ATLAS COPCO RENTAL LLC TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ALQUILER
ATLAS COPCO RENTAL LLC TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ALQUILER
1. General. Tal y como se utiliza en este documento, "Atlas Copco" significa Atlas Copco Rental LLC. Por "Cliente" se entiende la entidad que alquila cualquier compresor y/u otro equipo (colectivamente "Equipo") a Atlas Copco. El presente documento de Condiciones de Alquiler se denomina en adelante "Condiciones de Alquiler". EL ALQUILER DE EQUIPO DE ATLAS COPCO AL CLIENTE ESTÁ EXPRESAMENTE CONDICIONADO AL CONSENTIMIENTO DEL CLIENTE A ESTAS CONDICIONES DE ALQUILER. POR LA PRESENTE SE OBJETA EXPRESAMENTE CUALQUIER TÉRMINO O CONDICIÓN DEL CLIENTE QUE SE AÑADA, VARÍE O ENTRE EN CONFLICTO CON ESTAS CONDICIONES DE ALQUILER. Cualquier pedido de alquiler de Equipos de Atlas Copco constituirá la aceptación por parte del Cliente de estas Condiciones de Alquiler, de cualquier apéndice adjunto que cubra al Equipo de alquiler específico, y/o de cualquier condición comercial contenida en la cotización de Atlas Copco relacionada con el equipo. En caso de que se haya negociado y acordado por escrito un acuerdo escrito independiente que cubra las condiciones de alquiler por parte de representantes autorizados de Atlas Copco y el Cliente, y dicho acuerdo sea aplicable al alquiler en cuestión, tendrá prioridad (en la medida de las incoherencias) y estas Condiciones de Alquiler serán complementarias a dicho acuerdo. Los presupuestos pueden ser retiradas por Atlas Copco en cualquier momento antes de recibir la aceptación del Cliente.
2. Periodo de alquiler. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, el período de alquiler comenzará en la fecha de recogida por el Cliente o de envío del Equipo en las instalaciones de Atlas Copco y, a menos que se termine antes, como se indica a continuación, continuará en pleno vigor y efecto durante el período mínimo de compromiso de alquiler identificado por Atlas Copco en su presupuesto por escrito o hasta que el Equipo sea devuelto en las instalaciones de Atlas Copco durante el horario laboral normal de Atlas Copco, lo que ocurra más tarde (el "Período de Alquiler"). Un alquiler diario es de veinticuatro (24) horas. El alquiler semanal es de siete (7) días consecutivos. El alquiler mensual es de veintiocho (28) días consecutivos.
3. Entrega y Devolución del Equipo. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, el Cliente: a) se hará cargo de todos los gastos relacionados con el flete en ambas direcciones, b) descargará el Equipo del transportista e instalará el Equipo, c) desinstalará y cargará el Equipo en el transportista, y d) pagará todas y cada una de las tasas gubernamentales aplicables y otros cargos auxiliares relacionados con el transporte/entrega. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, Xxxxx Copco seleccionará al transportista del Equipo en ambas direcciones. El cliente debe ponerse en contacto con Atlas Copco para solicitar la recogida/devolución del Equipo. En caso de que el Cliente devuelva el Equipo con menos combustible que cuando se le entregó el Equipo, Atlas Copco puede cobrar una tarifa de reabastecimiento. En el caso de que el Equipo no se devuelva en una condición razonablemente limpia, Atlas Copco puede cobrar una tasa de limpieza.
4. Fuerza Mayor. Si Atlas Copco no puede cumplir o se retrasa debido a cualquier causa que esté fuera de su control razonable (incluyendo, pero sin limitarse a, casos fortuitos, huelgas u otras acciones concertadas de los trabajadores, actos u omisiones de cualquier autoridad gubernamental, actos xx xxxxxx o terrorismo, actos del enemigo público, embargos, retrasos de los transportistas o retrasos de los proveedores habituales de Atlas Copco), el tiempo de cumplimiento se ampliará en la cantidad de tiempo razonablemente suficiente para compensar el retraso.
5. Limitación de Responsabilidad. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ATLAS COPCO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INDIRECTO, INCIDENTAL O ESPECIAL (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS, LA PÉRDIDA DE USO DE EQUIPOS O SERVICIOS, LOS COSTOS DE INACTIVIDAD Y LOS COSTOS DE DEMORA), INCLUSO SI SE LE AVISA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS O SI ÉSTOS SON PREVISIBLES. LA RESPONSABILIDAD DE ATLAS COPCO ANTE EL CLIENTE BAJO CUALQUIER TEORÍA DE RECUPERACIÓN (QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADA CON EL ALQUILER, EL EQUIPO, EL SERVICIO Y/O EL CONTRATO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, EL INCUMPLIMIENTO DEL MISMO) SE LIMITARÁ A LA CANTIDAD DE DINERO RECIBIDA POR ATLAS COPCO DEL CLIENTE POR EL ALQUILER DEL EQUIPO/SERVICIO PARTICULAR QUE DA LUGAR A LA RECLAMACIÓN. A los efectos de esta sección, el término "Atlas Copco" significa Atlas Copco Rental LLC, sus filiales, proveedores y subcontratistas, y sus respectivos empleados/agentes.
6. Garantía. El cliente reconoce que la condición del Equipo alquilado es USADO. Atlas Copco garantiza que el Equipo se entrega en condiciones de funcionamiento mecánico, y que cualquier servicio realizado por Atlas Copco se llevará a cabo de forma profesional. Si el Equipo o los servicios no cumplen las garantías mencionadas anteriormente, el Cliente notificará por escrito a Atlas Copco sin demora durante el período de alquiler y Atlas Copco, a su elección, sustituirá o reparará el equipo defectuoso y volverá a realizar la parte defectuosa del servicio. A discreción exclusiva de Atlas Copco, ésta podrá ofrecer un reembolso prorrateado en lugar de dicha reparación o sustitución o de la prestación de un nuevo servicio.
LAS GARANTÍAS MENCIONADAS SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS (ESCRITAS, ORALES, IMPLÍCITAS O DE OTRO TIPO). TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, QUEDAN POR LA
PRESENTE EXPRESAMENTE RECHAZADAS. La corrección de las no conformidades como
se detalla anteriormente establece los recursos exclusivos con respecto a la calidad o cualquier defecto de cualquier Equipo o servicio.
7. Obligaciones de Seguro del Cliente - Seguro de responsabilidad civil general comercial, etc. El cliente deberá en todo momento durante el período de alquiler, a su cargo, tener y mantener: (a) Seguro de Responsabilidad Civil General Comercial por un monto no inferior a 2.000.000 de dólares cada vez que se produzca una lesión corporal y un daño a la propiedad; (b) Seguro de Responsabilidad Civil de Automóviles por un monto de 2.000.000 de dólares, límite único combinado cada vez que se produzca una lesión; (c) Seguro de Indemnización por Accidentes de Trabajo de conformidad con la legislación aplicable; (d) Seguro de Responsabilidad del Empleador por un monto no inferior a 1.000.000 de dólares por lesiones corporales cada accidente o enfermedad.
Para cada póliza de seguro, el asegurador será una compañía de seguros de renombre y la cobertura será primaria y no contributiva. En caso de pérdida, el Cliente cooperará con Atlas Copco y la aseguradora del Cliente en la investigación, procesamiento y defensa de cualquier reclamación o demanda y no hará nada que perjudique o invalide la cobertura aplicable. Las obligaciones del cliente en materia de seguros no limitan su responsabilidad final en virtud de estas Condiciones de Alquiler.
8. Obligaciones de Seguro del Cliente - Seguro para el Equipo. Además de las coberturas de seguro mencionadas en la Sección 7, el Cliente asegurará, a su cargo, el equipo durante todo el período de alquiler con una compañía de seguros de buena reputación por un monto no inferior al valor de reposición al por menor del equipo, que será determinado por Atlas Copco. En el momento del alquiler, el Cliente debe proporcionar a Atlas Copco un certificado de seguro que demuestre la cobertura de seguro del Equipo y que mencione a Atlas Copco Rental LLC como beneficiario de la pérdida y/o
asegurado adicional en dicho certificado. La cobertura del seguro incluirá las pérdidas causadas por robo, vandalismo, incendio, clima, actos de Dios, actos u omisiones del Cliente, sus empleados o agentes o terceros, contaminación por sustancias radioactivas, y otros riesgos de pérdida habitualmente asegurados en una póliza de pérdida de propiedad comercial. La cobertura será primaria y no contributiva. En caso de pérdida, el Cliente cooperará con Atlas Copco y la aseguradora del Cliente en la investigación, procesamiento y defensa de cualquier reclamación o demanda y no hará nada que perjudique o invalide la cobertura aplicable. Las obligaciones del cliente en materia de seguros no limitan su responsabilidad final en virtud de estas Condiciones de Alquiler. Si el Cliente no proporciona el certificado de seguro mencionado anteriormente para el Equipo en el momento del alquiler, se le cobrará el Programo de Daños Protegidos ("PRODAPRO”) de acuerdo con la Sección 9 siguiente.
9. OPCIÓN DE PROGRAMA DE DAÑOS PROTEGIDOS ("PRODAPRO"). SI EL CLIENTE NO PROPORCIONA EL CERTIFICADO DE SEGURO DEL EQUIPO EN EL MOMENTO DEL ALQUILER, SE CONSIDERARÁ QUE EL CLIENTE HA ELEGIDO EL PRODAPRO Y ACEPTA
PARA PAGAR LOS GASTOS ADICIONALES DEL PRODAPRO DE ACUERDO CON ESTA SECCIÓN. LOS CARGOS DE PRODAPRO SE CARGARÁN EN LAS FACTURAS DE ALQUILER. EL TOTAL DE LOS CARGOS POR EL PRODAPRO SERÁ IGUAL AL OCHO POR CIENTO (8%) DEL TOTAL DE LOS CARGOS DE ALQUILER. EL CLIENTE ES TOTALMENTE RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA O DAÑO DEL EQUIPO SUJETO A LOS TÉRMINOS
Y LAS CONDICIONES DEL PLAN PRODAPRO. Para más información sobre el plan PRODAPRO, por favor visite xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xx- mx/Rental.
10. Pagaré por Xxxxxx y Equipo. Las partes contratantes acuerdan que a fin de garantizar el valor del Equipo, así como el pago xx xxxxxx que deriven del arrendamiento verificado y demás circunstancias que se llegaren a generar con motivo de la celebración del presente contrato de arrendamiento, el Cliente suscribirá como garantía un título de crédito consistente en un pagaré, el cual Atlas Copco podrá hacer valer ante cualquier supuesto citado en la presente cláusula, en la inteligencia de que el Cliente acepta que no obstante el mismo se encuentre firmado por otra persona diversa a su apoderado o a quien tenga facultades para suscribir títulos de crédito a nombre de la empresa, se entiende tácitamente que el mismo fue facultado por el Cliente para suscribirlo en su nombre, por lo cual desde este momento manifiesta que no habrá motivo de objeción o impugnación de la firma que calce dicho título de crédito.
11. Cancelación. Atlas Copco se reservará el derecho a cobrar al Cliente los costes del alquiler del Equipo del Cliente si éste cancela su pedido antes del inicio del Periodo de Alquiler.
12. Xxxxxxx xx Xxxxxxxx; Pago; Honorarios. Las tarifas de alquiler están indicadas por Atlas Copco en su presupuesto escrito. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, si Atlas Copco proporciona algún servicio, se aplicarán cargos por servicio. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, las condiciones de pago son Netas 30 días después de la fecha de facturación de Atlas Copco. Las cantidades vencidas devengarán intereses a una tasa mensual del 1,5% (18% anual) o a la tasa máxima permitida por la ley, la que sea menor. El Cliente pagará todos los costes y gastos, incluidos los honorarios razonables de los abogados, en los que incurra Atlas Copco para cobrar las cantidades atrasadas del Cliente.
En caso de que no se permita la entrada de los Equipos de Atlas Copco en las instalaciones del Cliente durante un tiempo acordado por cualquier motivo que escape al control de Atlas Copco, el Cliente pagará cualquier gasto en que incurra Atlas Copco por el tiempo de espera más el cinco por ciento (5%). Se acuerda expresamente que si el período de alquiler excede de doce (12) meses naturales, las tarifas de alquiler están sujetas a un aumento de precio hasta un máximo del 5% sobre la tarifa de alquiler anterior, a menos que las partes acuerden otra cosa. Atlas Copco proporcionará al Cliente una notificación por escrito con treinta (30) días de antelación a cualquier aumento de precio, que entrará en vigor en el siguiente ciclo de facturación del Cliente.
13. Impuestos. Los impuestos no están incluidos en ningún precio o tasa, a menos que el precio o la tasa indique específicamente el impuesto como un ítem. El cliente es responsable de todos los impuestos (excepto cualquier impuesto sobre los ingresos de Atlas Copco) y las tasas gubernamentales aplicables. Si se imponen a Atlas Copco impuestos sobre las ventas, impuestos sobre el uso u otros impuestos además de los enumerados específicamente como parte del precio o la tasa establecidos, el Cliente acepta pagarlos o reembolsar a Atlas Copco.
14. Tasas Ambientales. Atlas Copco cobra una Tasa Ambiental en relación con el alquiler de ciertas máquinas. La Tasa Ambiental no se cobra en nombre de ninguna agencia gubernamental. La Tasa Ambiental ha sido establecida por Atlas Copco para compensar sus gastos directos e indirectos relacionados con el medio ambiente. La Tasa Ambiental (si la hay) se cobrará de la siguiente manera: (a) Alquileres diarios: $10 dólares por día (por máquina); (b) Alquileres semanales: $25 dólares por semana (por máquina); (c) Alquileres mensuales: $45 dólares al mes (por máquina). Estas cantidades de tasas están sujetas a cambios.
15. Uso y Mantenimiento/Acceso. El cliente realizará el mantenimiento rutinario del equipo de acuerdo con las instrucciones de Atlas Copco, excepto en el caso de cualquier mantenimiento específico que Atlas Copco haya acordado realizar por escrito. Sin limitar la generalidad de lo anterior, el Cliente, a expensas del Cliente, realizará controles diarios del nivel de aceite, del nivel de Líquido de Escape Diesel ("DEF", por sus siglas en inglés), cuando corresponda, y del nivel de combustible y añadirá aceite, DEF y combustible de los tipos especificados y aprobados según sea necesario para mantener los niveles de aceite, DEF y combustible dentro de los rangos apropiados. Las responsabilidades adicionales del Cliente relacionadas con el mantenimiento se establecen en la oferta por escrito de Atlas Copco. A menos que Xxxxx Copco acuerde expresamente lo contrario, el Cliente no podrá realizar reparaciones del equipo. El Cliente no puede instalar, almacenar, operar, usar o mantener el Equipo de forma inadecuada o en violación de cualquier ley o regulación aplicable. Sólo personas autorizadas y debidamente capacitadas, que no estén bajo los efectos de las drogas o el alcohol o que no estén impedidas de alguna otra manera, podrán utilizar, operar y brindar mantenimiento al Equipo. Si el Equipo se vuelve inseguro, funciona mal o necesita ser reparado, el Cliente debe dejar de usarlo inmediatamente y notificar a Atlas Copco. El Cliente proporcionará a Atlas Copco el acceso necesario al Equipo para realizar el mantenimiento requerido y/o cambiar el Equipo para el servicio prescrito. EN EL CASO DE QUE EL CLIENTE NO CUMPLA CON LAS DISPOSICIONES DE ESTA SECCIÓN, EL CLIENTE ACEPTA INDEMNIZAR Y EXIMIR A ATLAS COPCO DE TODA RESPONSABILIDAD, PÉRDIDA, GASTOS Y DAÑOS DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO Y REEMBOLSAR A ATLAS COPCO LOS GASTOS INCURRIDOS PARA REMEDIAR LAS CONSECUENCIAS DE DICHO INCUMPLIMIENTO.
16. Seguridad del Sitio. Atlas Copco y el Cliente reconocen que si Atlas Copco se encuentra en el sitio del Cliente, cada una de las partes cumplirá con todas las leyes y reglamentaciones federales, estatales y locales de salud o seguridad aplicables. Si el Cliente solicita que Atlas Copco cumpla los programas o procedimientos de salud/seguridad in situ del Cliente, Atlas Copco cumplirá con aquellos programas o procedimientos de seguridad que se hayan facilitado con antelación con una oportunidad razonable de revisión en la medida en que sean aplicables al alcance del servicio. Las obligaciones y responsabilidades de ninguna de las partes en materia de seguridad, en virtud de cualquier ley o reglamentación (incluyendo las de OSHA), se transferirán, en su totalidad o en parte, a la otra parte.
17. Propiedad del Equipo. El Cliente reconoce que el equipo es propiedad de Atlas Copco. El Cliente no puede subarrendar, prestar, asignar, alterar o deshacerse del equipo. El Cliente no puede manipular, cubrir, retirar o desfigurar ningún número de serie, placa o marca (incluido, pero no limitado a cualquier logotipo de Atlas Copco) del Equipo. El Equipo es y seguirá siendo en todo momento propiedad personal, independientemente de su uso o
forma de vinculación con cualquier propiedad personal o real. El Cliente mantendrá el Equipo libre de todo derecho de retención, impuesto y gravamen. Atlas Copco puede, con un preaviso razonable, inspeccionar el Equipo durante el horario de trabajo habitual.
18. Monitoreo Remoto. Atlas Copco puede instalar dispositivos de supervisión de datos remotos para el Equipo y/o utilizar los dispositivos de supervisión de datos remotos existentes en el Equipo (si los hubiera). Atlas Copco (y/o determinados contratistas autorizados de Atlas Copco) pueden en cualquier momento (pero no están obligados a ello) supervisar, acceder, ver y/o utilizar los datos con el fin de controlar la ubicación del Equipo, ayudar a determinar el estado y la condición del mismo, ayudar a programar el servicio y/o aumentar potencialmente el servicio general al cliente. Atlas Copco hará todo lo posible, dentro de lo comercialmente razonable, para evitar la divulgación no autorizada de los datos. Atlas Copco se reserva el derecho de terminar, suspender y/o modificar la monitorización remota en cualquier momento en su totalidad o en parte. Cualquier monitoreo remoto se proporciona "COMO ESTÁ" y "TAL COMO ESTÁ DISPONIBLE", sin garantía de ningún tipo. ATLAS COPCO RECHAZA EXPRESAMENTE POR LA PRESENTE A TODAS LAS GARANTÍAS (EXPRESAS, IMPLÍCITAS Y DE OTRO TIPO) RELACIONADAS CON EL MONITOREO REMOTO, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD.
Sin limitar la generalidad de lo anterior, Atlas Copco rechaza expresamente a todas las garantías relativas a la fiabilidad, precisión, funcionalidad, integridad, tiempo de funcionamiento, seguridad, puntualidad y/o rendimiento, incluyendo, pero sin limitarse a ello, cualquier monitoreo remoto y/o cualquier software, hardware, tecnología, datos, transmisión, red y aplicación relacionados.
19. Riesgo de Pérdida. El Cliente es responsable de todos los riesgos de pérdida del equipo durante el Período de Xxxxxxxx. El Cliente es el único responsable y acepta pagar a Atlas Copco el valor de reposición total para sustituir y/o reparar los daños del Equipo por cualquier causa, y además acepta pagar a Atlas Copco todos los gastos por pérdida de uso (calculados a la tasa de alquiler correspondiente), tasas de administración de reclamaciones, disminución de valor, tasas de remolque, almacenamiento o incautación, y los costes incurridos por Atlas Copco para recuperar el Equipo y establecer los daños, independientemente de la culpa o negligencia del Cliente o de cualquier persona, e independientemente de si los daños son el resultado de un Caso Fortuito. Además, en caso de contaminación del Equipo por una sustancia radiactiva o cualquier otra sustancia que resulte en una pérdida total o parcial del uso del Equipo o, cuando corresponda, si el Cliente no puede presentar una certificación de que el equipo no está contaminado, el Cliente será responsable del valor total de reemplazo del Equipo. No obstante lo anterior, el Cliente no es responsable de los daños o pérdidas del Equipo en la medida en que los mismos sean causados por (a) un defecto latente en el Equipo, (b) el incumplimiento por parte de Atlas Copco de su obligación de realizar el mantenimiento acordado en el Equipo, o (c) cualquier acto u omisión de Atlas Copco. En la alternativa, el cliente puede elegir el PRODAPRO eligiendo la prestación prevista en la Sección 9 (PRODAPRO), por escrito, en el momento de celebrar este contrato de alquiler.
20. Aviso de Daño, Pérdida o Accidente. Los accidentes, la pérdida, el robo, el daño o la avería del Equipo deben notificarse inmediatamente por teléfono y en un plazo de 24 horas por escrito a las instalaciones de Atlas Copco en las que se haya alquilado el Equipo y a las autoridades públicas (cuando lo exija la ley o Atlas Copco). El Cliente y sus empleados o agentes deben proporcionar a Atlas Copco y a las autoridades públicas información y asistencia completas en la investigación y procesamiento de cualquier asunto derivado del accidente, pérdida, robo o daño, incluida la entrega inmediata de todos los procesos, alegatos o documentos relacionados con cualquier reclamación, demanda o procedimiento, y deben cooperar con Atlas Copco en todas las formas relacionadas con cualquier reclamación o demanda.
21. Ubicación del Equipo. El Cliente no podrá trasladar el Equipo de la dirección o ubicación del Cliente indicada en el contrato de alquiler sin previo aviso por escrito a Atlas Copco. En ningún caso el Cliente podrá trasladar el Equipo fuera de los Estados Unidos.
22. Incumplimiento. El Cliente estará en incumplimiento si el Cliente: (a) no paga un alquiler a su vencimiento, (b) incumple cualquier término material de estas Condiciones de Alquiler, (c) se vuelve insolvente o deja de hacer negocios o es designado como el deudor en una petición de bancarrota presentada por o contra el Cliente, o (d) incumple cualquier otro acuerdo con Atlas Copco. En caso de incumplimiento por parte del Cliente, Atlas Copco podrá entrar de forma pacífica en las instalaciones del Cliente sin necesidad de un proceso legal o responsabilidad para inutilizar el Equipo o retirarlo. Atlas Copco también podrá rescindir el contrato de alquiler sin previo aviso al Cliente y sin perjuicio de cualquier otra reclamación que Atlas Copco pueda tener contra el Cliente, y el Cliente seguirá siendo responsable de cualquier pérdida o daño del Equipo a pesar de la rescisión. El Cliente se compromete a pagar a Atlas Copco todo el dinero que se le debe por el resto del plazo de alquiler como daños y perjuicios y no como una penalización. Los recursos de Atlas Copco que se proporcionan en el presente documento no son exclusivos, sino que son acumulativos a todos los demás recursos existentes por ley y/o en equidad.
23. Propiedad Intelectual. No se venden, ceden o transfieren al cliente patentes, derechos de autor, marcas comerciales u otra propiedad intelectual. Ningún dibujo, diseño, especificación o cualquier otra cosa proporcionada por Atlas Copco se considerará como "trabajo realizado por encargo" tal y como se utiliza ese término en la Ley de Derechos de Autor de los Estados Unidos o en ningún otro país.
24. Confidencialidad. En relación con el alquiler y/o la actuación en virtud del presente documento, Atlas Copco y el Cliente (en cuanto a la información revelada, la "Parte Reveladora") pueden cada uno revelar información confidencial a la otra parte del presente documento (la "Parte Receptora"). Por "Información Confidencial" se entenderá toda la información relacionada con los negocios, productos o servicios de la Parte Reveladora que no sea de conocimiento general del público, entendiéndose que las obligaciones del presente párrafo no se aplicarán en lo que respecta a ninguna parte de la información confidencial que: (a) está o llega a estar generalmente disponible al público de otra manera que como resultado de la divulgación por la Parte Receptora, sus representantes o sus afiliados, o (b) ha sido o es posteriormente desarrollada independientemente por la Parte Receptora, sus representantes o afiliados, sin referencia a la Información Confidencial, o (c) se requiere que sea divulgada por ley o por un proceso legal válido, siempre que la Parte Receptora que pretende hacer tal divulgación notifique rápidamente a la Parte Divulgadora por adelantado de tal divulgación y coopere razonablemente en los intentos de mantener la confidencialidad de la Información Confidencial. La Parte Receptora acepta, salvo que la ley exija lo contrario: (a) Utilizar la Información Confidencial únicamente según lo autorizado en las presentes Condiciones de Xxxxxxxx o según lo autorizado por escrito por la Parte Reveladora a la Parte Receptora, y (b) Tomar medidas razonables para evitar la revelación de la Información Confidencial. A petición de la Parte Reveladora, la Parte Receptora destruirá o devolverá a la Parte Reveladora todas las copias de la Información Confidencial. Si a cualquiera de las partes o a cualquiera de sus respectivos afiliados o representantes se le requiere o solicita por citación, interrogatorios o procesos legales similares revelar cualquier Información Confidencial, dicha parte acuerda proporcionar a la Parte Reveladora una pronta notificación por escrito de dicha solicitud, de modo que la Parte Reveladora pueda buscar una orden de protección apropiada o renunciar al cumplimiento por parte de la Parte Receptora de las disposiciones del presente documento. La presente Sección 24 sobrevive a cualquier vencimiento/recesión del contrato.
25. Indemnización. El Cliente indemnizará, defenderá y mantendrá indemne a Atlas Copco frente a todas las reclamaciones, pérdidas, daños, acciones, multas, penalizaciones, costes, gastos y responsabilidades de cualquier naturaleza, incluyendo pero no limitándose a la negligencia, lesiones corporales, muerte, agravio y responsabilidad estricta, incluyendo los honorarios de los abogados, que surjan de, relacionados con o resultantes del uso, funcionamiento y/o transporte del Equipo por parte del Cliente o que surjan de o en relación con la negligencia o la mala conducta intencionada del Cliente durante el Período de Xxxxxxxx, excepto en la medida en que sean causados por la negligencia grave o la mala conducta intencionada de Atlas Copco. Las obligaciones del Cliente contenidas en esta sección no estarán limitadas por ningún seguro requerido del Cliente.
26. Miscelánea. 26.1. ESTAS CONDICIONES DE ALQUILER CONTIENEN EL ACUERDO COMPLETO ENTRE ATLAS COPCO Y EL CLIENTE CON RESPECTO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, Y REEMPLAZAN CUALQUIER NEGOCIACIÓN, COMUNICACIÓN Y DECLARACIÓN ORAL O ESCRITA ANTERIOR O CONTEMPORÁNEA SOBRE ESTE TEMA.
26.2. Este acuerdo no puede ser sustituido, enmendado o modificado, salvo por un acuerdo firmado por los representantes de cada una de las partes. En ningún caso se considerará a una orden/documento de compra estándar/pre-impreso emitido por el Cliente como un acuerdo negociado, independientemente de que esté firmado por Atlas Copco.
26.3. Ninguna de las partes podrá ceder o transferir el contrato de alquiler en su totalidad o en parte sin el consentimiento previo y por escrito de la otra parte (consentimiento que no se denegará sin motivo); toda supuesta cesión en violación de esta oración será nula. Independientemente de lo anterior, Atlas Copco puede, sin consentimiento, ceder el contrato de alquiler a cualquiera de sus filiales y puede utilizar subcontratistas.
26.4. Las disposiciones de las presentes Condiciones de Alquiler son separables y la invalidez o inaplicabilidad de cualquier disposición del presente documento no afectará a la validez o aplicabilidad de cualquier otra disposición. Además, si un tribunal determina que alguna disposición de las presentes Condiciones de Alquiler (o parte de ella) no es ejecutable en la forma en que está redactada, las partes reconocen que su intención es que dicha disposición (o parte de ella) se interprete de manera que se lleven a cabo los propósitos de dicha disposición en la mayor medida posible aplicable en virtud de la legislación aplicable.
26.5. El hecho de que una parte no haga cumplir, o de que renuncie a una infracción de cualquier disposición contenida en estas Condiciones de Alquiler constituirá una renuncia a cualquier otra infracción o a dicha disposición.
26.6. Todos los títulos, subtítulos y numeración de estos Términos de Alquiler son sólo para conveniencia de referencia y no se utilizarán para interpretar ningún significado de ningún término o condición.
26.7. Para todo lo relacionado con la interpretación, cumplimiento y ejecución del presente contrato, las partes expresamente se someten a la jurisdicción de los tribunales de la Ciudad de Monterrey, Nuevo León, por lo que renuncian a cualquier otra que les pudiera corresponder por razón de sus domicilios o cualquier otra causa, en el presente o en el futuro.
26.8. Las partes son contratistas independientes en virtud del presente acuerdo y no se pretende establecer ninguna otra relación, incluyendo, sin limitación, ninguna sociedad, franquicia, empresa conjunta, agencia, empleador/empleado, fiduciario, relación maestro/sirviente, o cualquier otra relación especial.
26.9. Todos los derechos y obligaciones contenidos en las presentes Condiciones de Xxxxxxxx que, por su naturaleza o efecto, deban o pretendan mantenerse, observarse o cumplirse después de la recesión o la expiración de la orden/contrato, seguirán siendo vinculantes para las partes, sus sucesores y los cesionarios permitidos, y en beneficio de ellos.
26.10. Las partes renuncian de forma expresa, voluntaria e inequívoca a cualquier derecho que puedan tener a un juicio con jurado y acuerdan que todas las disputas, reclamaciones y contrademandas relacionadas o derivadas de estas Condiciones de Xxxxxxxx se litigarán o resolverán de otro modo sin jurado.
26.11. El cliente reembolsará a Atlas Copco todos los cargos, costes, gastos y honorarios de abogados en los que incurra: (a) en la defensa o protección de sus intereses en el Equipo; (b) en la ejecución, entrega, administración, enmienda y aplicación de estas Condiciones de Alquiler o el cobro de cualquier cuota de alquiler en virtud de estas Condiciones de Alquiler; y (c) en cualquier juicio u otro procedimiento legal al que den lugar estas Condiciones de Alquiler, incluidas, entre otras, las acciones extracontractuales.
27. Vicios Del Consentimiento. Las partes contratantes manifiestan que en la celebración del presente no existe error, dolo o cualquier otro vicio del consentimiento que pueda invalidar el contenido de las clausulas a las cuales se sometieron.
Para los Clientes que alquilan cualquier Equipo de vapor, se aplicaran los siguientes términos complementarios además de las Condiciones de Alquiler. En caso de cualquier inconsistencia entre las Condiciones de Alquiler y los siguientes términos, los siguientes términos del Equipo de vapor controlarán:
1. Período de Alquiler: Las tarifas de alquiler son para uso ilimitado. Un mes de alquiler es de veintiocho (28) días consecutivos. El Período de Alquiler mínimo será de un (1) mes. El Equipo se facturará únicamente sobre una base mensual y no se aplicarán tarifas de mes parcial.
2. Honorarios Adicionales: A menos que se acuerde lo contrario por escrito, la tarifa de alquiler no incluye la instalación, puesta en marcha, reparación o mantenimiento del Equipo. El cliente será el único responsable de la interconexión del Equipo con sus instalaciones existentes y del suministro de todos los servicios públicos y los permisos necesarios para la instalación y el funcionamiento del Equipo.
3. Arranque: Los gastos de puesta en marcha del Equipo no están incluidos en las tarifas de alquiler. El Cliente puede elegir poner en marcha el Equipo bajo su propio riesgo. Sin embargo, cualquier Equipo con una capacidad superior a 10k pph requiere la puesta en marcha por parte de Atlas Copco o la garantía limitada del Equipo quedará anulada.
4. Inspección y Aceptación: El Cliente deberá inspeccionar el Equipo en un plazo de cinco (5) días después de la entrega. El Cliente notificará a Atlas Copco por escrito dentro de ese período sobre cualquier defecto u otra objeción al Equipo. Si no se proporciona dicha notificación, se presumirá de manera concluyente que el Cliente ha aceptado el Equipo en buenas condiciones.
5. Escamación y Corrosión: El cliente se compromete a mantener un tratamiento suficiente y adecuado del agua de alimentación de la caldera y un control químico para evitar la formación de escamas en el agua y la corrosión del Equipo. Dicho tratamiento debe ser aprobado por Atlas Copco por escrito y/o Atlas Copco recibirá del Cliente una muestra de agua para su análisis. Atlas Copco tendrá derecho a inspeccionar el Equipo para detectar escamaciones y/o corrosión durante el Período de Alquiler. Si la eliminación/tratamiento es necesario debido a la presencia de escamas y la corrosión, debe ser eliminado/tratado a costo exclusivo del Cliente. El Alquiler seguirá pagándose a pesar de que Xxxxx Copco ejerza sus derechos en virtud del presente documento.
6. Entrega de Equipo: El Cliente, al final del período de alquiler, se compromete a drenar y desconectar completamente el equipo a menos que se acuerde lo contrario por escrito.
7. Daños en el Equipo Devuelto: El equipo será inspeccionado por daños, incluyendo escamaciones y/o corrosión al regresar a Atlas Copco. Si el Cliente daña el Equipo de alguna manera durante el Período de Xxxxxxxx, el Cliente será responsable del costo del daño más la tarifa de alquiler diaria prorrateada como daños directos por cada día que el Equipo se esté reparando y no esté disponible para su alquiler por parte de Atlas Copco.
8. Consentimiento del Dueño de la Propiedad: En el caso de que el Cliente utilice el Equipo en instalaciones propiedad de terceros, el Cliente debe obtener permiso del propietario para que dicho Equipo se instale en las instalaciones y se recomienda que el Cliente obtenga el consentimiento por escrito del propietario para dicho uso.
9. Garantía Limitada del Equipo: Cualquier Equipo de vapor tendrá la siguiente garantía exclusiva: Atlas Copco garantiza que el Equipo está en buenas condiciones físicas y mecánicas y del tamaño, tipo y capacidad seleccionados por el cliente. Dicha garantía tendrá una vigencia de seis (6) meses a partir de la fecha en que el Equipo llegue a la ubicación del Cliente. Si el Equipo no cumple las garantías mencionadas anteriormente, el Cliente deberá notificarlo rápidamente, durante el período de garantía y por escrito, a Atlas Copco y Atlas Copco proporcionará piezas de repuesto para cualquier pieza que falle debido a un defecto de fabricación en condiciones de uso y mantenimiento normales, para ser instalada por un empleado de Atlas Copco o por un contratista externo certificado por Atlas Copco, sin cargo alguno para el Cliente por las piezas únicamente. El Cliente será responsable de los gastos de envío y manejo de las piezas de repuesto. Si, a la entera discreción de Atlas Copco, se determina que el Equipo no puede ser reparado, Atlas Copco lo reemplazará en un plazo razonable. La única compensación para el Cliente durante el tiempo que tome reemplazar el Equipo será un crédito equivalente
a cualquier tarifa de alquiler de Equipo por el período de tiempo en que el Cliente no haya tenido el Equipo debido al tiempo de reemplazo. Cualquier Equipo de reemplazo provisto será a costo y gasto exclusivo del Cliente, incluyendo, pero no limitado a, todos los costos y gastos de envío, remoción e instalación. Esta garantía limitada del Equipo excluye expresamente lo resultante del desgaste normal, cualquier costo de mano de obra, gastos de envío y flete, artículos consumibles, refractario xx xxxxxxxx. La responsabilidad de Atlas Copco en virtud de esta garantía limitada del Equipo cesará si un tercero no aprobado por Atlas Copco realiza el mantenimiento, las reparaciones o la instalación de piezas de recambio del Equipo y si el Cliente realiza cualquier sustitución, modificación o manipulación del Equipo. Además, esta garantía limitada del Equipo cesará a menos que el Cliente haya operado y mantenido el Equipo en estricto cumplimiento de las instrucciones y manuales de operación, si los hubiera, proporcionados con el Equipo. LAS GARANTÍAS MENCIONADAS ANTERIORMENTE SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS (ESCRITAS, ORALES, IMPLÍCITAS O DE OTRO TIPO), INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO QUE POR EL PRESENTE DOCUMENTO SE RECHAZAN DE MANERA EXPRESA.