Parker Hannifin (España), S.L.
Xxxxxx Xxxxxxxx (España), S.L.
1. General
1.1. Estas Condiciones Generales de Venta se aplican a todos los documentos de venta de Xxxxxx Xxxxxxxx (España),
S.L. («Vendedor»), incluidos presupuestos, confirmaciones de pedido y contratos para el suministro de mercancías vendidas por el Vendedor («Mercancías»), incluyendo el software relacionado con dichas Mercancías, ya se encuentre integrado dentro de las mismas, ya se descargue separadamente («Software») y/o servicios proporcionados por el Vendedor («Servicios») al cliente («Cliente»).
1.2. En ningún caso los presupuestos que realice el Vendedor de cualquier forma constituirán una obligación o un compromiso para este. Los presupuestos se proporcionan sin compromiso y no se entenderá celebrado ningún contrato a menos que y hasta que el Vendedor haya confirmado por escrito un pedido. Los presupuestos serán válidos durante un periodo de 30 (treinta) días desde la fecha de emisión o durante el periodo especificado en el propio presupuesto (en caso de ser diferente).
1.3. Los precios, la información técnica y los tiempos de entrega indicados en los folletos y en el contexto de un presupuesto estarán determinados de la forma más precisa posible. Estos detalles solo son vinculantes si el Vendedor los confirma por escrito.
1.4. Los contratos solo se entenderán perfeccionados mediante la firma por el Vendedor de un contrato debidamente documentado o mediante la confirmación, por escrito, de un pedido por parte del Vendedor.
1.5. Por el simple hecho de realizar un pedido al Vendedor para el suministro de Mercancías o la prestación de Servicios, el Cliente renuncia a la aplicación de cualesquiera otros términos y condiciones, tanto emitidos mediante transacciones en papel como emitidos a través de facsímil u otras formas de intercambio electrónico de datos (EDI) o comercio electrónico, de los que podría hacer uso de otro modo, de manera que todos los contratos del Vendedor están sujetos únicamente a las presentes Condiciones Generales de Venta.
1.6. Siempre que se mencione al Cliente en estas Condiciones Generales de Venta, se hará referencia a la persona física o jurídica que celebre uno o más contratos con el Vendedor para el suministro de Mercancías y/o prestación de Servicios por parte del Vendedor.
1.7. A menos que se acuerde lo contrario de forma expresa por escrito, ni las presentes Condiciones Generales de Venta ni las transacciones empresariales realizadas tras su aceptación constituirán un contrato de distribución ni ninguna otra obligación de tracto sucesivo.
1.8. El Vendedor tiene derecho a cambiar o modificar las Condiciones Generales de Venta en cualquier momento y estas serán aplicables a cualquier presupuesto que el Vendedor realice una vez que dicho cambio o modificación se haya puesto a disposición del Cliente.
2. Celebración del contrato (presupuestos y órdenes de compra)
2.1 Los presupuestos del Vendedor están sujetos a cambios. Los números de pedido o números de artículo hacen referencia a la versión más reciente de los documentos del Vendedor, como los catálogos o los folletos, que también ofrecen detalles técnicos adicionales. Estos documentos únicamente vinculan de forma aproximada, a menos que se hayan descrito expresamente como vinculantes. No se entenderá dada implícitamente ninguna promesa o garantía de cumplimiento estricto en relación con los pesos unitarios que estén especificados de forma parcial en el catálogo.
2.2 Las órdenes de compra por parte del Cliente son vinculantes legalmente incluso si estos no llevan firma, y requerirán siempre la confirmación por escrito del Vendedor, mediante correo electrónico o fax (incluidos el EDI, la transmisión remota de datos y soportes de datos legibles por máquinas) para producir efecto legal. Esto se aplicará igualmente a las enmiendas, modificaciones o contratos conexos. La emisión de una factura se considerará una confirmación. Las estimaciones de costes se proporcionarán sin efecto vinculante y no se formalizará ningún contrato antes de la emisión de una confirmación de la orden de compra. Las estimaciones de costes serán válidas durante un periodo de 30 (treinta) días a partir de la fecha de emisión o durante el periodo indicado en el propio presupuesto (si fuera distinto).
2.3 Los planos, ilustraciones, dimensiones, pesos y otros datos de rendimiento sólo serán vinculantes si así se ha acordado expresamente por escrito. Todos los planos y documentos se devolverán a petición del Vendedor o, en caso de no adjudicarse el contrato, sin necesidad dicha petición.
2.4 Si tras la celebración del contrato entre el Vendedor y el Cliente, se pone de manifiesto que el derecho del Vendedor a recibir el pago de su factura se ve comprometido debido a la falta de capacidad de servicio por parte del Cliente, en particular a causa de exceder el límite de crédito o por facturas vencidas y pendientes de pago, el Vendedor puede suspender la realización de su prestación hasta que el Cliente abone la factura correspondiente o dé garantías de pago de la misma. El Vendedor tiene derecho a resolver el contrato si ha fijado una fecha límite razonable al Cliente para el pago de la factura correspondiente o para la provisión de garantías de pago de la misma, sin éxito.
3. Precios
3.1 Los precios indicados por el Vendedor son sin compromiso, a menos que estos se hayan establecido como vinculantes. En caso de que se produzcan cambios en las condiciones xxx xxxxxxx, como variaciones de los tipos de cambio, costes de energía y mano de obra, y precios de las materias primas, entre las que se incluyen, sin estar limitadas a estas, el acero, el latón, la goma, el cobre, los materiales magnéticos y el aluminio, los precios de los Bienes y/o Servicios pueden estar sujetos a un aumento o a un
suplemento. A menos que el Vendedor haya notificado lo contrario al Cliente, los precios se aplicarán de acuerdo con el término de suministro FCA de los Incoterms® 2010, en las instalaciones designadas por el Vendedor, sin incluir el embalaje, flete, carga, otros cargos de envío, seguro y aranceles, que se cobrarán por separado. El embalaje se cobra a precio de costo. Los precios se indican en euros, sin incluir el IVA, que se cobrará por separado conforme al importe legalmente exigible. El IVA se añadirá al precio y el Cliente deberá pagarlo según proceda.
3.2 A menos que se indique expresamente de otro modo, los precios presupuestados no incluyen los costes de montaje, prueba y/o puesta en funcionamiento.
4. Pago
4.1 El pago se realizará exclusivamente en el establecimiento o sucursal del Vendedor con el que se celebró el contrato.
4.2 A menos que se acuerde de otro modo por escrito, el importe neto de las facturas se pagará en efectivo en los 30 (treinta) días siguientes a la fecha de la factura, sin derecho de deducción o compensación.
4.3 El Vendedor se reserva el derecho a requerir el pago por adelantado o la provisión de garantías para la primera entrega o para las siguientes si existen dudas relativas a la solvencia del Cliente, así como por otras razones empresariales. Si no se realiza el pago por adelantado solicitado y/o no se dan las garantías requeridas de forma satisfactoria para el Vendedor, este se reserva el derecho a suspender el cumplimiento del contrato o a declarar la resolución del mismo de manera total o parcial sin la intervención de los tribunales, y sin perjuicio de cualesquiera otros derechos y acciones legales disponibles para el Vendedor, incluido el derecho a exigir el pago completo de la contraprestación pactada, y sin que el Vendedor esté obligado a proporcionar ningún tipo de compensación.
4.4 El pago se considerará efectuado en el momento en el que el Vendedor pueda disponer del importe.
4.5 Sin perjuicio de lo dispuesto en la ley aplicable con carácter imperativo, el Cliente no tiene derecho a suspender el pago en ninguna circunstancia.
4.6 De acuerdo con los dispuesto en la ley aplicable con carácter imperativo, a partir de la fecha de vencimiento del periodo de pago, el Cliente incurrirá en xxxx automáticamente en virtud de lo dispuesto en la ley y el crédito del Vendedor será inmediatamente exigible y pagadero. Si el Cliente no ha cumplido sus obligaciones para con el Vendedor o si no lo ha hecho por completo ni a tiempo, o si el Cliente ha solicitado la declaración en concurso de acreedores o ha sido ya declarado judicialmente en dicha situación o en suspensión de pagos, quiebra, liquidación forzosa, o ha adoptado el acuerdo de liquidación, se considerará al Cliente en xxxx y todos los créditos del Vendedor devendrán inmediatamente vencidos y exigibles. El Cliente está obligado a pagar un interés de demora del 5 % (cinco por ciento) anualmente a partir de la fecha en la
que se considere en xxxx, sin perjuicio del resto de sus obligaciones. Todos los costes legales y extrajudiciales, incluidos los de asistencia legal, corren por cuenta del Cliente.
5. Compensación e intransferibilidad
5.1 El Cliente acepta la compensación de sus reclamaciones y responsabilidades para con el Vendedor y sus empresas afiliadas. Se excluye cualquier declaración de compensación de deudas por parte del Cliente o sus empresas afiliadas.
5.2 El Cliente no podrá ceder los derechos que le correspondan en virtud del correspondiente contrato.
6. Entrega y Fecha de entrega
6.1 A menos que se acuerde de otro modo entre las partes, el término de entrega aplicable será FCA Incoterms® 2010 en las instalaciones designadas por el Vendedor. El transporte de las Mercancías corre por cuenta y riesgo del Cliente en su totalidad, pero deberá organizarlo el Vendedor y los costes de transporte deberán facturarse al Cliente.
6.2 El Vendedor se reserva el derecho a cumplir con los pedidos de suministro de Mercancías y/o prestación de Servicios por partidas y facturar las entregas de dichas partidas por separado.
6.3 Las fechas, horas y programaciones de entrega no son vinculantes, a menos que el Vendedor haya acordado de forma expresa que sean vinculantes. En este último caso, si se produce un retraso del que el Vendedor sea responsable, únicamente responderá por la pérdida sufrida por el Cliente que éste pueda demostrar, hasta un máximo del 50 % (cincuenta por ciento) del valor de la factura de las Mercancías o los Servicios que se entreguen o presten con retraso, a menos que el Vendedor haya acordado otra cosa por escrito.
6.4 Salvo por lo establecido en disposiciones imperativas y a menos que el plazo de entrega se haya acordado específicamente como «esencial» en el contrato definitivo con el Cliente, el incumplimiento de una fecha de entrega establecida (por cualquier motivo) no da derecho al Cliente a denegar o suspender su prestación frente al Vendedor.
6.5 Por lo que se refiere de manera exclusiva al momento de entrega, se estima que las Mercancías se han entregado cuando estén listas y a la espera de envío.
7. Fuerza mayor
7.1 Las guerras, interrupciones del negocio del Vendedor o de los negocios de sus proveedores, huelgas, cierres, falta de materiales básicos, interrupciones del transporte, medidas oficiales y cualesquiera otros casos de fuerza mayor eximen al Vendedor de sus obligaciones de entrega, así como de cualquier responsabilidad de compensación por daños eventuales durante el periodo de conflicto u obstáculo y mientras duren sus consecuencias. La fuerza mayor en el contexto de estas Condiciones Generales de Venta implica cualquier circunstancia que esté fuera del control del
Vendedor y que dificulte de manera permanente o temporal el cumplimiento del contrato, incluso en caso de que dichas circunstancias ya se hubiesen previsto cuando se concluyó el contrato.
7.2 Si, al final del estado de fuerza mayor, el posterior cumplimiento del contrato supone una carga desorbitada para alguna de las partes, la parte en cuestión tendrá derecho a declarar por escrito y en un periodo de 8 (ocho) días que el contrato queda resuelto parcial o totalmente, sin que la otra parte tenga derecho a ninguna indemnización.
8. Garantía
8.1 De acuerdo con las restricciones establecidas en estas Condiciones Generales de Venta, el Vendedor garantiza que las Mercancías que suministra no tienen defectos de material ni en la calidad de la fabricación. En relación a los Servicios, el Vendedor garantiza únicamente que los Servicios se realizarán conforme a prácticas generalmente aceptadas y con el grado de diligencia y pericia habitualmente empleados en el sector al que pertenecen los Servicios. En relación con el Software, se garantiza únicamente su funcionamiento de acuerdo con las especificaciones aplicables proporcionadas por el Vendedor al Cliente. La garantía relativa a las Mercancías suministradas por el Vendedor vence 12 (doce) meses después de la entrega, y la garantía relativa a los Servicios prestados vence a los 6 (seis) meses de la prestación de los mismos. La garantía otorgada en relación con el Software vence a los 90 (noventa) días desde la fecha de entrega o, en aquellos caos en los que sea descargado por el Cliente o por un usuario final, desde la fecha en la que se llevó a cabo la descarga inicial. Excepto por lo dispuesto de forma expresa en estas Condiciones Generales de Venta, el Vendedor queda exonerado de y rechaza cualesquiera otras garantías, tanto explícitas como implícitas, incluyendo, entre otras, el diseño, comerciabilidad e idoneidad para un propósito concreto.
8.2 La garantía de la cláusula 8.1 se aplica únicamente al Cliente del Vendedor, siempre y cuando haya cumplido todas sus obligaciones para con el Vendedor. No se extiende a compradores subsiguientes ni a terceros.
8.3 Conforme a la cláusula 8.1, el Vendedor es responsable únicamente de los defectos que el Cliente pueda acreditar que han surgido durante el periodo de garantía.
8.4 Cualquier defecto debe notificarse por escrito lo antes posible. Los defectos que puedan apreciarse externamente, así como la falta de cumplimiento de las especificaciones acordadas, deben notificarse dentro de los periodos estipulados en la cláusula 11.2. Los defectos que no puedan apreciarse externamente deben notificarse como máximo antes del fin del periodo de garantía.
8.5 La única obligación del Vendedor conforme a esta garantía es la reparación o sustitución de la Mercancía defectuosa o la aplicación de una reducción del precio. La sustitución implica únicamente el envío de un artículo nuevo sin cargo adicional y portes pagados. Las reparaciones se llevarán a cabo, a discreción del Vendedor, o bien en las
instalaciones del Cliente o, sin cargo adicional, en las instalaciones designadas por el Vendedor. Si se determina que las Mercancías entregadas son defectuosas, los costes de transporte entre el lugar original de entrega y la instalación designada por el Vendedor (calculados según el método de envío más económico) corren a cargo del Vendedor.
8.6 Esta garantía no resultará aplicable si se ha hecho un mal uso o un uso inapropiado de las Mercancías entregadas o de parte de ellas, ni en caso de que se hayan descuidado
o no se hayan conservado de acuerdo con las instrucciones
o si están dañadas, o si el Cliente ha llevado a cabo cualquier trabajo sobre las Mercancías entregadas o un tercero ha realizado dicho trabajo a solicitud del Cliente sin el previo consentimiento expreso por parte del Vendedor.
8.7 El Cliente, mediante su propio análisis y pruebas, es el único responsable de hacer la selección final del sistema y de las Mercancías y de asegurarse de que se cumplan todos los requisitos de prestaciones, resistencia, mantenimiento, seguridad y advertencias de aplicación o utilización de las Mercancías. El Cliente debe analizar todos los aspectos de las instrucciones de aplicación o utilización y seguir los estándares del sector y las especificaciones que resulten aplicables, así como cualquier información técnica que sea proporcionada con las Mercancías. . Si el Vendedor proporciona opciones de Mercancías basadas en datos o especificaciones facilitadas por el Cliente, este último es responsable de determinar si tales datos y especificaciones son adecuados y suficientes para todas las aplicaciones y usos de las Mercancías razonablemente previsibles. En el supuesto de que el Cliente no sea el usuario final, el Cliente se asegurará de que dicho usuario final cumpla con lo establecido en la presente cláusula.
9. Responsabilidad
9.1 La responsabilidad del Vendedor se limita expresamente al cumplimiento de sus compromisos en función de las disposiciones de garantía anteriores. Salvo en aquellos casos en los que el Vendedor haya incurrido en dolo
o negligencia grave y así se haya declarado en sentencia judicial firme, quedan excluidas todas las demás reclamaciones por cualquier motivo y a cualquier efecto, incluidas las reclamaciones de indemnización por daños indirectos o pérdidas consecuenciales, ya sean especiales, incidentales, ejemplares o de otra índole, incluidos, entre otros, las pérdidas de beneficio o de facturación. En concreto, el Vendedor no es responsable de los costes, pérdidas y pagos de intereses que puedan surgir como consecuencia directa o indirecta de:
(a) la violación de patentes, licencias u otros derechos de terceros como consecuencia del uso de información proporcionada por el Cliente o en su nombre;
(b) la entrega tardía después del plazo, sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 6.
9.2 El Cliente está obligado a compensar al Vendedor por todos los costes, pérdidas y pagos de intereses que le puedan surgir al Vendedor como consecuencia directa o
indirecta de cualquier acción legal contra el Vendedor por parte de terceros en relación con el cumplimiento del contrato. El Cliente se obliga a mantener indemne al Vendedor frente a dichas reclamaciones de terceros.
9.3 Las limitaciones anteriores de la responsabilidad del Vendedor y las obligaciones de indemnización mencionadas anteriormente también se acuerdan a favor de sus empleados y otros agentes auxiliares utilizados por el Vendedor para el cumplimiento del contrato.
10. Transmisión de riesgos y de la propiedad
10.1 El riesgo de pérdida o daño de cualquier Mercancía será soportado por el Cliente de acuerdo con los Incoterms® aplicables.
10.2 En caso de transporte internacional de Mercancías, el Cliente tiene el deber de cumplir con las condiciones necesarias, tales como proporcionar al Vendedor su número de registro de IVA y/o prueba de transporte.
10.3 Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo anterior y en la cláusula 4.3, el Cliente no adquirirá la propiedad de las Mercancías hasta que no haya cumplido todas sus obligaciones económicas frente al Vendedor que surjan en virtud de la orden y/o contrato específico para el suministro de dichas Mercancías. No obstante, el Cliente tiene derecho a utilizar las Mercancías en el ejercicio normal de su negocio. El Cliente está obligado a informar al Xxxxxxxx sin demora en el caso de que un tercero reivindique cualquier derecho sobre las Mercancías que sigan siendo propiedad del Vendedor. Además, en los casos a los que se hace referencia en la cláusula 4.3, el Vendedor tiene la facultad irrevocable de retirar las Mercancías que permanecen como propiedad del Vendedor del lugar en el que están ubicadas o de hacer que un tercero las retire de dicho lugar. El Vendedor tiene derecho a conservar las Mercancías en su poder hasta que el importe adeudado haya sido pagado íntegramente junto con cualquier interés, coste e indemnización debidos, o a vender las Mercancías a terceros; en el último caso, las ganancias netas se deducirán del total adeudado por el Cliente.
10.4 La reserva de dominio a la que se hace referencia en la cláusula 10.3 se extiende a los componentes u otros artículos suministrados por el Vendedor al Cliente o sustituidos en nombre del Cliente.
11. Detalles técnicos/inspección/aceptación
11.1 El Cliente reconoce que la corrección de la información técnica que proporcione al Vendedor es de suma importancia para el correcto cumplimiento del contrato. El Cliente garantiza la corrección de dicha información técnica y se compromete a proporcionar al Vendedor todas las instrucciones técnicas y de seguridad, además de otras instrucciones que pudieran ser necesarias, para el correcto cumplimiento del contrato.
11.2 El Cliente tiene el derecho de inspeccionar las Mercancías en un plazo de 7 (siete) días desde la entrega para verificar el cumplimiento de las especificaciones
acordadas. En caso de que el Cliente detecte una falta de cumplimiento de las especificaciones acordadas, lo notificará en un plazo de 14 (catorce) días.
11.3 Si no se han cumplido las especificaciones acordadas, el Vendedor está obligado, de conformidad con la cláusula 8, a adaptar las Mercancías para que cumplan con estas especificaciones. En cuanto las Mercancías estén de conformidad con las especificaciones acordadas, el Cliente está obligado a aceptarlas y a comprarlas al Vendedor. Si el Cliente no lleva a cabo una inspección acordada o no notifica ninguna reclamación dentro del plazo acordado, las Mercancías se entregarán al Cliente y se considerará que cumplen con las especificaciones acordadas y, por lo tanto, que han sido aceptadas por el Cliente.
11.4 A menos que se acuerde otra cosa de forma expresa por escrito, las obligaciones del Vendedor no implican:
(a) la ejecución de las inspecciones o pruebas;
(b) la prestación de cursos de formación operacionales sobre los componentes y/o sistemas suministrados;
(c) el cumplimiento de las normas de seguridad que se aplican en la empresa del Cliente;
(d) la compilación de un programa de mantenimiento y sustitución de los componentes y/o sistemas suministrados.
12. Software, derechos de uso y procesamiento, derechos de propiedad
12.1 El Vendedor, los licenciantes del Vendedor y/o los proveedores del Vendedor mantendrán todos los títulos y derechos de propiedad intelectual del software contenido en herramientas, equipos y otros materiales desarrollados o proporcionados por el Vendedor a los Clientes, así como todos los títulos y derechos de propiedad industrial o intelectual relativos a las herramientas, equipos u otros materiales desarrollados o proporcionados por el Vendedor al Cliente, incluidos los análisis, los diseños, la documentación, los informes, los presupuestos y los materiales de preparación al respecto. El Cliente solo adquirirá los derechos de uso otorgados expresamente en estas Condiciones Generales de Venta y en el contrato. Cualquier otro derecho o derecho más amplio que permita al Cliente usar o reproducir software u otros materiales queda excluido. El uso al que tiene derecho el Cliente no será exclusivo ni transferible a terceros.
12.2 El software del Vendedor no está pensado para uso privado o personal. Solo el personal cualificado que esté familiarizado con las instrucciones de instalación y advertencias del Vendedor puede instalarlo y/o utilizarlo. El Vendedor no garantiza que el software esté libre de errores, de fallos o que tolere fallos, o que el uso por parte del Cliente sea seguro o ininterrumpido. El Cliente acepta y reconoce que el software no se debe utilizar en relación con actividades o entornos peligrosos o de alto riesgo como, por ejemplo, el funcionamiento de instalaciones nucleares, sistemas aeroespaciales, control de tráfico aéreo, soporte vital o aplicaciones médicas. Cualquier instalación y/o
usoincorrectos del software por parte del Cliente puede provocar un mal funcionamiento del software y/o causar daños a la planta y/o maquinaria o a las personas. En los casos en los que los defectos del software estén causados por el incumplimiento por parte del Cliente de las instrucciones de instalación y advertencia del Vendedor y/o por el uso indebido del software por parte del Cliente, dichos defectos no estarán cubiertos por la garantía del Vendedor. Asimismo, el Vendedor no acepta ninguna responsabilidad por las pérdidas indirectas que puedan derivarse. Esto se aplicará en particular a cualquier daño sufrido por el software y/o cualquier daño indirecto que el software defectuoso haya causado a la maquinaria, la planta, otros productos o a las personas. El Vendedor retiene la propiedad de todo el software suministrado al Cliente conforme al presente documento y en ningún caso el Cliente obtendrá otros derechos sobre el software distintos del derecho propio de una licencia limitada al uso del mismo y sujeta al cumplimiento de cualquier otro término proporcionado con el software.
12.3 En la medida en que el Vendedor fabrique Mercancías basadas en un pedido del Cliente y de acuerdo con sus instrucciones y directrices y las entregue al Cliente, este será responsable ante el Vendedor de que las entregas y Servicios pedidos no infrinjan ningún derecho (de propiedad intelectual) de terceros. A este respecto, el Cliente indemnizará al Vendedor por cualesquiera reclamaciones de terceros y mantendrá al Vendedor libre de daños y/o pérdidas que puedan derivarse de aquéllas.
12.4 Cuando el Vendedor ponga a disposición del Cliente herramientas, borradores, sugerencias de instalaciones u otros planos y documentación junto con las Mercancías, el Cliente solo tendrá derecho a usar estos artículos dentro del alcance del contrato; en particular, no tendrá derecho a reproducir tales artículos ni a ponerlos a disposición de terceros.
12.5 A menos que se acuerde expresamente en el contrato, el Cliente no podrá reproducir o alterar el software, los manuales u otros materiales, según lo mencionado en la cláusula 12.1, que le haya proporcionado el Vendedor, así como ponerlos a disposición de terceros de forma alguna. El Vendedor no garantiza y no acepta ninguna responsabilidad por el software en la medida en que haya sido alterado o instalado o utilizado incorrectamente por el Cliente.
12.6 El Cliente no podrá retirar o modificar cualquier mención o indicación relativa al carácter confidencial o a los derechos de autor, marcas registradas, nombres comerciales u otros derechos de propiedad intelectual o industrial del software, bases de datos, equipos o materiales.
13. Protección de datos. Confidencialidad. Cumplimiento
13.1 El Vendedor deberá almacenar y procesar todos los datos relativos al Cliente respetando las disposiciones de la normativa española de protección de datos.
13.2 A menos que se acuerde otro cosa de forma expresa
por escrito, se tratará como confidencial toda la información de la que el Cliente esté al tanto con respecto a la relación contractual con el Vendedor. El Cliente garantiza que no revelará dicha información a terceros sin el previo consentimiento por escrito del Vendedor, a menos que se trate de empleados del Cliente que necesiten tener acceso a dicha información, siempre que dichos empleados estén sujetos a una obligación de confidencialidad idéntica. El Cliente garantiza que sus empleados están sujetos a dicha obligación de confidencialidad.
13.3 La confidencialidad no se aplicará a aquella información
(a) de la que el Cliente pueda demostrar de forma verificable que ya la conocía antes de la divulgación, siempre que informe al Vendedor inmediatamente después de recibir la información en cuestión;
(b) que, en el momento de su divulgación, ya estuviera en el dominio público o fuera accesible públicamente, o que entrara en el dominio público o se hiciera accesible al público después de la divulgación sin ninguna violación del presente contrato por parte del Cliente;
(c) que el Cliente reciba de terceros, siempre que esta información no forme parte de un acuerdo de confidencialidad con el Vendedor y dichos terceros;
(d) cuya divulgación a terceros haya sido previamente aprobada por el Vendedor por escrito; o
(e) cuya divulgación esté obligada por ley, por orden judicial o por una directiva oficial calificada por parte del Cliente.
13.4 La obligación de respetar la confidencialidad se aplicará también después de que la relación contractual haya terminado por tiempo indefinido.
13.5 El Cliente acepta cumplir con todas las leyes, regulaciones y estándares de diligencia profesionales y del sector, incluidos, entre otros, los del país o países en los que puede operar el Cliente o en los que se puede utilizar las Mercancías, incluyendo, sin limitación, cualquier ley anticorrupción aplicable y cualquier ley de sanciones y de control de exportación de EE. UU. y la UE ("Leyes de Exportación"). El Cliente acuerda indemnizar, defender y mantener al Vendedor a salvo de las consecuencias de cualquier violación de tales provisiones por parte del Cliente, sus empleados o agentes. El Cliente reconoce que está familiarizado con las leyes anticorrupción y Leyes de Exportación aplicables, y certifica que cumplirá con sus requisitos y no llevará a cabo ninguna acción que pueda provocar que el Vendedor infrinja alguna de dichas leyes o requisitos. En particular, el Cliente se compromete a que el Cliente no hará pago alguno ni dará nada de valor directa o indirectamente a, entre otros, cualquier representante de ningún gobierno, cualquier partido político extranjero o funcionarios o empleados de los mismos, cualquier candidato a algún organismo público extranjero, o cualquier entidad mercantil o persona, con la finalidad de influenciar a dicha entidad o persona para que compre Mercancías o cualquier otra acción que beneficie al negocio del Vendedor.
El Cliente asimismo declara y acepta que no recibirá, usará, ofrecerá, transferirá ni despachará ninguna Mercancía del Vendedor de una manera o con un fin que viole las Leyes de Exportación o provoque que el Vendedor infrinja dichas leyes.
14. Disposiciones generales
Si una o más disposiciones del acuerdo con el Cliente resultan no ser legalmente válidas, las disposiciones restantes del contrato seguirán aplicándose en su totalidad. En tal caso, las disposiciones no válidas se sustituirán por disposiciones legalmente válidas que se aproximen todo lo posible a las intenciones de las partes y al resultado económico que pretenden.
15. Lugar del pago/tribunales competentes/ley aplicable
15.1 El lugar en el que se pueden realizar todas las obligaciones es la ubicación del establecimiento del Vendedor o de la sucursal con la cual se ha concluido el contrato. Las obligaciones relativas a la prestación de Servicios respecto al diseño, asesoramiento, etc. se consideran cumplidas en la ubicación del establecimiento o sucursal del Vendedor con la que se haya concluido el contrato si las instrucciones de dicha prestación se han proporcionado allí de forma oral y/o se han comunicado por escrito.
15.2 En caso de disputa en lo relativo a la interpretación de estas Condiciones Generales de Venta, así como de litigio por motivo de incumplimiento contractual, sin excepción, las partes se someten a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales de Madrid.
15.3 Todos los contratos del Vendedor se regirán por la legislación española, salvo en lo referente a sus normas de conflicto. Se excluye la aplicación de la Convención de la Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercancías (CISG) de 1980.