ACUERDO DEL PROGRAMA PARTNERS DE PLANYMERKA S.A.S.
ACUERDO DEL PROGRAMA PARTNERS DE PLANYMERKA S.A.S.
El presente acuerdo comercial se celebra por una parte por
que actúa en representación de PLANYMERKA S.A.S, persona jurídica, empresa legalmente constituida de acuerdo con las normas y leyes de Colombia, con dirección en la Xxxxxxx 00X Xx 00- 000, xx xx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx, con el Número de Identificación Tributaria NIT 000.000.000 otorgado por la Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales DIAN, que se denominará para efectos del presente contrato PLANYMERKA y por la otra parte
que actúa en representación de
empresa legamente constituida de acuerdo con las normas y leyes de
con dirección
, en la Ciudad de
, , con el Número de Identificación
otorgado por
, que acepta los términos estipulados en éste contrato que se denominará para efectos del presente contrato EL PARTNERS. Este acuerdo comercial se rige por Xxxxxxxxx y condiciones que se detallan a continuación. Este acuerdo entra en vigor a la fecha de firma de este por las partes. El presente contrato delimita los Términos y Condiciones del acuerdo y se entiende perfeccionado a partir del momento en que el PARTNERS acepte los mismos, al firmar el presente documento o al aceptar electrónicamente el mismo, que para todos los efectos tiene igual implicación. Como evidencia de la aceptación de este Acuerdo, PLANYMERKA guardará el registro de quién aceptó sus condiciones, y a petición por escrito del PARTNERS enviará copia electrónica del mismo al correo registrado por quien lo aceptó. La persona que Acepta el presente Acuerdo manifiesta que: a) en caso de ser una persona natural, cuenta con mayoría de edad; en caso de representar a una persona jurídica, cuenta con la autoridad suficiente para vincular legalmente a la empresa y/o entidad a los términos y condiciones del mismo; b) ha leído y comprendido el presente contrato junto con sus anexos; c) acepta el contenido del contrato en su totalidad en nombre de la parte que representa o en nombre propio.
Este Acuerdo comercial de Partners se llamará para efectos enunciativos en este Documento “Acuerdo”, Planymerka y el Partners se incluyen como las “Partes” de este Acuerdo y pueden ser mencionadas como tales en lo sucesivo.
Al registrarse en el Programa de Partners de Planymerka, el Partners acepta estar sujeto al Acuerdo del Programa de Partners y a la Política de Privacidad y confidencialidad descrita a continuación.
Planymerka se reserva el derecho de actualizar y modificar el acuerdo comercial de forma general y publicarlo en el sitio web xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/ , anotando que si las modificaciones son significativas en relación con este documento se le enviará el mismo ya actualizado a Partners para su revisión y evaluación. Recomendamos que el Partners consulte o revise este Acuerdo periódicamente en el enlace mencionado para conocer las actualizaciones o modificaciones que pudieran afectarle.
La propuesta Programa Partners de Planymerka eCommerce Platform es parte integral de este acuerdo.
El Partners podrá autorizar hasta 3 personas de su empresa para que lo represente si el así lo dispone.
Datos de los Contactos o usuarios autorizados del Partners
Usuario No 1
Nombres: Apellidos: Cargo: Tipo y número de identificación personal: e-mail: Teléfono (s): Usuario No 2
Nombres: Apellidos: Cargo: Tipo y número de identificación personal: e-mail: Teléfono (s): Usuario No 3
Nombres: Apellidos: Cargo:
Tipo y número de identificación personal: e-mail: teléfono (s):
1. Definiciones:
Plataforma Planymerka, Plataforma o Servicios: es un software robusto y potente desarrollado por Planymerka que de forma automática soporta Los servicios en la nube para los comercios electrónicos o tiendas online que se desarrollen e implementen con la plataforma Planymerka. Este Software se aloja en la nube y se ponen a disposición de los clientes y usuarios a través de Internet. Esta plataforma presta este servicio de uso del Software en el modelo conocido como Software como un servicio o SaaS (Software as a Service) para gestionar de forma automática el flujo de datos de los clientes y usuarios a través de Internet, Por lo tanto, Planymerka proporciona este servicio a empresas que se dedican a la promoción y a la venta de productos y/o servicios online. Dichos servicios excluyen aplicaciones y servicios profesionales que no sean directamente desarrollados u ofrecidos por Planymerka.
Cliente. Son las empresas o comercios interesados en adquirir una suscripción de la Plataforma Planymerka.
Partners comercializador del servicio: son las empresas de Marketing, Publicidad, Branding o afines y también las empresas desarrolladoras, comercializadoras o distribuidoras de software o sistemas informáticos, que dispone de recursos para referir clientes y/o vender suscripciones a los diferentes planes de la plataforma Planymerka para implementar un proyecto de comercio electrónico o tienda online utilizando la plataforma Planymerka.
Integradores o desarrolladores de Sistemas: son las empresas las empresas de Marketing, Publicidad, Branding o afines y también las empresas desarrolladoras, comercializadoras o distribuidoras de software o sistemas informáticos, que dispone de recursos para vender y desarrollar aplicaciones Front end integradas a la plataforma Planymerka para implementar un proyecto de comercio electrónico o tienda online utilizando la plataforma Planymerka. También se refiere a las empresas que como Partners realicen desarrollos con el fin de cumplir con un requerimiento en el Front end del cliente o de integrar procesos o programas internos del cliente a la plataforma Planymerka.
Partners: Son las empresas las empresas de Marketing, Publicidad, Branding o afines y también las empresas desarrolladoras, comercializadoras o distribuidoras de software o sistemas informáticos que han aceptado los términos de este Acuerdo y participa en el Programa de Partners Planymerka. Los Partners incluyen a los Partners comercializadores del servicio y a los Integradores o desarrolladores de sistemas informáticos y aplicaciones. Los Partners no podrán ser trabajadores de Planymerka.
Comunidad de Partners: Son todas las empresas que participan del programa de Partners de Planymerka, que son capacitados y certificados por Planymerka mediante cursos de formación online para vender y promocionar la Plataforma Planymerka y también para configurar e integrar las aplicaciones Front end que desarrollen utilizando las Apis de la plataforma Planymerka. Además, reciben el apoyo por parte de Planymerka en sus procesos de promoción y venta y el soporte cuando lo soliciten para las integraciones con la Apis de la plataforma.
Programa de Partners: se refiere a los Beneficios del Programa y los derechos y obligaciones del Partners y de Planymerka. El Programa de Partners no otorga al Partners derechos de distribución.
Suscripción a la plataforma Planymerka: significa una suscripción a uno de los planes de Planymerka o un plan personalizado basado en el análisis de las necesidades del cliente, durante un período predefinido, otorgada a los suscriptores clientes para el uso de los servicios de la plataforma Planymerka. El Cliente requerirá la suscripción contactado al Partners o a Planymerka, para lo cual se agendará una reunión virtual o se le enviará un formulario de suscripción con los datos y una encuesta relacionada con las necesidades y requerimientos del cliente.
Datos del Partners: se refiere a todos los datos o informaciones electrónicas de cualquier tipo que se añada al Servicio de Suscripción por parte del Partners y sus usuarios autorizados, incluyéndose a los usuarios administrativos, los trabajadores, gerentes, terceros o clientes, independientemente de si los Datos del Partners sean o no propiedad del mismo durante la vigencia de este Acuerdo. Los Datos del Partners incluyen: registros, archivos de datos, materiales de entrada, informes, formularios y otros materiales que Planymerka pueda recibir, registrar, procesar o almacenar en la prestación de Servicios; o cualquier información relacionada con una persona física identificada o identificable, incluyéndose a un tercero definido como una persona identificable que puede ser identificada, directa o indirectamente, en particular por referencia a un número de registro o a uno o más factores específicos de su identidad física, fisiológica, mental, económica, cultural o social. Esto incluye a los usuarios administrativos, usuarios autorizados, terceros y clientes. Los Datos del Partners podrán incluir nombres, direcciones de correo electrónico, números de teléfono e información relacionada con el inicio de sesión de los Servicios, así como fechas de nacimiento, No de identificación personal, información financiera y de tarjetas de crédito, incluyéndose la información financiera. Todos los Datos del Partners han sido diseñados, creados y facilitados únicamente por el Partners, o por terceros o clientes en su representación sin la participación o intervención de Xxxxxxxxxx. El Partners será el único responsable de la exactitud, calidad, integridad, legalidad, fiabilidad, idoneidad y permisos de copyright de todos los Datos introducidos en los Servicios. Planymerka no asume ninguna responsabilidad respecto a la precisión, propiedad o utilidad para el Partner de sus datos. Planymerka no será responsable ante el Partner ni ante terceros de las pérdidas, daños o gastos de ningún tipo y que surgieran de los Datos del Partner introducidos en el Servicio de Suscripción por parte del mismo o por una entidad que le represente. El Partner reconoce que Xxxxxxxxxx confiará en la precisión de los Datos del Partner
facilitados a Planymerka por el mismo a medida que realiza las funciones solicitadas en los términos del presente Acuerdo. El Partner reconoce que posee todos los Datos o tiene todos los derechos para otorgar las respectivas licencias a Planymerka, para que utilice dicha información con el objeto de lograr la prestación de los servicios sin cometer infracción o violación de los derechos de terceros.
Planymerka no se responsabiliza y no ofrece ninguna garantía o indemnización al Partner por su acceso y uso de los Datos del Partner.
Comisión por transacción: se refiere a la comisión que deberá cancelar el cliente por cada transacción realizada, finalizada en el carrito y aprobada con éxito para su e- Commerce. La transacción es sobre el total de la venta incluyendo impuesto. La comisión por transacción entra en vigor cuando la plataforma entre en estado productivo.
Porcentaje pagado al Partners de la comisión por transacción o comisión porcentaje: se refiere al porcentaje que Planymerka pagará al Partners mensualmente durante un tiempo definido sobre los ingresos recibidos por la comisión por transacción.
Costo del servicio o service fee: Se refiere al valor periódico o mensual que el cliente pagara por el servicio de uso del Software de Planymerka con sus módulos y beneficios, soporte, mantenimiento, monitoreo de la infraestructura y actualización de la plataforma Planymerka, según el plan que el cliente suscriba con Planymerka.
Service fee porcentaje: Se refiere al porcentaje que Planymerka pagara el Partners mensualmente durante un tiempo definido sobre los ingresos recibidos por Costo del servicio o service fee.
Equipo de Ventas de Planymerka: se refiere al personal de Planymerka responsable de gestionar las relaciones con los Partners y los Clientes.
Entrar en etapa productiva: es cuando la tienda online comienza a operar o estar disponible para uso.
Contenido del Partner: se refiere a cualquier material subido por el Partner, por un tercero o Cliente en representación del mismo, al Servicio de Suscripción en cualquier momento, incluyéndose, entre otros, imágenes, fotografías, ilustraciones, gráficos, clips de audio, videoclips o textos. En consideración de la aceptación del Partner, que estará sujeto a los términos y condiciones presentes en este documento y a la Política de Privacidad de Planymerka, estas políticas de privacidad se le enviaran al Partners y al cliente o estarán disponibles en xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/ y podrán ser modificadas ocasionalmente e incorporados al presente documento como referencia.
2. Objeto. El objeto de este Acuerdo comercial es el de regular la participación del Partners en el Programa de Partners de Planymerka. Este Acuerdo se celebra de forma no exclusiva y cualquiera de las Partes puede celebrar otros acuerdos similares, siempre que no infrinjan las disposiciones de este instrumento.
3. Programas Partners.
Referidos o referrals: El Partners que se suscribe a este programa trabaja en la consecución de clientes y los refiere al equipo de venta de Planymerka, que se encargara de realizar todo el proceso de venta a una de las suscripciones en uno de los planes de la plataforma Planymerka.
Planymerka da el soporte según el plan contratado por el cliente y durante la vigencia de la suscripción; asi como las capacitaciones iniciales en el manejo del Dashboard y cargue masivo inicial de información.
En este programa Planymerka Desarrolla las aplicaciones Front end que consumen las APIs de Planymerka o configura las aplicaciones web responsive Front end Builder.
Lo anterior no aplica a los clientes actuales de Planymerka que tenga suscrito un contrato vigente con Planymerka o a los clientes que ya tenga una propuesta previa para suscripción a uno de los planes de la Plataforma Planymerka.
Active customer acquisition: El Partners que se suscribe a este programa trabaja activamente desde la propuesta hasta la firma del contrato y el acuerdo de nivel de servicio, planificar reuniones, participa en la elaboración de las Propuestas de ventas y negocia los términos de venta con el apoyo del Equipo de Ventas de Planymerka, participa en el proceso de establecer y definir las necesidades y requerimientos del cliente.
Planymerka da el soporte según el plan contratado por el cliente y durante la vigencia de la suscripción, siendo responsabilidad del Partner la capacitación inicial en el manejo del Dashboard y ayudará en el cargue masivo inicial de información.
En este programa Planymerka Desarrolla las aplicaciones Front end que consumen las ApIs de Planymerka o configura las aplicaciones web responsive Front end Builder.
Lo anterior no aplica a los clientes actuales de Planymerka que tenga suscrito un Contrato vigente con Planymerka o a los clientes que ya tenga una propuesta previa para suscripción a uno de los planes de la Plataforma Planymerka.
Integral eCommerce solutions: El Partners que se suscribe a este programa trabaja activamente en la implementación de las soluciones integrales de eCommerce o comercios electrónicos utilizando la plataforma Planymerka. El Partners participa activamente en el proceso de venta desde la propuesta hasta la firma del contrato y el acuerdo de nivel de servicio, por lo tanto planifica reuniones, participa en la elaboración de las Propuestas de ventas y negocia los términos de las ventas con el apoyo del Equipo de Ventas de Planymerka, participa en el proceso de establecer y definir las necesidades y requerimientos del cliente.
En este programa el partners desarrolla con el apoyo del equipo de IT de Planymerka las aplicaciones Front end consumiendo las Apis de Planymerka o configura las aplicaciones web responsive Front and builder
En este programa, en la Modalidad 1 de ingresos del Partners (ver ítem Ingresos del Patrners) Planymerka da el soporte según el plan contratado por el cliente y durante la vigencia de la suscripción, siendo responsabilidad del Partner la capacitación inicial en el manejo del Dashboard y ayudara en el cargue masivo inicial de información.
En la Modalidad 2 de ingresos del Partners (ver ítem Ingresos del Patrners) el Partners, además de brindar al cliente la capacitación inicial en el manejo del Dashboard y la ayuda en el cargue masivo inicial de información, prestará soporte y acompañamiento durante toda la etapa productiva y durante la vigencia de la suscripción en un tiempo en horas/mes de soporte según el plan contratado por el cliente asi como brinda soporte por problemas en otros de los servicios contratados con terceros.
Lo anterior no aplica a los clientes actuales de Planymerka que tenga suscrito un contrato vigente con Planymerka o a los clientes que ya tenga una propuesta previa para suscripción a uno de los planes de la Plataforma Planymerka.
4. Certificaciones
El Partner será ser certificado por PLANYMERKA a fin de actuar, pudiendo elegir una entre las siguientes certificaciones, el Partners puede aplicar a una de las certificaciones, a dos o a todas.
Referral acquisition certification
Active customer acquisition Certification Certification of integral e-commerce solutions
El Partner queda certificado para comercializar la plataforma, teniendo derecho a recibir soporte comercial y los pagos de commission percentage y Service fee percentage mencionados anteriormente. El Partner con Certification of integral e-eCommerce solutions para implementar soluciones integrales de comercio electrónico con la Plataforma quedara capacitado para brindar apoyo al cliente durante la fase de proyectos y en la etapa productiva. El Partner con Active customer acquisition Certification y con Certification of integral e-eCommerce solutions estará capacitado para brindar capacitaciones al cliente en el manejo del Dasboard y apoyara al cliente en el cargue inicial de la información, aplica para desarrollos Front personalizados y a la medida.
La certificaciones otorgadas serán evaluadas periódicamente haciendo énfasis en la calidad del servicio que presta al cliente y la satisfacción de este, si se encuentra que el servicio es deficiente, el Partners debe tomar las medidas pertinentes para mejorar el servicio y si el problema persiste o es recurrente por parte del Partners en relación al servicio que brinda (si está incluido en la certificación otorgada) de capacitaciones, soporte y acompañamiento en el manejo de Dashboard, , el Partners perderá su Certificación y Planymerka quedara habilitado para atender directamente al cliente.
5. Requerimiento /Pagos del Partners a Planymerka.
El Partner en su proceso interno de comercialización de servicios de comercios electrónicos para la mediana y gran empresa, requiere de un ambiente demo para lo cual
deberá cancelar un Pago Mensual de 50 USD a Planymerka eCommerce Platform, anotando que el pago inicia cuando se tenga ya en vivo el primer cliente o después del primer año de haberlo recibido de planymerka, lo que pase primero.
A los costos del servicio en Colombia hay que adicionarle el IVA, para otros países por norma al ser un servicio que se exporta, están exceptos del IVA.
6. Ingresos del Partners
Los ingresos del Partners por commission percentage y por Service fee percentage
son los siguientes según el programa o modalidad que defina.
*Para el plan Startup donde solo aplica una de los dos conceptos, se mantienen el % indicado, liquidándose sobre el valor Facturado al cliente por parte de Planymerka.
Referrals : en el Programa de Referidos Planymerka pagará al Partners en los primeros 10 días del mes un 5% Service fee percentage de los ingresos recibidos por concepto del costo del servicio en el mes anterior, sin incluir los costos asociados a la infraestructura, (Se anota que si el cliente está en plan Startup se paga sobre el valor facturado por planymerka), durante un periodo de 10 meses. Se anota que este pago se realizará durante el tiempo y Porcentaje indicado siempre que la suscripción del cliente esté vigente.
Los planes para emprendedores o Standard aplican a este programa de referidos o Referrals y el Partners recibirá el 100% del costo del servicio de un mes, pagado al segundo mes de estar la tienda online en etapa productiva o en vivo excluyendo el mes de Prueba.
Active customer acquisition: en el Programa de Reventa o participación activa en la consecución de clientes, Planymerka pagará al Partners en los primeros 10 días del mes un 20% por Service fee percentage de los ingresos recibidos por concepto del costo del servicio en el mes anterior sin incluir los costos asociados a la infraestructura (Se anota que si el cliente está en plan Startup se paga sobre el valor facturado por planymerka), el pago se realizará durante un periodo de 18 meses.
Se anota que este pago se realizará durante el tiempo y Porcentaje indicado solamente si la suscripción del cliente está vigente.
Integral eCommerce solutions: Modalidad 1
En el Programa de Implementación y desarrollo de soluciones integrales de eCommerce, Planymerka pagará al Partners en los primeros 10 días del mes un 15% por Service fee percentage de los ingresos recibidos por concepto del costo del servicio en el mes anterior sin incluir los costos asociados a la infraestructura y además pagará 10% por commission percentage de los ingresos recibidos por comisión de las transacciones u ordenes aprobadas en el mes anterior (Se anota que si el cliente está en plan Startup se paga sobre el valor facturado por planymerka), el pago se realizara durante un periodo de 24 meses.
Se anota que este pago se realizará durante el tiempo y Porcentaje indicado solamente si la suscripción del cliente está vigente.
Modalidad 2
Planymerka pagará al Partners en los primeros 10 días del mes 25% por Service fee percentage de los ingresos recibidos por concepto del costo del servicio en el mes anterior sin incluir los costos asociados a la infraestructura (Se anota que si el cliente está en plan Startup se paga sobre el valor facturado por planymerka), en cuanto al tiempo duración o vigencia del pago al Partners será igual a la duración de la suscripción y permanencia del servicio con el cliente siempre y cuando el acuerdo comercial este vigente y continúe prestando el servicio de apoyo y acompañamiento en el número de hora definido por Planymerka en cada Plan (ver ítem terminación acuerdo comercial).
7. Capacitaciones.
Referrals: Planymerka brindara una capacitación para que el Partner en este programa pueda Conocer la plataforma, sus módulos, ventajas y beneficios.
Capacitaciones en comercio electrónico, tipos de comercios electrónicos según perfil comercial y modelo de negocio, tipos de plataforma.
Active customer acquisition: Planymerka brindara, además:
Capacitación más avanzada para que puedan ejecutar de manera acertada la labor de venta. Capacitaciones virtuales en la plataforma de comercio electrónico de Planymerka, sus módulos, funcionalidades, beneficios, ventajas y gestión del Dashboard.
Integral eCommerce solutions: Planymerka brindara, además.
Capacitaciones y soporte en Desarrollo de aplicaciones Front end (con Front-End Builder o personalizado) consumiendo las Apis de Planymerka eCommerce Platform, este soporte puede tomar de 1-3 días.
8. Responsabilidades de Planymerka.
PLANYMERKA se compromete a responder a las peticiones y cumplir con las solicitudes dentro del plazo acordado. PLANYMERKA promoverá la plataforma y generará oportunidades de ventas para los Partners certificados. PLANYMERKA mantendrá la plataforma actualizada en todo momento, empleando sus mejores esfuerzos para mantenerla en pleno funcionamiento. PLANYMERKA se compromete a mantener y a desarrollar recursos para la plataforma que permitan el desarrollo de tiendas online con alta accesibilidad, velocidad, comportamiento y flexibilidad. PLANYMERKA deberá mantener estrictamente confidenciales los clientes potenciales y las oportunidades presentadas por el Partners. PLANYMERKA deberá pagar puntualmente la comisión percentage y el Service fee percentage al Partner. PLANYMERKA proporcionará a los Partners el acceso a los canales de comunicación con los equipos PLANYMERKA. XXXXXXXXXX trabajará con el Partner para promover el Partners al participar en eventos y desarrollar oportunidades comerciales. PLANYMERKA ofrecerá formación y acceso a la base de sus conocimientos técnicos y de ventas (Capacitaciones virtuales, playbooks, presentaciones, etc.).
9. Responsabilidades del Partner.
Los Partners para participar en el programa Partners deberá inicialmente contratar un ambiente demo de Planymerka eCommerce Platform, que tiene un costo mensual de USD50,00, que deberá pagar dentro de los primeros 10 días de cada mes a Planymerka. El PARTNER estar obligado a realizar este pago todos los meses durante todo el tiempo de permanencia dentro del Programa. El pago se inicia cuando se tenga ya en vivo o entre en etapa productiva el primer cliente o después del primer año, lo que pase primero. No aplica al programa de referidos. El Partner no deberá participar en ninguna práctica que pueda tener un efecto negativo en la credibilidad o en la reputación de Planymerka y no deberá usar ningún tipo de publicidad agresiva o de baja calidad, como malware y spyware en cualquiera de sus negocios relacionados con Planymerka. El Partner no hará ninguna declaración falsa, engañosa o despectiva sobre Planymerka. El Partner no copiará la apariencia de las páginas web de Planymerka. El Partner no divulgará ningún material que contenga sexo, violencia o cualquier tipo de discriminación, incluyendo, pero sin limitarse a: discriminación relacionada con la raza, religión, sexo o edad, así como cualquier actividad ilegal o reprobable. El Partner notificará a Planymerka de la recepción de cualquier aviso judicial o administrativo, reclamación legal, deuda o acto relacionado con Planymerka, dentro de las veinticuatro (24) horas desde del momento en que el Partner tenga conocimiento de ello. El Partner notificará lo antes posible a Planymerka de cualquier información conocida que pueda conducir razonablemente a una reclamación, demanda o responsabilidad a favor o en contra de PLANYMERKA.
10. Derechos Limitados y Propiedad, servicios.
Los Servicios no serán utilizados por el Partner o por los Usuarios Autorizados por el Partners para que en su representación actúen terceros que no estén autorizados en los términos de este Acuerdo. El Partner empleará sus mejores esfuerzos para garantizar que solo los Usuarios Autorizados usen los Servicios. El Partner reconoce que su derecho de usar los Servicios únicamente desde la web y que los Servicios no se instalarán en ningún servidor, ya sea de su propiedad o controlados por este. Propiedad de los Servicios. El Partner acepta que todos los derechos, títulos e intereses relacionados con todos los derechos de propiedad intelectual de los Servicios (incluyéndose, entre otros, el software utilizado para proporcionar los Servicios) se conservan y son propiedad exclusiva de PLANYMERKA. PLANYMERKA se reserva todos los derechos no expresamente otorgados en el presente documento. El Partner no intentará ni permitirá directa o indirectamente que un Usuario Autorizado u otro tercero intente copiar, modificar, duplicar, crear trabajos derivados, crear marcos, crear enlaces espejo, duplicar, hacer compilación inversa, desmotar, aplicar ingeniería inversa, descargar, transmitir o distribuir total o parcialmente los Servicios y/o el Software en cualquier forma o medio de comunicación o a través de cualquier medio. Las disposiciones de este párrafo y seguirán vigentes incluso tras la finalización de este Acuerdo. Usuarios Autorizados: Contraseñas, Accesos y Notificaciones. El Partner asignará contraseñas y nombres de usuario individualizados para todos los trabajadores que estén autorizados a acceder a los Servicios. Los inicios de sesión de los Usuarios Autorizados estarán permitidos para los Usuarios Autorizados designados y no podrán ser compartidos o utilizados por más de un Usuario Autorizado. El Partner no podrá crear usuarios, logins o utilizar e-mails genéricos. El Partner será responsable de la confidencialidad y del uso de las contraseñas y nombres de usuario del Usuario Autorizado. PLANYMERKA actuará como si todas las comunicaciones electrónicas que recibe a través del uso de las contraseñas, nombre de usuario y/o el número de cuenta del Partner hubieran sido enviadas por el Partner. El Partner empleará todos los esfuerzos comercialmente razonables para evitar el acceso o uso no autorizado de los Servicios, y notificará sin demora a PLANYMERKA de cualquier acceso o uso no autorizado de los Servicios, así como de cualquier pérdida, robo o uso no autorizado de contraseñas o nombres de Usuario Autorizado y/o números de la cuenta de Servicios. Uso de los Servicios. El Partner será el responsable de todas las actividades y Comunicaciones Electrónicas realizadas por sus Usuarios Autorizados, así como del cumplimiento de este Acuerdo por parte de sus Usuarios Autorizados, incluyéndose el contenido de todos los Datos del Partner. El Partner no realizará actividades tales como: vender, arrendar, licenciar o sublicenciar los Servicios; introducir o transmitir a través de los Servicios virus, trampas y otros códigos, archivos, scripts, agentes o programas dañinos o maliciosos; transmitir o almacenar material infractor en los Servicios; enviar cualquier Comunicación Electrónica desde los Servicios que sea ilegal, abusiva, calumniosa, difamatoria o amenazante. A excepción de lo permitido por este Acuerdo, ninguna parte de los Servicios podrá de ningún modo ser copiada o republicada, así como exhibida por ningún medio. El Partner acepta no acceder a los Servicios mediante ningún otro medio que no sea a través de las interfaces proporcionadas por PLANYMERKA. Servicios Integrados
de Terceros. PLANYMERKA permite a los proveedores externalizados, proveedores de servicios, desarrolladores de software y empresas de sistemas de información, que puedan ofrecer aplicaciones, páginas web y/o funcionalidades a través de la plataforma PLANYMERKA (“Servicio Integrado” o “Servicios Integrados”). PLANYMERKA podrá ofrecer servicios integrados ya sea a) licenciando la tecnología de un tercero e incorporándola en los Servicios; o b) estableciendo una conexión o un canal con la plataforma de software de un tercero, o un sistema de información que permita que los Servicios envíen los Datos del Partner o de cualquier tipo de información a la parte interesada. (a) y (b)son en conjunto la “Tecnología Integrada”. El Partner acepta usar la Tecnología Integrada junto con los Servicios. Para poder utilizar y suscribirse a la Tecnología Integrada, es posible que se solicite al Partner que acepte los términos y condiciones adicionales específicos de esta Tecnología Integrada. Servicios Integrados. El Partner reconoce que, para utilizar determinados Servicios Integrados, podrán existir términos y condiciones adicionales que incluyan aquellos que puedan establecer una relación contractual directa entre el Partner y un proveedor de Servicios Integrados. Si se suscribe a los Servicios Integrados, el Partner acepta que PLANYMERKA podrá permitir que el proveedor de dichos Servicios Integrados acceda a los Datos del Partner según sea necesario para la interoperación de dicho Servicio Integrado con la Plataforma PLANYMERKA. El Partner reconoce que XXXXXXXXXX no es responsable de la divulgación, modificación o eliminación de los Datos del Partner como resultado del acceso a un Servicio Integrado o a su proveedor. PLANYMERKA no garantiza ni respalda los Servicios Integrados, independientemente de que estén o no indicados como “certificados” o de cualquier otro modo, a excepción de lo especificado en una comunicación o documento que se le envía al Partners para su evaluación y aceptación como parte integral del certificado expedido, todo relacionado con el Servicio Integrado. Se podrá utilizar la Tecnología Integrada, entre otros medios, para recopilar datos e informaciones (“información de terceros”) de varios sistemas: para identificar oportunidades en la información de terceros mientras usa los Servicios; para hacer mejoras en el software esencial de los Servicios; y para medir los Indicadores Clave de Rendimiento con KPIs. PLANYMERKA no tendrá la obligación de verificar la exactitud o la fiabilidad de toda la información de terceros y de los KPIs, y no será responsable de ninguna pérdida, daño o gasto que surgiera de cualquier incumplimiento o error, pérdida, daño o reclamación causada por el Partner o por la confianza de cualquier tercero en dicha información de terceros y de los KPIs. Servicios de Infraestructura de Hosting. Los servicios de infraestructura son suministrados por Planymerka utilizando un proveedor bajo el modelo de infraestructura como servicio SaaS y es bajo la metodología pago por uso.
El valor es estimado y puede bajar o aumentar dependiendo de la concurrencia del usuario y la necesidad expresada del cliente de aumentar o bajar infraestructura.
La infraestructura de Hosting que ofrece soporte a los Servicios, a todas las Aplicaciones relacionadas y a los Servicios Integrados de Terceros serán equipadas y administradas por un proveedor externo de Planymerka (“Proveedor Externo”) que no forma parte de este Acuerdo.
PLANYMERKA no será responsable en cuanto a cualquier incumplimiento o error en la prestación, pérdida, daño o interrupción de los servicios o de los servicios Integrados de Terceros durante la Vigencia de este Acuerdo que hubiera sido causado por el Proveedor Externo. El Partner deberá notificar a PLANYMERKA inmediatamente por escrito sobre cualquier error, pérdida, incumplimiento, daño o interrupción. PLANYMERKA no será responsable de ninguna pérdida, daño o gasto de ningún tipo y que surgiera de cualquier incumplimiento o error, pérdida, daño, defecto o interrupción de los Servicios que hubiera sido causado por el Proveedor Externo.
11. Propiedad del Contenido del Partner.
El Partner declara a PLANYMERKA y garantiza incondicionalmente que el Contenido, incluyéndose los elementos de texto, gráficos, fotografías, diseños, marcas comerciales u otras ilustraciones publicadas en los Servicios, son propiedad del Partner, o que el Partner dispone del permiso del propietario legítimo para utilizar cada uno de estos elementos, y eximirá a PLANYMERKA, así como la protegerá y la defenderá, de cualquier reclamación o demanda que surgiera del uso de dichos elementos proporcionados por el Partner. El Partner declara y garantiza que (a) el Contenido no contiene ni contendrá ninguna información, material, publicidad o servicios que sean inexactos o que infrinjan o violen cualquier ley, regulación o derecho de terceros, incluyéndose, entre otros, las leyes de exportación, o cualquier derecho de propiedad, contrato, la moral, privacidad o el derecho de cualquier otra parte, y (b) el Partner es el propietario de su Contenido o tiene el derecho de usarlo. Licencia Limitada para los Datos de los Partners y los Contenidos. Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo, el Partner concede a PLANYMERKA la licencia limitada, no exclusiva, intransferible y rescindible para copiar, almacenar, registrar, transmitir, mantener, mostrar, ver, imprimir o utilizar de otra manera los Datos y Contenido del Partner, pero solo en la medida en que sea razonablemente necesario para proporcionar los Servicios al Partner y mejorar dichos Servicios.
12. Uso de la Marca Registrada.
El Partner podrá usar la MARCA REGISTRADA PLANYMERKA como parte de sus campañas corporativas o empresariales siguiendo las especificaciones de la marca PLANYMERKA que le será enviada mediante correo electrónico o en su defecto podrá tenerla disponibles en: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/ , la marca podrá ser modificada con su registro de propiedad industrial ante la superintendencia de industria y comercio de Colombia periódicamente y le será notificada al Partners e incorporadas en el presente documento como referencia. El Partner no registrará nombres, marcas comerciales y/o dominios de Internet que generen confusión o con similitud con la MARCA REGISTRADA o con la plataforma PLANYMERKA. La MARCA REGISTRADA PLANYMERKA existente, así como cualquier marca registrada que pueda crearse en el futuro, son y seguirán siendo propiedad exclusiva de PLANYMERKA. Durante el periodo de vigencia de este Acuerdo, PLANYMERKA proporcionará al Partner una licencia limitada, revocable, no exclusiva e intransferible para exhibir la MARCA REGISTRADA PLANYMERKA
únicamente como el medio requerido para cumplir con las obligaciones del Partner según este Acuerdo. El Partner acuerda no presentar o intentar presentar ninguna solicitud de registro de la MARCA REGISTRADA o no ejercerá ninguna acción similar en su representación o en representación de terceros. El Partner deberá obtener la aprobación previa y por escrito de PLANYMERKA, como titular y parte responsable de la MARCA REGISTRADA, antes de realizar cualquier arte, divulgar cualquier material de publicidad y promoción que no haya sido previamente indicado o aprobado por PLANYMERKA. Cualquier material no autorizado por PLANYMERKA el Partners deberá eliminado inmediatamente o se cancelar su divulgación. El Partner no participará de y/o divulgará ninguna campaña de marketing o marketing por correo electrónico de PLANYMERKA sin la autorización previa de PLANYMERKA. En el caso de que tuviera algún interés en este sentido, deberá enviar una solicitud expresa a PLANYMERKA.
13. Confidencialidad.
Definición de Información Confidencial o Información Confidencial se refiere a todo y cualquier documento e información proporcionada o publicada por la PARTE DIVULGADORA a la PARTE RECEPTORA en cualquier forma o modo, incluyéndose, entre otras, toda la información privada relacionada con la tecnología de cualquiera de las Partes o su afiliadas, planes comerciales, acuerdos, promociones, marketing, actividades financieras y asuntos económicos, así como toda la información de terceros que cualquiera de las Partes o sus afiliadas estén obligados a mantener en secreto. La Información Confidencial también se puede encontrar en materiales tangibles, como planos, datos, especificaciones, informes y programas informáticos. La Información Confidencial no incluirá a la información que la PARTE RECEPTORA demuestre que: está legalmente reconocida por la PARTE RECEPTORA en el momento de su recepción de la otra Parte, como lo demuestra la evidencia escrita de la PARTE RECEPTORA, producida en este momento sin violación de la confidencialidad; se reconoce comúnmente o está disponible para el público, independientemente de la infracción u omisión por parte de la PARTE RECEPTORA; puede ser comprobada por documentos que hayan sido desarrollados o creados por, o para los trabajadores de la PARTE RECEPTORA o cualquier tercero (que no obtuvieron dicha información de manera ilegal o dudosa) y que no tuvieron acceso, directa o indirectamente, a la Información Confidencial; o proporcionada a la PARTE RECEPTORA por terceros, que tienen derecho a ella, sin restricciones a la divulgación y sin incumplimiento de las obligaciones contractuales, legales o fiduciarias de dichos terceros. Como ejemplo de esto, los términos de este ACUERDO se consideran Información Confidencial. Protección de la Información Confidencial. Las PARTES deberán: tomar medidas para evitar el uso, divulgación, difusión o copia de cualquier Información Confidencial, incluyéndose el desarrollo, la implementación, el mantenimiento y la aplicación de los procedimientos y las políticas adecuadas para la protección de cualquier Información Confidencial; utilizar las mismas medidas que ya emplean para evitar el uso, divulgación, difusión o copia de su propia Información Confidencial o información de naturaleza similar con el objeto de evitar la divulgación de información confidencial a terceros, y de ningún modo dichas medidas de
seguridad estarán por debajo del nivel razonable; usar la Información Confidencial solo cuando sea necesario y apropiado para el cumplimiento de las obligaciones en los términos de este ACUERDO, no adquirir ningún derecho explícito o implícito sobre ningún derecho de propiedad intelectual o cualquier otro derecho, ni ofrecer ninguna garantía sobre la Información Confidencial; informar a sus trabajadores, agentes y partes que ejecutan las obligaciones en los términos de este ACUERDO sobre las restricciones relacionadas con la Información Confidencial; y requerir a que todos sus agentes, trabajadores y partes a que se comprometan con la obligación de la confidencialidad. Divulgación obligatoria. la PARTE RECEPTORA podrá revelar la Información Confidencial siempre que así lo requiera la ley u órdenes provenientes de tribunales u organismos gubernamentales. La PARTE RECEPTORA empleará sus mejores esfuerzos razonables y comerciales para: mantener la confidencialidad de la Información Confidencial mediante notificación (siempre que no esté prohibida por ley) a la PARTE DIVULGADORA, que tendrá derecho a intervenir en el proceso de impugnación de dicha divulgación; y colaborar con la PARTE DIVULGADORA, asumiendo los costes correspondientes a la PARTE DIVULGADORA, para proteger la confidencialidad de dicha Información Confidencial. La PARTE DIVULGADORA (o cualquier otra persona a la que pertenezca dicha Información Confidencial) tendrá derecho a obtener una orden de protección u otros medios para proteger la confidencialidad de dicha Información Confidencial. Notificación. La PARTE RECEPTORA notificará lo más pronto posible a la PARTE DIVULGADORA en el caso de que hubiera sospecha, divulgación o pérdida de Información Confidencial más allá de lo permitido por este ACUERDO. Devolución de la Información Confidencial. Sujeta a la práctica regular de mantener copias de seguridad de la información con el fin de guardar cada una de las Partes, y siempre que lo autorice expresamente la otra Parte, en caso de conclusión o finalización de este ACUERDO, de forma total o parcial, o bajo solicitud de la PARTE DIVULGADORA en cualquier momento, la PARTERECEPTORA devolverá o destruirá con premura, de acuerdo con las instrucciones de la PARTE DIVULGADORA, toda la Información Confidencial y sus respectivas copias, siempre que la PARTE RECEPTORA pueda conservar una copia para su uso únicamente en el caso de que existiera una disconformidad entre las Partes, que surgiera de este ACUERDO y como una medida necesaria para cumplir la ley. Medidas de Emergencia. Las PARTES reconocen que el incumplimiento u omisión de las respectivas obligaciones de esta cláusula podrá, debido a su naturaleza y serias implicaciones, causar daños inmediatos e irrecuperables a la otra Parte y que podrían no ser debidamente compensados, y que, en caso de eventual incumplimiento u omisión, además de todos los instrumentos legales y de equidad, la Parte dañada tendrá derecho a solicitar una medida de emergencia ante cualquier tribunal dentro de la jurisdicción competente, sin la necesidad de comprobar daños reales, aportar fianza o cualquier otra garantía. Si un tribunal de la jurisdicción competente considerara que cualquiera de las Partes de este ACUERDO contribuyó en la infracción u omisión de tales obligaciones (o hubiera intentado o amenazado de hacerlo), la Parte que causó el daño acuerda no oponerse a ninguna orden vinculante emitida por el tribunal dentro de la jurisdicción competente. Vigencia. Las obligaciones de las PARTES con respecto a la Información Confidencial presentadas en esta cláusula permanecerán en plena vigencia y efecto
durante este ACUERDO y durante los cinco (5) años posteriores a su finalización.
14. Exención de garantías.
Los servicios, la plataforma Planymerka, las Apis de la plataforma Planymerka, las marcas comerciales Planymerka, la plataforma, el software, las ofertas de servicio, las actualizaciones, otras informaciones privilegiadas y confidenciales de Planymerka y/o los servicios externalizados de Planymerka se proporcionan “tal cual” y sin garantías de ningún tipo. el Partner asume todos los riesgos y responsabilidades por la selección de los servicios de Planymerka para lograr los resultados esperados por ambos, Partner y por el cliente, y para la instalación, uso, funcionamiento y resultados obtenidos en virtud de los servicios de Planymerka. Planymerka no podrá garantizar que: los servicios de Planymerka estarán libres de errores, interrupciones o fallos; los servicios, software, actualizaciones o documentación de planymerka sean compatibles con cualquier hardware o software particular; no habrá interferencias en la utilización de los servicios de Planymerka por parte de clientes o Partners; o los servicios de planymerka satisfarán los propósitos o necesidades particulares del Partner o del cliente. en la medida máxima permitida por la ley aplicable, Planymerka rechaza todas las normas, garantías, declaraciones o garantías expresas, implícitas o legales, incluyéndose, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular, cuidado razonable, esfuerzo de trabajo, resultados, falta de negligencia, precisión de la información o resultados, títulos y no infracciones con respecto a los servicios de planymerka; cualquier garantía de software, productos o servicios de terceros, funcionalidad de hardware, software, firmware o sistemas informáticos o cualquier garantía que presuntamente pudiera surgir como resultado de la personalización o uso. El socio reconoce en el presente documento que los servicios de Planymerka podrán no estar disponibles o podrán estar fuera deservicio debido a algunos factores, incluyéndose pero sin limitarse a: el mantenimiento periódico del sistema, programados o no programados, fuerza mayor, fallo técnico de los servicios de Planymerka, infraestructura del sistema de telecomunicaciones o retrasos o interrupciones atribuibles a virus, denegación de servicio, aumento de la demanda fluctuante, acciones y omisiones de terceros, o cualquier otra causa que esté razonablemente fuera del control de Planymerka; por lo tanto, Xxxxxxxxxx se exime expresamente e cualquier garantía implícita relacionada con la disponibilidad del sistema y/o del software, accesibilidad o funcionamiento. en la medida de lo permitido por la ley, la exclusión o limitación de determinadas garantías, o algunas o todas las exclusiones y limitaciones de esta sección podrían no ser de aplicación a usted.
15. limitación de responsabilidades.
El Partner asumirá el costo total de cualquier daño derivado del uso que hiciera de los servicios de Planymerka, de la información contenida o compilada por los servicios de Planymerka, de la interacción (o de la incapacidad de interactuar correctamente) con cualquier otro hardware o software proporcionado por Planymerka o un tercero en la máxima extensión permitida por la ley aplicable. en ningún caso Planymerka o sus proveedores serán responsables ante el Partner o cualquier tercero por daños
consiguientes, especiales, directos, ejemplares, indirectos, de confianza, incidentales o punitivos(incluyendo, sin limitarse a, los daños por pérdida de beneficios, ingresos o ahorros, interrupción de negocios, oportunidades de negocio, pérdida o deterioro de la información empresarial o de cualquier dato personal o del Partner, pérdida de la buena reputación, detención de trabajo, interrupción de hardware o software, deterioro o fallos, costos de reparación, valor en horas u otra pérdida económica, o pérdida de vida) derivados o relacionados con este acuerdo, incluyéndose, entre otros, el uso o la incapacidad de utilizar los servicios de Planymerka, o la incompatibilidad de los servicios de Planymerka con cualquier hardware, software o uso, Independientemente de la base legal bajo la cual se soliciten dichos daños, incluso si Planymerka hubiera sido informada de la posibilidad de tales daños o pérdidas. en la extensión permitida por la ley, es posible que la exclusión o la limitación de determinados daños, así como alguna o todas las exclusiones de esta sección, podrían no ser de aplicación al Partners. Si cualquier exclusión de responsabilidad o cualquier otra disposición contenida en este acuerdo fuese considerada inválida por cualquier motivo por un tribunal de jurisdicción competente o por un árbitro, y se declarara a Planymerka como responsable de la pérdida o daño que de otro modo podría limitarse la responsabilidad total de Planymerka ante el Partners o cualquiera terceros en cualquier circunstancia, se limitará a los honorarios pagados por el Partner a Planymerka durante los seis (6) meses inmediatamente anteriores al hecho causante de la demanda de indemnización, ya sea de contrato, de delito u otro. PLANYMERKA no será responsable de la relación comercial entre el Partner y el Cliente, así como de ningún problema que surgiera de esta relación. No se requerirá que PLANYMERKA intervenga en ninguna disputa que surgiera entre el Cliente y el PARTNER. Sin embargo, PLANYMERKA, bajo su criterio, se reserva el derecho de intervenir en cualquier disputa que surgiera entre el Cliente y el Partner. No existe una relación de empleo, equidad, asociación o naturaleza de consumidor entre las partes, ya que el Partner será exclusivamente responsable de todas las obligaciones, costos y cargas que surgieran de la gestión de su negocio y se hará responsable de los daños y pérdidas causados por sus trabajadores o agentes. El Partner será el único responsable de todas las obligaciones, costos y cargas que surgieran de la gestión de su negocio, y será responsable de los daños y pérdidas causados por sus trabajadores o agentes, así como de cualquier acción que pueda presentarse como resultado de sus fallos u omisiones.
16. Indemnizaciones
Indemnización por el Partner. El Partner deberá, a expensas propias, defender y mantener exenta de toda responsabilidad a PLANYMERKA, de y ante todas y cada una de las Reclamaciones, Daños, Pérdidas, Demandas o Litigios, incluyéndose los honorarios de los abogados, alegando: los Datos del Partner, el Contenido, el Contenido del Partner o cualquier marca comercial o marca de servicio del mismo, así como cualquier uso de las mismas, que infrinja los derechos de propiedad intelectual u otros derechos, o que haya causado daños a un tercero; el uso y el mal uso por parte del Partner de los Servicios y el incumplimiento por parte del Partner de este Acuerdo; los
productos o servicios del Partner, o la Comunidad de Partners que infrinjan los derechos de propiedad intelectual de este tercero o le hayan perjudicado; cualquier declaración hecha por el Partner a terceros; y el hecho de que el Partner no abone todos los impuestos aplicables relativos al uso de los Servicios por parte del mismo. El Partner defenderá y mantendrá exenta de toda responsabilidad a PLANYMERKA de y ante la responsabilidad por cualquier Pérdida en toda la extensión derivada de tales Reclamaciones. El Partner indemnizará a PLANYMERKA por todas las Reclamaciones, honorarios de abogados y costos finalmente adjudicados contra PLANYMERKA como resultado de, o por cualquier cantidad pagada por PLANYMERKA según un acuerdo aprobado por el Partner por escrito, de una Reclamación contra PLANYMERKA, siempre que PLANYMERKA (a) envíe un Aviso por escrito al Partner sobre la Reclamación contra PLANYMERKA, (b) otorgue al Partner el control exclusivo de la defensa y la resolución de la Reclamación contra PLANYMERKA (exceptuándose que el Partner no pueda resolver ninguna Reclamación contra PLANYMERKA a menos que exima incondicionalmente a PLANYMERKA de toda la responsabilidad), y proporcione al Partner toda la asistencia razonable, a expensas del mismo. Indemnización por PLANYMERKA. PLANYMERKA deberá, a expensas propias, defender al Partner de y ante todas y cada una de las acusaciones, amenazas, reclamaciones, demandas y procedimientos interpuestos por terceros alegando que los Servicios, siempre que sean utilizados de acuerdo con los Términos y Condiciones de este Acuerdo, infrinjan los derechos de autor, secretos comerciales, patentes o marcas comerciales de dicho tercero y eximirá al Partner de responsabilidades y daños, y los costos finalmente adjudicados o formalizados en el acuerdo, incluyendo, sin limitarse a, los honorarios razonables de abogados en la extensión en que se basa tal Reclamación. Quedan excluidas de estas obligaciones de indemnización las reclamaciones en la medida en que surjan de: uso de los Servicios violándose este Acuerdo o la ley aplicable, uso de los Servicios después de que PLANYMERKA notifique al Partner de que suspende el uso debido a una reclamación por infracción, modificaciones en los Servicios no realizadas por PLANYMERKA, o uso de los Servicios en combinación con cualquier software, aplicación o servicio que no haya sido proporcionado por PLANYMERKA. Los derechos y recursos otorgados al Partner en virtud de esta Sección establecen la responsabilidad total de PLANYMERKA, y el recurso exclusivo del Partner, con respecto a cualquier reclamación de infracción de los derechos de propiedad intelectual de un tercero. Las obligaciones de defensa e indemnización anteriormente mencionadas no se aplicarán en la medida en que una Reclamación contra un Partner surgiera de los Datos del Partner, Contenido, Aplicación que no sea de PLANYMERKA o incumplimiento del presente Acuerdo por parte del Partner.
17. Provisiones generales.
Avisos. Las notificaciones entre las Partes serán realizadas mediante entrega personal, mensajería, transmisión por fax o correo certificado o registrado, así como se solicitará acuse de recibo, y se considerarán entregados en el momento de su recepción en la dirección del destinatario o a los diez (10) días después de su depósito
en el correo. Las direcciones utilizadas serán las indicadas anteriormente o cualquier otra dirección que una de las Partes notifique a la otra por escrito. Independencia de las cláusulas. En el caso de cualquier disposición de este Acuerdo no sea considerada válida, las Partes acuerdan que dicha invalidez no afectará la validez de las demás disposiciones de este Acuerdo, y además acuerdan sustituir la disposición inválida por una disposición que se considere mutuamente válida y que se aproxime más estrechamente de la intención de la disposición invalidada. Títulos. Los títulos de este Acuerdo son usados solo como referencia y no tienen ningún efecto legal. Inexistencia de Terceros Beneficiarios. Este Acuerdo está destinado al beneficio único y exclusivo de los firmantes y no tiene la intención de beneficiar a ningún tercero. Solo las partes de este Acuerdo pueden ejecutarlo. Cesión. El Partner no podrá ceder ninguno de sus derechos en los términos de este Acuerdo a ninguna otra entidad (excepto el derecho a recibir dinero) sin el consentimiento por escrito de PLANYMERKA. Relación. Cada una de las partes es un contratista independiente, y ninguna de las partes es, ni pretende ser, un representante legal, socio, franquiciado, agente o empleado de la otra. Fuerza Mayor. Ninguna de las partes será responsable ante la otra por faltas o demoras en el cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones en los términos de este Acuerdo (excepto por el pago de los importes adeudados explicados abajo) en la medida en que dicha demora sea causada por circunstancias ajenas a su control razonable o por eventos tales como incendios, disturbios, inundaciones, conflictos laborales, desastres naturales, acciones reguladoras, fallos de Internet o telecomunicaciones, actos terroristas u otras causas ajenas al control razonable de dicha parte, siempre que la parte incumplidora notifique tal condición y continúe o reanude el cumplimiento de tal obligación afectada en la mayor medida y tan pronto como sea razonablemente posible. Vigencia. Las cláusulas y cualquier otra disposición necesaria para interpretar los respectivos derechos y obligaciones de las Partes en virtud del presente documento seguirán vigentes tras la finalización o caducidad de este Acuerdo, independientemente de la causa de dicha finalización o vencimiento. Ejemplares y Firmas Electrónicas. Este Acuerdo podrá formalizarse en varios ejemplares. Se considerarán como firmas ejecutables con el fin de demostrar el consentimiento del firmante sobre el Acuerdo, las firmas transmitidas por fax, los originales escaneados o un sistema externo de firma electrónica. Acuerdo Íntegro. Este Acuerdo (incluidos sus Anexos) constituye la totalidad del entendimiento y consentimiento entre las partes con respecto al tema abordado en este documento, y sustituye a cualesquiera y a todas las comunicaciones orales anteriores o actuales con respecto a dicho tema. Ninguna modificación, anulación o renuncia a ninguna disposición de este Acuerdo será vinculante para una Parte, a menos que se haga por escrito y esté firmada por el personal autorizado de la(s)Parte(s) pertinente(s). Este Acuerdo será vinculante para los herederos, sucesores, beneficiarios y representantes legales.
18. Rescisión y Causales de terminación del acuerdo comercial
El plazo de vigencia de este acuerdo será de 36 (treinta y seis) meses, y podrá ser rescindido en cualquier momento y por cualquiera de las Partes, previa notificación, bajo las causales que se mencionan a continuación.
Este acuerdo comercial se dará por terminado por la anulación o perdida de la Certificación por causas imputables al Partners, Por la negación del Partners a la no renovación periódica de la Certificación, Por la declaración de quiebra de las sociedades que forman parte del acuerdo, Por común acuerdo, por fuerza mayor o caso fortuito.
Podrá ser terminado de forma inmediata por cualquier de las PARTES, sin la imposición de multa y/o indemnización y por medio de una notificación informativa, sin necesidad de aviso preliminar, en caso de declarase en quiebra, en proceso de liquidación de cese de actividades, cualquiera de las partes, certificada legalmente, por medio judicial o por común acuerdo entre las partes.
Se dará por terminado de forma inmediata, en caso de que se verifique que el Partners este utilizando los servicios de forma fraudulenta, o en caso de que el Partners sea listado en cualquier organización de protección al consumidor como empresa a ser evitada. En esta hipótesis, la terminación del acuerdo tendrá efectos inmediatos, y PLANYMERKA por medio de notificación al Partners, podrá terminar de inmediato el acuerdo comercial. También podrá, ser terminado la violación de cualquier ley aplicable, si se demuestra la falta a la ética, a la moral, y a las buenas costumbres, si se comprueba el mal uso de la plataforma, por afectación a la propiedad intelectual del Software Planymerka, por omisión de responsabilidades y obligaciones, por falta comprobada a la confidencialidad que debe darse entre las partes, por violar o alterar de cualquier forma los sistemas de autenticación, verificación de identidad y seguridad de los Servicios, redes o cuentas de Usuarios, y/o administradores y/o responsables de los Servicios; esto incluye, y no se limita, a tratar de acceder a datos no destinados al Partners, intentar ingresar a los Servicios o cuentas sin contar con la expresa autorización para hacerlo, o intentar probar o alterar de cualquier forma y a cualquier nivel la seguridad de las redes de PLANYMERKA, utilizando cualquier clase de herramientas que sirvan a idénticos o similares fines; intentar interrupciones, variaciones x xxxxxx en las comunicaciones de internet, tales como alterar información de ruteo, derivación y/o distribución, sobrecargar deliberadamente uno o más Servicios (overflow o similar), efectuar ataques informáticos a otras computadoras sobre internet u otro tipo de red de comunicaciones informática, global, local y/o interna, entre otros; utilizar cualquier programa, comando o grupo de comandos, o enviar mensajes de cualquier tipo, destinados a interferir con la sesión establecida por un Usuario o cliente en cualquier punto de internet; efectuar cualquier tipo de monitoreo que implique la intercepción de información no destinada al Usuario o cliente; enviar o transmitir archivos que contengan virus u otras características destructivas que puedan afectar de manera adversa el funcionamiento de una computadora ajena y/ o puedan afectar el correcto funcionamiento de las mismas y/ o de los Servicios; utilizar cualquier programa de computación (software) u otro medio, que induzca a engaño, a los fines de aumentar o procurar ventajas patrimoniales o comerciales en favor del Usuario, del cliente o de terceros no autorizados por Planymerka; efectuar acciones que restrinjan, denieguen o impidan a cualquier individuo,
grupo, entidad u organización el uso de los Servicios, y de internet en general. Asimismo, el uso de cualquier método o sistema, de computación o no, por parte del Partners y/o terceros en favor de éste a los fines de la utilización de los Servicios, que no estén expresamente autorizados por PLANYMERKA.
El Partenrs es responsable, con exclusividad, por actos realizados por su agente, desarrolladores de sitios y aplicaciones web o móviles, gerentes y/o por toda y cualquier persona que venga a tener acceso a la clave del panel de control, declarándose estar en antecedentes de que la responsabilidad por los actos realizados será siempre, única y exclusiva del Partners.
Compromiso Anti-Spam, Conforme con las mejores prácticas de Internet, el Partners expresa y acepta su compromiso Anti-Spam. En contrapartida, manifestando no practicar Spam en ninguna de sus modalidades o manifestaciones, en ningún caso y bajo ningún pretexto. El CLIENTE debe definir y establecer políticas Anti-Spam para combatir la práctica de SPAM, destinadas a aclararles, no sólo a sus usuarios, sino también al público en general y explicar a sus usuarios mecanismos para evitar la recepción de SPAM (tales como filtros, apodos ocultos, listas de correos electrónicos bloqueados, confirmación de origen, etc.) y para evitar ser acusado de la práctica de SPAM, Excluyendo a PLANYMERKA de cualquier acusación en ese sentido. Si el cliente Viola este compromiso PLANYMERKA quedara facultada para terminar el acuerdo comercial. El Partenrs deberá Responsabilizarse por cualquier multa o penalidad que sea asignada a PLANYMERKA por órganos y/o organismos internacionales y/o nacionales en virtud del envío de SPAM por el CLIENTE, por si o por cualquier persona a ella relacionada, siendo obligada a reembolsar cualesquier montos eventualmente pagados por PLANYMERKA para su exclusión de listados de remitentes de SPAM.
Cuando un cliente da por terminado su contrato con Planymerka por cualquiera de las causales en el contrato por la prestación del servicio suscrito con Planymerka, se dará inmediatamente de baja este cliente del acuerdo comercial.
El Partner en el acuerdo comercial que se suscriba entre las partes acepta que todos los derechos de propiedad y titularidad del software Planymerka son y deben permanecer de titularidad y propiedad exclusiva de Planymerka.
Cualquier conducta o comportamiento fraudulento o inaceptable que violará las disposiciones de este acuerdo por parte del Partner podrá conllevar la finalización del acuerdo, con la consiguiente cancelación de la afiliación del mismo con los respectivos clientes de PLANYMERKA en la cuenta del Partner o, bajo exclusivo criterio de PLANYMERKA, tal comportamiento podrá ocasionar la suspensión de algunos o de todos los privilegios del Partner.
Tras la rescisión y terminación de este Acuerdo, el Partner devolverá o destruirá todos los materiales e informaciones de PLANYMERKA y/o de sus Socios y Clientes.
Una vez finalizado el acuerdo, el Partner deberá dejar de exhibir inmediatamente cualquier marca comercial de PLANYMERKA y/o de sus Clientes en cualquier lugar o de cualquier otra manera. Tras la rescisión, todos los derechos otorgados al Partner en virtud del presente Acuerdo cesarán inmediatamente. Este Acuerdo se podrá extender por un período adicional de treinta y seis (36) meses mediante el consentimiento por escrito de las Partes. Disputas cualquier disputa relacionada de cualquier modo con este
acuerdo deberá ser sometida Atlántico, Colombia, excepto en casos de demandas sobre propiedad intelectual presentadas por cualquier parte (que para los propósitos de esta sección no incluirán demandas de privacidad y publicidad) y demandas que puedan presentarse en los tribunales de pequeñas reclamaciones.
El arbitraje confidencial en los términos de este acuerdo deberá resolverse exclusivamente en conformidad con las normas vigentes del arbitraje El Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Barranquilla. el Partner y planymerka acuerdan expresamente renunciar a cualquier derecho a presentar acciones colectivas o de representación, o a solicitar medidas cautelares en una clase o en una base de representación en cualquier jurisdicción o foro. no habrá apelación respecto a cualquiera que sea el fallo del árbitro. En la extensión máxima permitida por la ley aplicable, ningún arbitraje en virtud de este acuerdo se unirá a un arbitraje que implique a cualquiera otra parte sujeta a este acuerdo, ya sea a través de procedimientos de arbitraje colectivos o de otra manera. si se considerara alguna parte de esta disposición de arbitraje como no válida, inaplicable o ilegal, el resto de esta disposición permanecerá vigente. si se considerara que la disposición de arbitraje en su totalidad fuera inválida o inaplicable.
El Contrato se regirá e interpretará al amparo de las leyes de Colombia, Las PARTES eligen el tribunal de la Ciudad Barranquilla, en Colombia.
Las partes declaran que conocen y aceptan todas las obligaciones establecidas en cada una de las cláusulas integrantes de este contrato y en prueba de ello lo firman a continuación. En dos (2) ejemplares de este.
Para efectos de recibir notificaciones judiciales y extrajudiciales, las partes proceden a indicar sus respectivas direcciones
El Partners
Razón Social o Nombre de la empresa:
Número de Identificación legal de la empresa:
País:
Municipio o Ciudad:
Estado o Departamento:
Dirección:
Planymerka
Comercializadora Planymerka S.A.S.
NIT: 901.167.841 Digito de verificación: 3
Nombre del representante Legal: Xxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx Dirección: Xxxxxxx 00X Xx 00-000, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx.
Para constancia firmamos las partes, a los
( ) días del mes de
de
recibido las respectivas copias del presente acuerdo.
y declaramos que hemos
El Partners.
Nombre de quien firma:
Identificación legal de quien firma:
Planymerka.
Nombre: Xxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx
Cedula de Ciudadanía: