MODIFICACIONES PROPUESTAS DEL APÉNDICE I DE SINGAPUR EN EL MARCO DEL ACUERDO SOBRE CONTRATACIÓN PÚBLICA (1994) COMUNICACIÓN DE SINGAPUR DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 6 a) DEL ARTÍCULO XXIV1 DEL ACP (1994)
|
RESTRICTED |
|
|
|
|
GPA/MOD/SGP/6 |
||
7 xx xxxxx de 2018 |
||
(18‑3557) |
Página: 1/3 |
|
Comité de Contratación Pública |
MODIFICACIONES
PROPUESTAS DEL APÉNDICE I DE SINGAPUR EN
EL MARCO DEL ACUERDO
SOBRE CONTRATACIÓN PÚBLICA (1994)
COMUNICACIÓN
DE SINGAPUR DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 6 a)
DEL ARTÍCULO
XXIV1
DEL ACP (1994)
La siguiente comunicación, de fecha 7 xx xxxxx de 2018, se distribuye a petición de la delegación de Singapur.
_______________
De conformidad con el párrafo 6 a) del artículo XXIV del Acuerdo sobre Contratación Pública hecho en Marrakech el 15 xx xxxxx de 1994 (denominado en adelante el "Acuerdo de 1994"), el Gobierno de Singapur notifica por la presente al Comité de Contratación Pública las siguientes modificaciones propuestas relativas a su Anexo 3 del Apéndice I del Acuerdo de 1994:
Suprímase "International Enterprise Singapore" y "Standards, Productivity and Innovation Board" de la lista de entidades; y
Añádase "Enterprise Singapore Board" a la lista de entidades.
Estas modificaciones son necesarias para reflejar la reorganización de las entidades de la Administración de Singapur. La "International Enterprise Singapore" y la "Standards, Productivity and Innovation Board" se han reestructurado y se han fusionado para constituir la "Enterprise Singapore Board" a partir del 5 de febrero de 2018.
Las modificaciones que propone Singapur no afectan al alcance mutuamente convenido previsto en el Acuerdo de 1994.
El suplemento A del presente documento muestra (en negrita, tachado y subrayado) las modificaciones propuestas por Singapur en la página 1/1 del Anexo 3 del Apéndice I. El suplemento B muestra cómo quedaría esa página una vez introducidas las modificaciones propuestas.2
ATTACHMENT A
ANNEX 3
All other Entities which Procure in Accordance
with the Provisions of this Agreement
Goods Threshold: SDR 400,000
Services (specified in Annex 4) Threshold: SDR 400,000
Construction (specified in Annex 5) Threshold: SDR 5,000,000
List of Entities:
Agency for Science, Technology and Research
Board of Architects
Civil Aviation Authority of Singapore
Building and Construction Authority
Economic Development Board
Enterprise Singapore Board
Housing and Development Board
Info-communications Media Development Authority
Inland Revenue Authority of Singapore
International
Enterprise Singapore
Land Transport Authority of Singapore
Jurong Town Corporation
Maritime and Port Authority of Singapore
Monetary Authority of Singapore
Nanyang Technological University
National Parks Board
National University of Singapore
Preservation of Monuments Board
Professional Engineers Board
Public Transport Council
Sentosa Development Corporation
Government Technology Agency
Singapore Tourism Board
Standards,
Productivity and Innovation Board
Urban Redevelopment Authority
Note to Annex 3:
1. The Agreement shall not apply to any procurement made by a covered entity on behalf of a non-covered entity.
ATTACHMENT B
ANNEX 3
All other Entities which Procure in Accordance
with the Provisions of this Agreement
Goods Threshold: SDR 400,000
Services (specified in Annex 4) Threshold: SDR 400,000
Construction (specified in Annex 5) Threshold: SDR 5,000,000
List of Entities:
Agency for Science, Technology and Research
Board of Architects
Civil Aviation Authority of Singapore
Building and Construction Authority
Economic Development Board
Enterprise Singapore Board
Housing and Development Board
Info-communications Media Development Authority
Inland Revenue Authority of Singapore
Land Transport Authority of Singapore
Jurong Town Corporation
Maritime and Port Authority of Singapore
Monetary Authority of Singapore
Nanyang Technological University
National Parks Board
National University of Singapore
Preservation of Monuments Board
Professional Engineers Board
Public Transport Council
Sentosa Development Corporation
Government Technology Agency
Singapore Tourism Board
Urban Redevelopment Authority
Note to Annex 3:
1. The Agreement shall not apply to any procurement made by a covered entity on behalf of a non-covered entity.
__________
1 El párrafo 6 a) del artículo XXIV del Acuerdo de 1994 establece lo siguiente: Rectificaciones o enmiendas a) Las rectificaciones, las transferencias de entidades de un Anexo a otro o, en casos excepcionales, las enmiendas de otro tipo que afecten a los Apéndices I a IV serán notificadas al Comité, y en la notificación se facilitará información en cuanto a las probables consecuencias del cambio en el alcance mutuamente convenido previsto en el Acuerdo. Las rectificaciones, transferencias o enmiendas de otro tipo de carácter puramente formal o menores surtirán efecto a condición de que en un plazo de 30 días no se presente objeción a ellas. De no ser así, el Presidente del Comité convocará prontamente una reunión del Comité. El Comité examinará la propuesta y las posibles demandas de arreglos compensatorios, con el fin de mantener un equilibrio de derechos y obligaciones y un nivel comparable del alcance mutuamente convenido previsto en el presente Acuerdo antes de la notificación de que se trate. En caso de que no se llegue a un acuerdo, podrá llevarse adelante la cuestión con arreglo a las disposiciones del artículo XXII.
2 Los suplementos A y B están en inglés solamente.