TÉRMINOS Y CONDICIONES - VUELOS COMERCIALES
TÉRMINOS Y CONDICIONES - VUELOS COMERCIALES
El presente documento establece los Términos y Condiciones que regulan el Contrato entre TAG y el Cliente y que se presentan como anexo de la Confirmación de Vuelo entregada al Cliente, y que también forman parte del Contrato entre el Cliente y TAG. Al formalizarse el pago de los Servicios por parte del Cliente, este confirma que ha leído y acepta la Confirmación de Vuelo y los Términos y Condiciones aquí descritos.
1. DEFINICIONES
Por “Cliente” se entiende toda persona física o jurídica que contrata servicios a TAG, tal y como aparece indicado en la Confirmación de Vuelo.
Por “Confirmación de Vuelo” se entiende el documento que resume el contrato de vuelo acordado junto con los presentes Términos y Condiciones (formando ambos el “Contrato”).
Por “Convenio de Montreal” se entiende el Convenio para la Unificación de ciertas Reglas para el Transporte Aéreo Internacional, firmado en Montreal el 28 xx Xxxx de 1999 habiendo sido modificado en varias ocasiones e implementado por la Comunidad Europea en el Reglamento (CE) Nº 2027/97 del Consejo de 9 de Octubre de 1997, modificado por el Reglamento (CE) Nº 889/2002 de 13 xx xxxx de 2002 y por la legislación nacional de Estados miembros.
Por “Servicios” se entiende el suministro por parte de TAG de un transporte aéreo conforme a los detalles establecidos en la Confirmación de Vuelo y en los presentes Términos y Condiciones así como cualquier otro servicio suministrado al cliente por parte de TAG.
Por “TAG” se entiende TAG Aviation España S.L.
2. PRECIO
El Cliente acepta el pago de los Servicios suministrados de acuerdo con el precio especificado en la Confirmación de Vuelo, así como, si fuere de aplicación, aquellas cantidades adicionales que deberán ir, a su vez, especificados en la factura de la siguiente forma:
(a) IVA y cualquier tasa local o cualquier incremento de las tasas que pudiera surgir durante el desarrollo de los Servicios (incluidos o no incluidos en la Confirmación de Vuelo).
(b) En el caso de que el Cliente solicitara una variación de los Servicios especificados en la Confirmación de Vuelo debiendo ser aceptada por TAG o que dicha variación fuera necesaria para el Cliente o para el desarrollo de cualesquiera de las provisiones contenidas en los presentes Términos y Condiciones, el Cliente acepta pagar a TAG el importe acordado o si fuere necesario, el importe resultante de tal variación.
El Cliente entiende y acepta que el precio especificado en la Confirmación de Vuelo incluye los costes operacionales de la aeronave incurridos durante el desarrollo normal de la operación tales como el combustible, cualquier tasa que fuere de aplicación, tasas de navegación y permisos, tasas de aterrizaje, servicio de catering estándar y bebidas, gastos de tripulación, servicios de handling y cualquier otro gasto extra relativo a los Servicios ofrecidos por TAG, salvo que se acuerde de otra manera por las partes. Asimismo, el Cliente
entiende y acepta que el precio estipulado no incluye conexión a Internet a bordo, llamadas desde el teléfono de la aeronave, cualquier cambio de destino, transporte terrestre (como servicio de limousine o taxi), primas adicionales de seguro por sobrevolar o aterrizar en ciertas partes del mundo, servicio de deshielo de la aeronave y cualquier coste extra por catering especial.
3. CONDICIONES DE PAGO
Salvo que se acuerde lo contrario, TAG requiere el pago por anticipado de los Servicios contratados. El pago, que debe ser abonado en su totalidad, se hará efectivo dentro de los 15 días siguientes a la recepción de la factura por parte del Cliente. En caso de no efectuar el pago de este modo, el Cliente deberá pagar además a TAG:
(a) un interés diario del 4% sobre el tipo básico de interés con respecto al importe debido desde que el mismo es vencido y exigible y que será aumentado trimestralmente hasta que se efectúe la totalidad del pago, ya sea antes o después de cualquier sentencia, debiendo el Cliente pagar los
intereses de forma inmediata cuando le sea requerido. TAG podrá reclamar intereses en virtud de la legislación española aplicable o en cualquier legislación aplicable en el lugar en el que opere la compañía TAG; y
(b) todos los costes derivados (incluyendo los costes legales), para la recaudación de cualquier pago vencido y gastos.
4. FUERZA MAYOR
TAG no se hará responsable ante el Cliente en virtud del presente Contrato si se ve impedido o retrasado en el cumplimiento de sus obligaciones de conformidad con el presente Contrato, debido en su totalidad o en parte a hechos, eventos, descuidos o accidentes que se encuentren fuera del control de TAG, incluyendo (sin limitaciones) huelgas, cierres u otras disputas de carácter laboral (en el supuesto de que se vean involucrados los trabajadores de TAG o cualquier tercero), fallos de la red de transporte, actos de la naturaleza, guerra, disturbios, conmoción civil, daños intencionados, cumplimiento de cualquier ley u orden gubernamental, norma, regulación o directrices, accidente, interrupción de la planta o maquinaria, fuego, inundaciones, tormentas o incumplimiento en la prestación del servicio por parte de los proveedores o subcontratas. Siempre que los Servicios finalizaran o se interrumpieran o alteraran antes de su finalización, debido en su totalidad o en parte a alguna de las causas citadas anteriormente, TAG se verá obligado a lo siguiente:
(a) reembolsar al Cliente cualquier pago recibido con anterioridad en relación con dichos Servicios, salvo los costes atribuibles a los Servicios que se hubieran llevado a cabo y otros Servicios que pudieran ser necesarios para devolver a los pasajeros del vuelo contratado al aeropuerto de origen del mismo; o
(b) en el caso de que se interrumpan o alteren los Servicios antes de su realización y TAG proporcione al Cliente otra aeronave que le permita continuar el viaje hasta su destino final, entonces el Cliente reembolsará a TAG los costes adicionales y cargos incurridos, si se hubieran producido, sobre el precio original indicado en la Confirmación de Vuelo, al haber proporcionado al Cliente una aeronave de sustitución.
5. CONVENIO DE MONTREAL
Actuando TAG como operador del vuelo, este es responsable ante el Cliente y ante todos los pasajeros en caso de muerte, lesiones corporales, retrasos, destrucción, pérdida o daños del equipaje (incluyendo sin limitaciones los efectos personales) producidos a bordo de la aeronave o durante cualquiera de las operaciones de embarque o desembarque de cualquier vuelo que figure en la Confirmación de Vuelo y se regirá en todos sus aspectos por el Convenio de Montreal junto con cualquier regulación, directiva u otra legislación que se haga efectiva o sea aplicable a las disposiciones del Convenio de Montreal.
6. COMUNICACIÓN DE LA COMUNIDAD EUROPEA
La siguiente información es suministrada de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CE) No 889/2002, pero no podrá utilizarse como base para realizar ninguna reclamación con el fin de obtener una indemnización, ni para interpretar las disposiciones establecidas tanto en el citado Reglamento como en el Convenio de Montreal:
(a) Indemnización en caso de fallecimiento o lesión.
No hay límites financieros para la responsabilidad en caso de lesión o fallecimiento del pasajero. Respecto de este tipo de daños que no exceda de 113.100 DEG por pasajero (aproximadamente 123.000 euros) TAG no podrá excluir ni limitar su responsabilidad. Sin embargo TAG no será responsable de este tipo de daños en la medida que exceda dicha cantidad pudiendo defenderse frente a una reclamación probando que el incidente no se debió a la negligencia o a otra acción u omisión indebida por su parte.
(b) Pagos anticipados
En caso de fallecimiento o lesión del pasajero, TAG deberá realizar un pago anticipado para cubrir las necesidades económicas inmediatas, dentro de los 15 días siguientes a la identificación de la persona a la que corresponda la indemnización. En caso de fallecimiento, este pago anticipado se limita a 16.000 DEG por pasajero (aproximadamente
20.000 euros).
(c) Retraso de los pasajeros
En caso de retraso en el transporte aéreo de los pasajeros, TAG es responsable de los daños ocasionados, salvo que este pruebe que él y sus dependientes y agentes llevaron a cabo todas las medidas que eran razonablemente necesarias para evitar el daño o que les fue imposible, a uno y a otros, adoptar dichas medidas. En caso de retraso en el transporte aéreo de pasajeros, la responsabilidad de TAG se limita a 4.694 DEG (aproximadamente 5.000 euros).
(d) Retraso del equipaje
En caso de retraso en la entrega del equipaje, TAG es responsable de los daños ocasionados, salvo que este pruebe que él y sus dependientes y agentes llevaron a cabo todas las medidas que eran razonablemente necesarias para evitar el daño o que les fue imposible, a uno y a otros, adoptar dichas medidas. En caso de retraso del equipaje, la responsabilidad de TAG se limita a 1.131 DEG (aproximadamente 1.200 euros).
(e) Destrucción, pérdida o daños en el equipaje
La responsabilidad de TAG por destrucción, pérdida o daños en el equipaje se limita a 1.131 DEG (aproximadamente 1.200 euros). En el caso de equipaje facturado, TAG es responsable, aun si el daño no se debe a su culpa, salvo que éste se deba a la naturaleza, a un defecto o a un vicio del equipaje. En caso de equipaje no facturado, TAG sólo es responsable si el daño se debe a su culpa.
(f) Mayor cobertura del equipaje
El Cliente puede beneficiarse de una mayor cobertura del equipaje si realiza una declaración especial de valor antes de la facturación y mediante pago de una tasa adicional.
(g) Reclamaciones relacionadas con el equipaje
En caso de daños, retrasos, destrucción o pérdida del equipaje, el pasajero deberá presentar una reclamación por escrito a TAG lo antes posible. En caso de daños en el equipaje facturado, los pasajeros deberán presentar una reclamación por escrito en un plazo de siete (7) días, y en caso de retraso en los veintiún (21) días siguientes, teniendo en cuenta en ambos casos que el plazo se contabiliza a partir de la fecha de entrega del equipaje al pasajero.
(h) Responsabilidad transportista contractual-Transportista de hecho
Si el transportista que realiza el vuelo (transportista de hecho) fuere otro diferente a TAG (transportista contractual), los pasajeros podrán dirigir o hacer la reclamación por daños ya sea contra TAG o contra el transportista de hecho. En el caso de que en el billete figurase el nombre o el código del transportista, éste pasaría a ser el transportista contractual.
(i) Plazo para emprender acciones legales
En caso de querer emprender una acción legal ante los juzgados para reclamar daños, esta debe realizarse antes del transcurso de dos años a partir de la fecha de llegada del avión o a partir de la fecha en que la aeronave debería haber llegado.
7. EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD
Sujeto a lo establecido en la estipulación 5 anterior:
(a) Todas las garantías, condiciones y otros términos derivados de estatutos u otras disposiciones legales quedarán, en la medida que lo permita la ley, excluidas del contrato entre TAG y el cliente, y
(b) Nada en estos Términos y Condiciones limita o excluye la responsabilidad de TAG en caso de fallecimiento o lesiones
personales resultantes de una conducta negligente o de cualquier otro daño o responsabilidad en la que incurra el Cliente como resultado de fraude o tergiversación fraudulenta.
(c) TAG no es responsable ante el Cliente en caso de cualquier pérdida de beneficios, pérdida de negocios, pérdida de reputación o fondo de comercio y/o pérdidas similares, pérdida de ahorros anticipados, pérdida de bienes, pérdida de contratos, pérdida de uso, cualquier pérdida directa, indirecta, pérdida consecuencial o económica , costes por daños, tasas o gastos.
(d) La responsabilidad contractual de TAG y la responsabilidad civil (incluida cualquier negligencia salvo la que pudiera resultar en caso de fallecimiento o lesiones personales), tergiversación, restitución o cualquier otro aspecto que pudiera surgir en relación con el cumplimiento, o el cumplimiento previsto en el Contrato suscrito entre TAG y el Cliente se limita a la cantidad pagada por parte del Cliente en virtud del presente Contrato.
(e) Cualquier exclusión o limitación de responsabilidad de TAG debe ser de aplicación y para el beneficio de cualquier agente, dependiente o representante de TAG y para cualquier persona cuya aeronave sea utilizada por TAG para el transporte y asimismo para sus agentes, dependientes o representantes.
8. GASTOS DE CANCELACIÓN
En caso de cancelación de un vuelo confirmado, las condiciones de cancelación aplicables son las siguientes:
(a) cancelación después de la firma del contrato, 10% del importe de la factura reflejado en la Confirmación de Vuelo.
(b) Hasta 7 días antes de la salida del vuelo, 35% del importe de la factura reflejado en la Confirmación de Vuelo.
(c) Hasta 72 horas antes de la salida del vuelo, 75% del importe de la factura reflejado en la Confirmación de Vuelo.
(d) Hasta 24 horas antes de la salida del vuelo, 100% del importe de la factura reflejado en la Confirmación de Vuelo.
9. SEGURIDAD DE LA OPERACIÓN
El Cliente entiende que el piloto al mando de la aeronave y cualquier miembro de la tripulación designado por el mismo, está totalmente al mando y tendrá el control de la aeronave, y en el caso de que el piloto al mando considere, a su juicio, que la seguridad del vuelo pudiera verse comprometida, dicho piloto tendrá la potestad de interrumpir, desviar o de no iniciar el vuelo. Esto incluye cualquier situación en la que los pasajeros pongan en peligro la seguridad de la aeronave o de las personas o bienes a bordo; perturbe a la tripulación en el desempeño de sus obligaciones; incumpla las instrucciones de la tripulación; utilice un lenguaje amenazador, abusivo e injurioso o se comporte de una manera desordenada, impredecible, agresiva o insegura (incluso bajo los efectos del alcohol) con la tripulación u otros pasajeros.
El cliente no hará responsable a TAG de cualquier daño o coste directo o indirecto, imprevisto o fortuito ocasionados por la negativa del Cliente de continuar el vuelo. Asimismo, el Cliente indemnizará a TAG por todos los costes derivados del mal comportamiento de los pasajeros durante el embarque, desembarque o a bordo de la aeronave (incluyendo cualquier daño a la aeronave o a cualquier bien propiedad de TAG).
10. AERONAVE DE SUSTITUCIÓN
En el caso de cambios en la ruta o retrasos resultantes del cumplimiento de los requisitos de cualquier ley internacional, legislación nacional o legislación subordinada, de que el Cliente o sus pasajeros cambien requisitos, inutilización de la aeronave fuera del control razonable de TAG, seguridad de la aeronave, seguridad de la tripulación y/o seguridad del Cliente o de sus pasajeros, cualquier gasto adicional derivado de estos cambios y/o retrasos (excluyendo el coste de reparación de la aeronave pero incluyendo los costes que se pudieran ocasionar por la disposición de una aeronave de sustitución) se hará efectivo por el Cliente además del importe estipulado en la Confirmación de Vuelo.
11. ARTÍCULOS PROHIBIDOS Y MERCANCÍAS PELIGROSAS
Los pasajeros no pueden transportar o incluir en el equipaje de mano o en el facturado los siguientes artículos prohibidos:
(a) artículos prohibidos de ser transportados a bordo de cualquier aeronave por cualquier ley nacional o internacional que sea de aplicación;
(b) armas de fuego y cualquier otro tipo de arma, incluyendo pero no limitado, reproducciones y armas de fuego de imitación, navajas, cuchillas u objetos punzantes de cualquier tipo;
(c) cualquier objeto que constituya un riesgo para la aeronave, personas o bienes a bordo de la misma u objetos que son o puedan resultar peligrosos, tales como aquellos especificados por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), las instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea o la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA), ley de mercancías peligrosas (disponible información más detallada bajo petición), incluyendo los siguientes artículos:
Xxxxxx xx xxxxxx u otras ayudas motrices impulsadas por baterías derramables o conocidas como baterías húmedas que puedan sufrir derrame.
Gases comprimidos- altamente refrigerados, inflamables, no inflamables y venenosos como el butano, oxigeno, nitrógeno líquido, cilindros de aire gaseoso, hornillos de acampada y gases lacrimógenos.
Corrosivos tales como ácidos, álcalis, mercurio y baterías húmedas.
Explosivos, municiones, materiales pirotécnicos, ballestas, pistolas de fogueo y municiones.
Líquidos inflamables y sólidos tales como combustibles para encendedores, fósforos, pinturas, disolventes, encendedores, gasolina y sustancias que puedan fácilmente prender fuego, sustancias propensas a una combustión espontánea: sustancias que en contacto con el agua puedan producir gases inflamables.
Materiales radioactivos.
Maletines y portafolios rígidos con dispositivos de alarma instalados incluyendo materiales pirotécnicos o dispositivos con baterías de litio.
Materiales con capacidad de oxidación tales como lejía y peróxidos.
Venenos y sustancias infecciosas tales como insecticidas, herbicidas y materiales que entrañen riesgo biológico.
Está prohibido en el equipaje facturado o de mano incluir elementos discapacitadores tales como macis, rociadores de sustancias picantes o que contengan sustancias irritantes o que incapaciten.
El Cliente necesitará obtener una autorización por escrito por parte de TAG en el caso de que quisiese transportar cualquier tipo de arma o munición.
12. DOCUMENTACIÓN DE VIAJE
(a) El Cliente es responsable de asegurarse de que los pasajeros poseen la documentación de viaje requerida y que dicha documentación cumple con las leyes, regulaciones, ordenes, demandas y requerimientos de los países de entrada o salida del vuelo (incluyendo requerimientos sanitarios, de entrada, de salida, tasas, visas, aduanas y cualquier requerimiento legal establecido por la ley) y conforme a cualquier instrucción recibida por parte de TAG en relación a la documentación requerida para el viaje.
(b) TAG no será responsable en ningún caso ante el Cliente de la obtención de la documentación necesaria o del cumplimiento de las leyes, regulaciones, órdenes, demandas, requerimientos o instrucciones, transmitidas de forma oral o escrita o de cualquier otra forma, ni de las consecuencias de la incapacitación por parte del Cliente de conseguir dicha documentación o del cumplimiento de las leyes, regulaciones, órdenes, demandas, requerimientos o instrucciones.
A pesar de la Información Avanzada de Pasajeros (que incluye los datos del pasaporte) que TAG debe facilitar a los aeropuertos de destino con anterioridad a la realización del vuelo del Cliente, sigue siendo total responsabilidad del
Cliente asegurarse que cada uno de los pasajeros reúne todos los requisitos de entrada a cualquier estado o territorio y que la facilitación de esta información por parte de TAG a los aeropuertos de destino no implica la aceptación o elegibilidad del Cliente o de los pasajeros de entrada a dicho estado o territorio.
(c) Por la presente, el Cliente exime de cualquier responsabilidad a TAG y a sus agentes de cualquier reclamación o daño que pueda sufrir TAG derivado del incumplimiento de dichos requisitos, salvo que dichas reclamaciones o daños fueran causados por negligencia o por conducta dolosa por parte de TAG o sus agentes.
13. EQUIPAJE
(a) El Cliente deberá asegurase de que el equipaje de los pasajeros consista en bultos que se puedan cargar en la bodega de la aeronave y que cumplen los requisitos de peso y medidas especificados en la Confirmación de Vuelo. Dichos límites se establecen como medidas de seguridad y varían dependiendo del modelo de aeronave. Estos limites especificados en la Confirmación de Vuelo no eximen el derecho del Comandante de establecer unos límites menores en cuanto al peso y medidas del equipaje o de descargar equipaje que exceda de estos límites si fuere necesario por razones de seguridad, estudiando cada caso de forma individualizada.
(b) Se permiten dos equipamientos de movilidad por pasajero a bordo de la bodega de la aeronave.
14. FUMAR
No se permite fumar a bordo de ninguna aeronave operada por TAG. En caso de que los agentes de TAG autorizasen fumar a bordo, quedaría especificado en la Confirmación de Vuelo.
15. SUBCONTRATACIÓN DE SERVICIOS
(a) El cliente entiende y acepta que cualquier servicio subcontratado suministrado como parte de lo previsto en los Servicios puede no ser operado por TAG, sino por otro operador subcontratado, actuando TAG como mero agente. El Cliente reconoce que no existe asociación, organización, fusión o cualquier otro tipo de relación entre TAG, el Cliente y el operador subcontratado.
(b) En el caso de que la condición 15 fuere de aplicación, TAG no es y no deberá ser considerado como si actuara en calidad de transportista aéreo o como transportista contractual y no tendrá ninguna responsabilidad frente al Cliente o frente a cualquier pasajero en lo que respecta a fallecimientos, lesiones o pérdida, daño o retraso del equipaje que pudiera surgir durante la contratación de vuelos a terceros. No obstante, si se estimase que TAG actuara como transportista aéreo o como transportista contractual para la finalidad de los terceros subcontratados, la responsabilidad de TAG estará regulada en todos los aspectos por el Convenio de Montreal (ver estipulaciones 4 y 6).
16. VARIOS
La ilegalidad o no validez de cualquier párrafo, cláusula o disposición contenida o referida en este Contrato no afectará o invalidará ningún otro párrafo o disposición existente.
Se entiende y acepta que estos Términos y Condiciones junto con la Confirmación de Vuelo constituyen el Contrato completo entre TAG y el Cliente sustituyendo cualquier contrato anterior entre ambas partes sobre esta materia. Ninguno de los términos o disposiciones podrán ser modificados sin el consentimiento expreso y por escrito de ambas partes.
17. LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN
El Contrato (compuesto por los presentes Términos y Condiciones junto con la Confirmación de Vuelo), y cualquier disputa o reclamación que surja en relación o no a lo aquí dispuesto, estará regulada por la legislación española.
TAG y el Cliente, con renuncia expresa al fuero que pudiere corresponderles, se someten, para la resolución de cuantas cuestiones deriven del presente Contrato, a los Juzgados de Madrid.