Contract
PRODUCTO | PÓLIZA | ENDOSO | RENOVACIÓN | ||||
01 | CIUDAD DE MEXICO | 013 | 07001277 | 00000 | 06 | ||
Grupo Mexicano de Seguros, S.A. de C.V., en adelante mencionada como GMX SEGUROS, asegura de acuerdo con las condiciones generales y particulares de esta póliza a la persona física o moral denominado en adelante El Asegurado: | |||||||
Contratante | JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION DE HIDROCARBUROS, S.A.P.I. DE C.V. | RFC | JEP1502264H1 | ||||
Domicilio | XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX 000 XXXXXXX 0000 . , XXXXX DEL CAMPESTRE,SAN XXXXX XXXXX XXXXXX SAN XXXXX XXXXX XXXXXX | Fecha de Nacimiento / Constitución | |||||
Entidad/C.P. | NUEVO LEON 66265 | 26 FEBRERO 2015 |
115 - INTERPROTECCION AGENTE DE SEGUROS Y DE FIANZAS SA DE CV
Agente
Vigencia
Desde
550 Días
01 MAYO 2023 12:00 horas de la Ciudad de México
Moneda
DOLAR AMERICANO
Hasta
01 NOVIEMBRE 2024 12:00 horas de la Ciudad de México
Descripción de Bienes y Riesgos Cubiertos:
Los bienes cubiertos, ubicación, giro o actividad, sumas aseguradas, deducibles y, en su caso, coaseguro se describen en la especificación anexa a esta póliza.
En cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 202 de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica que integran este producto de seguro, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 17 xx xxxxx de 1999, con el número DVA-97/99/CONDUSEF-002573-01.
Artículo. 25.- Si el contenido de la póliza o sus modificaciones no concordaren con la oferta, el Asegurado podrá pedir la rectificación correspondiente dentro de los treinta días que sigan al día que reciba la póliza. Transcurrido este plazo se considerarán aceptadas las estipulaciones de la póliza o de sus modificaciones .
Fecha Emisión 02 JUNIO 2023
Forma de Pago CONTADO
Firma de persona física, información protegida de conformidad con los artículos 113, fracción I de la LFTAIP y 116, primer párrafo de la LGTAIP.
Código QR de la póliza de seguro, información patrimonial de la persona moral, información protegida de conformidad con los artículos 113, fracción III de la LFTAIP y 116, cuarto párrafo de la LGTAIP.
Prima de la póliza, información patrimonial de la persona moral, información protegida de conformidad con los artículos 113, fracción III de la LFTAIP y 116, cuarto párrafo de la LGTAIP.
En términos de lo cual Grupo Mexicano de Seguros, S.A. de C.V., firma la presente póliza en la Ciudad de México. Esta póliza no es un comprobante de pago, por lo que es necesario exigir su recibo al liquidar la prima.
Firma del funcionario autorizado
GMX Seguros, pone a disposición del asegurado sus derechos y obligaciones, así como las coberturas, exclusiones, restricciones que forman parte de este Contrato de Seguro que se encuentran contenidos en esta póliza y en toda la documentación que forman parte integral del Contrato de Seguro y pueden ser consultados en xxx.xxx.xxx.xx
Las condiciones generales aplicables al presente seguro se entregan al Asegurado junto con esta póliza, de igual modo se encuentran a su disposición en las oficinas de GMX Seguros en la dirección establecida en la presente.
Asimismo, el asegurado reconoce que la elección de las coberturas amparadas, deducibles y límites máximos de responsabilidad, han sido responsabilidad suya en su carácter de asegurado y/o contratante, además de que el monto de las primas es de su conocimiento, por lo que acepta que su elección no fue influenciada por la aseguradora en forma alguna, además de que sabe y entiende que la Institución cuenta con otras coberturas a las elegidas que no fueron de su interés.
GMX Seguros pone a su alcance, para una consulta más clara y sencilla, los preceptos legales más utilizados en esta póliza en la página web xxx.xxx.xxx.xx
En GMX Seguros, ponemos a su disposición en caso de alguna consulta, reclamación o aclaración relacionada con su Seguro, nuestra Unidad Especializada de Atención a Usuarios (UNE), ubicada en Xxxxxxxxxxx xxxxxx 000, Xxxxxxxx XXX, xxxxxxx Xx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, Código Postal 01050, Delegación Xxxxxx Xxxxxxx, Ciudad de México, o si lo prefiere comunicarse al teléfono 00 (000) 000 00 00 y al (00) 00 00 00 00, en un horario de atención de lunes a jueves de 8:30 a 17:30 horas y viernes de 8:30 a 15:00 horas, y al correo electrónico xxxxxx.xxxxxxxxxxxxx@xxx.xxx.xx
En caso de dudas, quejas, reclamaciones o consultar información, podrá acudir a la Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros (CONDUSEF) con domicilio en Xxxxxxxxxxx Xxx Xxxxxx 000, Xxxxxxx xxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx, Código Postal 03100, Ciudad de México, correo electrónico xxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx.xx, teléfono 00 000 000 0000 y 0000 0000 o consultar la página electrónica en internet xxx.xxxxxxxx.xxx.xx.
Glosario de Abreviaturas
C.P. Código Postal.
I.V.A. Impuesto al Valor Agregado.
R.C. Responsabilidad Civil.
R.F.C. Registro Federal de Contribuyentes.
S.M.E. Seguro Múltiple Empresarial.
SECCIONES Y COBERTURAS AMPARADAS
COBERTURA SUMA ASEGURADA
EQUIPO DE CONTRATISTAS US$ 360,121,472.00
VALORES TOTALES
DESGLOSE DE RIESGOS
RIESGOS: RIESGOS NOMBRADOS
ASEGURADO: JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION DE HIDROCARBUROS, S.A.P.I. DE C.V. UBICACIÓN: 3
CALLE: 1) XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX 000 XXXXXXX 0000 . - . COLONIA: XXXXX DEL CAMPESTRE
DELEGACION: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX CIUDAD: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX ESTADO:NUEVO LEON
CODIGO POSTAL: 66265
ZONA SISMICA: A ZONA HURACAN: A2
GIRO: 0440-CONSTRUCCIÓN, INDUSTRIA DE LA SUBGIRO:
0440.01-INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION
PISOS: 1
TIPO CONSTRUCTIVO: MACIZA
UBICACION : 3 RIESGOS: RIESGOS NOMBRADOS
ASEGURADO: JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION DE HIDROCARBUROS, S.A.P.I. DE C.V. UBICACIÓN: 4
CALLE: 2) XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX 000 XXXXXXX 0000 . - . COLONIA: XXXXX DEL CAMPESTRE
DELEGACION: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX CIUDAD: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX ESTADO:NUEVO LEON
CODIGO POSTAL: 66265
ZONA SISMICA: A ZONA HURACAN: A2
GIRO: 0440-CONSTRUCCIÓN, INDUSTRIA DE LA SUBGIRO:
0440.01-INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION
PISOS: 1
TIPO CONSTRUCTIVO: MACIZA
UBICACION : 4 RIESGOS: RIESGOS NOMBRADOS
ASEGURADO: JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION DE HIDROCARBUROS, S.A.P.I. DE C.V. UBICACIÓN: 5
CALLE: 3) XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX 000 XXXXXXX 0000 . - . COLONIA: XXXXX DEL CAMPESTRE
DELEGACION: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX CIUDAD: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX ESTADO:NUEVO LEON
CODIGO POSTAL: 66265
ZONA SISMICA: A ZONA HURACAN: A2
GIRO: 0440-CONSTRUCCIÓN, INDUSTRIA DE LA SUBGIRO:
0440.01-INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION
PISOS: 1
TIPO CONSTRUCTIVO: MACIZA
UBICACION : 5 RIESGOS: RIESGOS NOMBRADOS
ASEGURADO: JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION DE HIDROCARBUROS, S.A.P.I. DE C.V. UBICACIÓN: 6
CALLE: 4) XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX 000 XXXXXXX 0000 . - . COLONIA: XXXXX DEL CAMPESTRE
DELEGACION: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX CIUDAD: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX ESTADO:NUEVO LEON
CODIGO POSTAL: 66265
ZONA SISMICA: A ZONA HURACAN: A2
GIRO: 0440-CONSTRUCCIÓN, INDUSTRIA DE LA SUBGIRO:
0440.01-INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION
PISOS: 1
TIPO CONSTRUCTIVO: MACIZA
UBICACION : 6 RIESGOS: RIESGOS NOMBRADOS
ASEGURADO: JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION DE HIDROCARBUROS, S.A.P.I. DE C.V. UBICACIÓN: 7
CALLE: 5) XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX 000 XXXXXXX 0000 . - . COLONIA: XXXXX DEL CAMPESTRE
DELEGACION: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX CIUDAD: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX ESTADO:NUEVO LEON
CODIGO POSTAL: 66265
ZONA SISMICA: A ZONA HURACAN: A2
GIRO: 0440-CONSTRUCCIÓN, INDUSTRIA DE LA SUBGIRO:
0440.01-INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION
PISOS: 1
TIPO CONSTRUCTIVO: MACIZA
UBICACION : 7 RIESGOS: RIESGOS NOMBRADOS
ASEGURADO: JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION DE HIDROCARBUROS, S.A.P.I. DE C.V. UBICACIÓN: 8
CALLE: 6) XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX 000 XXXXXXX 0000 . - . COLONIA: XXXXX DEL CAMPESTRE
DELEGACION: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX CIUDAD: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX ESTADO:NUEVO LEON
CODIGO POSTAL: 66265 ZONA SISMICA: A
ZONA HURACAN: A2
GIRO: 0440-CONSTRUCCIÓN, INDUSTRIA DE LA SUBGIRO:
0440.01-INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION
PISOS: 1
TIPO CONSTRUCTIVO: MACIZA
UBICACION : 8 RIESGOS: RIESGOS NOMBRADOS
ASEGURADO: JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION DE HIDROCARBUROS, S.A.P.I. DE C.V. UBICACIÓN: 9
CALLE: 7) XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX 000 XXXXXXX 0000 . - . COLONIA: XXXXX DEL CAMPESTRE
DELEGACION: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX CIUDAD: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX ESTADO:NUEVO LEON
CODIGO POSTAL: 66265
ZONA SISMICA: A ZONA HURACAN: A2
GIRO: 0440-CONSTRUCCIÓN, INDUSTRIA DE LA SUBGIRO:
0440.01-INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION
PISOS: 1
TIPO CONSTRUCTIVO: MACIZA
UBICACION : 9 RIESGOS: RIESGOS NOMBRADOS
ASEGURADO: JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION DE HIDROCARBUROS, S.A.P.I. DE C.V. UBICACIÓN: 10
CALLE: 8) XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX 000 XXXXXXX 0000 . - . COLONIA: XXXXX DEL CAMPESTRE
DELEGACION: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX CIUDAD: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX ESTADO:NUEVO LEON
CODIGO POSTAL: 66265
ZONA SISMICA: A ZONA HURACAN: A2
GIRO: 0440-CONSTRUCCIÓN, INDUSTRIA DE LA SUBGIRO:
0440.01-INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION
PISOS: 1
TIPO CONSTRUCTIVO: MACIZA
UBICACION : 10 RIESGOS: RIESGOS NOMBRADOS
ASEGURADO: JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION DE HIDROCARBUROS, S.A.P.I. DE C.V. UBICACIÓN: 11
CALLE: 9) XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX 000 XXXXXXX 0000 . - . COLONIA: XXXXX DEL CAMPESTRE
DELEGACION: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX CIUDAD: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX ESTADO:NUEVO LEON
CODIGO POSTAL: 66265
ZONA SISMICA: A ZONA HURACAN: A2
GIRO: 0440-CONSTRUCCIÓN, INDUSTRIA DE LA SUBGIRO:
0440.01-INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION
PISOS: 1
TIPO CONSTRUCTIVO: MACIZA
UBICACION : 11 RIESGOS: RIESGOS NOMBRADOS
ASEGURADO: JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION DE HIDROCARBUROS, S.A.P.I. DE C.V. UBICACIÓN: 12
CALLE: 10) XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX 000 XXXXXXX 0000 . - . COLONIA: XXXXX DEL CAMPESTRE
DELEGACION: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX CIUDAD: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX ESTADO:NUEVO LEON
CODIGO POSTAL: 66265
ZONA SISMICA: A ZONA HURACAN: A2
GIRO: 0440-CONSTRUCCIÓN, INDUSTRIA DE LA SUBGIRO:
0440.01-INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION
PISOS: 1
TIPO CONSTRUCTIVO: MACIZA
UBICACION : 12 RIESGOS: RIESGOS NOMBRADOS
ASEGURADO: JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION DE HIDROCARBUROS, S.A.P.I. DE C.V. UBICACIÓN: 13
CALLE: 11) XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX 000 XXXXXXX 0000 . COLONIA: XXXXX DEL CAMPESTRE
DELEGACION: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX CIUDAD: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX ESTADO:NUEVO LEON
CODIGO POSTAL: 66265
ZONA SISMICA: A ZONA HURACAN: A2
GIRO: 0440-CONSTRUCCIÓN, INDUSTRIA DE LA SUBGIRO:
0440.01-INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION
PISOS: 1
TIPO CONSTRUCTIVO: MACIZA
UBICACION : 13 RIESGOS: RIESGOS NOMBRADOS
ASEGURADO: JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION DE HIDROCARBUROS, S.A.P.I. DE C.V. UBICACIÓN: 14
CALLE: 12) XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX 000 XXXXXXX 0000 . COLONIA: XXXXX DEL CAMPESTRE
DELEGACION: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX CIUDAD: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX ESTADO:NUEVO LEON
CODIGO POSTAL: 66265
ZONA SISMICA: A ZONA HURACAN: A2
GIRO: 0440-CONSTRUCCIÓN, INDUSTRIA DE LA SUBGIRO:
0440.01-INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION
PISOS: 1
TIPO CONSTRUCTIVO: MACIZA
UBICACION : 14 RIESGOS: RIESGOS NOMBRADOS
ASEGURADO: JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION DE HIDROCARBUROS, S.A.P.I. DE C.V. UBICACIÓN: 15
CALLE: 13) XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX 000 XXXXXXX 0000 . COLONIA: XXXXX DEL CAMPESTRE
DELEGACION: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX CIUDAD: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX ESTADO:NUEVO LEON
CODIGO POSTAL: 66265
ZONA SISMICA: A ZONA HURACAN: A2
GIRO: 0440-CONSTRUCCIÓN, INDUSTRIA DE LA SUBGIRO:
0440.01-INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION
PISOS: 1
TIPO CONSTRUCTIVO: MACIZA
UBICACION : 15 RIESGOS: RIESGOS NOMBRADOS
ASEGURADO: JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION DE HIDROCARBUROS, S.A.P.I. DE C.V. UBICACIÓN: 16
CALLE: 14) XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX 000 XXXXXXX 0000 . COLONIA: XXXXX DEL CAMPESTRE
DELEGACION: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX CIUDAD: XXX XXXXX XXXXX XXXXXX ESTADO:NUEVO LEON
CODIGO POSTAL: 66265
ZONA SISMICA: A ZONA HURACAN: A2
GIRO: 0440-CONSTRUCCIÓN, INDUSTRIA DE LA SUBGIRO:
0440.01-INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCION
PISOS: 1
TIPO CONSTRUCTIVO: MACIZA
UBICACION : 16
Ramo Paquete Energía
Asegurado
JAGUAR EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN DE HIDROCARBUROS S.A.P.I. DE C.V. y/o Compañías afiliadas,
asociadas y subsidiarias, por incluir a todos los contratistas, subcontratistas, prestamistas y otros por ley o contrato, según puedan aparecer sus intereses.
Dirección Asegurado
Av. Xxxxxxx Xxxxxxx 440 int. 1601 Col. Xxxxx del Campestre, Mpio. Xxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxx, 66265, Nuevo León, México.
Asegurado Adicional
Comisión Nacional de Hidrocarburos (“CNH”) y la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protección al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos (“Agencia”) con respecto a sus derechos e intereses.
Vigencia
De: 01 xx xxxx 2023
Al: 01 de noviembre 2024
Ambos días a las 00:01 Hora Local Estándar en la dirección del Asegurado. Territorialidad
México
Ley y Jurisdicción Este Seguro se regirá por las leyes de México y los tribunales de México tendrán jurisdicción en cualquier disputa que surja a bajo la presente.
Moneda Dólares Americanos
Interés Asegurable Sección 1
Gastos Extra del Operador incluyendo Control xx Xxxx, Reperforación, Filtración y Contaminación, Cuidado, Custodia y Control, y endosos como se detalla en el Texto de la Póliza.
Sección 2
Todo Riesgo de Daño Físico o Daño Físico en relación con los bienes del Asegurado en Tierra tal como se especifica en la presente póliza o como pudieran ser declarados y acordados a lo largo de la vigencia de la póliza. Incluyendo bienes bajo Cuidado, Custodia y Control del Asegurado.
Incluyendo bienes diversos no enlistados mientras se encuentran en almacenamiento y/o tránsito al campo y/o en uso todo como mejor se describen en el Texto de la Póliza.
Límite Máximo de Responsabilidad Sección 1
Con base en 3 veces el Authorisation For Expenditure (AFE) para el programa de perforación;
USD 10,000,000 (100%) Límite Único y Combinado, toda y cada ocurrencia USD 15,000,000 (100%) Límite Único y Combinado, toda y cada ocurrencia USD 20,000,000 (100%) Límite único y Combinado, toda y cada ocurrencia USD 25,000,000 (100%) Límite único y Combinado, toda y cada ocurrencia USD 30,000,000 (100%) Límite único y Combinado, toda y cada ocurrencia USD 40,000,000 (100%) Límite único y Combinado, toda y cada ocurrencia USD 80,000,000 (100%) Límite único y Combinado, toda y cada ocurrencia USD 85,000,000 (100%) Límite único y Combinado, toda y cada ocurrencia
USD 5,000,000 (100%) Límite Único y Combinado, toda y cada ocurrencia con respecto a pozos workover, productores, cerrados, inyección taponeados o abandonados.
USD 6,000,000 (100%) Límite Único y Combinado, toda y cada ocurrencia con respecto a pozos workover, productores, cerrados, inyección taponeados o abandonados para los pozos ubicados en las áreas X0.XX y X0.XX.
USD 9,200,000 (100%) Límite Único y Combinado, toda y cada ocurrencia con respecto a pozos workover, productores, cerrados, inyección taponeados o abandonados para los pozos ubicados en el área VC-03.
USD 2,500,000 (100%) Toda y cada ocurrencia para bienes bajo Cuidado, Custodia y Control del Asegurado
Sección 2
USD 32,171,472 Por el interés del asegurado cada accidente u ocurrencia de acuerdo con la cédula adjunta.
Área | Contrato | Operador | Equipo | ||||
X0.XX | CNH-R02-L02- X0.XX/0000 | PANTERA EXPLORACION Y PRODUCCION 2.2, S.A.P.I. DE C.V. | 26,890,770 | ||||
X0.XX | CNH-R02-L02- X0.XX/0000 | PANTERA EXPLORACION Y PRODUCCION 2.2, S.A.P.I. DE C.V. | 3,732,885 | ||||
A10.CS | CNH-R02-L02- A10.CS/2017 | PANTERA EXPLORACION Y PRODUCCION 2.2, S.A.P.I. DE C.V. | 103,896 | ||||
VC-02 | CNH-R02-L03- VC-02/2017 | JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION 2.3, S.A.P.I. DE C.V. | 288,253 | ||||
VC-03 | CNH-R02-L03- VC-02/2017 | JAGUAR EXPLORACION Y PRODUCCION 2.3, S.A.P.I. DE C.V. | 199,017 | ||||
TM-01 | CNH-R02-L03- TM-01/2017 | Jaguar Exploración y Producción 2.3, S.A.P.I. de C.V. | 807,651 | ||||
Equipo diverso | 149,000 | ||||||
32,171,472 |
USD 250,000 por Interés Asegurado cada accidente u ocurrencia con respecto al transporte de hidrocarburos por pipa o tubería.
Sublimites como a continuación:
USD 1,500,000 Bienes No Enlistados USD 1,500,000 Obras Menores
USD 1,000,000 Reparaciones Temporales/Costos Continuos
USD 500,000 Demolición y Costo Incrementado de Construcción
USD 250,000 Sustancias Peligrosas y Contaminantes USD 250,000 Documentos valiosos y Registros
USD 500,000 Incremento en el Costo de Reparación
Deducibles Sección 1
USD 150,000 Retención Única Combinada cada accidente u ocurrencia con respecto a todos los pozos.
USD 250,000 Retención Única Combinada cada accidente u ocurrencia con respecto a los pozos con límite de USD 25,000,000 o mayor.
USD 50,000 Retención Única Combinada cada accidente u ocurrencia con respecto a Cuidado, Custodia y Control.
Sección 2
Propiedad en Tierra 5% de la perdida, mínimo USD 25,000 cada ocurrencia y máximo USD 100,000 cada ocurrencia. Excepto 5% de la pérdida, sujeto a un mínimo de USD 2,500 cada ocurrencia con respecto al transporte de productos hidrocarburos por pipa o tubería.
Siniestralidad La presente Confirmación podrá variar en función al deterioro de la siniestralidad al inicio de vigencia y en caso de que existan cambios en la información proporcionada previamente por las partes.
Prima Neta Prima al 100% por el periodo
Prima de la póliza, información patrimonial de la
persona moral, información protegida de conformidad con los artículos 113, fracción III de la LFTAIP y 116, cuarto párrafo de la LGTAIP.
Prima pagadera a inicio de vigencia (50% actividades de perforación)
Prima de la póliza, información patrimonial de la
persona moral, información protegida de conformidad con los artículos 113, fracción III de la LFTAIP y 116, cuarto párrafo de la LGTAIP.
La prima restante se pagará de acuerdo con los avances de perforación declarados en los ajustes trimestrales.
Garantía de Pago de Prima En una sola exhibicion
Información Adicional Se hace de su conocimiento el nombre de los ajustadores que podrán darle servicio en caso de Siniestro (los “Ajustadores”):
• Xxxxx Xxxxxxx
• Braemar Adjusting
• Xxxxxxxx Xxxxxx
• Xxxxxxx Xxxxxx Consulting Services
• Xxxxxx Brothers
En caso de no recibir negativa o inconformidad del listado mencionado anteriormente dentro de los [3 (tres)] días hábiles posteriores a la entrega de estas condiciones de aseguramiento, se entenderá que usted ha aceptado el nombramiento de cualquiera de los Ajustadores en la atención del Siniestro.
Condiciones de Póliza Original Sección 1
Formulario de Energía, Exploración y Desarrollo (EED8/86) modificado a incluir:
- Endoso Limitado Buyback de Cuidado, Custodia y Control limitado ubicación errónea
- Endoso de Control xx Xxxx Subterráneo
- Endoso de Gastos de Evacuación, como se adjunta
- Costos de Reperforación Extendida y Restauración, como se adjunta
- Endoso de Cobertura extendida, como se adjunta
- Endoso de Gastos de Abandono y Taponamiento Resultante
- Endoso de Fuego Deliberado en Pozo que se adjunta
- Endoso de Joint Venture Contingente
- Endoso xx Xxxxx “Farm In/Out”, Promoción y Transportistas
- Pozos de Llave en Mano (“Turnkey Xxxxx”)
- Endoso “SideTrack Xxxxx”
- Crédito xx xxxxx desarrollo
- Endoso de Contaminación Extendida, solo operaciones en tierra
- Endoso xx Xxxxx de Revestimiento
- Endoso de Reparaciones (Workover) se modifica y se adjunta
- Endoso de Workovers sin prima adicional en pozos con workover con AFE menor a USD 200,000 (100%)
- La actividad de perforación / workovers será reportada de manera semestral
- Será requerido una inspección a plan de trabajo de perforación, previo a su inicio. De acuerdo con el formato JR-2018-012 para Pozos HT / HP en caso de que haya. A ser confirmado.
Sección 2
Bienes en Tierra cubriendo:
- Cobertura de Todo Riesgo incluyendo terremoto y rotura de maquinaria;
- Partes Removidas sujeto a un sublímite del 25% del valor asegurado;
- Valuación Costo de Reposición como texto de la póliza;
- Gastos “Sue and Labour” - 25% del valor asegurado;
- Remoción de escombros, incluyendo bienes residuales - como declarados, hasta el 25% de la suma asegurada;
- Cláusula de Obras Menores;
- Cláusula de Reparaciones Temporales / Costos Continuos;
- Reinstalación Automática del Límite;
- Incluyendo Costos por Incapacidad de reparar o reemplazar
- Pérdida Total Constructiva- 80%
- Endoso Modificatorio como adjunto, incluida la cláusula de protección y preservación de bienes, la cláusula de honorarios profesionales.
- Inclusión automática de los ecómetros sujetos al ajuste de la prima en las cuotas mismo tiempo que los informes OEE.
Condiciones Generales
- Donde los límites y retenciones/ deducibles mencionados en el presente son por 100% de la suma asegurada del presente y el monto exceso debiera ser reducido en proporción al interés del asegurado.
- Cláusula de Asegurados Adicionales No nombrados / Renuncia de Subrogación como se adjunta.
- Peligro de Contaminación / Cláusula de Xxxx Xxxxxxxxxx
- Cláusula de Ajustadores Nombrados / Inspectores
- Errores y Omisiones sublímite de 1,000,000 USD por interés como se adjunta.
- Cláusula de Adquisición Automática
- Cláusula de Margen (10%) endoso
- Cláusula de exclusión de Afirmación y Limitación cibernética en energía JR-2019-013 (12/11/2019)
- Cláusula del Instituto de Exclusión de Contaminación Radioactiva, Armas Electromagnéticas, Químicas, Biológicas, Bioquímicas CL370, 10/11/03
- Endoso de Enfermedades Transmisibles JR2020-016
- Cláusula de Sanciones JR2010/012
- Endoso de Exclusión xx Xxxxxx y Terrorismo NMA 2918 (08/10/2001)
- Clausula Seguro Primario
- Endoso de Beneficiario preferente
- Prioridad de Pagos
- (10%) NCB y RIB aplicables al inicio sujeto a renovar bajo los mismos conductos
- Cláusula de Extensión de Vencimiento que se adjunta
- Cláusula de Responsabilidad Cruzada que se adjunta
- Excluyendo interés en actividades y trabajos del bloque CS-01
Se incluye como Asegurado Adicional y Beneficiario Preferente a la póliza por sus respectivos derechos e intereses:
Trafigura Mexico S.A. de C.V.
De igual forma, los suscriptores acuerdan que ninguna cancelación, modificación o terminación de la cobertura será válida hasta después de una notificación de treinta (30) días a Trafigura. Dicho seguro establecerá que (i) después de la ocurrencia y durante la continuación de un Evento de Incumplimiento, todos los productos en virtud del mismo serán pagaderos a Trafigura y (ii) dicho seguro no se verá afectado por ningún acto o negligencia del asegurado o propietario de la propiedad descrita en dicha póliza.
Incluyendo aviso de cancelación de 30 días o aviso de cambio material y renuncia de subrogación a la CNH y a la Agencia como requerido por contrato por escrito.
Los Aseguradores acuerdan a renunciar a su derecho de subrogación contra las autoridades del sector hidrocarburos, por lo que bajo ninguna circunstancia el asegurador presentará reclamación alguna en contra de las autoridades del sector hidrocarburos.
Autoridades del Sector Hidrocarburos tendrá el significado provisto en el Artículo 18 de las Nuevas Disposiciones emitidas el 23 xx xxxxx del 2016 por la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y Protección al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos.
Autoridades del Sector Hidrocarburos significa “La Agencia, la Secretaría de Energía, la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, la Secretaría de Economía, la Comisión Nacional de Hidrocarburos, la Comisión Reguladora de Energía y el Fondo Mexicano del Petróleo”.
Nuevas Disposiciones significa las Disposiciones Administrativas emitidas por la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protección al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos publicadas el 23 xx xxxxx del 2016 en el DOF (“Diario Oficial de la Federación”) tituladas “Disposiciones Administrativas de carácter general que establecen las reglas para el requerimiento mínimo de seguros a los regulados que lleven a cabo obras o actividades de exploración y extracción de hidrocarburos, tratamiento y refinación de petróleo y procesamiento de gas natural”.
Los Aseguradores confirman que se encuentran en riesgo desde el inicio de vigencia del presente slip, no obstante que las fechas de los sellos y documentos de confirmación sean posteriores a la misma.
Condiciones de Seguro En consideración a la prima cobrada, y sujeto a los términos y condiciones de este Contrato según se establece en el Slip y sus anexos y/o endosos aplicables a la misma, este Contrato reasegura el interés del Asegurado en los pagos hechos dentro de los términos y condiciones de la Póliza Original, sujeto a:
• Excluyendo confiscación, expropiación, nacionalización, requisición o destrucción por daño a la propiedad por orden del Gobierno de jure o de facto o cualquier autoridad pública, municipal o local del país o área en la que se encuentra la propiedad incautación o destrucción bajo cuarentena o regulación aduanera.
Cédula xx xxxxxx 18 meses Vigencia 2023-2024 | |||||||
PROFUNDIDAD | LIMITE | PIES | PRIMA AL 100% | PRIMA PAGADERA A INICIO 50% | |||
Drilling - USD 10,000,000 | 15,446 | Prima de la póliza, información patrimonial de la persona moral, información protegida de conformidad con los artículos 113, fracción III de la LFTAIP y 116, cuarto párrafo de la LGTAIP. | |||||
Drilling - USD 15,000,000 | 61,316 | ||||||
Drilling - USD 20,000,000 | 85,292 | ||||||
Drilling - USD 25,000,000 | 12,336 | ||||||
Drilling - USD 30,000,000 | 26,378 | ||||||
Drilling - USD 40,000,000 | 14,436 | ||||||
Drilling - USD 80,000,000 | 18,471 | ||||||
Drilling - USD 85,000,000 | 21,235 | ||||||
WORKOVER MAYOR - USD 6,000,000 | 48,984 | ||||||
WORKOVER MENOR - USD 5,000,000 | 19,442 | ||||||
Total Drilling y Workover | 323,426 | ||||||
PRODUCING | Prima de la póliza, información patrimonial de la persona moral, | |||
USD 5,000,000 | 171,569 información protegida de | |||
conformidad con los artículos | ||||
USD 6,000,000 X0.XX - X0.XX | 283,839 113, fracción III de la LFTAIP y 116, cuarto párrafo de la | |||
LGTAIP. | ||||
SHUT IN | ||||
USD 5,000,000 | 236,841 | |||
USD 6,000,000 X0.XX - X0.XX | 575,773 | |||
USD 9,200,000 VC-03 | 49,915 |
TOTAL PRIMA ESTIMADA SECCIÓN I
SECCIÓN II - DAÑO FISICO
PROPIEDAD DE ACUERDO CON LA CEDULA TRANSPORTE DE ACEITE Y PRODUCTOS POR PIPA Y
DUCTO (TBC)
VALORES ACORDADOS 32,171,472
Límite 250,000
PRIMA PAGADERA A INICIO 50% Drilling y
Workovers
PRIMA AL 100%
Prima de la póliza, información
patrimonial de la persona moral, información protegida de conformidad con los artículos 113, fracción III de la LFTAIP y 116, cuarto párrafo de la LGTAIP.
Prima de la póliza, información patrimonial de la persona moral, información
protegida de conformidad con los artículos 113, fracción III de la LFTAIP y 116, cuarto párrafo de la LGTAIP.
Las primas antes mencionadas incluyen bono por no siniestro 10% y bono de incentivo de renovación 10% que serán exigible en caso siniestro (NCB) y de no renovación con los mismos conductos respectivamente.
Información Adicional
Detalles del envío de petróleo crudo SINIESTRALIDAD NULA EN LOS ÚLTIMOS 5 AÑOS.
DETALLE DE LOS CONTRATOS
RONDA 2.3 | |||||||
ÁREA CONTRACTUAL | CONTRATO NO. | COMPAÑÍA | |||||
VC-02 | CNH-R02-L03-VC- 02/2017 | Jaguar Exploración Y Producción 2.3, S.A.P.I. De C.V. | |||||
VC-03 | CNH-R02-L03-VC- 03/2017 | Jaguar Exploración Y Producción 2.3, S.A.P.I. De C.V. | |||||
CS-06 | CNH-R02-L03-CS- 06/2017 | Jaguar Exploración Y Producción 2.3, S.A.P.I. De C.V. | |||||
TM-01 | CNH-R02-L03-TM- 01/2017 | Jaguar Exploración Y Producción 2.3, S.A.P.I. De C.V | |||||
RONDA 2.2 | |||||||
ÁREA CONTRACTUAL | CONTRATO NO. | COMPAÑÍA | |||||
X0.XX | XXX-X00-X00-X0.XX/0000 | Pantera Exploración Y Producción 2.2, S.A.P.I. De C.V. | |||||
X0.XX | XXX-X00-X00-X0.XX/0000 | Pantera Exploración Y Producción 2.2, S.A.P.I. De C.V. | |||||
X0.XX | XXX-X00-X00-X0.XX/0000 | Pantera Exploración Y Producción 2.2, S.A.P.I. De C.V. | |||||
X0.XX | XXX-X00-X00-X0.XX/0000 | Pantera Exploración Y Producción 2.2, S.A.P.I. De C.V. | |||||
X0.XX | XXX-X00-X00-X0.XX/0000 | Pantera Exploración Y Producción 2.2, S.A.P.I. De C.V. | |||||
A10.CS | CNH-R02-L02- A10.CS/2017 | Pantera Exploración Y Producción 2.2, S.A.P.I. De C.V. | |||||
Cédula de Límites
Área | Número de contrato | Límite |
X0.XX | CNH-R02-L02- X0.XX/0000 | USD 6,000,000 para pozos existentes y límite máximo de USD 20,000,000 para los pozos de perforación |
X0.XX | CNH-R02-L02- X0.XX/0000 | USD 5,000,000 para pozos existentes y límite máximo de USD 20,000,000 para los pozos de perforación |
A10.CS | CNH-R02-L02- A10.CS/2017 | USD 5,000,000 para pozos existentes y límite máximo de USD 15,000,000 para los pozos de perforación |
CS-06 | CNH-R02-L03-CS- 06/2017 | USD 5,000,000 para pozos existentes y límite máximo de USD 30,000,000 para los pozos de perforación |
VC-02 | CNH-R02-L03-VC- 02/2017 | USD 5,000,000 para pozos existentes y límite máximo de USD 85,000,000 para los pozos de perforación |
TM-01 | CNH-R02-L03-TM- 01/2017 | USD 5,000,000 para pozos existentes y límite máximo de USD 25,000,000 para los pozos de perforación |
X0.XX | CNH-R02-L02- X0.XX/0000 | USD 6,000,000 para pozos existentes y límite máximo de USD 15,000,000 para los pozos de perforación |
VC-03 | CNH-R02-L03-VC- 03/2017 | USD 9,200,000 para pozos existentes y un límite máximo de USD 20,000,000 para los pozos de perforación |
X0.XX | CNH-R02-L02- X0.XX/0000 | USD 5,000,000 para pozos existentes y un límite máximo de USD 80,000,000 para los pozos de perforación |
X0.XX | CNH-R02-L02- X0.XX/0000 | USD 5,000,000 para pozos existentes y un límite máximo de USD 40,000,000 para los pozos de perforación |
Información Adicional
Detalle xx xxxxx de acuerdo con la documentación enviada por el asegurado. Estimado de perforación 25 pozos y 7 workovers en el periodo 2023-2024
Jaguar se encuentra en un proceso de levantamiento de capital con respecto a los campos X0.XX, A5. BG y X0.XX. Trafigura se encuentra proporcionando el financiamiento para esta operación y está obligado por contrato escrito a ser incluido como un Asegurado Adicional. Los intereses de Trafigura México S.A. de C.V. se detallan a continuación
Año | Empleados | Net Sales, US$m |
2017 | 25 | Ventas netas, información |
2018 | 52 | patrimonial de la persona moral, |
2019 | 136 | información protegida de conformidad con los artículos |
2020 | 158 | 113, fracción III de la LFTAIP y |
2021 | 207 | 116, cuarto párrafo de la LGTAIP. |
2022 | 212 | |
2023 | 232 |
Jaguar Exploración y Producción es una empresa mexicana creada en 2014 por Grupo Topaz en San Xxxxx Xxxxx Xxxxxx, cuyo objetivo es la exploración, producción y operación xx xxxxxx petroleros en tierra. En 8 de diciembre de 2017, Jaguar Exploración y Producción, empresa de capital mexicano firmó 11 contratos de licencia para la operación de múltiples campos petroleros en nuestro país. Jaguar y sus inversionistas reiteran su compromiso con el respeto al medio ambiente, con el desarrollo de las comunidades, el fortalecimiento de la industria petrolera mexicana y el progreso de México.
Durante la vigencia 2022-2023 Jaguar perforó 3 pozos El contratista se compromete a:
La Aseguradora deberá entregar a la Comisión Nacional de Hidrocarburos (CNH), a la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y Protección al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos (ASEA) y al Asegurado todos los reportes de inspecciones y verificaciones que haya realizado, en función del riesgo asegurado en esta Póliza.
La presente Póliza no podrá ser cancelada ni modificada sustancialmente (incluyendo cualquier reducción en los límites o cobertura) sin autorización de la CNH o la autoridad competente.
El contratista no podrá cancelar o modificar las pólizas de seguro vigentes en sus términos y c ondiciones sin previa aceptación de la CNH y la agencia. El contratista podrá solicitar a la CNH y la agencia su aceptación para modificar cualquier póliza de seguro, en cuyo caso dicha solicitud deberá describir la racionalidad y los beneficios de la modificación propuesta. La CNH y la agencia formularán y comunicarán al contratista cualquier objeción u observación que pueda tener respecto a las modificaciones propuestas. En caso que la CNH y la agencia no acepten la modificación propuesta, el contratista deberá obtener y mantener la póliza de seguro autorizada.
La presente póliza se considera obligatoria conforme al artículo 150 bis de la Ley Sobre el Contrato de Seguro, por lo cual no podrán cesar en sus efectos, rescindirse, ni darse por terminados con anterioridad a la fecha de terminación de su vigencia y no se podrá convenir el pago fraccionado de la prima.
Operador | Campo | ||
Pantera Exploración y Producción 2.2, S.A.P.I de C.V. | X0.XX | ||
Pantera Exploración y Producción 2.2, S.A.P.I de C.V. | X0.XX | ||
Pantera Exploración y Producción 2.2, S.A.P.I de C.V. | X0.XX | ||
Siniestralidad nula en 5 años
Pozos de acuerdo a la cédula adjunta Cédula xx xxxxx de perforación
Number | Well Name | Field | Hydrocarbon Type | Límite en Póliza (US$) |
1 | Dieciocho xx Xxxxx- 35DEL | Dieciocho xx Xxxxx | Wet Gas | $10,000,000 |
2 | Rusco-106DEL | Rusco | Gas & Condensate | $10,000,000 |
3 | Pasuku-2DEL | Pasuku | Gas & Condensate | $15,000,000 |
4 | Euro-106DEL | Euro | Wet Gas | $15,000,000 |
5 | Euro-108DEL | Euro | Wet Gas | $15,000,000 |
6 | Pipila-108DEL | Pipila | Gas & Condensate | $20,000,000 |
7 | Mataviolin-4DEL | Mataviolin | Oil & Gas | $20,000,000 |
8 | Mataviolin-3DEL | Mataviolin | Oil & Gas | $20,000,000 |
9 | Yunque-106DEL | Yunque | Gas & Condensate | $20,000,000 |
10 | Spinini-2DEL | Spinini | Oil | $25,000,000 |
11 | Granaditas-12DES | Granaditas | Gas & Condensate | $15,000,000 |
12 | Patriota-5DES | Patriota | Gas & Condensate | $20,000,000 |
13 | Taakin-1EXP | Taakin | Gas | $15,000,000 |
14 | Jobon-1EXP | Jobon | Gas | $15,000,000 |
15 | Sakab-1EXP | Sakab | Gas | $15,000,000 |
16 | Kinkan-1EXP | Kinkan | Gas | $15,000,000 |
17 | Kuxtla-1EXP | Kuxtla | Dry Gas | $15,000,000 |
18 | Nuscaa-1EXP | Nuscaa | Oil & Gas | $20,000,000 |
19 | Yaxkin-1EXP | Yaxkin | Oil & Gas | $20,000,000 |
20 | Jinicuil-1EXP | Jinicuil | Gas & Condensate | $20,000,000 |
21 | Puuc-1EXP | Puuc | Gas | $30,000,000 |
22 | Xxxxx-1EXP | Xxxxx | Gas & Condensate | $30,000,000 |
23 | Kuyu-1EXP | Kuyu | Gas & Condensate | $40,000,000 |
24 | Cuera-1EXP | Cuera | Gas & Condensate | $80,000,000 |
25 | Uxu-1EXP | Uxu | Gas & Condensate | $85,000,000 |
Cédula xx xxxxx
Numb er | Well Name or Equip Number | Provin ce / Area | Field | Hydrocar bon Type | Current Status | Well Type | Project ed TMD Feet | Estimat ed Maximu m Mud Weight (ppg) | Type |
1 | Viche-1 | A10.CS | Viche | Gas | Producer | Vertical | 9,798 | 12.52 | Exploration |
2 | Viche-3A | A10.CS | Viche | Gas | Producer | Vertical | 8,200 | 13.10 | Developme nt |
3 | Acahual-1 | A10.CS | Acahual | Gas | Producer | Vertical | 9,365 | 16.27 | Exploration |
4 | Pasuku-1EXP | A10.CS | Pasuku | Wet Gas | Shut-in | Vertical | 6,427 | 12.85 | Exploration |
5 | Ita-7 | X0.XX | Ita | Gas | Producer | Vertical | 5,446 | 11.37 | Developme nt |
6 | Fitón-4 | X0.XX | Fitón | Gas | Producer | Vertical | 6,918 | 12.02 | Developme nt |
7 | Ita-16 | X0.XX | Ita | Gas | Producer | Vertical | 7,464 | 13.94 | Developme nt |
8 | Rusco-4 | X0.XX | Rusco | Gas | Producer | Vertical | 7,265 | 12.77 | Developme nt |
9 | Rusco-15 | X0.XX | Rusco | Gas | Producer | Vertical | 7,347 | 12.85 | Developme nt |
10 | Rusco-36 | X0.XX | Rusco | Gas | Producer | Vertical | 7,216 | 12.49 | Developme nt |
11 | Rusco-10 | X0.XX | Rusco | Gas | Producer | Vertical | 7,587 | 12.60 | Developme nt |
12 | Rusco-12 | X0.XX | Rusco | Gas | Producer | Vertical | 7,449 | 12.77 | Developme nt |
13 | Rusco-2 | X0.XX | Rusco | Gas | Producer | Vertical | 7,285 | 12.52 | Developme nt |
14 | Rusco-16 | X0.XX | Rusco | Gas | Producer | Vertical | 7,636 | 12.77 | Developme nt |
15 | Rusco-42DES | X0.XX | Rusco | Gas | Producer | Vertical | 7,982 | 12.94 | Developme nt |
16 | Pípila-7 | X0.XX | Pípila | Gas | Producer | Vertical | 9,278 | 15.90 | Developme nt |
17 | Pípila-5 | X0.XX | Pípila | Gas | Producer | Vertical | 8,627 | 12.85 | Developme nt |
18 | Fósil-2 | X0.XX | Fósil | Gas | Producer | Vertical | 8,905 | 13.77 | Developme nt |
19 | Pípila-9 | X0.XX | Pípila | Gas | Producer | Vertical | 8,836 | 13.19 | Developme nt |
20 | Ecátl-20 | X0.XX | Ecátl | Gas | Producer | Vertical | 9,000 | 13.60 | Developme nt |
21 | Ecátl-24 | X0.XX | Ecátl | Gas | Producer | Vertical | 8,873 | 14.35 | Developme nt |
22 | Ecátl-10 | X0.XX | Ecátl | Gas | Producer | Vertical | 9,135 | 13.69 | Developme nt |
23 | Ecátl-12 | X0.XX | Ecátl | Gas | Producer | Vertical | 9,227 | 14.10 | Developme nt |
24 | Fósil-7 | X0.XX | Fósil | Gas | Producer | Vertical | 9,115 | 13.35 | Developme nt |
25 | Ecátl-2 | X0.XX | Ecátl | Gas | Producer | Vertical | 9,142 | 14.19 | Developme nt |
26 | Pípila-12 | X0.XX | Pípila | Gas | Producer | Vertical | 9,663 | 11.18 | Developme nt |
27 | Granaditas-8 | X0.XX | Granadita s | Gas | Producer | Vertical | 10,496 | 15.44 | Developme nt |
28 | Pípila-106DEL | X0.XX | Pipila | Gas & Condensa te | Producer | Tubing Less | 9,823 | 12.94 | Exploration |
29 | Granaditas-7 | X0.XX | Granadita s | Gas | Producer | Vertical | 10,099 | 15.61 | Developme nt |
30 | Granaditas-4 | X0.XX | Granadita s | Gas | Producer | Vertical | 10,007 | 16.11 | Developme nt |
31 | Ecátl-1 | X0.XX | Ecátl | Gas | Producer | Vertical | 9,865 | 14.77 | Exploration |
32 | Granaditas-9DES | X0.XX | Granadita s | Gas & Condensa te | Producer | Tubing Less | 10,062 | 12.94 | Developme nt |
33 | Granaditas-5 | X0.XX | Granadita s | Gas | Producer | Vertical | 10,060 | 15.69 | Developme nt |
34 | Granaditas- 106DEL | X0.XX | Granadita s | Gas & Condensa te | Producer | Deviated | 9,613 | 13.52 | Appraisal |
35 | Patriota-4DES | X0.XX | Patriota | Gas & Condensa te | Producer | Deviated | 11,788 | 17.69 | Developme nt |
36 | Fósil-1 | X0.XX | Fósil | Gas | Producer | Vertical | 12,628 | 15.94 | Exploration |
37 | Ita-2 | X0.XX | Ita | Gas | Shut-in | Vertical | 5,249 | 15.20 | Developme nt |
38 | Ita-34 | X0.XX | Ita | Gas | Shut-in | Vertical | 5,554 | 10.26 | Developme nt |
39 | Ita-12 | X0.XX | Ita | Gas | Shut-in | Vertical | 5,459 | 12.70 | Developme nt |
40 | Ita-21 | X0.XX | Ita | Gas | Shut-in | Vertical | 5,433 | 13.10 | Developme nt |
41 | Ita-8 | X0.XX | Ita | Gas | Shut-in | Vertical | 5,538 | 11.43 | Developme nt |
42 | Ita-11 | X0.XX | Ita | Gas | Shut-in | Vertical | 5,272 | 12.60 | Developme nt |
43 | Ita-23 | X0.XX | Ita | Gas | Shut-in | Vertical | 5,282 | 13.20 | Developme nt |
44 | Ita-9 | X0.XX | Ita | Gas | Shut-in | Vertical | 5,453 | 11.27 | Developme nt |
45 | Ita-5 | X0.XX | Ita | Gas | Shut-in | Vertical | 5,384 | 12.50 | Developme nt |
46 | Ita-4 | X0.XX | Ita | Gas | Shut-in | Vertical | 5,387 | 13.35 | Developme nt |
47 | Ita-6 | X0.XX | Ita | Gas | Shut-in | Vertical | 5,446 | 12.27 | Developme nt |
48 | Fitón-1 | X0.XX | Fitón | Gas | Shut-in | Vertical | 7,579 | 13.92 | Exploration |
49 | Rusco-34 | X0.XX | Rusco | Gas | Shut-in | Vertical | 6,968 | 13.69 | Developme nt |
50 | Ita-13 | X0.XX | Ita | Gas | Shut-in | Vertical | 7,054 | 13.23 | Developme nt |
51 | Ita-14 | X0.XX | Ita | Gas | Shut-in | Vertical | 7,395 | 14.25 | Developme nt |
52 | Ita-28 | X0.XX | Ita | Gas | Shut-in | Vertical | 7,359 | 13.10 | Developme nt |
53 | Rusco-9 | X0.XX | Rusco | Gas | Shut-in | Vertical | 7,661 | 12.52 | Developme nt |
54 | Rusco-14 | X0.XX | Rusco | Gas | Shut-in | Vertical | 7,789 | 12.52 | Developme nt |
55 | Tenoch-1EXP | X0.XX | Tenoch | Gas | Shut-in | Vertical | 7,188 | 12.52 | Exploration |
56 | Rusco-20 | X0.XX | Rusco | Gas | Shut-in | Vertical | 7,439 | 12.27 | Developme nt |
57 | Ecátl-35 | X0.XX | Ecátl | Gas | Shut-in | Vertical | 7,221 | 13.19 | Developme nt |
58 | Rusco-21 | X0.XX | Rusco | Gas | Shut-in | Vertical | 7,233 | 12.52 | Developme nt |
59 | Rusco-3 | X0.XX | Rusco | Gas | Shut-in | Vertical | 7,226 | 12.27 | Developme nt |
60 | Rusco-23 | X0.XX | Rusco | Gas | Shut-in | Vertical | 7,492 | 12.27 | Developme nt |
61 | Rusco-19 | X0.XX | Rusco | Gas | Shut-in | Vertical | 7,492 | 12.35 | Developme nt |
62 | Rusco-17 | X0.XX | Rusco | Gas | Shut-in | Vertical | 7,603 | 12.89 | Developme nt |
63 | Pípila-3 | X0.XX | Pípila | Gas | Shut-in | Vertical | 8,389 | 15.86 | Developme nt |
64 | Rusco-22 | X0.XX | Rusco | Gas | Shut-in | Vertical | 7,626 | 11.43 | Developme nt |
65 | Pípila-8 | X0.XX | Pípila | Gas | Shut-in | Vertical | 8,543 | 15.22 | Developme nt |
66 | Rusco-101 | X0.XX | Rusco | Gas | Shut-in | Vertical | 8,546 | 13.35 | Exploration |
67 | Rusco-31 | X0.XX | Rusco | Gas | Shut-in | Vertical | 8,596 | 12.94 | Developme nt |
68 | Pípila-14 | X0.XX | Pípila | Gas | Shut-in | Vertical | 8,884 | 14.44 | Developme nt |
69 | Ecátl-9H | X0.XX | Ecátl | Gas | Shut-in | Vertical | 9,880 | 13.27 | Developme nt |
70 | Fósil-10 | X0.XX | Fósil | Gas | Shut-in | Vertical | 9,134 | 13.52 | Developme nt |
71 | Fósil-16 | X0.XX | Fósil | Gas | Shut-in | Vertical | 9,354 | 13.60 | Developme nt |
72 | Pípila-4 | X0.XX | Pípila | Gas | Shut-in | Vertical | 8,364 | 13.77 | Developme nt |
73 | Pípila-6 | X0.XX | Pípila | Gas | Shut-in | Vertical | 8,722 | 13.27 | Developme nt |
74 | Ecátl-11 | X0.XX | Ecátl | Gas | Shut-in | Vertical | 8,907 | 14.60 | Developme nt |
75 | Ecátl-14 | X0.XX | Ecátl | Gas | Shut-in | Vertical | 8,856 | 14.77 | Developme nt |
76 | Ecátl-6 | X0.XX | Ecátl | Gas | Shut-in | Vertical | 8,878 | 12.95 | Developme nt |
77 | Ecátl-7 | X0.XX | Ecátl | Gas | Shut-in | Vertical | 8,950 | 14.60 | Developme nt |
78 | Fósil-9 | X0.XX | Fósil | Gas | Shut-in | Vertical | 9,079 | 13.52 | Developme nt |
79 | Ecátl-4 | X0.XX | Ecátl | Gas | Shut-in | Vertical | 8,918 | 13.77 | Developme nt |
80 | Ecátl-19 | X0.XX | Ecátl | Gas | Shut-in | Vertical | 8,983 | 13.77 | Developme nt |
81 | Ecátl-30 | X0.XX | Ecátl | Gas | Shut-in | Vertical | 9,016 | 14.18 | Developme nt |
82 | Ecátl-34 | X0.XX | Ecátl | Gas | Shut-in | Vertical | 9,132 | 13.85 | Developme nt |
83 | Ecátl-28 | X0.XX | Ecátl | Gas | Shut-in | Vertical | 8,980 | 13.79 | Developme nt |
84 | Ecátl-8 | X0.XX | Ecátl | Gas | Shut-in | Vertical | 9,048 | 14.30 | Developme nt |
85 | Granaditas-2 | X0.XX | Granadita s | Gas | Shut-in | Vertical | 10,269 | 15.77 | Developme nt |
86 | Granaditas-3 | X0.XX | Granadita s | Gas | Shut-in | Vertical | 9,957 | 15.40 | Developme nt |
87 | Ecátl-5 | X0.XX | Ecátl | Gas | Shut-in | Vertical | 9,134 | 13.85 | Developme nt |
88 | Granaditas-1 | X0.XX | Granadita s | Gas | Shut-in | Vertical | 9,849 | 15.54 | Exploration |
89 | Granaditas-6 | X0.XX | Granadita s | Gas | Shut-in | Vertical | 9,957 | 15.66 | Developme nt |
90 | Ecátl-3 | X0.XX | Ecátl | Gas | Shut-in | Vertical | 9,170 | 13.83 | Developme nt |
91 | Pípila-10 | X0.XX | Pípila | Gas | Shut-in | Vertical | 9,186 | 14.02 | Developme nt |
92 | Pípila-102 | X0.XX | Pípila | Gas | Shut-in | Vertical | 9,842 | 14.52 | Developme nt |
93 | Rusco-1 | X0.XX | Rusco | Gas | Shut-in | Vertical | 10,496 | 15.19 | Exploration |
94 | Ternero-1 | X0.XX | Ternero | Gas | Shut-in | Vertical | 11,483 | 13.10 | Exploration |
95 | Anona-1 | X0.XX | Anona | Gas | Producer | Vertical | 10,496 | 15.52 | Exploration |
96 | Patriota-2 | X0.XX | Patriota | Gas | Producer | Vertical | 10,506 | 16.86 | Developme nt |
97 | Patriota-1 | X0.XX | Patriota | Gas | Producer | Vertical | 11,579 | 13.52 | Exploration |
98 | Casta-1 | X0.XX | Casta | Gas | Producer | Vertical | 11,726 | 17.11 | Exploration |
99 | Pame-1 | X0.XX | Pame | Gas | Producer | Vertical | 16,367 | 18.69 | Exploration |
100 | Janambre-1 | X0.XX | Janambre | Gas | Producer | Vertical | 17,935 | 18.36 | Exploration |
101 | Patriota-106DEL | X0.XX | Patriota | Gas | Shut-in | Vertical | 7,795 | 12.85 | Appraisal |
102 | Organdí-1 | X0.XX | Organdí | Gas | Shut-in | Vertical | 13,130 | 16.36 | Exploration |
103 | Yunque-1 | X0.XX | Yunque | Gas | Shut-in | Vertical | 13,629 | 17.69 | Exploration |
104 | Dieciocho xx Xxxxx-31 | X0.XX | Dieciocho xx Xxxxx | Gas | Shut-in | Vertical | 7,395 | 12.50 | Developme nt |
105 | Dieciocho xx Xxxxx-9 | X0.XX | Dieciocho xx Xxxxx | Gas | Shut-in | Vertical | 7,866 | 13.33 | Developme nt |
106 | Dieciocho xx Xxxxx-4 | X0.XX | Dieciocho xx Xxxxx | Gas | Shut-in | Vertical | 8,050 | 14.16 | Developme nt |
107 | Dieciocho xx Xxxxx-7 | X0.XX | Dieciocho xx Xxxxx | Gas | Shut-in | Vertical | 8,773 | 13.24 | Developme nt |
108 | Dieciocho xx Xxxxx-36DEL | X0.XX | Dieciocho xx Xxxxx | Gas | Shut-in | Vertical | 8,865 | 15.86 | Appraisal |
109 | Villa Xxxxxxxx-1 | X0.XX | Villa Xxxxxxxx | Gas | Shut-in | Vertical | 9,842 | 15.61 | Exploration |
110 | Dieciocho xx Xxxxx-12 | X0.XX | Dieciocho xx Xxxxx | Gas | Shut-in | Vertical | 9,842 | 13.74 | Exploration |
111 | Lempira-1 | X0.XX | Lempira | Gas | Shut-in | Vertical | 11,483 | 16.24 | Exploration |
112 | Parritas-1 | X0.XX | Parritas | Gas | Shut-in | Vertical | 11,486 | 15.50 | Exploration |
113 | Parritas-1001 | X0.XX | Parritas | Gas | Shut-in | Vertical | 13,779 | 15.83 | Exploration |
114 | Cobres-1 | X0.XX | Cobres | Gas | Shut-in | Vertical | 14,107 | 16.50 | Exploration |
115 | Rimo-1EXP | X0.XX | Rimo | Dry | Abandon ed | Vertical | 8,169 | 10.60 | Exploration |
116 | Taskuyu-1EXP | X0.XX | Taskuyu | Dry | Temporar y Abandon ed | Deviated | 11,089 | 11.68 | Exploration |
117 | Jununu-1EXP | X0.XX | Jununu | Dry | Abandon ed | Vertical | 12,401 | 12.94 | Exploration |
118 | Xxxxxxxxx Xxxxxx-4 | TM-01 | Xxxxxxxxx Xxxxxx | Oil & Gas | Producer | Vertical | 6,434 | 10.66 | Developme nt |
119 | Xxxxxxx Xxxxxxxx- 6 | TM-01 | Xxxxxxx Xxxxxxxx | Oil & Gas | Producer | Vertical | 6,608 | 11.16 | Developme nt |
120 | Xxxxxx Xxxxxxx-30 | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Oil & Gas | Producer | Vertical | 7,743 | 12.99 | Developme nt |
121 | Xxxxxx Xxxxxxx-8 | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Oil & Gas | Producer | Vertical | 7,762 | 12.91 | Developme nt |
122 | Xxxxxxxxx Xxxxxx-2 | TM-01 | Xxxxxxxxx Xxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 6,529 | 11.18 | Exploration |
123 | Xxxxxxx Xxxxxxxx- 5 | TM-01 | Xxxxxxx Xxxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 6,673 | 9.35 | Developme nt |
124 | Xxxxxxx Xxxxxxxx- 7 | TM-01 | Xxxxxxx Xxxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 6,640 | 11.24 | Developme nt |
125 | Xxxxxxx Xxxxxxxx- 11 | TM-01 | Xxxxxxx Xxxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 6,673 | 11.24 | Developme nt |
126 | Xxxxxxx Xxxxxxxx- 1 | TM-01 | Xxxxxxx Xxxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 7,218 | 11.57 | Exploration |
127 | Xxxxxx Xxxxxxx- 400 | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 8,166 | 12.49 | Developme nt |
128 | Xxxxxx Xxxxxxx-33 | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 7,671 | 9.76 | Developme nt |
129 | Xxxxxx Xxxxxxx-34 | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 7,677 | 9.76 | Developme nt |
130 | Xxxxxx Xxxxxxx- 412 | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 8,127 | 12.16 | Developme nt |
131 | Xxxxxx Xxxxxxx-11 | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 7,726 | 11.99 | Developme nt |
132 | Xxxxxx Xxxxxxx-32 | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 7,743 | 12.91 | Developme nt |
133 | Xxxxxx Xxxxxxx-5 | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 7,762 | 9.76 | Developme nt |
134 | Xxxxxx Xxxxxxx-13 | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 7,759 | 12.74 | Developme nt |
135 | Xxxxxx Xxxxxxx-9 | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 7,762 | 12.49 | Developme nt |
136 | Xxxxxx Xxxxxxx-10 | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 7,762 | 12.07 | Developme nt |
137 | Xxxxxx Xxxxxxx-12 | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 7,762 | 11.91 | Developme nt |
138 | Xxxxxx Xxxxxxx-18 | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 7,762 | 11.74 | Developme nt |
139 | Spinini-1EXP | TM-01 | Spinini | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 13,021 | 9.43 | Exploration |
140 | Pikit-1EXP | VC.02 | Pikit | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 11,791 | 13.52 | Exploration |
141 | Cópite-93 | VC-02 | Cópite | Gas | Producer | Vertical | 9,194 | 10.26 | Developme nt |
142 | Cópite-95 | VC-02 | Cópite | Gas | Producer | Vertical | 9,355 | 1.23 | Developme nt |
143 | Chilpaya-1 | VC-02 | Cópite | Gas | Producer | Vertical | 9,140 | 11.50 | Exploration |
144 | Cópite-92 | VC-02 | Cópite | Gas | Producer | Vertical | 9,361 | 10.60 | Developme nt |
145 | Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx-1A | VC-02 | Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx | Oil & Gas | Shut-in | Vertical | 11,975 | 10.52 | Exploration |
146 | Acagual-1 | VC-03 | Acagual | Gas | Shut-in | Vertical | 9,846 | 9.35 | Exploration |
147 | Mata Violín-1 | VC-03 | Mata Violín | Gas | Shut-in | Vertical | 11,680 | 17.11 | Exploration |
148 | Mecayucán-460 | VC-03 | Mecayucá n | Gas | Shut-in | Vertical | 14,170 | 9.60 | Developme nt |
149 | Kakiwin-1EXP | VC-03 | Kakiwin | Dry | Temporar y Abandon ed | Vertical | 11,220 | 9.18 | Exploration |
Listado de equipo
Number | Well Name or Equip Number | Type | Province / Area | Field | Current Status / Use | Gross Replacement Cost (US$) |
1 | PB10-001 | Discharge Line | A10.CS | Acahual | Active | $93,483 |
2 | PB10-002 | Discharge Line | A10.CS | Viche | Active | $7,254 |
3 | PB10-003 | Discharge Line | A10.CS | Viche | Active | $3,159 |
4 | PB4-001 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Out of Service | $1,016,496 |
5 | PB4-002 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Active | $8,892 |
6 | PB4-003 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Out of Service | $5,967 |
7 | PB4-004 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Out of Service | $285,363 |
8 | PB4-005 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Active | $282,906 |
9 | PB4-006 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Out of Service | $316,017 |
10 | PB4-007 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Active | $1,016,496 |
11 | PB4-008 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Out of Service | $248,274 |
12 | PB4-009 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Active | $141,804 |
13 | PB4-010 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Out of Service | $161,928 |
14 | PB4-011 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Out of Service | $360,945 |
15 | PB4-012 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Out of Service | $356,148 |
16 | PB4-013 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Out of Service | $11,700 |
17 | PB4-014 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Out of Service | $260,442 |
18 | PB4-015 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Active | $295,425 |
19 | PB4-016 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Out of Service | $203,463 |
20 | PB4-017 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Out of Service | $125,658 |
21 | PB4-018 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Active | $7,488 |
22 | PB4-019 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Out of Service | $123,084 |
23 | PB4-020 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Out of Service | $123,318 |
24 | PB4-021 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Out of Service | $179,712 |
25 | PB4-022 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Out of Service | $10,413 |
26 | PB4-023 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Active | $122,733 |
27 | PB4-024 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Active | $1,004,211 |
28 | PB4-025 | Discharge Line | X0.XX | Ecátl | Active | $178,776 |
29 | PB4-026 | Discharge Line | X0.XX | Fitón | Out of Service | $876,096 |
30 | PB4-027 | Discharge Line | X0.XX | Fitón | Out of Service | $311,220 |
31 | PB4-028 | Discharge Line | X0.XX | Fitón | Out of Service | $124,137 |
32 | PB4-029 | Discharge Line | X0.XX | Fitón | Active | $254,592 |
33 | PB4-030 | Discharge Line | X0.XX | Fósil | Active | $854,100 |
34 | PB4-031 | Discharge Line | X0.XX | Fósil | Out of Service | $445,536 |
35 | PB4-032 | Discharge Line | X0.XX | Fósil | Out of Service | $224,991 |
36 | PB4-033 | Discharge Line | X0.XX | Fósil | Out of Service | $376,740 |
37 | PB4-034 | Discharge Line | X0.XX | Fósil | Out of Service | $11,934 |
38 | PB4-035 | Discharge Line | X0.XX | Fósil | Out of Service | $11,700 |
39 | PB4-036 | Discharge Line | X0.XX | Fósil | Out of Service | $8,892 |
40 | PB4-037 | Discharge Line | X0.XX | Fósil | Out of Service | $332,280 |
41 | PB4-038 | Discharge Line | X0.XX | Fósil | Out of Service | $58,617 |
42 | PB4-039 | Discharge Line | X0.XX | Granaditas | Out of Service | $149,760 |
43 | PB4-040 | Discharge Line | X0.XX | Granaditas | Out of Service | $463,086 |
44 | PB4-041 | Discharge Line | X0.XX | Granaditas | Out of Service | $599,976 |
45 | PB4-042 | Discharge Line | X0.XX | Granaditas | Out of Service | $568,737 |
46 | PB4-043 | Discharge Line | X0.XX | Granaditas | Active | $194,103 |
47 | PB4-044 | Discharge Line | X0.XX | Granaditas | Active | $630,162 |
48 | PB4-045 | Discharge Line | X0.XX | Granaditas | Active | $330,174 |
49 | PB4-046 | Discharge Line | X0.XX | Granaditas | Active | $606,762 |
50 | PB4-047 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $480,402 |
51 | PB4-048 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $254,592 |
52 | PB4-049 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $254,592 |
53 | PB4-050 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $292,032 |
54 | PB4-051 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $208,494 |
55 | PB4-052 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $280,800 |
56 | PB4-053 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $253,071 |
57 | PB4-054 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $147,303 |
58 | PB4-055 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $480,519 |
59 | PB4-056 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $95,589 |
60 | PB4-057 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $90,324 |
61 | PB4-058 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Active | $218,205 |
62 | PB4-059 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $137,241 |
63 | PB4-060 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $100,737 |
64 | PB4-061 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $11,700 |
65 | PB4-062 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $88,920 |
66 | PB4-063 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $475,839 |
67 | PB4-064 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $465,309 |
68 | PB4-065 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $468,585 |
69 | PB4-066 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $8,892 |
70 | PB4-067 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Out of Service | $85,176 |
71 | PB4-068 | Discharge Line | X0.XX | Ita | Active | $470,574 |
72 | PB4-069 | Discharge Line | X0.XX | Pípila | Active | $249,210 |
73 | PB4-070 | Discharge Line | X0.XX | Pípila | Out of Service | $85,995 |
74 | PB4-071 | Discharge Line | X0.XX | Pípila | Out of Service | $101,322 |
75 | PB4-072 | Discharge Line | X0.XX | Pípila | Active | $132,678 |
76 | PB4-073 | Discharge Line | X0.XX | Pípila | Out of Service | $9,009 |
77 | PB4-074 | Discharge Line | X0.XX | Pípila | Out of Service | $329,706 |
78 | PB4-075 | Discharge Line | X0.XX | Pípila | Active | $146,952 |
79 | PB4-076 | Discharge Line | X0.XX | Pípila | Active | $187,200 |
80 | PB4-077 | Discharge Line | X0.XX | Pípila | Out of Service | $131,157 |
81 | PB4-078 | Discharge Line | X0.XX | Pípila | Out of Service | $244,998 |
82 | PB4-079 | Discharge Line | X0.XX | Pípila | Out of Service | $113,139 |
83 | PB4-080 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Active | $1,427,868 |
84 | PB4-081 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Out of Service | $38,844 |
85 | PB4-082 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Active | $36,270 |
86 | PB4-083 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Active | $337,311 |
87 | PB4-084 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Active | $372,996 |
88 | PB4-085 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Active | $195,858 |
89 | PB4-086 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Active | $91,260 |
90 | PB4-087 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Active | $81,900 |
91 | PB4-088 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Active | $331,344 |
92 | PB4-089 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Out of Service | $115,713 |
93 | PB4-090 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Active | $113,022 |
94 | PB4-091 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Out of Service | $209,547 |
95 | PB4-092 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Active | $211,887 |
96 | PB4-093 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Out of Service | $214,695 |
97 | PB4-094 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Out of Service | $388,791 |
98 | PB4-095 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Out of Service | $89,739 |
99 | PB4-096 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Out of Service | $499,356 |
100 | PB4-097 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Active | $90,207 |
101 | PB4-098 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Active | $45,045 |
102 | PB4-099 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Out of Service | $338,130 |
103 | PB4-100 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Out of Service | $159,471 |
104 | PB5-001 | Discharge Line | X0.XX | Casta | Active | $1,001,520 |
105 | PB5-002 | Discharge Line | X0.XX | Janambre | Out of Service | $615,420 |
106 | PB5-003 | Discharge Line | X0.XX | Organdí | Active | $175,500 |
107 | PB5-004 | Discharge Line | X0.XX | Pame | Active | $216,099 |
108 | PB5-005 | Discharge Line | X0.XX | Patriota | Active | $672,984 |
109 | PB5-006 | Discharge Line | X0.XX | Patriota | Out of Service | $620,100 |
110 | PB5-007 | Discharge Line | X0.XX | Yunque | Active | $431,262 |
133 | JTM01-001 | Discharge Line | TM-01 | Xxxxxxx Xxxxxxxx | Out of Service | $76,050 |
134 | JTM01-002 | Discharge Line | TM-01 | Xxxxxxx Xxxxxxxx | Active | $84,006 |
135 | JTM01-003 | Discharge Line | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Out of Service | $35,100 |
136 | JTM01-004 | Discharge Line | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Out of Service | $117,000 |
137 | JTM01-005 | Discharge Line | TM-01 | Xxxxxx Xxxxxxx | Out of Service | $46,215 |
138 | JTM01-006 | Discharge Line | TM-01 | Xxxxxxxxx Xxxxxx | Out of Service | $449,280 |
139 | JVC02-001 | Discharge Line | VC-02 | Cópite | Active | $223,704 |
140 | JVC02-002 | Discharge Line | VC-02 | Cópite | Active | $49,023 |
141 | JVC02-003 | Discharge Line | VC-02 | Cópite | Active | $8,015 |
142 | JVC02-004 | Discharge Line | VC-02 | Cópite | Active | $7,511 |
143 | JVC03-001 | Discharge Line | VC-03 | Acagual | Out of Service | $107,991 |
144 | PA-001 | Ecomether | Not Asigned | Not Asigned | Integrated | $27,500 |
system for | ||||||
data | ||||||
acquisition and | ||||||
analysis of | ||||||
artificial lift | ||||||
systems: | ||||||
Acoustic Tests | ||||||
of fluids level | ||||||
and Borehole | ||||||
Pressure | ||||||
145 | PA-002 | Digital Manomether | Not Asigned | Not Asigned | System that | $7,500 |
measure low | ||||||
positive, | ||||||
negative, and | ||||||
differential | ||||||
hydrcarbons | ||||||
pressure | ||||||
146 | PA-003 | Separator | Not Asigned | Not Asigned | $32,000 | |
147 | PA-004 | Separator | Not Asigned | Not Asigned | $32,000 | |
148 | PA-005 | Metal Dam | Not Asigned | Not Asigned | $15,000 | |
149 | PA-006 | Frac Tank | Not Asigned | Not Asigned | $35,000 | |
150 | PB4-101 | Discharge Line | X0.XX | Rusco | Active | $40,000 |
151 | PB4-102 | Discharge Line | X0.XX | Granaditas | Active | $40,000 |
152 | PB4-103 | Discharge Line | X0.XX | Patriota | Active | $40,000 |
153 | JVC03-002 | Discharge Line | VC-03 | Mataviolin | Out of Service | $91,026 |
154 | PB4-104 | Discharge Line | X0.XX | Pipila | Active | NA |
155 | PB4-105 | Discharge Line | X0.XX | Granaditas | Active |
Cláusulas
AMENDATORY ENDORSEMENT TO THE ENERGY, EXPLORATION AND DEVELOPMENT FORM 8/86
1) EED 8/86 - General Conditions - Item 4 Exclusions: Exclusion e. will not apply to earthquake.
2) EED 8/86 - General Conditions - Items 8, 10 and 13 deleted.
3) EED 8/86 - General Conditions - Clause 16 Attachment and Termination of coverage - amend paragraph a.(3) as follows:
(3) In respect of any well(s) in the course of being drilled, deepened, serviced, side tracked, worked over, completed and/or reconditioned at the inception of this insurance, and which would have been insured hereunder at inception in the absence of Exclusion 4h of these General Conditions, coverage shall attach upon final termination of said drilling, deepening, servicing, side tracking, working over, completing and/or reconditioning;
4) EED 8/86 - General Conditions - Clause 16 Attachment and Termination of coverage - include paragraph b.(5) as follows:
In respect of any well which is drilled and premium paid during the policy period which is temporarily abandoned or suspended, coverage shall terminate upon completion of the well insured or 740 days from the date such well was temporarily abandoned or suspended, whichever occurs first.
5) All xxxxx to be banded on total vertical depth of each well but the premium is to be charged on the Total Measured Depth of each well.
6) EED 8/86 - Section A - Control of Well - Definitions - Well out of control - amend paragraph a. and b. as follows:
a. Well Out of Control
For the purposes of this insurance, a Well(s) shall be deemed to be Out Of Control only when there is an unintended flow from the Well(s) of drilling fluid, oil, gas or water above the surface of the ground or water bottom,
or when there is an unintended subsurface flow of drilling fluid, oil, gas and/or water from one subsurface zone to another subsurface zone via the bore of the Well,
(1) which flow cannot promptly be
(a) stopped by use of the equipment on site and/or the blowout preventer, storm chokes or other equipment required by the Due Diligence and Conditions Precedent to Liability Clauses herein; or
(b) stopped by increasing the weight by volume of drilling fluid or by the use of other conditioning materials in the Well(s);
or
(2) which flow is declared to be out of control by the appropriate regulatory authority.
b. Well Brought Under Control:
For the purposes of this insurance a Well(s) deemed Out Of Control in accordance with Clause 2a of this Subsection 1A shall be deemed to be Brought Under Control at the time that the flow giving rise to a claim hereunder stops or is stopped; and
(1) the drilling, deepening, servicing, working over, completing, reconditioning or other similar operation(s) taking place in the Well(s) immediately prior to the Occurrence giving rise to a claim hereunder is (are) resumed or can be resumed; or
(2) the Well(s) is (are) or can be returned to the same producing, shut in, or other similar status that existed immediately prior to the Occurrence giving rise to a claim hereunder; or
(3) the well is permanently plugged and abandoned;
whichever shall first occur, unless the Well(s) continues at the time to be declared out of control by the appropriate regulatory authority, in which case, for the purposes of this insurance, the Well(s) shall be deemed to be Brought Under Control when such authority ceases to designate the Well(s) as being out of control.
7) EED 8/86 - Section B - Redrilling/Extra Expense - Coverage clause amended as follows:
Underwriters agree, subject to the Combined Single Limit of Liability, terms and conditions of this policy, to reimburse the Insured for actual costs and/or expenses reasonably incurred to restore or redrill a well insured hereunder, or any part thereof, which has been lost or otherwise damaged as a result of a crater or an occurrence giving rise to a claim which would be recoverable under Section A of this policy if the Insured's Retention applicable to Section A were nil, subject to the following conditions:
8) EED 8/86 - Section B - Redrilling/Extra Expense - Coverage items d.and e. are deleted in their entirety.
9) EED 8/86 - Section B - Redrilling/Extra Expense - Coverage item f. amended to 730 days.
10) EED 8/86 - Section C - Seepage and Pollution - Exclusions 4. C. (1) amended as follows:
(1) Is deliberate from the standpoint of the Insured or anyone acting as their direct representative on site.
CARE, CUSTODY AND CONTROL ENDORSEMENT WITH LIMITED UNSOUND LOCATION BUYBACK
1. In consideration of premium charged and subject to its Declara¬tions, Common Conditions and General Conditions, this Policy is en¬dorsed to cover the As¬sured's legal or contractual lia¬bility as oil lease operator (or Co-Venturer where applicable) for physical loss or damage to, or expenses of salvage of, oil field equipment, in¬cluding but not limited to drill pipe, drill collars, subs, drill bits and core barrels, leased or rented by the Assured or in its care, custody and control at the site and/or transporta¬tion to or from any Drilling and/or Workover Well Insured under Section IA of this Certifi¬cate.
2. Underwriters' liability in respect of claims under this endorsement is limited to USD 1,500,000 in respect of 100% interest, any one acci¬dent or Occurrence which shall be separate from and in addition to the Combined Single Limit of Liability set forth in Clause 5 of the Declarations.
3. Underwriters' limit of liability specified in Clause 2 of this endorsement shall be excess of the Assured's Retention of USD 50,000 in respect of all xxxxx for 100% interest, any one Occurrence, which shall be sepa¬rate from and in addition to the Assured's Reten¬tion(s) set forth in Clause 6 of the Declarations.
4. In the event that in-hole salvage expenses or fishing costs are incurred in respect of equipment for which the Assured has assumed responsibility and which is lost or damaged as a result of a peril insured against in this endorsement, the maximum amount recoverable for such salvage expenses or fishing costs shall be 25% of the value of the lost or damaged equipment in the hole at the time of loss and which is the object of salvage or fishing efforts, always subject to the overall limit of liability specified in this endorsement.
5. Notwithstanding anything contained herein to the contrary, Under¬writers shall not be liable for claims in respect of loss of or damage to:
a. equipment owned by the Assured or in which the Assured has a financial interest;
b. drilling or workover rigs or any component thereof, except in respect of an Occurrence arising out of an "unsound location".
c. non-synthetic diamond bits and/or non-synthetic diamond bit core barrels;
d. mud, chemicals, cement, the Well or casing installed therein;
e. in-hole equipment whilst in the hole, unless the Assured's liability has resulted from physical loss or damage to such equipment as a result of (1) an Occurrence giving rise to a claim which would be recoverable under Section IA of this Certificate if the Assured's Retention applicable to Section IA were nil, or (2) fire, lightning, windstorm, hail, tornado, cyclone, earthquake, strikes, riots, civil commo¬tion, vandalism, malicious mischief, flood, subsidence, explo¬sion, collapse and/or pull-in of xxxxxxx or mast, or total loss of the drilling or workover rig.
6. The term "unsound location" shall be defined as subsurface conditions causing cratering or shifting of the location surface or if seabed conditions prove unsatisfactory to properly support the drilling or workover rig during marine operations.
If the definition of "unsound location" in the contract between the Assured and the drilling or workover rig owner is more restrictive than the language above, then the definition of "unsound location" in the contract between the Assured and the drilling or workover rig owner shall supersede the language above and applies hereon.
7. This extension shall not cover or contribute to any loss, damage or expense caused by or resulting from delay; loss of use; wear; tear; gradual deterioration; mysterious disappearance; inventory short¬age; explosion, rupture or bursting of engines, pumps, piping, tanks or any pressure container from internal pressure; electrical injury or disturbance to electrical appliances or wiring resulting from arti¬ficial or natural causes (unless fire ensues, and then from loss or damage by fire only); latent defect; faulty design; mechani¬cal failure or breakdown of equipment leased or rented by the As¬sured or in the Assured's care, custody and control.
8. Subject always to paragraph 2. above, Underwriters' liability under this endorsement shall not exceed the amount assumed contractually by the Assured; and the basis of recovery under this endorsement shall be as assumed contractually by the Assured.
9. This endorsement shall not afford coverage with respect to any operations performed for the Assured, or for the account of the Assured by another operator, upon which a written contract with the contractor has not been executed within forty eight (48) hours of the commencement of such operations, incorporat¬ing all the provisions and conditions to be effective as respects such operations. Further, this endorsement shall not extend to any oral agreements prior or subsequent to or simultane¬ously with the execution of the written contract on such operations, and this endorsement shall not extend to any subsequent written agreement or rider to the original contract, other than to deepen or lengthen any Well beyond the specified total depth of the original contract, affecting the assumption of liability by the Well owner for contrac¬tor's equipment.
UNDERGROUND CONTROL OF WELL ENDORSEMENT
In respect of xxxxx insured hereunder and in consideration of payment of an additional premium of USD INCLUDED, and subject to all terms and conditions and exclusions stated therein and the Combined Single Limit of Liability applicable thereto, Section A of this policy is endorsed to cover reimbursement to the Insured for the actual costs and/or expenses incurred in regaining or attempting to regain control of an unintended subsurface flow of oil, gas, water, steam and/or other fluid from one subsurface zone to another subsurface zone via the bore
of a well insured hereunder, which unless controlled prevents continuation of any operations or status set forth in subparagraphs (2) or (3) of this endorsement.
However, no claim shall be payable by reason of this endorsement where such flow can promptly be:
(a) stopped by the use of the equipment on site and/or the blowout preventer, storm chokes or other equipment required by the Due Diligence and Warranties Clauses herein; or
(b) stopped by increasing the weight by volume of drilling fluid or by the use of other conditioning materials in the well(s).
Nor shall a claim be payable by reason of this endorsement where such flow can, within a reasonable period of time, be circulated out or bled off through the surface controls.
Underwriters' liability under this endorsement shall cease at the time that:
(1) the flow giving rise to a claim payable by reason of this endorsement stops, is stopped or can be safely stopped; and
(2) the drilling, deepening, servicing, working over, completing, reconditioning or other similar operation(s) taking place in the well(s) immediately prior to the occurrence giving rise to a claim hereunder is (are) resumed or can be resumed; or
(3) the well(s) is (are) or can be returned to the same producing, shut-in or other similar status that existed immediately prior to the occurrence giving rise to a claim hereunder; or
(4) when the well is permanently plugged and abandoned in accordance with procedures approved by the appropriate regulatory authorities
whichever shall first occur, unless the well continues to be declared out of control by the appropriate regulatory authority in which case the well shall be deemed to be brought under control when such authority ceases to designate the well as being out of control.
EXCLUSION:
There shall be no indemnity or liability under this endorsement for costs and/or expenses incurred solely for the purpose of extinguishing or attempting to extinguish fire below the surface of the ground or water bottom.
EVACUATION EXPENSES ENDORSEMENT
In respect of xxxxx insured hereunder and in consideration of payment of an additional premium of $ INCLUDED and subject to all terms and conditions and exclusions stated therein and the Combined Single Limit of Liability applicable thereto, Section C of this policy is endorsed to cover reimbursement to the Insured for reasonable costs and/or expenses which the Insured incurs in the evacuation of people (other than the Insured's employees or those of contractors or subcontractors of the Insured), animals and/or property (other than the Insured's property or that of contractors or subcontractors of the Insured), but only where and to the extent that the evacuation has taken place by order of any local, state or federal governmental or regulatory authority or public emergency service, and only following a well out of control as defined in Section A of this policy, fire, or escape of oil and/or gas or the imminent threat thereof, which has resulted, or would result, in a claim recoverable elsewhere under this insurance if the Insured's Retention applicable thereto were nil.
Costs and expenses, if covered hereunder by the terms and conditions set forth above, shall include but not be limited to all reasonable costs of transportation, costs of storage, keeping or lodging and/or maintaining evacuated people, animals and/or property.
EXCLUSION:
There shall be no indemnity or liability under this endorsement for loss of use of evacuated property and loss of earnings or any other income by any evacuated persons.
EXTENDED REDRILLING AND RESTORATION COST ENDORSEMENT
In respect of Xxxxx Insured, in consideration of the premium charged and subject to all terms and conditions and exclu¬sions stated in Section 1B and the Combined Single Limit of Liability applica¬ble thereto, Paragraph 1. COVERAGE of Section 1B of this Policy is extended to cover reim¬bursement to the Assured for actual costs and/or expenses reasonably in¬curred to restore or redrill a Well Insured, or any part there¬of, which has been lost or otherwise damaged as a direct result of physi¬cal loss of or damage to the drilling and/or workover and/or production equipment and/or riser and/or platform and/or caisson and/or any other structure or watercraft utilized as a foundation for or to support (a) Well(s) by:
a. lightning
b. fire
c. explosion or implosion above the surface of the ground or waterbottom
d. collision with land, sea or air conveyance or vehicle
e. wind and/or Named Windstorm
f. collapse of xxxxxxx, mast, rig, platform or similar structure
g. collision or impact of anchors, chains, trawl boards or fishing nets
x. xxxxx
x. strikes
j. riots
k. civil commotions or malicious damage
l. where covered under Section 1A, earthquake, volcanic eruption, or tidal wave
m. crater
n. mud slide
EXTENDED COVERAGE ENDORSEMENT
In respect of Xxxxx Insured, in consideration of the premium charged and subject to all terms and conditions and exclu¬sions stated in Section 1 and the Combined Single Limit of Liability applica¬ble thereto, Paragraph 1, COVERAGE of Section 1A of this Policy is extended to cover reim¬bursement to the As¬sured for the actual costs and/or expenses incurred in preventing the imminent Occurrence of a loss insured under Section 1A, irrespective of the presence of well pressure, when the drilling and/or workover and/or production equipment and/or Well and/or riser and/or platform and/or caisson and/or any other structure or watercraft utilized as a foundation for or to support (a) Well(s) has been directly lost or damaged by:
a. light¬ning
b. fire
c. explosion or implosion above the surface of the ground or waterbottom
d. collision with land, sea or air conveyance or vehicle
e. wind and/or Named Windstorm
f. collapse of xxxxxxx, mast, rig, platform or similar structure
g. collision or impact of anchors, chains, trawl boards or fishing nets;
x. xxxxx
x. strikes
j. riots
k. civil commotions or malicious damage
l. where covered under Section 1A, earthquake, volcanic eruption or tidal wave
m. crater
n. mud slide
but only when, in accordance with all regula¬tions, requirements and normal and customary practices in the industry, it is necessary to reenter the original Well in order to continue operations or restore production from or plug and abandon such Well.
Underwriters' liability for costs and/or expenses incurred by reason of this endorsement shall cease at the time that
(1) operations or production can be safely resumed, or
(2) the Well can be safely plugged and abandoned whichever shall first occur.
RESULTANT PLUGGING AND ABANDONMENT EXPENSES ENDORSEMENT
In consideration of premium charged and subject to all terms and conditions and exclusions stated therein and the Combined Single Limited of Liability applicable thereto, Section 1 of this Policy is extended to cover reimbursement to the Insured for actual costs and expenses reasonably incurred in accordance with the requirements of the applicable regulatory authority to plug and abandon a Well Insured, or part thereof, which is required to be abandoned as a result of an Occurrence giving rise to a claim which is otherwise recoverable under this Policy, including extensions thereof.
DELIBERATE WELL FIRING ENDORSEMENT
In consideration of well(s) insured hereunder, and in consideration of the premium charged herein, coverage as afforded hereunder shall not be prejudiced in the event that a well, which has suffered a blowout within the terms and conditions of this policy, has to be deliberately fired (1) at the Provincial or Federal Government's direction or
(2) by the Operator, due to the fact that Governmental Personnel are not available, for safety reasons to protect bodily injury (including employees) and/or property damage to third parties.
CONTINGENT JOINT VENTURE ENDORSEMENT
Notwithstanding anything contained herein to the contrary, in respect to the Insured's and Coventurer Additional Insureds, interest in each well insured hereunder, this Policy is extended to indemnify the Insured and Coventurer Additional Insureds for their contingent legal liability to assume that part of losses as covered under this Policy, as a result of the inability of non-operating working interests which are not insured in this Policy to pay their share of such loss for which they are legally responsible provided the Insured reports such additional interest and pays premium thereon at the appropriate rate specified in the declarations.
This extension does not serve to increase the 100% interest of liability set forth in Clause 5 of the declarations. Upon payment of loss all of the Insured's and other Coventurer Additional Insureds' rights of subrogation are available to these Underwriters.
It is further expressly agreed that the existence of this agreement is not to be disclosed by the Insured to Coventurers not insured hereunder.
FARM IN/OUT XXXXX ENDORSEMENT / PROMOTES & CARRIES ENDORSEMENT
Coverage is provided herein for the Assured's interest (financial or otherwise) in farm in Xxxxx Insured, subject to an additional premium of 100% of the applicable rate.
This insurance is also extended to include the Assured's contingent interest in farm out Xxxxx Insured.
As respects “promotes”, “carries” and other similar arrangements with operators or co-venture partners as are customary in the energy industry under which the Insured's interest in a well(s) will alter once a pre-determined trigger point has been reached, coverage will be provided hereunder in accordance with General Condition 16 (Attachment and Termination of Coverage) from the time that the Insured's interest in the well(s) commences notwithstanding that such interest may commence at a date after the well(s) has been spudded in (although the original spud date shall determine the applicable policy year).
DEVELOPMENTAL WELL CREDIT
It is hereby noted and agreed that Developmental Xxxxx are payable at 80% of applicable Exploratory Drilling Rates.
The definition of a developmental well is deemed to be “a well drilled in proven territory in a field to complete a pattern of production.”
SIDE TRACK WELL DEEPENING ENDORSEMENT
Effective from inception and in consideration of the premium charged, it is understood and agreed that in the event a Side Track Well or Well Deepening involves an existing Well which was originally spudded in within 12 months of the commencement of the Side Track and for which drilling premium has been earned on this or a previous policy, premium for the Side Track Well or Well Deepening shall be the product of the applicable drilling rate and the length of new hole made. If the existing Well was originally spudded in more than 12 months prior to the commencement of the Side Track, a workover rate shall also apply, payable for the re-entry portion of such well.
WORKOVER ENDORSEMENT
Major Rig Workovers:
Operations that require the mobilization of a workover rig (for offshore, either a jackup type rig or a platform rig) or snubbing unit for the purpose of restoring, recompleting, enhancing, or plugging and abandoning any well. These operations would require the removal of the well's christmas tree (surface wellhead valves to control the flow) and the installation and use of blowout preventers for well control. These types of operations involve the removal and/or replacement of all or part of the production tubing in the well.
Concentric Pipe Operations:
Operations that require the mobilization of coiled tubing unit for the purpose of restoring, recompleting, enhancing, or plugging any well. These operations would not require the removal of the well's christmas tree (surface wellhead valves to control the flow) but would require the installation of blowout preventers, for the specific work string, above the christmas tree. All operation on the well would be performed concentrically through the well's production tubing.
Electric Wireline Recompletions:
Operations that require the mobilization of electric wireline equipment for the purpose of recompleting any well. These operations would not require the removal of the well's christmas tree (surface wellhead valves to control the flow) but would require the installation of wireline blowout preventers for the specific electric wireline being utilized, above the christmas tree.
All operations on the well would be performed concentrically through the well's production tubing.
It is further understood and agreed that the Workover rate credits under Control of Well Section are as follows: For those xxxxx designated as Major Rig Workovers, the rates shall be 60% of the applicable drilling rate.
For those xxxxx designated as Concentric Pipe Operations, the rates shall be 20% of the applicable drilling rate. No additional premium due for workovers where AFE USD 200,000 (100%) or less
CASING FAILURE ENDORSEMENT
In respect of xxxxx insured and in consideration of the premium charges and subject to its common conditions, sections A, B and C and endorsements and the Combined Single Limit of Liability applicable hereto, this section is extended to cover reimbursement to the Assured for actual costs and/or expenses to repair or replace casing damage directly caused by fracturing and/or completion operations but only in the event both:
a. Well Out of Control arises directly from the damaged casing and gives rise to a claim which would be recoverable under Section A of this certificate if the assureds' retention applicable to Section A were nil
b. the well insured can be restored without redrilling or sidetracking or bypassing.
EXTENDED POLLUTION ENDORSEMENT
Applicable To Onshore Only
Effective from inception and in consideration of premium charged and subject to all terms and conditions and exclusions stated therein and the Combined Single Limit of Liability applicable thereto, Sub-Section C is extended to indemnify the Insured for the cost of, or of any attempt at, removing, nullifying or cleaning up Pollution emanating from Xxxxx Insured onto the Insured's onshore property and/ or the Insured's onshore oil and gas lease(s) including the cost of containing and/ or diverting the Pollution; provided always that such Pollution results from all of the following:
(1) an Occurrence taking place during the period of this insurance (including any continuation thereof provided for by Clause 16 of the General Conditions);
(2) an Occurrence that became known to the Insured and/ or the Operator of the Well Insured within 90 days of its commencement;
(3) an Occurrence that was reported to Underwriters within 180 days of becoming known to the Insured and;
(4) an Occurrence arising out of the physical loss or damage to a Well Insured and/ or Wellhead Equipment following lightning; fire, explosion or implosion above the surface of the ground; collapse of xxxxxxx or mast; windstorm; impact of or collision with motor vehicles, rolling stock or aircraft of any kind; flood; and where not excluded under this Section 1, earthquake, volcanic eruption or tidal wave.
It is further understood and agreed that this extension of coverage shall only apply excess of any other valid and collectible insurance available to the Insured for Pollution onto the Insured's onshore property and/ or the Insured's onshore oil and gas leases.
All other terms and conditions remain unchanged.
REMOVAL OF WRECK AND/OR DEBRIS ENDORSEMENT - Onshore Only
Subject to the applicable Combined Single Limit of Liability and Retention contained in the Declarations and the Terms and Conditions of the Policy to which this Endorsement is attached and in consideration of an Additional Premium of USD INCLUDED, it is understood and agreed that in respect of the Insured's operations insured under this Policy to reimburse the Insured for all costs or expenses of or incidental to the removal or destruction of wreckage or debris caused as a result of an accident or occurrence insured against in this insurance when the incurring of such costs or expenses are compulsory by any law, ordinance or regulation or when the Insured hereunder is liable for such costs or expenses under contract or otherwise or when such wreckage or debris interferes with the Insured's normal operations.
TURNKEY XXXXX
In consideration of an additional deposit premium of INCLUDED it is hereby understood and agreed that this policy is extended to insure “Turnkey Xxxxx”. For the purposes of this insurance a Turnkey Well shall be defined as a well to be drilled where the drilling contractor agrees to drill the well for the Insured to a contracted depth for a specific price and the contractor assumes all cost, responsibilities and liabilities while the well is being drilled to that depth.
The premium for a Turnkey Well shall be calculated as follows:
1. If, under the terms of the turnkey contract, the Insured is responsible for the completion operations, the premium charged shall be calculated using 50% of the otherwise applicable drilling rate.
2. If, under the terms of the turnkey contract, the Insured is not responsible for the completion operations, the premium charged shall be calculated using 20% of the otherwise applicable drilling rate.
3. If, it is decided that a Turnkey Well will be plugged and Abandoned prior to completion, the premium charged shall be calculated using 20% of the otherwise applicable drilling rate.
4. If, at any time during the course of drilling operations, the well ceases to be under a turnkey contract and proceeds under a footage or daywork contract, or any other basis where the Insured reassumes responsibility and liability for the well, the premium charged shall be calculated using 100% of the otherwise applicable drilling rate, for the entire depth of the well.
5. If, under the terms of the turnkey contract, a mud-out or similar clause operates to reduce the drilling contractor's liability for the Well Insured as the result of an increase in the mud weight, the premium shall be calculated using 115% of the otherwise applicable drilling rate.
It is further agreed that the rates outlined above are only applicable in the event the turnkey drilling contractor carries Control of Well insurance covering the Well Insured for limits equal to that provided under this policy. Should the drilling contractor provide lower limits than those applicable to the Insured Well under this policy, the premium charge for this well will be the applicable drilling rate shown in the policy.
In respect of a Turnkey Well and in the event of an Occurrence which is recoverable under this Policy, it is understood and agreed that the Insured retention under this Policy is amended to the greater of the Retentions shown in the declarations of the Policy or the Control of Well limit (100%) carried by the drilling contractor applicable to Turnkey Well.
It is warranted that the turnkey drilling contractor shall not be named as an Insured under this Policy. Joint Rig Committee Well Review Warranty Endorsement
1) Coverage under this Policy in respect of the following well(s):
Cuera-1EXP y; Uxu-1EXP
Yunque-106DEL
Tier 4 Corporate review, plus any high temperature or high pressure well (as determined by HT/HP load criteria)
is conditional upon;
a. the appointment of a Well Review Surveyor (WRS) by the Assured from the following panel: AIG CRS or NRG or as agreed
and
b. performance of the Well Review Survey in accordance with the Scope of Work (SOW) or the Corporate Well Risk Engineering Survey (CWRES) (as specified below) and issuance by the WRS of any recommendations, requirements or restrictions prior to spud; and
c. c. approval of the Well Review Survey by the Contract Leader(s) prior to the commencement of drilling activity.
2) Applicable SOW / CWRES:
Tier 2 (Standard) YES
Tier 3(Enhanced) NO
Tier 4 (CWRES) NO
Underwriters retain the right to require further assessment to a level other than as specified above.
3) The Well Review Survey shall be conducted in accordance with the JRC Well Review Code of Practice (COP).
5) It is the duty of the Assured to comply with all recommendations, requirements and/or restrictions in the Well Review Survey within the specified timescales. In the event of a breach of this duty, Underwriters will not be liable for any loss, damage, liability or expense arising from or contributed to by such breach.
6) The cost of the Well Review Survey will be borne by the Assured.
7) Any expenses incurred to comply with the WRS's recommendations shall be solely at the expense of the Assured.
8) The WRS shall not be restricted from furnishing information to or consulting in an unrestricted manner with Underwriters.
9) Underwriters shall be entitled to receive a copy of any recommendations and / or requirements and / or restrictions and/or reports directly from the WRS.
10) As per “Other Deductions from Premium”
In respect of Well Review Survey Fees, Underwriters agree to allow at inception:
d. ( (%)) of the net premium applicable to the reviewed well(s); or
e. (100%) net absolute; Subject to sight of invoice(s) and the return to Underwriters of any unused allowance which is to form part of the Final Adjustment of the Policy Premium
ONSHORE PROPERTY FORM ALL RISKS
(Except as hereinafter excluded).
1. PROPERTY INSURED. Except as hereinafter excluded, this Section insures property as scheduled herein consisting principally of oil and/or gas drilling and/or producing well lease equipment and/or processing facilities, the property of the Assured, or for which the Assured may be legally or contractually liable, or property of others of a similar nature while in the care, custody and control of the Assured, while at locations, in transit, storage or under construction.
This insurance covers up to 25% of the scheduled amount insured herein (as described above) when separated from the Property Insured hereunder whilst in temporary storage at, or in local transit to or from, places within the Territorial Limits provided in the Policy Declarations. It is expressly understood and agreed, however, that this extended coverage is included within and shall not increase the total amount of insurance hereunder.
This Section also insures against Mechanical and Machinery Breakdown (as defined herein), and against property (as more fully described above) while in the course of worldwide transit and/or after discharge from ocean going vessels and conveyances.
This Section also covers unscheduled property as may come at the Insured's risk while in storage, transit and/or in use but not exceeding a separate limit as stated in the Policy Declarations any one occurrence.
2. DEDUCTIBLE. It is understood and agreed that each claim (including claims under the Sue and Labour clause) shall be reported and adjusted separately and from the amount of each claim the sum as stated in the Policy Declarations shall be deducted.
For the purpose of this clause each occurrence shall be treated separately, but it agreed that a sequence of losses or damages arising from the same occurrence shall be treated as one occurrence.
3. PROPERTY NOT INSURED HEREUNDER
This Section does not insure:
a. Motor vehicles; trailers; aircraft; roadways; causeways; earthen pits; blueprints; plans; specifications; records; property of employees; watercraft; drilling barges.
b. Insured property situated below the surface of the earth unless loss or damage is caused by:
(1) fire, lightning, windstorm, hail, tornado, cyclone, earthquake, strikes, riots, civil commotion, theft, vandalism, malicious mischief, flood, subsidence, explosion, collapse and/or pull-in of xxxxxxx or mast, or total loss of the drilling or workover rig; or
(2) Blowout and Cratering as defined herein
c. Foam solutions or other fire extinguishing materials lost, expended or destroyed in fighting well fire, Blowout or Cratering, nor for any other expense incidental to fighting well fire, controlling or attempting to control Blowout or Crater.
d. Property situated or installed on drilling barges
4. PERILS NOT INSURED HEREUNDER:
This section does not insure against loss, damage or expense caused by or resulting from:
a. Wear and tear, inherent vice, latent defect, gradual deterioration, corrosion, rust, dampness or atmosphere, freezing or extremes of temperature electrolytic action, error in design; however, this exclusion shall not apply to any resulting physical loss or physical damage to other parts of the Property Insured hereunder or expense caused by or resulting from any of the aforesaid conditions.
b. Infidelity or any dishonest act on the part of the Assured or other party of interest, his or their employees or agents or any person or persons to whom the property may be entrusted (carriers for hire excepted);
c. Unexplained loss, mysterious disappearance, nor loss or shortage disclosed upon taking inventory;
d. Loss of use or delay, loss of hole, loss of contract or income or profits, or any loss of a consequential nature;
e. The neglect of the Assured to use all reasonable means to save and preserve the property at time of and after any disaster insured against and when the property is in danger by fire in neighbouring premises;
5. SPECIAL CONDITIONS applicable to drilling and workover rigs only
This Section does not cover any loss:
a. Occurring while the property described herein is being operated by others than the Assured or the Assured's employees, unless otherwise agreed to by the Underwriters hereon by endorsement attached hereto.
b. Resulting from Blowout unless during drilling operations a blowout preventer of standard make properly installed and tested in accordance with the usual practice is being used. (Not applicable to cable tool rigs and spudders). This clause does not apply in areas where it is not customary to use blowout preventers.
6. DEFINITION OF BLOWOUT, CRATERING AND BREAKDOWN
a. The term “Blowout” shall be defined as a sudden, accidental, uncontrolled and continuous expulsion from the well of oil, gas, water or drilling fluids resulting in complete loss of control of the well.
b. The term “Crater” shall be defined as a basin-like opening in the earth's surface surrounding a well caused by the erosive and eruptive action of gas, oil or water flowing uncontrolled.
c. “Mechanical and Machinery Breakdown” shall mean sudden and unforeseen damage necessitating repair or replacement before working can be resumed resulting from:
(1) Fortuitous working accidents such as vibration, maladjustment, loosening of parts, molecular fatigue, centrifugal force, abnormal stresses, defective or accidental lack of lubrication, water hammer or local over- heating, failure or faults in protection devices.
(2) Excessive or insufficient electrical pressure, failure of insulation, short circuits, open circuits or arcing of the effects of static electricity.
(3) Incompetence, lack of skill or negligent acts of employees or third parties.
(4) Falling impact, collision or similar occurrences, obstruction or the entry of foreign bodies.
7. IN HOLE SALVAGE EXPENSE. In the event in-hole salvage expense is incurred with respect to drill stem lost or damaged as a result of a peril insured against, this insurance shall cover that proportion of such expense that the value of the drill stem below the earth's surface (at the time of loss) bears to the aggregate cost of the hole at the attained depth (at the time of loss) plus the value of the drill stem below the earth's surface (at the time of loss). However, this insurance shall not cover;
a. Salvage expense contractually assumed by or made the responsibility of the well owner or operator.
b. For any amount in excess of the value of the drill stem below the earth's surface (at the time of loss) as respects salvage expense or loss or damage to drill stem or both combined.
Any coinsurance penalty applicable to the insured unit involved in the loss shall be applied to any claim for in-hole expenses and loss or damage to drill stem.
8. WAIVER OF INVENTORY OR APPRAISEMENT. In the event that the aggregate claim for loss does not exceed five percent (5%) of the total amount of insurance upon the property described herein in force at the time such loss occurs, no special inventory or appraisal of the undamaged property shall be required. If this Section is divided into two or more items, the foregoing condition shall apply to each item separately.
9. AUTOMATIC REINSTATEMENT. It is a condition of this Section that the amount of any insured loss shall be automatically reinstated for the value of repairs and replacements made as they are made, but such reinstatement shall not exceed the amount of loss or damage paid under this Section.
10. DEBRIS REMOVAL. This Section, subject to its terms, conditions and exclusions and following a peril not excluded hereunder, covers the Assured's interest in all costs and expenses of or incidental to the removal or destruction of the wreckage and/or debris of the Property Insured hereunder when the incurring of such costs and/or expenses is compulsory by any law, ordinance or regulation or when the Assured hereunder is liable for such costs and/or expenses under contract or when such wreckage and/or debris interferes with the Assured's normal operations or when the Assured shall deem the incurring of such costs or expenses is desirable.
Coverage hereunder includes removal of Residual Property. For the purpose of this clause Residual Property shall be defined as that part of the Property which remains intact following physical loss or damage covered hereunder to such Property Insured and which is to be removed either by order of a relevant authority or where it interferes with the Assured's operations and/or when the incurring of such costs and/or expenses is compulsory by any law, ordinance or regulation or when the Assured hereunder is liable for such costs and/or expenses under contract.
Underwriters will indemnify claims for Removal of Debris expenses in addition to such insured amounts but not exceeding amounts specifically scheduled subject to a minimum of twenty five percent (25%) of the amount insured in respect of the items concerned.
11. VALUATION CLAUSE. In the case of loss of or damage to Property Insured hereunder, the basis of adjustment shall be as follows:-
a. On stock in process, at the value of raw material and labour expended plus the property proportion of overhead charges.
b. On finished goods manufactured by the Assured, at the regular cash selling prices at the location where the loss occurs, less all discounts and charges to which the property would have been subject had no loss occurred.
c. Property of others, at the amount for which the Assured is liable but in no event to exceed the replacement cost value basis.
d. Tenants improvements and betterments, at the actual cash value if repaired or replaced by the Assured. If repaired or replaced by others for the use of the Assured, there shall be no liability hereunder.
e. On documents not specifically excluded, at value blank plus cost of transcribing.
f. Oil and/or gas in storage or transit at the market value at the time and place of loss.
g. All other property, at replacement cost at the place of loss without deduction for depreciation but not exceeding the amount of the scheduled item(s).
The insurances provided are not subject to any co insurance provisions.
12. XXX AND LABOUR EXPENSE
a. In case of loss or damage, it shall be lawful and necessary for the Assured, their factors, servants and assigns, to sue, labour and travel for, in, and about the defence, safeguard and recovery of the Property Insured, or any part thereof, without prejudice to this section; such expenses to be borne by Underwriters subject to the terms and conditions of this section and it is expressly understood and agreed that no acts of the Underwriters or Assured in recovering, saving or preserving the Property Insured shall be considered as a waiver or acceptance of abandonment.
b. It is a condition of this paragraph 12 that Underwriters shall be liable for foam solutions and other fire extinguishing materials, lost, expended, or destroyed in fighting fire, other than well fires or controlling or attempting to control Blowout or Cratering.
c. The Underwriters' liability for Xxx and Labour expenses shall not exceed 25% of the insured value of the item(s) in the defence, safeguard or recovery of which such expense is incurred.
13. MINOR WORKS CLAUSE
In respect of any residual construction or alterations, maintenance work or repairs, on and/or to existing Property Insured hereunder, this policy is extended to cover any physical loss or physical damage in respect of such work subject to deductible USD 100,000 (100%) each and every loss, but never less than USD 25,000 for the Insured's interest.
Cover during the period of this insurance for the above shall be subject to all terms and conditions of this policy provided it does not restrict the coverage or the amount recoverable under this policy, but the Underwriter's limit of liability under this extension shall not exceed the separate amount as stated in the Policy Declarations.
The above is extended to include landside fabrication or repairs and whilst in storage or in transit by any means to or from ports or places within territorial limits of this policy including loading and unloading subject to deductible USD 25,000 (100%) each and every loss.
14. TEMPORARY REPAIRS / CONTINUING COSTS (including rapid means of transportation)
It is agreed that claims for loss and/or damage in respect of interests insured hereunder shall include costs (including payrolls) and expenses to continue operations including rapid means of transportation (for example, airfreight) and temporary repairs subject always to the scheduled limits of this policy and subject to such costs and expenses being reasonable and necessary in order for the Insured to carry on operations on the basis of a "prudent uninsured" person.
The Underwriters' liability under this clause shall not exceed the separate amount as stated in the Policy Declarations per occurrence.
15. DEMOLITION AND INCREASED COST OF CONSTRUCTION
In the event of direct physical loss or damage by a peril not excluded by this Policy to buildings and/or structures insured by this Policy that causes the enforcement of any law or ordinance in force at the time of loss or damage and regulating the construction, repair, or use of such insured buildings and/or structures, this Policy covers:
a. the cost of demolishing the undamaged buildings and/or structures and clearing the site; and
b. the proportion that the value of the undamaged part of the buildings and/or structures insured bore to the value of the entire buildings and/or structures prior to loss or damage.
This Demolition Clause shall not increase any amounts or limits of insurance provided by this Policy.
This Policy covers loss and/or increased cost of construction, reconstruction, erection or installation occasioned by the enforcement of any ordinance or law in force at the time of loss or damage and regulating the reconstruction, repair or demolition of any Real Property Insured hereunder, when such Real Property suffers physical loss or damage by any peril insured by this Policy. However, the Companies shall not be liable for any increased cost of construction, reconstruction, erection or installation unless the Real Property is actually rebuilt or replaced.
Recovery under this clause shall be the difference between the costs outlined above and the costs that would have been incurred by the Insured to construct, reconstruct, erect or install new materials of like kind and quality to those lost or damaged and insured hereunder.
The Increased Cost of Construction provision shall not increase any amounts or limits of insurance provided by this Policy.
The Underwriters' liability under this clause shall not exceed the separate amount as stated in the Policy Declarations per occurrence.
16. HAZARDOUS SUBSTANCES OR CONTAMINANTS
If, as a result of an Occurrence insured hereunder, any property on the Premises Described in the Declarations is damaged, contaminated or polluted by Hazardous Substances or Contaminants, the Company shall be liable under this policy and any of its endorsements, for the additional expenses incurred for cleanup, repair or replacement, or disposal of that damaged, contaminated or polluted property. As used here, additional expenses shall mean expenses incurred beyond those for which the Company would have been liable if no Hazardous Substances or Contaminants had been involved in the Occurrence.
The Underwriters' liability under this clause shall not exceed the separate amount as stated in the Policy Declarations per occurrence.
17. VALUABLE PAPERS AND RECORDS
Valuable papers and records shall be valued at the cost to repair or replace the property with other of like kind and quality, including the cost of gathering and/or assembling information.
The Underwriters' liability under this clause shall not exceed the separate amount as stated in the Policy Declarations per occurrence.
18. DELIBERATE DAMAGE CLAUSE TO MITIGATE CLAIM
In consideration of the premium charged hereunder it is noted and agreed that this Section subject to all terms, conditions and exclu¬sions stated therein is endorsed to cover direct physical loss of or physical damage to the Property insured caused by governmental authori¬ty acting for the public welfare to prevent or mitigate a pollu¬tion hazard, or threat thereof.
19. COSTS FOR INABILITY TO REPAIR OR REPLACE
Notwithstanding the conditions and exclusions of this Section, it is hereby noted and agreed to include costs to repair or inability to repair or replace by reason of local, state or federal authority regulations or restrictions following a peril not excluded by this policy (including extensions and endorsements).
20. CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS:
There shall be no recovery for a Constructive Total Loss hereunder unless the expense of recovering and repairing the Property Insured shall exceed 80% of the actual insured value or as otherwise declared under the Operator's policy in the case of non-operated interests insured hereunder.
In no case shall Underwriters be liable for unrepaired damage in addition to a subsequent Total Loss sustained during the period covered by this Section.
AMENDATORY ENDORSEMENT - SECTION 2
PROTECTION AND PRESERVATION OF PROPERTY
This Section covers:
1. Reasonable and necessary costs incurred for actions to temporarily protect or preserve insured property; provided such actions are necessary due to actual, or to prevent immediately impending, insured physical loss or physical damage to such insured property.
2. Reasonable and necessary:
a. Fire department firefighting charges imposed as a result of responding to a fire in, on, or exposing the insured property
b. Costs incurred of restoring and recharging fire protection systems following an insured loss
c. Costs incurred for the water used for fighting a fire in, on or exposing the insured property.
This additional coverage is subject to the deductible provisions that would have applied had the physical loss or damage occurred.
Coverage under Item 1 of this Endorsement is subject to a limit of USD 100,000 (100%) each occurrence. Coverage under item 2 of this Endorsement is limited to 10% of values at risk at time and location of loss.
All other terms and conditions remain unchanged.
PROFESSIONAL FEES
Insurers shall indemnify the Insured for the costs and expenses necessarily and reasonably incurred by the Insured for the additional fees payable to Architects, Surveyors, and Engineers (excluding lawyers' fees / defence c osts and legal consultants) only and directly with respect to repairs of any insured property forming part of this Section that has been damaged due to a cause indemnifiable under this Policy. In case the cause of the damage is partially indemnifiable and partially non indemnifiable under this Policy, Insurers and the Insured shall be proportionally liable for the said costs.
The costs under this Endorsement shall be added to the total cost to repair, replace or rehabilitate the damaged insured property for the purpose of applying the Retention.
Insurers' liability under this clause is limited to USD 200,000 each occurrence and shall not exceed the fees scale applied by the relevant professional body if applicable.
GENERAL CONDITIONS
BLANKET ADDITIONAL INSUREDS/WAIVER OF SUBROGATION:
It is understood and agreed that any individual, firm, corporation and/or its joint venturers, for whom or with whom the Insured may be operating is hereby included as additional Insured when required by written contract.
The Underwriters hereunder hereby waive their rights of subrogation against (i) any individual, firm, corporation and/or its joint venturers, co lessees for whom or with whom the Insured may be operating under written contract; and (ii) such other individuals, firms, corporations, their subsidiaries, factors, or assigns, servicing organisations or well servicing companies as required of the Insured by written contract and in existence prior to loss. It is further understood and agreed that in the event there is any violation of the terms and conditions of this insurance by one Insured, it shall not affect the rights of other Insureds providing other Insured is not privy to such violation.
DELIBERATE DAMAGE/POLLUTION DAMAGE:
This Policy also covers physical loss of or physical damage to the subject matter insured or expense resulting therefrom directly caused by any governmental authority acting under the powers vested in them to:
A. prevent or mitigate a pollution hazard, or threat thereof, resulting directly from damage to the subject matter insured for which Underwriters are liable, provided such act of governmental authority has not resulted from want of due diligence by the Insured to prevent or mitigate such hazard or threat;
B. overcome or attempt to overcome persons unlawfully taking possession of the property insured or parts thereof and/or persons deliberately endangering life onboard.
Coverage provided by the above paragraphs shall also extend to cover any other physical loss, damage or expense caused or inflicted by order of any governmental body or agency after consultation with officials and engineers of the Insured.
SURVEYORS/ADJUSTERS:
The Risk Management personnel or other designated personnel of the Insured are authorized to appoint on behalf of Underwriters, any one of the following agreed loss adjusters/surveyors, or any other loss adjusters/surveyors as may be mutually agreed between the Insured and the Slip Leader:
Xxxxx Xxxxxxx Braemar Adjusting
Xxxxxxxx Xxxxxx
Xxxxxxx Xxxxxx Consulting Services Xxxxxx Brothers
All loss adjuster's/surveyor's fees shall be for Underwriters' account. ERRORS AND OMISSIONS
It is agreed that this Insurance shall not be prejudiced by an unintentional delay, error or omission in reporting property and/or xxxxx to be insured hereunder, provided prompt notice be given these Insurers as soon as said delay, error or omission becomes known to the Insured and additional premium paid as required. Subject to terms of Automatic Acquisition Clause.
Coverage afforded by this Clauses shall be subject to a maximum limit of USD 1,000,000 any one occurrence and in the annual aggregate for the Insured's interest.
AUTOMATIC ACQUISITION CLAUSE:
Any person or entity that would otherwise be covered under the Named Insured Clause but for which the Named Insured first seeks coverage after the inception date and during the period of this policy, will automatically be covered hereon from the date from which coverage is required and provided satisfactory advise and full information is received by Underwriters from the first Named Insured of such additional person or entity within 45 days after the date such coverage is required. Underwriter's reserve the right to charge such additional premium and/or impose such specific terms, conditions and exclusions upon any person or entity covered under this paragraph as Underwriters think fit. This paragraph does not apply to internal creations where no exposure increase to Underwriters has occurred.
PRIMARY INSURANCE
Notwithstanding any other clauses contained within this policy it is agreed that where required by contract this policy shall be primary to any other valid and collectable insurance.
LOSS PAYEE ENDORSEMENT
Loss, if any, payable to Principal Insured or order. NO CLAIMS BONUS
A No Claims Bonus of 10% is allowed payable at Inception on gross premium after deduction of prompt payment credit (if elected), subject to renewal with the Slip Leader and Agreement Parties via the same intermediaries, and repayable if not and/or there are losses payable by Insurers.
RENEWAL INCENTIVE BONUS
A Renewal Incentive Bonus of 10% is allowed payable at Inception on gross premium after deduction of prompt payment credit (if elected), subject to renewal with the Slip Leader and Agreement Parties via the same intermediaries, and repayable if not.
PRIORITY OF PAYMENTS:
In the event of a claim for loss or losses hereunder, it is agreed that at the first named Xxxxxxx'x election such claim may be apportioned over the coverage interests in the order most beneficial to the first named Insured.
CROSS LIABILITY:
In the event of one Insured incurring liability to any other Insured, this Policy shall cover the Insured against whom claim is or may be made in the same manner as if separate policies had been issued to each Insured. Nothing contained herein shall operate to increase Underwriters limits of liability as set forth in the General Declarations.
EXTENDED EXPIRATION:
If this Policy should expire or be cancelled while an occurrence giving rise to a loss recoverable under this Policy is in progress, it is understood and agreed that said loss, subject to all other terms and conditions and sums and amounts insured or Combined Single Limit of Liability applicable, will be covered under this Policy as if the entire loss had occurred prior to the expiration or cancellation.
MARGIN CLAUSE
It is understood and agreed that there shall be no adjustment of Section 1 or Section 2 premium in respect of producing/shut-in /temporarily abandoned/permanently plugged and abandoned xxxxx or oil lease property, unless the change in applicable annual premium generated by acquisitions and/or divestiture of Assets covered under Section 1 or Section 2 represents an increase or decrease of more than 10% of the applicable premium for the coverage period (as calculated at inception). Only that premium in excess of the 10% margin shall constitute the applicable premium adjustment.
WAR AND TERRORISM EXCLUSION - (NMA2918 - (08/10/01)
Notwithstanding any provision to the contrary within this insurance or any endorsement thereto it is agreed that this insurance excludes loss, damage, cost or expense of whatsoever nature directly or indirectly caused by, resulting from or in connection with any of the following regardless of any other cause or event contributing concurrently or in any other sequence to the loss;
a. war, invasion, acts of foreign enemies, hostilities or warlike operations (whether war be declared or not), civil war, rebellion, revolution, insurrection, civil commotion assuming the proportions of or amounting to an uprising, military or usurped power; or
b. any act of terrorism.
For the purpose of this endorsement an act of terrorism means an act, including but not limited to the use of force or violence and/or the threat thereof, of any person or group(s) of persons, whether acting alone or on behalf of or in connection with any organisation(s) or government(s), committed for political, religious, ideological or similar
purposes including the intention to influence any government and/or to put the public, or any section of the public, in fear.
This endorsement also excludes loss, damage, cost or expense of whatsoever nature directly or indirectly caused by, resulting from or in connection with any action taken in controlling, preventing, suppressing or in any way relating to a. and/or b. above.
If the Underwriters allege that by reason of this exclusion, any loss, damage, cost or expense is not covered by this insurance the burden of proving the contrary shall be upon the Assured.
In the event any portion of this endorsement is found to be invalid or unenforceable, the remainder shall remain in full force and effect.
JRC 2019-013 ENERGY CYBER AFFIRMATION AND LIMITED EXCLUSION CLAUSE
1. Subject only to paragraph 3 below, in no case shall this insurance cover loss, damage, liability or expense directly or indirectly caused by or contributed to by or arising from the use or operation, as a means for inflicting harm, of any computer, computer system, computer software programme, malicious code, computer virus, computer process or any other electronic system.
2. Subject to the conditions, limitations and exclusions of the policy to which this clause attaches, the indemnity otherwise recoverable hereunder shall not be prejudiced by the use or operation of any computer, computer system, computer software programme, computer process or any other electronic system, if such use or operation is not as a means for inflicting harm.
3. Where this clause is endorsed on policies covering risks of war, civil war, revolution, rebellion, insurrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile act by or against a belligerent power, or terrorism or any person acting from a political motive, paragraph 1 shall not operate to exclude losses (which would otherwise be covered) arising from the use of any computer, computer system or computer software programme or any other electronic system in the launch and/or guidance system and/or firing mechanism of any weapon or missile.
JR2019-013
12 November 2019
JRC COMMUNICABLE DISEASE ENDORSEMENT
(For use on energy policies)
1. Notwithstanding any provision to the contrary within this insurance, this insurance does not insure any loss, damage, liability, claim, cost, expense or other sum caused by a Communicable Disease or the fear or threat (whether actual or perceived) of a Communicable Disease.
2. For the purposes of this endorsement, loss, damage, liability, claim, cost, expense or other sum, includes, but is not limited to, any cost to clean-up, detoxify, remove, monitor or test:
2.1. for a Communicable Disease, or
2.2. any property insured hereunder that is affected by such Communicable Disease.
3. As used herein, a Communicable Disease means any disease which can be transmitted by means of any substance or agent from any organism to another organism where:
3.1. the substance or agent includes, but is not limited to, a virus, bacterium, parasite or other organism or any variation thereof, whether deemed living or not, and
3.2. the method of transmission, whether direct or indirect, includes, but is not limited to, airborne transmission, bodily fluid transmission, transmission from or to any surface or object, solid, liquid or gas or between organisms.
4. This endorsement applies to all coverage extensions, additional coverages, exceptions to any exclusion and other coverage grant(s).
All other terms, conditions and exclusions of the policy remain the same. JR2020-016
17 April 2020
Traducción al Español de cortesía, en caso de existir controversia se considerará el idioma original Ingles.
ENDOSO MODIFICATORIO AL FORMULARIO DE ENERGÍA, EXPLORACIÓN Y DESARROLLO 8/86
1) EED 8/86 - Condiciones generales - Artículo 4 Exclusiones:
Exclusión e. No se aplicará al terremoto.
2) EED 8/86 - Condiciones generales - Artículos 8, 10 y 13 eliminados.
3) EED 8/86 - Condiciones generales - Cláusula 16 Adjunto y terminación de la cobertura - modifique el párrafo a. (3) de la siguiente manera:
(3) Con respecto a cualquier pozo (s) en el curso de ser perforado, profundizado, o, trabajado, completado y / o reacondicionado al inicio de este seguro, y que Asegurado en este documento al inicio en En caso de ausencia de la Exclusión 4h de estas Condiciones Generales, la cobertura se adjuntará a la terminación final de dicha perforación, profundización, servicio, seguimiento lateral, trabajos completos, finalización y / o reacondicionamiento;
4) EED 8/86 - Condiciones generales - Cláusula 16 Adjunto y terminación de la cobertura - incluya el párrafo
b. (5) de la siguiente manera:
Con respecto a cualquier pozo que se haya perforado y la prima pagada durante el período de la póliza que se abandone o suspenda temporalmente, la cobertura terminará al finalizar el bien asegurado o 740 días después de la fecha en que dicho pozo se abandonó o suspendió temporalmente, lo que ocurra primero.
5) Todos los pozos a ser anillados en la profundidad vertical total de cada pozo, pero la prima se cargará en la Profundidad total medida de cada pozo.
6) EED 8/86 - Sección A - Control xx xxxx - Definiciones - Bien fuera de control - enmiende el párrafo a. como sigue:
x. Xxxx Fuera de Control
A los efectos de este seguro, se considerará que un Pozo(s) está(n) Fuera de Control únicamente cuando se produzca un flujo no intencionado desde el Pozo(s) de fluido de perforación, petróleo, gas o agua por encima de la superficie del terreno o del fondo del agua, o cuando se produzca un flujo subterráneo no intencionado de fluido de perforación, petróleo, gas y/o agua desde una zona del subsuelo a otra zona del subsuelo a través de la perforación xxx Xxxx,
(1) cuyo flujo no pueda ser
(a) detenido mediante el uso del equipo in situ y/o el preventor de reventones, estranguladores de tormentas u otro equipo requerido por las Cláusulas de Diligencia Debida y Condiciones Precedentes a la Responsabilidad de este documento; o
(b) detenerse aumentando el peso por volumen del fluido de perforación o mediante el uso de otros materiales acondicionadores en el/los Pozo(s);
o
(2) cuyo flujo sea declarado fuera de control por la autoridad reguladora competente.
x. Xxxx Puesto Bajo Control:
Para los efectos de este seguro se considerará que un Pozo(s) considerado(s) Fuera de Control de acuerdo con la Cláusula 2a de esta Subsección 1A, ha(n) sido Puesto(s) Bajo Control en el momento en que el flujo que da origen a una reclamación bajo este seguro se detenga o sea detenido; y
(1) se reanude o pueda reanudarse la perforación, profundización, servicio, trabajo, terminación, reacondicionamiento u otra(s) operación(es) similar(es) que se esté(n) llevando a cabo en el/los Pozo(s) inmediatamente anterior(es) al Suceso que da(n) lugar a una reclamación en virtud del presente; o
(2) el/los Pozo(s) está(n) o puede(n) ser devuelto(s) al mismo estado de producción, cierre u otro estado similar que existía inmediatamente antes del suceso que dio lugar a una reclamación en virtud del presente; o
(3) el pozo está permanentemente taponado y abandonado;
lo que ocurra primero, a menos que el/los Pozo(s) continúe(n) en ese momento declarado(s) fuera de control por la autoridad reguladora correspondiente, en cuyo caso, a efectos de este seguro, se considerará que el/los Pozo(s) ha(n) sido Puesto(s) Bajo Control cuando dicha autoridad deje de designar el/los Pozo(s) como fuera de control.
7) EED 8/86 - Sección B - Redrilling / Extra Expense - Cláusula de cobertura modificada de la siguiente manera:
Los suscriptores acuerdan, sujeto al Límite Único Combinado de Responsabilidad, los términos y condiciones de esta póliza, reembolsar al Asegurado por los costos y / o gastos reales en los que se incurra razonablemente para restaurar o volver a contratar un bien asegurado en el presente, o cualquier parte del mismo, que se haya perdido. o dañado de otro modo como resultado de un cráter o un suceso que dé lugar a una reclamación que sería recuperable en virtud de la Sección A de esta Póliza si la Retención del Asegurado aplicable a la Sección A fuera nula, sujeto a las siguientes condiciones:
8) EED 8/86 - Sección B - Redrilling / Extra Expense - Elementos de cobertura d.y e. Se eliminan en su totalidad.
9) EED 8/86 - Sección B - Redrilling / Extra Expense - Artículo de cobertura f. Modificado a 730 días.
10) EED 8/86 - Sección C - Filtración y contaminación - Exclusiones 4. C. (1) modificada como sigue:
(1) Es deliberado desde el punto de vista del Asegurado o de cualquier persona que actúe como su representante directo en el sitio.
ENDOSO DE CUIDADO, CUSTODIA Y CONTROL CON BUYBACK THE UBICACIÓN ERRÓNEA LIMITADA
1. En virtud de la prima cobrada y sujeta a sus Declaraciones, Condiciones comunes y Condiciones generales, esta Póliza está regulada para cubrir la responsabilidad legal o contractual del Asegurado como operador de arrendamiento de petróleo (o Co-Venturador, cuando corresponda). ) por pérdida física o daño a, o gastos de recuperación de equipo de campo petrolero, incluidos, entre otros, tubos de perforación, collares de
perforación, submarinos, brocas y barriles de núcleo, arrendados o alquilados por el Asegurado o a su cargo, custodia y control en el sitio y / o transporte hacia o desde cualquier Perforación y / o Workover Well Insured bajo la Sección IA de este Certificado.
2. La responsabilidad de los suscriptores con respecto a las reclamaciones bajo este endoso está limitada a USD 1,500,000 con respecto al 100% de interés, cualquier suceso o suceso que sea independiente y adicional al Límite Único Combinado de Responsabilidad establecido en la Cláusula 5 de las Declaraciones.
3. El límite de responsabilidad de los Aseguradores especificado en la Cláusula 2 de este endoso será un exceso de la Retención del Asegurado de USD 50,000 con respecto a todos los pozos por el 100% de interés, cualquier Evento, que se separará de y además del Retención de los asegurados establecida en la cláusula 6 de las Declaraciones.
4. En el caso de que se incurra en gastos de salvamento en el pozo o costos de pesca con respecto a los equipos para los cuales el Asegurado ha asumido la responsabilidad y se pierde o se daña como resultado de un riesgo asegurado en este endoso, la cantidad máxima recuperable por dichos gastos de salvamento o costos de pesca serán del 25% del valor del equipo perdido o dañado en el agujero en el momento de la pérdida y que es el objeto de salvamento o esfuerzos de pesca, siempre sujeto al límite general de responsabilidad especificado en este endoso .
5. No obstante lo contenido en este documento en forma contraria, los Underwriters no serán responsables por reclamaciones con respecto a la pérdida o daño a:
a. equipo de propiedad del Asegurado o en el que el Asegurado tenga un interesar;
b. equipos de perforación o reacondicionamiento o cualquier componente de los mismos, excepto en relación con una ocurrencia que surja de una "ubicación errónea".
c. brocas xx xxxxxxxx no sintético y / o barriles de núcleo de broca xx xxxxxxxx no sintético;
d. lodo, productos químicos, cemento, el pozo o la cubierta instalada en el mismo;
e. equipo en el pozo mientras está en el agujero, a menos que la responsabilidad del Asegurado haya resultado de la pérdida física o el daño de dicho equipo como resultado de (1) un suceso que dé lugar a una reclamación que sería recuperable según la Sección IA de este Certificado si el Asegurado La retención aplicable a la Sección IA fue nula, o (2) incendios, rayos, tormentas de viento, granizo, tornado, ciclones, terremotos, huelgas, disturbios, comunicaciones civiles, vandalismo, daños maliciosos, inundaciones, hundimientos, hundimientos, explosiones, colapso y / o tracción de la torre de perforación o mástil, o pérdida total del equipo de perforación o reacondicionamiento.
6. El término "ubicación defectuosa" se definirá como condiciones subsuperficiales que causan el agrietamiento o el desplazamiento de la superficie de la ubicación o si las condiciones del fondo xxxxxx resultan
insatisfactorias para soportar adecuadamente el equipo de perforación o reacondicionamiento durante las operaciones marinas.
Si la definición de "ubicación errónea" en el contrato entre el Asegurado y el propietario de la plataforma de perforación o reacondicionamiento es más restrictiva que el lenguaje anterior, entonces la definición de "ubicación errónea" en el contrato entre el Asegurado y el propietario de la plataforma de perforación o reacondicionamiento reemplazará el lenguaje anterior y se aplicará a continuación.
7. Esta extensión no cubrirá ni contribuirá a ninguna pérdida, daño o gasto causado por o como resultado de una demora; Perdida de uso; vestir; lágrima; deterioro gradual Desaparición misteriosa; escasez de inventario; explosión, rotura o explosión de motores, bombas, tuberías, tanques o cualquier recipiente de presión por presión interna; lesiones eléctricas o perturbaciones en los aparatos eléctricos o el cableado que se deriven de causas artificiales o naturales (a menos que se produzca un incendio, y luego de la pérdida o daños causados únicamente por el fuego); defecto latente; diseño defectuoso; Falla mecánica o avería del equipo arrendado o alquilado por el Asegurado o bajo el cuidado, custodia y control del Asegurado.
8. Sujeto siempre al párrafo 2. anterior, la responsabilidad de los Aseguradores bajo este endoso no debe exceder la cantidad asumida contractualmente por el Asegurado; y la base de recuperación bajo este endoso será la asumida contractualmente por el Asegurado.
9. Este endoso no brindará cobertura con respecto a ninguna operación realizada para el Asegurado, o por cuenta del Asegurado por otro operador, sobre el cual no se haya ejecutado un contrato por escrito con el contratista dentro de las cuarenta y ocho (48) horas posteriores a la inicio de tales operaciones, incorporando todas las disposiciones y condiciones para que sean efectivas con respecto a dichas operaciones. Además, este endoso no se extenderá a ningún acuerdo oral anterior o posterior a la ejecución del contrato escrito sobre tales operaciones, y con este fin de forma simultánea.
ENDOSO DE CONTROL XX XXXXX SUBTERRÁNEO
Con respecto a los pozos asegurados en este documento y en consideración del pago de una prima adicional de USD INCLUIDO, y sujeto a todos los términos y condiciones y exclusiones que se indican en el mismo y al Límite Único Combinado de Responsabilidad aplicable a los mismos, la Sección A de esta Póliza está respaldada para cubrir el reembolso al Asegurado por los costos y / o gastos reales incurridos en recuperar o intentar recuperar el control de un flujo subsiguiente no intencionado de petróleo, gas, agua, vapor y / u otro fluido desde una zona subsuperficial a otra zona subsuperficial a través del orificio de un bien asegurados en este documento, que, a menos que esté controlado, impide la continuación de cualquier operación o estado establecido en los subpárrafos
(2) o (3) de este endoso.
Sin embargo, no se pagará ningún reclamo por este endoso cuando dicho flujo pueda ser prontamente:
(a) interrumpido por el uso del equipo en el sitio y / o el dispositivo de prevención de explosiones, choques de tormenta u otro equipo requerido por las cláusulas de diligencia debida y garantías aquí establecidas; o
(b) se detuvo incrementando el peso por volumen del fluido de perforación o mediante el uso de otros materiales de acondicionamiento en el pozo (s).
Tampoco se podrá pagar una reclamación en virtud de este endoso cuando dicho flujo pueda, dentro de un período de tiempo razonable, circular o desangrarse a través de los controles de superficie.
La responsabilidad de los suscriptores bajo este endoso cesará en el momento en que:
1. el flujo que da lugar a una reclamación pagadera debido a este endoso se detiene, se detiene o se puede detener de forma segura; y
2. la perforación, la profundización, el mantenimiento, la reparación, el reacondicionamiento u otras operaciones similares que se realicen en el pozo o pozos inmediatamente antes de que ocurra una reclamación, se reanudan o pueden ser reanudado o
3. el (los) pozo (s) está (n) o puede ser devuelto al mismo estado productor, cerrado u otro similar que existió inmediatamente antes de que ocurra una reclamación; o
4. cuando el pozo está permanentemente tapado y abandonado de acuerdo con los procedimientos aprobados por las autoridades reguladoras correspondientes.
lo que ocurra primero, a menos que el pozo continúe siendo declarado fuera de control por la autoridad reguladora apropiada, en cuyo caso se considerará que el pozo está bajo control cuando dicha autoridad deja de designar al pozo como fuera de control.
EXCLUSIÓN:
No debe haber ninguna indemnización ni responsabilidad bajo este endoso por los costos y / o gastos incurridos únicamente con el propósito de extinguir o intentar extinguir un incendio debajo de la superficie del suelo o del fondo del agua.
EVALUACIÓN DE LOS GASTOS DE EVACUACIÓN
Con respecto a los pozos asegurados en virtud del presente y al pago de una prima adicional de $ INCLUIDO y sujeto a todos los términos y condiciones y exclusiones que se establecen en el mismo y al Límite Único Combinado de Responsabilidad aplicable a los mismos, la Sección C de esta póliza está respaldada para cubrir el reembolso a el Asegurado por los costos y / o gastos razonables en que incurre el Asegurado en la evacuación de personas (que no sean los empleados del Asegurado o los contratistas o subcontratistas del Asegurado), animales y / o propiedad (que no sea la propiedad del Asegurado o la de los contratistas) o subcontratistas del Asegurado), pero solo donde y en la medida en que la evacuación haya tenido lugar por orden de cualquier autoridad gubernamental o reguladora local, estatal o federal o servicio público de emergencia, y solo siguiendo un pozo fuera de control como se define en la Sección A de esta Póliza, incendio, o escape de petróleo y / o gas o la amenaza inminente de los mismos, que ha resultado, o daría como resultado, una reclamación recuperable e en otro lugar bajo este seguro, si la Retención del Asegurado aplicable al mismo fuera nula.
Los costos y gastos, si están cubiertos por los términos y condiciones establecidos anteriormente, deben incluir, entre otros, todos los costos razonables de transporte, costos de almacenamiento, mantenimiento o alojamiento y / o mantenimiento de personas, animales y / o propiedades evacuadas.
EXCLUSIÓN:
No habrá indemnización ni responsabilidad en virtud de este endoso por la pérdida del uso de la propiedad evacuada y la pérdida de ingresos o cualquier otro ingreso por parte de cualquier persona evacuada.
ENDOSO DE COSTOS ADICIONALES DE REPERFORACIÓN Y RESTAURACIÓN
Con respecto x Xxxxx Insured, teniendo en cuenta la prima cobrada y sujeta a todos los términos y condiciones y exclusiones establecidas en la Sección 1B y el Límite Único Combinado de Responsabilidad aplicable, el Párrafo
1. La COBERTURA de la Sección 1B de esta Póliza es extendido para cubrir el reembolso al Asegurado por los costos y / o gastos reales en los que se incurra razonablemente para restaurar o volver a destinar a un Bien Asegurado, o cualquier parte del mismo, que se haya perdido o dañado de otro modo como resultado directo de los gastos físicos. pérdida o daño al equipo de perforación y / o reparación y / o producción y / o alzamiento y / o plataforma y / o cajón y / o cualquier otra estructura o embarcación utilizada como base para o para apoyar (a) Pozo (s) ) por:
a) relámpago
b) fuego
c) Explosión o implosión sobre la superficie del suelo o fondo de agua.
d) Colisión con transporte terrestre, marítimo o aéreo o vehículo.
e) viento y / o tormenta de viento con nombre
f) colapso de la torre de perforación, mástil, plataforma, plataforma o estructura similar
g) Colisión o impacto de anclajes, cadenas, tablas de arrastre o redes de pesca.
h) inundar
i) huelgas
j) disturbios
k) conmociones civiles o daños maliciosos
l) cubierto en la Sección 1A, terremoto, erupción volcánica u marea
m) cráter
n) deslizamiento de lodo
ENDOSO DE COBERTURA EXTENDIDA
Con respecto x Xxxxx Insured, en consideración de la prima cobrada y sujeta a todos los términos y condiciones y exclusiones establecidas en la Sección 1 y el Límite Único Combinado de Responsabilidad aplicable al mismo, el párrafo 1 de la COBERTURA de la Sección 1A de esta Póliza es extendido para cubrir el reembolso al Asegurado por los costos y / o gastos reales incurridos para prevenir la ocurrencia inminente de una pérdida asegurada bajo la Sección 1A, independientemente de la presencia de presión en el pozo, cuando la perforación y / o reacondicionamiento y / o o equipo de producción y / x xxxx y / o canalización vertical y / o plataforma y / o cajón y / o cualquier otra estructura o embarcación utilizada como base para apoyar (a) el (los) pozo (s) se han perdido o dañado directamente por:
a) relámpago
b) fuego
c) Explosión o implosión sobre la superficie del suelo o fondo de agua.
d) Colisión con transporte terrestre, marítimo o aéreo o vehículo.
e) viento y / o tormenta de viento con nombre
f) colapso de la torre de perforación, mástil, plataforma, plataforma o estructura similar
g) Colisión o impacto de anclajes, cadenas, tablas de arrastre o redes de pesca.
h) inundar
i) huelgas
j) disturbios
k) conmociones civiles o daños maliciosos
l) cubierto en la Sección 1A, terremoto, erupción volcánica u marea
m) cráter
n) deslizamiento de lodo
pero solo cuando, de acuerdo con todas las regulaciones, requisitos y prácticas normales y habituales en la industria, es necesario volver a ingresar al pozo original para continuar con las operaciones o restaurar la producción o cerrar y abandonar dicho pozo.
La responsabilidad de los suscriptores por los costos y / o gastos incurridos en virtud de este endoso cesará en el momento en que
1) las operaciones o la producción se pueden reanudar de forma segura, o
2) el pozo puede ser tapado y abandonado de manera segura
lo que ocurra primero
ENDOSO DE GASTOS RESULTANTES DE TAPONAMIENTO Y ABANDONO
En consideración a la prima cobrada y sujeta a todos los términos y condiciones y exclusiones que se detallan en la misma y la Límite Único Combinado de Responsabilidad aplicable a la misma, la Sección 1 de esta Póliza se extiende para cubrir el reembolso al Asegurado de los costos y gastos reales en los que se incurra razonablemente de acuerdo con el los requisitos de la autoridad reguladora aplicable para tapar y abandonar un
Bien Asegurado, o parte del mismo, que se requiere que se abandone como resultado de un Suceso que dé lugar a una reclamación que de otro modo es recuperable según esta Póliza, incluidas las extensiones de la misma.
ENDOSO DE INCENDIO DELIBERADO EN POZO
En la consideración del (de los) seguro (s) asegurado (s) a continuación, y en la consideración de la prima que se cobra en el presente documento, la cobertura que se otorga a continuación no se verá perjudicada en el caso de que un pozo, que ha sufrido una explosión en los términos y condiciones de esta póliza, tenga que: ser despedido deliberadamente (1) por la dirección del Gobierno Provincial o Federal o (2) por el Operador, debido al hecho de que el Personal del Gobierno no está disponible, por razones de seguridad para proteger lesiones corporales (incluidos los empleados) y / o daños materiales a terceros fiestas.
ENDOSO CONTINGENT JOINT VENTURE
A pesar de todo lo contenido aquí en contrario, con respecto a los Asegurados y Asegurados Adicionales de Coventurer, el interés en cada bien asegurado se extiende a esta Póliza para indemnizar a los Asegurados Adicionales y Asegurados Adicionales por su responsabilidad legal contingente para asumir esa parte de las pérdidas cubiertas. conforme a esta Póliza, como resultado de la incapacidad de los intereses laborales no operativos que no están asegurados en esta Póliza para pagar su parte de la pérdida por la que son legalmente responsables, siempre que el Asegurado reporte dichos intereses adicionales y pague una prima al respecto de la manera apropiada Xxxxxx especificada en las declaraciones.
Esta extensión no sirve para aumentar el 100% del interés de responsabilidad establecido en la Cláusula 5 de las declaraciones. Tras el pago de la pérdida, todos los Aseguradores tienen a su disposición todos los derechos de subrogación de los Asegurados y otros Asegurados Adicionales.
Asimismo, se acuerda expresamente que el Asegurado no debe revelar la existencia de este acuerdo a los Coventurers que no estén asegurados en este documento.
ENDOSO A POZOS “FARM IN/OUT” / ENDOSO “PROMOTES & CARRIES”
La cobertura se proporciona en este documento para los intereses del Asegurado (financiero o de otro tipo) en la xxxxxx xx Xxxxx Insured, sujeto a una prima adicional del 100% de la tarifa aplicable.
Este seguro también se extiende para incluir el interés contingente del Asegurado en la explotación de la granja en Xxxxx Insured.
En lo que respecta a "promueve", "acarrea" y otros acuerdos similares con operadores o socios de empresas conjuntas, como es habitual en la industria de la energía, según la cual el interés del Asegurado en un pozo (s) se modificará una vez que se haya alcanzado un punto de activación predeterminado , la cobertura se proporcionará de acuerdo con la Condición General 16 (Adjunto y Terminación de la Cobertura) a partir del momento en que comience el interés del Asegurado en el pozo (s) a pesar de que dicho interés pueda comenzar en una fecha posterior a la fecha en que el pozo (s) haya sido introducido (aunque la fecha de inicio original determinará el año de la Póliza aplicable).
CRÉDITO XX XXXX EN DESARROLO
Por la presente, se señala y acuerda que los Pozos de Desarrollo se pagan al 80% de las Tasas de Perforación Exploratoria aplicables.
La definición de un pozo de desarrollo se considera "un pozo perforado en un territorio comprobado en un campo para completar un patrón de producción".
ENDOSO XX XXXXX SIDETRACK
Con vigencia desde el inicio y teniendo en cuenta la prima cobrada, se entiende y acuerda que, en el caso de que un Pozo o Profundización Sidetrack involucre un Pozo existente que fue perforado originalmente dentro de los 12 meses del comienzo del Sidetrack y para el cual se realizó la perforación la prima se ha ganado en esta o en una póliza anterior, la prima para el pozo Sidetrack o el profundización xxx xxxx será el producto de la cuota de perforación aplicable y la longitud del nuevo agujero realizado. Si el pozo existente se perforó originalmente en más de 12 meses antes del comienzo de Side Track, también se aplicará una cuota de reacondicionamiento, pagadera por la porción de reentrada de dicho pozo.
ENDOSO WORKOVER
Workover mayores:
Operaciones que requieren la movilización de una plataforma de reacondicionamiento (para una instalación en alta mar, ya sea una plataforma de tipo elevador o una plataforma de plataforma) o una unidad de frenado con el fin de restaurar, recompletar, mejorar o tapar y abandonar cualquier pozo. Estas operaciones requerirían la extracción del árbol de xxxxxxx xxx xxxx (válvulas de cabeza xx xxxx de superficie para controlar el flujo) y la instalación y el uso de dispositivos de prevención de reventones para el control xxx xxxx. Estos tipos de operaciones involucran la remoción y / o reemplazo de todo o parte de los tubos de producción en el pozo.
Operaciones de tubería concéntrica:
Operaciones que requieren la movilización de la unidad de tubería flexible con el fin de restaurar, volver a completar, mejorar o tapar cualquier pozo. Estas operaciones no requerirán la remoción del árbol de xxxxxxx xxx xxxx (válvulas de cabeza xx xxxx de superficie para controlar el flujo) pero requerirán la instalación de dispositivos de prevención de reventones, para la cadena de trabajo específica, sobre el árbol xx xxxxxxx. Todas las operaciones en el pozo se realizarán de manera concéntrica a través de la tubería de producción xxx xxxx.
Recomendaciones de cableado eléctrico:
Operaciones que requieren la movilización de equipos eléctricos alámbricos con el fin de volver a completar cualquier pozo. Estas operaciones no requerirán la remoción del árbol de xxxxxxx xxx xxxx (válvulas de cabeza xx xxxx de superficie para controlar el flujo), sino que requerirán la instalación de dispositivos de prevención de explosiones alámbricas para el cableado eléctrico específico que se está utilizando, por encima del árbol xx xxxxxxx.
Todas las operaciones en el pozo se realizarían de manera concéntrica a través de la tubería de producción xxx xxxx.
Se entiende y acuerda además que los créditos de tasa de Workover bajo la Sección de Control xx Xxxxx son los siguientes:
Para aquellos pozos designados como reacondicionamientos principales de equipos de perforación, las cuotas serán del 60% de la cuota de perforación aplicable.
Para aquellos pozos designados como Operaciones de tubería concéntrica, las cuotas deberán ser del 20% de la cuota de perforación aplicable.
No se realizará cargo de prima adicional por las Reparaciones (Workovers) en donde el AFE sea USD 200,000 (100%) o menor.
ENDOSO XX XXXXX EN EL REVESTIMIENTO
Con respecto a los pozos asegurados y considerando los cargos de la prima y sujetos a sus condiciones comunes, las secciones A, B y C y los endosos y el Límite Único Combinado de Responsabilidad aplicable aquí, esta sección se extiende para cubrir el reembolso al Asegurado por los costos reales y / o gastos para reparar o reemplazar el daño del revestimiento causado directamente por las operaciones de fracturamiento y / o finalización, pero solo en el caso de que:
a) Well Out of Control surge directamente del revestimiento dañado y da lugar a una reclamación que sería recuperable en virtud de la Sección A de este certificado si la retención de los asegurados aplicable a la Sección A fuera nula.
b) el bien asegurado puede ser restaurado sin necesidad de redrilling o desvío o bypass.
ENDOSO DE CONTAMINACIÓN EXTENDIDA
Aplicable solo en Tierra
Efectiva desde el inicio y en consideración de la prima cobrada y sujeta a todos los términos y condiciones y exclusiones que se establecen en el mismo y al Límite Único Combinado de Responsabilidad aplicable al mismo, la Subsección C se extiende para indemnizar al Asegurado por el costo o intento de , eliminando, anulando o limpiando la Contaminación que emana xx Xxxxx Insured en la propiedad en tierra del Asegurado y / o los contratos de alquiler de gas y petróleo en tierra del Asegurado, incluido el costo de contener y / o desviar la Contaminación; siempre que tal contaminación resulte de todo lo siguiente:
1. un suceso que ocurra durante el período de este seguro (incluida cualquier continuación del mismo prevista en la Cláusula 16 de las Condiciones Generales);
2. un incidente que llegó a ser conocido por el Asegurado y / o el Operador del Bien Asegurado dentro de los 90 días posteriores a su inicio;
3. una ocurrencia que se informó a los Aseguradores dentro de los 180 días de haberse dado a conocer al Asegurado y;
4. una ocurrencia que se derive de la pérdida física o el daño a un equipo bien asegurado y / x xx xxxx después de un rayo; fuego, explosión o implosión sobre la superficie del suelo; colapso de la torre de perforación o mástil; tormenta de viento impacto o colisión con vehículos de motor, material rodante o aeronaves de cualquier tipo; inundar; y donde no esté excluido bajo esta Sección 1, terremoto, erupción volcánica u marejada.
Se entiende y acuerda además que esta extensión de cobertura solo aplicará el exceso de cualquier otro seguro válido y cobrable disponible para el Asegurado para la Contaminación en la propiedad en tierra del Asegurado y
/ o en los contratos de arrendamiento de petróleo y gas en tierra del Asegurado.
Todos los demás términos y condiciones permanecen sin cambios.
REMOCIÓN DE ESCOMBROS/RESIDUOS - Sólo en Tierra
Sujeto al Límite Único Combinado de Responsabilidad y Retención aplicable contenido en las Declaraciones y los Términos y Condiciones de la Póliza a la que se adjunta este Endoso y en consideración de una Prima Adicional de USD INCLUIDA, se entiende y acuerda que con respecto al Las operaciones del asegurado aseguradas en virtud de esta Póliza para reembolsar al Asegurado todos los costos o gastos de o relacionados
con la remoción o destrucción de restos o escombros causados como resultado de un accidente o incidente asegurado en este seguro cuando se incurre en tales costos o gastos. Obligatorio por cualquier ley, ordenanza o regulación o cuando el Asegurado en virtud del presente documento es responsable de dichos costos o gastos en virtud de un contrato o de otro modo, o cuando tales restos o escombros interfieran con las operaciones normales del Asegurado.
TURNKEY XXXXX
En consideración de una prima de depósito adicional de INCLUIDO, se entiende y acuerda que esta Póliza se extiende para asegurar "Turnkey Xxxxx". A los efectos de este seguro, un pozo llave en mano se definirá como un pozo a perforar donde el contratista de perforación acuerda perforar el pozo para el asegurado a una profundidad contratada por un precio específico y el contratista asume todos los costos, responsabilidades y responsabilidades, mientras que Se está perforando bien a esa profundidad.
La prima para un pozo llave en mano se calculará de la siguiente manera:
1) Si, según los términos del contrato llave en mano, el Asegurado es responsable de las operaciones de finalización, la prima cobrada se calculará utilizando el 50% de la tasa de perforación aplicable.
2) Si, según los términos del contrato llave en mano, el Asegurado no es responsable de las operaciones de finalización, la prima cobrada se calculará utilizando el 20% de la tasa de perforación aplicable.
3) Si, se decide que un pozo llave en mano se tapará y se abandonará antes de su finalización, la prima cobrada se calculará utilizando el 20% de la tasa de perforación aplicable.
4) Si, en cualquier momento durante el curso de las operaciones de perforación, el pozo deja de estar sujeto a un contrato llave en mano y procede en virtud de un contrato de material de archivo o trabajo diario, o cualquier otra base en la que el Asegurado asuma la responsabilidad y la responsabilidad xxx xxxx, la prima cobrada se calculará utilizando el 100% de la tasa de perforación de otro modo aplicable, para toda la profundidad xxx xxxx.
5) Si, de acuerdo con los términos del contrato llave en mano, una cláusula de desagüe o similar funciona para reducir la responsabilidad del contratista de perforación para el Bien Asegurado como resultado de un aumento en el peso del lodo, la prima se calculará utilizando el 115% de la tasa de perforación de otro modo aplicable.
Además, se acuerda que las tarifas descritas anteriormente solo son aplicables en el caso de que el contratista de perforación llave en mano lleve el control del seguro xxx xxxx que cubra al asegurado xxx xxxx por límites iguales a los provistos en esta Póliza. En caso de que el contratista de perforación proporcione límites más bajos que los aplicables al pozo asegurado bajo esta póliza, el cargo de la prima para este pozo será la tasa de perforación aplicable que se muestra en la póliza.
Con respecto a un pozo llave en mano y en el caso de una ocurrencia que sea recuperable bajo esta póliza, se entiende y acuerda que la retención del asegurado bajo esta póliza se modifica al mayor de las retenciones que se muestran en las declaraciones de la póliza o del control. del límite xxx xxxx (100%) transportado por el contratista de perforación aplicable al pozo llave en mano.
Se garantiza que el contratista de perforación llave en mano no será nombrado como Asegurado según esta Póliza.
Comité Joint Venture
Endoso de Garantía de Revisión xx Xxxx
1) La cobertura de esta Póliza con respecto a los siguientes pozos:
está condicionado a;
Cuera-1EXP y; Uxu-1EXP
Yunque-106DEL
está condicionada a;
a. el nombramiento de un inspector de revisión xx xxxxx (WRS) por parte del Asegurado de entre los siguientes paneles: AIG CRS o NRG o según se acuerde
b. Ejecución de la Inspección de Revisión xx Xxxxx de acuerdo con el Alcance del Trabajo (SOW) o la Inspección de Ingeniería de Riesgos xx Xxxxx Corporativos (CWRES) (como se especifica más adelante) y la emisión por parte del WRS de cualquier recomendación, y
c. c. aprobación de la Inspección de Revisión xx Xxxxx por parte de los Líderes de Contrato antes del comienzo de la actividad de perforación.
2) Alcance de Trabajo e Inspección de Ingeniería de Riesgos xx Xxxxx Corporativos Aplicables Tier 2 (Standard) Tier 3 (Enhanced) Tier 4 (CWRES) SI
NO NO
Los suscriptores se reservan el derecho de exigir una evaluación adicional a un nivel distinto del especificado anteriormente.
3) El estudio de revisión xx xxxxx se llevará a cabo de acuerdo con el Código de Práctica de Revisión xx Xxxxx (COP) del JRC.
5) Es obligación del Asegurado cumplir con todas las recomendaciones, requisitos y/o restricciones del Estudio de Revisión xx Xxxxx dentro de los plazos especificados. En caso de incumplimiento de esta obligación, los Aseguradores no serán responsables de ninguna pérdida, daño, responsabilidad o gasto que surja o contribuya a dicho incumplimiento.
6) El costo de la revisión xx xxxxx será asumido por el Asegurado.
7) Cualquier gasto incurrido para cumplir con las recomendaciones del WRS será exclusivamente a cargo del Asegurado.
8) El WRS no estará restringido de proveer información o consultar de manera irrestricta con los Aseguradores.
9) Los Aseguradores tendrán derecho a recibir una copia de cualquier recomendación y/o requisitos y/o restricciones y/o informes directamente del WRS.
10) De acuerdo con “Otras Deducciones de la Prima”
Con respecto a los honorarios de la inspección xx xxxxx, los suscriptores acuerdan permitir en el inicio:
a. ( (%)) de la prima neta aplicable al pozo o pozos revisados; o
b. (100%) neto absoluto; Sujeto a la vista de la(s) factura(s) y a la devolución a los Aseguradores de cualquier asignación no utilizada que vaya a formar parte del Ajuste Final de la Prima de la Póliza
FORMATO DE BIENES EN TIERRA TODOS RIESGO
(Salvo en lo sucesivo excluido).
1. PROPIEDAD ASEGURADA:
Excepto como se excluye en lo sucesivo, esta Sección asegura la propiedad según lo programado en este documento, que consiste principalmente en la perforación y / o producción de petróleo y / o equipos de arrendamiento xx xxxxx y / o instalaciones de procesamiento, la propiedad del Asegurado, o para la cual el Asegurado puede ser legal o por contrato. Responsable, o propiedad de otros de naturaleza similar mientras se encuentra bajo el cuidado, la custodia y el control del Asegurado, mientras que en lugares, en tránsito, almacenamiento o en construcción.
Este seguro cubre hasta el 25% de la cantidad programada asegurada en este documento (como se describe anteriormente) cuando se separa de la Propiedad Asegurada en este documento, mientras se encuentra en almacenamiento temporal en, o en tránsito local hacia o desde, los lugares dentro de los Límites Territoriales provistos en las Declaraciones de la Póliza. Sin embargo, se entiende y acuerda expresamente que esta cobertura extendida se incluye dentro y no aumentará el monto total del seguro a continuación.
Esta Sección también asegura contra el Desglose mecánico y de maquinaria (como se define en este documento), y contra la propiedad (como se describe más detalladamente más arriba) durante el tránsito mundial y / o después de la descarga de buques y medios de transporte oceánicos.
Esta Sección también cubre la propiedad no programada, ya que puede correr el riesgo del Asegurado mientras está almacenado, en tránsito y / o en uso, pero sin exceder un límite separado como se indica en las Declaraciones de la Póliza en cualquier caso.
2. DEDUCIBLE:
Se entiende y acuerda que cada reclamación (incluidas las reclamaciones en virtud de la cláusula Sue y Laboral) se informará y ajustará por separado y de la cantidad de cada reclamación se deducirá la suma indicada en las Declaraciones de la póliza
A los efectos de esta cláusula, cada aparición se tratará por separado, pero se acordó que una secuencia de pérdidas o daños derivados de la misma aparición se tratará como una sola aparición.
3. PROPIEDAD NO ASEGURADA AQUÍ Esta Sección no asegura:
a. Vehículos de motor; remolques aeronave; caminos calzadas fosas de tierra; planos; planes presupuesto; archivos; propiedad de los empleados; embarcaciones Perforando barcazas.
b. Propiedad asegurada situada debajo de la superficie de la tierra a menos que la pérdida o daño sea causado por:
(1) incendio, rayos, tormentas de viento, granizo, tornado, ciclón, terremoto, huelgas, disturbios, conmoción civil, robo, vandalismo, travesuras, hundimiento, hundimiento, explosión, colapso y / o arrastre de una torre o mástil, o Pérdida total de la plataforma de perforación o reacondicionamiento; o
(2) Soplado y cráter como se define en el presente
c. Las soluciones de espuma u otros materiales de extinción de incendios perdidos, gastados o destruidos en la lucha contra incendios xx xxxxx, Blowout o Crátaros, ni por ningún otro gasto incidental a la lucha contra incendios xx xxxxx, controlando o intentando controlar Blowout o Crater.
d. Propiedad situada o instalada en barcazas de perforación.
4. RIESGOS NO ASEGURADOS BAJO LA PRESENTE
Esta sección no asegura contra pérdidas, daños o gastos causados por o resultantes de:
a. Desgaste, vicio inherente, defecto latente, deterioro gradual, corrosión, óxido, humedad o atmósfera, congelación o temperaturas extremas de acción electrolítica, error en el diseño; sin embargo, esta exclusión no se aplicará a cualquier pérdida física resultante o daño físico a otras partes de la Propiedad Asegurada en el presente documento o gastos ocasionados por o resultantes de cualquiera de las condiciones mencionadas anteriormente.
b. La infidelidad o cualquier acto deshonesto por parte del Asegurado u otra parte de interés, sus empleados o agentes, o cualquier persona o personas a quienes se les pueda confiar la propiedad (exceptuando a los transportistas);
c. Pérdida inexplicable, desaparición misteriosa, ni pérdida o escasez revelada al hacer el inventario;
d. Pérdida de uso o retraso, pérdida de agujero, pérdida de contrato o ingresos o ganancias, o cualquier pérdida de naturaleza consecuente;
e. La negligencia del Asegurado de utilizar todos los medios razonables para salvar y preservar la propiedad en el momento y después de cualquier desastre asegurado contra y cuando la propiedad esté en peligro por incendio en instalaciones vecinas;
5. CONDICIONES ESPECIALES
aplicables solo a las plataformas de perforación y reacondicionamiento Esta Sección no cubre ninguna pérdida:
a. Ocurre mientras que la propiedad descrita en este documento está siendo operada por personas que no son el Asegurado o los empleados del Asegurado, a menos que los Aseguradores acuerden lo contrario en este documento mediante el respaldo adjunto al presente documento.
b. Como resultado de Blowout, a menos que durante las operaciones de perforación, se esté utilizando un dispositivo de prevención de reventones de fabricación estándar correctamente instalado y probado de acuerdo con la práctica habitual. (No aplicable a plataformas de herramientas de cable y spudders). Esta cláusula no se aplica en áreas en las que no se acostumbra usar dispositivos de prevención de explosiones.
6. DEFINICIÓN DE BLOWOUT, CRATERING Y BREAKDOWN
a. El término "Explosión" se definirá como una expulsión repentina, accidental, incontrolada y continua xxx xxxx de petróleo, gas, agua o fluidos de perforación, lo que resultará en la pérdida total del control xxx xxxx.
b. El término "Cráter" se definirá como una abertura similar a una cuenca en la superficie de la tierra que rodea un pozo causado por la acción erosiva y eruptiva de gas, petróleo o agua que fluye sin control.
c. “Avería mecánica y de maquinaria” significará un daño repentino e imprevisto que requiera reparación o reemplazo antes de que el trabajo pueda reanudarse como resultado de:
(1) Accidentes de trabajo fortuitos como vibraciones, desajustes, aflojamiento de piezas, fatiga molecular, fuerza centrífuga, esfuerzos anormales, falta de lubricación defectuosa o accidental, golpe de ariete o sobrecalentamiento local, fallas o fallas en los dispositivos de protección.
(2) Presión eléctrica excesiva o insuficiente, falla del aislamiento, cortocircuitos, circuitos abiertos o formación xx xxxxx de los efectos de la electricidad estática.
(3) Incompetencia, falta de habilidad o actos negligentes de empleados o terceros.
(4) Caída de impacto, colisión o ocurrencias similares, obstrucción o entrada de cuerpos extraños.
7. GASTO EN SALVAS DE AGUJERO
En el caso de que se incurra en gastos de salvamento en el pozo con respecto al vástago de perforación perdido o dañado como resultado de un peligro asegurado, este seguro cubrirá esa proporción de tal gasto que el valor del vástago de perforación debajo de la superficie de la tierra (al El tiempo de pérdida) se relaciona con el costo agregado del agujero a la profundidad alcanzada (en el momento de la pérdida) más el valor del vástago de perforación debajo de la superficie de la tierra (en el momento de la pérdida). Sin embargo, este seguro no cubrirá;
a. El gasto de salvamento asumido por el contrato o asumido la responsabilidad del propietario u operador xxx xxxx.
segundo. Para cualquier cantidad que exceda el valor del vástago de perforación por debajo de la superficie de la tierra (en el momento de la pérdida) en relación con el gasto de salvamento o la pérdida o daño al vástago de perforación o ambos combinados.
Cualquier multa de coseguro aplicable a la unidad asegurada involucrada en la pérdida se aplicará a cualquier reclamo por gastos en el pozo y pérdidas o daños al vástago de perforación.
8. RENUNCIA DE INVENTARIO O EVALUACIÓN
En el caso de que la reclamación total por pérdida no exceda el cinco por ciento (5%) del monto total del seguro sobre la propiedad descrita en este documento en vigencia en el momento en que ocurra dicha pérdida, no se requerirá un inventario especial ni una evaluación de la propiedad no dañada. . Si esta Sección se divide en dos o más artículos, la condición anterior se aplicará a cada artículo por separado.
9. REPUESTO AUTOMÁTICO
Es una condición de esta Sección que el monto de cualquier pérdida asegurada se restablezca automáticamente por el valor de las reparaciones y los reemplazos realizados a medida que se realizan, pero dicho restablecimiento no debe exceder el monto de la pérdida o el daño pagado en virtud de esta Sección.
10. REMOCIÓN DE ESCOMBROS
Esta Sección, sujeta a sus términos, condiciones y exclusiones y luego de un peligro no excluido aquí, cubre el interés del Asegurado en todos los costos y gastos o incidental a la eliminación o destrucción de los restos y / o escombros de la Propiedad Asegurada en este documento cuando el incurrir en tales costos y / o gastos es obligatorio por cualquier ley, ordenanza o reglamento o cuando el Asegurado que figura a continuación es responsable de dichos costos y / o gastos bajo contrato o cuando tales restos y / o escombros interfieran con las operaciones normales del Asegurado o cuando Asegurado considerará que incurrir en tales costos o gastos es deseable.
La cobertura a continuación incluye la remoción de propiedad residual. A los efectos de esta cláusula, la propiedad residual se definirá como la parte de la propiedad que permanece intacta después de la pérdida física o el daño cubierto a continuación por dicha propiedad asegurada y que se eliminará por orden de una autoridad relevante o cuando interfiera con la Las operaciones del Asegurado y / o cuando el incurrir en tales costos y / o gastos sea obligatorio por cualquier ley, ordenanza o reglamento o cuando el Asegurado a continuación en el presente es responsable de dichos costos y / o gastos bajo contrato.
Los aseguradores indemnizarán las reclamaciones por los gastos de eliminación de escombros además de dichos montos asegurados pero que no excedan los montos específicamente programados, sujetos a un mínimo de veinticinco por ciento (25%) del monto asegurado con respecto a los artículos en cuestión.
11. CLÁUSULA DE VALORACIÓN
En el caso de pérdida o daño a la Propiedad Asegurada, la base del ajuste será la siguiente:
a. En stock en proceso, al valor de la materia prima y mano de obra gastada más la proporción de propiedad de los gastos generales.
b. En los productos terminados fabricados por el Asegurado, a los precios regulares de venta en efectivo en el lugar donde se produce la pérdida, menos todos los descuentos y cargos a los que la propiedad hubiera estado sujeta no se hubieran producido pérdidas.
c. Propiedad de otros, a la cantidad por la cual el Asegurado es responsable pero en ningún caso debe exceder la base del valor del costo de reemplazo.
d. Mejoras y mejoras de los inquilinos, al valor en efectivo real si son reparados o reemplazados por el Asegurado. Si es reparado o reemplazado por otros para el uso del Asegurado, no habrá responsabilidad en este documento.
e. En documentos no específicamente excluidos, a valor en blanco más el costo de la transcripción.
f. Petróleo y / o gas en almacenamiento o tránsito al valor xx xxxxxxx en el momento y lugar de la pérdida.
g. Todos los demás bienes, al costo de reposición en el lugar de la pérdida, sin deducción por depreciación, pero que no excedan el monto de los artículos programados.
Los seguros provistos no están sujetos a ninguna disposición de coaseguro.
12. GASTOS DE SUE Y TRABAJO
a. En caso de pérdida o daño, será legal y necesario para el Asegurado, sus factores, servidores y cesionarios, para demandar, trabajar y viajar para, en y sobre la defensa, salvaguarda y recuperación de la Propiedad Asegurada, o cualquier parte. de los mismos, sin perjuicio de lo dispuesto en esta sección; dichos gastos serán sufragados por los Aseguradores sujetos a los términos y condiciones de esta sección y se entiende y acepta expresamente que ningún acto de los Aseguradores o Asegurados en la recuperación, el ahorro o la conservación de la Propiedad Asegurada se considerará como una renuncia o aceptación del abandono.
segundo. Es una condición de este párrafo 12 que los Aseguradores sean responsables de las soluciones de espuma y otros materiales de extinción de incendios, perdidos, gastados o destruidos en incendios, que no sean incendios xx xxxxx o que controlen o intenten controlar el Escape o la Cráter.
do. La responsabilidad de los Aseguradores por los gastos de Xxx y Laboral no debe exceder el 25% del valor asegurado de los artículos en la defensa, salvaguardia o recuperación en que se incurra en dichos gastos.
13. CLÁUSULA DE OBRAS MENORES
Con respecto a cualquier construcción o alteración residual, trabajos de mantenimiento o reparaciones, en y / o a la Propiedad Asegurada existente a continuación, esta póliza se extiende para cubrir cualquier pérdida física o daño físico con respecto a dicho trabajo sujeto a un deducible de USD 100,000 (100%) todas y cada una de las pérdidas, pero nunca menos de USD 25,000 para los intereses del Asegurado.
La cobertura durante el período de este seguro para lo anterior estará sujeta a todos los términos y condiciones de esta póliza siempre que no restrinja la cobertura o el monto recuperable bajo esta póliza, pero el límite de responsabilidad del Asegurador bajo esta extensión no deberá exceder los importe como se indica en las declaraciones de Xxxxxx.
Lo anterior se extiende para incluir la fabricación o reparación en tierra firme y mientras esté almacenado o en tránsito por cualquier medio hacia o desde puertos o lugares dentro de los límites territoriales de esta Póliza, incluida la carga y descarga, sujeto a un deducible de USD 25,000 (100%) por cada pérdida.
14. REPARACIONES TEMPORALES / COSTOS CONTINUOS (incluidos los medios de transporte rápidos)
Se acuerda que las reclamaciones por pérdidas y / o daños con respecto a los intereses asegurados en este documento incluirán los costos (incluidas las nóminas) y los gastos para continuar las operaciones, incluidos los medios rápidos de transporte (por ejemplo, el transporte aéreo) y las reparaciones temporales sujetas siempre a los límites programados de esta póliza y sujeto a que dichos costos y gastos sean razonables y necesarios para que el Asegurado pueda realizar operaciones sobre la base de una persona "no asegurada prudente".
La responsabilidad de los Aseguradores bajo esta cláusula no deberá exceder la cantidad separada como se indica en las Declaraciones de la Póliza por ocurrencia.
15. DEMOLICIÓN Y AUMENTO DEL COSTO DE LA CONSTRUCCIÓN.
En el caso de pérdida física directa o daño por un peligro no excluido por esta Póliza a edificios y / o estructuras aseguradas por esta Póliza que cause la aplicación de cualquier ley u ordenanza vigente en el momento de la
pérdida o daño y que regule la construcción, Reparación o uso de dichos edificios y / o estructuras asegurados, esta Póliza cubre:
a. el costo de demoler los edificios y / o estructuras intactos y limpiar el sitio; y
b. la proporción que el valor de la parte no dañada de los edificios y / o estructuras aseguradas tiene el valor de todos los edificios y / o estructuras antes de la pérdida o daño.
Esta Cláusula de Demolición no aumentará ningún monto o límite de seguro provisto por esta Póliza.
Esta Póliza cubre la pérdida y / o el aumento de los costos de construcción, reconstrucción, montaje o instalación ocasionados por el cumplimiento de cualquier ordenanza x xxx vigente en el momento de la pérdida o daño, y la regulación, reconstrucción o demolición de cualquier Bienes Inmuebles Asegurados a continuación, cuando dicha propiedad real sufra pérdidas físicas o daños por cualquier riesgo asegurado por esta póliza. Sin embargo, las Compañías no serán responsables por ningún aumento en el costo de construcción, reconstrucción, montaje o instalación, a menos que la propiedad real sea reconstruida o reemplazada.
La recuperación bajo esta cláusula será la diferencia entre los costos descritos anteriormente y los costos en que habría incurrido el Asegurado para construir, reconstruir, erigir o instalar nuevos materiales del mismo tipo y calidad para aquellos perdidos, dañados y asegurados a continuación.
La provisión del Costo Aumentado de la Construcción no aumentará ningún monto o límite de seguro provisto por esta Póliza.
La responsabilidad de los Aseguradores bajo esta cláusula no deberá exceder la cantidad separada como se indica en las Declaraciones de la Póliza por ocurrencia.
16. SUSTANCIAS O CONTAMINANTES PELIGROSOS
Si, como consecuencia de un suceso asegurado en virtud del presente, cualquier propiedad en los locales descritos en las Declaraciones está dañada, contaminada o contaminada por sustancias o contaminantes peligrosos, la Compañía será responsable según esta Póliza y cualquiera de sus endosos, por los gastos adicionales. incurridos por la limpieza, reparación o reemplazo, o eliminación de esa propiedad dañada, contaminada o contaminada. Tal como se usa aquí, los gastos adicionales se referirán a los gastos incurridos
más allá de aquellos por los cuales la Compañía habría sido responsable si no hubieran participado sustancias peligrosas o contaminantes en el suceso.
La responsabilidad de los Aseguradores bajo esta cláusula no deberá exceder la cantidad separada como se indica en las Declaraciones de la Póliza por ocurrencia.
17. PAPELES Y REGISTROS DE VALOR.
Los papeles y registros valiosos se valorarán al costo de reparación o reemplazo de la propiedad por otro de tipo y calidad similar, incluido el costo de recopilar y / o reunir información.
La responsabilidad de los Aseguradores bajo esta cláusula no deberá exceder la cantidad separada como se indica en las Declaraciones de la Póliza por ocurrencia.
18. CLÁUSULA DEL DAÑO DELIBERADO PARA MITIGAR LA RECLAMACIÓN
En consideración a la prima que se cobra a continuación, se señala y acuerda que esta Sección, sujeta a todos los términos, condiciones y exclusiones que se detallan en ella, está respaldada para cubrir la pérdida física directa o el daño físico a la Propiedad asegurada causada por la autoridad gubernamental que actúa por el bienestar público para prevenir o mitigar un peligro de contaminación, o amenaza de ello.
19. COSTOS POR LA INCAPACIDAD DE REPARAR O REEMPLAZAR
A pesar de las condiciones y exclusiones de esta Sección, por la presente se indica y acuerda incluir los costos de reparación o la imposibilidad de reparar o reemplazar por motivo de las regulaciones o restricciones de las autoridades locales, estatales o federales a raíz de un peligro no excluido por esta Póliza (incluidas las extensiones y avales).
20. PÉRDIDA TOTAL CONSTRUCTIVA:
No se podrá recuperar una Pérdida Total Constructiva en este documento a menos que el gasto de recuperación y reparación de la Propiedad Asegurada exceda el 80% del valor real asegurado o como se declare de otro modo bajo la Póliza del Operador en el caso de los intereses no operados asegurados en este documento.
En ningún caso, los Aseguradores serán responsables por daños no reparados además de una Pérdida Total subsiguiente sufrida durante el período cubierto por esta Sección.
ENDOSO MODIFICATORIO - SECCIÓN 2
PROTECCIÓN Y PRESERVACIÓN DE PROPIEDADES.
Esta sección cubre:
1. Costos razonables y necesarios incurridos por acciones para proteger o preservar temporalmente la propiedad asegurada; siempre y cuando tales acciones sean necesarias debido a una pérdida física asegurada o para prevenir daños inmediatos e inminentes a dicha propiedad asegurada.
2. Razonable y necesario:
a. Cargos de extinción de incendios del departamento de bomberos impuestos como resultado de responder a un incendio en, o de exponer la propiedad asegurada
b. Costos incurridos de restaurar y recargar los sistemas de protección contra incendios luego de una pérdida asegurada
c. Costos incurridos por el agua utilizada para combatir un incendio en, sobre o exponer la propiedad asegurada.
Esta cobertura adicional está sujeta a las disposiciones de deducible que se habrían aplicado si se hubiera producido la pérdida o daño físico.
La cobertura bajo el Artículo 1 de este Endoso está sujeta a un límite de USD 100,000 (100%) cada vez que ocurra. La cobertura bajo el artículo 2 de este Endoso se limita al 10% de los valores en riesgo en el momento y lugar de la pérdida.
Todos los demás términos y condiciones permanecen sin cambios.
HONORARIOS PROFESIONALES
Los aseguradores indemnizarán al Asegurado por los costos y gastos necesarios y razonablemente en que incurra el Asegurado por los honorarios adicionales pagaderos a los Arquitectos, Agrimensores e Ingenieros (excluyendo los honorarios / costos de abogados y consultores legales) solo y directamente con respecto a las reparaciones de cualquier propiedad asegurada que forma parte de esta Sección que ha sido dañada debido a una causa indemnizable bajo esta Póliza. En caso de que la causa del daño sea parcialmente indemnizable y parcialmente no indemnizable conforme a esta Póliza, los Aseguradores y el Asegurado serán responsables proporcionalmente de dichos costos.
Los costos en virtud de este Endoso se agregarán al costo total para reparar, reemplazar o rehabilitar los bienes asegurados dañados con el fin de aplicar la Retención.
La responsabilidad de los aseguradores bajo esta cláusula está limitada a USD 200,000 cada vez que ocurra, y no debe exceder la escala de tarifas aplicada por el organismo profesional pertinente, si corresponde.
CONDICIONES GENERALES
ASEGURADOS ADICIONALES NO NOMBRADOS / RENUNCIA DE SUBROGACIÓN:
Se entiende y acuerda que cualquier individuo, empresa, corporación y / o sus empresas conjuntas, para quienes o con quien el Asegurado puede estar operando se incluye aquí como Asegurado adicional cuando sea requerido por contrato escrito.
Por el presente documento, los Suscriptores renuncian a sus derechos de subrogación contra (i) cualquier persona física, empresa, corporación y / o sus socios conjuntos, arrendatarios para los cuales o con quienes el Asegurado pueda operar bajo contrato escrito; y (ii) otros individuos, empresas, corporaciones, sus subsidiarias, factores o cesionarios, organizaciones de servicios o compañías de servicios xx xxxxx según lo exija el Asegurado por contrato escrito y en existencia antes de la pérdida. Además, se entiende y acuerda que, en el caso de que exista una violación de los términos y condiciones de este seguro por parte de un Asegurado, esto no afectará los derechos de otros Asegurados, siempre que el Asegurado no tenga conocimiento de dicha violación.
DAÑO DELIBERADO / DAÑO POR CONTAMINACIÓN:
Esta Póliza también cubre la pérdida física o el daño físico al sujeto asegurado o el gasto resultante del mismo directamente causado por cualquier autoridad gubernamental que actúe bajo los poderes conferidos en ellos para:
A. Prevenir o mitigar un peligro de contaminación, o una amenaza del mismo, que resulte directamente del daño al objeto asegurado por el cual los Aseguradores son responsables, siempre que tal acto de autoridad gubernamental no haya sido resultado de la falta de la debida diligencia por parte del Asegurado para prevenir o mitigar dichos daños. peligro o amenaza
B. superar o intentar vencer a personas que toman posesión ilegalmente de la propiedad asegurada o de partes de la misma y / o personas que ponen en peligro la vida a bordo.
La cobertura provista por los párrafos anteriores también se extenderá para cubrir cualquier otra pérdida física, daño o gasto causado o infligido por orden de cualquier organismo gubernamental o agencia después de consultar con los funcionarios e ingenieros del Asegurado.
INSPECTORES / AJUSTADORES:
El personal de Gestión de Riesgos u otro personal designado del Asegurado está autorizado para designar en nombre de los Aseguradores, cualquiera de los siguientes ajustadores / topógrafos de pérdida acordados, o cualquier otro ajustador / topógrafo de pérdidas que se acuerden mutuamente entre el Asegurado y el Líder de Seguro:
Xxxxx´x Xxxxxxx Braemar Adjusting Xxxxxxxx Xxxxxx BC Xxxxxxx
Xxxxxxx Xxxxxx Servicios de Consultoría Xxxxxx Brothers
Todos los honorarios del ajustador / inspector de pérdidas serán para la cuenta de los Aseguradores.
ERRORES Y OMISIONES
Se acuerda que este Xxxxxx no se verá perjudicado por una demora, error u omisión involuntarios en la información de la propiedad y / o los pozos a ser asegurados en este documento, siempre que se brinde un aviso a estos Aseguradores tan pronto como dicha demora, error u omisión sea conocida por Asegurado y prima adicional pagada según sea requerido. Sujeto a los términos de la Cláusula de Adquisición Automática.
La cobertura otorgada por estas Cláusulas estará sujeta a un límite máximo de USD 1,000,000 en cualquier caso y en el agregado anual de los intereses del Asegurado.
CLÁUSULA DE ADQUISICIÓN AUTOMÁTICA:
Cualquier persona o entidad que de otro modo estaría cubierta por la Cláusula del Asegurado Nombrado, pero para la cual el Asegurado Nombrado solicita cobertura por primera vez después de la fecha de inicio y durante el período de esta póliza, se cubrirá automáticamente a partir de la fecha en que se requiere y proporciona la cobertura. Los suscriptores reciben un aviso satisfactorio y la información completa es recibida por el primer Asegurado Nombrado de dicha persona o entidad adicional dentro de los 45 días posteriores a la fecha en que se requiere dicha cobertura. El Suscriptor se reserva el derecho de cobrar dicha prima adicional y / o imponer dichos términos, condiciones y exclusiones específicas a cualquier persona o entidad cubierta bajo este párrafo según lo consideren adecuado los Aseguradores. Este párrafo no se aplica a las creaciones internas donde no se haya producido un aumento de la exposición a los Aseguradores.
SEGURO PRIMARIO
A pesar de cualquier otra cláusula contenida en esta Póliza, se acuerda que, cuando así lo exija el contrato, esta Póliza será fundamental para cualquier otro seguro válido y cobrable.
APOYO DE PAGO DE PÉRDIDAS
Pérdida, en su caso, pagadera al asegurado principal o al pedido.
BONO DE NO SINIESTRALIDAD
Se permite un Bono de No Reclamaciones del 10% pagadero al inicio de la prima bruta después de la deducción del crédito de pronto pago (si se elige), sujeto a renovación con el Líder de Resbalón y las Partes del Acuerdo a través de los mismos intermediarios, y reembolsable si no y / o existen Las pérdidas a pagar por los aseguradores.
BONO DE INCENTIVO DE RENOVACIÓN:
En el caso de una reclamación por pérdidas o pérdidas en virtud del presente documento, se acuerda que en la elección del primer Asegurado nombrado, dicha reclamación podrá distribuirse sobre los intereses de cobertura en el orden más beneficioso para el Primer Asegurado nombrado.
PRIORIDAD DE PAGOS:
En el evento de una pérdida o una reclamación nombrada en el presente, se acuerda que se acuerda que, a elección del primer Asegurado, dicha reclamación podrá ser repartida entre los intereses de cobertura en el orden más beneficioso para el primer Asegurado nombrado en primer lugar.
RESPONSABILIDAD CRUZADA: En el caso de que un Asegurado incurra en responsabilidad con cualquier otro Asegurado, esta Póliza cubrirá al Asegurado contra el cual se puede o se puede hacer la reclamación de la misma manera que si se hubieran emitido pólizas separadas para cada Asegurado. Nada de lo contenido en este documento funcionará para aumentar los límites de responsabilidad de los Aseguradores según lo establecido en las Declaraciones Generales.
EXPIRACION EXTENDIDA:
Si esta Póliza debe expirar o cancelarse mientras se produzca un evento que dé lugar a una pérdida recuperable conforme a esta Póliza, se entiende y acuerda que dicha pérdida, sujeta a todos los demás términos y condiciones y sumas y montos asegurados o Límite Único Combinado de La responsabilidad aplicable, estará cubierta por esta Póliza como si toda la pérdida hubiera ocurrido antes del vencimiento o la cancelación.
CLÁUSULA DE MARGEN
Se entiende y acuerda que no se realizará ningún ajuste de la prima de la Sección 1 o la Sección 2 con respecto a la producción / cierre / temporalmente abandonado / permanentemente tapado y abandonado xx xxxxx o propiedad de arrendamiento petrolero, a menos que el cambio en la prima anual aplicable generada por adquisiciones y / o la venta de Activos cubiertos por la Sección 1 o la Sección 2 representa un aumento o disminución de más del 10% de la prima aplicable para el período de cobertura (según se calculó al inicio). Solo esa prima en exceso del margen del 10% constituirá el ajuste de prima aplicable.
EXCLUSIÓN XX XXXXXX Y TERRORISMO - (NMA2918 - (08/10/01)
A pesar de cualquier disposición en contrario dentro de este seguro o cualquier endoso al mismo, se acuerda que este seguro excluye pérdidas, daños, costos o gastos de cualquier naturaleza directa o indirectamente causados por, resultantes de o en conexión con cualquiera de los siguientes, independientemente de cualquier otro causa o evento que contribuye concurrentemente o en cualquier otra secuencia a la pérdida;
x. xxxxxx, invasión, actos de enemigos extranjeros, hostilidades u operaciones bélicas (sea o no la guerra declarada), guerra civil, rebelión, revolución, insurrección, conmoción civil asumiendo las proporciones de un levantamiento, poder militar o usurpado; o
b. Cualquier acto de terrorismo.
Para los fines de este endoso, un acto de terrorismo significa un acto, que incluye, entre otros, el uso de la fuerza o la violencia y / o la amenaza de los mismos, de cualquier persona o grupo (s) de personas, ya sea que actúe solo o en nombre de o en conexión con cualquier organización (es) o gobierno (s), cometidos con fines políticos, religiosos, ideológicos o similares, incluida la intención de influir en cualquier gobierno y / o poner en peligro al público, oa cualquier sección del público.
Este endoso también excluye pérdidas, daños, costos o gastos de cualquier naturaleza directa o indirectamente causados por, resultantes de o en conexión con cualquier acción tomada para controlar, prevenir, suprimir o de cualquier manera relacionada con a. y / o b. encima.
Si los Aseguradores alegan que, debido a esta exclusión, cualquier pérdida, daño, costo o gasto no está cubierto por este seguro, la carga de probar lo contrario será del Asegurado. En el caso de que alguna parte de este endoso sea inválida o inejecutable, el resto permanecerá en pleno vigor y efecto.
JRC 2019-013 AFIRMACIÓN CIBERNÉTICA DE ENERGÍA Y CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN LIMITAD
1. Con sujeción únicamente al párrafo 3 siguiente, este seguro no cubrirá en ningún caso las pérdidas, los daños, la responsabilidad o los gastos causados directa o indirectamente por la utilización o el funcionamiento, como medio para causar daños, de cualquier computadora, sistema informático, programa informático, código malicioso, virus informático, proceso informático o cualquier otro sistema electrónico, o a los que se haya contribuido o que se deriven de ellos.
2. 2. Con sujeción a las condiciones, limitaciones y exclusiones de la póliza a la que se adjunta esta cláusula, la indemnización que de otro modo sería recuperable en virtud de la presente no se verá perjudicada por el uso o funcionamiento de cualquier computadora, sistema informático, programa informático, proceso informático o cualquier otro sistema electrónico, si dicho uso u operación no se realiza como medio para infligir daños.
3. 3. Cuando la presente cláusula esté respaldada por pólizas que cubran riesgos xx xxxxxx, guerra civil, revolución, rebelión, insurrección o lucha civil derivados de las mismas, o cualquier acto hostil por o contra una potencia beligerante, o terrorismo o cualquier persona que actúe por motivos políticos, el párrafo 1 no operará para excluir las pérdidas (que de otro modo estarían cubiertas) derivadas del uso de cualquier computadora, sistema informático o programa informático o cualquier otro sistema electrónico en el sistema de lanzamiento y/o guía y/o mecanismo de disparo de cualquier arma o misil.
JR2019-013 12 de noviembre de 2019
ENDOSO DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES JRC
(Para utilizar en las pólizas de energía)
1. No obstante cualquier disposición en contrario dentro de este seguro, este seguro no asegura ninguna pérdida, daño, responsabilidad, reclamación, costo, gasto u otra suma causada por una Enfermedad Transmisible o el temor o amenaza (ya sea real o percibida) de una Enfermedad Transmisible.
2. A los efectos de esta cláusula, la pérdida, el daño, la responsabilidad, la reclamación, el costo, el gasto u otra suma, incluye, pero no se limita a, cualquier costo de limpieza, desintoxicación, eliminación, control o prueba:
2.1. para una enfermedad transmisible, o
2.2. cualquier propiedad asegurada en virtud del presente documento que se vea afectada por dicha Enfermedad Transmisible.
3. 3. Tal y como se utiliza en el presente documento, se entiende por Enfermedad Transmisible cualquier enfermedad que pueda ser transmitida por medio de cualquier sustancia o agente de cualquier organismo a otro organismo cuando
3.1. la sustancia o agente incluye, pero no se limita a, un virus, una bacteria, un parásito u otro organismo o cualquier variación del mismo, ya sea considerado vivo o no, y
3.2. el método de transmisión ya sea directo o indirecto, incluye, pero no se limita a, la transmisión por aire, la transmisión por fluidos corporales, la transmisión desde o hacia cualquier superficie u objeto, sólido, líquido o gas o entre organismos.
4. Este endoso se aplica a todas las extensiones de cobertura, coberturas adicionales, excepciones a cualquier exclusión y otras concesiones de cobertura.
Todos los demás términos, condiciones y exclusiones de la póliza siguen siendo los mismos.
JR2020-016 (17 Abril 2020)
Traducción al Español de cortesía, en caso de existir controversia se considerará el idioma original Ingles.
NO ADHESIÓN: Los términos y condiciones establecidos en la presente póliza fueron acordados y fijados libremente entre el asegurado y la compañía, por lo que este es un contrato de no adhesión y por lo tanto no se ubica en el supuesto previsto en él artículo 36-B de la Ley General de Instituciones y Sociedades Mutualistas de Seguros; en esa virtud esta póliza no requiere ser registrada ante la C N S y F
CLÁUSULA PRELACIÓN. Las presentes Condiciones Particulares tendrán prelación sobre las Condiciones Generales de ésta Póliza únicamente en aquello en que se contrapongan.
Se aclara que la hora de inicio y fin de vigencia indicada en el slip tiene prelación sobre la estipulada en la caratula de la póliza.
GMX Seguros no será responsable de pagar daños y/o costos originados en, basados en, atribuibles a reclamaciones generadas por o resultantes de, directa o indirectamente, total o parcialmente actividad(es) que tengan que ver con países, entidades y/o personas Sancionados por el Departamento de Estado de los Estados Unidos de Norteamérica