CONTRATO DE TARJETA DE REGALO MASTERCARD®
CONTRATO DE TARJETA DE REGALO MASTERCARD®
Este contrato de tarjeta de regalo (el “Contrato”) constituye los términos y condiciones que regulan la emisión y el uso de la tarjeta de regalo MasterCard® del First National Bank Texas o del First Convenience Bank (la “Tarjeta”). Xxx este Contrato con atención y consérvelo para sus registros. Al comprar, firmar o usar la Tarjeta o al autorizar a otra persona a usar la Tarjeta, acepta los términos y condiciones establecidos en este Contrato. En este Contrato, “usted” o “su” hacen referencia a (a) la persona a quien emitimos la Tarjeta; (b) la persona que recibe la Tarjeta; y (c) la persona que usa la Tarjeta. Los términos “nosotros” y “nuestro” hacen referencia al First National Bank Texas o al First Convenience Bank, así como a sus sucesores, a sus agentes y a sus cesionarios.
Sobre la Tarjeta
La Tarjeta no es una cuenta, no devenga intereses, no es recargable y no está asegurada por la Federal Deposit Insurance Corporation (Corporación Federal de Seguro de Depósitos) o por otras agencias federales a la fecha de impresión de este Contrato. La Tarjeta no es una tarjeta de crédito o una tarjeta xx xxxxxx automático. Conservamos el valor de todas las Tarjetas prepagas en una cuenta global a nuestro nombre. Al comprar, recibir o usar la Tarjeta, acuerda lo siguiente: no se podrán agregar sumas adicionales a la Tarjeta; no podrá revender la Tarjeta; el saldo de los fondos de la Tarjeta no se puede dar en garantía ni ceder; la Tarjeta sólo podrá utilizarse dentro del período grabado en la Tarjeta. La Tarjeta es de nuestra propiedad y nos reservamos el derecho de cancelarla, solicitar su devolución o revocarla en cualquier momento sin previa notificación conforme a la legislación vigente.
Antes de utilizar la Tarjeta
Antes de usar la Tarjeta, debe firmar en el lugar indicado en el dorso de ésta. Luego de firmar la Tarjeta, no podrá transferirla a otra persona. Solicitamos que registre la Tarjeta a su nombre en xxx.0xxxx.xxx/xxxxxxxxx o en xxx.0xxxx.xxx/xxxxxxxxx inmediatamente después de recibirla, pero esto no es un requisito. Si registra la tarjeta, podremos determinar su relación con la Tarjeta en caso de que se pierda, se la roben o se dañe.
Uso de la Tarjeta
Puede usar la Tarjeta con la frecuencia que usted desee para adquirir productos y servicios hasta alcanzar la suma de los fondos que fueron colocados en la cuenta de la Tarjeta. La Tarjeta le permite realizar compras en los lugares de Estados Unidos que acepten MasterCard® . También puede utilizar la Tarjeta fuera de Estados Unidos, incluso para pagar a comerciantes extranjeros de Internet cuando estos lo permitan. Si la Tarjeta se utiliza para realizar una compra fuera de Estados Unidos, MasterCard® convertirá la suma en moneda local de la operación a dólares de Estados Unidos. La tasa de cambio entre la moneda de la operación y la moneda de facturación que se utilice para procesar las operaciones internacionales será (a) la tasa que MasterCard® elija dentro del rango de tasas disponibles en los mercados de divisas mayoristas en la fecha de procesamiento central pertinente, que puede ser diferente a la tasa que MasterCard® reciba; o (b) la tasa establecida por el gobierno vigente en la fecha de procesamiento central pertinente. Es posible que la tasa de cambio de divisas en la fecha de procesamiento central pertinente sea diferente a la tasa vigente el día de la operación o el día en que la operación se debita del saldo de la tarjeta. Cada vez que utilice la Tarjeta, debitaremos del saldo restante de los fondos de la Tarjeta la suma total de la compra, incluidos los impuestos y las tarifas, así como las sumas que autoricen los comercios y que se procesen a través del sistema de autorización de pago. Como se describe a continuación, es posible que las sumas adicionales autorizadas reduzcan en forma temporal los fondos disponibles de la Tarjeta. La Tarjeta no es recargable y no se puede usar después de que el saldo alcance cero. Si utiliza la Tarjeta por más del valor disponible, acuerda pagarnos la diferencia si se lo requiere.
Saldos de la Tarjeta - Usted tiene la obligación de conocer el saldo disponible de la Tarjeta en todo momento. Los comercios no tienen conocimiento del saldo disponible de la Tarjeta, por lo tanto debe conocer los saldos antes de realizar compras. Para conocer el saldo, visite nuestro sitio en Internet xxx.0xxxx.xxx/xxxxxxxxx o xxx.0xxxx.xxx/xxxxxxxxx, o llame al 000-000-0000.
Usos prohibidos - La Tarjeta no se pude usar para extraer dinero en efectivo de un cajero automático, para obtener un reembolso de un comercio después de una compra o para realizar pagos ordinarios preautorizados a terceros. ESTÁ PROHIBIDO UTILIZAR LA TARJETA PARA APOSTAR O PARA COMETER OTROS ACTOS ILEGALES.
Sin vencimiento. Período de validez
Los fondos de la Tarjeta no se vencen, pero serán reducidos por las tarifas según se describe en este Contrato. Puede utilizar los fondos de la Tarjeta hasta que el saldo disponible alcance USD0, con sujeción a las leyes de propiedad abandonada (según se describe a continuación) y a toda otra ley aplicable.
La fecha que figura al frente de la Tarjeta es el período dentro del cual es válido utilizar la Tarjeta. La fecha es necesaria para asegurar que la Tarjeta se pueda utilizar en comercios que solicitan a los clientes que brinden la fecha de vencimiento de la Tarjeta durante la operación. No puede utilizar la Tarjeta después del período indicado. Si cuenta con fondos disponibles en la Tarjeta después de este periodo, puede comunicarse con nosotros llamando al 000-000-0000 y emitiremos una Tarjeta de reemplazo sin costo adicional.
Propiedad abandonada
Conforme a la legislación de Texas, las tarjetas con valor acumulado, como las tarjetas con fondos disponibles deben ser confiscadas (devueltas como propiedad abandonada) por el Estado de Texas una vez transcurrido un cierto plazo de tiempo si se desconoce la existencia o domicilio del titular. Si usted registra su tarjeta con nosotros a través de nuestro sitio web, xxx.0xxxx.xxx/xxxxxxxxx o xxx.0xxxx.xxx/xxxxxxxxx, y mantiene actualizada su información de contacto, entonces su tarjeta no será confiscada por el Estado de Texas. En caso contrario, nos veremos obligados a la confiscación del saldo disponible de su tarjeta en carácter de propiedad abandonada para el Estado de Texas (a) una vez cumplido el tercer aniversario de la fecha de emisión de la tarjeta, si no se utilizó después de haber sido emitida, o (b) una vez cumplido el tercer aniversario de la fecha en que la tarjeta se utilizó por última vez. Para proteger sus intereses sobre los fondos disponibles en la tarjeta, regístrela en nuestro sitio web. Si el saldo disponible de la tarjeta es confiscado por el Estado de Texas, usted ya no tendrá acceso a los fondos disponibles en la tarjeta con anterioridad a su confiscación.
Conforme a la legislación de Nuevo México, las tarjetas con fondos disponibles deben ser confiscadas (devueltas como propiedad abandonada) por el Estado de Nuevo México una vez transcurrido un cierto plazo de tiempo si se desconoce la existencia o domicilio del titular. Si usted registra su tarjeta con nosotros a través de nuestro sitio web, xxx.0xxxx.xxx/xxxxxxxxx o xxx.0xxxx.xxx/xxxxxxxxx, y mantiene actualizada su información de contacto, entonces su tarjeta no será confiscada por el Estado de Nuevo México. En caso contrario, nos veremos obligados a la confiscación del saldo disponible de su tarjeta en carácter de propiedad abandonada para el Estado de Nuevo México cinco (5) años después del 31 de diciembre del año de adquisición de la tarjeta. Para proteger sus intereses sobre los fondos disponibles en la tarjeta, regístrela en nuestro sitio web. Si el saldo disponible de la tarjeta es confiscado por el Estado de Nuevo México, usted ya no tendrá acceso a los fondos disponibles en la tarjeta con anterioridad a su confiscación.
Conforme a la legislación de Arizona, las tarjetas con fondos disponibles no se consideran propiedad y no están sujetas a las leyes en materia de confiscación del Estado de Arizona. En virtud de ello, el saldo disponible de su tarjeta no será devuelto al Estado de Arizona por inactividad o falta de uso de la tarjeta. Sin embargo, la reducción de los fondos en concepto de cargos continuará conforme a las disposiciones del presente Acuerdo. Usted podrá acceder a los fondos de la tarjeta hasta que el saldo disponible llegue a $0.
Conforme a la legislación de Arkansas, las tarjetas con fondos disponibles no se consideran propiedad y no están sujetas a las leyes en materia de confiscación del Estado de Arkansas. En virtud de ello, el saldo disponible de su tarjeta no será devuelto al Estado de Arkansas por inactividad o falta de uso de la tarjeta. Sin embargo, la reducción de los fondos en concepto de cargos continuará conforme a las disposiciones del presente Acuerdo. Usted podrá acceder a los fondos de la tarjeta hasta que el saldo disponible llegue a $0.
Compras en restaurantes, gasolineras, hoteles, salones de belleza, spas, empresas de alquiler de autos y comercios similares
En algunas circunstancias, es posible que se rechacen las compras con la Tarjeta porque la suma autorizada supera los fondos del saldo disponible de la Tarjeta o supera la suma final de operación de la compra. Es posible que esto ocurra porque el comercio no conoce la suma final de la operación cuando se utiliza la Tarjeta. Esta diferencia es común en comercios como restaurantes y salones de belleza en los que se acostumbra dejar propinas. Cuando utilice la tarjeta en un comercio en el que se incluye la propina es posible que la suma autorizada sea hasta 20% superior a la suma normal de compra. Es posible que las compras que se realicen en gasolineras con dispensadores automáticos de combustible (“pay at the pump”) autoricen USD75 o más, sin importar si la suma de la compra es inferior, y así disminuyen la suma disponible general de la Tarjeta. Para evitar restricciones a las transacciones, compre combustible dentro de la estación.
Las autorizaciones de los comercios que restringen las sumas disponibles de la Tarjeta en general disminuyen el saldo hasta que recibimos la suma real de la compra, que puede ocurrir dentro de un período de 7 días o más según el comercio. Si disminuimos el saldo de la Tarjeta debido a retenciones de comercios que se presentaron a través del sistema de autorización de pagos, es posible que se rechacen las transacciones por sumas equivalentes al saldo restante de la Tarjeta.
Combinación de formas de pago
Si desea utilizar la Tarjeta para comprar un objeto cuyo valor es superior al saldo disponible de la Tarjeta, con sujeción a la política del comercio, es posible que pueda utilizar la Tarjeta para cubrir una parte del precio y utilizar otra forma de pago para abonar el saldo del precio. Antes de utilizar la Tarjeta junto con otra forma de pago, comuníquese el Servicio para Titulares de Tarjeta; llame al 000-000-0000 para conocer el saldo disponible de la Tarjeta. Es posible que el comercio acepte distintas formas de pago; no garantizamos que los comercios acepten dos formas de pago para la misma compra.
Compras por Internet o de venta por correo
Para las compras por Internet y de venta telefónica y por correo es necesario que tengamos en nuestros registros el nombre y el “domicilio de facturación” correctos del titular de la Tarjeta. Sólo tendremos estos datos si registra la Tarjeta y brinda la información como parte del registro de la Tarjeta. Sin embargo, es posible que el comercio no acepte estas compras, incluso si ha registrado la Tarjeta.
Garantías. Controversias
No somos responsables por (a) las interrupciones al servicio de la Tarjeta; (b) la calidad, la seguridad, la legitimidad o todo otro aspecto de los productos o de los servicios que adquiera en los comercios con la Tarjeta; (c) el hecho de que los comercios no acepten la Tarjeta para ofertas especiales; o (d) todo otro problema que pueda tener con los comercios. No seremos responsables ante usted por el resarcimiento por daños y perjuicios especiales, punitivos o emergentes o por los gastos incidentales en que incurra, incluidos de forma no taxativa los honorarios de abogado, relacionados con la Tarjeta. En caso de tener problemas con las compras que realice con la Tarjeta o si surge una controversia con un comercio, debe tratar directamente con éste.
Servicio para Titulares de Tarjeta
Registre la Tarjeta inmediatamente después de recibirla en xxx.0xxxx.xxx/xxxxxxxxx o en xxx.0xxxx.xxx/xxxxxxxxx. Luego de registrarla, podrá hacer lo siguiente: (a) visualizar el saldo disponible; (b) visualizar el historial de operaciones; y (c) revisar el Contrato. Obtenga más información sobre las pautas para utilizar la Tarjeta en la parte de FAQ (preguntas frecuentes) de xxx.0xxxx.xxx/xxxxxxxxx o de xxx.0xxxx.xxx/xxxxxxxxx. También puede llamar al 000-000-0000 para comunicarse con el Servicio para Titulares de Tarjeta en cualquier momento, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Las siguientes actividades no poseen costo adicional si utiliza el sitio Web o si llama al número de teléfono del Servicio para Titulares de Tarjeta automático: (1) consultas sobre saldo; (2) consultas sobre transacciones; y (3) asistencia personalizada.
Cargos y tarifas
Las tarjetas pueden ser adquiridas por un precio de compra de $2.00. Le recomendamos que utilice la Tarjeta inmediatamente para evitar la imposición de tarifas que disminuirán el saldo disponible de la Tarjeta. No imponemos tarifas de operaciones o tarifas similares cuando usa la Tarjeta para adquirir productos y servicios dentro o fuera de Estados Unidos. Es posible que las siguientes tarifas se apliquen a los fondos disponibles de la Tarjeta o que se debiten de éstos:
• Tarifa por inactividad: A las tarjetas sin actividad durante doce (12) meses se les cobrará una tarifa mensual por inactividad equivalente a $15.00* para las tarjetas vendidas en el Estado de Texas y en el Estado de New Mexico. Las tarjetas vendidas en el Estado de Arizona no están sujetas a la tarifa mensual por inactividad según lo prohíben las leyes del Estado de Arizona. La tarifa por inactividad es una tarifa mensual que se carga contra cualquier saldo disponible no utilizado de la tarjeta cada mes, comenzando el primer día del decimotercer mes después de la fecha de la última actividad y continuando en el primer día de cada mes de ahí en adelante. La tarifa mensual por inactividad de $15.00 será calculada y deducida automáticamente del saldo disponible de la tarjeta hasta que el saldo disponible de la tarjeta alcance los $0. (*Si los fondos disponibles en la tarjeta en el momento de la imposición de una tarifa mensual por inactividad son menores de $15.00, entonces la tarifa por inactividad impuesta será igual al saldo restante de los fondos de la tarjeta). Las tarjetas vendidas en el Estado de Arkansas sin actividad durante veinticuatro (24) meses tendrán una tarifa mensual por inactividad equivalente a $15.00**. La tarifa por inactividad es una tarifa mensual que se carga contra cualquier saldo disponible no utilizado de la tarjeta cada mes, comenzando el primer día del vigésimo quinto mes después de la fecha de la última actividad y continuando el primer día de cada mes de ahí en adelante. La tarifa mensual por inactividad de
$15.00 será calculada y deducida automáticamente del saldo disponible de la tarjeta hasta que el saldo disponible de la tarjeta alcance los $0. (** Si los fondos disponibles en la tarjeta en el momento de la imposición de una tarifa mensual por inactividad son menores de $15.00, entonces la tarifa por inactividad impuesta será igual al saldo restante de los fondos de la tarjeta).
• Tarifa por tarjeta de reemplazo: impondremos una tarifa por reemplazo de USD15 cuando se deba reemplazar la Tarjeta por pérdida o robo. No imponemos tarifas de reemplazo en los casos en que deben reemplazarse Tarjetas debido al transcurso del período de validez.
• Tarifa por retiro de efectivo: impondremos una tarifa por retiro de efectivo de USD15 si desea dar de baja la Tarjeta y recibir el saldo de los fondos disponibles de la Tarjeta en efectivo.
Tarjetas perdidas o robabas, u operaciones no autorizadas
Usted es responsable por las operaciones de la Tarjeta hasta que nos informe su pérdida o robo. Para mitigar las posibles pérdidas, debe informarnos inmediatamente en caso de pérdida o robo de la Tarjeta; para ello, llame al 000-000-0000. Cuando se comunique con nosotros, deberá brindar el número que figura al frente de la Tarjeta. Si registró la Tarjeta en el sitio Web, la Tarjeta puede reemplazarse en caso de robo o pérdida, con sujeción a determinadas restricciones. Es posible que sea responsable por las operaciones que se realicen después de informar el robo o la pérdida de la Tarjeta salvo (a) si firma en tinta el panel de firma de la Tarjeta; (b) brinda inmediatamente toda la información sobre la pérdida o el robo de la Tarjeta; (c) coopera con las solicitudes del personal del banco. Nos reservamos el derecho de solicitar una declaración jurada o de realizar una investigación sobre la validez de las solicitudes de reemplazo de Xxxxxxxx robadas o perdidas.
Cobraremos una tarifa de reemplazo do USD15 por las Tarjetas robadas o perdidas; debitaremos esta suma del saldo de la Tarjeta. Es posible que tardemos hasta treinta (30) días en procesar la solicitud de reemplazo de Tarjeta perdida o robada.
Protección de datos y confidencialidad; divulgación de información a terceros
Podemos revelar información a terceros sobre la Tarjeta o sobre las operaciones en las siguientes circunstancias: (a) para cumplir con la legislación aplicable, incluidas solicitudes, recomendaciones y órdenes reglamentarias, citaciones u otros procedimientos judiciales; (b) en relación con revisiones y supervisiones reglamentarias; (c) en caso de que creamos que se cometió un delito en relación con la Tarjeta o con los fondos de la Tarjeta; (d) cuando sea necesario para verificar o completar una operación; (e) para controlar la existencia de la validez de los fondos o el saldo de los fondos de la Tarjeta para un tercero, como un comercio o una agencia de cobro;
(f) para brindar información a su representante legal o sucesor; (g) para informar la cancelación o la revocación involuntaria de la Tarjeta; (h) cuando creamos que la divulgación es necesaria para protegerlo o para proteger la Tarjeta o nuestros intereses; (i) a nuestros agentes, a nuestros contratistas independientes o a otros representantes en relación con el pago o con el procesamiento de la Tarjeta o de las operaciones, o para fines similares; (j) a toda persona a quien le transfiera la tarjeta;
(k) con su consentimiento; (l) de la forma en que se describe en la Política de privacidad (que se aplica a las compras con Tarjetas y a los usuarios que sean nuestros clientes) que encontrará en nuestro sitio Web xxx.0xxxx.xxx o xxx.0xxxx.xxx; o (m) cuando lo permita la ley.
Podemos obtener información personal sobre usted, incluso información (como su nombre y domicilio) que brinda al momento de comprar o de registrar la Tarjeta, al momento de activar la Tarjeta o durante las llamadas al Servicio para Titulares de Tarjeta, así como información sobre las compras que realice con la Tarjeta, como la fecha, la suma y el lugar de la compra. A los fines de la prevención del fraude y de cumplir con las reglamentaciones, es posible que también obtengamos información sobre usted de proveedores de información de verificación de identidad o demográfica. Además, implementamos medidas de seguridad físicas, electrónicas y de procedimiento que cumplen las disposiciones federales para salvaguardar la información personal. Utilizaremos la información personal que se obtuvo en relación con la Tarjeta para procesar las operaciones de la Tarjeta, para brindar servicio de atención al cliente, para procesar reclamos de pérdida o de robo de Tarjetas, y para ayudar a la protección contra el fraude relacionado con la Tarjeta.
Modificaciones
Podemos modificar este Contrato en cualquier momento y la modificación entrará en vigencia después de publicarla en el sitio Web xxx.0xxxx.xxx/xxxxxxxxx o xxx.0xxxx.xxx/xxxxxxxxx. Asimismo, podemos modificar los términos de este Contrato o rescindir este Contrato inmediatamente, sin previo aviso, con el fin de cumplir con la legislación aplicable o con la solicitud, recomendación u orden de autoridades federales o del estado.
Legislación aplicable
Este Contrato se someterá a las leyes del Estado de Texas (sin importar los principios de conflicto xx xxxxx del estado) y a la legislación federal aplicable. Sin perjuicio de lo antedicho, las disposiciones sobre arbitraje establecidas más arriba se someterán a la Ley de Arbitraje Federal. En caso de que se establezca que una de las disposiciones de este Contrato no es aplicable o es inválida, la validez o la posibilidad de ejecutar otras disposiciones de este Contrato no serán afectadas.
1. ARBITRAJE; RENUNCIA A PARTICIPAR EN ACCIÓN COLECTIVA; LÍMITE DE COMPENSACIÓN POR DAÑOS; RENUNCIA A JUICIO POR JURADO; ETC.
A. ARBITRAJE.
I. EL BANCO Y USTED ACUERDAN SOMETER TODA CONTROVERSIA QUE INVOLUCRE AL BANCO A ARBITRAJE VINCULANTE, YA SEA QUE SURJA DE ESTE CONTRATO, O SE RELACIONE CON ÉL, O CON LA RELACIÓN QUE EXISTE ENTRE USTED Y EL BANCO POR SU CUENTA DE DEPÓSITO, Y YA SEA FUNDADA EN MATERIA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL O DE OTRA NATURALEZA. LAS CONTROVERSIAS SERÁN RESUELTAS POR LA ASOCIACIÓN ESTADOUNIDENSE DE ARBITRAJE (AAA, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS), EN VIRTUD DE LAS NORMAS DE ARBITRAJE COMERCIAL O LAS NORMAS DE ARBITRAJE DEL CONSUMIDOR (EN FORMA CONJUNTA, LAS “NORMAS”) DE LA AAA, SEGÚN CORRESPONDA, Y TALES PROCEDIMIENTOS QUEDARÁN SUJETOS A LA LEY FEDERAL DE ARBITRAJE. EL ARBITRAJE TENDRÁ LUGAR EN EL XXXXXXX XX XXXX, TEXAS O, SI ESTE CONDADO NO ES CONVENIENTE DE FORMA RAZONABLE PARA ALGUNA DE LAS PARTES, EN OTRO LUGAR QUE SEA RAZONABLEMENTE CONVENIENTE PARA AMBAS PARTES. LA PARTE QUE DESEE EXIGIR EL CUMPLIMIENTO DE UN LAUDO ARBITRAL EN INSTANCIA JUDICIAL, PODRÁ HACERLO EN CUALQUIER TRIBUNAL COMPETENTE A TAL EFECTO.
II. Las controversias entre usted y el banco serán resueltas por un árbitro, que será designado según las Normas. Todos los costos, honorarios y gastos del arbitraje serán pagados de conformidad con las Normas mencionadas.
III. El árbitro designado resolverá si la controversia es o no materia arbitrable.
B. RENUNCIA A PARTICIPAR EN ACCIONES COLECTIVAS. AL SUSCRIBIR LA TARJETA DE FIRMAS Y ACEPTAR EL PRESENTE CONTRATO, USTED RENUNCIA A SU DERECHO DE ACTUAR COMO REPRESENTANTE O PARTICIPAR EN UNA ACCIÓN COLECTIVA, YA SEA EN INSTANCIA JUDICIAL O ARBITRAL, EN RELACIÓN CON UN CONFLICTO QUE INVOLUCRE AL BANCO.
C. RENUNCIA A REQUERIR JUICIO POR JURADO. AL SUSCRIBIR LA TARJETA DE FIRMAS Y ACEPTAR EL PRESENTE CONTRATO, USTED RENUNCIA A SU DERECHO DE SOLICITAR UN JUICIO POR JURADO PARA RESOLVER UN CONFLICTO QUE INVOLUCRE AL BANCO.
X. Xxxxx y perjuicios. Sólo podrán ser otorgados los daños y perjuicios que este Contrato permita. El árbitro seleccionado estará facultado para otorgar los daños y perjuicios que estuvieran disponibles judicialmente, conforme a la ley o el sistema de Equity.
E. Procedimiento para medidas cautelares. En caso de que una parte del presente Contrato solicite una medida cautelar, el reclamo será resuelto administrativamente por la AAA, que designará a un único árbitro imparcial con el único propósito de emitir dicha resolución. El árbitro seleccionado deberá pronunciarse de inmediato luego de escuchar a las partes o analizar su presentación (a menos que, en interés de la justicia, el árbitro deba resolver inaudita parte). Es la intención de las partes de este Contrato que el árbitro seleccionado resuelva el reclamo de medidas cautelares dentro de las 24 horas de la presentación del reclamo a la AAA; siempre que, no obstante, dicho árbitro pueda extender este plazo en interés de la justicia. Toda medida otorgada con arreglo a este procedimiento para medidas cautelares será exigible ante cualquier tribunal competente a tal efecto, de forma inmediata, e inaudita parte.
F. Demandas de menor cuantía. Independientemente de las disposiciones anteriores de esta Sección 45, cualquiera de las partes del presente Contrato conservará el derecho de solicitar una compensación en un tribunal de demandas de menor cuantía por controversias o reclamos dentro del alcance de su jurisdicción.
A. Vigencia posterior de las obligaciones; Divisibilidad. Sus obligaciones, las de sus representantes y las del banco emergentes de las disposiciones previas seguirán vigentes luego del cierre de su(s) Cuenta(s) de depósito y la extinción de cualquier negocio con nosotros. Si cualquiera de las disposiciones previas sobre arbitraje es declarada inexigible, ninguna de las disposiciones sobre arbitraje serán aplicables; por el contrario, conservarán su vigencia aquellas disposiciones sobre límite de compensación por daños, renuncia a participar en acción colectiva y a requerir un juicio por jurado.
10/19