CONTRATO PARA LOS SERVICIOS DE CONTRATISTA INDIVIDUAL BAJO LA MODALIDAD DE ACUERDO A LARGO PLAZO (LTA)
CONTRATO PARA LOS SERVICIOS DE CONTRATISTA INDIVIDUAL
BAJO LA MODALIDAD DE ACUERDO A LARGO PLAZO (LTA)
No. CI - [número de contrato]
El presente Contrato celebrado el _________________________ entre el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (en adelante denominado el “PNUD”) y el/la señor/a _________________________ (en adelante denominado “el Contratista Individual”) cuya dirección es _________________________________.
VISTO que el PNUD, [en el marco del Proyecto _____________] desea contratar los servicios del Contratista Individual por asignaciones específicas (Call-Off) bajo la modalidad de Acuerdo a Largo Plazo (LTA por sus siglas en inglés)1 bajo los términos y condiciones establecidas a continuación para brindar los servicios de ______________________ __________________________________ y;
CONSIDERANDO que el Contratista Individual se encuentra preparado y dispuesto a aceptar este contrato con el PNUD, conforme dichos términos y dichas condiciones,
A CONTINUACIÓN, las Partes acuerdan por el presente, lo siguiente:
Características de los servicios
El Contratista Individual deberá prestar los servicios en el lugar de destino ______________________ cuando el PNUD se lo solicite de acuerdo con lo indicado en los Términos de Referencia, los cuales son parte integral de este contrato (Anexo 1) y en la propuesta técnica y económica de fecha ____________________, la cual no se encuentra adjunta al presente pero las dos partes conocen y poseen.
Duración
El presente Contrato Individual comenzará el _______________________ y terminará el _______________________, teniendo una duración de un (1) año, el cual podrá prorrogarse por dos (2) períodos iguales (adicionales), por mutuo acuerdo de las partes, previa evaluación anual satisfactoria de los servicios. A menos que sea rescindido previamente conforme a los términos del presente Contrato. El presente Contrato se encuentra sujeto a las Condiciones Generales de Contratos para Contratistas Individuales que se encuentran en el Anexo 2.
El PNUD no garantiza la adquisición de ninguna cantidad de Servicios durante el período de vigencia del Contrato.
Consideraciones
Como plena consideración por los servicios prestados por el Contratista Individual en virtud de los términos del presente Contrato, el PNUD [a solicitud del Proyecto] deberá pagar al Contratista Individual los honorarios establecidos de conformidad con las tarifas descritas a continuación. Los pagos deberán realizarse seguidos de una certificación del PNUD que los servicios relacionados han sido alcanzados:
Tipo de Servicio 1 - Traducción Escrita:
Descripción del servicio |
Precio por palabra traducida en Quetzales con IVA |
Traducción Legal con sello y firma de traductor jurado |
|
Traducción libre (sitios web, presentaciones con gráficos, etc.) |
|
Traducción Técnica |
|
Porcentaje de descuento por volumen de palabras traducidas |
|
Tarifa mínima de traducción |
|
Tipo de Servicio 2 - Interpretación:
Descripción del servicio |
Precio por Hora en Quetzales con IVA |
No. de Horas máximas por día |
Consecutiva |
|
|
Simultánea |
|
|
Intérprete -acompañante |
|
|
Si viajes imprevistos fuera del lugar(es) de destino (y no contemplados en los Términos de Referencia) son requeridos por el PNUD [a solicitud del Proyecto], y bajo acuerdo previo por escrito, dicho viaje deberá ser sufragado por el PNUD [en el marco del Proyecto]. El Contratista Individual recibirá un per diem que no exceda la tarifa de subsistencia diaria.
En caso que existan dos monedas, el tipo de cambio empleado será el tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas vigente al día en el que el PNUD indique al banco efectuar el/los pago/s.
Derechos y Obligaciones del Contratista Individual
Los derechos y obligaciones del Contratista Individual se limitan estrictamente a los términos y condiciones del presente Contrato, incluyendo sus Anexos. Por consiguiente, el Contratista Individual no tendrá derecho a recibir ningún beneficio, pago, subsidio, indemnización o derecho, a excepción a lo que se dispone expresamente en el presente Contrato. El Contratista Individual se responsabiliza por reclamos de terceros que surjan de actos u omisiones por parte del Contratista Individual en el curso de su desempeño del presente Contrato; y bajo ninguna circunstancia deberá tomarse al PNUD [y/o al Proyecto] como responsable de dichos reclamos de terceros.
Beneficiarios
El Contratista Individual designa a ________________________________, con documento de identificación número ______________________, como beneficiario de cualquier suma adeudada en virtud del presente Contrato en caso de fallecimiento del Contratista Individual mientras presta los servicios del presente. Esto incluye el pago de cualquier servicio incurrido de seguro de responsabilidad civil atribuibles a la ejecución de servicios al PNUD.
Dirección postal, correo electrónico y teléfono del beneficiario:
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Dirección postal, correo electrónico y teléfono del contacto de emergencia (en caso de diferir con el beneficiario)
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
EN FE DE LO CUAL, las Partes mencionadas otorgan el presente Contrato.
En virtud de la firma del presente, yo, el Contratista Individual conozco y acuerdo haber leído y aceptado los términos del presente Contrato, incluyendo las Condiciones Generales de Contratos para Contratistas Individuales disponible en el sitio web del PNUD (xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx) y adjunto como Anexo II que forman parte integral del presente Contrato; y del cual he leído y comprendido y acordado a cumplir conforme a los estándares de conducta establecidos en el boletín del Secretario General ST/SGB/2003/13 del 9 de Octubre de 2003, titulado “Medidas Especiales para Proteger contra la Explotación y el Abuso Sexual” y el ST/SGB/2002/9 del 18 xx Xxxxx de 2002, titulado “Estatuto relativo a la Condición y a los Derechos y Deberes básicos de los Funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría y de los Expertos en Misión”.
FUNCIONARIO AUTORIZADO: CONTRATISTA INDIVIDUAL:
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
_____________________________ |
|
_________________________ |
[Nombre] |
|
[Nombre] |
Director de País |
|
Contratista Individual |
ANEXO 1
Términos de Referencia firmados por el Contratista Individual
ANEXO 2
Condiciones Generales del CI
1 La modalidad de Acuerdo a Largo Plazo (LTA por sus siglas en inglés) no contempla obligaciones de volumen de negocios ni de exclusividad, sino el compromiso del mantenimiento de tarifas por servicios para un período de hasta tres (3) años.
CI-[número de Contrato]