Contrato DE PRESTACION DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE WTA COLOMBIA CARD SAS XXXXXXXXXXX Y XXXXXXXXXXXXX
Contrato DE PRESTACION DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE WTA COLOMBIA CARD SAS XXXXXXXXXXX Y XXXXXXXXXXXXX
Entre
los suscritos a saber, XXXXXXXXX
mayor de edad, identificado con cédula de ciudadanía No. XXXXXXXXX
de Bogotá,
domiciliado y residente en la ciudad de BOGOTA, quien obra en su
carácter de Representante Legal de XXXXXXXXXXX quien de ahora en
adelante se denominará EL
CONTRATANTE,
y la señora XXX
XXXXXX XXXXXX XXXXX,
mayor de edad, identificada con cédula de ciudadanía No. 32.800.522
de Galapa-Atlántico, domiciliada y residente en Bogotá D.C., quien
obra en su carácter de Representante Legal de WTA
COLOMBIA CARD SAS.,
según consta en el documento privado DEL 10 de Diciembre de 2014,
inscrita en la cámara de comercio de Bogotá bajo el número
01891996 DEL libro IX por otra parte, quien en lo sucesivo se
denominará EL
CONTRATISTA,
han convenido en celebrar el contrato comercial regulado en las
cláusulas que siguen:
PRIMERA: Objeto. EL CONTRATISTA encarga a EL CONTRATANTE, quien asume en forma independiente y de manera estable la promoción y venta a nombre DEL CONTRATISTA, del servicio de asistencia al viajero en el país de destino para todas aquellas personas naturales y jurídicas que deseen realizar viajes al exterior, que ofrece EL CONTRATISTA. Así mismo, EL CONTRATANTE se compromete a promocionar los demás productos y/o servicios ofrecidos por EL CONTRATISTA.
SEGUNDA: Zona. EL CONTRATANTE ejecutará el encargo en la Agencia de viajes xxxxxxxxxxxxx ubicada en la ciudad de Bogotá.
TERCERA: PRECIO. EL CONTRATISTA reconocerá al EL CONTRATANTE valor equivalente a lo establecido en Anexo 1.
CUARTA: FORMA DE PAGO: EL CONTRATANTE reconocerá a EL CONTRATISTA el valor establecido en el Anexo 1, concordante a la cláusula tercera del presente contrato; de la siguiente manera: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
QUINTA: DURACIÓN. El término de duración de este contrato es de un (1) año contado a partir de la fecha de la firma de las partes en señal de aceptación.
SEXTA: Obligaciones DEL CONTRATANTE: a) Proporcionar al CONTRATISTA cuando éste lo solicite, informes completos sobre las actividades realizadas y los resultados de ventas obtenidos en ejecución DEL objeto de este contrato. EL CONTRATANTE declara mediante un formulario de reportes las ventas realizadas, el mismo que formaran como parte integrante de este contrato como anexo, y que se deberá utilizar como registro de pagos y ventas para EL CONTRATISTA; b) Las oficinas o locales que EL CONTRATANTE utilice para la promoción y venta de los servicios de asistencia al viajero en el país de destino, estarán ubicadas en lugares comercialmente céntricos de la zona, dispuestos adecuadamente y el personal que los atienda será competente y suficiente. El personal mencionado no tendrá vinculación laboral alguna con EL CONTRATISTA; c) Cumplir oportuna y fielmente las instrucciones DEL CONTRATISTA; d) EL CONTRATANTE no hará descuentos por concepto de la venta de los servicios de asistencia al viajero en relación con los precios fijados por EL CONTRATISTA; e) Mantener buenas relaciones comerciales con los afiliados y el público en general para las promociones y ventas que trata este contrato; f) Comunicar inmediatamente al CONTRATISTA cualquier reclamo relativo a la calidad de los servicios junto con la información que sea pertinente allegar g) Toda persona afiliada por EL CONTRATANTE al Programa de Asistencia al Viajero, recibirá una tarjeta y voucher, el cual los identificará como clientes y miembros DEL programa. h) Queda prohibido la utilización de cualquier tipo de papelería, distinto al que le proporciona EL CONTRATISTA, para la emisión de tarjeta y voucher al cliente; i) EL CONTRATISTA reconocerá como afiliado a toda persona que posea la tarjeta y voucher DEL programa y se encuentre registrado en el sistema “UK Colorado”; i) Cada reembolso aprobado por EL CONTRATISTA obliga al AGENTE a realizar la devolución de la comisión obtenida por la venta anulada; eximiendo al CONTRATISTA de toda responsabilidad futura; j) En caso de los reembolsos por negación de visa, estos serán cancelados por EL CONTRATANTE en un plazo de 10 día hábiles siempre y cuando, previamente EL CONTRATANTE haya radicado físicamente, la siguiente documentación: 1. Carta de Denegación de visa por la Embajada y /o copia de pasaporte biográfico junto con la pagina que tiene el sello de negación. 2. Carta de la Agencia de Viajes solicitando el reembolso respectivo 3. Entrega DEL voucher completo. En estos casos para los planes de corta duración y de clase Economic: Continental, Worldwide Economic y Europa Economic, la penalidad será de 5 dólares americanos a favor DEL CONTRATISTA. Para los planes Anuales y de mayor clase: Worldwide VIP, Worldwide Anual Standard, Worldwide Anual Business, Europa VIP, Europa Anual Standard, Europa Anual Business, la penalidad será de 10 dólares americanos a favor de EL CONTRATISTA; k) No se permitirá retener el pago de las pólizas por estar sujetas a trámites diversos l) Es obligación inexcusable e ineludible DEL EL CONTRATANTE cumplir con las normas de seguridad, calidad y rotulado DEL producto en lo que corresponda DEL CONTRATISTA; m) EL CONTRATANTE no podrá transferir, prestar o usufructuar los vouchers entregados por EL CONTRATISTA en calidad de depósito, en caso contrario la compañía quedará facultada para cobrar las garantías, y será una justa causa para la terminación DEL contrato, quedando EL CONTRATISTA eximido de toda indemnización de perjuicios; n) EL CONTRATANTE no podrá emitir un voucher cuya fecha de inicio de vigencia sea anterior a la fecha de emisión. En caso de producirse tal hecho, EL CONTRATANTE será responsable de asumir el riesgo de todos los costos que se originen por cualquiera de los beneficios de la póliza según el plan vendido; o) En caso de presentarse una anulación, cambio de fecha o destino EL CONTRATANTE deberá realizar dicha solicitud por escrito y remitir al CONTRATISTA el voucher original; p) El precio DEL producto DEL CONTRATISTA es inalterable, EL CONTRATANTE no debe realizar propagandas con precios diferentes a los registrados por el EMRESARIO, ni indicar precios que no sean los aportados por EL CONTRATISTA
SEPTIMA: Facultades DEL CONTRATANTE: a) Establecer dentro de la zona acordada las dependencias que considere convenientes para el mejor desarrollo DEL objeto de este contrato; EL CONTRATANTE deberá solicitar con la debida anticipación, material mediante comunicación por escrito a EL CONTRATISTA, especificando el stock que en ese momento se encuentre en su poder. Cabe aclarar que para realizar la renovación DEL stock EL CONTRATANTE debe encontrarse al día en sus pagos; b) Ofrecer y vender al público el servicio de asistencia al viajero que ofrece EL CONTRATISTA. c) Anunciar en forma apropiada en la zona que le corresponde su carácter de EL CONTRATANTE y aDELantar de común acuerdo con EL CONTRATISTA las campañas de publicidad que se consideren oportunas; Así mismo, EL CONTRATANTE y sus pasajeros, leerán cuidadosamente el Condicionado General DEL voucher y sobre todo la parte de exclusiones, para que se encuentren informados sobre las situaciones y/o atenciones que se encuentran fuera de cobertura y evitar reclamos ocasionados por dichas exclusiones. EL CONTRATANTE tiene pleno conocimiento que el precio DEL producto DEL CONTRATISTA es inalterable, no debiendo realizar propagandas sin autorización de LA COMPAÑÍA con precios diferentes a los registrados por la misma, ni indicar precios que no sean sujetos a su veracidad.
OCTAVA: Obligaciones DEL CONTRATISTA: a) EL CONTRATISTA suministrará oportunamente al EL CONTRATANTE las instrucciones, reglamentos y tarifas que sean pertinentes a la oferta y venta DEL servicio de asistencia al viajero en el país de destino; b) EL CONTRATISTA facilitará una contraseña o password a través DEL sistema UK Colorado On Line, para otorgar validez al voucher y sus condiciones.
NOVENA: GARANTÍAS. Las pólizas serán canceladas máximo 8 días después de su emisión
DÉCIMA: RESPONSABILIDAD Y REPRESENTACIÓN. EL CONTRATISTA no responderá de los errores y culpas en que incurra EL CONTRATANTE o sus dependientes con causa de actos relacionados con el cumplimiento DEL contrato, que serán de su exclusiva responsabilidad.
DECIMA PRIMERA: PRÓRROGA. Se entenderá prorrogado por un término igual al pactado a menos que una de las partes manifieste a la otra por escrito, con anticipación no menor de treinta (30) días calendario a la fecha de terminación su intención de no continuarlo.
DECIMA SEGUNDA: TERMINACIÓN DEL CONTRATO. CAUSAS GENERALES: El presente contrato terminará por: a) Mutuo acuerdo entre las partes; b) Expiración del término de duración; c) Sentencia que así lo ordenare; d) Los casos consagrados en la ley; e) cuando EL CONTRATANTE transfiera, preste o usufructúe los vouchers entregados por EL CONTRATISTA en calidad de depósito, en este caso la compañía asumirá la garantía, quedando EL CONTRATISTA eximido del pago de cualquier indemnización de perjuicios.
Terminado el contrato finalizará el depósito, por lo cual EL CONTRATANTE deberá devolver al CONTRATISTA los vouchers, componentes y todo el material publicitario, así como bienes entregados por EL CONTRATISTA de forma inmediata y dispondrá de cinco (5) días hábiles para entregar el último informe de ventas y la rendición de cuentas respectivas.
DÉCIMA TERCERA. CAUSALES ESPECÍFICAS DE TERMINACION DEL CONTRATO. 1. Por parte DEL CONTRATISTA; a) El incumplimiento DEL CONTRATANTE en sus obligaciones estipuladas en el contrato o en la ley; b) Cualquier acción u omisión que afecte gravemente los intereses DEL CONTRATISTA; c) La iniciación DEL trámite de liquidación obligatoria o insolvencia DEL EL CONTRATANTE, y d) La liquidación o terminación de actividades. 2. Por parte DEL CONTRATANTE: a) El incumplimiento DEL CONTRATISTA en sus obligaciones contractuales o legales; b) Cualquier acción u omisión DEL CONTRATISTA que afecte gravemente los intereses DEL CONTRATANTE; c) La iniciación del trámite de liquidación obligatoria o insolvencia DEL CONTRATISTA y d) La terminación de actividades.
DÉCIMA CUARTA: Prórroga. Se entenderá prorrogado por un término igual al pactado a menos que una de las partes manifieste a la otra por escrito, con anticipación no menor de treinta (30) días calendario a la fecha de terminación su intención de no continuarlo.
DECIMA QUINTA: Renuncia a la Prestación. EL CONTRATANTE renuncia de forma voluntaria a que EL CONTRATISTA le pague, a la terminación DEL contrato, la prestación de que trata el inciso primero DEL artículo 1324 DEL Código de Comercio.
DÉCIMA SEXTA: Vencido el plazo máximo de pago sin haberse efectuado LA COMPAÑÍA bloqueará automáticamente el Password de acceso al sistema UK COLORADO cortando automáticamente la entrega de emisión.
DÉCIMA SEPTIMA: Caducidad del Voucher. EL CONTRATISTA tiene la potestad de retirar los voucher que por un plazo de 30 días o más no hayan sido vendidos. En cualquier momento EL CONTRATISTA podrá exigir al EL CONTRATANTE la inmediata devolución de todas las tarjetas de Asistencia al Viajero DEL CONTRATISTA no utilizadas por EL CONTRATANTE.
DÉCMA OCTAVA: Pérdida DEL voucher. En caso de sustracción o destrucción o perdida por cualquier motivo de la “Tarjeta / Voucher” EL CONTRATANTE deberá informar por escrito a los ejecutivos de cuentas DEL CONTRATISTA el motivo de la destrucción o sustracción o perdida de la tarjeta sustentando con documentos que lo garanticen. EL CONTRATISTA no reconocerá la validez de aquellas tarjetas que se hubieran perdido, sustraído o destruido, ni atenderá asistencia alguna que pretenda ser amparada a través de dichas tarjetas. EL CONTRATANTE tendrá la misma obligación para todas las tarjetas DEL CONTRATISTA que no sean pagadas o devueltas. En estos casos fortuitos, si EL CONTRATANTE no comunica al CONTRATISTA por escrito el hecho con los sustentos que lo garantice, EL CONTRATANTE deberá asumir toda la responsabilidad legal y gastos que demanden el mal manejo de la papelería DEL CONTRATISTA.
DÉCIMA NOVENA: EL CONTRATANTE no podrá ceder bajo ninguna forma el presente contrato sea total o parcialmente, sin el expreso consentimiento y por escrito DEL CONTRATISTA. Los voucher de afiliación son para uso exclusivo de EL EL CONTRATANTE. DECIMA SEPTIMA: Cualquier cambio de domicilio de EL CONTRATANTE deberá ser notificado previamente al CONTRATISTA
VIGESIMA: De la protección de la marca. EL CONTRATISTA tiene licencia para el uso de la marca “WOT”. Constituida para identificar servicios de asistencia al viajero y similares. EL CONTRATANTE reconoce este derecho DEL CONTRATISTA y manifiesta que la comercialización de los servicios de asistencia al viajero en el país de destino no implica la cesión de uso de la marca que distingue los servicios mencionados anteriormente.
VIGESIMA PRIMERA: CLAUSULA PENAL: En caso de incumplimiento de cualquiera de las partes en relación a las obligaciones derivadas del presente contrato, o se presente cumplimiento defectuoso o tardío del mismo, habrá lugar al pago de una indemnización equivalente al VEINTE (20%) por ciento del valor total del contrato, como estimación parcial y anticipada de perjuicios. En caso de que los perjuicios causados sean superiores a la suma de dinero aquí establecida las partes (CONTRATANTE y/o CONTRATISTA) se reservan el derecho de acudir a los Estrados Judiciales, con el fin de obtener el resarcimiento total de los perjuicios causados.
VIGESIMA SEGUNDA: CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACION: Debido a la naturaleza del presente contrato, AMBAS PARTES se obligan a mantener en absoluta reserva toda la información, documentos y/o copias que hubieren recibido a consecuencia del presente documento, bien sea directamente o por intermedio de otras personas. ----------------------------------------
En concordancia con lo anterior, ambas partes convienen expresamente que toda información a la que tengan acceso o reciban CONTRATISTA Y/O CONTRATANTE, respecto de la otra parte se considera confidencial y, por lo tanto, aquel no podrá divulgarla o ponerla en conocimiento de terceros por cualquier medio, pues ello puede ocasionar serios daños a éste en la conducción de sus negocios. Si alguna de las partes, incumpliere el deber de confidencialidad debe pagar la cláusula penal del presente contrato y adicionalmente indemnizar los perjuicios correspondientes que ocasione
VIGESIMA TERCERA: MÉRITO EJECUTIVO: El presente contrato prestara merito ejecutivo conforme lo establecido en el Código de Comercio, al contener el mismo una obligación clara, expresa y exigible.
DECIMA CUARTA: MODIFICACIONES AL CONTRATO. - Las Partes convienen que ninguna explicación o información oral o escrita al Contrato por parte de alguna de ellas, de sus dependientes, contratistas o de cualquier tercero, tendrá efecto alguno entre ellas o ante terceros, si no se realiza mediante Otrosí escrito y firmado por representantes legales y/o autorizados de ambas Partes.
DECIMA QUINTA: INVALIDEZ O INEFICACIA PARCIAL: Si cualquier parte, término o disposición de este contrato es declarado ilegal, ineficaz, o en conflicto con cualquier ley aplicable, no se afectará la validez y eficacia del resto de sus disposiciones. En dicho caso, las partes se comprometen a formular una disposición legal y efectiva que reemplace la disposición inválida o ineficaz, y que en la medida de lo posible, logre la intención y objetivos de la disposición no válida.
DECIMA SEPTIMA: Cláusula compromisoria. Tribunal de Arbitramento. En caso de conflicto entre las partes de este Contrato y relativa al mismo, su ejecución y liquidación, deberá agotarse una diligencia de conciliación ante cualquier entidad autorizada para efectuarla, si esta fracasa, se llevará las diferencias ante un Tribunal de Arbitramento del domicilio del Arrendatario, el cual será pagado por el convocante.
DECIMA OCTAVA: NORMAS APLICABLES: El presente contrato se rige por las estipulaciones en él convenidas, en su defecto deben aplicarse las normas del derecho privado de carácter civil. --------------------------------------
En
constancia se firma este documento en dos ejemplares DEL mismo valor
El
veintitrés (19) días DEL mes de Julio de 2016.
EL CONTRATISTA, EL CONTRATANTE,
XXX XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXX
C.C. 32.800.522 de Galapa-Atlántico C.C XXXXXXXXXXXX
Representante Legal Representante Legal
WTA COLOMBIA CARD SAS