidad de Servicios Auxiliares de 380/220 VCA.
Los conductores utilizados serán de cobre aislado, la sección de cada conductor será determinada previamente mediante cálculo, no aceptándose secciones inferiores a 2,5 mm2 para todos los circuitos de alimentación; ni tampoco se admitirán empalmes en los mismos.
Lo cables de puesta a tierra serán aislados.
4. CAPACITACIÓN
4.1. Capacitación personal técnico
Conjuntamente con la puesta en servicio de los sistemas, se realizará un curso de capacitación para el personal técnico que CTM determine, el cual abarcará al menos los siguientes temas:
• Descripción del equipamiento instalado y sus principales características
• Operación del equipamiento y programación permitida según los niveles de usuarios adoptados
• Funcionamiento, administración y monitoreo del sistema integrado
• Cuidados básicos de los equipos instalados y mantenimiento periódico de los mismos
• Guías de Troubleshooting
• Otorgamiento de manuales en español y guía de operación y funcionamiento de los equipos instalados
En el desarrollo del curso se utilizará el manual de operación de cada equipo, en el cual deberán estar claros los pasos a seguir para operar y programar cada una de las distintas alternativas que permita el sistema.
Se deberá entregar el material del curso impreso a cada participante previo a la inicialización del dictado del mismo.
Esta capacitación técnica será dictada en horario y días a acordar con CTM, para un cupo máximo de 12 personas.
Se deberá detallar en la oferta el programa del curso técnico y su correspondiente duración.
4.2. Capacitación operarios del Sistema
Conjuntamente con la puesta en servicio de los sistemas, se realizará además un curso de capacitación para el personal no técnico (operadores del sistema) que CTM determine, el cual abarcará al menos los siguientes temas:
□ Descripción del equipamiento instalado y sus principales características
□ Operación del equipamiento y programación permitida según los niveles de usuarios adoptados
□ Funcionamiento y monitoreo del sistema integrado
□ Otorgamiento de guía de operación y funcionamiento en español del sistema instalado
□ Guía Primeros pasos para resolución de problemas
Se deberá entregar el material del curso impreso a cada participante previo a la inicialización del dictado del mismo. Se deberá entregar como parte del material una Guía rápida de operación con las principales funciones que serán usadas por los operarios del Sistema.
Esta capacitación operativa será dictada en tres instancias, en horario y días a acordar con CTM, para un cupo de 15 personas en total.
El Curso deberá contar con una evaluación final cuyos resultados deberán ser entregados a la Jefatura de Seguridad.
Se deberá detallar en la oferta el programa del curso de operación y su correspondiente duración.
5. PROVISIÓN DE REPUESTOS
Se deberá asegurar, al menos por un periodo de cinco años, la provisión de los repuestos para el Sistema Integrado de Protección y Vigilancia ofertado.
Los oferentes deberán cotizar una lista de materiales de repuesto que se establece como de cotización obligatoria pero de adjudicación opcional.
El oferente deberá agregar al Cuadro de Cotización de Repuestos detallado en este Pliego todo aquel repuesto que considere oportuno tener para garantizar la continuidad del servicio.
6. ARMADO DE LA OFERTAS
6.1. Información técnica
Se deberá incluir toda la información técnica necesaria para un estudio completo de la oferta. En particular se deberá suministrar la siguiente información:
• Hoja técnica dónde figure marca, norma de fabricación y modelo de todos los equipos y materiales ofrecidos, donde se puedan comprobar el cumplimiento de los requerimientos técnicos solicitados en el presente Pliego. Deberán presentarse los folletos originales del fabricante y no se aceptarán ofertas que incluyan folletos editados por el oferente.
• Manuales, catálogos y folletos de los equipos y softwares ofrecidos.
• Especificaciones técnicas del sistema ofrecido y características de funcionamiento descriptas en detalle. Se deberá detallar en forma clara el funcionamiento del Sistema Integrado ofrecido.
• Rango de temperatura y humedad garantizado para todo el equipamiento a instalar.
• Rango de tensiones de operación y consumo del sistema.
• Anteproyecto para la Subestación de SGUY.
• Anteproyecto para la Subestación de SGAR.
• Planos donde se indique los lugares donde se proponen instalar las cámaras del SVP y las barreras del SPP.
• Información sobre la inmunidad a las interferencias de los campos electromagnéticos de los equipos ofertados y de sus accesorios.
• Programa y duración de las capacitaciones ofertadas.
• Detalle de los Sistemas Operativos compatibles con el sistema de gestión y monitoreo ofertado (servidor y cliente).
• Detalles de canalizaciones y cableados previstos para la instalación.
• Hojas técnicas y certificados de calibración de los instrumentos a emplear en la certificación de los tendidos de FO multimodo y de los puestos UTP
• Toda información técnica adicional que, a criterio del oferente, crea necesario adjuntar a la oferta.
Se deberá especificar en qué página y punto de la oferta se puede encontrar la información solicitada en esta sección xxx Xxxxxx, según el detalle solicitado en cada uno de los puntos listados. La omisión de esta información será considerada como justa causa para la descalificación de la oferta.
7. METODOLOGIA DE TRABAJO
7.1. Anteproyecto
Junto con la oferta se entregará un Anteproyecto para cada una de las Subestaciones por separado, en donde se indicará la ubicación de las zonas del SPP, la ubicación de las cámaras del SVP, tipo de soportes a instalar, el principio de funcionamiento del Sistema Integrado, la necesidad de iluminación artificial adicional (justificación), la ubicación y altura de las luminarias (en caso de ser necesario), el tipo de canalización a emplear, el tendido del cableado con sus recorridos, etc.
Se deberá incluir también un plan de trabajo tentativo indicando los plazos de tiempo para cada tarea detallada, así como responsabilidades del oferente y de CTM Salto Grande para poder cumplir en forma y tiempo con el plan propuesto.
Para efectuar el Anteproyecto, las empresas interesadas deberán realizar un relevamiento previo, en la propia Subestación, siendo responsabilidad de los oferentes tomar debida nota de los niveles de iluminación a la noche. Junto a la oferta se deberá presentar una breve memoria descriptiva, donde se muestre un diagrama de bloques con el Sistema Integrado (SPP y SVP), así como información sobre marcas, modelos y características principales de los equipos ofertados, teniendo en cuenta que en las
imágenes recibidas se deberá poder identificar, sin dificultad, si se trata de una persona, un objeto o un animal, tanto durante el día como la noche.
7.2. Proyecto Ejecutivo
Una vez adjudicado el contrato, la primera tarea del Contratista será la elaboración del Proyecto
Ejecutivo final del Sistema para cada una de las Subestaciones por separado. El Proyecto Ejecutivo detallará (con un nivel de detalle muy superior al entregado en el Anteproyecto): (1) cómo funcionará y se operará el Sistema Integrado en su totalidad; (2) todos los equipos, materiales y componentes a suministrar y utilizar con sus respectivas cantidades, (3) todos los respectivos detalles de instalación, montaje, alimentación y ubicación de: las cámara del SVP, el servidor/ NVR, las barreras de protección perimetral, los cables (UTP, FO, Alimentación), gabinetes, cámaras de inspección, etc.; (4) detalle de las canalizaciones a utilizar; (5) plano con detalle de toda la instalación (ubicación de equipos, canalizaciones y recorrido de cableados); (6) cronograma de tareas a realizar; (7) plan de pruebas propuesto para la recepción del Sistema; (8) Planes de capacitación.
El Proyecto Ejecutivo deberá ser entregado a CTM en un plazo no mayor a los 30 días calendario luego de recibida la notificación de adjudicación correspondiente.
El Proyecto Ejecutivo deberá luego ser aprobado o rechazado por CTM dentro de los 10 días hábiles siguientes. En caso de rechazo, CTM deberá indicar expresamente cuáles son los motivos del rechazo (tanto sea por falta de precisión en los detalles descriptivos o de instalación, como por no aprobación de algún componente o método de montaje). El Contratista deberá reelaborar el Proyecto Ejecutivo de manera de levantar las observaciones formuladas, y volverlo a presentar para aprobación de CTM, tantas veces como sea necesario.
Hasta tanto el Proyecto Ejecutivo no resulte formalmente aprobado por CTM, el Contratista podrá comenzar ninguna tarea de instalación, tendido o montaje dentro del predio de CTM.
7.3. Ejecución del Proyecto
La ejecución del Proyecto Ejecutivo será acompañado en toda instancia por personal técnico de CTM, quienes controlarán el seguimiento del proyecto aprobado, así como la calidad de los trabajos y el cumplimiento de normas y mejores prácticas que garanticen el buen funcionamiento del sistema integrado.
La ejecución se deberá realizar dentro de los plazos aprobados.
En caso de que se adjudiquen los Sistemas de las 2 Subestaciones al mismo Oferente, la ejecución del proyecto de cada Subestación podrá realizarse en paralelo o uno a continuación del otro según el Contratista lo entienda conveniente, siempre que se ajuste al plan de trabajo previamente aprobado por CTM y que respete el plazo de tiempo total fijado en el presente Pliego.
En caso de presentarse situaciones especiales que a juicio del Contratista tornen conveniente la modificación de algún tema puntual del Proyecto Ejecutivo ya aprobado, el mismo presentará por escrito a CTM la correspondiente justificación y nueva propuesta. CTM analizará la pertinencia sugerida y responderá por escrito su aprobación o rechazo.
Salvo las modificaciones formales aprobadas por CTM, el Contratista deberá instalar, montar y suministrar el equipamiento en las condiciones explícitamente establecidas en el Proyecto Ejecutivo.
7.4. Ensayos del Sistema e Inspección global de las instalaciones
Una vez concluidas las instalaciones objeto de este Pliego en ambas Subestaciones, y previo a la solicitud de Recepción Provisoria, el Contratista deberá coordinar con CTM el día y hora en que procederá a realizar los ensayos necesarios para comprobar el funcionamiento correcto de todo el Sistema Integrado instalado.
Los ensayos verificarán que todos los tramos del SPP y que todos las cámaras del SVP instaladas funcionen correctamente, así como que todas las prestaciones de la central de alarma cumplan correctamente con los cometidos y desempeños definidos en el Proyecto Ejecutivo. En esta instancia se
realizará también una inspección global de toda la instalación del sistema integrado, verificando se ajuste a las mejores prácticas y garantice su durabilidad en el tiempo.
El Contratista deberá elaborar un Plan de Pruebas que deberá ser aprobado por CTM previo a la ejecución de los ensayos.
Todos los ensayos se efectuarán bajo la supervisión de personal de CTM.
Una vez que todos los ensayos e inspecciones fueran aprobados por CTM, el Contratista deberá entregar un listado de las pruebas realizadas a cada sistema, su resultado y las observaciones correspondientes y detallando los cambios que pudieran haberse efectuado como resultado de las observaciones realizadas por parte de CTM.
7.5. Cierre del Proyecto
El Contratista deberá entregar la documentación que se detalla a continuación:
• Un juego completo con todos los protocolos de ensayo de cada elemento del sistema.
• CD de instalación y Drivers de instalación de periféricos y del software se gestión y monitoreo.
• Manuales de los equipos con especificaciones técnicas en español.
• Instrucciones de servicio, operación y mantenimiento en español.
• Manuales y drivers de los programas de cada equipo.
• Documentación final del proyecto ejecutado en cada Subestación.
• Dos juegos de planos Conforme a Obra con la ubicación definitiva de las cámaras del SVP, de las barreras del SPP, recorrido de nuevas canalizaciones, recorrido cableados de alimentación y señal correspondientes. (Autocad 2000 o superior).
• Documentación entregada en las Capacitaciones al personal de CTM.
8. GARANTIAS
Todos los equipos, componentes, cables y materiales menores de montaje utilizados deberán contar con una garantía original de fábrica mínima de 1 (un) año a partir de la Recepción Provisoria.
A su vez, el Sistema Integrado en su conjunto deberá contar con una garantía del Contratista de 2 (dos) años a partir de la Recepción Provisoria.
El oferente garantizará que los equipos y sistemas ofertados para los ítems de los Cuadros de Suministros cumplen con las especificaciones solicitadas en este Pliego, y estén libres de defectos en cuanto a su montaje, materiales empleados, diseño y todo otro elemento que asegure su buen y eficaz funcionamiento por un período mínimo de dos años, contados a partir de la fecha de aceptación de los equipos por parte de CTM, la que se documentará mediante la conformidad de la factura.
Si se comprobara que durante ese período alguno de los equipos y/o sistemas no funcionan de acuerdo a las condiciones requeridas, el Contratista adoptará las medidas necesarias para ajustar, reparar o remplazar las piezas, componentes, softwares, drivers o equipos defectuosos que causen una operación anormal. En caso de que se trate de algún incumplimiento de los requerimientos funcionales del Sistema Integrado que no fuera detectado en las pruebas de ensayo, el Contratista deberá solucionar el problema sin costo adicional para CTM.
El Contratista deberá responder al reclamo de CTM en un plazo no mayor a 24 horas.
D. ANEXOS
D.1. Política de Calidad, Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional
✓ Generar y Transportar energía en forma limpia, segura y económica, atendiendo a los requerimientos de los clientes, preservando y mejorando el ambiente natural y laboral.
✓ Gestionar todo riesgo detectable que pueda afectar al ambiente, a la salud de las personas o a la prestación del servicio.
✓ Lograr la satisfacción y realización del personal, de manera que el capital Humano, a través del desarrollo organizacional, sea el responsable del crecimiento sostenido de eficiencia y calidad de la organización.
✓ Propender en el ámbito de la Organización a la mejora continua en la utilización de los recursos propios y de terceros (clientes y proveedores), mediante la evaluación del cumplimiento en materia de calidad, ambiente, seguridad y salud ocupacional, a través de los correspondientes indicadores, dentro de los requisitos legales de ambos países.
✓ Desarrollar el negocio, desde una perspectiva de Responsabilidad Social Empresaria de forma de integrar la gestión y, en forma armónica, el respeto por los valores éticos, las personas, la comunidad y el ambiente.
OBJETIVOS DE CALIDAD, AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
De acuerdo a los procesos definidos en el Manual SIG (Sistema Integrado de Gestión) se establecen los correspondientes objetivos:
PROCESO DE PRODUCCION (Operación Central, Subestaciones, Centro Operativo, Unificado, Hidrología)
✓ Operar el sistema eléctrico xx Xxxxx Grande tendiendo al máximo de satisfacción de los requerimientos del cliente, en cuanto a mantener la confiabilidad y calidad en el sumi- nistro de energía y potencia.
✓ Programar el despacho de energía y potencia optimizando el aprovechamiento hidroló- gico, atendiendo a las señales económicas de los mercados eléctricos, en el marco de las prioridades establecidas para el uso del agua.
PROCESO DE MANTENIMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA
✓ Mantener el máximo nivel de disponibilidad de la totalidad de la infraestructura del Complejo Hidroeléctrico.
PROCESO DE GESTION DE RRHH
✓ Establecer las Competencias Laborales como metodología de gestión de los RRHH.
✓ Asegurar la sustentabilidad de la organización, mediante la actualización de los recursos humanos y materiales y la evaluación de riesgos.
✓ Gestionar el riesgo con el objeto de minimizar sus efectos, involucrando a toda la Organización y terceros que interactúen con la misma.
PROCESO DE GESTION DE RECURSOS MATERIALES
✓ Asegurar procesos de adquisiciones eficaces y eficientes para la evaluación y el control de los productos comprados, con el fin de satisfacer las necesidades y requisitos de la Organización, así como aquellos de las partes interesadas.
PROCESO DE GESTION DE ECONOMICO/FINANCIERO
✓ Asegurar la disponibilidad de la información en tiempo y forma para una correcta toma de decisiones.
PROCESO DE RELACIONES PÚBLICAS
✓ Difundir y promover la imagen de la Organización como responsable de la construcción, operación y mantenimiento del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande.
PROCESO DE ATENCION A TERCEROS
✓ Brindar en forma eficaz y eficiente servicios a terceros.
PROCESO DE GESTION DE CALIDAD
✓ Propender a la generalización del Sistema de Gestión de Calidad basada en procesos como herramienta de gestión.
✓ Continuar desarrollando una política de Responsabilidad Social Empresaria (RSE)
✓ Satisfacer los requerimientos de información de gestión de la Organización.
✓ Propender al uso sustentable de los recursos naturales en todas las actividades de Sal- to Grande.
✓ Gestionar adecuadamente los residuos generados en todos los procesos xx Xxxxx Grande; con énfasis en la reducción de los mismos.
PROCESO DE INFORMATICA y COMUNICACIONES
Propender a disponer de las herramientas y equipos necesarios para llevar adelante los objetivos planteados.
.
D.2. Información Ambiental
Declaración Generación de Residuos Sectorial o Contratistas* 1 | |||||
SG- / OC: | Fecha: / / | Objeto: | |||
Contratista: | |||||
Sector CTM: | Responsable CTM: | ||||
GENERACIÓN ( * 2; * 3) | |||||
1 | Residuos Líquidos | Marcar con V | Observaciones | ||
Nombre | Uni. | Cant. | |||
Ácidos | |||||
Alcalinos | |||||
Detergentes | |||||
Hipoclorito (lavandina) | |||||
Lubricantes | |||||
Desengrasantes industriales | |||||
Orgánicos | |||||
2 | Residuos Sólidos | Marcar con V | Observaciones | ||
Nombre | Uni. | Cant. | |||
2.1 Generales | |||||
Madera | |||||
Mampostería | |||||
Hormigón armado | |||||
Plásticos | |||||
Metales | |||||
Vidrio | |||||
Trapos c/lubricantes | |||||
Xxxxxx y/o papel | |||||
Cartuchos PC/fotocopiadoras | |||||
Domésticos Orgánicos | |||||
2.2 Envases | |||||
Agua/Gaseosas/ | |||||
Productos Químicos | |||||
Lubricantes | |||||
Solventes | |||||
Productos industriales | |||||
Pinturas/barnices | |||||
Pesticidas | |||||
2.3 Pilas y Baterías | |||||
Comunes | |||||
Alcalinas | |||||
Ni-Cd | |||||
Gel | |||||
Baterías | |||||
Por consultas dirigirse al Area Ecología 3280
Firma
* 2 Los residuos que no figuren en el listado deben ser igualmente declarados y agregarse a este formulario
* 3 Si no se generan residuos dentro del predio de CTMSG, llenar sólo el encabezado y cruzar el formulario
* 1 Este formulario debe ser completado en su totalidad.
Firma
D.3. Reglamento de Licitaciones y/o Concursos de Precios
Las propuestas serán recibidas hasta el día y hora establecidos en las Bases de la Licitación y/o Concurso de Precios en el lugar indicado en éstas.
Serán numeradas correlativamente según el orden de presentación.
A partir de la hora indicada, los proponentes no podrán retirar ni alterar las propuestas, ni retirar, cambiar o agregar piezas.
La apertura de las ofertas se hará ante Escribano Público habilitado por el Colegio de Escribanos, en presencia de representantes de los oferentes y de la C.T.M. y de invitados por ésta última.
Una vez abierto el primer sobre no se admitirán aclaraciones sobre las propuestas.
El Escribano o un representante de la C.T.M. leerá los nombres de los oferentes y los precios globales de las ofertas y de las eventuales alternativas.
Terminada la apertura de la última propuesta, el Escribano labrará el Acta correspondiente en la que se incluirán las aclaraciones que se hubieran formulado antes de la apertura del primer sobre, las observaciones formales producidas durante el transcurso del acto y las decisiones que quien presida el mismo estime conveniente consignar.
Luego dará lectura al acta e invitará a representantes de la C.T.M. y de los oferentes a firmarla.
Quien presida el acto invitará a los participantes de la licitación a que designen representantes para que rubriquen los originales de las propuestas y otro para que rubrique la de éstos.
También rubricará las propuestas un representante de la C.T.M.
Se rubricarán y foliarán todas las hojas de las propuestas, todos los planos y las carátulas de los folletos o impresos.
Ninguna oferta podrá ser desestimada en el acto de apertura. Las observaciones formales que se formulen en el momento serán consideradas por la C.T.M. vencido el lapso a que se refiere el Artículo (4).-
Las copias de las ofertas estarán a disposición de los oferentes, en el local del llamado, durante los tres días hábiles siguientes al del acto. Las observaciones en cuestiones de fondo o de forma a las propuestas ajenas podrán presentarse hasta el quinto (5º) día hábil a partir de la fecha de apertura de las propuestas. Estas observaciones serán consideradas, pero no contestadas por la C.T.M.
La C.T.M., a su solo juicio, podrá ampliar los plazos precedentemente fijados, comunicándolo con antelación a la fecha de apertura de cada licitación.
Los oferentes podrán examinar toda la documentación presentada.
Se permitirá a los oferentes efectuar reproducciones totales o parciales de las demás ofertas, siempre que la totalidad de ellos manifieste su conformidad por escrito. Esta conformidad se solicitará por separado para la documentación escrita y para los planos.
Todas las propuestas serán preparadas y presentadas en un todo de acuerdo con los requerimientos establecidos en las Bases de Licitación y / o Concurso de Precios. No obstante, la C.T.M. se reserva el derecho de admitir aquellas ofertas que presenten defectos de forma, omisiones o errores evidentes, siempre que estos no alteren el tratamiento igualitario de los proponentes ni la correcta evaluación de las ofertas.
La C.T.M. podrá solicitar por escrito, con posterioridad al acto de la apertura, las aclaraciones o informaciones que considere oportunas, que no violen ni modifiquen las Bases de la Licitación y / o Concurso de Precios, ni el principio de igualdad entre los proponentes. Las respuestas serán presentadas por escrito y se limitarán a los puntos en cuestión.
No se considerará ninguna aclaración, oral o escrita, no solicitada por la C.T.M
COMISIÓN TÉCNICA MIXTA XX XXXXX GRANDE LICITACIÓN PÚBLICA SG-626
D.4. PLANILLA DE COTIZACION
LICITACIÓN PUBLICA SG - 626 ”SERVICIO LLAVE EN MANO PARA UN SISTEMA DE PROTECCION Y
VIGILANCIA ELECTRONICA PERIMETRAL PARA LAS SUBESTACIONES SALTO GRANDE URUGUAY Y SALTO GRANDE ARGENTINA – DE 500 KV - DEL COMPLEJO HIDROELÉCTRICO XX XXXXX GRANDE”
Nombre del Oferente: …………………………………………………………….………...……..
Dirección: ……………………………………………FECHA APERTURA: ………..…………
TE: ………………………………….. C/Electrónico: ……………………………………………
Oferta Básica
Ítem | Descripción | Cantidad | Total USD (sin IVA) |
1 | Servicio llave en mano para el suministro, instalación, puesta en funcionamiento y capacitación de un Sistema de Protección y Vigilancia Perimetral para la Subestación SGUY, de acuerdo al presente Pliego de Bases y Condiciones. | 1 | |
2 | Servicio llave en mano para el suministro, instalación, puesta en funcionamiento y capacitación de un Sistema de Protección y Vigilancia Perimetral para la Subestación SGAR, de acuerdo al presente Pliego de Bases y Condiciones. | 1 | |
TOTAL U$S SIN IVA |
Oferta Repuestos
Ítem | Descripción | Cantidad | Precio unitario USD , sin IVA |
3 | Barrera de microondas, al menos 135 metros de alcance, de repuesto para el Sistema de Protección Perimetral ofertado en el Ítem 1 y 2 | 1 | |
4 | Barrera de haces infrorrojos de al menos 27 metros de alcance, de repuesto para el Sistema de Protección Perimetral ofertado en el Ítem 1 y 2 | 1 |
COMISIÓN TÉCNICA MIXTA XX XXXXX GRANDE LICITACIÓN PÚBLICA SG-626
Ítem | Descripción | Cantidad | Precio unitario USD , sin IVA |
5 | Central de alarmas marca DSC para repuesto del Sistema de Protección Perimetral ofertado en el Ítem 1 y 2 | 1 | |
6 | Placa expansora para central de alarmas DSC cotizada en el Ítem 1 y 2 | 1 | |
7 | Cámara IP tipo domo PTZ para repuesto del Sistema de Vigilancia Perimetral ofertado en el Ítem 1 y 2 | 1 | |
8 | Servidor de grabación para repuesto del Sistema de Vigilancia Perimetral ofertado en el Ítem 1 y 2 | 1 | |
9 | Disco 1T para expansión de capacidad del Servidor de grabación del Sistema de Vigilancia Perimetral ofertado en el Ítem 1 y 2 | 1 | |
10 | Licencia para usuario adicional para la gestión y monitoreo del Sistema Integrado | 1 | |
11 | Fibra óptica multimodo como la empleada en las instalaciones del Ítem 1 y 2 (unidad: metro) | 500 |
IVA (indicar porcentaje)
OBSERVACIONES: ………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………..…………………
………………………………………………………………………………………………………..……..
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………….…..………..
Firma, aclaración y fecha