Garantía de 5 años Brady 360® para sistemas de impresión de escritorio
Garantía de 5 años Xxxxx 360® para sistemas de impresión de escritorio
Esta garantía de 5 años Xxxxx 360™ para impresoras de escritorio "Garantía" se celebra entre el usuario final original (la "Compañía" o "Usuario final") y Xxxxx Worldwide, Inc. Esta Garantía constituye un contrato entre la Compañía y Xxxxx con respecto al tema del mismo, y sustituye específicamente a todos los contratos, arreglos, representaciones y comunicaciones previas, que se hayan hecho de forma oral o escrita, con respecto a su contenido, incluyendo sin limitaciones, citas, formas de aceptación o reconocimiento que suman, varían o crean conflicto con los términos de este contrato. Cualquier cambio que la Compañía realice a este Contrato será inválido.
La garantía de 5 años Xxxxx 360 para sistemas de impresión de escritorio se incluye de forma estándar y sin cargo para el cliente, en los siguientes productos, en todas las configuraciones opcionales, excepto en los modelos reacondicionados:
Impresora de etiquetas BBP®11 | Impresora industrial de etiquetas BradyPrinter i3300 |
Impresora de etiquetas BBP®12 | Impresora industrial de etiquetas BradyPrinter i5100 |
Impresora de etiquetas BBP®30 | Impresora industrial de etiquetas BradyPrinter i7100 |
Impresora de etiquetas BBP®31 | Impresora de etiquetas BradyPrinter S3000 |
Impresora de etiquetas BBP®33 | Impresora de etiquetas BradyPrinter S3100 |
Impresora de etiquetas BBP®35 | Impresora industrial de etiquetas GlobalMark® 2 |
Impresora de etiquetas BBP®37 | Impresora industrial de etiquetas MiniMark™ |
Impresora de etiquetas BBP®85 | Impresoras Serie PR Plus |
Impresora de etiquetas BBP®72 | Impresoras Serie IP® |
Sistema de fijación de etiquetas BSP®31 |
Otras impresoras Xxxxx no incluidas aquí (incluyendo impresoras portátiles, sistemas aplicadores, y cualquier modelo reacondicionado) están cubiertos por otros términos de garantía y tienen diferente tiempo de cobertura.
1. GARANTÍA LIMITADA.
A. Garantía y periodos de la Garantía. Xxxxx garantiza, únicamente al usuario final original, que el producto y las partes que se indican a continuación se encuentran libres de defectos en material y mano de obra, a partir de la fecha de compra y para los periodos de garantía que a continuación se establecen:
PRODUCTO O PARTE | PERIODO APLICABLE DE LA GARANTÍA |
IMPRESORA (excluyendo las partes que se enlistan abajo) | 5 AÑOS |
CABEZAL DE IMPRESIÓN | 5 AÑOS o 3,000,000 PULGADAS LINEALES DE USO (lo que ocurra primero) |
Límite: 1 cabezal de impresión por impresora con cobertura | |
PIEZAS DE CONSUMO | NO CUBIERTAS |
PIEZAS DE REPUESTO EN REPARACIONES | 3 MESES |
ACCESORIOS | 3 MESES |
B. Cabezales de impresión. La garantía de las cabezas de impresión térmicas es válida, únicamente, si se utilizan suministros térmicos aprobados por Xxxxx, como está definido en la lista de medios térmicos/de transferencia térmica aprobados por Xxxxx, esto se basará en la lista que esté en vigencia al momento del reclamo de la garantía; se puede obtener una copia de dicha lista mediante petición x Xxxxx. Si no se utilizan los suministros aprobados por Xxxxx, se invalidará la garantía de los cabezales de impresión térmica. La garantía del cabezal de impresión, incluyendo el cabezal de impresión térmica, no cubre cabezales de impresión que se hayan utilizado de manera incorrecta, que se hayan alterado, descuidado, manejado sin precaución, o dañado a causa de limpieza o reparaciones inadecuadas.
C. Piezas de consumo. Las piezas de consumo pueden variar según el modelo de impresora e incluyen sin limitaciones, rodillos de impresión, hojas xx xxxxx, bandas, y baterías instalables por el usuario. El cabezal de impresión es una pieza de consumo y está cubierta en un apartado separado dentro de esta garantía. Soporte Técnico xx Xxxxx puede confirmar otras piezas de consumo que pueden ser aplicables para un modelo de impresora en particular.
D. Beneficios adicionales de la cobertura. Además de la Garantía Limitada descrita en la sección 1, la cobertura también incluye los siguientes beneficios adicionales, conforme a los términos contenidos en este documento:
1. Disponibilidad de una impresora xx xxxxxxxx sin costo durante cualquier servicio de reparación de la impresora cubierta por la garantía. La impresora para préstamo se enviará el mismo día si se solicita antes de las 12:00 PM Tiempo del Centro.
2. Un (1) servicio gratuito Xxxxx 360™ Stress-Free por impresora cubierta por la garantía.
3. Un (1) servicio gratuito de mantenimiento preventivo Xxxxx 360™ por impresora cubierta por la garantía durante los meses 18 a 24 del periodo de la garantía.
4. Para Centro y Suramérica, y partes de México: Aplican restricciones y/o es probable que algunos servicios estén excluidos de la cobertura de la garantía—contacte a su representante Xxxxx local para obtener más detalles.
E. Lo que puede anular la garantía. Esta Garantía Limitada se anulará bajo alguna de las siguientes circunstancias:
1. Modificación o reparación del producto o parte cubierto por la garantía, por parte del usuario final o de una persona no autorizada por Xxxxx; o
2. Uno o instalación inadecuados. o
3. No realizar mantenimiento periódico o limpieza por parte del usuario final o una tercera parte; o
4. Daño accidental o por negligencia, de cualquier producto o parte cubierto por la garantía, por parte del usuario final o una tercera parte, o
5. La falta de precaución por parte del usuario final o de cualquier tercera parte para proteger cualquier parte o producto de descargas electrostáticas, temperaturas adversas y condiciones de humedad, o abuso físico; o
6. El usuario o tercera parte no usa cabezales de impresión y partes Xxxxx; o
7. El usuario final o tercera parte no usa únicamente cintas de impresión y materiales Xxxxx, si el uso de suministros es lo que ocasiona o contribuye con el daño por el cual se está haciendo la reclamación de la garantía; o
8. El usuario final no sigue el proceso de retorno para reparación que se describe a continuación.
F. Proceso de reparación. Con el fin de hacer uso de esta Garantía Limitada, y como condición previa a la misma, el usuario final debe:
1. Obtener una autorización de retorno de material ("RMA") xx Xxxxx, la cual incluirá un número de autorización (RMA) que debe estar claramente visible en la parte exterior del contenedor de envío, además de incluir copia de la factura de compra. Los retornos sin número RMA serán rechazados por Xxxxx y serán enviados inmediatamente de regreso al usuario final, con flete por cobrar.
2. Enviar los productos a regresar x Xxxxx, con flete prepagado, junto con una descripción escrita del defecto.
3. Empacar los productos que se van a regresar, en su empaque original. Cualquier daño que ocurra en tránsito es responsabilidad del usuario final, y puede ser causa de anulación de la garantía.
G. Costos de transporte. En productos cubiertos por la garantía, Xxxxx pagará el flete únicamente para regresar el producto al usuario final, por el mismo medio que el usuario final utilizó para enviar el producto x Xxxxx. Sin embargo, si Xxxxx determina a su discreción que el producto o parte regresados para servicio de garantía no está defectuoso, o que no califica para el servicio, el usuario final se deberá hacer cargo de todos los costos por manejo y transportación. Para que Xxxxx cubra los costos de envío como se menciona anteriormente para los productos cubiertos por la garantía, o para impresoras xx xxxxxxxx, la Compañía debe usar el método y número de cuenta proporcionados por Soporte Técnico Xxxxx. Los envíos realizados por medios que no son los aprobados por Xxxxx, no los cubrirá Xxxxx. Los métodos estándar de envío por tierra serán los que se usen en todos los casos, EXCEPTO mediante petición previa de la Compañía, solicitando envío al día siguiente (en caso de solicitar este servicio, el cargo correría por cuenta del usuario).
Para Centro y Suramérica y partes de México y Canadá: aplican restricciones y la política de envíos puede ser diferente de la que se indica aquí—contacte a su representante Brady local para obtener detalles.
H. Obligación xx Xxxxx bajo la Garantía y Deslinde de Responsabilidad de cualquier otra garantía. La única obligación xx Xxxxx con respecto a esta garantía es reparar o reemplazar productos y partes durante el periodo de la garantía. Xxxxx no asume responsabilidad por retrasos en el reemplazo o reparación del producto o partes. Los productos y partes reparados por Xxxxx, bajo la garantía, estarán garantizados por el resto del periodo original de la garantía o noventa (90) días, lo que ocurra primero. NO SE OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, Y XXXXX RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO SIN LIMITACIONES, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones sobre la duración de garantías implícitas, por lo que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables a ciertos usuarios finales en particular.
I. Limitaciones. Xxxxxx vendedor, representante, o agente xx Xxxxx está autorizado para hacer ninguna garantía, o representación que contradiga los términos contenidos en esta Garantía Limitada. Cualquier exención, alteración, adición o modificación a las garantías expresadas en este documento, deben realizarse por escrito y estar firmadas por un director ejecutivo xx Xxxxx para que tenga validez y pueda constituir una obligación legal. La Garantía Limitada no será aplicable al uso o compatibilidad de productos o partes Xxxxx con otro equipo. Todas las recomendaciones e información técnica en relación a los productos o partes se hacen en base a pruebas que se consideran confiables, sin embargo, no constituyen alguna garantía. XXXXX, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, SERÁ RESPONSABLE ANTE NINGUNA PARTE EN CASO DE PÉRDIDA DE GANANCIAS ECONÓMOCAS, DISMINUCIÓN DEL FONDO DE COMERCIO, NI DE NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, PUNITIVO O INCIDENTAL CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN EN RELACIÓN A LOS PRODUCTOS Y/O PARTES XXXXX. La responsabilidad máxima xx Xxxxx con respecto a reclamaciones de garantía está limitada al precio de factura del producto que se presume defectuoso. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, por lo que la limitación o exclusión anteriormente mencionadas pueden no ser aplicables a ciertos usuarios finales en particular. Pero en tal situación, todos los demás términos y condiciones de esta Garantía Limitada tendrán pleno vigor y efecto.
2. USO DE LA IMPRESORA XX XXXXXXXX. En caso de que haya un reclamo de garantía conforme a los términos de este Contrato, la Compañía puede solicitar el uso de una impresora xx xxxxxxxx de acuerdo a lo siguiente:
a. Envío de impresora xx xxxxxxxx. Si Xxxxx determina a su criterio, que la impresora de una Compañía necesita reparación, después de que se haya seguido el procedimiento de corrección de problemas por parte de Soporte Técnico, vía telefónica, la Compañía puede solicitar una impresora xx xxxxxxxx a Soporte Técnico xx Xxxxx. Si la solicitud de una impresora xx xxxxxxxx se realiza antes de las 12:00PM Tiempo del Centro, dicha impresora se enviará el mismo día. Si se realiza la solicitud de una impresora xx xxxxxxxx después de las 12:00PM Tiempo del Centro, dicha impresora será enviada al siguiente día hábil. Por petición de la Compañía, la impresora xx xxxxxxxx se enviará durante el servicio programado de mantenimiento preventivo, por servicio terrestre de envío.
b. Configuración de la impresora xx xxxxxxxx. Las impresoras xx xxxxxxxx se enviarán con la configuración predeterminada, y únicamente con cable de energía. La impresora xx xxxxxxxx que se envíe será la versión básica de la impresora con cobertura, sin accesorios adicionales.
c. Uso de la impresora xx xxxxxxxx. La Compañía será responsable de cualquier costo de reparación asociado con negligencia, mal uso o abuso de la impresora xx xxxxxxxx.
d. Devolución x Xxxxx de la impresora xx xxxxxxxx. La compañía será responsable del envío de la impresora xx xxxxxxxx, a costo xx Xxxxx. La impresora xx xxxxxxxx se debe regresar en su empaque original, y se debe incluir el cable de alimentación de energía. La Compañía debe enviar la impresora xx xxxxxxxx x Xxxxx dentro de tres (3) días hábiles después de haber recibido la impresora reparada. En caso de un envío xxxxxx Xxxxx cobrará a la compañía la cuota correspondiente a la renta de la impresora.
Para Centro y Suramérica y partes de México: aplican restricciones y/o puede que este servicio no se ofrezca y esté excluido de la garantía— contacte a su representante Xxxxx local para obtener detalles.
3. SISTEMA DE CONFIGURACIÓN XXXXX 360 STRESS FREE™. El sistema de configuración Xxxxx 360™ Stress Free es un servicio básico que se ofrece vía telefónica de configuración y orientación, disponible mediante el departamento de Soporte Técnico Xxxxx en algunos países. El servicio se puede programar usando la tabla Contacto Soporte Técnico Xxxxx en la sección 5 de este documento.
Para Centro y Suramérica: aplican restricciones y/o puede que este servicio no se ofrezca y esté excluido de la garantía— contacte a su representante Xxxxx local para obtener detalles.
4. SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO XXXXX 360™. El servicio de mantenimiento preventivo Xxxxx 360™ está disponible mediante el departamento de Soporte Técnico xx Xxxxx en algunos países. La compañía será responsable de programar el servicio de mantenimiento preventivo. Todas las impresoras de la Compañía con cobertura son elegibles para únicamente un servicio de mantenimiento preventivo durante la vigencia de este Contrato. El servicio de mantenimiento preventivo incluye lo siguiente:
a. Uso de una impresora xx xxxxxxxx durante el mantenimiento preventivo, previa petición de la Compañía (ver la sección Uso de la impresora xx xxxxxxxx).
b. Evaluación de desempeño de la impresora
c. Balance y calibración de la cabeza de impresión
d. Limpieza de la cabeza de impresión
e. Limpieza general de la impresora
f. Reemplazo de piezas que se gastan (excluyendo la cabeza de impresión)
g. Actualizaciones de firmware de la impresora a la versión actual (cargo adicional sujeto a aprobación de la Compañía por actualizaciones de firmware que requieran actualización mecánica concurrente)
Este servicio está disponible de forma gratuita, siempre y cuando se programe entre el mes 18 y 24 a partir de la fecha de compra del usuario final. Xxxxx puede, a su consideración, realizar el servicio de mantenimiento preventivo desde el mes 12 a partir de la fecha de la factura, si el producto de la Compañía ya se encuentra con Xxxxx por servicio de reparación. Si la Compañía desea solicitar mantenimiento preventivo después del mes 24 a partir de la entrega, se aplicará un recargo de $50 USD por cada mes adicional, por realizar el servicio. Dicho pago se debe realizar antes de que Xxxxx realice el servicio de mantenimiento preventivo. Si la Compañía no realiza el pago del recargo antes mencionado, Xxxxx quedará libre de cualquier obligación de acuerdo a esta Sección. Una vez que se realice el servicio mantenimiento preventivo gratuito, se ofrece a la Compañía, el servicio estará disponible por una cuota establecida.
Para Centro y Suramérica y partes de México: aplican restricciones y/o puede que este servicio no se ofrezca y esté excluido de la garantía— contacte a su representante Xxxxx local para obtener detalles.
5. CONTACTO SOPORTE TÉCNICO XXXXX. Se puede contactar a Soporte Técnico Xxxxx vía telefónica o correo electrónico. La tabla de abajo está sujeta a cambios. Es probable que ciertos países estén excluidos del soporte técnico y/o de las disposiciones de esta Garantía; contacte x Xxxxx para obtener más detalles.
País | Teléfono | Correo electrónico | Horario |
Estados Unidos | 0-000-000-0000 | 7am-6pm Tiempo del Centro, L - V | |
Canadá | 0-000-000-0000 | 7:30am-3:30pm Tiempo del Centro, L - V | |
México (Tijuana) | 00-000-000-0000 | 8am-5pm Tiempo del Centro, L - V | |
Centroamérica | 0-000-000-0000 | 8am-5pm Tiempo del Centro, L - V | |
Brasil | x00 00 0000-0000 xxx 0 | 8am-5pm Tiempo del Centro, L - V | |
Resto de Suramérica | 0-000-000-0000 | 8am-5pm Tiempo del Centro, L - V | |
Caribe | 0-000-000-0000 | 8am-5pm Tiempo del Centro, L – V |
6. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. Bajo ninguna circunstancia Xxxxx se responsabilizará con la Compañía o terceras partes por daños especiales, indirectos, incidentales, consecuentes, punitivos o de ninguna naturaleza, ya sea que surjan durante la vigencia del contrato, garantía, o en condiciones extracontractuales (incluyendo negligencia y responsabilidad objetiva) o cualquier otra teoría de responsabilidad, incluso si la posibilidad de tales daños se dieron a conocer x Xxxxx o pudo haber sido previsto por Xxxxx. La responsabilidad xx Xxxxx de acuerdo a este Contrato no excederá las tarifas recibidas por Xxxxx de parte de la Compañía. Las limitaciones especificadas en esta Sección 7 serán vigentes y aplicables, incluso si se demuestra que algún recurso limitado especificado en el Contrato no ha cubierto su propósito principal.
7. LEY VIGENTE. Este contrato se rige por las leyes del estado de Wisconsin sin considerar los conflictos jurídicos. Las partes reconocen y aceptan que este contrato no tiene relación con la venta de un producto y que no tendrá vigencia bajo leyes relacionadas a venta de bienes. Cualquier disputa, reclamación o controversia que surja en relación a esta Garantía debe ser determinada por un arbitraje vinculante. El arbitraje debe ser administrado por la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA"), y debe realizarla un árbitro neutral seleccionado en mutuo acuerdo por las partes. El arbitraje se debe llevar a cabo en Milwaukee, Wisconsin. Todas las tarifas y gastos del arbitraje correrán a cargo de forma equitativa por las partes, sin embargo, cada parte deberá cubrir los gastos de su propio abogado, expertos, testigos, así como preparación y presentación de pruebas. Bajo ninguna circunstancia el árbitro tendrá el poder de indemnizar daños consecuentes, incidentales, especiales, indirectos o punitivos.
8. FUERZA MAYOR. Excepto para el pago, ninguna parte será responsable de retrasos en el desempeño o incumplimiento total o parcial debido a cualquier causa que esté fuera de su control, tales como casos fortuitos, incendios, embargo, actos gubernamentales, u otras causas similares.
9. ANULACIÓN PARCIAL. Si alguna de las estipulaciones de este Contrato es considerada por un tribunal con jurisdicción competente, como opuesta a la ley, el resto de las cláusulas del Contrato seguirá con vigencia.
4