VOLUMEN 1 SECCIÓN 1: INSTRUCCIONES PARA LOS LICITADORES
VOLUMEN 1
SECCIÓN 1: INSTRUCCIONES PARA LOS LICITADORES
REFERENCIA DE PUBLICACIÓN: 004/2013-ALT-UE-CAN
Al presentar su oferta, el licitador acepta íntegramente y sin reservas las Condiciones Generales y las Condiciones Particulares por las que se rige el presente contrato como base única de la misma, cualesquiera que sean sus propias condiciones de venta, a las que expresamente renuncia. Los licitadores deberán examinar atentamente todas las instrucciones, formularios, disposiciones contractuales y especificaciones de este expediente de licitación y atenerse a ellos. Se desestimarán las ofertas para las que el licitador no haya presentado dentro del plazo establecido toda la información y documentación requeridas. No se podrá tomar en consideración ninguna reserva formulada en la oferta respecto al expediente de licitación; toda reserva podrá dar lugar a la inmediata desestimación de la oferta y a la exclusión de la misma del proceso de evaluación.
En las presentes instrucciones se establecen las normas de presentación, selección, adjudicación y ejecución de las acciones financiadas dentro del marco de la presente licitación, de acuerdo con la «Guía Práctica de los procedimientos contractuales para las acciones exteriores de la CE», aplicable a la presente licitación (disponible en la siguiente dirección Web: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxx_xx.xxx ).
ÍNDICE
PARTE GENERAL 4
1 INSTRUCCIONES DE CARÁCTER GENERAL 4
2 FINANCIACIÓN 4
3 PARTICIPACIÓN 5
4 UNA SOLA OFERTA POR LICITADOR 6
5 GASTOS DE PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS 6
6 INSPECCIÓN DEL SITIO DE LAS OBRAS 6
DOCUMENTOS DE LA LICITACIÓN 6
7 CONTENIDO DEL EXPEDIENTE DE LICITACIÓN 6
8 EXPLICACIONES RELATIVAS AL EXPEDIENTE DE LICITACIÓN 7
9 MODIFICACIONES DEL EXPEDIENTE DE LICITACIÓN 7
PREPARACIÓN DE LAS OFERTAS 8
10 LENGUA DE LAS OFERTAS 8
11 CONTENIDO Y PRESENTACIÓN DE LA OFERTA 8
12 INFORMACIÓN/DOCUMENTOS QUE DEBE PROPORCIONAR EL LICITADOR 8
13 PRECIO DE LA OFERTA 11
14 PERIODO DE VALIDEZ DE LAS OFERTAS 12
15 GARANTÍA DE LICITACIÓN 12
16 VARIANTES 12
PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS 13
17 PRECINTADO, MARCADO Y PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS 13
18 AMPLIACIÓN DEL PLAZO DE PRESENTACIÓN DE OFERTAS 13
19 OFERTAS PRESENTADAS FUERA DE PLAZO 13
20 MODIFICACIÓN O RETIRADA DE OFERTAS 14
APERTURA Y EVALUACIÓN DE LAS PLICAS DE OFERTAS 14
21 APERTURA DE PLICAS 14
22 EVALUACIÓN DE LICITACIONES 14
23 CORRECCIÓN DE ERRORES 15
ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO 16
24 CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN 16
25 NOTIFICACIÓN DE LA ADJUDICACIÓN. ACLARACIONES CONTRACTUALES 16
26 FIRMA DEL CONTRATO Y GARANTÍA DE EJECUCIÓN 16
27 ANULACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN 16
28 CLÁUSULAS DEONTOLÓGICAS 17
29 VÍAS DE RECURSO 18
PARTE GENERAL
Los licitadores presentarán sus ofertas para la totalidad de las obras requeridas en el expediente de licitación. No se aceptarán ofertas parciales de lotes incompletos.
1.2 De conformidad con las normas aplicables a los anuncios de licitación, no se dará preferencia a los licitadores locales.
1.3 Calendario:
-
FECHA
HORA*
Invitación y publicación
07-06-2013
Reunión de presentación de observaciones y aclaraciones de las mismas
13-06-2013
09.00 horas ref Bolivia
Ofic. ALT La Paz
Plazo límite para la presentación de ofertas
20-06-2013
14.00 horas
Sesión de apertura de plicas
20-06-2013
14:15 horas
Notificación de la adjudicación del contrato al adjudicatario
24-06-2013
-
Firma del contrato
26-06-2013
-
*
Todas las horas se expresan en la franja horaria del país del Órgano
de Contratación
Fecha provisional
El proyecto será por la Comunidad Europea de conformidad con las disposiciones del programa CESCAN II.
3.1 La participación en la licitación está abierta a todas las personas jurídicas individualmente o agrupadas en una asociación (consorcio) de licitadores establecidas en uno de los Estados miembros de la Unión Europea o en uno de los países y territorios de las regiones que entran dentro del ámbito geográfico de los instrumentos específicos aplicables al programa DCI-ALA/2007/018-993 en virtud del cual se financia la contratación, o que estén autorizadas a participar por dichos instrumentos jurídicos. Todas las obras, suministros y servicios deberán proceder de uno o más de estos países. Las organizaciones internacionales también podrán participar. La participación de las personas físicas se rige directamente por los instrumentos específicos del programa en virtud del cual se financia la operación.
3.2 Estas condiciones se aplican a todos los ciudadanos de dichos Estados y a todas las personas jurídicas, empresas o asociaciones constituidas y regidas con arreglo al Derecho civil, mercantil o público del país respectivo, y cuya sede oficial, administración central o lugar principal de actividad se halle en uno de esos Estados. Las personas jurídicas, empresas o asociaciones que sólo tengan su sede oficial en uno de dichos Estados deberán ejercer una actividad que implique un vínculo real y continuado con la economía del Estado correspondiente. Los licitadores deberán proporcionar pruebas que atestigüen su situación.
3.3 Los requisitos de admisibilidad especificados en las cláusulas 3.1 y 3.2 se aplican a todos los miembros de un consorcio o de una asociación de empresas, a todos los subcontratistas y a todos los proveedores de los licitadores. Cada licitador, cada miembro de una asociación de empresas o de un consorcio, cada subcontratista que realice más del 10 % de los trabajos y cada proveedor que proporcione más del 10 % de los suministros, deberán certificar que cumplen dichos requisitos y demostrar su admisibilidad mediante un documento fechado menos de un año antes de1 plazo para la presentación de las ofertas, expedido de conformidad con su legislación o prácticas nacionales, o mediante copias de los documentos originales que definan la constitución y/o la personalidad jurídica y determinen el lugar del registro y/o la sede estatutaria y, si fuese distinto, el lugar de en que se encuentra su administración central. El Órgano de Contratación podrá aceptar otras pruebas satisfactorias del cumplimiento de estos requisitos.
3.4 Quedan excluidas de la participación y la adjudicación de contratos las personas físicas, sociedades o empresas que se encuentren en una de las situaciones indicadas en el apartado 2.3.3 de la Guía práctica de los procedimientos contractuales para las acciones exteriores de la Comunidad Europea. Los licitadores deberán presentar una declaración en la cual afirmen no estar en ninguno de los supuestos de exclusión indicados en el apartado 2.3.3 de la Guía Práctica de los procedimientos contractuales para las acciones exteriores de la CE. Cuando se trate de una asociación de empresas o de un consorcio, tal declaración deberá asimismo aplicarse a todos sus miembros. Los licitadores que hagan declaraciones falsas podrán incurrir también en sanciones financieras y podrán ser objeto de exclusión con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2.3.5 de la citada Guía Práctica.
3.5 La situación de exclusión a que se refiere la cláusula 3.4 se aplicará a todos los miembros de un consorcio o de una asociación de empresas, a todos los subcontratistas y a todos los proveedores de los licitadores.
3.6 El límite máximo autorizado de subcontratación no podrá ser superior al 30% del valor de la oferta1.
4.1 Cada licitador, individualmente o como miembro de una asociación de empresas o de un consorcio, sólo podrá participar en una sola oferta para un mismo contrato. La presentación o la participación de un licitador en más de una oferta para un mismo contrato dará lugar a que se desestimen todas las ofertas presentadas para ese contrato en las que participe dicho licitador. Una misma empresa sólo podrá participar como subcontratista en diferentes ofertas si así lo justifican las características específicas del contrato y con el acuerdo del Órgano de Contratación.
5.1 Todos los costes relacionados con la preparación y presentación de la oferta correrán a cargo del licitador. El Órgano de Contratación no será en ningún caso responsable de tales costes ni éstos podrán imputársele, independientemente de cual sea el proceso o el resultado del procedimiento de contratación.
5.2 El Órgano de Contratación no asumirá la responsabilidad ni el pago de gastos o pérdidas de cualquier tipo en los que haya podido incurrir el licitador en relación con visitas o con la inspección del lugar de las obras, o con cualquier otro aspecto de la oferta.
Reunión Informativa
6.1 Se recomienda encarecidamente al licitador participar de la reunión informativa a fin de evaluar, bajo su responsabilidad y por su cuenta y riesgo, todos los factores que puedan incidir en la preparación de su oferta y en la firma del contrato.
6.2 El Órgano de Contratación organizará la reunión informativa.
DOCUMENTOS DE LA LICITACIÓN
El expediente de licitación está compuesto por los documentos especificados en la carta de invitación a licitar.
El licitador asumirá la responsabilidad de examinar con la debida atención el expediente de licitación, incluida la documentación técnica disponible para inspección y cualquier modificación del expediente de licitación enviada durante el periodo de licitación, así como de obtener información fidedigna sobre todas y cada una de las condiciones y obligaciones que puedan influir de alguna manera en el importe o la naturaleza de la oferta o en la ejecución de las obras.
En caso de que el licitador sea seleccionado, no se admitirá ninguna solicitud de modificación del importe de la oferta basada en errores u omisiones de estas obligaciones del licitador.
8.1 Los licitadores pueden enviar preguntas por escrito hasta 5 días antes del plazo límite para la presentación de las ofertas, especificando la referencia de publicación y el título de contrato:
Colocar las personas de contacto para absolver consultas, teléfonos, mails
Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx; xxxxxxxx@xxx-xxxxxxxxxxx.xxx
El Órgano de Contratación no está obligado a proporcionar clarificaciones adicionales después de esa fecha. El Órgano de Contratación deberá responder a las consultas de todos los licitadores al menos 11 días antes de la fecha límite de recepción de las ofertas.
8.2 Las preguntas y respuestas serán publicadas en la página Web de ALT xxx.xxx-xxxxxxxxxxx.xxx
9.1 El Órgano de Contratación podrá modificar el expediente de licitación mediante la publicación de modificaciones hasta 11 días antes de la fecha límite de presentación de ofertas.
9.2 Cada modificación publicada formará parte del expediente de licitación y se publicará en el sitio Web de ALT xxx.xxx-xxxxxxxxxxx.xxx
Se les enviara por correo electrónico a los licitadores participantes.
9.3 En caso necesario y con arreglo al punto 18, el Órgano de Contratación podrá ampliar el plazo límite de presentación de ofertas para dar a los licitadores tiempo suficiente para tener en cuenta las modificaciones al preparar las ofertas.
PREPARACIÓN DE LAS OFERTAS
10.1 La oferta y toda la correspondencia y los documentos relacionados con ella que se intercambien entre el licitador y el Órgano de Contratación se redactarán en la lengua del procedimiento, que es el español. Toda correspondencia relativa a pagos, incluidas las facturas y las certificaciones para pagos intermedios y pagos finales, deberán asimismo enviarse al Órgano de Contratación en español.
10.2 Si los documentos justificativos no están redactados en una de las lenguas oficiales de la Unión Europea, deberá adjuntarse una traducción a la lengua del anuncio de licitación. Cuando los documentos estén redactados en una lengua oficial de la Unión Europea distinta de la lengua del procedimiento, se recomienda encarecidamente facilitar no obstante una traducción a la lengua del anuncio de la licitación para facilitar la evaluación de los documentos.
11.1 Las ofertas deberán cumplir los siguientes requisitos:
11.1.1 Las ofertas deberán incluir los documentos e información descritos en la cláusula 12.
11.1.2 El formulario de la oferta deberá estar firmado por una persona o personas autorizadas mediante un poder de representación presentado con arreglo al impreso 4.3 del volumen 1, sección 4 del expediente de licitación.
11.1.3 Las páginas pertinentes de los documentos especificados en la cláusula 12 deberán firmarse como se indica.
11.1.4 El licitador proporcionará todos los documentos requeridos en las disposiciones del expediente de licitación. Todos esos documentos, sin excepción, deberán ajustarse estrictamente a los requisitos y disposiciones del expediente de licitación y no incluirán alteraciones hechas por el licitador. Las ofertas que no cumplan los requisitos del expediente de licitación podrán ser desestimadas.
11.2 El licitador solo podrá presentar una oferta por ítem.
11.2.1 El ítem será objeto de un contrato independiente y las cantidades indicadas serán indivisibles. El licitador deberá ofertar el total de la cantidad o cantidades indicadas en el ítem. No se tendrán en cuenta en ningún caso ofertas para una parte de las cantidades requeridas.
11.2.2 Los contratos se adjudicarán por ítem, pero el Órgano de Contratación elegirá la solución global más favorable habida cuenta de los descuentos ofrecidos.
12 INFORMACIÓN/DOCUMENTOS QUE DEBE PROPORCIONAR EL LICITADOR
12.1 Todas las ofertas deberán incluir la siguiente información y documentos debidamente cumplimentados:
12.1.1 Formulario de oferta y apéndice, con arreglo a los formularios que figuran en la Sección 2 del Volumen 1.
12.1.2 La documentación requerida en el cuestionario de la Sección 4 del Volumen 1 del expediente de licitación, incluidos todos los formularios adjuntos.
12.1.3 El presupuesto detallado/El desglose del precio total, el desglose pormenorizado de los precios, en el formulario que figura en el Volumen 4.
12.1.3.1 Los precios indicados en la sección sobre el desglose de precios del volumen 4 se considerará que se han establecido sobre la base de las condiciones en vigor 30 días antes de la fecha última de presentación de ofertas. El desglose de los precios se utiliza cuando es necesario a los fines de la licitación, en particular para proporcionar los coeficientes para aplicar la fórmula de revisión de precios mencionada en el artículo 48.2 de las Condiciones Particulares.)
En los procedimientos por importes inferiores al umbral internacional ( 5.000.000 EUR), no es obligatorio que el Órgano de Contratación solicite a los licitadores la presentación de la información requerida en la sección sobre el desglose de precios del volumen 4. No obstante, dado que la fórmula de revisión de precios referida en el artículo 48.2 de las Condiciones Particulares emplea coeficientes facilitados por el desglose detallado de precios, la decisión de no solicitar el desglose detallado de precios implica que el Órgano de Contratación empleará la fórmula de revisión de precios que éste mismo haya establecido.
12.1.4 Estado de tesorería.
12.1.5 Copias de los documentos más recientes en los que figuren el organigrama, el estatuto jurídico y el lugar de registro de la sede social del licitador, así como un poder escrito de representación en favor del signatario de la oferta y toda la documentación correspondiente. Esos documentos se presentarán con arreglo al modelo de los siguientes formularios de la Sección 4 del Volumen 1 del expediente de licitación:
Deberán cumplimentarse de conformidad con el cuestionario de la Sección 4 del Volumen 1.
Información general sobre el licitador (formulario 4.1)
Organigrama (formulario 4.2)
Poder de representación (formulario 4.3).
12.1.6 Prueba de que el activo líquido y el acceso a facilidades de crédito disponibles son los adecuados para el contrato, confirmada por una declaración financiera relativa a los 3 últimos años verificada por un censor de cuentas autorizado. Esa prueba se presentará con arreglo al formulario 4.4, Declaración Financiera, de la Sección 4 del Volumen 1 del expediente de licitación.
12.1.7 Previsiones financieras para los próximos 2 años. Esta información se incluirá en el formulario 4.4, Declaración Financiera, de la Sección 4 del Volumen 1 del expediente de licitación.
12.1.8 Ficha de identificación financiera (formulario 4.5a del Volumen 1) y Ficha de entidad jurídica (formulario 4.5b del Volumen 1). En los casos en que el licitador haya firmado ya otro contrato con la Comisión Europea, podrá presentar, en vez de los formularios y sus documentos justificativos, los números de registro recibidos o copias de los formularios proporcionados en esa ocasión, a menos que entretanto se haya producido algún cambio.
12.1.9 Información sobre las cualificaciones técnicas del licitador. Esta información se facilitará en el formulario de la Sección 4 del Volumen 1 del expediente de licitación e incluirá:
Una descripción de la organización del licitador, incluido el número total de empleados de la organización (formulario 4.6.1.1).
Una lista de las personas propuestas para trabajar en la ejecución del contrato, incluidos los currículos del personal principal (formularios 4.6.1.2 y 4.6.1.3).
Lista de los materiales y de los suministros que esté previsto utilizar en el bien o como accesorios del mismo, indicándose su lugar de origen.
Un programa de entrega del bien con una breve descripción de las principales actividades (formulario 4.6.3), en el que figuren el orden de ejecución de las tareas pertinentes y el calendario propuesto para ello. Indicando los procedimientos para obtener los permisos a fin de entregar el bien oportunamente.
Un Gráfico de Operaciones (gráfico xx xxxxxx) con los plazos y tareas (formulario 4.6.3).
Pruebas de la experiencia adquirida en el suministro de servicios de características similares, indicando el ámbito y el valor de los contratos correspondientes, así como ventas en curso de ejecución o ya contratadas (formulario 4.6.4). Las pruebas deberán incluir la experiencia adquirida durante los últimos 04 años como contratista principal.
Una breve descripción del sistema o los sistemas de control de la calidad que se vayan a utilizar (formulario 4.6.7).
Si procede, información sobre los licitadores que ofertan como asociación de empresas o consorcio (formulario 4.6.5).
Detalles sobre su historial de litigios durante los últimos 04 años (formulario 4.6.6).
Cualquier otra información (formulario 4.6.9).
12.1.10 Documentos de prueba, declaraciones y compromisos asumidos con arreglo a las cláusulas 3.1 a 3.6. Estos documentos serán aplicables a todos los miembros de una asociación de empresas/consorcio, a todos los subcontratistas y a todos los proveedores de los licitadores según se haya especificado.
12.1.11 Según se especifica en la cláusula 3.1 anterior, a menos que el contrato disponga otra cosa, todos los materiales, equipo y servicios que vayan a suministrarse en virtud de la oferta, deberán tener su origen en un Estado miembro de la Unión Europea o en un país o territorio de las regiones que entran dentro del ámbito geográfico de los instrumentos específicos aplicables al programa y/o hayan sido autorizados por dichos instrumentos. Los licitadores deberán certificar mediante declaración firmada por su representante que se atienen a este requisito.
A estos efectos, se entenderá por «origen» el lugar en el que los materiales y/o equipos son extraídos, cultivados, producidos o fabricados y/o el lugar desde el que se prestan los servicios. El origen de los suministros deberá determinarse con arreglo al Código Aduanero Comunitario o de conformidad con los acuerdos internacionales de los que sea signatario el país en cuestión.
12.1.12 Modificaciones (en su caso).
12.1.13 Garantía de licitación, de acuerdo con el modelo que figura en la Sección 3 del Volumen 1.
12.1.14 No aplica
12.2 No aplica
12.3 Las ofertas presentadas por consorcios/asociaciones de empresas deberán cumplir además los requisitos siguientes:
La oferta incluirá toda la información indicada en el apartado 12.1 sobre cada uno de los miembros de la asociación de empresas/consorcio así como los datos esenciales para la ejecución de las obras por el licitador.
La oferta estará firmada de forma que comprometa legalmente a todos los miembros. Uno de los miembros será nombrado socio principal responsable del contrato, nombramiento que se confirmará mediante la presentación de poderes de representación firmados por signatarios legalmente autorizados en representación de cada uno de los miembros. Véase el formulario 4.6.5 del Volumen 1 y el modelo de presentación de la oferta.
Todos los socios de la asociación de empresas/consorcio estarán obligados a seguir perteneciendo a la asociación/consorcio durante todo el período de ejecución del contrato. Véase la declaración en el modelo de presentación de la oferta.
13.1 La oferta se expresará en euros2.
13.2 El licitador presentará un presupuesto detallado/un desglose del precio total en euros. El precio de la oferta se referirá a la totalidad de las obras tal como se describen en el expediente de licitación. Todos los importes del estado de mediciones/desglose del precio total ofertado, el cuestionario y los demás documentos se expresarán en esa misma moneda, a excepción de las declaraciones originales de los bancos y los estados financieros anuales.
13.3 Los licitadores indicarán el precio propuesto de todos los componentes del presupuesto detallado/desglose del precio total, excluidos los impuestos y los derechos de aduana y de importación. Las partidas no valoradas no se pagarán y se considerará que están cubiertas por las otras partidas del presupuesto presentado.
13.4 Los licitadores indicarán por separado los impuestos y derechos de aduana y de importación correspondientes en euros vigentes en el momento de la presentación de su oferta.
13.5 Si el licitador ofrece un descuento, deberá especificarlo claramente en el presupuesto detallado/desglose del precio total del Volumen 4 e indicarlo en la oferta presentada con arreglo al modelo que figura en la Sección 1.2 del Volumen 1. El descuento deberá cifrarse sobre la base del precio, impuestos excluidos, para la totalidad de las obras.
13.6 Si el licitador ofrece un descuento, cada certificación para pagos intermedios deberá incluir el descuento, que se calculará sobre la misma base que en la oferta.
14 PERIODO DE VALIDEZ DE LAS OFERTAS
14.1 El periodo de validez de las ofertas será de 60 días a partir de la fecha límite de presentación de las ofertas indicada en el anuncio de licitación, en la invitación a licitar o según se haya modificado de conformidad con los apartados 9 ó 18.
14.2 En casos excepcionales, el Órgano de Contratación podrá pedir a los licitadores, antes de la expiración del periodo de validez de las ofertas, una prórroga de la validez de las mismas durante un número determinado de días que no podrá exceder de 20. Estas solicitudes y las respuestas correspondientes se harán por escrito. Los licitadores podrán negarse a acceder a una solicitud de este tipo sin perder su garantía de licitación. Si el licitador decide acceder a tal petición, no podrá modificar su oferta y estará obligado a prorrogar la validez de su garantía de licitación durante el período revisado de validez de la licitación.
14.3 El adjudicatario deberá mantener su oferta durante otros 60 días. El período suplementario se añadirá al período de validez con independencia de la fecha de la notificación.
15.1 El licitador deberá presentar, como parte de su oferta, una garantía de licitación según el modelo de la Sección 3 del Volumen 1 del expediente de licitación, o en cualquier otra forma que sea aceptable para el Órgano de Contratación y que cumpla con los requisitos esenciales allí establecidos. La garantía de licitación debe establecerse por un periodo de tiempo para el ítem 1 de 2 años. El original de la garantía deberá incluirse en la oferta original.
15.2 La garantía de licitación se podrá constituir en forma de aval bancario, cheque bancario, cheque conformado, fianza prestada por una compañía de seguros o de fianzas o carta de crédito irrevocable a favor del Órgano de Contratación.
15.3 La garantía de licitación será válida durante al menos 30 días después del plazo de validez de la oferta, incluidas sus prórrogas, y será emitida en favor del Órgano de Contratación como garantía por el importe requerido.
15.4 Las garantías de licitación de los licitadores cuyas ofertas hayan sido descartadas serán devueltas junto con la carta informándoles de que su oferta no ha resultado elegida.
15.5 La garantía de licitación del adjudicatario será liberada cuando el licitador haya firmado el contrato y haya proporcionado la garantía de ejecución necesaria.
Las soluciones alternativas (variantes) no serán tomadas en consideración.
PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS
17 PRECINTADO, MARCADO Y PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS
17.1 La oferta completa deberá presentarse en un original, marcado claramente «Original» y 04 copias, igualmente marcadas «Copia». En caso de existir discrepancias, prevalecerá el original.
17.2 La oferta técnica y financiera deberán incluirse en un único sobre precintado Este sobre se introducirá a su vez en otro sobre o paquete único precintado, a menos que su volumen obligue a hacer un envío independiente para cada lote.
17.3 Todas las ofertas deberán ser recibidas por el Órgano de Contratación con anterioridad al plazo límite especificado en el punto 19 del anuncio de licitación, por carta certificada con acuse de recibo o entregadas en mano contra un recibo firmado por las secretarias o su representante.
La oferta deberá enviarse a la siguiente dirección:
XXXXXXXX XXX, xx xx Xxxxxx xx xx Xxx Xx 00 xx Xxxxxxx 0000 Xx Xxx
17.4 Las ofertas, incluidos sus anexos y documentos justificativos, deberán presentarse en un sobre precintado en el que figure exclusivamente:
a) la dirección antes citada;
b) el código de referencia de la presente licitación RIB 004/2013 -UE-CAN-ALT;
c) si procede, el número del lote o lotes para los que se presenta una oferta;
d) la mención «No abrir antes de la sesión de apertura de plicas»
e) el nombre del licitador.
18 AMPLIACIÓN DEL PLAZO DE PRESENTACIÓN DE OFERTAS
El Órgano de Contratación podrá, a su discreción, ampliar el plazo de presentación de las ofertas mediante la publicación de una modificación de conformidad con la cláusula 9. En tal caso, la nueva fecha será aplicable a todos los derechos y obligaciones del Órgano de Contratación y del licitador con respecto a la fecha original especificada en el anuncio de licitación.
19 OFERTAS PRESENTADAS FUERA DE PLAZO
19.1 El Órgano de Contratación conservará todas las ofertas recibidas tras la fecha límite de presentación establecida en el anuncio de licitación o en las presentes instrucciones. Las garantías correspondientes se devolverán a los licitadores.
19.2 No se podrá aceptar ninguna responsabilidad por el retraso en la entrega de las ofertas. Las ofertas presentadas fuera de plazo serán rechazadas y no se evaluarán.
20 MODIFICACIÓN O RETIRADA DE OFERTAS
20.1 Los licitadores podrán modificar o retirar sus ofertas mediante notificación escrita antes de que finalice el plazo de presentación de ofertas. Una vez transcurrido ese plazo las ofertas no se podrán modificar. La retirada de ofertas será incondicional y pondrá fin a la participación en la licitación.
20.2 Toda notificación de modificación o retirada de ofertas deberá presentarse con arreglo a lo dispuesto en la cláusula 17, y el sobre correspondiente se marcará con la mención «Modificación» o «Retirada» según convenga.
20.3 La retirada de una oferta en el período comprendido entre la fecha límite de presentación de las ofertas y la fecha de expiración de la validez de la oferta dará lugar a la incautación de la garantía de licitación.
APERTURA Y EVALUACIÓN DE LAS PLICAS DE OFERTAS
21.1 La apertura y el examen de las ofertas tiene por objeto comprobar si están completas, si se han incluido las garantías de licitación exigidas y los documentos necesarios y si las ofertas cumplen de manera general los requisitos del expediente de licitación.
21.2 Un Comité designado a tal efecto abrirá las plicas en una sesión pública en la fecha y lugar especificados en el punto 20 del anuncio de licitación.
Oficinas de la ALT, en la Xx 00 xx Xxxxxxx 0000 Xxxxxx xx xx Xxx - Xxxxxxx
El Comité redactará las actas de la sesión, que estarán a disposición de los licitadores que las soliciten por escrito.
21.3 En la sesión de apertura de plicas se anunciarán los nombres de los licitadores, los precios de las ofertas, los descuentos que se hayan ofrecido, las notificaciones escritas de alteración o de retirada de ofertas, la presencia de la garantía de licitación exigida (si así se requiere) así como cuantos pormenores considere conveniente comunicar el Órgano de Contratación.
21.4 Tras la apertura pública de plicas, no podrá revelarse ninguna información relativa al examen, aclaración, evaluación o comparación de ofertas o recomendaciones referentes a la adjudicación del contrato hasta después de que haya sido adjudicado éste.
Cualquier intento por parte de un licitador de influir en el Comité de Evaluación durante el examen, la aclaración, la evaluación y la comparación de las ofertas, de obtener información acerca del desarrollo del procedimiento o de influir en la decisión del Órgano de Contratación respecto a la adjudicación del contrato tendrá como consecuencia la inmediata desestimación de su oferta.
El Órgano de Contratación se reserva el derecho de solicitar aclaraciones sobre cualquier parte de la oferta del licitador que el Comité de Evaluación pueda considerar necesarias para la evaluación de la oferta. Estas solicitudes y las respuestas correspondientes se harán por escrito. En ningún caso se podrá modificar o tratar de cambiar el precio o el contenido de la oferta, excepto para corregir errores aritméticos descubiertos por el Comité de Evaluación al analizar las ofertas.
El Órgano de Contratación se reserva el derecho de verificar la información presentada por el licitador si el Comité de Evaluación lo considera necesario.
22.1 Examen de la conformidad administrativa de las ofertas
El objetivo de esta fase es determinar si las ofertas responden en lo esencial a los requisitos del expediente de licitación. Se considera que una oferta es conforme cuando satisface todas las condiciones, procedimientos y especificaciones establecidos en el expediente de licitación sin desviaciones ni restricciones sustanciales.
Las desviaciones o restricciones importantes son las que afectan al ámbito, la calidad o la ejecución del contrato, o las que se apartan de manera sustancial del expediente de licitación o limitan los derechos del Órgano de Contratación o las obligaciones del licitador en virtud de la oferta, o distorsionan la competencia con respecto a los licitadores que hayan presentado ofertas conformes. Las decisiones que tengan como efecto declarar no conforme una oferta desde el punto de vista administrativo, deben justificarse debidamente en las actas de evaluación.
El Comité de Evaluación comprobará que cada oferta:
- ha sido debidamente firmada;
- incluye una garantía de licitación correcta;
- todos los elementos en la tabla de cumplimiento administrativo son aceptables;
- contiene documentación e información completas;
- cumple sustancialmente los requisitos del expediente de licitación.
El Comité de Evaluación podrá rechazar durante la comprobación de la conformidad toda oferta que no cumpla con los requisitos de la tabla de evaluación.
22.2 Evaluación técnica
El Comité de Evaluación sólo evaluará y comparará las ofertas consideradas sustancialmente conformes con arreglo a la cláusula 22.1 anterior.
El objetivo del procedimiento de evaluación de las ofertas es identificar al licitador que al menor coste ofrezca más probabilidades de alcanzar sus objetivos, a saber, contar con una instalación finalizada a tiempo, cumple los requisitos publicados y se ajusta al presupuesto disponible. La evaluación de las ofertas podrá tener en cuenta no sólo los costes de construcción, sino también, en su caso, los costes de funcionamiento y los recursos necesarios (facilidad de funcionamiento y mantenimiento) de acuerdo con las especificaciones técnicas. El Órgano de Contratación examinará detalladamente toda la información facilitada por los licitadores y formulará su opinión sobre la base del coste total más bajo, incluidos los costes adicionales.
En esta fase del procedimiento de evaluación el Comité analizará la conformidad técnica de las ofertas en relación con las especificaciones técnicas, clasificándolas en dos categorías: técnicamente conformes y técnicamente no conformes.
22.3 Evaluación financiera
Una vez concluida la evaluación técnica, el Comité de Evaluación comprobará que las ofertas financieras no contengan errores aritméticos. En el caso de que el procedimiento de licitación esté dividido en varios lotes, las ofertas financieras se compararán para cada lote individual. La evaluación financiera tendrá que identificar la mejor oferta financiera para cada lote, teniendo debidamente en cuenta todo descuento ofrecido.
Al analizar la oferta, el Comité de Evaluación determinará el precio definitivo tras corregir el precio de la misma con arreglo a las indicaciones de la cláusula 23.
23.1 Cualquier posible error en la oferta financiera será corregido por el Comité de Evaluación como se indica a continuación:
- cuando exista una diferencia entre los importes expresados en cifras y los expresados en letras, prevalecerán estos últimos;
- excepto en los contratos a tanto alzado, cuando exista una diferencia entre un precio unitario y el importe total obtenido de multiplicar ese precio unitario por la cantidad correspondiente, prevalecerá el precio unitario indicado.
23.2 En caso de error, el Comité de Evaluación corregirá el importe indicado en la oferta por el licitador y este importe corregido será vinculante para el licitador. Si el licitador no acepta la corrección, su oferta será desestimada y se incautará su garantía de licitación.
ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO
El único criterio de adjudicación será el precio. El contrato se adjudicará a la oferta conforme que ofrezca el precio más bajo.
25 NOTIFICACIÓN DE LA ADJUDICACIÓN. ACLARACIONES CONTRACTUALES
Antes de que expire el plazo de validez de la oferta, el Órgano de Contratación notificará por escrito al licitador seleccionado que su oferta se ha considerado la más favorable y le indicará, en su caso, los errores aritméticos que se hayan corregido en el procedimiento de evaluación.
La notificación podrá hacerse en forma de invitación a aclarar determinadas cuestiones contractuales planteadas, a las que el licitador debe disponerse a contestar. Las aclaraciones se limitarán exclusivamente a cuestiones que no hayan contribuido sustancialmente a la selección de la oferta considerada más favorable. El resultado de tales aclaraciones se reflejará en un memorando de aclaraciones que deberán firmar ambas Partes y que formará parte del contrato.
Una vez que el contrato haya sido firmado y que el licitador seleccionado haya aportado la garantía de ejecución con arreglo a lo dispuesto en la cláusula 26, el Órgano de Contratación notificará sin demora a los otros licitadores que sus ofertas no han sido seleccionadas y liberará sus garantías de licitación.
26 FIRMA DEL CONTRATO Y GARANTÍA DE EJECUCIÓN
26.1 En un plazo de 30 días a partir de la recepción del contrato firmado por el Órgano de Contratación, el adjudicatario debe firmarlo y fecharlo y devolverlo al Órgano de Contratación junto con la garantía de ejecución (en su caso). Al firmar el contrato, el licitador seleccionado pasa a ser el Contratista y el contrato entra en vigor.
26.2 Si el licitador seleccionado no firma y devuelve el contrato y aporta las garantías financieras requeridas en el plazo de 30 días tras la recepción de la notificación, el Órgano de Contratación podrá considerar nula la aceptación del licitador, sin perjuicio de su derecho a incautar la garantía de licitación, reclamar compensación o utilizar otras vías de recurso de que pueda disponer el Órgano de Contratación ante tal incumplimiento, no pudiendo el licitador seleccionado presentar reclamación alguna al Órgano de Contratación.
26.3 La garantía de ejecución prevista en las Condiciones Generales se fija en 5 % del importe del contrato y se deberá presentar con arreglo al modelo que figura anejo al expediente de licitación. Se liberará con arreglo a lo dispuesto en las Condiciones Particulares.
27 ANULACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN
En caso de anulación de la licitación, el Órgano de Contratación deberá notificarlo a los licitadores. Si se cancela la licitación antes de la sesión de apertura de plicas, éstas se devolverán a los licitadores sin abrirlas.
La anulación podrá ocurrir en los casos siguientes:
a) cuando la licitación quede desierta, es decir, cuando no se haya recibido ninguna oferta o cuando ninguna de las ofertas recibidas haya merecido ser seleccionada desde el punto de vista cualitativo o económico;
b) cuando los parámetros técnicos o económicos del proyecto hayan sido sustancialmente modificados;
c) cuando circunstancias excepcionales o de fuerza mayor hagan imposible la ejecución normal del proyecto;
d) cuando todas las ofertas que se ajusten a los criterios técnicos excedan los recursos financieros disponibles;
e) cuando se hayan producido irregularidades graves en el procedimiento, en particular si han impedido una competencia xxxx.
En ningún caso el Órgano de Contratación tendrá que abonar indemnización alguna a causa de la anulación de una licitación, incluso (aunque sin carácter restrictivo) en concepto de lucro cesante, aún en el caso de que el Órgano de Contratación hubiere sido informado previamente de la posibilidad de reclamación de daños y perjuicios. La publicación de un anuncio de licitación no obliga en forma alguna al Órgano de Contratación a llevar a la práctica el programa o el proyecto anunciado.
28.1 Toda tentativa de un candidato o de un licitador de obtener información confidencial, realizar acuerdos ilícitos con sus competidores o influir sobre el Comité o el Órgano de Contratación en el curso del procedimiento de examen, de clarificación, de evaluación y de comparación de las ofertas tendrá como consecuencia el rechazo de su candidatura o de su oferta y la posible imposición de sanciones administrativas.
28.2 Salvo que disponga de una autorización previa por escrito del Órgano de Contratación, el contratista de un contrato y su personal, así como cualquier otra empresa con la que el contratista esté asociado o vinculado, no podrán prestar otros servicios, ni siquiera con carácter accesorio o por subcontratación, ni realizar otras obras o suministros para el proyecto. Esta prohibición es también aplicable a los demás programas o proyectos que, por la naturaleza del contrato, pudieran suponer un conflicto de intereses para el contratista.
28.3 En el momento de entregar su candidatura o su oferta, el candidato o el licitador debe declarar que no existe ningún conflicto de intereses y que no tiene ningún tipo de relación equivalente al respecto con otros licitadores u otras partes interesadas en el proyecto. Si durante la ejecución del contrato se produjera tal situación, el contratista está obligado a comunicárselo inmediatamente al Órgano de Contratación.
28.4 El contratista debe actuar en todo momento con imparcialidad y como un xxxx consejero con arreglo al código deontológico de su profesión. Debe abstenerse de hacer declaraciones públicas sobre el proyecto o los servicios sin la aprobación previa del Órgano de Contratación. No puede comprometer en modo alguno al Órgano de Contratación sin su consentimiento previo por escrito.
28.5 Durante el período de ejecución del contrato, el contratista y su personal deben respetar los derechos humanos y se comprometen a no contrariar los usos políticos, culturales y religiosos del país beneficiario.
28.6 El contratista no podrá aceptar ningún pago relacionado con el contrato que no sea el previsto en el mismo. El contratista y su personal deben abstenerse de ejercer cualquier actividad o de recibir cualquier gratificación que entre en conflicto con sus obligaciones para con el Órgano de Contratación.
28.7 El contratista y su personal están sujetos al secreto profesional a lo largo de toda la duración del contrato y después de su terminación. Todos los informes y documentos recibidos o elaborados por el contratista en el marco de la ejecución del contrato son confidenciales.
28.8 La utilización por las partes contratantes de todos los informes y documentos elaborados, recibidos o presentados a lo largo de la ejecución del Contrato se rige por las condiciones establecidas en éste.
28.9 El contratista deberá abstenerse de toda relación que pueda poner en peligro su independencia o la de su personal. Si el contratista dejara de ser independiente, el Órgano de Contratación podrá, con independencia de la naturaleza del perjuicio sufrido, rescindir el Contrato sin preaviso y sin que al contratista le asista el derecho a reclamar indemnización alguna.
28.10 La Comisión se reserva el derecho de suspender o anular la financiación de los proyectos si se descubren prácticas de corrupción de cualquier naturaleza en cualquier fase del procedimiento de adjudicación y si el Órgano de Contratación no toma todas las medidas oportunas para poner remedio a esa situación. A efectos de esta disposición, se entiende por «prácticas de corrupción» cualquier propuesta de soborno, regalo, gratificación o comisión a cualquier persona como incentivo o recompensa para que realice o se abstenga de realizar actos relacionados con la adjudicación del contrato o con la ejecución de un contrato ya suscrito con el Órgano de Contratación.
28.11 Se rechazará cualquier oferta y se anulará cualquier contrato en el caso de que la adjudicación del contrato o su ejecución haya dado lugar al pago de gastos comerciales extraordinarios. Se entiende por gastos comerciales extraordinarios las comisiones que no se mencionen en el contrato principal o que no resulten de un contrato válido que haga referencia a ese contrato principal, las comisiones que no retribuyan ningún servicio legítimo efectivo, las comisiones abonadas en un paraíso fiscal y las comisiones abonadas a un beneficiario que no esté claramente identificado o a una empresa que presente todas las apariencias de ser una empresa ficticia.
28.12 El Contratista se compromete a presentar a la Comisión, a petición de ésta, todos los documentos justificativos de las condiciones de ejecución del contrato. La Comisión podrá realizar todos los controles documentales o sobre el terreno que estime necesarios para reunir pruebas que corroboren la sospecha de que se han producido gastos comerciales no habituales.
28.13 En el caso de que se descubran pagos de gastos comerciales inhabituales en proyectos financiados por la Comunidad se exponen, según la gravedad de los hechos, a la resolución del contrato o a la exclusión definitiva de la posibilidad de recibir fondos comunitarios.
28.14 El Órgano de Contratación se reserva el derecho de suspender o anular el procedimiento cuando resulte que en el procedimiento de adjudicación se han producido errores substanciales, irregularidades o fraude. Cuando tales errores substanciales, irregularidades o fraude se descubran después de la adjudicación del contrato, el Órgano de Contratación podrá abstenerse de celebrar el contrato.
Los licitadores que se consideren perjudicados por un error o una irregularidad cometida en el transcurso del proceso de adjudicación pueden presentar una reclamación. Véase información adicional en el apartado 2.4.15 de la «Guía práctica de los procedimientos contractuales para las acciones externas de la CE».
1 Si la oferta prevé la subcontratación, se recomienda que las condiciones contractuales que se establezcan entre el licitador y sus subcontratistas prevean la mediación conforme a los usos nacionales e internacionales como método de arreglo de controversias.
2 La moneda de la oferta será la moneda del contrato y la moneda de los pagos.
Página 16 de 16
6g3S3gtGpI4.doc