THE HERSHEY COMPANY TÉRMINOS Y CONDICIONES ORDEN DE COMPRA - MEXICO
THE XXXXXXX COMPANY TÉRMINOS Y CONDICIONES ORDEN DE COMPRA - MEXICO
ESTIPULACIONES A QUE QUEDA SUJETA ESTA ORDEN DE COMPRA.
1. EFECTOS DE ESTA ORDEN. Para todos los efectos legales, el Proveedor que se menciona en la parte frontal de este documento reconoce y acepta que esta orden constituye un contrato de compra venta entre XXXXXXX MÉXICO, S.A. DE C.V. (En lo sucesivo designada como HERSHEY) como COMPRADORA y el Proveedor como VENDEDOR; en consecuencia, el contrato queda perfeccionado y aceptado en sus términos por el solo hecho que el Proveedor, o sus representantes autorizados, firmen una copia de esta orden, sustituyendo y prevaleciendo por sobre cualquier acuerdo alcanzado por las partes con anterioridad a la fecha de esta orden de compra, ya sea en forma verbal, electrónica o escrita, por cualquier medio. Asimismo, la aceptación de cualquiera de los pagos aquí previstos y/o la entrega de los bienes y/o la prestación de los servicios amparados por la misma, se considerarán como una aceptación xxxx y llana de esta Orden de Compra por el Proveedor, obligándolo en todos sus términos. Si el Proveedor, por así convenir a sus operaciones, desea utilizar su propia forma de nota de venta al aceptar este pedido u otorgar su conformidad con el mismo en forma distinta a una simple aceptación, se conviene que a cualesquiera que sean los términos usados en la forma del Proveedor y que modifiquen o se opongan a los términos o condiciones de este pedido, se considerarán como no puestos, ya que las estipulaciones de esta orden constituyen el único Contrato entre las Partes.
2. PAGO. HERSHEY pagará el precio de esta Orden de Compra con posterioridad a la recepción de las mercancías que ésta ampara y la entrega de la facture correspondiente (la cual deberá cumplir con la totalidad de los requerimientos fiscales mexicanos) conforme a lo aquí establecido, dentro del plazo previsto en el apartado de “Condiciones” ubicado en la parte frontal de la misma.
3. CALIDAD. El Proveedor se obliga a que las mercancías que suministre x XXXXXXX cumplirán con la calidad y con las especificaciones establecidas en esta orden, así como con las características y especificaciones que, para tales efectos, les impongan las disposiciones legales aplicables, según la naturaleza de dichas mercancías y estarán libres de vicios inherentes o defecto alguno. Si las mercancías objeto del contrato no fueren ordenadas de acuerdo con especificaciones xx XXXXXXX sino por tipos, tamaños o calidades conocidas en el comercio, el Proveedor se obliga a que las mercancías que suministre se ajusten precisamente a los tipos, tamaños o calidades ordenadas. Asimismo, el Proveedor se obliga a mantener x XXXXXXX en paz y a salvo de cualquier demanda, contingencia o reclamación cualquiera que sea su naturaleza que se derive o tenga su origen en las mercancías que este haya entregado x XXXXXXX, debiendo reembolsarle a este último todos los gastos y costas incurridos en ese respecto incluyendo gastos de abogados.
THE XXXXXXX COMPANY PURCHASE ORDER TERMS AND CONDITIONS – MEXICO
THIS PURCHASE ORDER IS SUBJECT TO THE FOLLOWING STIPULATIONS.
1. PURPOSES OF THIS ORDER. For all the legal purposes, the Vendor mentioned in the front page of this document recognizes and accepts that this order is a purchase and sell agreement between XXXXXXX MÉXICO, S.A. DE C.V. (Hereinafter to be known as HERSHEY) as PURCHASER and the Vendor as SELLER; consequently, the agreement is entered into full force and effect and accepted in its terms for the sole fact that the Vendor, or its authorized representatives, sign a copy of this order, replacing and prevailing over any agreement reached by the parties prior to the date of this purchase order, either verbally, electronically or in writing, by any mean. Likewise, the acceptance of any of the payments provided for herein and/or the delivery of the goods and/or the rendering of the services covered by the same will be considered as a plain and simple acceptance of this Purchase Order by the Vendor, binding the Vendor in all its terms. If the Vendor, in pursuit of its operations, wishes to use its own sales note upon accepting this order or granting its agreement with the same in a manner other than a simple acceptance, it is agreed that regardless of the terms used in the Vendor's form and modifying or opposing the terms or conditions of this order, shall be considered void, since the provisions of this order constitute the sole Agreement between the Parties.
2. PAYMENT. HERSHEY will pay the price of this Purchase Order subsequently to the reception of the goods covered by the same and the delivery of the corresponding invoice (which must comply with all the Mexican tax requirements) as provided for herein, within the term provided for in the “Conditions” section found in the front page of same.
3. QUALITY. The Vendor agrees that the goods that it supplies to HERSHEY will meet the quality requirements and the specifications provided for in this order, as well as the characteristics and specifications that, for such purposes, are imposed on them by the legal provisions applicable, in accordance with the nature of said goods and will be free from inherent defects or flaws whatsoever. If the goods that are the subject matter of the agreement were not ordered in accordance with the specifications of HERSHEY but by types, sizes or qualities known in trade, the Vendor agrees that the goods supplied by the same are precisely adjusted to the types, sizes or qualities ordered. Likewise, the Vendor agrees to hold HERSHEY harmless from any complaint, contingency or claim whatsoever regardless of its nature resulting or arising from the goods delivered by Vendor to HERSHEY, having to reimburse to the latter all the expenses and costs incurred on the matter including legal expenses.
4. CANTIDAD. La cantidad de mercancía a que se refiere esta Orden de Compra no podrá modificarse sin previa autorización por escrito del departamento de compras xx XXXXXXX ubicadas en El Salto, Jalisco, entendiéndose que, cuando se trate de materiales hechos específicamente para HERSHEY, se podrá recibir con una variación máxima de: (i) +/- 8% cuando tales materiales sean destinados a la producción en cualquier época del año, indistintamente.; y (ii) +5% cuando se trate de materiales destinados a la producción de productos de temporada, siendo lo ideal un 0% de variación.
5. ENTREGAS. El Proveedor se obliga a entregar las mercancías a que se refiere esta Orden en el lugar que establece la misma. En todos los casos, las entregas se realizarán en los horarios estipulados en esta Orden. No obstante, previo al embarque de las mismas, HERSHEY se reserva el derecho de recoger o retirar directamente la mercancía de que se trata esta Orden de las bodegas o establecimientos del Proveedor si así lo desea. Todos los gastos y cargos que se ocasionen incluyendo el transporte de la mercancía objeto de esta orden hasta el punto de embarque o entrega ya sea de establecimientos o bodegas de terceros serán a cargo del Proveedor, acorde al INCOTERM pactado y reflejado en la carátula.
6. EMPAQUE Y EMBARQUE. Todos los gastos por el empaque y embarque de las mercancías a que se refiere esta Orden, serán por cuenta del Proveedor. El Proveedor se obliga a entregar las mercancías contratadas con el empaque que fuere necesario para evitar que se causen daños a dichas mercancías e identificarlas con la siguiente información, en la parte exterior del empaque: Denominación del Proveedor, Nombre del producto, Código del material, cantidad que contiene la unidad de entrega, Número de caja o paquete, Fecha de producción, Número de Orden de Compra, Unidad de medida, Número de lote, Número de remisión y País de Origen, así como cualquier otra información que se estipule dentro de las condiciones especiales que se describen en la parte frontal de este documento y cualquier otra marca y/o etiquetado que exijan las disposiciones legales mexicanas aplicables a la mercancía. Asimismo y en caso de que asi sea requerido por las disposiciones legales aplicables, las mercancías deberán ser entregadas x XXXXXXX en empaques y medios de transporte que cumplan con las especificaciones establecidas para tales efectos atendiendo a la naturaleza de la mercancía.
7. RIESGOS Y DAÑOS. Todos los riesgos que pudiera sufrir la mercancía a que se refiere esta orden, así como los daños que se causaren a la misma, así como los que el transporte o manejo de ésta causare a terceros en su persona o bienes serán por cuenta exclusiva del Proveedor hasta el momento en que la mercancía sea recibida a entera satisfacción xx XXXXXXX, en los domicilios señalados para ello.
8. ENTREGAS PARCIALES. HERSHEY podrá discrecionalmente aceptar entregas parciales de mercancías en términos o plazos distintos a los que se establecen. La aceptación de entregas parciales en ningún caso eximirá al Proveedor de su obligación de entregar las mercancías faltantes para completar la cantidad
4. QUANTITY. The quantity of goods referred to in this Purchase Order may not be modified without the previous authorization in writing of HERSHEY located at El Salto, Jalisco, understanding that, in case of materials specifically made for HERSHEY, may be received with a maximum variation of: (i) +/- 8% when said materials are destined to the production at any time of the year, indistinctly; and (ii)
+5% in case of materials destined to the production of season products, ideally with a 0% variation.
5. DELIVERIES. The Vendor agrees to deliver the goods referred to in this Order at the place established by the same. In any case, the deliveries will be delivered in the schedules provided for in this Order. In spite of the above, prior to the shipment of the same, HERSHEY keeps to itself the right to pick up or withdraw directly the goods referred to in this Order from the warehouses or establishments of the Vendor if it so wishes. All the expenses and charges incurred including the transportation of the goods purpose of this order up to the shipping or delivery point either from establishments or warehouses of third parties will be at the expense of the Vendor, in accordance with the INCOTERM agreed upon and shown in the cover page.
6. PACKAGING AND SHIPMENT. All the expenses for the packaging and shipment of the goods referred to in this Order, will be at the expense of the Vendor. The Vendor agrees to deliver the goods contracted with the packaging that may be necessary to prevent damages caused to said goods and identify them with the following information, on the exterior part of the packaging: Name of the Vendor, Name of the product, Code of the material, quantity contained in the delivery unit, Box or package number, Date of production, Purchase Order Number, Measurement unit, Lot number, Reference number and Country of Origin, as well as any other information established within the special conditions described on the front page of this document and any other brand and/or labelling demanded by the Mexican legal provisions applicable to the goods. Likewise and if so required by the legal provisions applicable, the goods must be delivered to HERSHEY in packages and means of transportation meeting the specifications set forth for such purposes in accordance with the nature of the goods.
7. RISKS AND DAMAGES. All the risks that the goods referred to in this order may suffer, as well as the damages which might be caused to the same, as well as those that its transportation or handling may cause to third parties, either as bodily injury or property damage, will be at the exclusive expense of the Vendor until the goods are received to the entire satisfaction of HERSHEY, at the domiciles established for such purposes.
8. PARTIAL DELIVERIES. HERSHEY may, at its discretion, accept partial deliveries of goods in terms or time frames other than those established. The acceptance of partial deliveries under no circumstances will release the Vendor from its obligation of delivering the missing goods to complete the amount established in the Purchase Order, nor
indicada en la Orden de Compra, ni eximirá al Proveedor de las penalizaciones aplicables por el incumplimiento.
9. RECEPCIÓN DE MERCANCÍA. La entrega y recepción de mercancía objeto de este contrato queda sujeta a inspección por parte xx XXXXXXX y no se considerarán aceptadas por ésta hasta que hubiesen sido revisadas. El Proveedor renuncia expresamente a los plazos y beneficios que establece el artículo 383 del Código de Comercio. HERSHEY se reserva el derecho de devolver dichas mercancías en un plazo de 30 días hábiles, si éstas no se ajustan a las especificaciones a que se refiere el párrafo 2 y no incurrirá en responsabilidad alguna por dicha devolución ni tiene obligación de pagar cantidad alguna al Proveedor como precio o cualquier otro concepto. En caso que las mercancías amparadas por esta orden no fueren aceptadas por HERSHEY por no ajustarse a las especificaciones de esta orden por causas imputables al Proveedor, el Proveedor quedará obligado a reponer las mercancías llenando las especificaciones establecidas en esta orden y siempre que HERSHEY así lo solicite mediante una nueva orden de compra, dentro de los plazosestipulados en dicho documento, así como a solventar todos los gastos que, en su caso, sean erogados por HERSHEY como consecuencia del almacenamiento, custodia y transporte de dicha mercancía hasta su recolección por parte del Proveedor.
Si HERSHEY aceptara y pagara el precio de mercancías que posteriormente resultaren con defectos y que no se ajustaren a las especificaciones, la aceptación y pago hechas por HERSHEY, en ningún caso se considerarán como renuncia de sus derechos a devolver la mercancía, ni liberarán al Proveedor de la obligación de reponer la mercancía en el caso que HERSHEY lo solicite. Todos los gastos que origine el embarque y entrega al Proveedor de las mercancías que devuelva HERSHEY de acuerdo con este párrafo serán por cuenta exclusiva del Proveedor.
10. PROPIEDAD INTELECTUAL. Se refiere, de manera enunciativa, mas no limitativa, a los empaques, diseños, diseños tridimensionales, etiquetas, logos, símbolos, secretos industriales, información confidencial (incluyendo información confidencial técnica), patentes, marcas, marcas tridimensionales, envolturas, know-how, derechos de autor y cualquier otra propiedad comúnmente referida como “Propiedad Intelectual”, y cualquier mejora o modificación a ella, que sea utilizada con las mercancías fabricadas por el Proveedor.
La emisión de esta Orden de Compra o su aceptación por parte del Proveedor, en ningún caso transmite ningún tipo de derecho patrimonial, de propiedad industrial, ni de uso, goce o explotación sobre la Propiedad Intelectual xx XXXXXXX al Proveedor.
El Proveedor garantiza que tiene el derecho para el uso y explotación de la Propiedad Intelectual inherente a las mercancías materia de esta Orden de Compra. Por tal motivo, cualquier responsabilidad derivada por violaciones o uso indebido de patentes, marcas o nombres comerciales ya sea dentro de la República Mexicana o en el extranjero, que pudieran derivarse de la fabricación o venta por el Proveedor o de la compra y uso o reventa por HERSHEY de las mercancías amparadas por esta Orden y se obliga a defender, proteger y sacar x xxx y a salvo x XXXXXXX contra cualquier juicio, daño o demanda sobre éste particular.
will it release the Vendor for the sanctions applicable for the breach.
9. RECEPTION OF GOODS. The delivery and reception of goods purpose of this agreement is subject to inspection by HERSHEY and such goods will not be considered as accepted by HERSHEY until they had been reviewed. The Vendor expressly waives its rights to the terms and benefits provided for by article 383 of the Code of Commerce. HERSHEY reserves its right to return said goods in a 30 working days term, if these do not conform to the specifications referred to in paragraph 2 and it will neither become liable for any return nor has the obligation to pay any amount whatsoever to the Vendor as price or any other concept. In the event that the goods covered by this order are not accepted by HERSHEY for not conforming to the specifications of this order for causes imputable to the Vendor, the Vendor will be obligated to replace the goods by meeting the specifications set forth in this order and provided that HERSHEY may so require by means of a new purchase order, within the time frames established in said document, as well as to defray all the costs that, as they case may be, are incurred by HERSHEY as a consequence of the storage, safekeeping and transportation of said goods until they are picked up by the Vendor.
If HERSHEY accepts and pay the price of goods that may result defective later on and which may not conform to the specifications, the acceptance and payment made by HERSHEY, under no circumstances will be considered as waiver to its rights to return the goods, or shall release the Vendor from the obligation to replace the goods if so required by HERSHEY. All the expenses incurred due to the shipment and delivery to the Vendor of the goods returned by HERSHEY pursuant to this paragraph will be at the exclusive expense of the Vendor.
10. INTELLECTUAL PROPERTY. It refers to, in a declaratory but not limited manner, the packagings, designs, tridimensional designs, labels, logos, symbols, industrial secrets, confidential information (including technical confidential information), patents, brands, tridimensional brands, wrappings, know-how, copyrights and any other property commonly referred to as “Intellectual Property”, and any improvement or modification to the same, used with the goods manufactured by the Vendor.
The issuance of this Purchase Order or its acceptance by the Vendor, under no circumstances transfers any type of patrimonial right, of industrial property, or of use, enjoyment or exploitation on the Intellectual Property of HERSHEY to the Vendor.
The Vendor guaranties that it has the right for the use and exploitation of the Intellectual Property inherent to the goods subject-matter of this Purchase Order. For such reason, any liability resulting from infringements or misuse of patents, brand or trade names either within the Mexican Republic or abroad, which may result from the manufacturing or sale by the Vendor or from the purchase and use or resale by HERSHEY of the goods covered by this Order, the Vendor agrees to defend, protect and hold HERSHEY harmless against any trial, damage or lawsuit on this matter.