PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARTICULARES MEMORIA – DOCUMENTACIÓN TÉCNICA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARTICULARES MEMORIA – DOCUMENTACIÓN TÉCNICA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
OBRA: INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DEL SISTEMA ATS EN VIA - ETAPA 2
Licitación Pública N° LP 00-XXXX-0000
XXXXX-0000-00000000-XXX-XXXX#XXXXXX
Contenidos
SECCIÓN 1 - CONDICIONES PARTICULARES SECCIÓN 2 - DATOS DEL LLAMADO
SECCIÓN 3 – MEMORIA DESCRIPTIVA Y ESPECIFICACIONES GENERALES SECCIÓN 4 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SECCION 4.A – ESPECIFICACIONES TÉNICAS
SECCION 4.B - REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA DE GESTION DE LA CALIDAD, AMBIENTAL, SOCIAL Y DE SEGURIDAD E HIGIENE PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS.
SECCIÓN 5 – XXXXXXXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXX 0 – PLANOS Y ESQUEMAS SECCION 7 - ANEXOS
ANEXO I PROCEDIMIENTOS PARA LA INTERVENCIÓN EN VÍAS OPERATIVAS.
XXXXX XX A. REGIMEN DE REDETERMINACION DE PRECIOS DE CONTRATOS DE OBRA, BIENES Y SERVICIOS DE ADIF.
ANEXO II B. METODOLOGÍA PARA LA REDETERMINACIÓN DE PRECIOS.
ANEXO III. MODELO DE CONTRATO
ANEXO IV. COMPRE TRABAJO ARGENTINO
ANEXO V. FORMULARIOS Y PLANILLAS
ANEXO VI. ANALISIS DE PRECIOS
ANEXO VII. DECLARACIÓN JURADA DE INTERESES”. DECRETO 202/2017.
RESOLUCIÓN 11-E/2017”.
SECCIÓN 1. CONDICIONES PARTICULARES
ARTÍCULO 1ºObjeto de la Licitación.
1. ADIF - Administración de Infraestructuras Ferroviarias Sociedad del Estado llama a Licitación Pública para la contratación y ejecución de la obra “INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DEL SISTEMA ATS EN XXX - XXXXX 0”, xx que se regirá por el presente Pliego en forma complementaria al Pliego de Bases y Condiciones para la Licitación, Contratación y Ejecución de Obras y a los demás documentos que integren esta Documentación Contractual.
2. La Obra a ejecutar trata el proyecto de ADIFSE correspondiente a la implementación de un SISTEMA DE DETENCIÓN AUTOMÁTICA DE TRENES (ATS) de vía en el ramal Once – Moreno de la Línea Xxxxxxxxx. Cuyo objetivo es la protección automática que garantice el frenado de las formaciones de los trenes al traspasar una señal a peligro, llevando la seguridad de la operación a un estado superior.
3. Los Oferentes podrán participar y resultar adjudicatarios, bajo los requerimientos previstos en la presente Licitación Pública.
4. Para resultar adjudicatario, el Oferente deberá cumplimentar los requisitos y condiciones establecidos en esta Documentación licitatoria y afirmar en forma expresa, con carácter de declaración jurada, que tiene la capacidad necesaria para la ejecución, en particular en lo que respecta a equipos y mano de obra.
5. ADIF podrá verificar, a costo del Oferente, la ubicación, características y disposición de los equipos ofrecidos.
6. En ningún caso, por sí, por terceros o por medio de empresas vinculadas, un Oferente o sus integrantes podrán participar en más de un consorcio Oferente u oficiar de Subcontratistas de otro Oferente.
7. Las empresas que sean sucursales, vinculadas o controladas podrán presentar como propios los antecedentes técnicos de la casa matriz, vinculante o controlante. En tal supuesto deberán entregar un compromiso escrito de asistencia personal y dirección técnica de los trabajos, suscripto por persona con poder suficiente y personería debidamente acreditada y legalizada.
ARTÍCULO 2º Plazos - Cronogramas - Control.
2.1 Plazos. El plazo máximo establecido para la ejecución de la totalidad de la obra es el indicado en la Sección 2 - Datos del Llamado del presente PCP, debiendo contarse dicho plazo desde la fecha del Acta de Inicio.
2.2 Cronogramas. Los Oferentes acompañarán sus ofertas con un Plan de Trabajos detallado en concordancia con cada uno de los ítems que figuran en la Planilla de Cotización del presente PCP, además de una Metodología Constructiva conforme a las características y al plazo de la obra, los cuales serán analizados en la evaluación técnica de las Ofertas.
Se aclara que el plazo contractual está considerado sobre la base de una prestación de personal, herramental y equipos adecuados al trabajo a realizar. De comprobarse demoras por insuficiencia de los recursos que dispone el CONTRATISTA, se exigirá incrementar las cantidades de esos recursos o adecuar el equipamiento, sin perjuicio de la aplicación de las penalidades previstas.
El Oferente deberá presentar en su oferta un plan de trabajo (Diagrama xx Xxxxx) detallado la ejecución de las tareas adecuadamente. En el mismo deberá especificar con detalle semanal el avance de cada una de las tareas incluyendo el desarrollo de la ingeniería, la provisión de materiales, la movilización de equipos, la ejecución de cada tarea incluyendo los ensayos de puesta en marcha indicando claramente la asignación de recursos, principalmente de mano de obra para cada una de las tareas.
El Oferente deberá incluir en la presentación de su Oferta, en concordancia con lo especificado en el PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES GENERALES, punto de DOCUMENTACIÓN
TÉCNICA INHERENTE A LA OBRA, Inciso 19.25 - Metodología de trabajo. Un Programa del Sistema que se propone utilizar para el Control de la Calidad de los trabajos a desarrollar y también un detalle del Programa a adoptar en materia de Seguridad, Higiene, y Medioambiente que cumpla mínimamente con lo solicitado en los REQUISITOS PARA LA PRESENTACIÓN DE LA OFERTA de la SECCIÓN 4B - GESTION Y CONTROL DE LA CALIDAD, MEDIO AMBIENTE Y DE SEGURIDAD E HIGIENE PARA LA EJECUCION DE LAS OBRAS.
La omisión de esta documentación será calificada en el proceso de evaluación técnico. Posteriormente esta propuesta tentativa presentada por El Oferente será adecuada a los requerimientos del contrato y aprobada al inicio de los trabajos por parte de ADIF.
El oferente deberá entregar un detalle de la metodología con la cual ejecutará la obra y las soluciones técnicas que propone para la ejecución de los trabajos, puesta en servicio etc. Deberá indicar la modalidad operativa para la ejecución de las obras sin la interrupción del servicio de transporte ferroviario del objeto de la Licitación.
El Oferente elaborará en la oferta un Plan de Trabajos desarrollado por el método Xxxxx, que permita el análisis de la ejecución completa de la obra.
Dicho programa comprenderá la siguiente información:
- Detalle de todas las actividades a desarrollar con la indicación, para cada una de ellas, de la duración.
- Detalle de las fechas de comienzo y finalización de cada actividad.
- Porcentaje de avance físico previsto mensual de cada actividad.
- Programa de inversiones mensuales por actividades, sobre la base del programa de trabajos. Las inversiones serán imputadas en ese programa en correspondencia con el mes en que se ejecutan las respectivas tareas.
- Debe presentar también un cronograma de movilización de equipos identificando cada uno de los equipos a incorporar, incluyendo los equipos viales.
- También un cronograma Xxxxx con todas las actividades indicando mensualmente la carga detallada de equipamiento para cada actividad y para cada mes. Asimismo, un histograma de mano de obra directa, mano de obra indirecta y mano de obra total con indicación de la carga de mano de obra en cada actividad.
- El cronograma detallado de carga de equipos y mano de obra debe presentar el detalle suficiente para permitir realizar a ADIF el análisis sobre la consistencia de la información. Uno de los objetivos es verificar el cumplimiento de los plazos ofertados.
Las actividades en las que se proponga detallar la obra estarán perfectamente definidas. Serán desagregadas en una cantidad adecuada de forma de permitir su rápida interpretación y tendrán una significación homogénea, con duraciones acordes con la característica del emprendimiento. Además, las actividades o la composición de varias de ellas serán compatibles con los rubros o ítem en los que se indique la cotización de la obra.
El Plan de Trabajos definitivo será el que resulte de incorporar las observaciones del Comitente y de actualizar las fechas de acuerdo al Acta de Inicio. No se considerará aprobado el Plan de Trabajos sino hasta que exista un acto de ADIF.
Luego de aprobado, se considerarán fijadas todas las fechas en que deberán quedar ejecutados cada uno de los trabajos, los importes parciales por certificar y las restantes obligaciones contractuales.
El tiempo que razonablemente insuma el estudio previo y aprobación del Plan de Trabajos, se considerará incluido en los plazos previstos contractualmente, motivo por el cual el CONTRATISTA no podrá oponer dicho plazo de manera alguna.
La manifiesta deficiencia del Plan de Trabajos definitivo que presente el CONTRATISTA, será considerada grave negligencia en el cumplimiento de las obligaciones, y será objeto de sanción de multa de 0,1% a 0,5% del monto del contrato, siendo aplicable el procedimiento del Artículo 107 y concordantes del PBC.
2.3 Control. Una vez iniciados los trabajos, el CONTRATISTA estará obligado a presentar mensualmente, conjuntamente con el certificado de obra, un informe pormenorizado del avance registrado y el plan de trabajos actualizado consensuado con ADIF. En ese informe deberá hacer reserva fundada de todo atraso sufrido en el período por causas que no le resulten imputables. Estas reservas se tendrán por consentidas únicamente cuando ADIF otorgue una ampliación de plazos sobre la base de las mismas.
El CONTRATISTA no podrá justificar atrasos por hecho o circunstancia cuyo efecto resultara conocido con más de SESENTA (60) días de antelación de la fecha en la cual el CONTRATISTA lo plantea.
Si por cualquier causa se produjeran alteraciones en el Plan de Trabajo, el CONTRATISTA deberá actualizar previo consenso con ADIF el mismo dentro de los Diez (10) días subsiguientes.
El nuevo Plan contemplará las modificaciones necesarias cada vez que la marcha de los trabajos lo exija o lo indique el Comitente, a su solo juicio.
Las nuevas programaciones que se efectúen sólo servirán para salvar las alteraciones ocurridas en el plan vigente y su aprobación, en modo alguno, servirá para justificar postergaciones en el plazo contractual de ejecución de las obras, salvo cuando fuera debidamente justificado por el CONTRATISTA y aprobado por el Comitente.
La mera presentación de nuevos Planes de Trabajos no implica la modificación del Plan de Trabajos definitivo, ni su aprobación aún en caso de silencio del Comitente.
Cuando fuere necesario realizar cambios o alteraciones o incorporar nuevos trabajos a los contratados, se indicará su relación con las actividades del programa de trabajos vigente, su plazo de ejecución y su incidencia en el plazo total de ejecución de la obra.
La falta de cumplimiento de estas obligaciones dará lugar a la aplicación de las multas establecidas en la presente documentación contractual.
Sobre cada programación aprobada, el Comitente elaborará su correspondiente programación de pagos; en consecuencia, los plazos representarán la duración máxima de los compromisos asumidos por el CONTRATISTA y éste podrá acelerar el avance físico respecto a lo programado, aunque, sin acuerdo previo de ADIF, no podrá exigir una consecuente aceleración del programa de pagos.
ARTÍCULO 3º Modalidad y Sistema de Contratación.
1. La modalidad de la contratación es Ajuste Alzado.
2. El total de la Oferta Económica deberá expresarse en moneda de curso legal en la República Argentina sin el Impuesto al Valor Agregado (IVA).
3. En la Planilla de Cotización que integra la presente documentación licitatoria se discriminan los ítems a contratar por Xxxxxx Xxxxxx, con las respectivas cantidades que serán consideradas a los efectos de evaluar las ofertas.
4. En la Planilla de Cotización que complete el Oferente para formular su Oferta Económica deberá dejar constancia del monto total de los trabajos cotizados por ajuste alzado en cuyo cálculo deberán respetarse las cantidades indicadas en el párrafo anterior. Asimismo, en la misma planilla dejará constancia del monto global de su oferta.
5. Asimismo, cada ítem deberá cotizarse en moneda de curso legal en la República Argentina (Pesos) sin el Impuesto al Valor Agregado (IVA). De esta manera deberá indicarse por separado la suma correspondiente al Impuesto al Valor Agregado (IVA).
6. Se entiende que la cotización de la oferta incluye todos los impuestos, contribuciones y tasas nacionales, provinciales y municipales, gastos de importación, nacionalización, ensayos y demás gastos asociados directos e indirectos que correspondan para la ejecución de la totalidad de las tareas objeto de la presente Licitación. En caso de que corresponda abonar el impuesto de sellos el mismo deberá ser afrontado íntegramente por el CONTRATISTA.
7. ADIF, unilateralmente, podrá aumentar las prestaciones contempladas en el Contrato hasta en un TREINTA POR CIENTO (30%) del monto del contrato original o disminuirlas hasta en un DIEZ POR CIENTO (10%), en las condiciones y precios pactados y con adecuación de los
plazos respectivos. Para ese cometido, podrá autorizar también la ejecución de nuevos ítems que no se encuentren originalmente previstos, respetando, en la medida de lo posible, la estructura general de precios, gastos generales, beneficios, impuestos y costos de los materiales, insumos, mano de obra y equipos ya presentados por el Oferente.
8. Cuando resulte necesaria la determinación de nuevos valores para conformar el precio de ítems no previstos en el Contrato original, se tomarán como pautas de referencia, los valores y estructura de aquellos precios que sí se encontraban previstos.
9. Asimismo, LAS PARTES podrán convenir la ejecución de otros ítems que no se encuentren originalmente previstos cuya estructura general de precios, gastos generales, beneficios, impuestos y costos de los materiales, insumos, mano de obra y equipos se ajustará a la estructura de los análisis de precios que presentara el CONTRATISTA
ARTÍCULO 4º Otras obligaciones a cargo del Contratista.
4.1. El Oferente deberá realizar una inspección "in situ" y todos los estudios necesarios que le permitan tener una interpretación integral de todas las tareas necesarias para la ejecución de los trabajos y evaluar a su cargo los riesgos inherentes a la contratación, sin poder alegar imprevisión y/o desconocimiento de ninguna naturaleza en lo sucesivo.
4.2. El Oferente debe considerar que en su oferta estará incluido el costo de todos los trabajos que, aunque no estén expresamente indicados en la documentación contractual (incluyendo pero no limitado a la ingeniería constructiva, la provisión de mano de obra y materiales que se le contrata, los equipos y herramientas y todos los elementos legales y técnicos que resulten necesarios para materializar el conjunto de la totalidad de los trabajos contratados que se le encomienden y que sean imprescindibles ejecutar o proveer para que la obra resulte concluida con arreglo a su fin y a lo previsto en tal documentación y de conformidad a las reglas del buen arte. Esto comprende, entre otras obligaciones, el desarrollo de cálculos y estimaciones de ingeniería, el transporte interno y externo de obra, la disposición final de los materiales y residuos, los ensayos, verificaciones y demás comprobaciones de calidad, las mediciones, etcétera.
4.3. El Contratista deberá realizar por su cuenta, cargo y a su xxxxx todos los trámites que resulten necesarios ante los prestadores de servicios públicos y/o privados y/u organismos y/o entes nacionales, provinciales o locales y/o entidades privadas que se requieran. Asimismo, será por su cuenta y cargo la obtención de la totalidad de los permisos y/o licencias y/o habilitaciones y/o autorizaciones que lo dispongan tanto la normativa nacional, provincial o local para el caso de que algunos de los trabajos o suministros por él realizados así lo requieran o afectaran instalaciones de dichas empresas o reparticiones públicas, con la suficiente antelación a fin de evitar demoras o interrupciones en los trabajos. En tal sentido queda expresamente establecido que no se admitirá la prolongación del plazo fijado para la realización de la obra como consecuencia de eventuales demoras incurridas en la realización de los trámites antedichos.
4.4. Estarán a cargo del Contratista todas las gestiones pertinentes ante los mencionados entes a los efectos de coordinar la solución de eventuales interferencias, incluyendo el pago de los aranceles que correspondieren y la confección de la documentación técnica que fuese requerida a tales fines.
4.5. La contratación incluye la obligación del Contratista de efectuar el proyecto de ingeniería Conforme a Obra de las obras de acuerdo a lo indicado en este PCP y demás documentación licitatoria.
4.7. Pruebas de habilitación.
El Contratista deberá efectuar las pruebas necesarias para demostrar a satisfacción de la Inspección de Obra y/o quien además se designe que los suministros, instalaciones y todo otro trabajo realizado cumplen con las prescripciones establecidas en este pliego y la ingeniería aprobada, proveyendo a tal fin todos los medios necesarios.
Las pruebas operativas serán efectuadas por el Contratista en forma conjunta con la Inspección de Obra y/o quien además se designe, a fin de corroborar el adecuado funcionamiento de las nuevas instalaciones.
ARTÍCULO 5º Clase de Licitación.
1. Los Oferentes deberán presentar su propuesta en UN (1) ÚNICO SOBRE entregado en la fecha indicada para la recepción y apertura.
2. Las propuestas deberán ser redactadas en idioma castellano y presentadas, foliadas, debidamente firmadas y selladas en todas sus hojas por los representantes legal y técnico de los proponentes en “ORIGINAL” y “DUPLICADO” en un tamaño de hoja no mayor a A4. Cuando la documentación que acompañe sea menor a A4, se solicita su escaneo en A4 y certificado por escribano o en un Anexo aparte. Los Planos podrán entregarse en tamaño de hoja en A3.
3. En el Sobre Único, el Oferente incluirá toda la documentación requerida en el art. 19 del PBC para el llamado, incluyendo, pero no limitado a la DOCUMENTACIÓN INHERENTE A LA OFERTA ECONÓMICA que se indica en los incisos 26, 27 y 28 del citado art 19º, como así también la demás documentación e información solicitada en el PCP. El Oferente deberá completar sin excepción los formularios, planillas de cotización y declaraciones juradas de acuerdo a los modelos indicados en la documentación licitatoria.
4. Este sobre estará cerrado y llevará como únicas leyendas las siguientes:
LICITACIÓN PÚBLICA N° LP 28-ADIF-2018
OBRA INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DEL SISTEMA ATS EN VIA - ETAPA 2
IDENTIFICACIÓN DEL OFERENTE SOBRE UNICO
ARTÍCULO 6º - Criterio de selección y adjudicación.
1. En la fecha y hora establecidas en el llamado, se procederá a la apertura del SOBRE UNICO de cada oferta presentada.
2. Dentro de los TRES (3) días hábiles siguientes a la fecha de Apertura del SOBRE UNICO se otorgará vista del SOBRE ÚNICO a los proponentes cuyas ofertas hayan sido abiertas, quienes
LP 00-XXXX-0000 XXXXXXX 1 CONDICIONES PARTICULARES
PLIEG-2018-21528076-APN-GAL-O8#ADIFSE
podrán observar cualquiera de las restantes. Las observaciones se fundamentarán en forma clara y precisa dentro del plazo indicado y deberán ser presentadas por ante la Mesa de Entrada, Salida y Archivo de ADIF en el horario de 10 a 16 horas.
3. Cumplido el plazo del párrafo anterior, la Comisión Evaluadora se abocará al análisis de las ofertas con el objetivo de determinar si las mismas cumplimentan los requisitos de la Licitación, integran las correspondientes garantías y demuestran estar en condiciones de cumplimentar con el objeto del llamado en tiempo y forma, de manera de poder concluir que dichas ofertas resultan Admisibles.
4. A los efectos de determinar la admisibilidad de las ofertas, si resultase pertinente, la Comisión Evaluadora a instancias de las diferentes Gerencias de ADIF podrá considerar el grado de cumplimiento exhibido por cada Oferente en otras obligaciones contraídas con esta Sociedad y/o con otros actores del sistema ferroviario como así también ponderar la capacidad técnica para ejecutar en tiempo y forma la obra objeto del llamado.
5. Además, durante el proceso de evaluación la Comisión Evaluadora podrá requerir todas las aclaraciones, ratificaciones, rectificaciones e información complementaria que considere necesarias para determinar la admisibilidad. Asimismo, ADIF podrá realizar comprobaciones, ensayos, requerir estudios o análisis complementarios, solicitar referencias o realizar visitas e inspecciones a plantas y/o almacenes y/o equipamiento. Los gastos en todos los casos correrán por cuenta del Oferente.
6. Los Oferentes deberán dar cumplimiento al pedido de aclaraciones, ratificaciones, rectificaciones e información complementaria de la Comisión Evaluadora dentro del plazo de TRES (3) días hábiles de notificado por ante la Mesa de Entrada, Salidas y Archivo de ADIF en el horario de 10 a 16 horas y si no se cumpliera en término con dicho pedido, se tendrá por retirada la propuesta con pérdida de la garantía de mantenimiento de oferta a criterio de ADIF.
7. No se requerirá o aceptará aclaración o información complementaria por parte de un Oferente que implique una alteración de la igualdad en la evaluación de las ofertas o que represente una ventaja para quien formula la aclaración o complementación de la información dado el tiempo transcurrido con posterioridad a la fecha de apertura, el conocimiento adquirido de las demás ofertas o cualquier otra condición.
8. La Comisión Evaluadora efectuará su recomendación teniendo en consideración las Ofertas Admisibles de menor precio que cumplan razonablemente las exigencias de la documentación licitatoria.
9. Luego de ello y con anterioridad a la Adjudicación, de conformidad a lo previsto en el Art. 32 del PBC, ADIF a su solo criterio, podrá llevar adelante un proceso de mejora de ofertas entre (i) la Oferta Admisible de menor precio y (ii) las Ofertas Admisibles que superen a la Oferta Admisible de menor precio hasta un CINCO POR CIENTO (5%). El proceso de mejora de ofertas se realizará por una única vez, luego de invitados aquellos oferentes indicados en los puntos (i) y (ii) del presente párrafo.
10. La adjudicación recaerá en la Oferta más conveniente para ADIF. El acto por el cual recaiga la Adjudicación será notificado a todos los Oferentes.
11. Dentro de los TRES (3) días hábiles siguientes a la notificación de la Adjudicación, los Oferentes podrán formular las observaciones y/o impugnaciones que estimen pertinentes.
12. Estas impugnaciones deberán presentarse por escrito por ante la Mesa de Entrada, Salida y Archivo de ADIF en el horario de 10 a 16 horas y se deberá adjuntar una Garantía de
LP 00-XXXX-0000 XXXXXXX 1 CONDICIONES PARTICULARES
PLIEG-2018-21528076-APN-GAL-O9#ADIFSE
Impugnación por un monto equivalente al indicado en la Sección 2 -Datos del Llamado- del PCP. La garantía de impugnación podrá ser ejecutada al primer requerimiento de ADIF, de no proceder la impugnación.
13. ADIF responderá prontamente por escrito a cada Oferente que hubiere formulado impugnaciones. ADIF no se encontrará obligada a brindar respuesta al Oferente que hubiese formulado observaciones.
14. Dentro del plazo de CINCO (5) días hábiles contados a partir de la Notificación de la Adjudicación, el Adjudicatario deberá acompañar la siguiente información y documentación:
a. Nombre y Apellido del firmante del Contrato, carácter de la representación invocada y copia del Documento Nacional de Identidad.
b. Copia autenticada por Escribano Público de la documentación que acredita la personería con facultades suficientes para celebrar el Contrato.
c. Certificado Fiscal para Contratar vigente según lo establece la Resolución General 4164- E del 01 de diciembre de 2017 de la ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOS.
d. Copia autenticada por Escribano Público de las pólizas vigentes en materia de riesgo de trabajo (A.R.T.).
e. Copia autenticada por Escribano Público de las Pólizas de Seguros de Vida Obligatorio sobre el personal que poseemos a la fecha de apertura de la Licitación, junto con el respectivo comprobante de pago al día.
f. Copia del Formulario Nº 931-AFIP (Aportes y Contribuciones Sociales) del último trimestre.
g. Copia del Formulario Nº 731-AFIP del último trimestre o Certificación emitida por Contador Público con firma Legalizada por el Consejo Profesional de Ciencias Económicas del último trimestre.
h. Original de la Garantía de Cumplimiento de Contrato constituida en alguna de las formas previstas en el artículo 24 del PBC con los siguientes requisitos:
1. Las garantías deben ser extendidas a favor de ADMINISTRACIÓN DE INFRAESTRUCTURAS FERROVIARIAS SOCIEDAD DEL ESTADO sita en Av. Xx. Xxxx Xxxxx Xxxxx Nº 1302, Piso 6º, CUIT Nº 30-71069599-3.
2. El monto de la Garantía de Cumplimiento de Contrato será xxx XXXX POR CIENTO (10%) del importe total del Contrato IVA incluido.
3. Firma inserta de representantes y/o responsables y/o apoderados de la compañía aseguradora y/o entidad bancaria autenticadas por Escribano Público y, en su caso, con la respectiva legalización.
4. El asegurador o avalista deberá constituirse el fiador en liso, llano y principal pagador, con expresa renuncia a los beneficios de excusión y división, identificando detalladamente los datos de la Licitación Pública y, en su caso, el Contrato, consignar corresponsalía, sucursal y/o constituir domicilio especial en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
5. El asegurador o avalista deberá constituir domicilio en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
6. El asegurador o avalista deberá someterse expresamente al Xxxxx Xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xx xx Xxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx.
LP 00-XXXX-0000 XXXXXXX 1 CONDICIONES PARTICULARES
PLIEG-2018-21528076-APN-GA-L1O0#ADIFSE
ARTÍCULO 7º. Oferta Alternativa.
1. De conformidad a lo previsto en el Art. 19.26 del PBC, no se admitirá la presentación de Ofertas alternativas ni descuentos condicionados. Además, no se aceptarán descuentos que se presenten en instrumento separado.
2. Las ofertas económicas en las cuales el precio se exponga en la forma requerida en la documentación licitatoria y se indique que sobre el precio del mismo se efectúa algún descuento simple, pudiéndose llegar al precio a través de una operación matemática, podrán ser admitidas y no serán consideradas un descuento en los términos del Art. 19.26 del PBC.
ARTÍCULO 8º Mantenimiento, limpieza y conservación de la obra.
A partir de que inicie trabajos en un determinado sector del tramo contratado y por el periodo que en esta documentación se establece, el Contratista estará obligado a realizar las tareas de mantenimiento, conservación y limpieza de ese sector y las indicadas en el PCG.
Asimismo, el Contratista deberá proceder a la limpieza completa de toda la zona de vía y adyacencias a la misma que fueran afectadas por los trabajos correspondientes a la obra, retirando todo los desechos y restos de materiales que se hayan ido acumulando. El mismo criterio se aplicará durante la marcha de los trabajos manteniendo la obra en perfecto estado de limpieza y ordenamiento. Finalizados los trabajos y por los plazos que corresponda, el Contratista arbitrará los medios para mantener en condiciones la zona intervenida y realizará las nuevas operaciones de limpieza que resulten necesarias.
El Contratista no está obligado a realizar operaciones de mantenimiento o limpieza de cualquier índole sobre aquellos sectores del tramo contratado sobre los cuales no haya realizado aún intervención alguna.
Xxxxxxx serán exigibles al Contratista la realización de trabajos de mantenimiento originados por un uso inadecuado de las obras.
Por el contrario, quedarán a cargo del Contratista hasta la Recepción Definitiva, todas aquellas tareas de mantenimiento o reparación que resulten necesarias al solo juicio de la Inspección de Obra frente a vicios aparentes de las obras, aún aquellas no previstas en el manual de mantenimiento que se apruebe.
ARTÍCULO 9º Obradores.
El Contratista podrá solicitar a ADIF las superficies de propiedad de la Sociedad que considere necesarias para la instalación de obradores que ADIF entregará sin cargo si, a su exclusivo criterio, considera que esas superficies se encuentran disponibles para esos efectos. Caso
contrario, el Contratista deberá arbitrar los medios para obtener terrenos de propiedad de terceros a su exclusiva cuenta, cargo y responsabilidad.
Cuando la instalación se realice en propiedad de ADIF, la Inspección autorizará al Contratista a realizar todos los arreglos necesarios para la ubicación de materiales, herramientas, equipos, etc. Estas tareas las realizará el Contratista de completo acuerdo con la Inspección de obras, la cual dará las directivas precisas sobre la ubicación del sitio y la superficie definitiva a ocupar.
El Contratista deberá cercar perfectamente el obrador de manera tal que quede claramente separado del resto de las instalaciones de ADIF o de terceros.
Una vez finalizados los trabajos, el Contratista deberá proceder al retiro de todas las instalaciones, construcciones, depósitos, etc., dejando los sitios ocupados en perfecto estado de limpieza y a entera satisfacción de la Inspección de Obra.
Los obradores que el Contratista estimará necesarios estarán incluidos dentro del precio total cotizado.
Los materiales retirados serán considerados propiedad de ADIF y serán almacenados por el Contratista en los sitios establecidos en la documentación licitatoria. Los materiales que entregue ADIF para la ejecución de la obra deberán ser retirados por el Contratista de los sitios establecidos en la documentación licitatoria. En ambos casos, tanto la entrega como el retiro, se harán bajo camión o vagón, debiendo prever el Contratista en sus costos todas las operaciones de almacenamiento, traslado, carga o descarga, desde o hasta el momento de la entrega o retiro del material de que se trate, incluyendo la seguridad de todos los elementos.
Téngase presente para evaluar la necesidad xx xxxxxxx en este rubro que no están permitidos los trabajos de ajuste y chapería que generen polvo, virutas o limaduras metálicas dentro de las subestaciones.
ARTÍCULO 10º Serenos y personal de seguridad, y vigilancia.
La responsabilidad respecto de la vigilancia continua de la obra para prevenir robos o deterioros de los materiales, estructuras u otros bienes le incumbe al Contratista.
La adopción de las medidas de vigilancia y seguridad a las que se alude precedentemente no eximirá al Contratista de las consecuencias de los hechos referidos.
Los gastos generados por las medidas de seguridad deberán ser afrontados por el Contratista.
La obligación de vigilancia y el régimen de responsabilidad establecido en el presente artículo rigen durante todo el período comprendido entre el Inicio de la Obra y la Recepción Definitiva. ADIF se reserva el derecho de colocar agentes adicionales a su cargo, cuando lo considere conveniente. En este caso el Contratista deberá proveer las comodidades complementarias necesarias, como también proveerá el transporte de los mismos.
Se incluyen también a cargo del Contratista todos los elementos e instalaciones necesarias para que el personal de serenos cumpla correctamente con la tarea a su cargo.
ARTÍCULO 11º Medidas de Seguridad - Cortes de energía y de vías.
Las areas dentro de las cuales se instalarán los equipos se encuentran en operación y están afectadas al servicio ferroviario de pasajeros, y a su vez continuarán en estas condiciones durante la ejecución de las obras y el período de garantía. En consecuencia, el Contratista deberá ajustar su metodología de trabajo a esta situación y deberá asumir las obligaciones y las responsabilidades, tomar las precauciones y realizar las tareas que se detallan en el apartado “Procedimientos para la intervención en vías operativas” que se encuentra incluido en la Sección 7, junto a la Reglamentación Técnico Operativa vigente en el tramo a trabajar.
Sin perjuicio de ello, el Contratista será responsable de daños o accidentes a terceros, incluso linderos al Ferrocarril, que puedan producirse por ejecución de las obras o acciones vinculadas a esa ejecución.
Las comunicaciones y la coordinación con los operadores de tráfico ferroviario serán canalizadas a través de la Inspección de Obra y sólo podrá ser entablada en forma directa por el Contratista en caso de emergencia, o cuando la Inspección de Obra lo autorice expresamente en forma previa.
ARTÍCULO 12º Señalización - Desvíos - Sistema de información a usuarios.
Aplica lo dispuesto en Art.16°.
ARTÍCULO 13º Normativa de Higiene y Seguridad en el Trabajo.
Serán de estricto Cumplimiento las normas y leyes que se enuncian a continuación:
Ley Nacional de Higiene y Seguridad en el trabajo Nº 19.587 del 21/04/72 y su Decreto Reglamentario Nº 351/1979 y modificatorios.
Higiene y Seguridad en la Construcción, Decreto Nº 911/1996 y normas complementarias.
Ley de Riesgos del Trabajo Nª 24.557 y Decreto Nº 1278/00 y normas complementarias y modificaciones.
Normativa Interna de las empresas Ferroviarias. Resolución P. Nº 2334/1978 de Ferrocarriles Argentinos en la que se establece las “Medidas de seguridad para Empresas Contratistas”.
El Contratista deberá atenerse a lo establecido por la normativa nacional, provincial y municipal vigente en materia ambiental.
Particularmente, se debe desarrollar una adecuada gestión de los residuos peligrosos que sean generados por la realización de la obra. Cabe destacar, en tal caso, deberá darse cumplimiento de la ley nacional 24.051 de Residuos Peligrosos. Asimismo, se debe consensuar con las
jurisdicciones correspondientes y empresas encargadas del tratamiento de residuos peligrosos, el manejo, traslado y disposición final de estos materiales.
ARTÍCULO 14º Personal del Contratista en Obra.
REPRESENTANTE TÉCNICO:
Se requiere un profesional ingeniero electrónico, ingeniero electromecánico, ingeniero electricista, ingeniero en telecomunicaciones, ingeniero en robótica o afines. El cual será el responsable de avalar toda la ingeniería y la puesta en servicio del sistema ATS en vía.
Deberá ser un profesional que acredite experiencia comprobable de al menos DIEZ (10) años a cargo de proyectos/obras en sistema de señalamiento.
El profesional actuante deberá estar inscripto en el Consejo Profesional Nacional. En la oferta será admitida la inscripción en Consejos Profesionales Nacionales/Provinciales y deberán presentar constancia de matrícula al día, una vez adjudicada la obra se les exigirá la inscripción en el Consejo Profesional correspondiente de jurisdicción nacional, y junto a la firma del acta de inicio deberán presentar el certificado de encomienda de tarea profesional, sin excepción.
Se admitirán profesionales con título habilitante diferente al solicitado, siempre y cuando presenten sin excepción, al momento de la oferta, una constancia emitida por el Consejo Profesional correspondiente de jurisdicción nacional donde indique que tiene las incumbencias necesarias, indicando las tareas a desarrollar y el tipo de obra. Sin dicha constancia se desestimará el profesional propuesto.
Todo el personal soporte deberá ser de dedicación exclusiva. En el caso de los profesionales para los cuales se exprese que su dedicación podrá ser no exclusiva deberán demostrar la disposición horaria para llevar a cabo los trabajos según el cronograma y estar a disposición del comitente cuando se lo requiera.
En su oferta el Oferente debe considerar el personal de reemplazo por descanso, vacaciones u otros. El personal de reemplazo asignado deberá acreditar la experiencia suficiente para que la calificación del mismo sea igual o superior que la del personal titular o relevado.
Los Curriculums Vitae de los profesionales designados deberán estar firmados en todas sus hojas por dichos profesionales y dichas firmas deberán estar certificadas ante Escribano Público.
Asimismo, dicha certificación será exigible a la carta de aceptación del cargo propuesto.
En el sello de los profesionales se deberá indicar nombre, título, cargo que ocupa, consejo profesional interviniente y número de matrícula. A continuación, se indica un ejemplo:
Ing. Xxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Civil Representante Técnico CPIC Mat. Nº 00000
En la oferta deberá ser presentada la siguiente documentación:
TITULO.
ESPECIALIDAD.
INSCRIPCIÓN EN EL CONSEJO PROFESIONAL DE JURISDICCIÓN NACIONAL/PROVINCIAL.
CURRICULUM VITAE DETALLANDO EXPERIENCIA MAYOR O IGUAL A 10 AÑOS, CON FIRMA CERTIFICADA.
DECLARACIÓN JURADA CERTIFICADA POR ESCRIBANO PÚBLICO DE ACEPTACIÓN DEL CARGO A DESEMPEÑAR EN EL PROYECTO.
ESTRUCTURA Y ORGANIZACIÓN PROPUESTA:
Se establece en el siguiente listado el detalle del personal mínimo que deberá asegurar el Oferente para la gestión de la obra:
1. JEDE DE OBRA.
2. CAPATAZ/PITERO.
3. OPERARIOS.
4. ESPECIALISTA EN GESTIÓN Y CONTROL DE CALIDAD
5. RESPONSABLE DE SEGURIDAD & HIGIENE
6. RESPONSABLE SOCIO AMBIENTAL (RSA)
7. AUXILIAR TÉCNICO EN MEDIO AMBIENTE Y/O EN SEGURIDAD E HIGIENE
El Oferente deberá acompañar una Estructura Organizacional que contendrá mínimamente la apertura y posiciones detalladas. Aquel personal que no cumpla será desestimado. Debe presentar un organigrama, CV de personal clave y un plan de movilización del personal.
El programa de tareas deberá incluir un diagrama Xxxxx con las tareas a realizar, la afectación de personal, equipamiento y movilidad para cada una de las tareas propuestas y deberá ir acompañado de una memoria descriptiva de las diferentes actuaciones.
La Contratista deberá estar representada en Obra permanentemente hasta la finalización total de sus obligaciones contractuales.
En los casos indicados a posteriori, los profesionales actuantes deberán estar inscriptos en el Consejo Profesional Nacional. En la oferta será admitida la inscripción en Consejos Profesionales Nacionales/Provinciales y deberán presentar constancia de matrícula al día, una vez adjudicada la obra se les exigirá la inscripción en el Consejo Profesional correspondiente
de jurisdicción nacional, y junto a la firma del acta de inicio deberán presentar el certificado de encomienda de tarea profesional, sin excepción.
Se admitirán profesionales con título habilitante diferente al solicitado, siempre y cuando presenten sin excepción, al momento de la oferta, una constancia emitida por el Consejo Profesional correspondiente de jurisdicción nacional donde indique que tiene las incumbencias necesarias, indicando las tareas a desarrollar y el tipo de obra. Sin dicha constancia se desestimará el profesional propuesto.
Todo el personal soporte deberá ser de dedicación exclusiva. En el caso de los profesionales para los cuales se exprese que su dedicación podrá ser no exclusiva deberán demostrar la disposición horaria para llevar a cabo los trabajos según el cronograma y estar a disposición de la inspección cuando se lo requiera.
En su oferta el Oferente debe considerar el personal de reemplazo por descanso, vacaciones u otros. El personal de reemplazo asignado deberá acreditar la experiencia suficiente para que la calificación del mismo sea igual o superior que la del personal titular o relevado.
Los Curriculums Vitae de los profesionales designados deberán estar firmados en todas sus hojas por dichos profesionales y dichas firmas deberán estar certificadas ante Escribano Público.
Asimismo, dicha certificación será exigible a la carta de aceptación del cargo propuesto.
En el sello de los profesionales se deberá indicar nombre, título, cargo que ocupa, consejo profesional interviniente y número de matrícula. A continuación, se indica un ejemplo:
Ing. Xxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Civil Representante Técnico CPIC Mat. Nº 00000
1. JEFE DE OBRA.
El oferente deberá presentar en su oferta la nominación de al menos un Jefe de Obra especialista en señalamiento, el cual deberá ser un profesional con experiencia comprobable y disposición permanente en obra.
Será el encargado de llevar a cabo todos los aspectos de ejecución conforme a los Planos "Aprobados para Construcción", asegurando el desarrollo conforme a las Reglas del Arte y el cumplimiento de los plazos previstos. Deberán tomar todas las medidas necesarias para la seguridad y protección de personas y bienes propios y de terceros.
Deberá ser un profesional habilitado que acredite experiencia comprobable de al menos DIEZ
(10) años a cargo de proyectos u obras en sistemas de señalamiento. La presentación de este
profesional se hará con la documentación de la propuesta y deberá contar con título de ingeniero electrónico, ingeniero electromecánico, ingeniero electricista, ingeniero en telecomunicaciones, ingeniero en robótica o afines. En la Oferta deberá ser presentada la siguiente documentación:
TÍTULO
ESPECIALIDAD
CURRICULUM VITAE, CON FIRMA CERTIFICADA, DETALLANDO EXPERIENCIA MAYOR A 10 AÑOS EN OBRAS DE SEÑALAMIENTO FERROVIARIO
OBRA DE SIMILAR COMPLEJIDAD A LA PRESENTE
DEDICACIÓN EXCLUSIVA
DECLARACIÓN JURADA, CERTIFICADA POR ESCRIBANO PÚBLICO, DE ACEPTACIÓN DEL CARGO A DESEMPEÑAR EN EL PROYECTO
2. CAPATAZ, PITERO:
Por cada frente de trabajo, el contratista deberá asegurar la presencia de Un (1) Capataz de Obra y Dos (2) Piteros.
3. OPERARIOS:
El Contratista deberá poner a disposición la cantidad de personal suficiente para la ejecución de la obra según su plan de trabajos.
4. ESPECIALISTA EN GESTIÓN Y CONTROL DE CALIDAD
El profesional Especialista en Gestión y Control de Calidad deberá tener título de Ingeniero y experiencia demostrable de al menos 4 (Cuatro) años en gestión y control de calidad en Proyectos de construcción de obras lineales o al menos 1 (uno) año en gestión y control de calidad en Proyectos de Obras en líneas ferroviarias. Deberá cumplir y registrar, mínimamente, 16 horas de presencia semanal en Obra durante el transcurso de la misma y parcial durante el periodo de garantía, a disponibilidad según requerimientos. La función de Calidad de la CONTRATISTA debe ser designada ante la estructura de la obra y debe contar con el respaldo suficiente para la toma de decisiones respecto a la gestión de la calidad en la ejecución de las actividades propias de la CONTRATISTA, incluyendo la ejecución de actividades por parte de las subcontratistas existentes. En la Oferta deberá ser presentada la siguiente documentación:
TÍTULO
ESPECIALIDAD
INSCRIPCIÓN CONSEJO PROFESIONAL DE JURISDICCIÓN NACIONAL/REQUISITOS
EXPERIENCIA SEGÚN PERFIL DETALLADO ARRIBA, DETALLANDO LAS OBRAS Y E ALCANCE DE LAS MISMAS DONDE SE DESEMPAÑARON.
ACREDITACIÓN CON SU CARTA DE COMPROMISO DE PARTICIPACIÓN EN LA OBRA.
OBRA DE MAGNITUD IGUAL O MAYOR
DEDICACIÓN EXCLUSIVA.
DECLARACIÓN JURADA CERTIFICADA
5. RESPONSABLE DE SEGURIDAD & HIGIENE
Deberá ser graduado universitario bajo las especificaciones de la Resolución SRT 1830/2005 Artículo 1°, con experiencia como responsable de Seguridad & Higiene demostrable de al menos 5 (cinco) años en obras de igual magnitud o mayor o al menos 2 (dos) años en gestión en materia de Seguridad & Higiene en obras ferroviarias, fluente en el idioma español tanto oral como escrito. Deberá estar matriculado en el Consejo Profesional de jurisdicción nacional correspondiente y deberá presentar certificado de encomienda.
6. PERSONAL TÉCNICO DE SEGURIDAD & HIGIENE EN OBRA
Deberá ser un profesional Licenciado o técnico con al menos 3 (tres) años de experiencia como Técnico/Licenciado de Seguridad & Higiene en obras de igual magnitud o mayor o al menos 2 (dos) años en gestión en materia de Seguridad & Higiene en obras ferroviarias, fluente en el idioma español tanto oral como escrito. Deberá estar matriculado en el Consejo Profesional de jurisdicción nacional correspondiente y deberá presentar certificado de encomienda.
Esta función debe estar definida en el organigrama de la obra.
Deberá asegurar presencia permanente en la obra durante el transcurso de la misma.
En ambos casos (Responsable y Técnicos en Higiene y Seguridad) se requerirá la siguiente documentación:
Título Ley 19587/72. Capítulo 4 – Servicio de Higiene y Seguridad en el Trabajo Art 35 y Art 37.
Según Dto-Ley 6070/58 para el ejercicio profesional los poseedores de títulos extranjeros deben revalidarse (Ministerio de educación o Universidad Nacional) y matricularse en Consejo correspondiente a su título.
Antecedentes indicando experiencia según detallado más arriba.
Declaración jurada de dedicación exclusiva.
Programa de Empleadores con Siniestralidad Elevada (P.E.S.E).
La empresa deberá presentar una constancia de su aseguradora de riesgos de trabajo (ART) indicando que no se encuentra comprendida en el (P.E.S.E).
En caso de que la empresa contratista esté dentro del P.E.S.E. ADIFSE podrá solicitar más tiempo de presencia del Responsable de Higiene y Seguridad
Nota 1: Una copia de toda la documentación mencionada anteriormente, y sus actualizaciones posteriores, deberá ser entregada a ADIFSE.
Nota 2: Si parte del alcance de los trabajos del Contratista fuese realizado por una empresa subcontratada por éste último, los requerimientos y directivas explicitadas en el presente documento también serán de aplicación para dicha empresa y sus empleados.
7. PERSONAL CLAVE PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL
El Contratista deberá contar personal idóneo en el área por lo cual se establece la siguiente estructura organizacional mínima:
Responsable Socio Ambiental (RSA)
Auxiliar Técnico en Medio Ambiente y/o en Seguridad e Higiene
El Responsable Socio Ambiental (RSA), deberá cumplir y registrar, mínimamente, 8 horas de presencia semanal en Obra. Por otra parte, el Auxiliar Técnico en Seguridad, Higiene y Ambiente, quien se encontrará en forma permanente en Obra, brindará soporte al RSA y verificará el cumplimiento diario de los requisitos ambientales. Entre las tareas del Responsable Socio Ambiental, se encontrarán:
Identificar las distintas tareas que se realizarán durante el proyecto y evaluar sus posibles impactos ambientales.
Definir, implementar y verificar el cumplimiento de los diversos planes, procedimientos, e instructivos necesarios para evitar y/o mitigar eventuales impactos ambientales negativos.
Definir los contenidos, programar y dictar el Plan de Capacitaciones Ambientales a todo el personal de Obra (propio y subcontratado)
Identificar la necesidad de gestionar y obtener los permisos y/o habilitaciones necesarias, referentes a la normativa ambiental pertinente al Proyecto.
Consolidar la información y enviar, al Referente Ambiental del COMITENTE, el Reporte Mensual (Formulario GCSHM-FN-13)
Por otra parte, el Auxiliar Técnico en Seguridad, Higiene y Ambiente, quien se encontrará en forma permanente en Obra, verificará el cumplimiento diario de los requisitos ambientales.
Generalidades:
El Contratista abonará a todo su personal salarios iguales o superiores a los establecidos por las convenciones en vigencia aprobadas por autoridad competente y dará cumplimiento a todas las obligaciones legales y/o emergentes de esas convenciones en materia de cargas sociales.
El personal dependiente del Contratista no tendrá vínculo alguno con el Comitente El Contratista será responsable de encuadrar al personal dentro de la actividad correspondiente de conformidad a la normativa aplicable en materia laboral, declarando que los empleados que contrate para la ejecución del mismo serán dependientes del Contratista y no tendrán relación de dependencia alguna con ADIF. El Contratista mantendrá indemne a ADIF de cualquier reclamo de terceros sobre la materia.
El personal del Contratista deberá ser idóneo y suficiente para los trabajos a ejecutarse, y la Inspección de Obra podrá solicitar el reemplazo de cualquier empleado del Contratista que considere incompetente, o su asignación a otra tarea.
Asimismo, la Inspección de Obra podrá solicitar la desvinculación, x xxxxx del Contratista, de todo empleado del Contratista o sus Subcontratistas que faltare al orden, y la ampliación del plantel de personal cuando éste resultare insuficiente de acuerdo con el ritmo de avance de los trabajos.
ARTÍCULO 15º Relación entre el Contratista y la Inspección de Obra.
ADIF designará el personal de la Inspección de Obra, y comunicará cuáles son las personas autorizadas para dar órdenes escritas con carácter de Ordenes de Servicio, las cuales están autorizadas para visitar la obra en cualquier momento sin previo permiso.
La Inspección de Obra tendrá libre acceso a los lugares xxx xxxxxxx y talleres donde se esté construyendo, instalando, fabricando, montando o reparando toda obra o material, para proceder a la fiscalización y verificación de la calidad de las tareas realizadas.
Cuando dichas tareas fueran efectuadas fuera del ámbito de la obra o en establecimientos de terceros, subcontratistas o proveedores, el Contratista tomará los recaudos contractuales con ellos, y les cursará las comunicaciones necesarias, para que la Inspección de Obra tenga libre acceso a esos lugares y cuente con todas las facilidades para llevar adelante su cometido, incluyendo su traslado de ida y regreso desde la obra.
Cuando la Inspección de Obra constatare defectos, errores, mala calidad de los materiales o deficientes procedimientos de trabajo, podrá ordenar al Contratista la reparación o el reemplazo de lo defectuoso, quedando a cargo del Contratista los gastos emergentes.
Si la Inspección de Obra no hubiera formulado, en su oportunidad, observaciones por materiales o trabajos defectuosos, no estará implícita la aceptación de los mismos, y la Inspección de Obra podrá ordenar las correcciones o reemplazos que correspondan, en el momento de evidenciarse las deficiencias, siendo también a cargo del Contratista el costo correspondiente.
El Contratista no podrá alegar descargos de responsabilidad por errores de interpretación de la documentación técnica, ni fundarse en incumplimientos por parte de su propio personal o proveedor, o excusarse por el retardo por parte de la Inspección en la comprobación xx xxxxxx, errores u omisiones.
Las comunicaciones entre el Contratista y la Inspección de Obra se realizarán por medio del libro de "Notas de Pedido", y entre la Inspección de Obras y el Contratista por medio del libro de "Ordenes de Servicio"; ambos libros estarán conformados por folios triplicados, estos serán provistos por el Contratista y sus hojas serán numeradas correlativamente. Dichos libros permanecerán a disponibilidad de la Inspección de obra.
Además, se llevará un libro de parte diario por triplicado con el formato y el contenido acordado entre el Contratista y la Inspección de Obra. En este libro se asentarán diariamente las novedades sobre la obra, tales como los trabajos realizados e inconvenientes ocurridos, si fuera
el caso. Cada documento será refrendado por ambas partes. Dicho Libro será suministrado por el Contratista y sus hojas serán numeradas correlativamente.
ARTÍCULO 16º Oficinas, Servicios y Elementos para la Inspección.
LA CONTRATISTA proveerá para uso del Comitente, las oficinas, los mobiliarios, los equipos, los elementos para oficinas y los instrumentales que se indiquen en las presentes Especificaciones Técnicas y/o en las Condiciones Particulares del Contrato.
Las condiciones generales de todas las provisiones deberán ser tales que garanticen el confort y comodidad de los usuarios y deberán ser aprobadas previamente por el comitente. LA CONTRATISTA está obligada a proporcionarlas durante el plazo de obra, hasta la recepción definitiva de las mismas.
LA CONTRATISTA instalará en el obrador, o en una ubicación alternativa aprobada por el comitente, los locales para las oficinas del Comitente.
Contarán con adecuada ventilación, iluminación natural y acceso a sanitarios en las inmediaciones.
LA CONTRATISTA proveerá a su cargo los servicios eléctricos, de gas, y telefónico de dicho local, con sus correspondientes artefactos en perfectas condiciones de funcionamiento.
El incumplimiento de las obligaciones de este artículo devengará una multa diaria equivalente a la aplicable por incumplimiento de Orden de Servicio. Estará a cargo de LA CONTRATISTA los siguientes servicios y equipos:
LA CONTRATISTA instalará UN (1) local, una oficina para uso exclusivo del comitente.
La superficie de la oficina no será menor a los VEINTICINCO (25) metros cuadrados y contará con adecuada ventilación e iluminación natural.
La oficina contará con las características, mobiliario y equipamiento básico que a continuación se indica:
• Dispondrán de energía eléctrica, artefactos de iluminación y tomacorrientes.
• Equipo de Aire Acondicionado Frío – Calor de mínimo 5000 frigorías.
• Conectividad a red y servicio de Internet sin limitación en volumen de datos, habilitado y disponible.
• UN (1) impresora multifunción, con capacidad de escaneo, copiado e impresión color de documentos.
• UN (1) Plotter Hp Designjet T830 Multifunción.
• Servicio de elementos de papelería de oficina e informática.
• Se proveerá para uso del comitente en un plazo de hasta CINCO (5) días hábiles desde la firma del Acta de Inicio, DOS (2) Computadoras Portátiles nuevas para uso del comitente, sin uso y con garantía escrita de un año, con las siguientes características mínimas: Sistema Operativo Windows 10 Profesional de 64 bits; Microsoft Office Professional 2016 o superior, AutoCAD (en inglés); Procesador Intel Core i7; 16 GB RAM; Pantalla mínima de 15.6” LED táctil con resolución de 1920x1080p; Disco duro tipo SSD de 240 GB mínimo; Lectora grabadora de DVD; Batería de Ion de Litio; Teclado español con pad numérico incluido; Mouse Inalámbrico; Valija/Mochila para el acarreo. Una vez concluida la obra, las computadoras portátiles serán restituidas al Contratista al finalizar la obra.
• Equipo de primeros auxilios
• CUATRO (4) escritorios de 1,40 metros de ancho como mínimo con 2 cajones cada uno.
• UNA (1) mesa de reuniones para 4 personas.
• OCHO (8) sillas ergonómicas.
• CUATRO (4) Estanterías o muebles para la guarda de documentación.
• Dispenser de agua frío y caliente con reposición de agua periódicamente.
• Servicio de limpieza (semanal), mantenimiento y reparación de la oficina e instalaciones.
• Se proveerá también DOS (2) baños químicos para uso exclusivo del comitente.
El incumplimiento de las obligaciones de este artículo devengará una multa diaria equivalente a la aplicable por incumplimiento de Orden de Servicio.
Los servicios aquí indicados, los demás establecidos en las condiciones generales y otros que sin estar específicamente detallados sean necesarios para llevar a cabo la obra y el cumplimiento de los términos del Contrato, deberán ser realizados por LA CONTRATISTA.
OBRADORES, OFICINAS, SERVICIOS Y ELEMENTOS PARA EL COMITENTE:
LA CONTRATISTA suministrará todos los medios de locomoción y transportará su equipo, repuestos, materiales no incorporados a la obra al lugar de la construcción, y proveerá todas las instalaciones y servicios temporarios necesarios para la realización, gestión e inspección de las obras de acuerdo a lo que se establece en esta sección.
TERRENO PARA OBRADORES.
LA CONTRATISTA solicitará a ADIF las superficies necesarias para la instalación de campamentos y obradores, los cuales ADIF podrá entregar sin cargo si, a su
exclusivo criterio, considera que esas superficies se encuentran disponibles para esos efectos.
Caso contrario, el Contratista deberá arbitrar los medios para obtener terrenos de propiedad particular a su exclusiva cuenta y cargo.
El sector para la instalación xxx XXXXXXX PRINCIPAL se definirá con posterioridad a la Orden de Inicio.
LA INSPECCIÓN autorizará a LA CONTRATISTA a realizar todos los arreglos necesarios para la ubicación de materiales, herramientas, equipos, etc. Estas tareas las realizará LA CONTRATISTA de completo acuerdo con LA INSPECCIÓN DE OBRA, la cual dará las directivas precisas sobre la ubicación del sitio y la superficie definitiva a ocupar.
LA CONTRATISTA deberá cercar perfectamente el obrador de manera tal que quede claramente separado del resto de las instalaciones del predio.
EQUIPOS.
LA CONTRATISTA notificará por escrito a LA INSPECCIÓN con DIEZ (10) días de anticipación a su utilización que el equipo o equipos se encuentran en condiciones de ser inspeccionados.
Cualquier tipo de planta o equipo inadecuado o inoperable que en opinión de LA INSPECCIÓN no llene los requisitos y las condiciones mínimas para la ejecución normal de los trabajos o que ocasione riesgos ambientales, será rechazado, debiendo LA CONTRATISTA remplazarlo o ponerlo en condiciones, no permitiendo LA INSPECCIÓN la utilización de los equipos cuestionados hasta que LA CONTRATISTA haya dado cumplimiento a lo estipulado precedentemente.
LA INSPECCIÓN y aprobación o rechazo del equipo por parte de LA INSPECCIÓN DE OBRA no exime al CONTRATISTA de su responsabilidad de proveer y mantener el equipo, plantas y demás elementos en buen estado de conservación, a fin de que las OBRAS puedan ser finalizadas durante el plazo estipulado.
LA CONTRATISTA deberá hacer todos los arreglos y transportar el equipo y demás elementos necesarios al lugar de trabajo con la suficiente antelación al comienzo de cualquier operación a fin de asegurar la conclusión del mismo dentro del plazo fijado.
LA CONTRATISTA deberá mantener controles y archivos apropiados para el registro de toda maquinaria, equipo, herramientas, materiales, enseres, etc. los que estarán en cualquier momento a disposición del Comitente y LA INSPECCIÓN.
El incumplimiento por parte de LA CONTRATISTA de cualquiera de los elementos citados, en lo que se refiere a las fechas propuestas por él, lo hará pasible de penalidades previstas en la documentación licitatoria.
COLOCACIÓN DE LETREROS DE OBRA.
LA CONTRATISTA deberá proveer, instalar, mantener y retirar oportunamente todos los carteles que resulten necesarios para anunciar las OBRAS en ejecución.
Los carteles de anuncio de obra se emplazarán en cada una de las vías de acceso ferroviarias, viales o peatonales a la zona de obra, en los sitios previamente consensuados con ADIF, con la anticipación y dimensiones que resulten necesarias para su correcta visualización. Como mínimo se emplazarán dos (2) carteles cuyas dimensiones serán de seis (6) x cuatro (4) metros de lado.
Los textos, colores, tipografía de los carteles serán aprobados por ADIF y ésta indicará el emplazamiento preciso de cada uno de los carteles a colocar. Los carteles deberán ser realizados en lona tensada en vinilos e impresa en alta calidad.
En todos los casos la estructura de los letreros destinados a la obra deberá ser xx xxxx metálico con la sujeción apropiada, pudiendo exigir LA INSPECCIÓN medidas adicionales de sujeción. La parte inferior del cartel deberá ubicarse a una altura igual o mayor a 2,00 metros del nivel de vereda, andén o borde xx xxxxxxx. Cuando la circulación nocturna lo amerite, LA INSPECCIÓN podrá ordenar la iluminación de los carteles, la que correrá por cuenta de LA CONTRATISTA.
LA CONTRATISTA deberá tener en cuenta para el cálculo de la estructura el peso de los de los letreros y la estabilidad respecto al vuelco frente a la acción de vientos, de 120 Km/h establecido en el CIRSOC, verificado por el método Xxxxxxxxxx.
Si la Obra presentara frentes o zonas de trabajo separadas por más xx XXXX (10) Km, la disposición de carteles de obra indicada será replicada en cada uno de los frentes o zonas de trabajo.
LA CONTRATISTA deberá mantener los carteles en sus emplazamientos y en perfectas condiciones hasta la recepción definitiva de la obra.
El costo de materiales, provisión, colocación, conservación y todo otro gasto originado por este concepto estará a cargo exclusivo de LA CONTRATISTA y no recibirá pago directo de ninguna clase.
El Comitente y/o LA INSPECCIÓN quedan facultados para colocar los letreros especificados y descontar su costo de los créditos que LA CONTRATISTA tenga para cobrar en cualquier concepto, si este no diere cumplimiento a las presentes disposiciones dentro de los quince (15) días de la fecha de firma del acta de inicio de OBRAS o reponerlos dentro de igual plazo si resultaren destruidos.
OBRADOR.
El Obrador comprende las construcciones temporarias y ajenas a la obra principal que LA CONTRATISTA deba realizar para llevar a cabo el objeto del Contrato, y las comodidades exigidas para el personal y las necesidades del comitente.
Las OBRAS accesorias temporarias incluyen cercas, portones, sistema de alumbrado, instalaciones para aprovisionamiento de agua y energía eléctrica, evacuación de líquidos cloacales, pluviales y sistema de drenajes y desagotamiento de aguas de cualquier naturaleza que puedan perturbar la marcha de la obra.
Estas construcciones deberán ser retiradas a la terminación de la obra, procediéndose antes de su recepción definitiva a desmontar y transportar fuera de ellas todos los materiales y equipos utilizados, restituyendo a su condición inicial, dentro de lo posible y a juicio de LA INSPECCIÓN todas las áreas utilizadas para la construcción de las OBRAS temporarias.
El obrador estará compuesto principalmente por:
• Oficinas para el desarrollo de las tareas administrativas de la obra.
• Instalaciones de todos los equipos necesarios para la realización de las tareas objeto del Contrato tales como, plantas de hormigonado, plantas de fabricación o procesamiento de insumos para la obra, etc.
• Construcción de depósitos y áreas de almacenamiento necesarios.
• Construcción y equipamiento de comedores para el personal y servicios sanitarios de acuerdo con las reglamentaciones vigentes.
• Montaje en la medida conveniente de talleres para mantenimiento de equipos y automotores.
• Construcción y equipamiento xx xxxxx de primeros auxilios, y demás pabellones que sean necesarios para la prestación de todos los servicios dada la envergadura de la obra y la cantidad de personal empleado.
• Almacén de obra, control de ingreso de materiales, acorde a las exigencias xx xxxxxx.
OFICINAS Y CAMPAMENTOS DE LA CONTRATISTA.
LA CONTRATISTA construirá o instalará las oficinas y los campamentos que necesite para la ejecución de la obra, debiendo ajustarse a las disposiciones vigentes sobre alojamiento del personal obrero y deberá mantenerlos en condiciones higiénicas.
La aceptación por parte del Comitente de las instalaciones, correspondientes al campamento citado precedentemente, no exime a LA CONTRATISTA de la obligación de ampliarlo o modificarlo de acuerdo a las necesidades reales de la obra durante el proceso de ejecución.
SERVICIOS SANITARIOS.
LA CONTRATISTA deberá construir servicios sanitarios para el personal afectado a la obra. Deberán cumplir las reglamentaciones vigentes.
SALA DE PRIMEROS AUXILIOS – BOTIQUÍN SANITARIO.
Para la atención de su personal y del personal del comitente, LA CONTRATISTA proveerá un local para primeros auxilios, anexo al obrador principal.
Dicho local tendrá una superficie mínima de 25 m² y estará provisto de friso sanitario de 1,80 metros de altura de azulejos, piso de mosaico y lavatorio, como mínimo.
Estará equipado con una camilla metálica para curaciones, mesa de trabajo, vitrina para instrumental, botiquín, todo lo necesario para un local de esta índole.
Esta sala de primeros auxilios podrá reemplazarse por un servicio de ambulancia con su personal correctamente habilitado y de presencia permanente en la obra.
PROVISIÓN DE AGUA Y ENERGÍA.
LA CONTRATISTA deberá suministrar en la obra agua apta para la construcción y potable para el consumo humano. Asimismo, procederá al abastecimiento de la energía eléctrica necesaria para la fuerza motriz e iluminación. Será por cuenta de LA CONTRATISTA la obtención de las fuentes de agua y energía, como así también las redes, elementos de conducción y los gastos de consumo.
MANTENIMIENTO DE CAMINOS.
LA CONTRATISTA mantendrá los caminos de acceso a las OBRAS que deba utilizar en forma permanente u ocasional para llevar a cabo la ejecución de la obra.
Estos deberán ser conservados permanentemente, de manera de garantizar su uso normal en cualquier momento y época del año; y serán reconstituidos a su condición inicial a la terminación de las OBRAS y antes de la recepción definitiva, salvo indicación en contrario de LA INSPECCIÓN.
LA CONTRATISTA deberá asegurar el paso y comunicación al exterior del área de trabajos de los ocupantes de viviendas en los casos en que ello sea aplicable, hasta su total reubicación. Asimismo, deberá brindar la servidumbre de paso necesaria para la atención de los servicios de líneas eléctricas y telefónicas que atraviesen el lugar de la obra, durante toda la duración del Contrato.
ELEMENTOS PARA LA INSPECCIÓN
No Aplica.
ARTÍCULO 17º Instrumental de Medición y Control.
De acuerdo a Art.16.
ARTÍCULO 18º Movilidad a proveer por el Contratista.
No Aplica.
ARTÍCULO 19°. Ejecución de la obra.
1. Proyecto para la Ejecución de la Obra.
i. Dentro de los CINCO (5) días corridos contratada la obra, el proponente deberá presentar un cronograma de entrega de la documentación del proyecto de las instalaciones. La entrega de la documentación correspondiente no deberá exceder los DIEZ (10) días corridos de contratada la obra. Si la Contratista incumpliere el plazo antes mencionado, o diera cumplimiento defectuoso de su obligación de entregar documentación, será pasible de una multa que podrá variar del 0,5 al 10 por mil del monto del contrato de obra, según la importancia del incumplimiento. Esta multa podrá ser reiterada diariamente hasta el cese del incumplimiento.
ii. El Comitente proveerá toda la documentación que tenga en su poder de las instalaciones existentes; Si las mismas no fueran suficientes o no existieran, el Contratista deberá tomar todos los recaudos necesarios a fin de evitar daños en las instalaciones. En el caso de que ocurriera algún daño/siniestro, la reparación de los mismos quedará por cuenta y cargo del Contratista.
iii. En el caso de que ocurriera algún daño/siniestro, la reparación de los mismos quedará por cuenta y cargo del Contratista.
iv. El Contratista deberá gestionar la copia de la documentación entregada por el Comitente, devolviendo los originales a este. La documentación será devuelta aprobada u observada para su corrección, no pudiéndose dar comienzo a los trabajos sin contar con la aprobación de la misma.
v. Los trabajos no podrán iniciarse sin la previa conformidad de la documentación.
vi. Si las observaciones realizadas fueran de menor importancia, la documentación podrá ser devuelta en carácter de "Aprobada con correcciones a ejecutar", las cuales serán ejecutadas en un plazo perentorio que fijará el Comitente.
2. Plazo de Inicio.
i. El Contratista deberá iniciar las obras dentro de las VEINTICUATRO (24) horas posteriores a la fecha de aprobación del proyecto. En caso de incumplimiento, será pasible de una multa equivalente al 0,5 por mil del monto del contrato de obra, por cada día de incumplimiento contado desde su notificación.
ARTÍCULO 20º. Presentación y pago de facturas y certificados.
1. Al final de cada mes calendario se realizará la medición de los trabajos realizados labrándose el acta correspondiente conformada por el CONTRATISTA y la Inspección de Obra. Durante la medición de las tareas, la Inspección de Obra y el Representante Técnico del CONTRATISTA evaluarán las tareas descriptas en la división por ítems y consignarán el avance físico correspondiente al período medido.
2. El Certificado Mensual de Avance de Obra deberá ser acumulativo, es decir, comprenderá la totalidad de los trabajos ejecutados desde el comienzo de la obra hasta la fecha de la última medición y su valor parcial estará dado por su excedente sobre el total del certificado anterior.
3. Aún en caso de disconformidad del CONTRATISTA con el resultado de las mediciones, el certificado se deberá confeccionar con el criterio sustentado por la Inspección de Obra, haciéndose posteriormente, si correspondiera, la rectificación pertinente o difiriendo para la liquidación final el ajuste de las diferencias sobre las que no hubiera acuerdo.
4. Los certificados constituirán en todos los casos, documentos provisionales para el pago a cuenta, sujetos a posteriores rectificaciones, hasta tanto se produzca la medición y la liquidación final, y ésta sea aprobada por la Autoridad Competente al momento de la Recepción Definitiva.
5. Sobre la base de la medición realizada, el CONTRATISTA elaborará y remitirá al Representante ADIF en Obra el Certificado del Mes –con la información indicada en el punto 6 del presente artículo, quien deberá conformarlo o rechazarlo.
6. El CONTRATISTA deberá presentar para su aprobación el Certificado y acta de medición conformados por el Representante ADIF en Obra por ante la Mesa de Entrada, Salida y Archivo de ADIF en el horario de lunes a viernes de 10 a 16 horas, en original y siete (7) copias conformadas por el Representante Técnico y Representante de ADIF en Obra y un CD. Sin perjuicio de la información complementaria que se le indique con la debida antelación, la documentación mínima que deberá presentarse en esta instancia, constará de:
a) Nota de Elevación.
b) Memoria descriptiva de los trabajos realizados y detalle de las novedades del mes con eventual incidencia en el costo, plazo y calidad de las obras.
c) Detalle del avance físico de las obras, discriminado por ítem, en cantidades y porcentajes. Acta de Medición conformada por la Inspección de Obra.
d) Xxxxxxx del avance financiero de las obras, discriminado por ítem, en pesos. Certificado básico conformado por la Inspección de Obra.
e) Detalle de multas y penalidades aplicadas y pendientes de aplicar con indicación de los montos correspondientes.
f) Documentación fotográfica que ilustre los aspectos salientes de los trabajos ejecutados.
g) Avance del Plan de Gestión Ambiental y Social para la etapa constructiva (PGAySc), con su correspondiente Informe Ambiental.
h) Aprobación de la Inspección de Obra de la Documentación presentada hasta aquí detallada, con indicación del monto certificado.
i) Certificado de ART vigente.
j) Formulario AFIP 931.
k) Toda la demás documentación que el Representante ADIF en Obra y/o la Inspección de Obra y/o ADIF le requiera con la debida antelación.
l) Toda la documentación mencionada, deberá estar conformada por el representante Técnico del CONTRATISTA y el representante de ADIF en Obra. Se deberá presentar un original conformado de acuerdo a lo indicado y 7 copias del mismo.
7. Luego de aprobado el Certificado de Obra por parte de ADIF, el CONTRATISTA presentará conjuntamente con el Certificado aprobado la Factura por el monto a abonar (original, copia y fotocopias necesarias).
8. El pago del Certificado se efectuará dentro de los SESENTA (60) días corridos de la fecha de presentación de la Factura de acuerdo al punto 7 precedente por ante la Mesa de Entrada, Salida y Archivo de ADIF en el horario de 10 a 16 horas, de la documentación pertinente en forma completa. ADIF, de no mediar circunstancias que así lo impidan, realizará las observaciones o eventual rechazo del Certificado dentro de los DIEZ (10) días hábiles desde que fuera presentado en Mesa de Entradas. Si se produjeran estas observaciones, el plazo de SESENTA (60) días corridos para el pago volverá a regir íntegramente desde la fecha en que dichas observaciones fueran subsanadas por el CONTRATISTA, o se realizara una nueva presentación total o parcial de la documentación en Mesa de Entrada, Salida y Archivo de ADIF en el horario de 10 a 16 horas.
9. Los ítems que hayan sido cotizados y facturados en Dólares Estadounidenses serán abonados en Pesos Moneda de curso legal en la República Argentina al tipo de cambio comprador que publica el Banco de la Nación Argentina en su página web el día hábil anterior a la fecha de su efectivo pago.
10. Sin perjuicio de lo previsto en el presente artículo, ADIF podrá comunicar un procedimiento de certificación y pagos a efectos de agilizar el proceso. En su caso, la documentación y presentación deberá ajustarse a los procedimientos, formularios y modelos que indique la Inspección de Obra, o aquellos que se encuentren vigentes en ADIF al momento de la certificación.
ARTÍCULO 21º. Metodología para la redeterminación de precios
1. El monto del contrato que se celebre estará sometido a la Metodología de Redeterminación de Precios indicada en el REGIMEN DE REDETERMINACION DE PRECIOS DE CONTRATOS DE OBRA, BIENES Y SERVICIOS DE ADIF, que se encuentra en la página
xxx.xxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx, debiendo sujetarse a los requisitos allí previstos incluyendo pero no limitado a la renuncia prevista en el art. 11 del citado RÉGIMEN.
2. Cuando proceda la redeterminación de precios, se considerará que a la obra ejecutada en un determinado mes calendario le corresponden los precios calculados al mes calendario anterior.
3. Mensualmente y con cada certificado básico que se presente, el CONTRATISTA deberá presentar el cálculo de la redeterminación de precios de la obra faltante de certificar.
4. La Redeterminación de Precios sólo procederá a la solicitud del CONTRATISTA y cuando se verifique que el valor absoluto de: ((FRI / FRi)-1)) x 100 supere el CINCO POR CIENTO (5%). Dónde: FRi: Factor de redeterminación de la redeterminación anterior y FRI: Factor de redeterminación del mes de la redeterminación.
5. Los nuevos precios que se determinen sólo se aplicarán a las obras que se ejecuten de acuerdo al Plan de Trabajos y Curva de Inversión definitivo aprobado.
6. Las tareas que no se hayan ejecutado o que no se ejecuten en el momento previsto en el Plan de Trabajo aprobado sin causa justificada, se redeterminarán con los precios correspondientes a la fecha en que debieron haberse cumplido sin perjuicio de las penalidades que pudieren corresponder.
7. El CONTRATISTA deberá incrementar el monto de la Garantía de Ejecución de Contrato acompañada en un valor equivalente al DIEZ POR CIENTO (10%) del incremento del monto de contractual por efecto de la Redeterminación.
8. Las formulas y los precios de referencia para calcular la redeterminación son los que se indican en el ANEXO 7 de este PCP.
ARTÍCULO 22º. Anticipo financiero.
1. La presente obra prevé el pago de un Anticipo Financiero por un monto máximo equivalente al SIETE POR CIENTO (7%) del monto del contrato, IVA incluido.
2. Para acceder al Anticipo Financiero, el Contratista deberá solicitarlo dentro de los QUINCE
(15) días posteriores a la Firma del Contrato, acompañando una fianza bancaria o póliza de seguro de caución a satisfacción del Comitente por el monto del anticipo solicitado y extendida a favor de ADMINISTRACIÓN DE INFRAESTRUCTURAS FERROVIARIAS SOCIEDAD DEL ESTADO, debiendo constituirse el fiador en liso, llano y principal pagador, con expresa renuncia a los beneficios de excusión y división y demás condiciones previstas para todo tipo de garantías en la Sección 2 – Datos del Llamado – del PCP.
3. El pago del Anticipo Financiero se tramitará con idéntico procedimiento al previsto para los Certificados de Obra. El Comitente abonará el Certificado de Anticipo Financiero dentro de los QUINCE (15) días posteriores de presentada a su satisfacción la documentación necesaria para su otorgamiento.
4. Para la devolución del Anticipo Financiero, ADIF procederá a realizar un descuento del SIETE POR CIENTO (7%) del monto total IVA incluido, de los certificados de obra aprobados en lo sucesivo. La suma de los importes descontados considerados a valores básicos del contrato será equivalente a la suma anticipada.
5. Cuando proceda la redeterminación del Anticipo Financiero, se considerará como mes de la redeterminación, el mes correspondiente a la solicitud dentro de los QUINCE (15) DIAS posteriores a la Firma del Contrato.
En caso de que la solicitud se acepte con posterioridad a esta fecha, el mes quedara fijado según el vencimiento de la fecha de solicitud del anticipo financiero, prevista en la documentación licitatoria. Luego de presentada la solicitud de anticipo financiero, los montos abonados por tal concepto, no estarán sujetos Régimen de redeterminación de precios de ADIF.
ARTÍCULO 23º. Pautas administrativas recepción de las obras y cierre del contrato
Documentación final de obra
De acuerdo a lo indicado en la Sección 4. Recepción Provisoria.
De acuerdo a lo indicado en la Sección 4. Recepción Definitiva.
De acuerdo a lo indicado en la Sección 4
.
Periodo De Garantía.
De acuerdo a lo indicado en la Sección 4.
Seguridad e Higiene.
De acuerdo a lo indicado en la Sección 4.
ARTÍCULO 24º. Seguros.
1. En los casos en que las actividades que demande la prestación del servicio y/o ejecución de obra, objeto de la presente Licitación, encuadren en el marco de la Ley Nº 25.675 y sus normas complementarias y reglamentarias, el oferente deberá presentar conjuntamente con su oferta una constancia expedida por una compañía aseguradora debidamente habilitada para brindar la garantía exigida por el Artículo 22 de la Ley Nº 25.675, por la cual dicha compañía de Seguros se compromete a otorgarle dicha cobertura para el caso de que el oferente resultare adjudicatario en la presente Licitación. Asimismo, el oferente deberá presentar una Declaración Jurada de su capacidad para contratar el seguro ambiental exigible en el particular y de su compromiso a adoptar y desplegar en la prestación del servicio y/o ejecución de obra correspondiente, todas las medidas preventivas, recaudos ambientales y acciones necesarias para disminuir el eventual riesgo, de forma tal de asegurar la vigencia de la cobertura.
2. El Adjudicatario deberá acreditar la constitución del Seguro Ambiental Obligatorio, mediante la presentación de la póliza emitida por y los respectivos comprobantes de pago de la prima. El Seguro Ambiental Obligatorio deberá encontrarse vigente durante todo el Contrato. Se encontrarán cubiertos todos los siniestros cuya causa haya acontecido y se haya denunciado durante la vigencia de la póliza, en los términos establecidos por la reglamentación aplicable a la misma. En la póliza deberá indicarse que el Adjudicatario reviste el carácter de “Tomador” y que el “Asegurado” es el ESTADO NACIONAL y/o Estado Provincial y la ADMINISTRACIÓN DE INFRAESTRUCTURAS FERROVIARIAS SOCIEDAD DEL ESTADO
3. En orden a determinar la suficiencia de la garantía prevista en la citada norma para la recomposición del daño, se contemplan situaciones generales de riesgo, casos tipo y costos de remediación locales de conformidad con los términos establecidos por la reglamentación, sin considerar situaciones particulares que podrían originar aumento de los mismos, motivo por el cual, en el caso de superar niveles mínimos obligados en la póliza serán responsabilidad única del titular.
ARTÍCULO 25º. Multas.
1. Sin perjuicio de la aplicación de las penalidades previstas en los Artículos 107 y concordante del PBC, ADIF podrá aplicar las sanciones que se enuncian en el presente Artículo.
2. Una vez iniciados los trabajos, el Contratista no deberá registrar disminución en el ritmo de las obras de conformidad al Plan de Trabajos aprobado ni otros incumplimientos de gravedad en las obligaciones asumidas como así también falta de respuesta a las Órdenes de Servicio que se impartan desde la Inspección de Obra y/o el Comitente.
3. Ante la falta de cumplimiento de estas obligaciones como así también frente a la demora en la iniciación y/o terminación de los trabajos respecto de cada una de las etapas en que se subdivide la obra de conformidad al Plan de Trabajos aprobado, ADIF podrá imponer a la Contratista una multa equivalente al 0.5 %o (CERO PUNTO CINCO POR MIL) del precio total del Contrato redeterminado por cada día de retardo.
4. Para el caso que la Contratista hubiese recuperado el atraso indicado y se encuentre al día en el cumplimiento de sus obligaciones de conformidad al Plan de Trabajos vigente, ADIF podrá suspender la aplicación de la multa indicada precedentemente y/o dejarla sin efecto.
5. El incumplimiento del Plazo de Finalización de los trabajos implicará la aplicación de una multa equivalente al 1 %o (UNO POR ML) del valor del contrato por día corrido de atraso.
6. En cualquier caso, si cada atraso alcanzara los Treinta (30) días corridos, ADIF estará en condiciones de intervenir en la obra con los recursos que considere necesarios, por sí o por terceros, para acelerar las tareas, sin perjuicio de las penalidades que correspondiera aplicar.
7. Si el atraso alcanzara los Sesenta (60) días corridos, ADIF estará en condiciones de proceder a la rescisión del contrato en los términos del Artículo 98.1 inciso d) del PBC.
8. En ningún caso, el monto total acumulado por aplicación de multas y/o penalidades superará el DIEZ POR CIENTO (10%) del monto del contrato.
ARTÍCULO 26º. Efectos jurídicos del llamado.
1. El Oferente y/o Adjudicatario reconoce el derecho de ADIF de dejar sin efecto la presente Licitación Pública en cualquier etapa del proceso, sin expresión de causa, ya sea en forma total o parcial, sin que ello de derecho a reclamo ni reembolso alguno de cualquier naturaleza contra ADIF y/o el ESTADO NACIONAL.
SECCIÓN 2 - DATOS DEL LLAMADO
Licitación Pública N° LP 28-ADIF-2018
OBRA: "INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DEL SISTEMA ATS EN VIA - ETAPA 2"
Presupuesto Oficial
NO INDICA
Plazos Previstos para la Obra:
TRESCIENTOS (300) DIAS CORRIDOS desde la firma del Acta de inicio.
Tipo de licitación
De ETAPA UNICA.
Tipo de contratación ART 8 PBC
Ajuste Alzado.
Fecha de Apertura y Lugar de Apertura. ART 17 PBC Lugar de Apertura: Xxxxx Xxxxx 0000 Xxxx 0x. Xxxx Xxxxxxxxx.
Xxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx.
Fecha de Apertura: La indicada en el llamado.
Variantes y Ofertas alternativas a la oferta básica ART 18 PBC Ver ARTÍCULO 7°
Incisos no aplicables del ART 19. ART 19 PBC Todos los incisos resultan aplicables
Garantía de Mantenimiento de Oferta. ART19.5 PBC
Monto de la Garantía de Mantenimiento de Oferta Pesos Dos Millones ($ 2.000.000). En casos de UTE no resulta admisible presentar una garantía por cada integrante.
En caso, de una fianza bancaria a favor de ADIF deberá como mínimo: ser irrevocable, incondicional, prorrogable, pagadera a la vista y a primer requerimiento, constituida mediante el correspondiente documento afianzando al Oferente, emitidas por banco o institución financiera en el carácter de fiadores lisos, xxxxxx y principales pagadores con renuncia a los beneficios de excusión, división e interpelación judicial previa al deudor, en los términos de los artículos 1584
y 1589 del Código Civil y Comercial de la Nación. Las fianzas emitidas por un banco extranjero deberán estar legalizadas y confirmadas por un banco local con domicilio en la República Argentina. En todos los casos, deberá preverse la jurisdicción de los Tribunales Federales en lo Contencioso Administrativo Federal de la Ciudad de Buenos Aires.
Adquisición xxx Xxxxxx. ART19.7 PBC
En el caso de que el Oferente sea una UTE o Consorcio será suficiente que un integrante adquiera el Pliego nombre del cual se extenderá el correspondiente recibo de adquisición.
El pliego es gratuito y según surge del llamado publicado deberá solicitarse instructivo para retiro xxx xxxxxx al correo xxxxxxxxxxxx@xxxxxx.xxx.xx.
Visita a obra. ART19.8 PBC
No se emitirán constancias de visita a obra. La visita se dará por acreditada con la pertinente declaración del Oferente.
Compre Argentino.
Integración mínima local requerida: SESENTA POR CIENTO (60%).
Carta de Crédito. ART19.13 PBC
Se requiere el Acceso a Crédito acreditado solo si resultan insuficientes los Activos Corrientes para cumplir lo exigido en 21.1.g. y por un monto mínimo equivalente al faltante.
Equipamiento ART19.21 PBC
El oferente deberá presentar el compromiso por escrito asegurando la disponibilidad del equipamiento y herramientas esenciales para la ejecución de la obra en tiempo y forma.
Materiales e insumos. ART19.22 PBC
El oferente deberá presentar un compromiso por escrito asegurando la provisión en los plazos, cantidades y según las especificaciones indicadas de los materiales a cargo del Contratista.
En la oferta deberá estar incluido, para satisfacer este ítem, todos aquellos certificados o documentación respaldatoria que demuestren fehacientemente que los componentes y materiales vitales a utilizar cumplen con las normas que se exigen en este documento.
Entre estos, se destacan aquellos que deban cumplir normas y recomendaciones AREMA o JIS, productos con certificación SIL-4 o normas CENELEC.
Requisitos de admisibilidad de las Ofertas. ART 20.1.g PBC
Para que pueda considerarse admisible una Oferta, deberá cumplirse también con los requisitos previstos en el artículo 20 inciso 1 del PBC, destacándose los siguientes valores mínimos:
Índice de Solvencia superior a Uno con Una Décima (1,1) Índice de Liquidez superior a Uno con Una Décima (1,1)
Patrimonio Neto superior a Pesos Dieciséis Millones ($ 16.000.000)
Activos Líquidos (Activo Corriente- Pasivo Corriente) + Accesos a Crédito superior a Pesos Dieciséis Millones ($ 16.000.000).
Volumen Anual en Trabajos de Construcción superior a Pesos Cincuenta Millones ($ 50.000.000).
Certificado de Capacidad en Obras de Ingeniería de RNCOP superior a Pesos Cincuenta Millones ($ 50.000.000).
De conformidad a lo previsto en el art. 19.16 del PBC, en todos los casos el Oferente deberá acreditar:
El oferente deberá acreditar experiencia en Experiencia en obras de Naturaleza y Magnitud similar en los últimos Diez (10) años: Se exige que la Empresa Oferente acredite una amplia experiencia en obras de señalamiento ferroviario en el ámbito nacional o internacional durante los últimos DIEZ (10) años que haya incluido el desarrollo de ingeniería y la instalación de sistemas de adecuaciones de señalamiento mecánico a eléctrico.
Se deberá presentar la siguiente tabla a fin de enumerar los antecedentes: Obra, descripción, locación, línea ferroviaria, acta de inicio, fecha de puesta en servicio, monto de la obra, comitente, normas aplicadas al proyecto, componentes de los sistemas vitales utilizados, fojas de la documentación respaldatoria.
OBRA | DESCRIPCIÓN | LOCACIÓN | LÍNEA FERROVIARIA | ACTA DE INICIO | FECHA DE PUESTA EN SERVICIO | MONTO DE LA OBRA | COMITENTE | NORMAS APLICADAS AL PROYECTO | COMPONENTE S DE LOS SISTEMAS VITALES UTILIZADOS | FOJAS DE LA DOCUMENTACI ÓN |
La documentación respaldatoria para la acreditación de experiencia de ambos ítems deberá incluir la descripción detallada de los alcances de cada proyecto, las actas de puesta en servicio de los sistemas integrales y las notas de conformidad de las operadoras ferroviarias correspondientes.
La experiencia requerida podrá ser acreditada por el propio Oferente o por alguna de las empresas integrantes de la UTE oferente, pero NO POR INTERMEDIO DE EMPRESAS SUBCONTRATISTAS NOMINADAS.
Xxxxx experiencia deberá acreditarse a través de obras o proyectos en los que la empresa haya sido la responsable directa NO reconociéndose la acreditación de experiencia a partir de obras o proyectos que haya subcontratado en forma integral o delegado en otra parte de una sociedad para las especialidades mencionadas.
La empresa que acredite la experiencia será responsable de la firma del acta de liberación al servicio de las instalaciones para su uso en la explotación comercial del servicio ferroviario de transporte masivo de pasajeros.
El Oferente podrá acreditar dicha experiencia a través de la casa matriz, empresas filiales y/o controladas, acreditando mediante documentación societaria y/o contable, debidamente certificada y legalizada por notario público, que el Oferente resulta ser controlante, en los términos del art. 33 inciso 1) de la Ley N° 19.550, de la filial que cuenta con la experiencia requerida y/o es titular del equipamiento exigido en la documentación licitatoria.
Experiencia en obras Naturaleza y Magnitud similar en los últimos DIEZ (10) años: Se exige una obra masiva de infraestructura del transporte tipo ferroviaria, vial, gasoducto o hidráulica que haya alcanzado un ritmo de ejecución promedio total de PESOS Un Millón Seiscientos Mil POR MES ($/MES 1.600.000, --)
El ritmo de ejecución promedio mensual requerido, se podrá acreditar mediante una obra de infraestructura ferroviaria. Los montos contractuales podrán actualizarse utilizando el tipo de cambio (dólar / pesos) vendedor del Banco Nación Argentina.
Cuando el último ejercicio contable se encuentre cerrado con una anterioridad mayor a los SEIS (6) meses; el Oferente podrá acreditar los requisitos contables, mediante balance actualizado certificado por Contador Público Independiente con firma certificada por el Consejo Profesional de Ciencias Económicas.
Monto de los Seguros que debe contratar el Contratista
Por Responsabilidad Civil extracontractual y contra terceros: Pesos Dieciocho Millones ($ 18.000.000)
Por accidentes personales de los integrantes de la Inspección de Obra: PESOS NOVECIENTOS MIL ($ 900.000.-)
Seguro contra todo Riesgo de Obra por un monto equivalente al Monto Total del Contrato IVA incluido.
Monto de Garantía de Cumplimiento del Contrato
DIEZ POR CIENTO (10%) del Monto Total del Contrato IVA incluido.
Fondo de Reparo ART 91 PBC
El Contratista podrá sustituir el CIEN POR CIENTO (100%) de la suma retenida en concepto de fondo de reparo por alguna de las garantías previstas en el presente pliego, a satisfacción del Comitente. El Contratista podrá hacer uso de esta sustitución en cada certificación de la obra al mes de que se trate.
Plazo de Garantía de las Obras ejecutadas.
Según Sección 4.
Monto de la Garantía de Impugnación ART 21 PBC
PESOS QUINIENTOS MIL ($ 500.000).
Se ejecutará de no prosperar la impugnación
Requisitos comunes para todas las garantías requeridas
Las garantías deben ser extendidas a favor de la ADMINISTRACIÓN DE INFRAESTRUCTURAS FERROVIARIAS SOCIEDAD DEL ESTADO (ADIFSE) sita en Av. Xx.
Xxxx Xxxxx Xxxxx Nº 1302, Piso 6º , CUIT Nº 30-710695993 debiendo el asegurador o avalista constituirse el fiador en liso, llano y principal pagador, con expresa renuncia a los beneficios de excusión y división, identificar detalladamente los datos de la Licitación Pública y, en su caso, el Contrato, consignar corresponsalía, sucursal y/o constituir domicilio especial en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y someterse al Fuero Nacional en lo Contencioso Administrativo Federal de la Ciudad de Buenos Aires. Asimismo, la firma inserta de representantes y/o responsables y/o apoderados de la compañía aseguradora y/o entidad bancaria deberá contar con su respectiva certificación y legalización por Escribano Público, en caso de corresponder.
Las garantías quedan sujetas a la revisión de ADIF quien podrá devolverlas a su solo juicio en caso de no considerarlas satisfactorias, sin derecho a reclamo y/o reembolso alguno a favor del Oferente y/o Adjudicatario.
Domicilio de ADIF. Indicación de correo electrónico.
El domicilio constituido por ADIF es Av. Dr. J. M. Xxxxx Xxxxx Nº 1302 – Planta Baja - Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Las presentaciones, notificaciones y demás comunicaciones que se cursen a ADIF deberán efectuarse de Lunes a Viernes de 10 a 16 horas por ante la Mesa de Entrada, Salida y Archivo de ADIF (Planta Baja).
El Oferente deberá denunciar con carácter de declaración jurada y en forma escrita una dirección de correo electrónico dentro del plazo de TRES (3) días hábiles de adquirido los Pliegos que rigen el llamado, en los términos del artículo 11 del PBC. Asimismo, el Oferente presta conformidad sin condicionamiento alguno para que ADIF pueda formalizar por ese medio todas las notificaciones que se realicen durante la tramitación de la presente Licitación Pública.
SECCION 3 Y SECCION 4 -ANEXOS
INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DEL SISTEMA ATS EN VIA
ETAPA 2
INDICE
SECCIÓN 3 4
S3.A MEMORIA DESCRIPTIVA 5
S3.A.1 INTRODUCCIÓN – MARCO GENERAL 5
S3.B ALCANCES GENERALES 5
S3.B.1 OBJETO 5
S3.B.2 ALCANCE 6
S3.B.3 OTRAS TAREAS A REALIZAR 7
S3.B.4 CONDICIONES IMPUESTAS PARA EL TRABAJO 8
S3.B.5 RECAUDOS DE CARÁCTER OPERATIVO 11
S3.B.5 RELEVAMIENTO 13
S3.B.6 MATERIALES A PROVISTOS POR EL COMITENTE 13
S3.B.7 MATERIALES A PROVEER POR EL CONTRATISTA 13
S3.B.8 EQUIVALENCIAS 16
S3.B.9 CARACTERÍSTICAS DE LOS SUMINISTROS. 16
S3.B.10 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA RESPECTO DE MATERIALES Y SUMINISTROS. 17
S3.B.11 PLAN DE OBRAS Y SECUENCIA DE EJECUCION DE TAREAS 18
S3.B.12 GESTIONES ANTE TERCEROS. 18
S3.C SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SOCIO-AMBIENTAL Y
SEGURIDAD E HIGIENE 19
SECCIÓN 4 20
S4.A ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 21
S4.A.1 OBJETO 21
S4.A.2 DEFINICIONES Y ABREVIACIONES 21
S4.A.3 NORMATIVA 24
S4.A.4 PROYECTO DE INGENIERÍA - DOCUMENTACIÓN TÉCNICA 25
S4.A.5 DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS 28
S4.A.6 CARACTERISTICAS DE LOS MATERIALES A PROVEER POR EL CONTRATISTA 37
S4.A.7 ALCANCE DE LOS TRABAJOS - PUESTA EN SERVICIO 45
S4.A.8 RED DE CABLES 45
S4.A.9 DESMONTAJE DE LA ANTIGUA INSTALACIÓN 52
S4.A.10 LIMPIEZA DE OBRA 52
S4.A.11 REPUESTOS 53
S4.A.12 GARANTÍA TÉCNICA Y RECEPCIONES PROVISIORIAS. 53
S4.A.13 CONFORME A OBRA 54
S4.A.14 RECEPCIÓN DEFINITIVA 55
S4.A.15 CERTIFICACIÓN 55
S4.B REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA DE GESTION DE LA CALIDAD, AMBIENTAL, SOCIAL Y DE SEGURIDAD E HIGIENE
PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS 56
S4.B.1 GESTION DE LA CALIDAD 56
S4.B.2 GESTION SEGURIDAD E HIGIENE 62
S4.B.3 GESTION SOCIO AMBIENTAL 97
S4.C ANEXOS 106
S4.C.1 INSTALACIONES A INTERVENIR. 106
S4.C.2 PLANOS 115
SECCIÓN 3 DESCRIPCIÓN Y ALCANCE
S3.A MEMORIA DESCRIPTIVA
S3.A.1 INTRODUCCIÓN – MARCO GENERAL
El presente documento tiene por objeto determinar las especificaciones técnicas correspondientes a la obra de "INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DEL SISTEMA ATS EN VIA - ETAPA 2", las cuales deberán ejecutarse de acuerdo a lo establecido en el presente Pliego.
La presente obra conforma el proyecto de ADIFSE correspondiente a la implementación de un SISTEMA DE DETENCIÓN AUTOMÁTICA DE TRENES (ATS) en toda la red ferroviaria del Área Metropolitana de Buenos Aires (AMBA). Cuyo objetivo es la protección automática que garantice el frenado de las formaciones de los trenes al traspasar una señal a peligro, llevando la seguridad de la operación a un estado superior.
El ATS corresponde al proveedor Nippon Signal, el cual se halla instalado en la Línea Roca, tratándose de un sistema de control puntual, utilizado como apoyo para salvaguardar la seguridad de los pasajeros.
El sistema se constituye por equipos de tierra distribuidos a lo largo de la vía y equipos de abordo instalados en el material rodante.
El sistema ATS en tierra está compuesto por las bobinas resonantes, cobertores, herrajes, cable de interconexión y cajas de relevadores de control, los cuales se encuentran vinculados a los aspectos de la señal.
La bobina resonante se encuentra ubicada en la vía, a unos 2 metros aproximadamente delante de la señal. La información transmitida por el equipamiento de vía al equipo de abordo se corresponderá con el aspecto de la señal.
S3.B ALCANCES GENERALES
S3.B.1 OBJETO
En términos generales la presente obra tiene por objeto la instalación y puesta en servicio del SISTEMA DE DETENCIÓN AUTOMÁTICA DE TRENES (ATS) DE VIA en la LÍNEA XXXXXXXXX.
Los trabajos que se licitan comprenden la mano de obra, plantel, equipos, herramientas y provisión de elementos necesarios para la instalación y puesta en marcha del sistema de ATS en tierra, el cual comprende las bobinas resonantes, cajas de relevadores de control,
herrajes para el anclaje de la bobina al xxxxx xxx xxxx, cobertor, la conexión entre la bobina y caja de relevadores y entre dicha caja y la señal.
Así mismo es alcance de la obra Instalación de cotejadores de velocidad ATS en punta de andén.
Los trabajos se llevarán a cabo en la LÍNEA XXXXXXXXX entre las estaciones ONCE y MORENO.
S3.B.2 ALCANCE
De lo expresado se desprende que es necesaria la intervención sobre la infraestructura civil y del señalamiento existente, a saber:
Para la instalación del sistema ATS:
Señales eléctricas indicadas en el Anexo I,
Xxxxxxx/Gabinetes/Salas técnicas de lógica de control/enclavamiento eléctrico, Las tareas a realizar para la instalación del sistema ATS por el contratista incluyen:
Provisión e instalación de bases, poste y herrajes necesarios y requeridos para la instalación de la caja de relevadores de cada señal, incluidos toda la buloneria, accesorios y caños de acometidas de H°G° a la caja de relevadores,
Provisión e instalación de protecciones mecánicas para las bobinas en vía (incluidos buloneria y accesorios requeridos para el anclaje a los durmientes) en PRFV (Plástico Reforzado con Fibra xx Xxxxxx),
Montaje de bobinas resonantes mediante sus herrajes de fijación,
Zanjeo y tendido de cables de la bobina resonante a la caja de relevadores,
Zanjeo y tendido de cables desde la señal a su caja de relevadores ATS.
Interconexión del conjunto de ATS – lógica de control de aspectos de las señales existentes, mediante la provisión, instalación y puesta en servicio de relevadores ferroviarios (fail safe) y conversores de tensión a 24Vcc requeridos en cada señal.
Así mismo el contratista deberá instalar el sistema ATS de cotejadores de velocidad punta de andenes indicados en el Anexo I, incluyen la provisión, instalación y puesta en servicio necesarias para:
Provisión de bases, poste y herrajes necesarios requeridas para la instalación de la caja de la caja de control, incluidos toda la buloneria, accesorios y caños de acometidas de H°G° a la caja.
Provisión e instalación de protecciones mecánicas para las bobinas en vía (incluidos buloneria y accesorios requeridos para el anclaje a los durmientes) en PRFV (Plástico Reforzado con Fibra xx Xxxxxx),
Montaje de bobinas resonantes mediante sus herrajes de fijación,
Zanjeo y tendido de cables de la bobina resonante a la caja de control,
Provisión e instalación xx xxxxxxx de alimentación de 110Vcc en cada estación donde se instalen los cotejadores, incluye tablero eléctrico.
Zanjeo y tendido de cables de la a la caja de control a la fuente de alimentación a instalarse en la sala de relevadores,
S3.B.3 OTRAS TAREAS A REALIZAR
El alcance de la obra comprende, además:
Ensayos y puesta en servicio,
Todo otro suministro y/o presentación no expresamente indicados en estas especificaciones y/o documentación técnica entregada al Contratista por la Inspección de Obra y/o sus representantes que resulten necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos, el adecuado funcionamiento de las instalaciones a proveer, la capacitación del personal y el mantenimiento predictivo, preventivo y correctivo de todas las instalaciones suministradas en concordancia con los requerimientos del Contrato desde el acta de inicio hasta la recepción definitiva de la obra, aun cuando en los citados documentos no se mencionen ni representen todos los detalles y elementos necesarios a tal efecto.
El sistema constructivo propuesto deberá contemplar que durante su implementación las instalaciones existentes seguirán en servicio hasta la puesta en servicio del nuevo equipamiento provisto. Por lo tanto, el desarrollo de la ingeniería y plan de trabajos deberá contemplar en todo momento que la Operación no se verá afectada minimizándolas afecciones al servicio de pasajeros.
En particular la presente Línea posee otro sistema de seguridad denominado ATSD (SISTEMA DE DETENCIÓN AUTOMÁTICA DE TRENES A PELIGRO) el cual no podrá ser
afectado en su operación durante el transcurso de la obra.
S3.B.4 CONDICIONES IMPUESTAS PARA EL TRABAJO
CONDICIONES GENERALES
Los trenes que actualmente circulan por el sector objeto de esta especificación poseen tracción Eléctrica de 800 VCC alimentados por tercer riel y tracción Diesel-Electrica que operan en vía doble y cuádruple con circulación ascendente y descendente cuya trocha es de 1676 mm.
El proyecto y toda ingeniería requerida en la obra junto a los ensayos de puesta en servicio (del sistema ATS) deberán estar avalados por el REPRESENTANTE TÉCNICO de la contratista, que deberá ser un profesional (ingeniero electrónico, ingeniero electromecánico, ingeniero electricista, ingeniero en telecomunicaciones, ingeniero en robótica o afines) con matrícula habilitante y vigente durante el transcurso de la obra hasta la firma de la recepción definitiva. Dicho profesional deberá ser presentado en la oferta junto con su Currículum Vitae. El oferente deberá presentar la nominación, aceptación y Currículum Vitae del representante técnico propuesto. La aceptación del profesional propuesto por el oferente quedará únicamente a criterio de ADIFSE.
El cronograma de ejecución de la obra se deberá ajustar al plazo de obra. No se aceptarán argumentos de demora imputables a inconvenientes en la importación de equipos, materiales, etc.
CONDICIONES DE TRABAJO
Toda falta de iluminación, calefacción, refrigeración u otras condiciones adversas de trabajo no podrá en ningún caso justificar la suspensión de los trabajos o la producción de eventuales demoras en la ejecución de los mismos. El Contratista deberá instalar provisoriamente, a su xxxxx y con la autorización previa de la Inspección de Obra, todos los equipos de apoyo necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos.
El proyecto, fabricación, embalaje, transporte, manipuleo, montaje, desmontaje, ensayos y pruebas deberán ser llevados a cabo por el Contratista de manera tal de evitar accidentes, daños o riesgos para su personal y el personal de terceros afectado a la obra, así como también para el del Comitente y en los casos que correspondiera, del público usuario. Asimismo, será responsable de cualquier daño que pudiera producirse en las instalaciones del Comitente y sobre el medio ambiente durante el lapso que dure la obra (hasta la firma de la recepción definitiva).
Los vehículos y/o equipos necesarios para la ejecución de los trabajos estarán a total cargo del Contratista.
ZONAS Y PERIODO DE TRABAJO
Se pone en conocimiento de los Oferentes que parte de los trabajos se efectuará dentro de la zona operativa ferroviaria, pudiendo producirse la circulación de trenes en algunos sectores afectados a las tareas durante la realización de la obra.
Las zonas y horarios de trabajo serán convenidos con la Inspección de Obra de modo tal de no alterar el normal servicio de trenes ni las actividades de carácter operativo que se llevan a cabo en dependencias del Comitente.
Se deberá considerar para los trabajos que requieran interrupción del servicio que los mismos deberán ser efectuados en horario nocturno con una ventana de tiempo de entre DOS (2) y TRES (3) horas.
Los trabajos que requirieran ocupación de vías deberán ser comunicados por el Contratista a la Inspección de Obra mediante un programa semanal el cual se debe presentar con 4 días de antelación, no pudiendo dar inicio a los mismos hasta tanto cuente con la autorización fehaciente de la Inspección de Obra para hacerlo. Se hace notar que toda ocupación parcial y/o temporaria del gálibo ferroviario con máquinas o equipos será considerada también ocupación de vía.
La citada notificación será efectuada por el Contratista sólo a título de comunicación de las tareas a ejecutar, no implicando conformidad ni autorización alguna para iniciar los trabajos hasta tanto la Inspección de Obra emita su permiso expreso para ello y el Contratista haya tomado las respectivas medidas de seguridad.
En general, los trabajos de montaje de equipos en vía se llevarán a cabo de noche, fuera del horario de circulación normal de trenes y de acuerdo con el cronograma convenido a tal efecto con la Inspección de Obra.
La necesidad de apelar a estas condiciones especiales de trabajo no implicará modificación alguna en el precio convenido para la obra, razón por la cual esta circunstancia deberá ser tenida en cuenta por el Oferente, quien asimismo deberá prever que durante el desarrollo de los trabajos nocturnos será necesario disponer de iluminación, seguridad y demás medios de apoyo conducentes a su normal ejecución.
Al finalizar los trabajos nocturnos, y previo al comienzo del servicio, las instalaciones existentes deberán encontrarse de nuevo en su estado de funcionamiento normal.
El resto de las actividades podrá realizarse en horario diurno siempre y cuando no afecte la operatividad y seguridad del servicio, debiendo acordarse con la Inspección de Obra cuáles tareas se encuentran dentro de esta calificación y, en todos los casos, luego de realizadas las mismas, el sistema deberá quedar restablecido en su funcionamiento normal hasta tanto sea dispuesta la desafectación definitiva de los equipos involucrados.
La Inspección de Obra autorizará individualmente el inicio de las tareas en cada frente de obra, no admitiéndose la realización simultánea de actividades en más de tres sectores en lo que respecta a la parte constructiva de los trabajos, mientras que tal restricción no operará en lo que refiere a tareas de carácter complementario, tales como limpieza, pintura, adecuación de sitios, desmalezamiento, etc.
Asimismo, deberá considerar que la zona de vía podrá ser objeto de otros trabajos realizados por el Comitente u otros Contratistas y de la circulación de trenes y otros vehículos. En lo que respecta a tales circunstancias, el Contratista deberá ajustarse estrictamente al programa que establecerá el tiempo útil destinado a los trabajos que le competen.
El Contratista no podrá invocar la realización simultánea de otros trabajos por parte de terceros o del propio Comitente, ni las consecuencias que de ello resulten, para reclamar la prolongación del plazo de obra ni ningún tipo de resarcimiento.
Cuando se efectúen trabajos cuya realización tuviera incidencia fuera de la zona operativa ferroviaria, pero causara entorpecimiento u obstrucción del tránsito vial o peatonal, como es el caso de los trabajos en cruces a niveles ferroviales o peatonales, el Contratista tomará las medidas necesarias para no interrumpirlo o, al menos, minimizar los efectos de tales interferencias.
Si a tales efectos fuera necesario desviar el tránsito vial o peatonal, el Contratista construirá a su xxxxx variantes de circulación, pasos provisorios y/o cruces que se acordaran con la Inspección de Obra, el responsable vial y/o las autoridades municipales de la localidad.
Estos desvíos deberán ser señalizados a plena satisfacción de la Inspección de Obra, asegurándose su eficacia con todas las advertencias para orientar y guiar el tránsito hacia
los mismos, tanto de día como de noche, para lo cual, en este último caso, serán absolutamente obligatorias las indicaciones luminosas.
El Contratista será el único responsable por los accidentes que se produjeran sobre estos desvíos o sus adyacencias si se comprueba que hubieran ocurrido por causas de señalización o precauciones deficientes o diferentes de las dispuestas por la Inspección de Obra a tal efecto.
Todas las condiciones que se exigen son de carácter permanente mientras dure la ejecución de los trabajos en los sitios afectados y/o la Inspección de Obra así lo indique.
LIMPIEZA
Se advierte al Contratista que no existirá personal asignado por el Comitente para la limpieza de los locales técnicos durante la ejecución de los trabajos. En tal sentido, el Contratista deberá adoptar las medidas necesarias que luego de las intervenciones diarias que realicen mantengan la limpieza de la unidad y sector de trabajo.
S3.B.5 RECAUDOS DE CARÁCTER OPERATIVO
Habida cuenta de que parte de los trabajos se efectuarán en zona operativa ferroviaria y podrán desarrollarse durante el horario de circulación de trenes o maniobras eventuales, el Contratista tomará los recaudos necesarios para no afectar la diagramación de los servicios ferroviarios ni las condiciones de seguridad establecidas para los mismos, para los usuarios y para su propio personal afectado a los trabajos.
A tal efecto, deberá dar cumplimiento a todas las prescripciones establecidas en el REGLAMENTO INTERNO TÉCNICO OPERATIVO de ferrocarriles durante la ejecución de las tareas, sin perjuicio de las normativas de seguridad y/o reglamentarias que se indicaran en el Pliego, o las instrucciones que fueran oportunamente impartidas por la Inspección de Obra.
Será obligación del Contratista indicar con señales adecuadas, y de noche, con luces y/o medios idóneos, todo obstáculo en la zona de vía donde exista peligro o riesgo de accidente.
La señalización y/o colocación xx xxxxx de peligro alcanzará tanto a la zona de trabajos y/o instalaciones conexas cualquiera sea su ubicación, como también a implementos, equipos y/o maquinarias transitoriamente depositados en la zona operativa.
Todas las circulaciones, depósitos, galpones, tinglados y en general todas las construcciones destinadas a servir como oficinas, almacenes, talleres, vestuarios, comedores, cocinas y recintos sanitarios, serán instalados, señalizados, protegidos y además mantenidos por el Contratista en perfecto estado de limpieza, orden y conservación.
En áreas públicas de estaciones se tomarán las medidas de precaución reglamentarias en el área pública de las estaciones y en todas aquellas zonas con movimiento de personas que resultaran afectadas por la obra donde existiera el riesgo de que se produjeran accidentes.
Deberá extremar los cuidados para no obstruir o entorpecer el paso en las salidas de emergencia.
En cada lugar de trabajo deberá instalar la señalización necesaria como carteles, caballetes, luces, vallas, conos, alarmas sonoras, etc.
El Contratista deberá evitar de elementos con presencia de aristas, rebabas, filos cortantes, salientes o cualquier otra característica que ofrezca peligro a las personas dentro de las áreas públicas de las estaciones.
Se prohíbe la estiba o depósito de materiales de cualquier naturaleza, en particular tóxicos, combustibles, corrosivos o contaminantes en zonas públicas de estaciones y/o zona operativa ferroviaria, salvo en los espacios destinados a tal fin.
El Contratista será el único responsable de los accidentes que se produjeran si se comprueba que hubieran ocurrido por causa de señalización o precauciones deficientes o distintas de las dispuestas por la Inspección de Obra.
S3.B.5 RELEVAMIENTO.
A los fines de evaluar la calidad y magnitud de los trabajos objeto del presente concurso, ampliar detalles, salvar cualquier error u omisión que pudiera contener la información oficial disponible y esta documentación, y tener en cuenta en su cotización todas las tareas y provisiones necesarias para que los trabajos objeto del presente concurso cumplan con la finalidad requerida, el Oferente deberá efectuar un reconocimiento completo de la infraestructura ferroviaria necesaria y las instalaciones que serán afectadas por las obras, el que además servirá, de ser adjudicado, para prevenir cualquier daño a los equipamientos, conducciones de todo tipo, edificios y construcciones existentes, el cual será de su absoluta responsabilidad. La sola presentación de la oferta implica el conocimiento de los lugares en que se desarrollará la obra y los pormenores técnicos para su correcta y completa ejecución.
En razón de que la información brindada por el Comitente reviste carácter puramente enunciativo, el Oferente deberá contrastar los datos consignados en la documentación técnica que se le entregue con los resultantes de su relevamiento, a los fines de realizar los ajustes necesarios en el cómputo correspondiente
S3.B.6 MATERIALES A PROVISTOS POR EL COMITENTE.
Los materiales provistos por el comitente serán:
Xxxxxxx resonantes ATS con su cable correspondiente,
Herrajes para fijación de bobina al xxxxx xxx xxxx,
Caja de relevadores para las bobinas resonantes,
Cotejadores de velocidad (set de 5 bobinas y 4 Herrajes),
Caja de control del cotejador de velocidad,
Todo suministro de materiales del Comitente al Contratista se realizará según lo indique la inspección de Obra, efectuando entregas de acuerdo a las necesidades del Plan de Trabajo, quedando tales entregas debidamente documentadas. El contratista será responsable del traslado, almacenamiento y custodia de todos los materiales que le sean entregados hasta tanto sean instalados en su ubicación definitiva.
S3.B.7 MATERIALES A PROVEER POR EL CONTRATISTA
Los materiales provistos por el contratista serán:
Postes y bases para montaje y herrajes de fijación para caja relevadores o control de cotejador de ATS,
Protecciones mecánicas de PRFV (Plástico Reforzado con Fibra xx Xxxxxx) para las bobinas resonantes de vía y de los cotejadores junto con sus accesorios para el montaje,
Cables de alimentación, comando y señal necesarios,
Identificadores de cables mediante dígitos plásticos y tubos porta dígitos.
Buloneria varía,
Fuentes de alimentación de 110 VCC por cada estación donde se instalen los cotejadores de velocidad, sistema de reserva con una autonomía de 8 hs, tableros de protección eléctrica y Puesta a Tierra,
Relevadores fail safe de uso ferroviario para la interconexión de la lógica de control de aspecto de cada señal a la caja de relevadores del sistema ATS,
Conversores de tensión a 24 VCC para realizar la interconexión de la lógica de control de aspecto de cada señal a la caja de relevadores del sistema ATS,
Gabinetes metálicos para alojar la interfaz señal-ATS,
Todo otro suministro y/o prestación no expresamente indicados en estas especificaciones y/o documentación técnica entregada al Contratista por la inspección de obra y/o sus representantes que resulten necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos en concordancia con los objeto del Contrato desde el acta de inicio hasta la recepción Definitiva de la obra, aun cuando en los citados documentos no se mencionen ni representen todos los detalles y elementos necesarios a tal efecto.
CONDICIONES GENERALES
En general los materiales a proveer por el contratista deberán ser inalterables y de gran resistencia al envejecimiento.
Se estudiará en cada caso en particular la materialidad de armarios contenedores. Deberán tomarse todas las precauciones necesarias a los efectos de que no sufran deterioro alguno como consecuencia de las vibraciones originadas por la propia circulación de trenes.
Todos los materiales y componentes, así como también los métodos de fabricación y utilización de los mismos, estarán de acuerdo con:
las normas y recomendaciones internacionales de aplicación en ferrocarriles, en particular las indicadas en el presente documento.
las prescripciones de aplicación en los ferrocarriles del país de origen de los equipamientos, con la condición de que dichas prescripciones no estén en contradicción con las de la presente especificación, ni con las del punto anterior.
todos los desarrollos tecnológicos deberán responder a los mismos criterios que aquellos impuestos para provisiones de igual naturaleza existentes en otras instalaciones llevadas a cabo por el Contratista y/o proveedor de los principales materiales de los sistemas de protección automática de trenes en otras partes del mundo.
todas las conexiones se harán según los principios y numeración existentes en el ferrocarril, o en su defecto, a la que establezca a tales fines la Inspección de Obra.
todas las unidades de equipamiento serán montadas en tableros, armarios y/o bastidores desarrollados y fabricados para cada caso en particular.
CONDICIONES AMBIENTALES
El Contratista debe asegurarse de que todos sus equipos funcionen en forma enteramente satisfactoria bajo las condiciones de trabajo ligadas a los emplazamientos que les están reservados, aún si esas condiciones de trabajo no están precisadas en las presentes especificaciones técnicas.
Las condiciones actuales estimadas para cada lugar son las indicadas a continuación:
Lugar | Temperatura [ºC] | Humedad % |
Estación, local técnico | De 5 a +50 | 10 a 100 |
Zona Vía | De -10 a +100 | 10 a 100 |
El equipamiento propuesto debe ofrecer plena fiabilidad de funcionamiento con convección natural del aire y sin necesidad de climatización.
En el caso de los componentes diseminados en la zona de vías, éstos deberán tener una disipación térmica tal que les permita soportar un funcionamiento sin ventilación forzada ni climatización bajo las condiciones de temperatura y humedad imperantes en su lugar de emplazamiento.
Asimismo, deberán contar con la adecuada protección mecánica IP, definida por la norma IEC 60529, para evitar el ingreso a los alojamientos de los mismos de todo cuerpo extraño, polvo, depósitos metálicos, etc. y el adecuado acabado superficial que les permita soportar la acción de los rayos ultravioletas y de los agentes corrosivos habitualmente presentes en la zona de vías donde se llevarán a cabo los trabajos.
Deberán preverse, en acuerdo con la Inspección de Obra, todas las medidas necesarias para prevenir hechos de robo, hurto o vandalismo, implementando a tal fin las protecciones mecánicas o soluciones más apropiadas para cada caso.
PERTURBACIONES
El Contratista será responsable y tomará todas las medidas que resulten necesarias para que sus equipos no perturben ni sean perturbados por conducción, inducción o radiación producida por instalaciones del Comitente o de terceros, en particular:
las instalaciones de seguridad,
las instalaciones cruzantes o paralelas a la traza ferroviaria de comunicaciones, energía, fluidos, etc. del ferrocarril o de terceros debidamente autorizados, existentes al momento de elaboración de la oferta,
Alimentación eléctrica para tracción de 800VCC
S3.B.8 EQUIVALENCIAS.
Para el caso de que estas especificaciones mencionen determinada marca, tipo o modelo precedido por el aditamento “tipo”, o seguido por alguno de los aditamentos "o similar”, “o equivalente", se aclara que la marca, tipo o modelo citados, lo son al sólo objeto de complementar la especificación en el sentido del nivel mínimo de calidad pretendida. En estos casos, la determinación del carácter "equivalente" o "similar" queda reservada al exclusivo juicio de la Inspección de Obra.
S3.B.9 CARACTERÍSTICAS DE LOS SUMINISTROS.
Dentro del marco de su propuesta, el Oferente deberá suministrar el máximo de elementos de apreciación que permitan al Comitente hacerse una idea clara y acabada sobre el carácter probado y seguro del equipamiento ofrecido y las referencias de su utilización en administraciones ferroviarias de primer nivel y la experiencia del mismo para la ejecución de obras de esta naturaleza.
El conjunto de los suministros será de tipo modular y basado en estándares abiertos, de manera tal que permita cómodamente expansiones de la red; el Oferente deberá demostrar que la instalación por él propuesta es completamente escalable.
No se admitirán prototipos ni equipamientos que no hayan sido utilizados de manera exitosa en administraciones ferroviarias de magnitud por lo menos igual a la que es objeto de la presente especificación, ello, debidamente certificado. Quedando a solo criterio de ADIFSE la aceptación de una propuesta alternativa de acuerdo a las necesidades y funcionalidades requeridas en cada caso.
S3.B.10 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA RESPECTO DE MATERIALES Y SUMINISTROS.
El Contratista será el responsable por la pérdida, robo, hurto o deterioro de los materiales, herramientas, equipos e instalaciones afectados a la obra, propios o ajenos, que estuvieran bajo su responsabilidad, cuidado o custodia, incluidos los producidos de obra, si los hubiere.
El contratista ante cada recepción de material por parte del comitente deberá presentar a este, un seguro de caución por acopio de materiales por el valor del material.
En particular ante la pérdida, robo, hurto o deterioro de los materiales de los equipos de ATS entregados por el comitente, el contratista inmediatamente realizará la orden de compra al proveedor del equipo bajo los códigos aprobados por el comitente. Así mismo deberá respaldar la compra con la siguiente documentación: factura comercial, recibo de pago y toda otra documentación necesaria para la importación y que demuestre las fechas de entrega. Todos los gastos incurridos en este ítem corren a cuenta del contratista.
Dicho material debe quedar bajo guarda y custodia del contratista, proveyendo seguridad durante las 24 has durante el acopio en la obra
Asimismo, será el responsable de acondicionar los emplazamientos para el almacenamiento y la salvaguarda de los citados suministros, tanto en depósitos propios como del Comitente, si éste los hubiera provisto, adoptando las medidas necesarias para prevenir los efectos de la temperatura, humedad, vibraciones, interferencias electromagnéticas, polvo, depósitos metálicos, elementos contaminantes, corrosivos, insectos, roedores, etc. durante todo el período de la obra.
El contratista estará a cargo de todos los costes de logística, trasporte, carga y descarga de todos los embarques de los materiales provistos por el comitente desde el xxxxx xx xxxxxx (Xxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx o Aeropuerto dentro de AMBA) que indique la IO hasta el almacén del comitente. Lugar donde se realizará la clasificación del material y posterior entrega al contratista de la cantidad asignada para la instalación y puesta en servicio en el sector objeto de la obra.
Por lo que el oferente deberá incluir en su oferta la logística, trasporte, carga y descarga de los materiales desde el Almacén del comitente al Almacén propio del contratista.
S3.B.11 PLAN DE OBRAS Y SECUENCIA DE EJECUCION DE TAREAS
El plan de trabajos deberá adecuarse al cronograma de embarque el cual se entregará luego de la orden de inicio. Así mismo el plan de trabajo será consensuado con los operadores.
El contratista deberá asegurar la dotación requerida para la ejecución de la obra en el plazo estipulado.
Ciertos trabajos serán nocturnos con una ventana horaria de entre DOS (2) y TRES (3) horas y convenido por la Inspección de Obra de modo tal de no alterar el normal servicio de trenes ni las actividades de carácter operativo.
S3.B.12 GESTIONES ANTE TERCEROS.
El Contratista deberá realizar por su cuenta y a su xxxxx todos los trámites que resultaran necesarios ante los prestadores de servicios públicos y/o privados y/u organismos municipales, provinciales o nacionales, en el caso de que algunos de los trabajos o suministros por él realizados requirieran algún tipo de licencia o autorización o afectaran instalaciones de dichas empresas o reparticiones públicas, con la suficiente antelación a fin de evitar demoras o interrupciones en los trabajos.
En tal sentido queda expresamente establecido que no se admitirá la prolongación del plazo fijado para la realización de la obra como consecuencia de eventuales demoras incurridas por la realización de los trámites antedichos.
Estarán a cargo del Contratista todas las gestiones pertinentes ante los mencionados entes a los efectos de coordinar la solución de eventuales interferencias, incluyendo el pago de los aranceles que correspondieren y la confección de la documentación técnica que fuese requerida a tales fines.
S3.C SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SOCIO-AMBIENTAL Y SEGURIDAD E HIGIENE.
El Contratista y sus subcontratistas, si los hubiere, deberán dar estricto cumplimiento en la ejecución de la obra a las pautas de Control de la Calidad y reglamentaciones en materia Socio-Ambiental y de Seguridad e Higiene.
El alcance de la presente obra se regirá por las Normativas aplicables en todos los aspectos relacionados con el cumplimiento de los estándares de calidad y disposiciones para la protección del medio ambiente estipulados y detallados en la Sección 4 B -. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA DE GESTION DE LA CALIDAD, AMBIENTAL, SOCIAL Y DE SEGURIDAD E HIGIENE PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS,
correspondiente a los requerimientos, normativa y marco técnico dentro del cual se deberán desarrollar las obras a ejecutar.
El Contratista deberá ejercer durante el periodo de ejecución de la obra, la función de calidad, verificar los materiales incorporados, incluyendo la buena realización de todos los ensayos que sean necesarios, así como también los controles necesarios sobre todas las actividades operativas, deberá garantizar la calidad de la obra y sentar precedentes con el fin de facilitar los programas de mantenimiento futuro de las mismas.
En dicha Sección y sus Anexos se especifican todos los requisitos y términos de referencia para cumplimentar con el listado a continuación:
1. Análisis de Riesgos y Plan de Gestión Ambiental (PGA) - Plazo de Entrega: 30 días corridos desde la orden de inicio.
2. Plan de Gestión y Control de la Calidad (PGC) - Plazo de Entrega: 30 días corridos desde la orden de inicio.
3. Programa de Seguridad (PdS) - Plazo de Entrega: 20 días corridos (previo al inicio de los trabajos).
SECCIÓN 4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
S4.A ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
S4.A.1 OBJETO
La presente obra tiene por objeto la instalación y puesta en servicio del sistema de detención automática de del SISTEMA DE DETENCIÓN AUTOMÁTICA DE TRENES (ATS) DE VIA en la LINEA GENERAL XXXXXXXXX.
El presente documento describe las y especificaciones técnicas que el contratista deberá cumplir durante la ejecución de la obra hasta su recepción definitiva.
S4.A.2 DEFINICIONES Y ABREVIACIONES
ADIF: Administración de Infraestructura Ferroviaria Sociedad del Estado.
Armario (o Gabinete): Estructura metálica compuesta por paredes laterales y puertas de acceso frontal y/o trasero que contiene elementos del sistema montados en forma aislada o sobre bastidores, guías y conducciones de cables.
Aspecto: Color que presenta una señal que transmite a un vehículo ferroviario una información relacionada con autorización de movimiento.
ATS: Automatic Train Stop (Parada Automática del Tren).
Bastidor (o Rack): Estructura metálica que soporta módulos o plaquetas electrónicas.
CENELEC: Comité Europeo de Normalización Electrotécnica.
Cronograma de Ejecución (o Plan de Trabajos): Documento que especifica en tiempo y forma las tareas a realizar con motivo de la obra aprobado por el Comitente, que indica la secuencia y ritmo de ejecución de la obra.
Disponibilidad: Es la probabilidad de un sistema de estar en condiciones de funcionamiento en un momento dado o durante un intervalo de tiempo especificado y en condiciones establecidas, suponiendo que se faciliten los recursos externos requeridos.
Distribución: Un proceso mediante el cual los elementos RAMS de un sistema se subdividen entre los diferentes componentes que abarca el sistema a fin de proporcionar objetivos individuales.
DMU: Material Rodante, Unidades Múltiples de tracción Diésel.
EMU: Material Rodante, Unidades Múltiples de tracción Eléctrica
EB: Freno de Emergencia.
Enclavamiento: Relación de dependencia entre la posición de los dispositivos de accionamiento de aparatos de vía, barreras, señales, etc., que deben ser accionados en un determinado orden con el objeto de garantizar la seguridad de la circulación mediante la posición adecuada de todos los aparatos de vía y de las señales de una estación o puesto, impidiendo movimientos peligrosos para el recorrido de una circulación autorizada.
Enclavar: Supeditar el movimiento de un aparato, aguja, señal, etc. a otro por medio de un sistema de enclavamiento.
Fail Safe: Característica de un sistema, subsistema o circuito que asegura que en caso xx xxxxx del equipamiento, falla humana o influencia externa, éste pase a su condición más restrictiva.
Fallo de causa común: Un fallo que es el resultado de uno o varios sucesos que ocasionan la coincidencia de estados de fallo de dos o más componentes que conducen a que un sistema no realice la función requerida de él.
Fallo dependiente: El fallo en un conjunto de sucesos, cuya probabilidad no puede expresarse como el simple producto de las probabilidades incondicionales de cada uno de los sucesos por separado.
FAT: Factory Acceptance Test. Ensayos de aceptación de producto en planta.
FE: Freno de Emergencia.
FS: Freno de Servicio.
HA: Hormigón Armado.
HG: Xxxxxx Xxxxxxxxxxx.
IdO: Inspección de obra.
IO: Inspección de obra.
JRIS: Norma de la Asociación de Industria Ferroviaria de Japón
Layout: Disposición de equipamientos en un determinado emplazamiento.
Mantenibilidad: La probabilidad de que una acción dada de mantenimiento activo, correspondiente a un elemento en unas condiciones de utilización dadas, pueda ser llevada a cabo en un intervalo de tiempo cuando el mantenimiento se realiza en determinadas condiciones, procedimientos y recursos establecidos.
Mantenimiento: La combinación de todas las acciones técnicas y administrativas, incluidas las acciones de supervisión, destinadas a mantener un producto en un
estado en el que pueda realizar una función requerida, o a devolverlo a dicho estado.
Mantenimiento Correctivo: El mantenimiento realizado después de la identificación de un defecto y destinado a poner un producto en una condición en la que pueda realizar una función requerida.
Mantenimiento Predictivo: El mantenimiento que permite detectar desvíos en el desempeño normal de funcionamiento de las instalaciones y equipamientos del sistema, comparando a través de su monitoreo en tiempo real, los principales parámetros de funcionamiento con los especificados.
Mantenimiento Preventivo: El mantenimiento llevado a cabo a intervalos predeterminados o de acuerdo con criterios prescriptos y destinados a reducir la probabilidad de fallos o la degradación del funcionamiento de un elemento.
Modo de fallo: Los resultados predichos u observados de una causa de un fallo en un elemento especificado con relación a las condiciones de funcionamiento en el momento del fallo.
MR: Material Rodante.
NB: Freno de Servicio.
Nivel de Integridad de la Seguridad (SIL): Uno de los varios niveles discretos definidos para especificar los requisitos de integridad de la seguridad de las funciones de seguridad que se asignen a los sistemas relacionados con la seguridad. El Nivel de Integridad de la Seguridad que tenga la cifra más alta cuenta con el nivel más elevado de integridad de la seguridad.
Plan de Trabajos: Ver Cronograma de Ejecución.
Política de mantenimiento: Una descripción de la interrelación entre los escalones de mantenimiento, los niveles establecidos en contrato y los niveles de mantenimiento que hayan aplicarse para el mantenimiento de un elemento.
Puesta en servicio: Un término colectivo referido a las actividades emprendidas a fin de preparar un sistema o producto antes de demostrar que cumple con sus requisitos especificados.
Redundancia: Adición de información, recursos de hardware, de software o de tiempo, para satisfacer requisitos de confiabilidad o disponibilidad del sistema.
Reparación: La parte del mantenimiento correctivo en la que se realizan acciones manuales sobre un elemento.
Restauración: El evento que se da cuando un elemento recupera la capacidad de realizar una función requerida después de un defecto.
Riesgo: La tasa probable de ocurrencia de un peligro que ocasione daño, y el grado de severidad de dicho daño.
Riesgo tolerable: Es el nivel máximo de riesgo de un producto que resulta aceptable para la Autoridad Ferroviaria.
Sala o local técnico: Cuarto localizado en las estaciones o sus cuadros donde son instalados los equipos.
Salida de emergencia: Región que vincula la zona operativa con el exterior a ésta, que tiene por objeto facilitar el ingreso o egreso del público usuario, personal o equipos de emergencia.
Seguridad: Ausencia de riesgo inaceptable de daño.
SIL 4: Sistema de reducción de riesgos (Safety Integrity Level) Xxxxx 0. Certificación según requerimientos de la Norma IEC 61508.
TG: Taco Generador/Generador de Impulsos.
UPS: Sistema de Energía Ininterrumpida.
Validación: Confirmación mediante examen y aportación de pruebas objetivas de que los requisitos particulares para un uso específico pretendido han sido cumplidos.
Velocidad comercial: Velocidad media desarrollada por un tren de un extremo a otro de una línea.
Verificación: Confirmación mediante examen y aportación de pruebas objetivas de que los requisitos han sido cumplidos.
S4.A.3 NORMATIVA
Además de las presentes Especificaciones, también de corresponder, son de aplicación:
Las normas IRAM (IRAM 2268, 2178, 2022)
Las publicaciones de la CEI/IEEE.
Las normas FRA.
Las recomendaciones/normativa de origen de los relevadores.
Las normas FA.
Las normas JIS/JRIS
Las normas IEC
Las normas a las que, eventualmente, se haga referencia en el presente documento.
Estos documentos están ordenados en forma enumerativa. Sin embargo, en caso de contradicción entre ciertas especificaciones propias de la presente y aquellas contenidas en los documentos por ésta mencionados, será resuelto por el Comitente.
En los casos que el proponente no indique o especifique la sujeción a norma del equipamiento y/o tecnología o criterio de diseño adoptado, el Comitente de por sí, adoptará a pleno derecho la norma a aplicar.
S4.A.4 PROYECTO DE INGENIERÍA - DOCUMENTACIÓN TÉCNICA
En un plazo no superior a VEINTE (20) días corridos luego de la firma del Acta de Inicio de la Obra, el Contratista presentará la PRIMERA VERSIÓN de la siguiente documentación técnica de la ingeniera ejecutiva.. A continuación se detallada un listado de mínima de la ingeniera ejecutiva requerida:
BOBINA RESONANTE DE VÍA
o Lay Out de instalación de equipos en vía, Planimetría en escala con la ubicación de todos los elementos del sistema de señalamiento, referidos a la estructura de la vía incluyendo canalizaciones cámaras y tendidos de cables.
o Descripciones, planos y cálculos estructurales requeridos para la fundación para poste,
o Poste de HA para caja de relevadores,
o Soporte de caja de relevadores al poste,
o Zanjeo y Tendido de cables, Plan de cables.
o Protecciones mecánicas para las bobinas en vía (incluidos buloneria y accesorios requeridos para el anclaje a los durmientes) en PRFV (Plástico Reforzado con Fibra xx Xxxxxx),
o Lógica de control requerida para el conexionado entre caja de relevadores y la lógica de control de la señal,
x Xxxxxxx de alimentación,
o Diseño diagrama de cables del conexionado de la caja de relés.
COTEJADORES DE VELOCIDAD.
o Lay Out de instalación de equipos en vía, Planimetría en escala con la ubicación de todos los elementos del sistema de señalamiento, referidos a la estructura de la vía incluyendo canalizaciones cámaras y tendidos de cables.
o Descripciones, planos y cálculos estructurales requeridos para la fundación para poste,
o Poste de HA para caja de control de cotejadores,
o Soporte de caja de control al poste,
o Zanjeo y Tendido de cables,
o Protecciones mecánicas para las bobinas en vía (incluidos buloneria y accesorios requeridos para el anclaje a los durmientes) en PRFV (Plástico Reforzado con Fibra xx Xxxxxx),
x Xxxxxxx de alimentación,
o Diseño diagrama de cables del conexionado de la caja de control,
Luego del análisis y respuesta por parte del comitente y en caso de corresponder, el contratista presentará la VERSION DEFINITIVA (con las correciones indicadas por el comitente) en un plazo no superior a DIEZ (10) días corridos.
Para poder comenzar a ejecutar los trabajos de montaje la contratista deberá tener la ingeniería ejecutiva aprobada o visada (según el caso) por el comitente.
Se presentarán CUATRO (4) juegos de Ingeniería Impresa y firmada por el representante técnico, presentada en Carpeta de Xxxx Xxxx con identificación de la obra y empresa contratista en la portada de la misma, y una copia digital de la documentación del proyecto en CD, con logo de la empresa e identificación de la obra impresas.
Los códigos de planos o documentos deberán tener el siguiente formato: AAA-BB-C-D- EEE-FFF-GG
o El primer conjunto del código “AAA” (numérico), se deberá referir al número de licitación asignado. Por ejemplo: para el caso de la LP 01-2018 este código deberá ser 001.
o El segundo conjunto de código “BB” (numérico), se deberá referir al año en el cual fue publicada la obra. Por ejemplo: para la LP 01-2018 este código será 18.
o El tercer código, “C” (numérico), debe representar la etapa de obra en caso de corresponder.
o El cuarto código, “D” (alfabético), debe representar el tipo de ingeniería u obra según la siguiente clasificación: S: Señalamiento, C: Civil, T: Telecomunicaciones, V: Vía, E: Eléctrica, N: Neumático y M: Mecánico.
o El quinto código “EEE” (alfabético), se debe referir a la línea de ferrocarril a la cual está dirigida la obra. Por ejemplo: para esta obra será LGR.
Línea Xxxxxxxxx: LSA
Línea General Roca: LGR
Línea San Xxxxxx: LSM
Línea General Xxxxxxx: LGU
Línea Belgrano Norte: LBN
Línea Belgrano Sur: LBS
Tren de la Xxxxx: TDC
Línea General Mitre: LGM
Planos o documentos Generales: GEN
o El código “FFF” será un número entre 0 y 999, el cual se le ira asignando a cada plano o documento de la obra a partir de 001 y en forma creciente a medida que se presenten los diferentes planos.
o El código “GG” deberá ser un número entre 0 y 99, el cual se le ira asignando a cada revisión del plano o documento a partir de 01 y en forma creciente a medida que se presenten las diferentes versiones.
Todos los documentos que deba presentar el Contratista estarán íntegramente en idioma castellano e inglés, incluyendo documentación o publicaciones tales como normas, especificaciones, etc. No se aceptará documentación alguna sin traducir.
En el caso de normas técnicas o recomendaciones de organismos nacionales o internacionales, las mismas deberán suministrarse en versión original y traducida, sin excepción.
Los planos y esquemas se realizarán con un programa estándar que se pueda implantar en una computadora personal, del tipo AUTOCAD, previamente convenido con el Comitente. Los Rotulo de Planos serán entregados por el comitente.
Los planos se confeccionarán en formatos estándar, y de ser mayores al tamaño A4, se plegarán de acuerdo con la norma respectiva. Serán presentados, al igual que el resto de la documentación, en carpetas de tapa dura, ordenados por tema, en volúmenes que
permitan un cómodo manejo. La letra del mismo será de tamaño adecuado para su fácil lectura.
La versión informática de la restante documentación escrita, será confeccionada en formato editable utilizando los programas adecuados de procesamiento de textos de uso corriente para tales aplicaciones. Idéntica medida se tomará con las tablas y planillas, debiendo confeccionárselas en formato editable mediante software comercial de planillas de cálculo.
Los planos de planta que contengan la disposición de equipos, contendrán en su parte superior el dibujo de una regla graduada con la indicación métrica debiendo marcarse su posición exacta con referencia a ella inscrita debajo de la misma, junto con sus datos de identificación según la nomenclatura adoptada.
Los esquemas que involucren relés, borneras, conectores, etc., deberán ser fáciles de utilizar en reparaciones de emergencia, debiendo mínimamente representarse:
o Para cada contacto, la localización del relé en el armario y el plano en que se encuentra la bobina que le corresponde.
o Planos de ocupación de contacto: plano o listado específico para cada relé indicando los números de planos en que se utiliza cada contacto.
o Planos ocupación bornera o conector: plano o listado específico para una bornera o un conector indicando los elementos utilizados o vacantes.
o Estos planos específicos se realizarán sistemática y progresivamente a partir de los planos principales y la ingeniería de montaje y serán almacenados en la base de datos de la documentación técnica.
S4.A.5 DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
INSTALACION BOBINAS RESONANTES ATS.
El contratista deberá realizar la instalación y el conexionado de las bobinas resonantes y cajas de relevadores ATS a las señales indicadas en el Anexo I. En cada señal (las señales múltiples tienen un solo ATS) se deberá instalar los siguientes equipos:
o UNA (1) Xxxxxx resonante ATS,
o UNA (1) Caja de relevadores ATS,
o UN (1) Set de herrajes de fijación de las bobinas al riel,
o UN (1) Cobertor mecánico para la bobina resonante,
o UNA (1) base y UN (1) Poste de Hormigón Armado para el montaje de la caja de relevadores, incluyendo herrajes de fijación y los caños de acometida en Hierro Galvanizado que vincula dicha caja con la señal y con la bobina.
o UNA (1) caja de interfaz entre la señal y el sistema ATS que contenga los relevadores ferroviarios y conversores de tensión a 24 VCC requeridos para el correcto funcionamiento del sistema ATS.
Para la vinculación eléctrica y conexionado, el contratista deberá realizar el zanjeo, las canalizaciones y el tendido de cables requerido a tal fin. El cable de vinculación de la caja de relevadores ATS a la caja de interfaz, y de esta a la señal será provisto por el contratista siendo un cable de 7 x 2,5 mm2.
El cable se conectará en las borneras existentes en el cabezal de la señal, en los gabinetes/armarios de lógica de control, hacia la caja de interfaz y de esta hacia la caja de relevadores del ATS.
En caso de no haber vacancia en las borneras existentes, se deberá proveer e instalar las requeridas.
Las canalizaciones se realizarán del siguiente modo:
o Tramo comprendido entre el sitio de donde se toma la señal de entrada de los aspectos (cabezal de la señal, gabinetes o armarios de lógica de control) hasta la caja de interfaz, será tendido en las canalizaciones existentes (en caso de no ser suficiente, el contratista deberá realizar las necesarias mediante xxxx corrugado metálico con conectores y accesorios correspondientes), cuando sea requerido será soterrado a 0,80 m del nivel de terreno y protegido mediante 0,10 m de Hormigón (H13).
o Tramo comprendido desde la caja de interfaz hasta la caja de relevadores de ATS, será tendido mediante xxxx corrugado metálico con conectores y accesorios correspondientes y se conectara a un xxxx de HG que actuará como acometida vertical a la caja de relevadores de ATS.
El cable de vinculación bobina-caja de relevadores será tendido por un xxxx corrugado de alta resistencia (no metálico) mediante zanjeo a 0,80 m del nivel de terreno. Dicho cable acometerá a la caja de relevadores mediante xxxx de HG cuya sección será de acuerdo a
los orificios de la caja de relevadores, incluyendo los accesorios para poder realizar el mantenimiento a futuro.
El cable de la bobina no podrá ser cortado bajo ninguna condición, debiéndose respetar la longitud original. En el caso de que el cable resulte dañado durante el montaje se deberá remplazar la bobina, quedando a cargo de la contratista el suministro de la nueva bobina a instalar.
La base y el poste requerido para soportar la caja de relevadores deben ser de Hormigón Armado. Debiendo realizar los cálculos estructurales requeridos para auto soportarse. El poste vertical debe garantizar los 230mm de separación sobre el nivel del terreno natural o balasto.
La ubicación se determinará teniendo en cuenta la longitud del cable de bobina provista por ADIFSE. Para la fijación de estas cajas al poste se utilizarán herrajes diseñados para este fin y serán provistos por la contratista, los cuales deberán estar galvanizados en caliente por inmersión y se deberá asegurar que sea anti vandálico
Como medio de protección de la bobina de ATS ante impactos de objetos sueltos provenientes del material rodante o bien actos de vandalismo el contratista proveerá e instalará un cobertor de PRFV (Plástico Reforzado con Fibra xx Xxxxxx).
El contratista deberá instalar los herrajes de fijación de la bobina al riel. Estos son de conexión directa al xxxxx xx xxxx modo tal que queden perpendiculares al riel para el montaje de la bobina.
Una vez montada la bobina de vía, se comprueba que este correctamente en su posición, la altura de montaje correcta y se cubre la bobina de vía con un protector en PRFV (Plástico Reforzado con Fibra xx Xxxxxx).
Los herrajes de fijación deberán ser instalados permitiendo regular la altura de la bobina de vía y la distancia al riel de acuerdo al siguiente esquema:
Imagen esquemática de los herrajes de fijación de bobina al riel:
En el caso de existencia de contra riel deberá montarse de la siguiente manera:
;
Imagen esquemática de una bobina resonante:
Imagen esquemática de la caja de relevadores:
Es alcance de la obra realizar la interconexión del conjunto de ATS con la lógica de control de los aspectos de señal existente. Para lo cual deberá proveer e instalar los relevadores del tipo fail safe y los conversores de tensión a 24 Vcc que sean necesario.
Esquema preliminar de conexionado en la caja de relevadores para señal de CUATRO (4) aspectos:
En la presente obra existen señales de DOS (2), TRES (3) y CUATRO (4) aspectos.
La Línea Xxxxxxxxx ya cuenta con un sistema de seguridad denominado ATSD (SISTEMA DE DETENCIÓN AUTOMÁTICA DE TRENES A PELIGRO) el cual se conecta en serie a la alimentación de cada aspecto de avance. La presente intervención no podrá afectar el correcto funcionamiento de tal sistema, por lo que el contratista deberá realizar los ajustes y ensayos necesarios para el correcto funcionamiento del sistema ATSD cuando intervenga cada señal.
INSTALACION DE COTEJADORES DE VELOCIDAD ATS.
El cotejador de velocidad ATS se utiliza principalmente para proteger al tren por sobre velocidad cuando llega a las estaciones / cabeceras / zonas de detención.
El contratista deberá realizar la instalación, el conexionado y puesta en servicio de los cotejadores de velocidad en los andenes indicados en el Anexo I. En cada andén se deberá instalar los siguientes equipos:
o CINCO (5) Bobina resonante ATS, CUATRO (4) para cotejar la velocidad y UNA (1) de buffer stop.
o UN (1) Set de la Caja de Control (receptor, caja de relés, transformador de acople) ATS,
o CINCO (5) Set de herrajes de fijación de las bobinas al riel,
o CINCO (5) Cobertores mecánico para la bobina resonante,
o Postes de Hormigón Armado para el montaje de la caja de control, incluyendo herrajes de fijación y los caños de acometida en Hierro Galvanizado que vincula dicha caja con la señal y con las bobinas.
o Fuente de alimentación, tablero eléctrico, sistema de reserva y puesta a tierra para la alimentación eléctrica del sistema en 110 VCC.
S4.A.6 CARACTERISTICAS DE LOS MATERIALES A PROVEER POR EL CONTRATISTA
BASE, POSTE Y HERRAJES PARA CAJA DE RELEVADORES ATS
El contratista deberá diseñar, calcular, fabricar e instalar la base y poste de Hormigón Armado para la correcta sujeción de la caja de relevadores del ATS.
El poste vertical debe garantizar los 230mm de separación sobre el nivel del terreno natural o balasto.
La ubicación se determinará teniendo en cuenta la longitud del cable de bobina provista por ADIFSE.
Para la fijación de estas cajas al poste se utilizarán herrajes diseñados para este fin y serán provistos por la contratista, los cuales deberán estar galvanizados en caliente por inmersión y se deberá asegurar que sea anti vandálico.
Las acometidas a la caja de relevadores se realizarán mediante DOS (2) xxxxx xx Xxxxxx Galvanizado. Una acometida para el cable de la bobina de ATS y la otra para los cables de la señal. Dichos caños se extenderán hasta el nivel de zanjeo.
El cable de la bobina de ATS se deberá encamisar en xxxx corrugado no metálico de alta densidad.
BASE, POSTE Y HERRAJES PARA CAJA DE CONTROL DE COTEJADOR DE VELOCIDAD ATS.
El contratista deberá diseñar, calcular, fabricar e instalar la base y poste de Hormigón Armado para la correcta sujeción de la caja de control y los equipos requeridos para el cotejador de ATS.
Para la fijación de estas cajas al poste se utilizarán herrajes diseñados para este fin y serán provistos por la contratista, los cuales deberán estar galvanizados en caliente por inmersión y se deberá asegurar que sea anti vandálico.
COVERTOR MECANICO DE BOBINA RESONANTE.
Como medio de protección de la bobina de ATS ante impactos de objetos sueltos provenientes del material rodante o bien actos de vandalismo el contratista proveerá e instalará un cobertor de PRFV (Plástico Reforzado con Fibra xx Xxxxxx) o podrá proponer otro tipo de material que garantice las mismas prestaciones.
Además deberá diseñar los herrajes de fijación del cobertor para los durmientes de hormigón (no se aceptará perforaciones al mismo), pudiendo utilizar tirafondos solamente para los durmientes xx xxxxxx.
Esquema preliminar del cobertor:
HERRAJES DE FIJACION
Los herrajes necesarios serán xx xxxxx 1070 o cromo molibdeno 4130, galvanizados. Estará fijado con arandela plana de espesor 4mm galvanizada; tuerca alta galvanizada de la misma o superior dureza que los herrajes; arandela grower galvanizada ò contratuerca similar a la anterior con autofrenante ò tuerca xxxxxxxx y chaveta de seguridad.
RELEVADORES FERROVIARIOS.
El Contratista deberá contemplar los suministros de relevadores ferroviarios para realizar la interfaz entre el sistema de señalamiento existente y el sistema de ATS.
Deberán ser del tipo "Vitales" de comportamiento "Fail Safe" para uso Ferroviario, del tipo No Controlado y de reconocida marca internacional con homologación en origen.
El oferente deberá detallar ampliamente en su oferta los materiales propuestos e indicar que cumplen con normas de seguridad relativas a señalamiento ferroviario debidamente acreditadas a nivel internacional adjuntando la documentación técnica respaldatoria del fabricante donde se indique el cumplimiento de las mismas.
El fabricante de los materiales antes mencionados deberá poseer antecedentes en la ejecución de sistemas de señalamiento de igual o mayor envergadura al presente proyecto. Los mismos se deben encontrar operativos actualmente en otros ferrocarriles. No se admitirán prototipos ni sistemas que no cumplan con las antedichas exigencias de seguridad.
Los relevadores o grupos funcionales que los contengan serán del tipo enchufables y no deberán ser afectados en su funcionamiento por ninguna vibración. Serán guiados para su introducción en los respectivos chasis y atornillados a los bordes de éste. Los sistemas de conexión de las unidades deberán estar equipados con un sistema de detección de unidades erróneas. Estarán protegidos por una carcasa transparente.
Los relevadores electromecánicos ofrecerán la posibilidad de observar directamente la posición de la armadura, sin alterar las previsiones de protección contra el polvo ambiente. Los zócalos para enchufe de los relevadores o grupos funcionales que los contengan, estarán previstos de manera que en ellos sólo puedan enchufarse los adecuados según el tipo.
Los zócalos se montarán sobre bastidores.
La cubierta que asegure protección en los relevadores o grupos funcionales que los contengan será precintable, no debiendo ser necesario romper el precinto para removerlos de su zócalo.
Cada relevador o grupo funcional que los contenga deberá estar identificado con la denominación en planos de manera que no se pierda la indicación en el bastidor al desenchufarlos.
Se exigirá una cantidad mínima de 6 contactos por relevador, la bobina deberá ser energizada en 24 VCC y se utilizará un relevador por cada aspecto de avance en señales de 3 o 4 aspectos.
CONVERSOR DE TENSIÓN A 24 VCC.
En virtud de que el sistema ATS opera en 24-28,8 VCC, el contratista deberá proveer e instalar un convertidor de tensión que garantice dicha tensión de salida.
Los mismos deberán ser de comprobado uso ferroviario. El fabricante de los materiales antes mencionados deberá poseer antecedentes en la ejecución de sistemas de señalamiento de igual o mayor envergadura al presente proyecto. Los mismos se deben
encontrar operativos actualmente en otros ferrocarriles. No se admitirán prototipos ni sistemas que no cumplan con las antedichas exigencias de seguridad.
Se deberá considerar un conversor por cada aspecto de avance en aquellas señales que operen con una tensión distinta a los 24 VCC.
El sistema de señalamiento de la Línea XXXXXXXXX posee señales alimentadas en 110VCA 50 Hz, 110 VCA 25Hz y 24 VCC.
CABLES
Se proveerán e instalarán todos los cables y canalizaciones requeridos para cumplir con el objeto de la obra. Los cables, de conductores de Cu, responderán primordialmente a las normas IRAM N° 2178.
Según su lugar de instalación, para las instalaciones exteriores o “de campo”, se emplearán cables y conductores con aislaciones en base a compuestos de vinilo o polietileno; en interior xx xxxxx técnicas y lugares cerrados se emplearán cables y conductores con protección del tipo LS0H que responderán a normas IRAM N° 62.266 y 62.267.
Los cables se alojarán en forma enterrada, en ductos de PVC reforzado, polietileno reforzado o acero galvanizado en caliente, que se instalarán canalizados en forma enterrada en zanjas abiertas en el terreno natural, o en ductos conformados por bandejas, caños, etc. al atravesar obras civiles, andenes u otras construcciones.
Todos los materiales que componen los cables, canalizaciones y sus accesorios, así como los métodos de fabricación y de utilización, deberán ajustarse a las normas y recomendaciones indicadas.
La oferta deberá incluir la implementación de los medios y estructuras necesarias para asegurar la garantía y el control de calidad, a fin de responder a las exigencias de calidad establecidas.
El Contratista tendrá la responsabilidad del trazado final de los cables y de sus canalizaciones, incluyendo los emplazamientos de los elementos y accesorios de fijación, esto en función de las características del material rodante, del trazado de la vía, construcciones civiles y de cualquier dato que influya en la instalación.
Todos los trazados, instalaciones, materiales y emplazamientos propuestos por el Contratista estarán sometidos a la aprobación previa de la Inspección de Obra.
Deberá asegurarse de que todos los soportes de cables, sus cables y accesorios den entera satisfacción en sus prestaciones en las condiciones de trabajo ligadas a los lugares de emplazamientos que le estarán reservados, aún si esas condiciones de trabajo no están especificadas en el presente pliego.
El oferente deberá contemplar en su oferta el costo de la realización de los ensayos "de tipo" definidos en estas normas en caso que los materiales ofertados no cuenten con tales ensayos certificados por el IRAM, o INTI, o una Universidad Nacional con laboratorios propios, o un instituto equivalente del país de origen de los cables donde se realicen los ensayos.
Además de las comprobaciones exigidas por la normativa indicada, una vez colocados, a todos los cables y conductores de les efectuarán comprobaciones de continuidad y aislación, de acuerdo a los requisitos establecidos en la especificación de suministro del cable en ensayo.
La sección mínima que debe presentar el conjunto de conductores multifilamento es de 2,5 mm2 para los sistemas de señalamiento. A excepción de los de alimentación eléctrica que requieran mayor sección según calculo.
Los extremos de los conductores multifilamento deberán ser unidos mediante soldadura o provistos de un terminal de cable y protegidos por una funda resistente al calor.
Los conductores que presenten una sección igual o superior a 6 mm2 deberán estar provistos de terminales de cable que permitan la conexión de esos conductores a los puntos de conexión correspondientes.
Los cables que tengan un diámetro inferior a 10 mm2 y los conductores instalados en los equipamientos estarán peinados en cable canal de PVC provistos de tapa y construidos en material auto extinguible.
Los cables de un diámetro superior a 10 mm2 se fijarán individualmente.
El régimen permanente de corriente (continúa o alterna eficaz) en los hilos conductores no podrá sobrepasar los 6 A por mm2.
Los cables troncales exteriores con funciones tipo comando deberán preverse con una reserva técnica del 20 %, con un mínimo de 3 conductores.
Es alcance de la obra la provisión, instalación conexionado de:
o El cable de interconexión local desde el sitio de donde se tome la información de señal (bornera del cabezal, Armario o Abrigo) hasta la caja de interfaz (en caso de corresponder). Se estima preliminarmente un cable de 7 x 2,5 mm2.
o El cable de interconexión desde esta última hasta la caja de relevadores de ATS. Se estima preliminarmente un cable de 7 x 2,5 mm2.
o Los cables de alimentación eléctrica desde la sala de enclavamiento o el recinto donde se instale la fuente de 110 VCC hasta los cotejadores de velocidad de punta de andén.
Las secciones y cantidades de conductores son meramente preliminares, el contratista deberá realizar la ingeniería ejecutiva correspondiente a fin de garantizar el correcto funcionamiento de los sistemas ATS, incluyendo todos los cables indicados, como aquellos que no fueran descriptos anteriormente.
BORNERAS Y CONECTORES.
Las borneras de conexión entre equipos en vía serán del tipo mono-borne de uso ferroviario y conductor con terminales tipo ojal de bronce niquelado.
La conexión del cableado a los bornes se realizará de acuerdo con las reglas del buen arte, dejando una vuelta como reserva.
El cableado de los equipos deberá ser limpio y prolijo. Los conductores serán cableados de ambos lados, de manera tal que aquellos no utilizados, puedan ser empleados en el futuro. Los conductores se cablearán siempre de borne a borne, no permitiéndose cajas de unión ni empalmes dentro de armarios x xxxxx.
Las borneras contarán con puntos de medición de manera tal que no sea necesaria la desconexión del conductor para verificar la presencia de tensión.
Cada conductor se marcará individualmente en sus extremos mediante un código numérico imborrable (Sistema de Portadigitos).
GABINETES.
A fin de alojar los elementos de la interfaz entre la señal y caja de relevadores ATS (relevadores, borneras, conversores de tensión), se deberá proveer e instalar gabinetes metálicos adosados a los postes de señal.
Deberán poseer los elementos necesarios para su adecuada fijación y nivelación al poste de señal y estar concebidos adecuadamente para absorber y resistir las vibraciones mecánicas originadas por la propia circulación de trenes. Las características deben aplicar a lo indicado en el ítem correspondiente.
Las totalidades de los armarios deberán ser estancos (mínimo IP 65, en el caso que los equipos interiores requieran un mayor grado IP, el armario deberá adoptar este último) y anti vandálicos, y serán sometidos a un tratamiento completo acorde con las condiciones ambientales en las cuales serán instalados, con el fin de darles un acabado adecuado, incluyendo, desengrase, tratamiento anticorrosivo y varias capas de pintura, de corresponder con cocido al horno. Estos tratamientos deberán estar completamente terminados en fábrica antes de transportar los equipamientos a su lugar de montaje.
Además deberán quedar libres de cualquier arista aguda o rebaba que pudieran provocar heridas o accidentes.
Deberá contar con un sistema de cerradura anti vandálica y orejas para la instalación de candados.
El gabinete debe poseer Puesta a Tierra.
RETOQUES.
Luego de su instalación definitiva, los equipamientos que hubieran sufrido algún deterioro en su pintura, tratamiento anticorrosivo o de protección deberán retocarse minuciosamente, a los fines de que el tratamiento que hubieran recibido no pierda su efecto.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN PARA COTEJADORES DE VELOCIDAD.
El contratista deberá proveer e instalar todas las fuentes de alimentación eléctrica requeridas y un sistema de respaldo con una autonomía de 8 hs en cada estación donde se instalen los cotejadores de velocidad. El sistema trabaja en 110 VCC.
Se deberá proveer los tableros eléctricos, incluido las protecciones y puesta a tierra necesaria.
OBRAS CIVILES
Se contempla dentro del alcance la ejecución de todas las obras civiles necesarias para el objeto de la obra:
o Cámaras de paso para las canalizaciones subterráneas en caso de ser necesario y de acuerdo Anexo,
o Bases para postes de las cajas ATS,
o Postes de hormigón armado para cajas ATS,
o Intervenciones en calzadas, cercos, andenes, abrigos, salas técnicas, etc. que se afecten por la ejecución de canalizaciones, montajes de equipos, ejecución de otras obras civiles o cualquier otro hecho relacionado a la obra.
S4.A.7 ALCANCE DE LOS TRABAJOS - PUESTA EN SERVICIO
El Contratista deberá efectuar las pruebas necesarias para demostrar a satisfacción de la Inspección de Obra que los suministros, instalaciones y todo otro trabajo realizado cumplen con las prescripciones establecidas en este pliego y la ingeniería aprobada, proveyendo a tal fin todos los medios necesarios.
Las pruebas operativas serán efectuadas por el Contratista en forma conjunta con la Inspección de Obra, a fin de corroborar el adecuado funcionamiento de las nuevas instalaciones.
De convenirse con el Comitente la realización de pruebas parciales, a medida que tales verificaciones se realicen y que sus resultados sean satisfactorios a juicio de la Inspección de Obra, las distintas instalaciones serán libradas al servicio, conforme sea emitida la correspondiente autorización por parte de la Inspección de Obra.
Dicha conformidad con respecto a los trabajos efectuados, no limita ni atenúa las responsabilidades del Contratista respecto de la puesta en servicio completa del sistema, ni de otras obligaciones que surjan del cumplimiento del Contrato.
S4.A.8 RED DE CABLES
TENDIDO
La provisión de los cables subterráneos serán en formaciones 2 x 10 mm2, 7 x 2,5 mm2, 12 x 2,5 mm2, 24 x 2,5 mm2 y 37 x 2,5 mm2.
No se podrá realizar ningún tendido de los cables antes de que la Inspección de Obra haya verificado y aceptado las rutas respectivas o los caminos de cables para el caso de los locales técnicos.
El mantenimiento y el tendido de los cables se hará con el mayor cuidado, bajo el control y la vigilancia de la IdO. El Contratista es responsable de las averías que pudiera ocasionar a los cables u otras instalaciones durante los trabajos de tendido.
Los tendidos se realizarán a mano desenrollando la bobina desde un aparato porta bobina y sin arrastre de cables; no se permitirá el empleo de aparejos u otros mecanismos de tiro
El esfuerzo de tendido se repartirá a lo largo del cable sobre el mayor número de puntos posible. La colocación de un tramo de cable será realizada por un equipo suficientemente numeroso. Si el Contratista sólo dispone de un número insuficiente de hombres la IdO podrá suspender el trabajo de colocación sin que el Contratista pueda reclamar ninguna indemnización.
En función de las condiciones de colocación encontradas, si un tendido de cables con torno u aparejo resultara necesario, el esfuerzo de tracción se limitará a las especificaciones del fabricante del cable. De todas maneras, la autorización de la IdO se solicitará para cada caso particular.
En las curvas los cables se colocarán de tal manera que el radio de curvatura mínimo no sea inferior a 15 veces el diámetro exterior del cable. Durante el tendido, el radio de curvatura nunca podrá ser inferior a este valor.
En los casos en que la instalación deteriore muros, paredes, veredas, etc. al finalizar la canalización se procederá a reparar las roturas utilizando materiales de tipo y calidad similar a los existentes.
La instalación de los cables en exterior será principalmente de tipo subterráneo, enterrado, por fuera de las vías y evitando cruces de vías innecesarios.
En las instalaciones en zanja el cable se desarrollará por rodillos dispuestos en su fondo; el número y distanciamiento de rodillos será tal que el cable no roce en el suelo, balasto etc. durante su tendido. Esos rodillos deben girar fácilmente, estar en buen estado y no presentar asperezas susceptibles de dañar la funda exterior del cable.
Si las características del terreno e interferencias del tramo lo permitieran podrá con la autorización de la IdO desarrollarse los cables por la superficie, para después ser volcados cuidadosamente en la zanja.
Finalizada la instalación de los cables, deberán repetirse los ensayos de continuidad y aislación a fin de corroborar que el cable no ha sufrido daños durante el tendido.
Se dejará una reserva de cables enterrados de 3m al pie de los postes de señales, y de 5m bajo el piso técnico de la cabina de señales o en la cámara si correspondiese.
ZANJEO
La zanja tendrá una profundidad de 0,80 m respecto al nivel natural del terreno; de sección rectangular y mantendrá su linealidad mientras el terreno lo permita. Su ancho será tal que permita alojar todos los cables sin superposición y la protección mecánica de estos, aproximadamente 0,3 m y mantendrá una separación mínima de 1,20 m xxx xxxx exterior. Previamente a su apertura se efectuará el retiro de obstáculos y limpieza del terreno.
Su apertura se ejecutará preferentemente a mano; en caso que el terreno, entorno e interferencias lo permitan se podrá utilizarán medios mecánicos, previa autorización de la IdO. La longitud máxima de zanja abierta como avance máximo del trabajo será determinada por la IdO.
Previo a la instalación de los cables se colocarán guías separadoras xx xxxxxx blanda u otro material descartable (10 cm x 10 cm x ancho de zanja, medidas referenciales) con forma tal que intercaladas a 2 m a lo largo de la zanja sea instalado en forma segura los cables de comando y eventualmente de alimentación. Inmediatamente se taparán con una capa de hormigón H 13 de 10 cm de espesor en forma continua en toda su longitud.
Para la tapada de la zanja se utilizará la tierra extraída, compactada con medios mecánicos o a mano; una 1° capa de 30 cm compactada, se colocará luego a todo lo largo una cinta de advertencia, para finalizar tapando y compactando el resto hasta el nivel de terreno.
La inspección de obra evaluará y eventualmente aprobará otros medios y métodos constructivos que produzcan el mismo resultado final para estos trabajos.
Se cuidará la colocación de la tierra extraída, no permitiéndose su distribución en el terreno. Se cuidará de no contaminar el balasto con la tierra retirada, utilizando coberturas tipo agropol para protegerlo.
Esquema xx xxxxx
de tendido de cable
0,80
de señalamiento
CANALIZACIONES EN ANDENES Y OBRAS DE ARTE
Los cables que se encaminen en andenes se instalarán bajo andén, en caños. Si existen disponibilidad se podrán utilizar los existentes.
Cuando el tendido deba efectuarse por andenes, muros etc. se utilizará una canalización xx xxxx o bandeja xx xxxxx galvanizado en caliente por inmersión según las normas IRAM en vigencia. Se fijarán mediante grampas y con cajas de paso cada 50 metros máximo, todas estas piezas serán del mismo tipo y acabado.
Los cruces de obras de arte se efectuarán de manera similar a los andenes, con xxxx xx xxxxxx galvanizado, engrampando a los zores o mampostería de la obra, caja de conexión intermedia y acometida al tendido en con zanja según lo ya indicado.
Los cruces de zanjas de desagüe, etc., se harán también con xxxx xx xxxxx galvanizado en caliente. En ambos casos el xxxx continuará a ambos lados enterrándose hasta a profundidad de la zanja con una acometida al terreno a 45°.
La reserva útil de espacio en todo ducto, bandeja x xxxx, será como mínimo del 30%.
Las cámaras de paso serán de HºAº pre moldeadas, aproximadamente de 1m x 1m de sección mínima. Su fondo debe ser apropiado para el drenaje de aguas. Su instalación será tal de quedar 50 cm por debajo del nivel de terreno, diferencia que será cubierta por tierra o balasto de vía.
CRUCES DE VÍA Y CALZADA
Los cruces de vías se harán perpendicularmente a estas, a 1,20 metros de profundidad respecto al nivel inferior de durmiente. Como canalización se utilizará xxxx de PVC reforzado de 5,2mm de espesor, de 100 mm de diámetro mínimo; esta canalización será continua y se extenderá 1,20 metro desde el pie de balasto a cada lado de los rieles exteriores. Se efectuará preferentemente mediante tunelera.
Los cruces de calles se efectuarán por cañeros xx xxxxx de PVC reforzado de 5,2mm de espesor y cámaras a ambos lados, se harán perpendicularmente a eje xx xxxxxxx y 1,50 metros de profundidad respecto al nivel inferior xx xxxxxxx.
En este caso los permisos, tramitaciones, etc. que permitan la apertura de la calzada, en caso de no poderse utilizar tunelera ante las autoridades que correspondan, correrá por cuenta y cargo del Contratista.
Las cámaras xx xxxxx se colocarán a 3 m mínimo de la xxxxxx x xxxxxxx de circulación, si aquella no existiera.
En los xxxxxx xx xxxxxxx se colocarán tantos caños como sea necesario para permitir disponer en los mismos de un espacio libre no inferior al 40 % de la sección útil total a los fines antes enunciados. La cantidad mínima a instalar será de 2 (dos) caños. Ambos extremos deberán finalizar en cámaras de hormigón armado de acuerdo al Anexo II.
INSTALACIÓN EN INTERIOR XX XXXXX
Se utilizarán canalizaciones con caños y/o xxxxxxxx xx xxxxx galvanizado en caliente. Para los caños se seguirán las indicaciones ya establecidas en los apartados anteriores.
El cableado en gabinetes y alojamientos en general (abrigos, armarios, cajas, tableros, repartidores, etc.) será siempre limpio y cuidadoso. El cable se continuará siempre de borne a borne, prohibiéndose las cajas de unión y los empalmes.
Las escaleras, las bandejas, los soportes, caños y, en general, todas las estructuras y piezas de unión metálicas se ejecutarán en acero galvanizado por inmersión en caliente según las normas IRAM en vigencia.
Los tubos de PVC o polietileno que se utilicen serán de tipo reforzado, fijados con grampas y con cajas de paso y espacio libre idénticos al caso de los caños.
La bandeja y sus elementos de unión y fijación serán de tipo perforado o xxxx prefabricada, de 3 o 6 metros de longitud, fijada en cada tramo a través de bulones y tuercas cincadas (como mínimo cuatro por unión). Las bandejas de cables podrán soportar una carga uniformemente distribuida de 35 kgf por metro e irán fijadas a los soportes.
Las bandejas y escaleras de cables estarán provistas, en cada extremo, de trenzas de cobre aisladas de conexión a tierra de 16 mm2 fijadas en ambas puntas a un mismo travesaño.
Se utilizarán terminales del tipo reforzado que no se doblen al manipular la trenza y que aseguren una superficie de contacto equivalente a 16 mm2 de cobre.
La fijación será mediante bulones. Lo mismo sucederá entre las escaleras verticales y las bandejas horizontales.
Los soportes verticales de las bandejas se fijarán a las paredes o techos (con base soporte) de manera a garantizar una carga vertical de 100 kgf. Cada soporte estará provisto de fijaciones por varilla roscada o tornillos cincados en caliente por inmersión.
La continuidad eléctrica entre las bandejas y las escaleras en salas y estaciones se realizará mediante un cable verde-amarillo de 16 mm2.
La conexión a tierra de los soportes de cables se hará mediante un cable aislante verde- amarillo de 16 mm2, el cual se conectará en las tomas de tierra de los armarios, abrigos, etc.
La acometida del cable de 16 mm2 a la barra de tierra se hará intercalando un seccionamiento, mediante una barra puente abulonada (separable mediante el empleo de herramientas), tal que permita realizar la medición de la puesta a tierra con y sin el aporte del soporte de cables.
La continuidad eléctrica de las bandejas se probará entre los puntos de conexión a tierra de armarios, abrigos o puntos de interconexión próximos, haciendo circular una corriente de paso de 10 a 15 A durante 10 minutos.
IDENTIFICACIÓN
Se deberán marcar e identificar la totalidad de los cables y los conductores de cada uno de ellos, individualmente en sus extremos, mediante un código alfa numérico imborrable o del tipo tubo porta dígitos.
EMPALMES, CAJAS DE CONEXIÓN Y BORNERAS
No se aceptarán empalmes. En los casos excepcionales de necesidad de la utilización xx xxxxx de interconexión, esta será debidamente autorizada por al IdO. Sus características constructivas responderán a la normativa vigente.
Por lo tanto, el Contratista deberá realizar el relevamiento previo y la ingeniería básica y de detalle con el adecuado nivel de detalle y precisión a los fines de una gestión de adquisición de bobinas de cable eficiente.
Las borneras y terminales a utilizar serán de tipo montaje en riel DIN a resorte, componibles, certificados por norma IEC 00000-0-0/2, preferiblemente de Melanina según normas IRAM en vigencia, con o sin tornillos. En el primer caso los conductores se instalarán con terminales pre aislados identados tipo AMP, en el segundo caso los conductores se instalarán sin terminales.
Las borneras tendrán puntos de medición de tal manera que no haya que desmontar el conductor para verificar la presencia de una tensión.
En promedio, una bornera de cada dos será seccionable, de tal manera que se pueda detectar fácilmente la parte averiada.
PUESTA A TIERRA
El objetivo es la provisión y montaje de las puestas a tierra en los tableros eléctricos para los cotejadores de velocidad, en los gabinetes de interfaz entre las señales y la caja de relevadores ATS y todo otra instalación que la requiere.
Particularmente para las instalaciones y subsistemas con componentes electrónicos el valor garantizado será de 10Ω como máximo.
Rigen para las prestaciones detalladas, las normas: IRAM 2281 - Puesta a Tierra de Sistemas Eléctricos, IRAM 2309 – Jabalina Cilíndrica xx Xxxxx recubierta de Cobre Duro y sus Accesorios e IRAM 2315 Soldadura Cuproaluminotérmica.
INGENIERÍA PARA MONTAJE DE CABLES.
Previo a la ejecución del tendido de los cables deberá contarse con la aprobación de la IdO, a la que deberá entregarse con la suficiente antelación la documentación técnica correspondiente para su análisis y aprobación, Esta documentación contará como mínimo con la siguiente información:
o El trazado de los cables.
o El trazado de los cables representados con su código de identificación.
o El programa de colocación que propone (caminos de cables y cables por separado).
o Plan de Cables.
o Cálculos de Sección.
Luego de aprobado por la IdO, el Contratista pondrá en ejecución su programa respetando las especificaciones del presente pliego de condiciones.
S4.A.9 DESMONTAJE DE LA ANTIGUA INSTALACIÓN.
Toda instalación existente que quedara fuera de así disponerlo la Inspección de Obra, deberá ser retirada cuidando de no dañar los elementos componentes de la misma que fueran susceptibles de ser conservados o reutilizados.
Dichos materiales serán puestos a disposición del Comitente debidamente clasificados por especie y acondicionados en el lugar que a tal efectos designe la Inspección de Obra, en el plazo de retiro que ésta fije y transportados por cuenta y riesgo del Contratista, quien además será responsable de los mismos hasta tanto se produzca su entrega, la que deberá ser debidamente documentada por las partes.
El desmontaje de la antigua instalación sólo podrá llevarse a cabo luego de la Recepción Provisoria de la obra en su conjunto.
S4.A.10 LIMPIEZA DE OBRA
El desmontaje de la instalación preexistente deberá ser realizado en forma completa, restaurando los aspectos estéticos y arquitectónicos de los emplazamientos donde hubiere estado colocada.
Todas aquellas instalaciones, edificios, pasillos, aceras, calles, etc., que con motivo de la ejecución de los trabajos hubieran resultado dañados o afectados, deberán ser reparados utilizando idénticos materiales a los originalmente empleados en su construcción.
Deberá hacerse lo propio si hubiera sido necesaria la remoción de cercos de mampostería, alambre tejido, rieles u otros materiales, sustituyéndoselos o reparándoselos con materiales idénticos a aquellos que los constituían originalmente.
Todo desagüe, cuneta, zanja o conducto de cualquier naturaleza destinado al escurrimiento de las aguas pluviales que hubiera sido afectado durante los trabajos, deberá ser reparado por completo.
Asimismo, de haber sido necesario desplazar rieles u otros materiales depositados en la zona ferroviaria, la Inspección de Obra instruirá al Contratista acerca del lugar en el cual deberán ser reubicados.
Deberán allanarse los terrenos, rellenarse zanjas o excavaciones y todo otro trabajo necesario para cumplir con esta premisa. Las soluciones particulares deberán necesariamente ser aprobadas por la Inspección de Obra previo a su implementación.
Concluidos todos los trabajos, el Contratista realizará la limpieza de los sitios de obra, obradores y adyacencias que hubieran sido afectados por ellos. No se permitirá bajo ningún concepto la acumulación de piedras, escombro o cualquier otro tipo de desperdicios producto de la obra dentro de la zona operativa del ferrocarril, debiendo respetarse las instrucciones que a tal respecto emita la Inspección de Obras.
S4.A.11 REPUESTOS
Aplica para la provisión de los siguientes equipos:
Relevadores,
Conversores a 24 VCC,
La cantidad requerida es de un CINCO POR CIENTO (5%) sobre la provisión total que deba realizar el contratista para la ejecución de la obra.
S4.A.12 GARANTÍA TÉCNICA Y RECEPCIONES PROVISIORIAS.
El plazo de garantía es de SEIS (6) meses. El plazo de garantía entra en vigencia al día siguiente de la fecha del Acta de Recepción Provisoria otorgada sin reservas.
En caso de rechazo de la totalidad o parte de los equipamientos al momento de su Recepción Definitiva, el plazo de garantía se prolongará hasta la fecha en la que la Recepción Definitiva sea otorgada sin reservas.
Durante el plazo de Garantía, el Contratista deberá proceder a la reparación y/o sustitución de todos los elementos y/o partes que acusen defectos o fallas, ya sea en materiales provistos por el contratista, procesos constructivos, de mano de obra, de embalajes defectuosos, etc., al solo requerimiento del Comitente y a cargo exclusivo del Contratista.
A tal fin deberá disponer de todos los equipamientos de apoyo y del personal técnico especializado necesario para subsanar cualquier anomalía, actuando en la medida de lo posible en conjunto con los equipos de mantenimiento del Comitente.
Todos los costos y gastos directos y/o indirectos que demande la reposición y/o la reparación de los equipos contratados en el periodo de garantía, serán a exclusivo cargo del Contratista.
De surgir la situación de que las nuevas instalaciones funcionen en forma simultánea o interrelacionada con algún material o equipo perteneciente al Comitente, se establecerá de común acuerdo para cada caso, un acta que defina el límite de las responsabilidades de mantenimiento entre el material en garantía y aquel bajo la órbita del Comitente.
Durante este periodo, el contratista deberá poner a disposición personal para realizar las recorridas quincenales para medir la frecuencia y factor de calidad de las bobinas. El equipamiento a tal fin será provisto por el comitente.
S4.A.13 CONFORME A OBRA
Los planos conforme a obra podrán ser hechos sobre la matriz de los planos del proyecto cuando ello sea aplicable, o serán planos confeccionados al efecto. Los planos serán presentados en la medida que el progreso de los trabajos lo permita, en una secuencia que será acordada con la inspección, de manera de posibilitar la certeza que los documentos sean un fiel reflejo de la obra construida.
Los planos conforme a obra serán claramente rotulados como tales y las carátulas y normas de dibujo y representación serán homogéneas con el resto de los planos del proyecto. Se deberá incluir además la fecha de confección del plano conforme a obra y fecha de relevamiento e identificación de partes significativas que representen desviaciones del proyecto original.
La Contratista deberá presentar la totalidad de la documentación del proyecto de ingeniería de acuerdo a la condición de instalación final de la obra. Una vez terminados los trabajos, y
antes de la Recepción Provisoria de obra, la Contratista deberá realizar el relevamiento final y los planos conforme a obra, los cuales deberán estar aprobados por la IdO para lograr dicha Recepción Provisoria.
Toda la documentación conforme a obra deberá entregarse con una anticipación mínima de QUINCE (15) días de la fecha prevista para la Recepción Provisoria. La contratista solamente podrá presentar la solicitud para la emisión del Certificado de Recepción Definitiva de las Obras una vez aprobado el total de dichos planos por la Inspección de Obra. Asimismo, entregará copia en soporte digital de los planos aprobados.
Toda documentación conforme a obra deberá ser firmada por el representante técnico de la obra, entregando CUATRO (4) juegos de cada plano en papel y así mismo en copia digital.
La documentación conforme a obra será presentada como la última revisión de la ingeniería de la obra, en las mismas condiciones descriptas para esta. La Inspección del Comitente se reservará la posibilidad de verificar la exactitud de la documentación conforme a obra previa a su aceptación final.
S4.A.14 RECEPCIÓN DEFINITIVA
La RECEPCIÓN DEFINITIVA tendrá lugar SEIS (6) meses desde la última recepción provisoria, de haber cumplimentado a la presente especificación técnica; y siempre y cuando las observaciones técnicas y los reclamos de garantía hayan sido íntegramente satisfechos.
Es condición ineludible para obtener la Contratista la RECEPCIÓN DEFINITIVA de la obra, el haber entregado en su totalidad la documentación y los planos “Conforme a Obra”.
S4.A.15 CERTIFICACIÓN
La certificación de los trabajos ejecutados en el desarrollo de la Obra se realizará de forma mensual de acuerdo a un modelo de “Certificado de Obra” consensuado con la IO, en base a las planillas de cotización respectivas.
No se certificará materiales o provisión de equipos de ningún tipo que no se encuentren instalados en la obra, a excepción de lo indicado como repuestos.
S4.B REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA DE GESTION DE LA CALIDAD, AMBIENTAL, SOCIAL Y DE SEGURIDAD E HIGIENE PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
S4.B.1 GESTION DE LA CALIDAD
Requisitos para la presentación de la oferta
En concordancia con lo indicado en los pliegos de este contrato, se requiere que el oferente describa un Procedimiento tentativo o memoria descriptiva de cómo realizará el control de calidad de los trabajos.
El oferente deberá adjuntar en su oferta los antecedentes del personal propuesto donde se indiquen las obras y el alcance de las mismas donde se desempeñaron y una acreditación con su compromiso de participación en la obra.
De ser aplicable un listado de subcontratistas y experiencia comprobable.
En el caso de que la Oferente sea una UTE, deberá hacerse una memoria descriptiva de la UTE incluyendo la totalidad del alcance de la obra.
En caso de disponer un Sistema de Calidad Certificado bajo la Norma ISO 9001, se solicita incorporar el Certificado en su oferta.
Requisitos como Contratista
ADIF requiere que la Contratista elabore y aplique una Planificación de carácter preventivo, que contemple los siguientes aspectos:
- Planificación
- Ejecución
- Control
- Mejora
AL INICIO DE LOS TRABAJOS
- Planificación y Aprobación por ADIF S.E. de las siguientes metodologías:
Plan de gestión y de control de la calidad, planes de inspección y ensayos.
Ejecuciones de los procesos especiales.
Plan y procedimiento de calibración de instrumentos.
Recepción y almacenaje de materiales propios y de ADIF S.E.
Devolución de materiales de ADIF S.E.
Trazabilidad de materiales, procesos y/u operadores.
Índice y entrega de documentación final.
Tratamiento de No Conformidades y Acciones correctivas/preventivas, preventivas provenientes de inspecciones y auditorías internas realizadas.
Evaluación de subcontratistas y proveedores.
Plan de capacitación.
Listado de software.
Reporte mensual a ADIF S.E.
Agenda tentativa. Materiales a inspeccionar por ADIF S.E. en fábrica.
Agenda tentativa. Materiales a inspeccionar por ADIF S.E. por muestra recibida en sitio.
- El personal que desarrolle actividades que afecten la Calidad, deberá demostrar experiencia en base de educación, formación y habilidades en relación a las tareas a desempeñar, a criterio de ADIF S.E.
- La contratista deberá asegurar que el personal sea consciente de su contribución al resultado eficaz de sus actividades, a través de un plan de capacitación.
- Los materiales suministrados dentro del alcance del contrato (por el contratista, por subcontratista o por ADIF S.E.) deberán estar inspeccionados y liberados antes de su utilización. Su estado de inspección no debe dejar dudas si el material se encuentra en conformidad con los requerimientos que aplican, y si está disponible para su uso, garantizando la calidad de los materiales suministrados.
DURANTE LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
- Verificar e inspeccionar los materiales/servicios/tareas. La contratista debe presentar en el plazo requerido para ejecutar los trabajos a tiempo, los certificados de calidad de los materiales requeridos para la ejecución del servicio, garantizando la calidad de los materiales suministrados.
- Calificar los procesos especiales si los hubiese. La contratista debe mantener todos los registros que hacen al control de calidad del servicio.
- Informar en forma inmediata cualquier desvío, impulsar el análisis de causa y propuesta de las acciones correctivas sugeridas.
- Implementar acciones correctivas sugeridas/aprobadas por ADIF.
- Emitir reporte periódico de calidad de actividades que definirá ADIF.
- Mientras se están ejecutando, los trabajos podrán ser auditados por ADIF, por lo que el contratista tendrá disponibles en sitio las especificaciones de trabajo, los procedimientos aprobados, los registros asociados a las tareas incluyendo la ejecución de control de diseño y los instrumentos aprobados con sus certificados de calibración.
- Las acciones correctivas serán aprobadas por ADIF. CIERRE DE LA OBRA
En la etapa de cierre de la obra la Contratista realizará las siguientes acciones:
- Coordinar el cierre de la documentación tanto para su resguardo y recuperación para la etapa de garantía, para ser entregada a ADIF.
- Entregar la documentación a ADIF para archivo interno, incluyendo el cierre de las No Conformidades y Acciones Correctivas, el cierre de las listas de pendientes completada, etc.
- A la finalización del contrato, será evaluado el desempeño del Contratista del servicio. En contratos de largo plazo podrán hacerse evaluaciones intermedias.
- La Contratista participará, cuando ADIF lo requiera, en la captura de las Lecciones Aprendidas que surjan como consecuencia de la ejecución del contrato.
Plan de Gestión y Control de la Calidad
PLANIFICACIÓN
- Plan de emisión y control de documentos y/o procedimientos de trabajo
El plan debe describir los documentos a emitir (especificaciones, planos, procedimientos, etc.) y la estrategia a implementar para su correcta aprobación y distribución de manera de asegurar que la última revisión se encuentre disponible para quienes deben utilizarla, así como la gestión de cambios de dichos documentos.
- Plan de recursos
El Plan de recursos debe describir:
Listado de equipos/instrumentos, equipos y dispositivos de inspección, medición y/o ensayos, detallando antigüedad y su plan de calibraciones.
El plan de calibraciones para los instrumentos, equipos y dispositivos de inspección, medición y/o ensayos, necesarios para la ejecución de las actividades establecidas en los Planes de Inspección y Ensayos, debe asegurar su correcto funcionamiento y estado de calibración durante la vigencia del contrato.
La Inspección de Obra podrá exigir la calibración de los mismos, cuando lo juzgue necesario y aún dentro del período de validez.
La Contratista deberá contar con un laboratorio propio, o de terceros con probados antecedentes, que disponga de la totalidad de los elementos necesarios, para la verificación de la calidad de los materiales incluidos o a incluir en las obras y la calidad de los trabajos ejecutados. Este laboratorio deberá ser aceptado por la Inspección de Obra.
Asimismo, deberá preverse de personal suficiente y capacitado para la toma de muestras para los ensayos, tanto para los que disponga la Contratista como la Supervisión de Obra.
La Contratista debe mantener y archivar los registros correspondientes.
Los instrumentos, equipos y disp. ositivos de inspección, medición y/o ensayos tendrán una identificación que permita su trazabilidad con los certificados de calibración / contraste.
- Plan de capacitaciones
La Contratista presentará un Plan de capacitación considerando:
Particularidades de los Requisitos Contractuales
Difusión del Plan de Gestión a todo el personal del contrato al inicio del mismo:
Difusión del Plan de Control de la Calidad (Planes de Inspección y Ensayos), al inicio de cada actividad y a la incorporación de cada grupo de trabajo nuevo
Necesidades detectadas como resultados de desvíos ocurridos y acciones correctivas necesarias.
Serán generados los registros correspondientes. Cuando corresponda se dará participación a ADIF, no siendo su ausencia motivo para no ejecutar estas actividades.
En esta capacitación, se debe prestar especial atención a:
Forma de ejecución de los trabajos
Aspectos que serán inspeccionados
Puntos de Control o de Paradas Obligatorias
Registros a confeccionar
Instrumentos, equipos y dispositivos de inspección, medición y/o ensayos necesarios para la actividad
Estado de uso (mantenimiento) y calibración de los mismos
Alertas tempranas minimizando posibles No Conformidades propias o de ADIF.
Documentos de Requisitos que deben estar disponibles en el frente de obra para esa actividad; ej.: Planos, procedimientos, permisos, credenciales, etc.
- Plan de Control de Calidad (Plan de Inspección y Ensayos)
Describe la metodología para la ejecución de las inspecciones y ensayos que se llevan a cabo para verificar el cumplimiento de los requisitos de calidad incluidos en el Pliego. También contiene los criterios para registrar dichas actividades.
Se generarán los planes necesarios para cubrir todas las etapas de trabajo dentro del alcance del contrato.
Para su elaboración se tendrá en cuenta:
Requerimientos Contractuales.
Requisitos legales, normativos y regulatorios.
Riesgos.
El Plan de Inspección y Xxxxxx debe contener una descripción detallada de:
Sistema, subsistema, unidad, equipo o componente donde el Plan de Inspección y Ensayo resulte aplicable
La actividad o variable a controlar
La frecuencia de control
Puntos de detención obligatoria (participación obligatoria de LA INSPECCIÓN DE OBRA)
Normas, procedimientos, planos o especificaciones de referencia
Criterios de aceptación
Requerimientos de certificación, calificación, registros, identificación, trazabilidad
Las partes que estarán presentes y su respectivo rol en la inspección o el ensayo
Registros a ser emitidos.
La tarea se considerará finalizada una vez ejecutadas las inspecciones y ensayos y firmados los registros correspondientes.
La Contratista debe establecer en forma temprana la distribución y/o archivo de los distintos documentos generados como resultado de los Planes de Inspección y Ensayo en todas sus etapas (Informes, protocolos, no conformidades, etc.)
La Contratista notificará con 30 días de anticipación, aquellas liberaciones de materiales en fábrica del proveedor, en las cuales ADIF haya requerido participar.
EJECUCION
La contratista remitirá a la Inspección de Obra, junto al certificado mensual, un reporte de calidad con los siguientes contenidos:
- Estado de avance
- Estado de los desvíos registrados y su solución (No conformidades, disposiciones y Acciones Correctivas), destacando en especial aquellos que son críticos.
- Alertas tempranas (Aspectos potenciales que podrían afectar el cumplimiento del plazo, presupuesto y calidad establecida, considerando los riesgos).
ADIF S.E. podrá auditar los trabajos y/o actividades que se realizan como también la información suministrada, en el momento que lo considere oportuno.
Los eventuales desvíos serán comunicados formalmente a la Contratista para su toma de acción.
CONTROL
La Contratista presentará una metodología para detectar, identificar y tomar acción inmediata para la solución de desvíos (No conformidades), manteniendo una trazabilidad sistemática de acciones, decisiones, resultados y niveles/ funciones responsables involucradas.
Un desvío puede estar asociado a:
- Producto, Proceso o Tarea
- Planificación (Retrasos/ adelantos en la realización de una tarea, gastos mayores/menores a los presupuestados inicialmente)
- Cuestiones ambientales, Salud o Seguridad (Accidentes, Incidentes)
- Reclamos y/o quejas de la Supervisión de Obra y/o ADIF S.E.
- Materiales y/o equipos.
Se aplicará un tratamiento inmediato de los desvíos que implicará las siguientes acciones:
- Identificar el problema: describir el apartamiento o requisito incumplido, la evidencia del mismo y toda otra información que permita facilitar la comprensión de la situación