PLIEGOS DE CONDICIONES
XXXXXXXXXX XXXXXXX Xx. 0000 XX 0000 XX-000
XXXXXXX XX XXXXXXXXXXX
SELECCIONAR Y CONTRATAR UNA PERSONA JURÍDICA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL COMPONENTE SOCIAL DEL CONVENIO DE COOPERACIÓN No. 1416 (CM-375) DE 2017 SUSCRITO ENTRE EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL Y LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES, QUE TIENE POR OBJETO EL LEVANTAMIENTO DE DIAGNÓSTICOS COMUNITARIOS Y EL DESARROLLO DE UNA ESTRATEGIA SOCIAL PARA INVOLUCRAR A DIFERENTES ACTORES DE LAS ZONAS DE POSCONFLICTO Y ESTABLECER PROCESOS DE TEJIDO SOCIAL Y CULTURAL EN LOS PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA RURAL EDUCATIVA CON VALOR PARTICIPATIVO.
Bogotá D.C., abril de 0000
XXXXXXXXXX
ACTIVIDAD | FECHA PROGRAMADA |
Publicación Aviso de prensa | 29 xx xxxxx de 2018 |
Apertura de la Licitación Pública | 30 xx xxxxx de 2018 |
Periodo de preguntas por parte de los proponentes, en relación con los Pliegos de Condiciones | Hasta el 4 xx xxxx de 2018 hasta las 16:00 |
Publicación del acta de respuestas por parte de la OIM a preguntas realizadas por los proponentes | 7 xx xxxx de 2018 |
Cierre de la Licitación Pública | 15 xx xxxx de 2018 a las 16:00 |
Evaluación de propuestas | A partir del 16 xx Xxxx de 2018 |
ÍNDICE
CAPÍTULO I
1. Antecedentes
2. Régimen Jurídico de la Licitación Pública
3. Personas que pueden participar
4. Objeto de la Licitación Pública
CAPÍTULO II
PROCEDIMIENTOS Y LINEAMIENTOS GENERALES DE LA LICITACION PÚBLICA
1. Apertura de la Licitación Pública
2. Aclaraciones a los Pliegos de Condiciones
3. Presentación de las propuestas, cierre de la LICITACIÓN PÚBLICA y apertura de propuestas
4. Periodo para subsanar propuestas
5. Documentos requeridos para la presentación de la propuesta
6. Régimen de inhabilidades para participar en la LICITACIÓN PÚBLICA
7. Causales de rechazo de la propuesta
8. Periodo de validez de la propuesta
9. Criterios de desempate
10. Declaratoria de desierto del proceso de selección
11. Perfeccionamiento y ejecución del documento a suscribir
12. Prohibición de las peores formas de trabajo infantil
13. Presupuesto Máximo
14. Previsiones Contra La Corrupción
15. Suspensión Del Proceso Precontractual
CAPÍTULO III
ASPECTOS TÉCNICOS DE LA PROPUESTA
1. Justificación
2. Objeto del Contrato
3. Obligaciones contractuales
4. Lugar de trabajo
5. Presupuesto oficial
6. Especificaciones
CAPÍTULO IV
CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE LAS PROPUESTAS
1. Evaluación Jurídica
2. Evaluación de la Capacidad Financiera del Proponente
3. Evaluación de la Propuesta Técnica
4. Evaluación de la Experiencia del Proponente
4.1. Experiencia general del proponente, medida en años.
4.2. Experiencia específica del proponente.
5. Evaluación de la Propuesta Económica
CAPÍTULO V
ASPECTOS CONTRACTUALES
1. Plazo del documento a suscribir
2. Forma de Pago
3. Privilegios e Inmunidades de OIM
ANEXOS
Anexo A.- Modelo de carta de presentación de la propuesta
Xxxxx X.- Formato de información sobre proponentes.
Anexo C.- Modelo de Documento a suscribir
Anexo D.- Certificación de Variaciones
Anexo E.- Estándares de conducta de proveedores (firmar y adjuntar a la propuesta)
Anexo F.- Formatos para el levantamiento del diagnóstico social
Anexo G.- Documento diagnóstico social
Anexo H.- Guía para el levantamiento del diagnóstico social
Anexo I.- Agenda de visita fase de diagnósticos de obra y social
TEMAS INSUBSANABLES
Se recomienda a los proponentes prestar especial atención a los siguientes aspectos que por su no presentación o por presentarlo con errores ocasionan que las propuestas queden rechazadas o inhabilitadas:
Carta de presentación de la propuesta firmada y en formato OIM.
Presentación de la garantía de seriedad de la propuesta.
Propuesta Económica.
CAPÍTULO I
ASPECTOS GENERALES DE LA LICITACIÓN PÚBLICA
1. ANTECEDENTES
La Organización Internacional para las Migraciones – OIM y el Ministerio de Educación Nacional – MEN suscribieron el CONVENIO DE COOPERACIÓN No. 1416 de 2017 (CM 375), con el objeto de: “Aunar esfuerzos técnicos y financieros para realizar acciones orientadas al mejoramiento de la infraestructura de las sedes educativas de los municipios focalizados en el marco del posconflicto”.
Dentro de las consideraciones para la suscripción del convenio en mención, se tienen:
En el marco de la política para el sector de la educación del Plan Nacional de Desarrollo (PND) 2014-2018, se plantea un país solidario, incluyente y de oportunidades para todos, por lo anterior, la prioridad serán los Niños, Niñas, Jóvenes y Adolescentes (NNAJ) y la calidad del sistema educativo. La construcción de un país de oportunidades requiere acelerar el fortalecimiento del sistema educativo como herramienta de transformación de la sociedad.
Para lograrlo, a través del decálogo por la Educación, se reitera la meta de convertir a Colombia en el país más educado de América Latina en el 2025, convirtiéndose en uno de los ejes fundamentales para el desarrollo y la prosperidad en Colombia a partir de la educación gratuita, unificada y de excelente calidad.
En este escenario se planteó el objetivo "Colombia la Más Educada" que estableció, entre otros objetivos, la implementación de la jornada única universal, para lo cual será necesario aumentar sustancialmente la cantidad de aulas existentes actualmente, con la meta de contar con la capacidad suficiente para atender en una única jornada.
En este plan, se incluyó como uno de los puntos estratégicos el establecimiento de una jornada única escolar, para que los NNAJ pasen menos tiempo en las calles y hagan un buen uso del tiempo libre en actividades que involucren el deporte, la creatividad, el arte, la cultura, el emprendimiento y la innovación, además de impulsar una 'revolución tecnológica' en los colegios públicos, plan de modernización de las escuelas rurales, nutrición de niños y niñas en condición vulnerable y con discapacidad, dignificación de la profesión de los maestros, entre otros.
Lo anterior, es la base de formulación del plan sectorial de educación, que parte de cinco ejes estratégicos de acción como lo son: la excelencia docente, Colombia
bilingüe, Colombia libre de analfabetismo, acceso, calidad y pertinencia en educación superior y las estrategias de implementación de la jornada única.
Para esta última estrategia y dado que es una de las apuestas más importantes para alcanzar la equidad y el mejoramiento de la calidad, la implementación de manera gradual de la jornada única escolar busca que todos los NNAJ tengan la oportunidad de estudiar 8 horas al día sin importar su lugar de nacimiento y su condición socioeconómica.
Así mismo, en cumplimiento del acuerdo general para la terminación del conflicto y la construcción de una paz estable y duradera, el Ministerio de Educación Nacional está implementando el Plan Especial de Educación Rural, que tiene por objeto cerrar brechas en la cobertura y la calidad educativa entre las zonas urbanas y rurales. Paro lo cual se ha propuesto realizar la estrategia de implementar la participación comunitaria con enfoque territorial, liderada por la dirección de cobertura y equidad para el desarrollo de procesos de adecuación y mejoras locativas en infraestructura educativa rural del país, denominada “Manos a la Escuela” Fase 3.
Es así, que las regiones más afectadas por el conflicto y la pobreza, con presencia de economías ilegales y mayor debilidad institucional, serán objeto de la intervención inmediata del gobierno nacional, donde toma importancia la apropiación social de los lugares comunes de un territorio involucrando no solo elementos materiales sino también factores determinantes para generar sentido de pertenencia y de orden social, articulando un trabajo social que permitirá a partir de las relaciones sociales de la vivencia comunitaria desarrollar los procesos de transformación que en su entorno tienen lugar.
Colombia es un país donde el 75% de los municipios y el 23% de la población son rurales (DANE 2016). Es determinante el hecho que la población rural ha sido la más afectada por el conflicto armado, lo que ha generado condiciones de inequidad y desigualdad para los habitantes de estas zonas. Partiendo de este hecho, el decreto 893 de 00 xx xxxx xx 0000 xxxxxxxxx: “Que de conformidad con lo previsto en el punto 1.2.2 del acuerdo final, la transformación estructural del campo deberá cobijar la totalidad de las zonas rurales del país. Sin embargo, se convino priorizar las zonas más necesitadas y urgidas con base en los siguientes criterios: i) los niveles de pobreza, en particular, de pobreza extrema y de necesidades insatisfechas; ii) el grado de afectación derivado del conflicto; iii) la debilidad de la institucionalidad administrativa y de la capacidad de gestión; y iv) la presencia de cultivos de uso ilícito y de otras economías ilegítimas. Se desarrollarán 16 PDET (Programas de Desarrollo con Enfoque Territorial), en 170 municipios”.
Lo anterior, reafirma resultados como los del estudio denominado de “La lotería de la cuna” elaborado en el año 2015, por el Centro de Estudios sobre Desarrollo Económico de la Universidad de Los Andes, donde se concluye que la mayor presencia del conflicto armado está negativamente correlacionada con los logros educativos.
La diversidad de nuestro país en las zonas rurales, hace necesario que la intervención del Ministerio de Educación Nacional se concentre en el desarrollo y equiparación de oportunidades, mediante el desarrollo efectivo de los programas y proyectos que ofrezcan una educación pertinente y adecuada a las particularidades del contexto.
Para garantizar la construcción y la consolidación de la paz en el país, es una prioridad movilizar a la sociedad colombiana y a las comunidades educativas para formar ciudadanos que resuelvan conflictos de manera constructiva, participen democráticamente en iniciativas que busquen mejorar las condiciones de vida de su contexto y de la sociedad en general y valoren la diversidad como oportunidad de aprendizaje y construcción.
Colombia ha definido la educación como la principal herramienta para la construcción de una paz estable y duradera y con el firme propósito de apoyar desde el sector educativo la implementación de los acuerdos xx xxx y el posconflicto, a finales del 2016 el Ministerio de Educación Nacional definió el Plan de Formación para la ciudadanía: estrategias que contribuyen a educar para la paz, que tiene como meta que Colombia en 2025 sea el líder de la región en la implementación de una educación que forme ciudadanos que convivan en paz, participen democráticamente en la sociedad, valoren las diferencias y ejerzan los derechos humanos. Para esto el plan tiene como reto fortalecer al sector educativo en el desarrollo de estrategias que contribuyan a la construcción xx xxx desde la formación para la ciudadanía en todos los ambientes de la escuela.
Una de estas estrategias es diseñar, implementar y evaluar un modelo de formación para la ciudadanía que brinde a los establecimientos educativos y secretarías de educación del país orientaciones y referentes para formar para la ciudadanía a sus estudiantes y otros actores de la comunidad educativa. Este modelo responde al objetivo del Plan de desarrollar en los estudiantes competencias ciudadanas para el ejercicio de los derechos humanos, con el fin de contribuir a educar para la paz.
En el marco del convenio mencionado, la OIM está interesada en recibir propuestas, conforme a lo requerido en los presentes Pliegos de Condiciones, documento en el cual se describen las bases técnicas, económicas, financieras, legales, contractuales, etc., que los proponentes deberán tener en cuenta para presentar la propuesta.
La presentación de la propuesta por parte de los proponentes constituye evidencia de que han estudiado completamente este documento, que recibieron las aclaraciones necesarias por parte de la OIM sobre inquietudes o dudas previamente consultadas y que estos Pliegos de Condiciones son completos, compatibles y adecuados para identificar los trabajos que se requieren y que han tenido en cuenta todo lo anterior para fijar los precios, plazos y demás aspectos de su propuesta.
2. RÉGIMEN JURÍDICO DE LA LICITACIÓN PÚBLICA
De conformidad con lo establecido en el CONVENIO DE COOPERACIÓN No. 1416 de 2017 (CM 375) celebrado entre la OIM y EL MEN y el artículo 20 de la ley 1150 de 2007, la presente Licitación Pública y el/los documentos que consecuentemente se suscriban, estarán sujetos a los procedimientos de la OIM. En consecuencia, toda propuesta será analizada, estudiada y calificada de acuerdo con los parámetros establecidos en el presente documento. La OIM se reserva el derecho de celebrar o no los documentos a suscribir con los participantes en el presente proceso.
3. PERSONAS QUE PUEDEN PARTICIPAR
Podrán presentar propuestas personas jurídicas, que cumplan con los siguientes requisitos:
Personas Jurídicas: Deben demostrar por lo menos cinco (5) años de antigüedad desde su creación (contada a partir de su inscripción en la entidad competente en Colombia); acreditar experiencia específica de tres (3) años en la ejecución de contratos/convenios para la implementación de estrategias de inclusión educativa y trabajo social con poblaciones vulnerables de acuerdo con lo exigido en estos Pliegos de Condiciones.
NOTA: No se aceptarán Consorcios ni Uniones Temporales.
Los proponentes deberán estar legalmente constituidos y contar con capacidad demostrada en el ámbito financiero, técnico y operativo para el desarrollo del objeto de esta Licitación Pública y deberán contar con el personal administrativo y técnico, cumpliendo con las exigencias establecidas en cuanto al número y los requisitos de formación y experiencia.
Se invita a registrarse en la base de datos de proveedores en el siguiente link: xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx-xx-xxxxxxxxxxx.xxxx o ingresando a la página de la OIM: xxx.xxx.xxx.xx
4. OBJETO DE LA LICITACIÓN PÚBLICA
El objeto de la presente Licitación Pública es recibir propuestas de personas jurídicas para para la implementación del componente social del convenio No.1416 de 2017 suscrito entre el Ministerio de Educación Nacional y la Organización Internacional para las Migraciones que tiene por objeto aunar esfuerzos técnicos y financieros para realizar acciones orientadas al mejoramiento de la infraestructura de las sedes educativas con enfoque social en municipios focalizados en el marco del posconflicto.
CAPÍTULO II
PROCEDIMIENTOS Y LINEAMIENTOS GENERALES DE LA LICITACIÓN PÚBLICA
1. APERTURA DE LA LICITACIÓN PÚBLICA.
La elaboración y la presentación de las propuestas será responsabilidad exclusiva de cada proponente. Las condiciones y los requerimientos para la elaboración, presentación, evaluación y calificación de propuestas serán los establecidos en estos Pliegos de Condiciones y en las adendas (las cuales deberán ser publicadas o enviadas con por lo menos 24 horas de anticipación antes del cierre de la Licitación) que se produjeren de acuerdo con el procedimiento aquí establecido.
Los proponentes interesados deberán sufragar todos los costos, tanto directos como indirectos, relacionados con los estudios, la preparación y presentación de su propuesta, por lo cual la OIM no será responsable en ningún caso de dichos costos, cualquiera que sea el resultado del proceso de selección y contratación.
Igualmente corresponderá al proponente la responsabilidad de determinar, evaluar y asumir los impuestos tasas y contribuciones, así como los demás costos tributarios y de cualquier otra naturaleza que conlleve la celebración del documento a suscribir, según la asignación de costos prevista en los presentes Pliegos de Condiciones.
2. ACLARACIONES A LOS PLIEGOS DE CONDICIONES
Para las aclaraciones o modificaciones a los Pliegos de Condiciones se podrá proceder así:
i) Unilateralmente por parte de la OIM, cuando a su juicio existan apartes del documento que requieran aclararse o modificarse.
ii) A solicitud de los proponentes, quienes deberán formular sus inquietudes a través del correo electrónico xxxxxxxxxxxxx@xxx.xxx según cronograma establecido en el presente documento.
Solo serán admisibles las consultas presentadas por medio del correo electrónico mencionado y no serán admisibles las consultas por otros medios.
3. PRESENTACIÓN DE LAS PROPUESTAS, CIERRE DE LA LICITACIÓN PÚBLICA Y APERTURA DE PROPUESTAS
Los proponentes deberán presentar sus propuestas SEGÚN CRONOGRAMA ESTABLECIDO EN EL PRESENTE DOCUMENTO, en las oficinas de la OIM ubicadas en Bogotá en la Xxxxxxx 00 Xx. 00 X-00, xx xx siguiente manera:
3.1 ORGANIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: La propuesta se deberá presentar debidamente numeradas (foliadas) en CUATRO (4) libros o carpetas separadas una de la otra en forma física y una copia en USB de los documentos incluidos en los 4 libros, las cuales contendrán respectivamente:
3.1.1 CARPETA No. 1 SECCIÓN ADMINISTRATIVA Documentos legales del Proponente:
Copia de la carta de presentación de la propuesta firmada (anexo A) (insubsanable su no presentación).
Certificado de Existencia y Representación Legal no mayor a 30 días.
Autorización para contratar
Fotocopia de la cédula de ciudadanía
Registro Único Tributario (RUT)
Garantía de seriedad de la propuesta (insubsanable su no presentación) firmada por el tomador.
Recibo de pago de la garantía de seriedad de la propuesta expedido por la aseguradora.
Certificado de antecedentes disciplinarios
Certificación bancaria (La cuenta debe ser cuenta corriente para uso exclusivo del contrato resultante de la presente licitación pública).
Anexo E - Estándares de Conducta de la OIM - debidamente firmado
3.1.2 CARPETA No. 2 SECCIÓN TÉCNICA Propuesta técnica:
Copia de la carta de presentación de la propuesta firmada (Anexo A) (insubsanable su no presentación).
Copia del certificado de existencia y representación legal.
Certificaciones de experiencia del proponente:
- Experiencia General.
- Experiencia Específica.
- Relación de experiencia específica en cuadro en Excel definido en los presentes Pliegos de condiciones.
Propuesta Técnica (insubsanable).
3.1.3 CARPETA No. 3 SECCIÓN FINANCIERA Información financiera:
Copia de la carta de presentación de la propuesta firmada (anexo A) (insubsanable su no presentación)
Estados Financieros, notas de los mismos, dictámenes y otros anexos.
Conciliación fiscal (en caso de diferencia entre las cifras presentadas en los estados financieros y las declaraciones xx xxxxx).
Declaraciones de impuesto a la renta.
Certificación de variaciones financieras.
Copia del RUT.
3.1.4 CARPETA No. 4 SECCIÓN ECONÓMICA DE LA PROPUESTA Información de precios de la propuesta:
Carta de presentación de la propuesta firmada (Anexo A) (insubsanable su no presentación).
Propuesta Económica detallada (insubsanable).
COPIA MAGNÉTICA
Una copia escaneada completa en medio magnético que contenga la información de las 4 carpetas definidas anteriormente en USB. (ver causales de rechazo).
3.2 FORMA DE PRESENTACIÓN:
Las propuestas deberán presentarse debidamente foliadas (de manera consecutiva entre los libros, por ejemplo, si la carpeta No. 1 termina en el folio No 20 entonces la carpeta No. 2 deberá comenzar con el número 21 y así sucesivamente).
Cada carpeta además de la foliación deberá incluir un índice con la numeración correspondiente.
Las cuatro carpetas o libros deberán entregarse en un (1) solo paquete cerrado y sellado indicando lo siguiente:
LICITACIÓN PÚBLICA No. 1096 DE 2018 CM-375 NOMBRE DEL PROPONENTE:
DIRECCIÓN, TELÉFONO Y CORREO ELECTRÓNICO DEL PROPONENTE: CIUDAD:
TÍTULO: “SELECCIONAR Y CONTRATAR UNA PERSONA JURÍDICA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL COMPONENTE SOCIAL DEL CONVENIO DE COOPERACIÓN No. 1416 (CM-375) DE 2017 SUSCRITO ENTRE EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL Y LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES, QUE TIENE POR OBJETO EL LEVANTAMIENTO DE DIAGNÓSTICOS COMUNITARIOS Y EL DESARROLLO DE UNA ESTRATEGIA SOCIAL PARA INVOLUCRAR A DIFERENTES ACTORES DE LAS ZONAS DE POSCONFLICTO Y ESTABLECER PROCESOS DE TEJIDO SOCIAL Y CULTURAL EN LOS PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA RURAL EDUCATIVA CON VALOR PARTICIPATIVO”.
Nota 1: No se admitirán propuestas entregadas con posterioridad a la fecha y hora señaladas para el cierre de esta LICITACIÓN. Estas propuestas no serán consideradas y se devolverán sin abrir. (Ver causales de rechazo).
Nota 2: En caso de recibir una sola propuesta ésta será considerada y se procederá a la adjudicación siempre y cuando cumpla con lo exigido en los presentes Pliegos de Condiciones.
Nota 3: Si se presentara alguna discrepancia entre el original de la propuesta y las copias, (impresas y electrónica) prevalecerá el texto del original. No se admitirán propuestas enviadas por otros medios no estipulados en la presente propuesta.
Nota 4: La foliación consiste en numerar consecutivamente (1, 2, 3……n), cada una de las páginas incluidas en la propuesta, así como los anexos, pólizas y la misma carta de presentación. En caso de presentarse errores en la foliación se reducirán 5 puntos de la calificación total que obtenga el proponente.
El cierre de la LICITACIÓN y la apertura de las propuestas se realizarán una vez finalizado el plazo para presentar propuestas, levantando un acta en donde se dejará constancia del número de propuestas recibidas, el nombre de los proponentes y el valor de cada propuesta.
4. PERIODO PARA SUBSANAR PROPUESTAS
Durante el proceso de evaluación, los evaluadores, podrán solicitar a través del correo electrónico xxxxxxxxxxxxx@xxx.xxx a los proponentes, las aclaraciones, explicaciones o soportes subsanables que estimen convenientes a las propuestas presentadas, las cuales deberán ser contestadas por escrito dentro del término que se le indique. Con ocasión de la respuesta los proponentes no podrán mejorar, modificar, corregir o adicionar sus propuestas sino en lo estrictamente solicitado por la OIM y siempre que no sea insubsanable. Si lo hacen, dichas comunicaciones no serán tenidas en cuenta.
Si el proponente no entrega las aclaraciones, explicaciones o soportes solicitados dentro del término concedido para ello y dentro de lo consignado en la propuesta no es posible aclarar lo solicitado, ni se localiza un documento que permita suplir la falencia del soporte faltante, la oferta será rechazada.
5. DOCUMENTOS REQUERIDOS PARA LA PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA
La propuesta deberá estar integrada por la totalidad de los documentos exigidos en los presentes Pliegos de Condiciones, debidamente diligenciados. La omisión de cualquiera de los documentos señalados como insubsanables en estos Pliegos de Condiciones será causal de rechazo de la propuesta. Si se trata de documentos subsanables, la OIM solicitará al proponente que los xxxxxxx, señalando el término para ello, si no se cumple con el requerimiento de la OIM, se incurrirá en causal de rechazo de la propuesta. Los costos de preparación y elaboración de la propuesta serán a cargo del proponente.
La Propuesta debe acompañarse de los siguientes documentos en el orden aquí establecido, quedando la OIM autorizada para verificar la veracidad de toda la información suministrada:
5.1. Carta de presentación de la propuesta firmada: (Insubsanable) (TAMBIÉN DEBE VENIR FOLIADA Y DENTRO DE LA PROPUESTA): La carta de presentación deberá ser firmada por el representante legal de la persona jurídica o la persona que tenga facultades para contratar en su nombre y obligarla, en este caso se deberá allegar el respectivo poder. En dicha carta deberá haber manifestación expresa acerca del conocimiento y aceptación de los Pliegos de Xxxxxxxxxxx y de sus adendas si las hubiere. Deberá haber manifestación de no encontrarse incurso el proponente, sus socios o directivos, en alguna de las causales de inhabilidad e incompatibilidad señaladas en los presentes Pliegos de Condiciones. Deberá contener, igualmente, el nombre o razón social, la dirección, el número telefónico, el número de fax, la dirección electrónica del proponente y el valor de la propuesta. Indicando el término de validez de la propuesta, el cual no podrá ser inferior a NOVENTA (90) días. En caso de que no se especifique el término de validez o que éste sea menor al exigido en los presentes Pliegos de Condiciones se entenderá que es el mínimo requerido en los mismos.
La OIM podrá verificar la información en ella contenida, su no presentación o no presentación debidamente firmada, no será subsanable. El proponente está en la obligación de utilizar el formato de carta de presentación de propuesta, anexo A de este documento. El valor de la propuesta colocado en la carta de presentación deberá ser igual al que presente en la propuesta económica detallada, en caso de presentarse diferencia entre estos dos valores se tomará como válido el monto estipulado en la propuesta económica detallada. El IVA deberá ser incluido según el estatuto tributario vigente.
NOTA: La carta de presentación también debe estar foliada
5.2. Certificado de Existencia y Representación Legal, otorgado por autoridad Competente, es decir, expedido por la respectiva Cámara de Comercio o el órgano que haga sus veces. El certificado deberá haberse expedido dentro de los treinta (30) días calendarios previos, a la fecha de cierre de la presente Licitación Pública.
Las personas jurídicas interesadas en presentar propuestas deberán tener un término de duración que en ningún caso podrá ser inferior al término de duración del documento a suscribir y dos (2) años más.
5.3. Autorización para Contratar: Los proponentes cuyos representantes legales estén limitados para actuar en la presente LICITACIÓN PÚBLICA, se requerirá que el Órgano
Directivo competente emita la correspondiente autorización, en la que se indicará lo siguiente:
a. Xxxxxxxx expresa al representante legal para representar, proponer y suscribir el contrato/convenio en la cuantía requerida, en la presente LICITACIÓN PÚBLICA.
b. Designación de las personas naturales y/o jurídicas, con las cuales se le autoriza al correspondiente Representante a participar en la presente Licitación, cuando haya lugar.
c. Si la autorización dada, tiene límites de vigencia, indicar la vigencia de la misma.
La propuesta será rechazada cuando se verifique que el representante legal de la correspondiente persona jurídica excede sus facultades legales y no acompaña y no se anexa a la propuesta la respectiva autorización. El proponente podrá subsanar éste documento a petición del evaluador.
5.4. Fotocopia de la cédula de ciudadanía del representante legal del proponente.
5.5. Registro Único Tributario (RUT), Debe anexarse la documentación que acredite cuál es el Régimen Tributario al cual se encuentra sometido el proponente. El RUT debe tener fecha de actualización posterior al 31 de noviembre de 2.012 según las resoluciones No. 139 y 0154 de 2012.
5.6. Garantía de seriedad de la propuesta: (insubsanable su no presentación) (ESTE DOCUMENTO DEBE VENIR TAMBIÉN FOLIADO COMO PARTE DE LA PROPUESTA): El proponente deberá constituir una póliza de garantía de seriedad de la propuesta a favor de entidades particulares, con su respectivo RECIBO DE PAGO otorgado por una compañía de seguros legalmente establecida en Colombia, la cual contendrá:
5.6.1. Objeto: LICITACIÓN PÚBLICA No. 1096 de 2018 CM 375 “SELECCIONAR Y CONTRATAR UNA PERSONA JURÍDICA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL COMPONENTE SOCIAL DEL CONVENIO DE COOPERACIÓN No. 1416 (CM-375) DE 2017 SUSCRITO ENTRE EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL Y LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES, QUE TIENE POR OBJETO EL LEVANTAMIENTO DE DIAGNÓSTICOS COMUNITARIOS Y EL DESARROLLO DE UNA ESTRATEGIA SOCIAL PARA INVOLUCRAR A DIFERENTES ACTORES DE LAS ZONAS DE POSCONFLICTO Y ESTABLECER PROCESOS DE TEJIDO SOCIAL Y CULTURAL EN LOS PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA RURAL EDUCATIVA CON VALOR PARTICIPATIVO”.
5.6.2. Asegurado / Beneficiario: Organización Internacional para las Migraciones -OIM
5.6.3. Nit. 800.105.552-8
5.6.4. Cuantía: Con un valor asegurado equivalente al 10% del valor total de la propuesta.
5.6.5. Vigencia: Noventa días (90) contados a partir de la fecha de cierre de la presente LICITACIÓN PÚBLICA.
5.6.6. Tomador / Afianzado: La póliza deberá tomarse con el nombre o razón social que figura en el Certificado de Existencia y Representación Legal expedido por la Cámara de Comercio o el órgano que haga sus veces, y no sólo con su sigla, a no ser que en el referido documento se exprese que la entidad podrá denominarse de esa manera. El proponente deberá anexar el recibo de pago en original de la póliza de seriedad expedido por la Aseguradora.
Las garantías de seriedad de la propuesta serán devueltas a solicitud de los proponentes. La garantía de seriedad de la propuesta podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:
a) Si el proponente retira su propuesta durante su periodo de validez.
b) Si el proponente adjudicatario dentro del plazo estipulado no perfecciona y legaliza el documento suscrito entre las partes.
Lo anterior, sin perjuicio de que la OIM pueda optar entre abrir un nuevo proceso precontractual, o adjudicar, dentro de los diez (10) días hábiles siguientes, al proponente calificado en segundo lugar, siempre y cuando la propuesta sea igualmente favorable a la OIM.
NOTA: cuando se haya seleccionado el proponente para la ejecución del contrato/convenio, la OIM se reservará el Derecho de aceptar o no continuar con la aseguradora que expidió la póliza de seriedad de la oferta, para constituir las garantías del posterior documento a suscribir.
5.7. Certificado de antecedentes disciplinarios de la persona jurídica, expedido por la Procuraduría General de la Nación: Con fecha de expedición no mayor a 30 días.
5.8. Estados Financieros
Los proponentes deberán anexar los siguientes documentos legibles, para el desarrollo de la evaluación financiera:
- Estados Financieros del año 2015.
- Notas a los Estados Financieros del año 2015.
- Dictamen del revisor Fiscal año 2015 (Si aplica).
- Declaración xx Xxxxx año 2015.
- Estados Financieros del año 2016.
- Notas a los Estados Financieros del año 2016.
- Dictamen del revisor Fiscal año 2016 (Si aplica).
- Declaración xx Xxxxx año 2016.
- Estados Financieros provisionales con corte al mes de febrero de 2018
- Certificación de variación y/o hechos ocurridos en el ejercicio 2018 que puedan afectar la situación financiera del oferente con corte al mes de febrero, según el anexo D.
- Copia de la Tarjeta Profesional del Contador Público y del Revisor Fiscal.
- Copia del Certificado de vigencia de inscripción y antecedentes disciplinarios del Contador Público y del Revisor Fiscal (Vigencia de 3 meses).
NOTA: A partir del 00 xx xxxxx 0000 para las personas jurídicas y 9 xx xxxxxx de 2018 para las personas naturales, deberán presentar los siguientes documentos en reemplazo de los correspondientes al año 2015.
- Estados Financieros del año 2017
- Notas a los Estados Financieros del año 2017
- Dictamen del revisor Fiscal año 2017 (Si aplica).
- Declaración xx Xxxxx año 2017 (Si aplica)
El análisis financiero se realizará en función de los dos últimos años cerrados, es decir 2015 y 2016 ó 2016 y 2017 según corresponda; hasta que se cumpla las fechas de obligatoriedad de presentación de impuesto a la renta; de acuerdo con lo establecido en el decreto 1951 expedido el 28 de noviembre 2017 por el Ministerio de Hacienda y Crédito Público.
Las cifras de los estados financieros deberán ser iguales a la declaración de impuesto a la Renta, caso contrario se debe presentar la conciliación fiscal con las respectivas notas aclaratorias.
5.9. Propuesta Económica (Insubsanable)
La propuesta económica deberá presentarse en pesos colombianos, completa, detallada, según lo establecido en el estatuto tributario vigente y debe coincidir con el valor colocado en la carta de presentación de la propuesta (la carta de presentación debe venir foliada y dentro de la propuesta) En caso de presentarse diferencia entre estos dos valores se tomará como válido el estipulado en la propuesta económica detallada.
Nota No.1: No se aceptarán rubros como “administración”, “utilidades”, “fees”, ”overhead”, para los contratos que se celebren con fondos provenientes del Gobierno Colombiano. Y no se aceptarán rubros como gastos financieros, fees o utilidades, u overhead para los convenios o contratos que se celebren con fondos provenientes de otros gobiernos y/o sector privado.
Nota No. 2. No obstante lo dispuesto en la Nota No. 1 precedente la OIM se reserva el derecho de solicitar ajustes al presupuesto del proponente si existiere alguna restricción contenida en el convenio marco con el donante que no esté contemplada en los presentes Pliegos de Condiciones.
Nota No. 3: Será potestad de la OIM solicitar ajustes relacionados con temas de orden tributario o en función de requerimientos técnicos solicitados por el donante o por los
encargados técnicos de la OIM, los mismos que surgen durante el proceso de evaluación o cuando la propuesta incluya rubros no admitidos por el donante, sin que esto signifique un incremento al valor de la propuesta.
La propuesta económica deberá incluir valores unitarios, cantidades y totales y al final un narrativo explicando por qué cuesta eso cada producto o actividad presentada.
Anexar a la propuesta económica el cuadro en Excel propuesto con la siguiente información:
ETAPA I: DIAGNÓSTICOS SOCIALES | ETAPA II: IMPLEMENTACIÓN ESTRATEGIA SOCIAL (4 TALLERES Y/O ENCUENTROS POR IER) | VALOR TOTAL | ||||||
GRUPO DE TRABAJO | DEPARTAMENTO | NÚMERO SEDES EDUCATIVAS | VALOR UNITARIO DIAGNÓSTICO SOCIAL | VALOR TOTAL DIAGNÓSTICO SOCIAL | NÚMERO SEDES EDUCATIVAS | VALOR UNITARIO TALLER / ESTRATEGIA SOCIAL | VALOR TOTAL 4 TALLERES / ESTRATEGIA SOCIAL POR DEPARTAMENTO | PROPUESTA ETAPA I Y ETAPA II |
1 | ANTIOQUIA | 61 | 6 | |||||
TOTAL XXXXX 0 | 00 | 0 | ||||||
0 | XXXXXXX | 7 | 0 | |||||
XXXXX | 00 | 0 | ||||||
XXXXXXXXX | 0 | 0 | ||||||
XXXXX XX XXXXXXXXX | 17 | 0 | ||||||
TOTAL GRUPO 2 | 51 | 3 | ||||||
3 | CAQUETA | 8 | 2 | |||||
XXXXXXXX | 0 | 0 | ||||||
XXXXX | 0 | 0 | ||||||
XXXXXX | 49 | 0 | ||||||
PUTUMAYO | 28 | 0 | ||||||
TOTAL GRUPO 3 | 89 | 2 | ||||||
4 | CAUCA | 125 | 17 | |||||
TOTAL GRUPO 4 | 125 | 17 | ||||||
5 | CHOCO | 66 | 0 | |||||
XXXXXX | 00 | 00 | ||||||
XXXXX XXX XXXXX | 21 | 0 | ||||||
TOTAL GRUPO 5 | 124 | 25 | ||||||
TOTAL GENERAL | 450 | $0 | 53 | $0 | $0 | |||
* Para el levantamiento de los diagnósticos sociales se debe contemplar el transporte hasta la IER, honorarios profesional social, levantamiento de la información, análisis y sistematización. | ||||||||
* Para el desarrollo del taller se debe contemplar transporte hasta la IER, honorarios profesional social, suministro de refrigerios y material de trabajo, preparación de informes de resultados. |
Nota: Se deben contemplar todas las actividades necesarias dentro del presupuesto para el cumplimiento de los productos esperados en el marco de la presente Licitación Pública que se detallan en el capítulo III aspectos de la propuesta técnica.
Nota: Los valores aquí expresados deben incluir los impuestos que den a lugar.
5.10 Certificaciones de la experiencia Se trata de anexar mínimo dos (2) y máximo diez (10) certificaciones o actas de liquidación de los contratos o convenios a través de los cuales se demuestre la experiencia específica del proponente en la ejecución de contratos/convenios de por lo menos tres (3) años en la implementación de estrategias de inclusión educativa y trabajo social con poblaciones vulnerables de acuerdo con lo exigido en estos Pliegos de Condiciones.
Las certificaciones o actas de liquidación deben contener por lo menos la siguiente información (caso contrario tendrán una calificación xx xxxx (0) puntos):
1. Nombre de las partes,
2. Fecha de inicio,
3. Fecha de finalización,
4. Plazo,
5. Valor ejecutado
6. Descripción del objeto contractual (si aplican varios objetos dentro de la misma certificación o acta de liquidación se debe detallar cada uno de ellos, en caso de que sea un solo proyecto se debe describir solo éste).
7. Evaluación de cumplimiento, (preferiblemente). No se tendrán en cuenta las certificaciones o actas de liquidación en las que se califique un nivel de cumplimiento regular o deficiente.
NOTA 1: Si la CERTIFICACION o ACTA DE LIQUIDACION que emite la entidad contratante, no cumple con alguna de las características solicitadas anteriormente, los proponentes podrán anexar a las mismas (Certificación o Acta de Liquidación) otros documentos (contratos o documentos que contengan la información requerida) soportes con los cuales se pueda verificar la información solicitada en éste numeral.
No obstante, lo anterior, la OIM se reserva el derecho de realizar verificación de la información suministrada por el proponente para lo cual procederá a llamar a las entidades para corroborar la información suministrada, así como el nivel de cumplimiento.
NOTA 2.- La presentación de un contrato o cualquier otro documento soporte por si solos no reemplazan a la CERTIFICACION O ACTA DE LIQUIDACION, si no se reciben estos documentos el puntaje obtenido será cero puntos.
Únicamente se tendrán en cuenta las certificaciones o actas de liquidación legibles en su totalidad.
Las certificaciones o actas de liquidación deben ser detalladas según el cuadro adjunto, el mismo que debe enviarse también en Excel, en caso de presentarse más xx xxxx (10) CERTIFICACIONES O ACTAS DE LIQUIDACIÓN éstas no se tendrán en cuenta y se las considerará en el orden en que hayan sido presentadas.
OBJETO
CONTRACTUAL
EXPERIENCIA
ESPECIFICA
FECHA
TIEMPO EN Porcentaje EVALUACION (
CONTRATANTE
VALOR
FECHA INICIO FINALIZACIÓN AÑOS
CUMPLIMIENTO de preferencia)
No.
5.11. Certificación Bancaria: El proponente deberá presentar dentro de los documentos de la propuesta la certificación bancaria no mayor a tres meses, en donde se pueda verificar el número, tipo de cuenta y el nombre del titular de la misma, en caso de resultar favorecido ésta será la cuenta en la que la OIM realizará los respectivos desembolsos (subsanable).
6. RÉGIMEN DE INHABILIDADES PARA PARTICIPAR EN LA LICITACIÓN PÚBLICA
No podrán participar en la presente LICITACIÓN PÚBLICA, los proponentes que se encuentren incursos en cualquiera de las siguientes causales:
6.1. Haber tratado de interferir, influenciar, o informarse de manera indebida sobre el análisis de las propuestas.
6.2. Quienes sean Cónyuges o compañeros permanentes de quienes se encuentren dentro del 2do grado de consanguinidad o 2do de afinidad con cualquier otra persona que formalmente haya participado en la elaboración de estos Pliegos de Condiciones.
6.3. Los proponentes que previamente hayan celebrado contratos con la OIM, y que hayan incumplido la ejecución de dichos contratos/convenios.
6.4. Los proponentes a quienes en contratos con el Estado colombiano se les haya decretado la caducidad por incumplimiento de dichos contratos/convenios.
6.5. Los proponentes que a la fecha de presentación de la propuesta presenten embargos en parte o en la totalidad de sus bienes.
6.6. En caso de que el valor del endeudamiento obtenido de las cifras de los estados financieros presentados sea superior al setenta por ciento (70%) y la propuesta sea técnicamente excelente (un puntaje excelente será entre 95 y 100 puntos en la parte técnica), la OIM a través del Comité de compras tomará la decisión de adjudicarle o no la propuesta y en caso de hacerlo tomará medidas en lo relacionado al tema de forma de pago, considerando también para el análisis los contratos o convenios que tenga en ejecución con la OIM como de otras entidades que provoquen que el endeudamiento supere el 70%.
6.7 Las propuestas que en su puntaje total no haya obtenido 70 puntos mínimo, pero si el puntaje técnico obtenido está entre 95% y 100%, la OIM a través del Comité de compras tomará la decisión de adjudicarle o no la propuesta.
6.8 En caso de que los estados financieros contengan inconsistencias o descuadres en sus cifras y que no hayan sido subsanados en el tiempo que la OIM estime conveniente.
7. CAUSALES DE RECHAZO DE LA PROPUESTA
Son causales de rechazo de la propuesta las siguientes:
7.1. La no presentación junto con la propuesta de cualquiera de los documentos señalados como insubsanables en el presente documento.
7.2. Si se verifica que existe o ha existido irregularidad o falsedad en alguno de los documentos presentados en la propuesta, o en propuestas anteriores cuando verificada la información suministrada por el proponente no esté conforme con la realidad.
7.3. La entrega de la propuesta en lugar, día y hora posterior a la establecida en los presentes Pliegos de Condiciones.
7.4. Que el objeto de la propuesta y/o su desarrollo o contenido difiera del objeto de la LICITACIÓN PÚBLICA.
7.5. La no presentación de los documentos subsanables dentro del plazo adicional que le haya concedido la OIM.
7.6. Todas aquellas contenidas en el presente documento, donde el proponente de manera explícita se consideró informado y por omisión o error no cumplió a cabalidad con lo estipulado.
7.7. Cuando el valor total de la propuesta no sea financieramente viable, con el propósito de obtener la adjudicación del documento a suscribir.
7.8. Cuando el valor de la propuesta supere el presupuesto estimado para la presente contratación.
7.9. La OIM podrá rechazar todas las ofertas presentadas cuando ninguna de ellas satisfaga el propósito del presente proceso de selección.
7.10. Que el proponente se halle incurso en alguna de las causales de inhabilidad señaladas en estos Pliegos de Condiciones.
7.11. El proponente deberá entregar en magnético la propuesta completa escaneada en formato PDF con todos sus anexos. (Subsanable).
7.12. El proponente que se halle dentro de un proceso que técnica, jurídica o financieramente no esté resuelto con la OIM
7.13. Si el proponente presenta certificaciones de experiencia presuntamente con la OIM que no han sido expedidas por la Organización.
8. PERIODO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA
El proponente deberá indicar el término de validez de la propuesta, la cual no podrá ser inferior a NOVENTA (90) días. También deberá manifestar expresamente que acepta la forma de pago señalada en los Pliegos de Condiciones.
9. CRITERIOS DE DESEMPATE
En caso de presentarse empate en la calificación total, se adjudicará al proponente que obtenga mayor xxxxxxx en la propuesta técnica. En caso de persistir el empate se seleccionará en primer lugar al proponente que presente la oferta más económica, si persiste el empate se adjudicará el documento a suscribir al Proveedor que haya acreditado el mayor valor en la sumatoria de los contratos/convenios que certificaron su experiencia, si persiste el empate, se realizará un sorteo.
10. DECLARACIÓN DE DESIERTO DEL PROCESO DE SELECCIÓN
La OIM podrá declarar desierto el proceso de selección bien por motivos que impidan la escogencia objetiva de una propuesta o cuando ninguna propuesta se ajuste a las condiciones requeridas en los presentes Pliegos de Condiciones. La OIM no se hace responsable por los costos en los que incurra el proponente por la preparación, garantías y envío de su propuesta, ni se encuentra obligada a explicar a los proponentes los motivos de su decisión.
11. PERFECCIONAMIENTO Y EJECUCIÓN DEL DOCUMENTO A SUSCRIBIR
Una vez seleccionada la propuesta ganadora, se informará por escrito al proponente favorecido, y se iniciarán los trámites correspondientes para la celebración del respectivo documento a suscribir. El documento se perfeccionará con la firma de las partes y la aprobación de las pólizas de seguro constituidas por el operador a favor de la OIM de acuerdo con lo requerido en el documento suscrito.
El valor de la propuesta deberá contener todos los costos en que pueda incurrir el proponente para la firma del contrato y ejecución del mismo.
Nota: No se aceptarán rubros como “administración” “utilidades” “fees” ”overhead” (fondos sector público es decir del-Gobierno Colombiano), gastos financieros, fees o utilidades, overhead (fondos sector privado).
El Proveedor deberá abstenerse de realizar cualquier tipo de gasto antes de la firma y perfeccionamiento del Contrato. La OIM sólo reconocerá rubros que se encuentren dentro de la vigencia de la relación contractual y que previamente hayan sido aprobados por la Organización.
12. PROHIBICIÓN DE LAS PEORES FORMAS DE TRABAJO INFANTIL:
De conformidad con lo establecido en la Ley 704 de 2001, mediante el cual se ratifica el Convenio 182 sobre la Prohibición de las Peores Formas de Trabajo Infantil y la Acción Inmediata para su Eliminación, el contratista seleccionado declara bajo la gravedad de juramento, que no empleará dentro del documento que se celebre en virtud del presente
proceso de selección, menores de 18 años. El incumplimiento de la presente disposición será causal para dar por terminado el respectivo documento a suscribir.
13. PRESUPUESTO MÁXIMO
Para el desarrollo del objeto del contrato/convenio se deberán contemplar los productos a lograr durante las dos etapas del proyecto a saber: etapa 1: levantamiento, análisis, sistematización y priorización de las sedes educativas de 450 diagnósticos sociales a Instituciones Educativas Rurales (IER); etapa 2: implementación estrategia social a nivel territorial con cada sede educativa focalizada, que implica la realización de 4 talleres y/o encuentros por IER con las comunidades educativas de 53 IER, incluido en estos encuentros la socialización de la estrategia social a implementar.
El presupuesto máximo de la presente Licitación Pública es de $799.300.000 IVA incluido.
Este presupuesto deberá cubrir todos los requerimientos técnicos detallados en la presente Licitación Pública.
Los proponentes deberán presentar precios unitarios para la realización de cada diagnóstico social y cada taller y/o encuentro por departamento focalizado. A partir de este detalle de precios unitarios se liquidará el valor a pagar.
14. PREVISIONES CONTRA LA CORRUPCIÓN
No se deberá ofrecer y/o realizar pago, consideración o beneficio de cualquier tipo que constituya una práctica ilegal o corrupta, directa o indirectamente, como incentivo o compensación por la adjudicación del documento a suscribir. Cualquier práctica de este tipo dará lugar a la cancelación del proceso de selección de ofertas, adjudicación o ejecución del documento a suscribir, además de iniciar acciones civiles y penales en contra de los involucrados en aplicación a lo dispuesto por la Legislación Colombiana.
15. SUSPENSION DEL PROCESO DE SELECCIÓN
La OIM podrá suspender el presente proceso de selección cuando se presenten impedimentos que afecten el objeto de la Licitación Pública o cuando así lo considere necesario la OIM. En dicho caso la Organización informará de la suspensión del mismo.
CAPÍTULO III
ASPECTOS TÉCNICOS DE LA PROPUESTA
1. JUSTIFICACIÓN
En cumplimiento del “Acuerdo General para la Terminación del Conflicto y la Construcción de una Paz Estable y Duradera”, el Ministerio de Educación está implementando el Plan Especial de Educación Rural, que tiene por objeto cerrar brechas en la cobertura y la calidad educativa entre las zonas urbanas y rurales. En este sentido, como parte de este Plan Especial de Educación Rural, el Ministerio de Educación se ha propuesto realizar una estrategia de mejoras locativas en infraestructura educativa rural del país, denominada “Manos a la Escuela”.
Adicionalmente, para la implementación exitosa del “Acuerdo General para la Terminación del Conflicto y la Construcción de una Paz Estable y Duradera” se requiere que el Gobierno Nacional realice acciones urgentes en zonas afectadas por el conflicto, con el objetivo de generar impactos positivos en las comunidades durante la etapa de transición y estimular la estabilidad social y política en los territorios.
Como parte de la estrategia de atención urgente, el Ministerio de Educación Nacional requiere realizar intervenciones inmediatas en los municipios más afectados por el conflicto. De esta manera, se requiere promover obras de construcción, mejoramiento y dotación, que además de responder a las necesidades de infraestructura responda al principio de participación ciudadana con enfoque territorial el cual supone “reconocer y tener en cuenta las necesidades, características y particularidades económicas, culturales y sociales de los territorios y las comunidades, garantizando la sostenibilidad socio- ambiental; y procurar implementar las diferentes medidas de manera integral y coordinada, con la participación activa de la ciudadanía. La implementación se hará desde las regiones y territorios y con la participación de las autoridades territoriales y los diferentes sectores de la sociedad. La participación ciudadana es el fundamento de todos los acuerdos que constituyen el Acuerdo Final. Participación en general de la sociedad en la construcción de la paz y participación en particular en la planeación, la ejecución y el seguimiento a los planes y programas en los territorios, que es además una garantía de transparencia.” (Acuerdo Final; pág. 6). En este orden, el Ministerio de Educación Nacional, como entidad rectora del sector educativo, implementó un proyecto piloto para la postulación de predios para el mejoramiento de Instituciones Educativas rurales a fin de propiciar el empoderamiento social de las comunidades alrededor de la adecuación y mejoramiento de la infraestructura a partir de su participación activa.
Como resultado de lo anterior, el Ministerio de Educación Nacional logró la intervención en la infraestructura educativa de un total de 25 sedes de 6 instituciones educativas en 6 municipios afectados directamente por el conflicto armado interno, logrando mejorar las
condiciones del acceso al derecho a la educación de un total de 3.016 niños, niñas y adolescentes de las zonas rurales de dichos municipios.
De la misma forma, se evidenció la necesidad de contar con un equipo interdisciplinario con la capacidad de abordar la intervención en infraestructura educativa en los 170 municipios focalizados por el Gobierno Nacional, con la debida observancia del principio de participación de las comunidades.
En este contexto, a partir de la revisión adelantada por el Ministerio de Educación Nacional a través de las Direcciones de Cobertura y Equidad y Calidad, se considera pertinente asignar recursos derivados de la reforma tributaria, destinados a la cofinanciación o financiación de obras de infraestructura educativa, para atender la construcción, mejoramiento o adecuación de infraestructura educativa. Asimismo, realizar acciones orientadas a la primera fase de implementación del modelo de formación para la ciudadanía en los colegios y secretarías de educación focalizadas, en el marco del Plan Nacional de Formación para la Ciudadanía: estrategias que contribuyen a la educación para la paz.
Para ello, el MEN convocó a la OIM con el objeto de obtener la asesoría, la asistencia técnica y adelantar la ejecución de la estrategia, que busca el cierre de brechas en la educación rural, la cual pretende a partir de un diagnóstico inicial, identificar, evaluar las necesidades en las sedes educativas rurales desde el componente de infraestructura y social y determinar la ejecución en calidad de mejoramiento (reparación locativa) de la infraestructura escolar con enfoque social y comunitario.
Finalmente, teniendo en cuenta la experiencia de la OIM en el trabajo con poblaciones rurales vulnerables y específicamente con niños, niñas y adolescentes, se propone brindar un acompañamiento social para empoderar y promover la participación comunitaria alrededor de la escuela que contribuya a la reconstrucción del tejido social, la recuperación de la confianza institucional y la construcción condiciones xx xxx desde un enfoque comunitario y territorial, específicamente en el sector rural educativo.
2. OBJETO DEL CONTRATO
El objeto de la presente Licitación Pública es “Seleccionar y contratar una persona jurídica para la implementación del componente social del convenio no.1416 de 2017 suscrito entre el Ministerio de Educación Nacional y la Organización Internacional para las Migraciones que tiene por objeto aunar esfuerzos técnicos y financieros para realizar acciones orientadas al mejoramiento de la infraestructura de las sedes educativas con enfoque social en municipios focalizados en el marco del posconflicto”.
En específico el componente social busca involucrar a diferentes actores de las zonas de posconflicto de influencia de las Instituciones Educativas Rurales y establecer procesos de tejido social y cultural en los proyectos de infraestructura rural educativa con valor
participativo para integrar el desarrollo de visiones e intereses de la comunidad en la formulación y ejecución de los proyectos de mejoramiento del Ministerio de Educación Nacional.
Con la implementación del componente social se busca que además de responder a las necesidades de infraestructura educativa rural del país, se promueva el empoderamiento, la movilización y participación de las comunidades, orientada a la promoción de la reconstrucción del tejido social, la recuperación de la confianza estatal y la arquitectura de condiciones xx xxx en las regiones más afectadas por el conflicto y la pobreza, con presencia de economías ilegales y mayor debilidad institucional. En este contexto toma gran importancia la apropiación social de los lugares comunes de un territorio, en este caso la escuela, involucrando no solo elementos materiales sino también factores determinantes para generar sentido de pertenencia y de orden social, potenciando las relaciones comunitarias y de transformación que en su entorno tienen lugar.
De esta forma se realizará la intervención a 450 Instituciones Educativas Rurales (IER) en la etapa de diagnósticos y 53 IER en la etapa de implementación a través de la ejecución de los componentes de infraestructura y social considerando los enfoques transversales de género, étnico y de discapacidad para el fortalecimiento del tejido social y la participación comunitaria alrededor de la “escuela” como elemento integrador y transformador. Las instituciones educativas fueron seleccionadas mediante la convocatoria pública “Manos a la Escuela II” en el marco de la Resolución 19630 del 27 de septiembre de 2017.
Con la focalización de las instituciones educativas (IE), el siguiente paso será abordar cada comunidad educativa a partir de un diagnóstico que permita identificar el área de influencia directa e indirecta de la IER a mejorar, por medio de la caracterización social y cultural que incluye el análisis de las diferentes dimensiones demográfica, económica, político, administrativa, cultural, espacial, psicosocial y otras dimensiones que se identifiquen de acuerdo a la comunidad educativa que se vaya a intervenir, seguido del acompañamiento comunitario para brindar información clara, veraz y oportuna a la población aledaña a la infraestructura educativa con el fin de generar espacios de confianza, participación y construcción de tejido social, que garantice la vinculación y apropiación, fortaleciendo el sentido de pertenencia en la comunidad educativa frente al mejoramiento efectuado.
3. OBLIGACIONES CONTRACTUALES
3.1 Las actividades se desarrollarán con la comunidad educativa y comunidad en general de las Instituciones Educativas Rurales Focalizadas en el marco de la convocatoria “Manos a la Escuela II” realizada bajo la Resolución 19630 del 27 de septiembre de 2017. Los departamentos focalizados son Antioquia, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx, Norte xx Xxxxxxxxx, Caquetá, Guaviare, Huila, Nariño, Putumayo, Cauca, Chocó, Tolima y Xxxxx del Cauca.
3.2 Con el desarrollo del objeto del presente convenio se busca cerrar brechas en la cobertura y la calidad educativa entre las zonas urbanas y rurales. Paro lo cual se ha
propuesto realizar la estrategia de implementar la participación comunitaria con enfoque territorial, liderada por la dirección de cobertura y equidad para el desarrollo de procesos de adecuación y mejoras locativas en infraestructura educativa rural del país, denominada “Manos a la Escuela” Fase 3.
3.3 El proponente seleccionado deberá realizar un diagnóstico social a 450 Instituciones Educativas Rurales y la implementación de la estrategia social a nivel territorial de 53 sedes educativas, bajo la implementación de la metodología mencionada en el presente Pliego de Condiciones.
3.4 En el marco del desarrollo del objeto del contrato/convenio, el proponente seleccionado se compromete al desarrollo de por lo menos las siguientes actividades:
3.4.1 Elaborar y entregar un plan y cronograma de trabajo, según las orientaciones del Gerente de Fortalecimiento Institucional y Comunitario del Programa IPA de OIM.
3.4.2 Revisión xx xxxxxxx secundarias que permita tener las características de contexto de los municipios, planes de desarrollo municipal, POT, EOT, planes de vida o etnodesarrollo de los Consejos Comunitarios y Resguardos como zona de influencia de las sedes educativas focalizadas conforme la cobertura definida por el MEN y la OIM.
3.4.3 Levantar la información necesaria que permita contar con los diagnósticos sociales de cada sede educativa focalizada de acuerdo a los formatos establecidos por parte de la OIM y el MEN.
3.4.4 Preparar informes consolidados de diagnóstico por cada sede educativa de acuerdo a los formatos establecidos por parte de la OIM y el MEN.
3.4.5 Apoyar y acompañar al equipo técnico en el proceso que se determine para la priorización de la sede.
3.4.6 Liderar el proceso de socialización de los resultados obtenidos en el proceso de diagnóstico con la comunidad educativa priorizada y no priorizadas.
3.4.7 Implementar la estrategia propuesta para el desarrollo del componente social que establece la realización de por lo menos 4 encuentros y/o talleres por cada una de las 53 sedes educativas focalizadas.
3.4.8 Identificar e informar los casos exitosos, mejores prácticas y lecciones aprendidas generadas durante el desarrollo del componente social.
3.4.9 Contribuir en la preparación de insumos y la elaboración de informes y reportes periódicos a los donantes y otras áreas de la OIM que den cuenta del avance en el cumplimiento del componente social.
3.4.10 Participar en los comités de seguimiento técnico y operativo que la OIM y el MEN convoquen.
3.4.11 Mantener comunicación constante con el equipo de OIM para el desarrollo de su labor.
3.4.12 Presentar un informe final a nivel técnico y operativo que dé cuenta de forma detallada del desarrollo del componente social y de los resultados logrados.
3.4.13 Al finalizar el contrato/convenio, entregar a la OIM todos los documentos e insumos y los archivos producidos y acopiados en el desarrollo de su objeto contractual (documentos en físico, digitales y/o CD/DVD).
4. LUGAR DE TRABAJO
Las 450 Instituciones Educativas Rurales focalizadas se encuentran ubicadas en 50 municipios de posconflicto, agrupados en 14 departamentos. Considerando el número de IER se proponen 5 grupos de trabajo, distribuidos de la siguiente manera:
TABLA: DISTRIBUCIÓN IER FOCALIZADAS
en
Grupo 1
GRUPO Departam Municipio Nombre Ins. Educativa Nombre Sede | ||||
1 | ANTIOQUI | APARTADO | C. E. R. ARENAS ALTAS | C.E.R. MULATOS CABECERA |
C.E.R. PLAYA LARGA | ||||
I. E. R. EL DIAMANTE | I. E. R. EL DIAMANTE | |||
I. E. R. EL REPOSO | COLEGIO EL REPOSO | |||
I.E.R. EL GUINEO | C.E.R. EL TIGRE - SEDE PRINCIPAL | |||
I.E.R. EL XXXXXXX | X.X.X. RODOXALI | |||
I.E.R. EL XXXXXXX - SEDE PRINCIPAL | ||||
CACERES | C. E. R. EL ANARA | E R LA ALCANCIA (UNIT) | ||
I. E. XXXXXXX XXXXX | E R ASTURIAS (UNIT) | |||
I. E. MANIZALES | E. R. SANTA XXXXX | |||
I. E. R. LA JAGUA | C.E.R. SAN XXXXXX | |||
CAUCASIA | C. E. R. ALTO CACERI | E R LA GARRAPATA (UNIT) | ||
X. X. X. XXXXXXXXX 00 | X X X XXXXXXXXX 00 | |||
C. E. R. RIVERAS DEL CAUCA | E R I BARRIO CHINO | |||
E R I LA ESMERALDA (UNIT) | ||||
E R LA PALANCA (D) | ||||
C. E. R. SANTA XXXXX | E R SAN XXXXXX (D)(UNIT) | |||
E R SANTA XXXXX (UNIT) | ||||
C. E. R. SANTA XXXXXX | E R SANTA XXXXXX (D)(UNIT) | |||
CHIGORODO | C. E. R. CHAMPITAS | C. E. R. CHAMPITAS | ||
C. E. R. EL BIJAO | C. E. R. XXXXXX XXXXX | |||
X.X.X. PEÑITAS | ||||
C. E. R. EL COCO | C. E. R. EL COCO | |||
C. E. R. INDIGENISTA DOJURA | C. E. R. INDIGENISTA DOJURA | |||
C. E. R. XXXXXXX | C. E. R. XXXXXXX | |||
I. E. R. INDIGENISTA POLINES | I. E. R. INDIGENISTA POLINES | |||
DABEIBA | C. E. R. EL BOTON | C. E. R. EL BOTON | ||
C. E. R. MONTEBELLO | C. E. R. MONTEBELLO | |||
NECHI | C. E. R. PLATANAL | C. E. R. PLATANAL | ||
C. E. R. SAN XXXXX MEDIO | C. E. R. SAN XXXXX MEDIO | |||
I. E. COLORADO | COLEGIO COLORADO | |||
E R XXXX PESCADO (D)(UNIT) | ||||
E R LA XXXXXXXXXX (D)(UNIT) | ||||
I. E. XXXXX XXXXXXX XXXXXX | COLEGIO XXXXX XXXXXXX XXXXXX | |||
E R I BIJAGUAL | ||||
E R I QUEBRADA CIENAGA BIJAGUAL | ||||
I. E. LA CONCHA | E R EL XXXXXX (D) | |||
E R I PUERTO ASTILLA | ||||
E R LA CONCEPCION (D) | ||||
I.E. TRINIDAD ARRIBA | I.E. TRINIDAD ARRIBA | |||
NECOCLI | C. E. R. EL PARAISO | C. E. R. EL PARAISO | ||
C. E. R. MELLITO ARRIBA | C. E. R. MELLITO ARRIBA | |||
I. E. R. LA COMARCA | E.R.VILLA NUEVA | |||
I. E. R. LAS CHANGAS | COLEGIO LAS CHANGAS | |||
I. E. R. MULATICOS PIEDRECITAS | CENTRO EDUCATIVO RURAL BRISAS DEL RIO | |||
I. E. R. MULATOS | E U MULATOS | |||
I. E. R. SAN XXXXXXXXX DE URABA | EL HOYITO | |||
I. E. R. XXXXXX | COLEGIO XXXXXX | |||
E R LA IGUANA | ||||
REMEDIOS | C. E. R. CAMPO VIJAO | C. E. R. CAMPO VIJAO | ||
C. E. R. EL POPERO | C. E. R. EL POPERO | |||
C. E. R. LA ARGELIA | C. E. R. LA ARGELIA | |||
C. E. R. LA GORGONA | C. E. R. LA GORGONA | |||
I.E. XXXXXXX XXXXX XXXXX | RIONEGRITO | |||
TURBO | I.E. ALTO DE MULATOS | E.R. CARACOLI (UNIT) | ||
I.E. PUERTO CESAR | ESCUELA RURAL RIOMAR | |||
I.E. SAN XXXXXXX DEL CONGO | E.R. LOS ENAMORADOS | |||
ESCUELA EL AZUCAR | ||||
YONDO | C. E. R. XXXX NEGRO | C. E. R. XXXX NEGRO | ||
C. E. R. KILOMETRO CINCO | C. E. R. KILOMETRO CINCO | |||
C. E. R. XXXX XXXXX XX XXXX | C. E. R. XXXX XXXXX XX XXXX | |||
Total ANTIOQUIA |
GRUPO Departamento Municipio Nombre Ins. Educativa Nombre Sede | ||||
2 | BOLIVAR | CORDOBA | I.E. SANTA XXXXX | I..E. SANTA XXXXX |
PUEBLO NUEVO | ||||
I.E.T. AGROINDUSTRIAL DE GUAYMARAL | I.E.T. AGROINDUSTRIAL DE GUAYMARAL - SEDE PRINCIPAL | |||
I.E.T. DE TACAMOCHO | CENTRO EDUCATIVO NUESTRA XXXXXX XXX XXXXXXX DE TACAMOCHITO | |||
I.E.T.A. XXXX XXXXXXXXX XXXXXX | BELLAVISTA | |||
XXX XXXX XX XXXXXXXXXX | INSTITUCION EDUCATIVA SAN XXXXXXXX | LAS BRISAS | ||
INSTITUCION EDUCATIVA SAN XXXXX CONSOLADO | INSTITUCION EDUCATIVA SAN XXXXX CONSOLADO | |||
Total XXXXXXX | ||||
XXXXX | LA PAZ | C.E. INDIGENA XXXX XXXXXXX YUKPA | E.N. CINCO CAMINOS | |
ESCUELA NUEVA EL CONCEJO | ||||
ESCUELA NUEVA YUCATAN | ||||
VALLEDUPAR | INSTITUTO AGRICOLA LA MINA | ESCUELA RURAL MIXTA LA MINA | ||
I.E. DE AGUAS BLANCAS | ESCUELA RURAL MIXTA NO. 2 DE AGUAS BLANCAS | |||
I.E. GUATAPURI DE PROMOCIÓN SOCIAL DE GUATAPURÍ - CHEMESQUEMENA | ESCUELA LA ESTACION | |||
ESCUELA RURAL MIXTA DE CHEMESQUEMENA | ||||
I.E. GUATAPURI DE PROMOCIÓN SOCIAL DE GUATAPURÍ - CHEMESQUEMENA - SEDE PRINCIPAL | ||||
I.E. XXXX XXXXXX XXXXXX XXXX | XXXX XXXXXX XXXXXX XXXX | |||
I.E. XXXX XXXXXXXXX XXXXXX | ESC RUR MIXTA BUENOS AIRES | |||
ESCUELA RURAL MIXTA EGLENIA XXXXXX - SEDE PRINCIPAL | ||||
ESCUELA RURAL MIXTA LAS MERCEDES | ||||
ESCUELA RURAL MIXTA SAN XXXXXX | ||||
I.E. PATILLAL | ESCUELA NUEVA LA XXXX ARRIBA | |||
ESCUELA RURAL MIXTA DE PATILLAL | ||||
I.E. XXXXXXX XXXXXX XXXXXX | XXXXXXX XXXXXX XXXXXX | |||
I.E. XXX XXXXXX XXXXXXXX | CONC ESC XXXXXX XXXXXXXX XX XXXX | |||
ESCUELA NUEVA XXXXXX | ||||
IE XXXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXXXX | ESC NUEVA DE LAS RAICES | |||
ESCUELA RURAL MIXTA XX XXXXXXX | ||||
IE XXXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXXXX | ||||
INSTITUTO AGRICOLA LA MINA | ESC NUEVA HATICO NO 1 | |||
ESCUELA NUEVA RAMALITO | ||||
INST AGRIC LA MINA | ||||
SAN XXXXXXXX DE RIO SECO | ||||
Total XXXXX | ||||
XXXXXXXXX | FUNDACION | INSTITUCION EDUCATIVA INDIGENA Y PLURICULTURAL KANKAWARWA | CENTRO EDUCATIVO INDIGENA MAÑIMAKE | |
CENTRO EDUCATIVO INDÍGENA KANTINURWA | ||||
Total XXXXXXXXX | ||||
XXXXX XX XXX | XXXXXXXXXX | XXXX XXXX XXX XX XXXXXX | SEDE BELLA UNION | |
SEDE LA LAGUNA | ||||
SEDE LA XXXX | ||||
CENT EDUC RUR LLANO GRANDE | SEDE CAPELLANIA | |||
SEDE CULEBRITA | ||||
SEDE XXXXX XXXXX XXXXXXX | ||||
INSTITUCION EDUCATIVA XXXXX XXXXXXX XXXXX | INSTITUCION EDUCATIVA XXXXX XXXXXXX XXXXX - SEDE PRINCIPAL | |||
SEDE MACANAL CARTAGENA | ||||
EL XXXXXX | CENT EDUC RUR EL CHAMIZON | SEDE XXXXXXX XXXXXX XXXXXXX | ||
CENT EDUC RUR EL SUL | CENT EDUC RUR EL SUL | |||
SEDE QUEBRADA HONDA | ||||
CENT EDUC RUR TIERRA AZUL | SEDE LAGUNITAS | |||
SARDINATA | CENT EDUC RUR LAS MESAS | SEDE LA PRIMAVERA | ||
CENT EDUC RUR NUESTRA SE¿XXX XXX XXXXXX | SEDE ABEJALES | |||
SEDE GALLINETAS | ||||
SEDE VIOLETAS | ||||
INST. EDUCATIVA XXXXXXXX XXXXX XXXXXXXX | COL ARGELINO XXXXX XXXXXXXX |
GRUPO Departamento Municipio Nombre Ins. Educativa Nombre Sede | ||||
3 | CAQUETA | XXXXXXXXX XXX XXXXXX | I.E. R. SAN XXXXX XXXXXX | LAS ACACIAS |
I.E. R. TEUSAQUILLO | EL XXXXXX | |||
XXXXXXXXX | BAJO XXXXXX | BAJO XXXXXX | ||
NUEVA JERUSALEM | NUEVA JERUSALEM | |||
VALPARAISO | I.E.R. LA XXXXX | LA XXXXX | ||
I.E.R. MIRAVALLE SANTROPEL | MIRAVALLE SAN TROPEL | |||
I.E.R. XXXXXX ARRIBA | LAS XXXXXX | |||
I.E.R. PLAYA RICA | PLAYA RICA | |||
Total CAQUETA | ||||
GUAVIARE | EL RETORNO | I.E. SAN XXXXXX I | I.E. SAN XXXXXX I - SEDE PRINCIPAL | |
Total GUAVIARE | ||||
HUILA | ALGECIRAS | IE EL PARAISO | NARANJOS BAJOS | |
QUEBRADON NORTE | ||||
TERMOPILAS | ||||
Total HUILA | ||||
NARIÑO | TUMACO | C. E. INDIGENA AWA PIGUAMBI PALANGALA | SEDE # 5 INDIGENA AWA ALBICITO | |
SEDE # 8 INDIGENA AWA MATARROSO | ||||
C. E. INDIGENA AWA PULGANDE CAMPO ALE | SEDE # 4 INDIGENA AWA GUANDAPI | |||
C. E. INDIGENA AWA XXXXX | SEDE # 2 INDIGENA AWA ALTO PALAY | |||
SEDE # 3 INDIGENA AWA XXXX XXXX | ||||
C.E. INDIG AWA EL HOJAL | SEDE # 3 INDEG AWA LA TURBIA | |||
SEDE # 6 INDEG AWA XXXXX | ||||
C.E. INDIG AWA EL VERDE | SEDE # 2 INDIG. AWA QUELBI GUADUAL | |||
SEDE # 3 INDIG AWA CUCHILLA ALBI | ||||
SEDE # 5 IND AWA PIZDE PIALQUER | ||||
SEDE # 7 INDIGENA AWA VIOLIN ARENAL | ||||
SEDE # 8 INDIG AWA PANELERO | ||||
CE. XXXX XXXXX | XXXX # 0 XXXX XXXXX | |||
SEDE # 3 ALTO SAN XXXXXX | ||||
SEDE # 6 VUELTA DE CAJAPI | ||||
CE. BOCAS XX XXXXX | SEDE # 1 BOCAS XX XXXXX | |||
SEDE # 2 XXXXXXX XXXXX | ||||
SEDE # 4 XXXXX | ||||
SEDE # 5 COLORADO | ||||
CE. CAJAPI XXXXXXXXX | XXXX # 0 XXXXXX XXXXX (XX XXXXXXXXX) | |||
XXXX # 0 XXXX XXXXX XXXX | ||||
XXXX # 0 XX XXXXXXXX | ||||
XXXX # 0 XXXX XXXXX XXXX | ||||
CE. CORRIENTE GRANDE | SEDE # 2 AMBUPI | |||
CE. CUARAZANGA | SEDE # 10 CREACIÓN XX XXXXXXXX | |||
XXXX # 0 XXXXX | ||||
XX. XX XXXX XXX XXXXXXX | SEDE # 1 EL COCO | |||
XXXX # 0 XXX XXXXXXXXX | ||||
XXXX # 0 XX XXXXXXXX | ||||
SEDE # 5 VUELTA LARGA | ||||
CE. INGUAPI DEL GUADUAL LA PAZ | SEDE # 1 GUADUAL XX XXX | |||
XXXX # 0 XXXXXX XXX XXXXXXXXX | ||||
XX. XXXX XXXXXX XXX XXXXXXX | SEDE # 1 ISLA GRANDE | |||
CE. LA VARIANTE | SEDE # 2 EL PORVENIR | |||
CE. MILAGROS | SEDE # 1 XXXXXXXX XXXXXXXX | |||
SEDE # 3 BOCAS DE GUABAL | ||||
CE. NERETE | SEDE # 2 TAMBILLO | |||
SEDE # 3 SAN XXXXXXX LAS VARAS | ||||
CE. PALAMBI | SEDE # 1 PALAMBI | |||
SEDE # 3 CHAPUL | ||||
CE. XXXXX XXXXX | SEDE # 1 XXXXX XXXXX | |||
CE. XXXXX XXXXXX-XXXXXX | SEDE # 1 XXXXX XXXXXX | |||
SEDE # 2 SAN XXXXX | ||||
SEDE # 3 CHAPILAR LAS VARAS | ||||
CE. SAN XXXXXXX EL GUABO | SEDE # 1 SAN XXXXXXX EL GUABO | |||
I. E. TECNICA PEÑA COLORADA | SEDE # 1 PEÑA COLORADA | |||
I.E.T. AGROP-AMBIENTAL BILINGUE XXXX XXX | SEDE # 4 INDIGENA AWA NORTAL | |||
IE. AGROINDUSTRIAL SAN XXXX XXXXXX | SEDE # 2 INTEGRADA XXXXXX | |||
IE. XXXXXX XXXXXXX XXXXXXX | XXXX # 0 XXXXXXX XX XX XXXXX | |||
Xxxxx XXXXXX | ||||
PUTUMAYO | ORITO | C.E.R. NUEVA ESPERANZA | ESC RUR MIX ASUNCION | |
C.E.R. SINAI | C.E.R. SINAI - SEDE PRINCIPAL | |||
I.E.R. ELYARUMO | ESC RUR MIX XXX XXXXXX | |||
XXX XXX XXX XXXXX XXXX XXX 00 | ||||
I.E.R. TESALIA | ESC RUR MIX XXXXX XXXXXXX | |||
PUERTO ASIS | C.E.R. XXXXXXX | C.E.R. XXXXXXX - SEDE PRINCIPAL | ||
C.E.R. PUERTO BELLO | C.E.R. PUERTO BELLO - SEDE PRINCIPAL | |||
I.E.R. PUERTO XXXX | EL NARANJAL | |||
PUERTO XXXXXX | C.E.R. LA BARRIALOSA | X.X.X. XX XXXXXXXXXX - XXXX XXXXXXXXX | ||
X.X.X. XXX XXXX XX XX XXXXXXX | C.E.R. SAN XXXX DE LA MONTAÑA - SEDE PRINCIPAL | |||
EL PORVENIR | ||||
SAN XXXXXXXX | ||||
SAN XXXX | ||||
SAN XXXXXX BOMBÓN | ||||
CENT EDUC RUR BUENOS AIRES XXX XXXXXXX | ESC RUR MIX BUENOS AIRES XXX XXXXXXX | |||
CENT EDUC RUR EL JAZMIN | ESC RUR MIX LAS ACACIAS | |||
CENT EDUC RUR GALILEA | ESC RUR MIX EL SILENCIO | |||
ESC RUR MIX GALILEA | ||||
CENT EDUC RUR LAS PERLAS | ESC RUR MIX AGUAS CLARAS | |||
I.E. RUR GALLINAZO | I.E. RUR GALLINAZO - SEDE PRINCIPAL | |||
I.E.R. PUERTO ROSARIO | I.E.R. PUERTO ROSARIO - SEDE PRINCIPAL | |||
I.E.R. XXXXXX XXXXX | ESC RUR MIX ALTO CA¥O SABALO | |||
ESC RUR MIX MEDIO CAIMAN | ||||
ESC RUR MIX XXX XXXXXXX | ||||
X.X.X. XXXXXX XXXXX - SEDE PRINCIPAL | ||||
IE AMAZONICA | INST AMAZONICO DE XXX XXXXXX | |||
IE XXX XXXX XXXXX | XXXX XXXX XXXXXXXX XXXX XXXXX | |||
XXX XXX XXX XX XXX |
Grupo 4
GRUPO Departamento Municipio Nombre Ins. Educativa Nombre Sede | ||||
4 | CAUCA | XXXXXXX | C.E. BOTAFOGO | BOTAFOGO (sede principal) |
C.E. XXXX XXXXX XXXXXXX | XXXX XXXXX XXXXXXX (sede principal) | |||
C.E. SAN XXXX DE LA FLORIDA | LA XXXXXXXX | |||
I.E. EL DIVISO (ANTES C.E. EL DIVISO) | EL DIVISO- SEDE PRINCIPAL (sede principal) | |||
I.E. LA BELLEZA | LA BELLEZA (sede principal) | |||
I.E. PUERTO RICO | PUERTO RICO (sede principal) | |||
BALBOA | C.E. BERMEJA ALTA | BERMEJA ALTA (sede principal) | ||
I.E. XXXXX (ANTES C.E. XXXXX) | GUADALITO | |||
CAJIBIO | C.E. CENEGUETA | EL POTRERITO | ||
C.E. PUENTE ALTO | PUENTE ALTO (sede principal) | |||
PUERTA CHIQUITA | ||||
C.E. SAN XXXXXXX | EL REAL | |||
I.E. LA MESETA | VILLA COLOMBIA | |||
CALDONO | C.E. EL PITAL | EL PITAL (sede principal) | ||
I.E. EL ROSARIO ANTES (C.E. EL ROSARIO) | EL ROSARIO (sede principal) | |||
I.E. INSTITUTO EDUCATIVO DE FORMACION INTERCULTURAL COMUNITARIO KWESX UMA KIWE - INFIKUK | CENTRO DOCENTE RURAL MIXTO EL VENTIADERO | |||
CENTRO DOCENTE RURAL MIXTO EL PICACHO | ||||
CENTRO DOCENTE RURAL MIXTO EL TARSO | ||||
ESCUELA RURAL MIXTA EL XXXXXX | ||||
ESCUELA RURAL MIXTA EL RINCON | ||||
ESCUELA RURAL MIXTA SANTA XXXX | ||||
ESCUELA RURAL MIXTA VILLA NUEVA | ||||
I.T.A. KWE´SX FXI´ZENXI KIWE ANDALUCIA | ||||
INSTITUTO TÉCNICO AGROPECUARIO NASA WESX KIWE XX XXXXXXXXXX | ||||
I.E. LOS COMUNEROS | LOS COMUNEROS (sede principal) | |||
INSTITUCION EDUCATIVA EMPRESARIAL CERRO ALTO (ANTES I E COMERCIAL CERRO ALTO) | CERRO ALTO (sede principal) | |||
CALOTO | C.E.R.M. INTEGRADA ARRAYÁN CHOCHO | CENTRO DOCENTE RURAL MIXTO LOMA PELADA | ||
I.E. AGRO EMPRESARIAL HUASANO ANTES (INST EDUC HUASANO) | EL PLACER | |||
VENADILLO | ||||
JAMBALO | C.E. AGROCULTURAL PARA EL DESARROLLO TERRITORIAL CEACDT ÙUS KI`PNI KIWE | CENTRO DOCENTE RURAL MIXTO PALETON | ||
C.E. KWESX U´JHTHESX UUS YATXNXI XXXXXX XXXXXX XXXXXXX | CENTRO DOCENTE ZUMBICO | |||
I.E. BACHILLERATO TECNICO AGRICOLA DE JAMBALO | CENTRO DOCENTE ESCUELA LA ODISEA | |||
CENTRO DOCENTE IPICUETO | ||||
ESCUELA RURAL MIXTA LOMA GORDA | ||||
ESCUELA RURAL MIXTA SOLAPA | ||||
KWE´SE XXXX XXX (NUESTROS SITIOS DE APRENDIZAJE) | CENTRO DOCENTE EL MACO | |||
CENTRO DOCENTE RURAL MIXTA EL TABLON | ||||
CENTRO DOCENTE RURAL MIXTA ULLUCOS | ||||
CENTRO DOCENTE RURAL MIXTO BARONDILLO | ||||
CENTRO DOCENTE RURAL MIXTO EL TRAPICHE LA XXXXX | ||||
ESCUELA RURAL MIXTA LA MARQUEZA | ||||
ESCUELA RURAL MIXTA LA NUEVA COLONIA | ||||
MERCADERES | I.E. MOJARRAS | EL PILON | ||
MIRANDA | INST EDUC SANTA XXX | SANTA XXX | ||
INSTITUCION EDUCATIVA AGROPECUARIO MONTERREDONDO | CARAQUENO | |||
LA MINA | ||||
POTRERITO | ||||
INSTITUCION EDUCATIVA EL CABILDO (ANTES CENTRO EDUCATIVO EL CABILDO) | ESCUELA RURAL MIXTA LAS XXXXXX | |||
INSTITUCION EDUCATIVA TECNICO EL ORTIGAL | LA LINDOSA | |||
TULIPAN | ||||
SANTANDER DE QUILICHAO | I.E. AGROPECUARIA SAN XXXXXX | SAN XXXXXX (sede principal) | ||
INST EDUC LA ESPERANZA ANTES (CENT EDUC LA ESPERANZA) | LA XXXXXXXX (sede principal) | |||
INSTITUCION EDUCATIVA AGROPECUARIA XXXXXXXX XXXXXXXX | ESCUELA RURAL MIXTA LA HONDA | |||
ESCUELA RURAL MIXTA PARAMILLO #1 | ||||
INSTITUCION EDUCATIVA AGROPECUARIA LAS AVES | CENTRO DOCENTE RURAL MIXTO VILACHI | |||
ESCUELA MIXTA XX XXXX | ||||
INSTITUCION EDUCATIVA DOMINGUILLO | DOMINGUILLO (sede principal) | |||
LA CAPILLA | ||||
INSTITUCION EDUCATIVA EL PALMAR (ANTES CENTRO EDUCATIVO EL PALMAR) | EL PALMAR (sede principal) | |||
INSTITUCION EDUCATIVA LA ARROBLEDA | LA ARROBLEDA | |||
LA QUEBRADA | ||||
SAN XXXXXX | ||||
INSTITUCION EDUCATIVA LA CONCEPCION | ESCUELA RURAL MIXTA LA XXXXXXXXXX | |||
XXXXX XXXXXXXXXXX | ||||
INSTITUCION EDUCATIVA XXXXXXXXX XXXXXXXXX | TRES QUEBRADAS | |||
INSTITUCIÓN EDUCATIVA SAN XXXXXXX (ANTES CENTRO EDUCATIVO SAN XXXXXXX) | SAN XXXXXXX (sede principal) |
XXXXXX | C.E. GUADUALITO | AGUA BONITA | |
LA CABANA | |||
I.E. AGROAMBIENTAL AGUA CLARA | CENTRO DOCENTE XXXXX XXXXXXX | ||
TIMBIQUI | CENTRO EDUCATIVO BOCA XX XXXXX | BOCA XX XXXXX (sede principal) | |
ANGOSTURA | |||
PIZARES | |||
CENTRO EDUCATIVO BOCA DE XXXX | BOCA DE XXXX (sede principal) | ||
BRISA LOS GRILLOS | |||
PETE ADENTRO | |||
CENTRO EDUCATIVO BRAZO CORTO | BRAZO CORTO (sede principal) | ||
XXXXXX | |||
COROZAL | |||
CUERVAL | |||
SANTA XXX | |||
CENTRO EDUCATIVO XXXXXXXXX | XXXXXXXXX (sede principal) | ||
LAS BREAS | |||
CENTRO EDUCATIVO XXXXX XX XXXXX XXXX | XXXXXXX XXXXX XXXXX XX XXXXX XX XXXXX XXXX | ||
ESCUELA RURAL MIXTA LA NUEVA UNION FRANCIA | |||
ESCUELA RURAL MIXTA LA SIERPE | |||
ESCUELA RURAL MIXTA SAN XXXXXX XXXXXX | |||
CENTRO EDUCATIVO COTEJE | COTEJE (sede principal) | ||
XXXXX | |||
REALITO | |||
CENTRO EDUCATIVO CUPI | CAMARONES | ||
CUPI SAIJA (sede principal) | |||
LA TROJA | |||
LA VIUDA | |||
INSTITUCION EDUCATIVA AGRICOLA XXXXXXXXXX XXXXX | BUBUEY | ||
LA CALLE DEL PUEBLO | |||
SAN XXXXXX DEL RIO | |||
INSTITUCION EDUCATIVA AGRICOLA SANTA XXXX | XXXXX DE XXXXX | ||
BOCA XX XXXXXX | |||
SAN XXXXXXX | |||
XXXXXXX XXXXXX | |||
INSTITUCION EDUCATIVA DE DESARROLLO COMUNICTARIO ACIESCA | COLEGIO VOCACIONAL AGRICOLA GUANGUI | ||
ESCUELA RURAL MIXTA XXXXXXXXX XXXXXX XXXXX | |||
ESCUELA RURAL MIXTA EL ORO | |||
ESCUELA RURAL MIXTA EL PLAYON | |||
ESCUELA RURAL MIXTA SAN XXXXXXXXX DE GUANGUI | |||
INSTITUCION EDUCATIVA ETNOEDUCATIVO PUERTO SAIJA | LOS BRAZOS | ||
INSTITUCION EDUCATIVA INTEGRADA AGRICOLA SAN XXXXXXXX | SAN XXXXXXXX (sede principal) | ||
INSTITUCION EDUCATIVA SAN XXXX | SAN XXXX (sede principal) | ||
XXXXXXX | C.E. EL TRAPICHE | C.E. EL TRAPICHE - SEDE PRINCIPAL | |
C.E. LA DESPENSA | ESCUELA RURAL MIXTA LA LAGUNA | ||
C.E. LA FONDA | C.E. LA FONDA - SEDE PRINCIPAL | ||
C.E. LA GRANJA | C.E. LA GRANJA - SEDE PRINCIPAL | ||
CENTRO DOCENTE RURAL MIXTA EL CULEBRERO | |||
CENTRO DOCENTE RURAL MIXTO LA CAPILLA | |||
C.E. LA TOLDA | CENTRO DOCENTE RURAL MIXTA LA CALERA | ||
CENTRO DOCENTE RURAL MIXTO EL ASOMADERO | |||
CENTRO DOCENTE RURAL MIXTO LOMA DE PAJA | |||
ESCUELA RURAL MIXTA EL GALVIAL | |||
C.E. SAN XXXXX | C.E. SAN XXXXX - SEDE PRINCIPAL | ||
CENTRO DOCENTE RURAL MIXTO CHIMICUETO | |||
CENTRO DOCENTE RURAL MIXTO LA ALBANIA | |||
C.E. XXXX | CENTRO DOCENTE RURAL MIXTO BUENAVISTA | ||
CENTRO DOCENTE RURAL MIXTO GALLINAZAS | |||
INSTITUCIÓN EDUCATIVA LA PLAYA | CENTRO DOCENTE RURAL MIXTO EL TRIUNFO | ||
ESCUELA RURAL MIXTA GARGANTILLAS |
Grupo 5
GRUPO | Departamento | Municipio | Nombre Ins. Educativa | Nombre Sede |
5 | CHOCO | BOJAYA | CENT EDUC XXX XXXX XX XX XXXXX | XXX XXX XXX XX XXX XXXX |
IE AGRIC LA LOMA BOJAYA | ESCOL RUR MIX XX XXXXXX CANELA | |||
ESCOL RUR MIX DE PLAYA DE CUIA | ||||
ESCOL RUR MIX XX XXXXX | ||||
INST EDUC XXXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXXX | ESCOL RUR MIX DE LA ISLA | |||
XXXXXX XXX XXXXXX | CENT EDUC PUEBLO NUEVO | ESC XXXXX XXXX REMACHO | ||
ESC PTO XXXXXX | ||||
ESC RUR MIX LA GRANDE | ||||
ESCOL RUR MIX PUEBLO NVO | ||||
I.E. AGROP XXXXXXXX XXXX XXXXXX DE CURBARADO | ESC RUR MIX VIGIA DE CURBARADO | |||
ESC RUR MIX XXXXX DE ORO | ||||
ESCOL RUR MIX BRISAS DEL CHOCO | ||||
ESCOL RUR MIX CARACOLI | ||||
ESCOL RUR MIX DE COROBAZAL | ||||
ESCOL RUR MIX DESPENSA BAJA | ||||
IE XXXXXXXX XXXX XXXXXX | SEDE DESPENSA MEDIA | |||
CONDOTO | C. E. XXXX XXXXXXX XXXXXXXX XXXXX DE SANTA XXX | ESCOL RUR NVA DEL PASO | ||
MEDIO SAN XXXX | CENT EDUC AGROP EL CACIQUE - NOANAMA | ESCOL RUR DE PUERTO XXXXXXX | ||
ESCOL RUR MIX NUESTRAS SEÑORA DE LAS MERCEDES | ||||
IE AGROP XXXXXX X XXXXX XXXXX | ESCOL NVA DE DIPURDU DEL GUASIMO | |||
ESCOL NVA XX XXXXXX | ||||
IE XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXX | ESCOL NVA RUR BOCA XX XXXXXX | |||
ESCOL NVA RUR DE SAN XXXXXXXX | ||||
ESCOL NVA RUR DE CHIQUICHOQUI | ||||
NOVITA | C.E. SAN XXXXXX ALTO TAMANA | ESCOL NVA RUR XXXXXX XX XXXXXX | ||
ESCOL NVA RUR CHITO | ||||
ESCOL NVA RUR DE LA LOMA (07) | ||||
ESCOL XXX XXX XX XXXXXXXX (00) | ||||
XXXXX XXX XXX XX XXXXX (05) | ||||
ESCOL NVA RUR XX XXXXXXXX (04) | ||||
ESCOL NVA RUR DE URABARA | ||||
ESCOL NVA RUR DEL CHORRO | ||||
ESCOL NVA RUR EL MANSO (02) | ||||
ESCOL NVA RUR FIADO | ||||
ESCOL NVA RUR PIEDRA GRANDE | ||||
ESCOL NVA RUR SALSA ADENTRO (06) | ||||
ESCOL NVA RUR SIN OLVIDO | ||||
ESCOL RUR MIX DE IPARRA | ||||
ESCOL RUR MIX SAN XXXX XX XXXXXXX (10) | ||||
ESCOL XXX XXXXX XX XXXXXXXXXX (00) | XXXXX XXX XXX XXXXX XX XXXXX | |||
XX XXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXX | ESCOL NVA RUR AGUA CLARA (11) | |||
ESCOL NVA RUR XXXXXXX XXXXXX | ||||
ESCOL NVA RUR BRAZO DE AGUA SUCIA (06) | ||||
ESCOL NVA RUR DE SANTA XXXXXXX | ||||
ESCOL NVA RUR DE SESEGO (10) | ||||
XXXXX XXX XXX XX XXXXX | ||||
XXXXX XXX XXX XX XXXXXXXX (08) | ||||
ESCOL NVA RUR QUEBRADA LARGA (12) | ||||
ESCOL XXXXX XXXXXXX (EL TAMBITO) (08) | ||||
SEDE LA PUENTE | ||||
SIPI | C.E. SANTA XXXXXXXX XX XXXXXXXXX | ESCOL RUR BUENAS BRISAS | ||
ESCOL RUR NVA DIVINO NIÑO | ||||
ESCOL RUR SAGRADO CORAZON DE XXXXX SAN XXXXXXX | ||||
ESCOL RUR SANTA XXXX XX XXXXXXX | ||||
ESCOL RUR SANTA XXXXXX DE XXXXX CHAMBACU | ||||
CENT EDUC UNION CHARCO LARGO | ESC RUR MIX SAGRADA FAMILIA DE BARRANCOCITO | |||
ESCOL RUR NUEVA XXXXX XXXX XXXXXXX XX XXXXXX HONDO | ||||
ESCOL RUR NVA XXXXXXXXXX XXXXXXXX DE BARRANCON | ||||
IE AGROP SAN XXXXXXX | ESCOL RUR XXXX XXXXXX XXXXX | |||
ESCOL RUR STA XXXX DE GARRAPATAS | ||||
UNGUIA | INST EDUC AGRIC DE UNGUIA | ESCOL RUR RIO MAR EL ROTO |
TOLIMA | ATACO | INSTITUCION EDUCATIVA XXXXXXX XXXXXX | EL AGRADO |
INSTITUCION EDUCATIVA XXXXX XXXXXX XXXXXX | CASA VERDE | ||
I.E. XXXXX XXXXXXX XXXXXX - SEDE PRINCIPAL | |||
PLANADAS | INSTITUCION EDUCATIVA XXXXXXX XXXXXX | XXXXXXXXXX | |
INSTITUCION EDUCATIVA BILBAO | BOLIVIA | ||
BUENOS AIRES | |||
LA AURORA | |||
LA ILUSION | |||
LA PATAGONIA | |||
INSTITUCION EDUCATIVA EL RUBI | EL EDEN | ||
LA ESTRELLA | |||
SAN XXXXXXXXX | |||
INSTITUCION EDUCATIVA LA PRIMAVERA | I.E. PRIMAVERA - SEDE PRINCIPAL | ||
SAN XXXXXXX ALTO | |||
INSTITUCION EDUCATIVA NASAWE´SX FI´ZÑI | ALTAMIRA | ||
LA BELLA | |||
LA FLORESTA | |||
LA FLORESTA ALTA | |||
LA PALMERA | |||
LAS PALOMAS | |||
SEDE XXXX XXXXXX | |||
INSTITUCION EDUCATIVA XXXXX XXXXXXX XXXXX | EL SILENCIO | ||
INSTITUCION EDUCATIVA TECNICA LOS ANDES | EL XXXXXXXX | ||
LA ESMERALDA BAJA | |||
LA XXXXXXXXX XXXX | |||
XXXXXXXXX | INSTITUCION EDUCATIVA EL QUEBRADON | I.E. QUEBRADON - SEDE PRINCIPAL | |
INSTITUCION EDUCATIVA XXXXX XXXXXXX XXXXXXXXX | BELLAVISTA | ||
EL DUDA | |||
SANTAFE | |||
INSTITUCION EDUCATIVA XXXX XXXXX XXXXXXX | X.X. XXXX XXXXX XXXXXXX - SEDE PRINCIPAL | ||
PE¥AS BLANCAS | |||
INSTITUCION EDUCATIVA XXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXX | LA PRADERA | ||
INSTITUCION EDUCATIVA TECNICA AGROPECUARIA SAN XXXXXX | EL AGARRE | ||
INSTITUCION EDUCATIVA TECNICA XXXXXXXXX XXXXXX XXXXX | EL XXXXXXX | ||
LA LINDOSA | |||
INSTITUCION EDUCATIVA TECNICA GENERAL SANTANDER | EL XXXXXXXX | ||
LA GALLERA | |||
Total TOLIMA | |||
XXXXX DEL CAUCA | XXXXXXXXXXXX | XXXXXXXX XXXXXXXX | XXXXXXX XXXXXXXX |
XXXXX XXXXX | EL CAIMITO | ||
VALENCIA XXXXXXXX | |||
XXXX XXXXXXX Y XXXXX | BOCA DEL BRAZO | ||
GUAYABAL | |||
LA SAGRADA FAMILIA | |||
XXXXX XXXXXXXX | |||
SAN XXXXX | |||
SANTA XXXXXXXX | |||
SANTA XXXXX DE TIMBA | |||
XXXXXX XXXX DE TIMBA | |||
XXXX XXXXXXXX XXXXX | ALAMBIQUE | ||
DIVINO NIÑO | |||
XXXXXXX XXXXXX | |||
LA PRIMAVERA | |||
LA VUELTA | |||
XXXX XXXXXXXX XXXXX | |||
SAN XXXXXXX | |||
SAN XXXX | |||
SAN XXXXX | |||
SAN XXXXX |
5. PRESUPUESTO OFICIAL
El presupuesto máximo oficial de la presente Licitación Pública es de
$799.300.000.
Este presupuesto deberá cubrir todos los requerimientos técnicos detallados en la presente Licitación Pública, incluir precios unitarios e impuestos.
6. ESPECIFICACIONES
6.1 Alcance del componente social: el proyecto tiene como alcance intervenir 450 instituciones educativas rurales ya focalizadas (ver capítulo III punto 4), a nivel de diagnósticos comunitarios y 53 IER a nivel de implementación de la estrategia social, ubicadas en 50 municipios focalizados para el posconflicto en zonas rurales (PDET), bajo un esquema coordinado entre el Gobierno de Colombia (Ministerio de Educación Nacional), la cooperación internacional (OIM), los entes territoriales y la comunidad educativa como mecanismo para la promoción de tejido social y construcción xx xxx.
6.2 Objetivo del proyecto social: Involucrar a diferentes actores de las zonas de posconflicto y establecer procesos de tejido social y cultural en los proyectos de infraestructura rural educativa con valor participativo para integrar el desarrollo de visiones e intereses de la comunidad en la formulación y ejecución de los proyectos de mejoramiento del Ministerio de Educación Nacional.
6.3 Esquema de intervención: el primer paso para el desarrollo del componente social, será adelantar un diagnóstico detallado de la comunidad educativa y zona de influencia de cada una de las intervenciones a realizar, este instrumento permitirá recolectar la información cualitativa necesaria para establecer información general sobre la institución educativa, la participación de los padres en la escuela, la participación de la comunidad en la escuela, la descripción del entorno y la caracterización de la comunidad. (Los formatos técnicos ya están diseñados y validados por la OIM y el MEN, se anexan en los presentes Pliegos de Condiciones).
El desarrollo de este componente tendrá una duración de 7 meses, tiempo en el que se darán 2 momentos estratégicos, el primero será el levantamiento de diagnósticos sociales (2 meses, junio y julio de 2018) y el segundo el desarrollo de la estrategia social para la promoción de la participación ciudadana, reconstrucción de tejido social y cierre con la entrega de obras de adecuación y mejoramiento (5 meses, agosto a diciembre de 2018).
Para el desarrollo de estos 2 momentos que integran el componente social se abordarán las siguientes 3 líneas de trabajo:
6.3.1 Línea de trabajo 1: Línea base: (Identificación y diagnóstico)
Objetivo
Con esta fase se buscará identificar el área de influencia directa e indirecta de la institución educativa rural a mejorar, por medio de la caracterización social y cultural que incluye el diagnóstico de las diferentes dimensiones demográfica, económica, político, administrativa, cultural, espacial, psicosocial y otras dimensiones que se identifiquen, y que permitirá junto con el diagnóstico de infraestructura determinar la viabilidad o no de la intervención.
Población objetivo
Comunidad educativa (rectores, docentes, alumnos y padres), actores locales (alcaldes, secretarias de planeación, educación, juntas de acción comunal, líderes comunitarios y organismos de control provincial) y comunidad en general que este aledaña al área de influencia directa (institución educativa de la zona rural).
Acciones a desarrollar
Construcción y validación de los instrumentos para la recolección de información.
Identificar social y culturalmente la institución educativa en el área de influencia directa e indirecta de la zona rural vinculada al proyecto de mejoramiento.
Diagnosticar a nivel social, económico y cultural la dimensión demográfica, económica, político-administrativa, cultural, espacial, psicosocial etc. (Diligenciar el instrumento de caracterización).
Selección y priorización de la sede educativa.
Socialización del proyecto y definición de agendas de trabajo.
Inicio de actividades de comunicación (aquí se tendrán en cuenta consideraciones de seguridad).
Sistematización de la información / matriz de impactos sociales y culturales positivos y negativos.
Presentación de resultados.
Reflexión colectiva sobre problemas y soluciones.
Determinar las medidas de corrección pertinentes a los impactos / propuesta de mejoramiento a la escuela.
Acuerdo ciudadano / actividad protocolaria.
De las acciones a desarrollar propuestas para la construcción y progreso de la línea base (identificación y diagnóstico), el acuerdo ciudadano o actividad protocolaria se constituye en el momento hito, que recoge todo el trabajo previo realizado de socialización, definición de agendas, levantamiento de información, consolidación de resultados de diagnósticos, ideación de mejoras, donde la comunidad educativa local, el MEN y la OIM llega a un consenso sobre lo que se desarrollará en la siguiente etapa del proyecto bajo los componentes de obra y social. Esta actividad protocolaria se da en el marco del primer taller La Escuela que soñamos que se podrá detallar más adelante. Esta dinámica responde al espíritu de construcción participativa con la que se ha enfocado esta iniciativa.
Productos esperados / soportes de intervención
Documento de sistematización analítico de caracterización social y cultural.
Formatos de caracterización diligenciados (reporte de necesidades).
Documento que contenga las conclusiones de la fase diagnóstica en cada sede evaluada, señalando el nivel de intervención que debe desarrollarse, incluyendo el presupuesto y demás aspectos a considerar.
Elaboración de infografías con cifras importantes.
Actas de reunión, listados de asistencia, registro fotográfico.
6.3.2 Línea de trabajo 2: Programa de información y divulgación
Objetivo
Brindar información clara, veraz y oportuna a la población aledaña a la infraestructura educativa con el fin de generar espacios de confianza, participación y construcción de tejido social, teniendo en cuenta las particularidades de cada zona, considerando los enfoques transversales de género, étnico y de discapacidad.
Población objetivo
Comunidad educativa (rectores, docentes, alumnos y padres), actores locales (alcaldes, secretarias de planeación, educación, juntas de acción comunal, líderes comunitarios y organismos de control provincial) y comunidad en general que este aledaña al área de influencia directa (institución educativa de la zona rural).
Comunidad influenciada por el proyecto altamente informada e involucrada.
Actas de reunión que consoliden el sitio, la fecha, la hora, los objetivos, los temas tratados, los nombres de los expositores, inquietudes de los participantes, las respuestas brindadas, compromisos y responsables de su cumplimiento.
Listados de asistencia, registro fotográfico.
Piezas de divulgación diseñadas y entregadas.
Informe general de las actividades realizadas.
6.3.3 Línea de trabajo 3: Programa de cultura y participación comunitaria
Objetivo
Generar estrategias de apropiación en el desarrollo de los mejoramientos de infraestructura educativa rural a través de procesos de educación y construcción de tejido social y promoción de la participación ciudadana de las comunidades educativas, población en general, líderes y veedurías.
Población objetivo
Comunidad educativa (rectores, docentes, alumnos y padres), actores locales (alcaldes, secretarias de planeación, educación, juntas de acción comunal, líderes comunitarios y organismos de control provincial) y comunidad en general que este aledaña al área de influencia directa (institución educativa de la zona rural).
Acciones a desarrollar
El componente de promoción de participación comunitaria y construcción de tejido social está conformado por una actividad básica enmarcada en la estructuración y desarrollo de talleres pedagógicos con el objeto de concientizar, apropiar y construir tejido social con la población educativa y la comunidad en general del área de influencia de la escuela, en el cambio de actitudes que conduzcan a la sostenibilidad de la obra de infraestructura educativa y al proceso de mejoramiento y adecuación del proyecto.
Para ello, se propone el desarrollo de 4 talleres pedagógicos participativos y reuniones comunitarias por cada institución educativa.
Taller 1. La escuela que sueño / la escuela como lugar de transformación. (Acuerdo ciudadano).
La escuela que sueño
Objetivo: Construcción de tejido social a través de la apropiación de la escuela.
Descripción: Esta actividad estará a cargo del profesional social y/o un líder comunitario con el apoyo del rector y/o docentes. Se motivará a los diferentes actores de la comunidad educativa a que sueñen con la escuela que quieren. Para esta actividad concreta se recomienda realizar el “Árbol de los Sueños” una metodología para avanzar en los sueños, no hay una única fórmula definida para que todos y todas sueñen, lo indispensable es que sea un proceso participativo, que recoja las voces de las personas que integran la comunidad educativa.
Preguntas para orientar la actividad:
¿Cuál es tu mayor sueño? Cuando lo tengas claro, píntalo en un papel. Une tus sueños con los de tus compañeros hasta formar una inmensa tira de papel. Enrolla la tira y proyecta en el sueño-visor los sueños de todos.
Otra herramienta valiosa será los escenarios de desarrollo, que permite definir, a partir de la identificación de frases recurrentes en la cotidianidad escolar, la situación actual de aquellos escenarios donde tiene lugar la toma de decisiones institucionales.
Después de la recogida de sueños de cada uno de los grupos (familias, maestros, estudiantes, actores locales etc.) se clasifican en categorías. En todo este proceso debe haber representación de todos los actores.
Lo que sigue a continuación es determinar las acciones a emprender y de llevar a cabo los sueños con el proyecto tipo.
La escuela como lugar de transformación
Objetivo: Construcción de tejido social a través de la apropiación de la escuela.
Descripción: Cada institución educativa tiene una dinámica particular y unos procesos en marcha para lograr una escuela inclusiva y para la paz, por lo que es preciso comprender los ritmos y necesidades propias de cada sede educativa de acuerdo a la línea base social y de infraestructura.
A partir de la reunión previa con los padres de familia, niños, niñas, adolescentes, jóvenes y docentes y la caracterización social se espera implementar y construir con la
comunidad el taller, “álbum de la realidad escolar de la escuela” y así obtener “la fotografía actual”, cómo está en este momento la escuela: baterías sanitarias, aulas de clase, techos, restaurante escolar, pisos, muros, etc. Con esta actividad se logrará la construcción de una visión compartida de la realidad actual.
Taller 2. Instrumentos de participación comunitaria y promoción de veeduría ciudadana.
Objetivo: Promover espacios y mecanismos para la participación ciudadana y control social, así como la sana convivencia en las instituciones educativas como elemento esencial de inclusión y construcción de tejido social.
Descripción: Con el objeto de darle participación a la comunidad educativa y otros actores durante la etapa de seguimiento, se promocionará y capacitará a la comunidad en los mecanismos y rutas que faciliten la participación de la comunidad educativa a nivel judicial, administrativo y político. Se incluye entre estos mecanismos la promoción de la “veeduría ciudadana”, sin embargo no tendrá como alcance la conformación de las mismas,
Taller 3. Apropiación social de la comunidad educativa.
Objetivo: Construcción de tejido social a través de la apropiación de la escuela.
Descripción: Las comunidades deben asumir un rol protagónico centrado en un uso responsable en el que se contemple la apropiación social, el sentido de pertenecía y la corresponsabilidad, ya que las tres conjugadas posibilitarán hablar de equipamientos sostenibles que prestan los servicios para los cuales fueron creados a corto, mediano y largo plazo. Teniendo en cuenta lo anterior, la apropiación social es entendida como la forma en la cual la comunidad se relaciona con las propuestas institucionales, re- significándolas desde sus propios contextos, a fin de poder tomarla para sí y lograr responsabilizarse de la obra consolidando acciones, usos y cuidados de la misma como coequiperos del estado quien administra los bienes públicos.
Durante la ejecución de la obra se debe realizar actividades por grupos focales, comunidad educativa, actores locales, entes de control, líderes comunitarios etc., en la promoción de cultura y participación al interior de las sedes educativas. Igualmente se debe realizar actividades pedagógicas en relación a las metas de desarrollo humano: autoestima, autonomía, solidaridad, creatividad, felicidad, salud y resiliencia.
Taller 4. Se definirá de acuerdo a la dinámica de cada institución educativa y al tipo de intervención de obra.
Producto esperado / soportes:
Comunidad educativa empoderada y formada en temas de participación, convivencia, y apropiación de la escuela.
Actas de reunión que consoliden el sitio, el taller realizado, la fecha, la hora, los objetivos, los temas tratados en los talleres, los nombres de los expositores, inquietudes de los participantes, las respuestas brindadas, compromisos y responsables del cumplimiento de estos compromisos.
Formato de asistencia.
Registro fotográfico de los talleres.
De manera transversal, durante los espacios de construcción conjunta se buscará:
Educación para la paz para las comunidades focalizadas.
Promover el fortalecimiento organizacional de las comunidades para la formulación y gestión de proyectos de inversión ante las autoridades locales y nacionales.
Fortalecimiento de las comunidades en gestión de proyectos de apropiación social entorno a los mejoramientos de infraestructura educativa de las sedes rurales.
La ejecución de cada una de las líneas de trabajo propuestas supone la consideración de las dinámicas locales y contextos que rodean a cada comunidad educativa, se tendrán presente las poblaciones diferenciales, entendiendo las necesidades particulares de las comunidades indígenas y poblaciones afrocolombianas.
En resumen, a partir de la focalización de las instituciones educativas ya realizada por el MEN a partir de la convocatoria pública Manos a la Escuela II, se identificarán formas de acceso, medios de transporte, tiempos de recorrido, dinámicas locales, seguridad de las zonas, líderes comunitarios, información con la que se definirá el plan específico de trabajo de cada una de las 140 instituciones educativas seleccionadas. A partir del diagnóstico social se definirá un plan social de acompañamiento integrado por 4 jornadas de trabajo y/o talleres con la comunidad educativa, espacios que buscarán el empoderamiento y promoción de la participación ciudadana.
6.4 Productos a lograr:
6.4.1 Levantamiento y consolidación de 450 diagnósticos sociales a 450 IER ya focalizadas durante 2 meses.
6.4.2 Implementación de la estrategia social a nivel territorial con 53 IER ya focalizadas durante 5 meses. Cada IER debe contar un plan de gestión social que es el que guiará las acciones a realizar durante esta etapa de proyecto.
6.5 Metas del contrato / convenio:
6.5.1. 53 Instituciones Educativas Rurales fortalecidas en procesos de reactivación de tejido social y participación comunitaria alrededor de la “escuela” como elemento integrador y transformador.
6.5.2. 450 Instituciones Educativas Rurales con fichas de diagnósticos sociales.
6.5.3. 1.500 miembros de la comunidad educativa rural participan en la estrategia de promoción de participación y tejido social.
6.5.4. 200 talleres pedagógicos y reuniones comunitarias desarrollados en las 53 Instituciones Educativas Rurales focalizadas.
6.6 Dentro de los aspectos técnicos se espera que el proponente pueda presentar una propuesta técnica y económica que permita conocer el modelo operativo que adelantaría para el desarrollo de los productos señalados en los tiempos mencionados, detallando el equipo humano que dispondrá para la implementación, que permita visualizar las rutas de trabajo, considerando la ubicación rural y dispersa de las sedes educativas focalizadas. Para mayor información ver anexos F, G, H, I que contienen instrumentos e información relevante para el levantamiento y consolidación de los diagnósticos sociales.
6.7 El proponente seleccionado tendrá la responsabilidad de coordinar todo lo necesario para la realización de las actividades previstas. Deberá brindar información de manera previa a la llegada a cada IER a las alcaldías y secretarías de educación departamental y municipal.
6.8 El equipo humano a cargo de la intervención deberá estar conformado por un coordinador y por profesionales sociales locales que adelanten las acciones en territorio definidas. El número de profesionales lo determinará el proponente. Para los talleres y/o encuentros, dentro de la logística se deberán suministrar refrigerios y material de trabajo. Dentro de la propuesta se deberá describir los perfiles. Para el caso del coordinador se requiere: Profesional con título en ciencias sociales, ciencias de la educación o áreas afines, con especialización o maestría en temas relacionados y experiencia profesional de
5 años en el desarrollo, coordinación y gerencia de programas sociales dirigidos a poblaciones vulnerables. Tres (3) años de experiencia específica en: Procesos de coordinación interinstitucional, implementación y seguimiento de proyectos sociales. Para el caso del Profesional social deberá contar con título en ciencias sociales, ciencias de la educación o áreas afines y experiencia profesional de 2 años en el trabajo con poblaciones vulnerables.
CAPÍTULO IV
CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE LAS PROPUESTAS
En el proceso de evaluación y calificación de las propuestas se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: 1) Los aspectos jurídicos, que no serán objeto de calificación, pero si habilitarán o inhabilitarán a los proponentes. 2) Los relacionados con la capacidad financiera del proponente que se evaluarán para determinar el cumplimiento de los requisitos financieros y que habilitará o inhabilitará las propuestas, 3) Los relacionados con la propuesta técnica, entendida como la descripción de los servicios que se compromete a prestar y la confirmación (sin condicionamientos) de acogerse a los requerimientos de la OIM para el cumplimiento del contrato que tendrán un puntaje máximo de cuarenta (40) puntos.
4) Los que tienen que ver con la experiencia del proponente, que tendrán un máximo de veinte (20) puntos. 5) Los relacionados con la propuesta económica para la ejecución del contrato/convenio, que tendrán un puntaje máximo de cuarenta (40) puntos.
El puntaje máximo que puede obtener una propuesta es de 100 puntos y serán elegibles las propuestas que obtengan desde 70 hasta 100 puntos.
Criterios habilitantes: comprenden aspectos de carácter cualitativo e informativo, los cuales permiten verificar si las propuestas cumplen con las características solicitadas en la presente Licitación Pública.
Hacen parte de los criterios habilitantes en este sentido: entregar la propuesta en los tiempos establecidos, entregar los formularios anexos completamente diligenciados, incluyendo todas las firmas de los integrantes con nombre y objeto acordes a la presente Licitación.
Los proponentes deberán cumplir con todos los criterios de elegibilidad
1. EVALUACIÓN JURÍDICA
Una vez cerrado el proceso de Licitación Pública, la OIM procederá a verificar si los proponentes cumplen con la documentación y los requisitos jurídicos exigidos en los presentes Pliegos de Condiciones. Esta etapa de la evaluación de las propuestas no será objeto de calificación. El objetivo de esta evaluación es determinar si los proponentes quedan habilitados o inhabilitados para continuar con las siguientes etapas y el resultado será: PROPONENTE HABILITADO o PROPONENTE INHABILITADO.
Las propuestas que resulten inhabilitadas en razón de la evaluación jurídica no serán objeto de las demás evaluaciones.
2. EVALUACIÓN DE LA CAPACIDAD FINANCIERA DEL PROPONENTE
Superada la habilitación jurídica, se procederá con la evaluación de la capacidad financiera de los proponentes. Esta etapa de la evaluación de las propuestas no será objeto de calificación.
El objetivo de esta evaluación es determinar si los proponentes quedan habilitados o inhabilitados para continuar con las siguientes etapas y el resultado será: PROPUESTA HABILITADA o PROPUESTA INHABILITADA.
La elegibilidad financiera de los proponentes se estimará con los registros de los Estados Financieros de los dos últimos años cerrados. (Ver nota en sección de Estados Financieros). No se considerarán por ningún motivo los estados financieros de años anteriores, ni estados financieros parciales.
La OIM se reserva el derecho de evaluar los Estados Financieros de los oferentes de acuerdo con los indicadores financieros o métodos generalmente aceptados con los cuales se podrá determinar la capacidad financiera para cumplir con las obligaciones de la presente Licitación Pública.
Se emitirá un informe de evaluación financiera con los criterios utilizados para el efecto, por cada una de las propuestas donde la conclusión será: PROPUESTA HABILITADA o PROPUESTA INHABILITADA.
3. EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA
Los oferentes deberán tener en cuenta que se evaluará el contenido de la propuesta con los siguientes criterios de evaluación:
Se otorgará el mayor puntaje de cuarenta (40) puntos a la propuesta mejor estructurada técnicamente de acuerdo a los siguientes criterios. Propuesta técnica y Equipo Técnico Ejecutor. Estos parámetros se califican de la siguiente forma:
Propuesta técnica (puntaje máximo 20 puntos) | 20 |
La propuesta técnica tiene una propuesta metodológica y operativa que NO responde a los requerimientos de la Licitación Pública. | 0 |
La propuesta técnica es clara y coherente, contiene una propuesta metodológica rigurosa pero no presenta productos a desarrollar, cronograma de actividades y presupuesto. | 5 |
La propuesta técnica es clara y coherente, contiene una propuesta metodológica rigurosa, y presenta productos a desarrollar, modelo operativo, cronograma de actividades y presupuesto desglosado | 20 |
Equipo técnico ejecutor (puntaje máximo 20 puntos) | 20 |
El equipo técnico propuesto NO ES PERTINENTE con el objeto de los Pliegos de Condiciones de la presente LICITACIÓN PÚBLICA en cuanto a tamaño, perfiles y la experiencia específica certificada. | 0 |
El equipo técnico propuesto ES PERTINENTE con el objeto de los Pliegos de Condiciones de la presente LICITACIÓN PÚBLICA en cuanto a tamaño, perfiles y la experiencia específica certificada. | 20 |
El proponente deberá relacionar todos los procesos para la implementación del proyecto y sus estrategias de coordinación institucional. Adicionalmente deberá establecer y describir la forma como se ejecutará cada una de las actividades.
La propuesta técnica del proponente deberá ser clara y precisa, no podrá condicionar la prestación de servicios ofertados a situaciones.
REQUISITOS OBLIGATORIOS:
El equipo consultor deberá contar con el siguiente perfil, el cual deberá cumplir a cabalidad para obtener el máximo puntaje establecido (20 puntos).
Cargo | Cantidad | Requisitos |
Coordinador - 5 PUNTOS | 1 | Profesional con título en ciencias sociales, ciencias de la educación o áreas afines, con especialización o maestría en temas relacionados. 2 PUNTOS Experiencia profesional de 5 años en el desarrollo, coordinación y gerencia de programas sociales dirigidos a poblaciones vulnerables. Tres (3) años de experiencia específica en: Procesos de coordinación interinstitucional, implementación y seguimiento de proyectos sociales. 3 PUNTOS |
Profesional social - 15 PUNTOS | Lo determina el proponente | Profesional con título en ciencias sociales, ciencias de la educación o áreas afines. 5 PUNTOS Experiencia profesional de 2 años en el trabajo con poblaciones vulnerables. 10 PUNTOS |
4. EVALUACIÓN DE LA EXPERIENCIA DEL PROPONENTE
La evaluación y calificación de la experiencia del proponente será realizada sobre un máximo de veinte (20) PUNTOS distribuidos de acuerdo con la siguiente tabla, cuyo objeto misional este explícitamente relacionado con la implementación de estrategias de inclusión educativa y trabajo social con poblaciones vulnerables de acuerdo con lo exigido en estos Pliegos de Condiciones, adicionalmente deben demostrar por lo menos cinco (5) años de antigüedad desde su creación (contada a partir de su inscripción en la entidad competente en Colombia) y acreditar experiencia específica no menor a tres (3) años en la ejecución de contratos/convenios relacionados con el objeto de la presente Licitación.
EXPERIENCIA DEL PROPONENTE - Hasta 20 puntos | |
4.1. Experiencia general (Mínimo 5 años) | Hasta 5 puntos |
4.2. Experiencia (en años) en temas relacionados con la implementación de estrategias de inclusión educativa y trabajo social con poblaciones vulnerables. (No menor a 3 años de experiencia) | Hasta 10 puntos |
4.3 Certificaciones de experiencia relacionados con los presentes Pliegos de condiciones. | Hasta 5 puntos |
4.1 EXPERIENCIA (En años): Experiencia general del proponente medida en años desde su creación legal – basado en el certificado xx Xxxxxx y Comercio (contada a partir de su inscripción ante la entidad correspondiente en Colombia).
EXPERIENCIA GENERAL DEL PROPONENTE - Hasta 5 puntos | Puntaje máximo |
10 o más Años | 5 |
8 - 10 Años | 4 |
5 -7 Años | 3 |
TOTAL |
4.2 EXPERIENCIA ESPECÍFICA (En años): Se calificará la experiencia específica del proponente en temas relacionados con la implementación de estrategias de inclusión educativa y trabajo social con poblaciones vulnerables.
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DEL PROPONENTE - Hasta 10 puntos | Puntaje máximo |
4.1. Experiencia en temas relacionados con la implementación de estrategias de inclusión educativa y trabajo social con poblaciones vulnerables (Más de 4 años de Experiencia). | Hasta 10 puntos |
4.2. Experiencia en temas relacionados con la implementación de estrategias de inclusión educativa y trabajo social con poblaciones vulnerables. (De 3 a 4 Años de Experiencia). | Hasta 5 puntos |
4.3 – CONTRATOS (Dado en No. De Certificaciones y valor en pesos colombianos): Experiencia en la ejecución de contratos relacionados con los presentes Pliegos de Condiciones.
CERTIFICACIONES DE EXPERIENCIA EN CONTRATOS – Hasta 5 puntos | Puntaje máximo |
5 a 10 certificaciones | 5 |
4 certificaciones | 4 |
3 Certificaciones | 3 |
2 Certificaciones | 1 |
5. EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
5.1 EVALUACIÓN ECONÓMICA
PROPUESTA ECONÓMICA HASTA 40 PUNTOS
Para la evaluación de la propuesta económica la OIM dará un máximo de cuarenta (40) PUNTOS a la propuesta más favorable que presenten los proponentes, para lo cual deberán diligenciar el siguiente cuadro de costos unitarios.
ETAPA I: DIAGNÓSTICOS SOCIALES | ETAPA II: IMPLEMENTACIÓN ESTRATEGIA SOCIAL (4 TALLERES Y/O ENCUENTROS POR IER) | VALOR TOTAL | ||||||
GRUPO DE TRABAJO | DEPARTAMENTO | NÚMERO SEDES EDUCATIVAS | VALOR UNITARIO DIAGNÓSTICO SOCIAL | VALOR TOTAL DIAGNÓSTICO SOCIAL | NÚMERO SEDES EDUCATIVAS | VALOR UNITARIO TALLER / ESTRATEGIA SOCIAL | VALOR TOTAL 4 TALLERES / ESTRATEGIA SOCIAL POR DEPARTAMENTO | PROPUESTA ETAPA I Y ETAPA II |
1 | ANTIOQUIA | 61 | 6 | |||||
TOTAL XXXXX 0 | 00 | 0 | ||||||
0 | XXXXXXX | 7 | 0 | |||||
XXXXX | 00 | 0 | ||||||
XXXXXXXXX | 0 | 0 | ||||||
XXXXX XX XXXXXXXXX | 17 | 0 | ||||||
TOTAL GRUPO 2 | 51 | 3 | ||||||
3 | CAQUETA | 8 | 2 | |||||
XXXXXXXX | 0 | 0 | ||||||
XXXXX | 0 | 0 | ||||||
XXXXXX | 49 | 0 | ||||||
PUTUMAYO | 28 | 0 | ||||||
TOTAL GRUPO 3 | 89 | 2 | ||||||
4 | CAUCA | 125 | 17 | |||||
TOTAL GRUPO 4 | 125 | 17 | ||||||
5 | CHOCO | 66 | 0 | |||||
XXXXXX | 00 | 00 | ||||||
XXXXX XXX XXXXX | 21 | 0 | ||||||
TOTAL GRUPO 5 | 124 | 25 | ||||||
TOTAL GENERAL | 450 | $0 | 53 | $0 | $0 | |||
* Para el levantamiento de los diagnósticos sociales se debe contemplar el transporte hasta la IER, honorarios profesional social, levantamiento de la información, análisis y sistematización. | ||||||||
* Para el desarrollo del taller se debe contemplar transporte hasta la IER, honorarios profesional social, suministro de refrigerios y material de trabajo, preparación de informes de resultados. |
Nota: Se deben contemplar todas las actividades necesarias dentro del presupuesto para el cumplimiento de los productos esperados en el marco de la presente Licitación Pública que se detallan en el capítulo III aspectos de la propuesta técnica.
Nota: Los valores aquí expresados deben incluir los impuestos que den a lugar.
La calificación de la propuesta económica será de la siguiente forma:
COSTOS MAXIMO - 40 PUNTOS:
El oferente que presente la oferta más económica obtendrá el mayor puntaje, es decir, 40 puntos. A los demás oferentes se les asignará el puntaje utilizando la siguiente fórmula:
Pi = Om x PMPE / Oi Dónde:
i = Propuesta
Pi = Puntaje de la propuesta económica i Oi = Propuesta Económica i
Om = Propuesta Económica de monto o precio más bajo PMPE = Puntaje Máximo de la Propuesta Económica
El oferente deberá considerar el IVA en su propuesta económica y todos los impuestos por servicios o consumo deberán también ser incluidos en la propuesta.
Aquellas propuestas que en su elaboración no refleje consistencia técnica, financiera y legal serán rechazadas por la OIM y no serán incluidas para el cálculo proporcional.
CAPÍTULO V ASPECTOS CONTRACTUALES
Se adjunta el Anexo C con el modelo del contrato que como resultado de los presentes Pliegos de Condiciones se suscribirá; no obstante lo anterior la OIM se reserva el derecho a realizar modificaciones a dicho modelo una vez adjudicado el proceso cuando así lo considere pertinente.
Nota: el documento a suscribir (Contrato o Convenio) variará según el objeto y el tipo de actividades, objetivos y resultados a obtener según el caso específico.
En particular se tendrán en cuenta las siguientes disposiciones:
1. PLAZO PARA LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO
Los contratos resultantes de la presente Licitación Pública tendrán el siguiente plazo de ejecución: a partir de la fecha de perfeccionamiento del contrato y hasta el 31 de diciembre de 2018.
2. FORMA DE PAGO
El valor del contrato que se llegue a celebrar con ocasión de la presente Licitación Pública será pagado al respectivo Contratista de la siguiente manera:
1) Un primer pago por valor del veinte por ciento (20%) del presupuesto aprobado, ante la presentación a la OIM de: (i) el plan de trabajo y iii) Presentación y aprobación por parte de la OIM de la póliza de cumplimiento junto con el respectivo recibo de pago.
2) Un segundo desembolso por valor del treinta por ciento (30%) del presupuesto, una vez la OIM reciba: (i) 60% de los diagnósticos sociales elaborados, analizados, consolidados y validados por la OIM y el MEN,
3) Un tercer desembolso por valor del treinta por ciento (30%) del presupuesto, una vez la OIM reciba: (ii) 40% de los diagnósticos sociales restantes elaborados, analizados, consolidados y validados por la OIM y el MEN;
4) Un cuarto desembolso por valor del veinte por ciento (20%) del presupuesto, una vez la OIM reciba: (i) 100% del cumplimiento de la estrategia social a través de 200 talleres y/o encuentros con las 53 IER focalizadas; (ii) un informe final que dé cuenta de los resultados finales y de prueba del 100% del cumplimiento del objeto del contrato.
NOTA: El número de desembolsos, el porcentaje y los requisitos pueden variar de acuerdo con la evaluación de capacidad financiera de cada proponente.
La OIM pagará al CONTRATISTA, previa presentación de:
1) Cuenta de cobro o factura,
2) Copia de los recibos de pago de los aportes de la seguridad social en pensiones y salud, correspondientes al equipo técnico a cargo del contrato,
3) Soportes de la realización de los productos / entregables.
4) Certificación de Cumplimiento por parte del Supervisor.
3. PRIVILEGIOS E INMUNIDADES:
Ninguna disposición de las cláusulas del contrato ni de los Pliegos de Condiciones se entenderá como renuncia, explícita o implícita a ninguno de los privilegios e inmunidades de que en la actualidad goza la OIM.
ANEXO A
Modelo de carta de presentación de la propuesta.
Bogotá D.C., de de 2018 Señor
Organización Internacional para las Migraciones - OIM
Xxxxxxx 00 Xx 00 X- 00 Xxxxxx - Xxxxxxxx Ciudad
Asunto: LICITACIÓN PÚBLICA No. 1096 DE 2018 CM-375
En mi condición de representante legal de , con la presente comunicación presento propuesta técnica y económica para participar en la Licitación Pública No. 1096 DE 2018 CM-375, para lo cual, en cumplimiento de lo exigido por la OIM en los Pliegos de Condiciones elaborados para la Licitación Pública manifiesto lo siguiente:
1. Que hemos examinado el documento de los Pliegos de Condiciones incluyendo todas y cada una de sus secciones y documentos complementarios, y que estamos de acuerdo y en consecuencia cumplimos y aceptamos todas y cada una de las disposiciones en él contenidas para la Licitación Púbica.
2. Que nos comprometemos a adelantar el objeto de esta Licitación Pública de conformidad con los Pliegos de Condiciones de fecha de de y con nuestra propuesta.
3. Que nos comprometemos, independientemente de la forma de contratación, a ejecutar el contrato adjudicado en un plazo máximo de , contados a partir de .
4. Que aceptamos sin ningún cuestionamiento la forma de pago establecida por la OIM
en los Pliegos de Condiciones base para la contratación.
5. Que esta propuesta es de carácter obligatorio para nosotros y está sujeta a las modificaciones que resulten de las negociaciones del contrato.
6. Que somos conciertes y así lo aceptamos, de que la OIM no está obligada a aceptar ninguna de las propuestas que reciba, y que un posible contrato podría resultar únicamente después de finalizadas las negociaciones basadas en los componentes técnicos, económicos, jurídicos y demás.
7. Que dejamos constancia de que no existen causales de inhabilidad o incompatibilidad que nos impida participar en la presente Licitación Pública y suscribir el contrato respectivo; que esta propuesta y el contrato que llegare a celebrarse sólo comprometen a los firmantes de esta carta; que ninguna entidad o persona distinta a los firmantes tiene interés comercial en esta propuesta ni en el contrato probable que de ella se derive.
8. Que declaramos conocer todo lo concerniente a la naturaleza del servicio que estamos cotizando, así como el sitio del mismo; las condiciones generales y locales; las relacionadas con el transporte, el acceso, el clima, la disposición de bienes, vías de comunicación, la situación de orden público, y en general, todos los demás aspectos sobre los cuales obtuvimos información y que en alguna forma afecten el servicio que se prestará o su costo, por lo cual renunciamos expresamente a cualquier reclamación futura por falta de información o información parcial en este aspecto.
9. Que el costo total de la propuesta, expresado en pesos colombianos es el siguiente: COP $ [el valor colocado aquí debe ser igual al de la propuesta económica detallada]
10. Que la Vigencia de la propuesta es por un término de noventa (90) días Atentamente,
Firma autorizada:
Nombre y cargo del signatario:
Nombre del proponente:
Dirección:
Teléfono y fax:
e-mail:
Ciudad
(**La carta se debe acomodar a singular cuando aplique)
NOTA: Este documento también debe ser numerado o foliado e incluido en la propuesta
ANEXO B
FORMATO DE INFORMACIÓN – PROPONENTES
INFORMACIÓN PARA PROPONENTES
Nombre de la empresa:
Tipo de propiedad: Ciudad y dirección:
Alquilada
Propia Área: Metros
Ubicación de la Planta / Bodega (en caso de que aplique)
Números de contacto:
Alquilada
Propia Área: Metros
Número de Teléfono Persona de contacto Número de Fax
Dirección electrónica Sitio Web
Razón social Corporación Sociedad Negocio Propio
Licencia / NIT Régimen simplificado Régimen Común Número de personal Regular Contratado / Casual Naturaleza del negocio
Fabricante Intermediario Servicios de información
Mayorista Minorista Equipos de informática
Comerciante Importador Empresa de servicios
Construcción Consultor Otros
Experiencia en el mercado en tiempo: Años Meses
Relación Productos & Servicios:
Servicios Adicionales ofrecidos (si los hay):
Términos de venta:
Relaciones comerciales
No | Compañía | Persona Contacto | Número de Contacto | Correo Electrónico |
Referencias Bancarias
No | Banco | Persona Contacto | Número de Contacto |
Compañías con las que he trabajado en los últimos años con valor aproximado en pesos
No | Nombre empresa | Lugar | Fecha Inicio | Fecha Fin | Valor Contrato | Valor Ejecutad o | Persona Contacto |
Alguna vez ha vendido servicios o productos a alguna misión de OIM?
Si No
En caso afirmativo informe el departamento y nombre del funcionario a quien le ha vendido productos y/o servicios.
No | Área/Programa/Depto. | Persona Contacto | Misión | Producto/Servicio Vendido |
Tiene parientes que han trabajado con nosotros o actualmente son funcionarios de la Organización Internacional para las Migraciones? En caso afirmativo, por favor indique el nombre del funcionario y su parentesco. En caso de personas jurídicas indique si los Accionistas, Gerentes, Jefes de Compras tienen parientes con la OIM.
Sí No
No. | Funcionario | Parentesco |
LISTADO DE DOCUMENTOS REQUERIDOS
Por favor anexe los siguientes documentos junto con la hoja de información:
No. | Documento | Para uso exclusivo de OIM | |
si aplica | no aplica | ||
1 | Perfil de la empresa | ||
2 | Referencias bancarias /últimos estados financieros auditados | ||
3 | Certificado xx Xxxxxx y Comercio y Número de NIT | ||
4 | Nombre y breve información de oficiales o representantes | ||
5 | Nombre de funcionarios principales |
Certifico que la información es cierta y correcta Recibe:
Firma Firma
Nombre Nombre
Cargo Cargo
ANEXO C
MODELO DOCUMENTO A SUSCRIBIR
NOTA 1: El presente modelo es el que se suscribirá como resultado de la Licitación Pública; no obstante lo anterior la OIM se reserva el derecho a realizar modificaciones a dicho modelo una vez adjudicado el proceso cuando así lo considere pertinente.
NOTA 2: El formato de contrato puede variar dependiendo si el proponente ofrece o no contrapartida.
MODELO CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS
Contrato de prestación de servicios [Incluir # del Contrato] Entre
La Organización Internacional para las Migraciones Y
[Nombre de la otra parte]
Sobre
[Tipo de servicios/Objeto]
La ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES (OIM), una
organización que forma parte de Naciones Unidas, representada por XXX XXXXX, identificada con el carnet de identificación No. O-0000000 expedido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, quien obra en calidad de Jefe de Misión (en adelante la “OIM”) ubicada en [insertar dirección], y [nombre de la otra parte] (en adelante el “Proveedor de servicios”) ubicada en [insertar la dirección], representado por [insertar el nombre], [insertar el título], en su calidad de representante legal, en adelante denominada el Proveedor de servicios, han decidido suscribir el presente Contrato.
1. Introducción y documentos integrales
a. Que la OIM y [insertar nombre del donante] suscribieron el Convenio de Cooperación [insertar número del Convenio], con el objeto de [insertar objeto], que se encuentra vigente hasta el [insertar fecha de finalización]. Que en desarrollo del Convenio [insertar número del Convenio] se requiere contratar un Proveedor de servicios para [insertar objeto] en el marco del proyecto [insertar nombre del Proyecto] en adelante “el Proyecto”.
b. Que teniendo en cuenta lo anterior, la OIM adelantó [insertar el número de la invitación directa o licitación según sea el caso] para la cual el Proveedor de servicios presentó propuesta.
c. Que tal y como consta en el cuadro comparativo del proceso de selección referenciado, el Proveedor de servicios es el proponente que mejor cumple con los requerimientos exigidos, por lo cual ha sido seleccionado para el desarrollo del presente Contrato.
d. Que el Proveedor de servicios seleccionado de manera independiente y autónoma, sin que exista subordinación se compromete a prestar a la OIM [insértese una breve descripción de los servicios], de conformidad con las condiciones establecidas en el presente Contrato y en sus anexos, si los hubiera.
1.5 Que la OIM le adjudicó al Proveedor de servicios el presente Contrato en razón a que cumple con los requerimientos exigidos por la Organización y se adecua a las necesidades del Proyecto a realizar, como consta en el cuadro comparativo respectivo.
e. Los documentos que se enumeran a continuación forman parte integral de este Contrato: [añádanse o suprímanse, según convenga].
1.6.1 Términos de referencia o pliegos de condiciones (anexo 1) 1.6.2 Propuesta del Proveedor de servicios (anexo 2)
1.6.3 Aviso de adjudicación aceptado (anexo 3) 1.6.4 Ficha de Proyecto (anexo 4)
f. En caso de alguna inconsistencia entre el contenido del presente Contrato y el contenido de la Propuesta presentada por el Proveedor de servicios, prevalecerá lo dispuesto en el contenido del presente Contrato.
g. Los términos utilizados en este Contrato tendrán el significado corriente y usual que ellos tienen en el lenguaje técnico correspondiente, o en el natural y obvio según el uso general de los mismos, salvo que se encuentren expresamente definidos de otra forma en el texto del presente Contrato. En todo caso, la OIM tendrá amplias facultades para interpretar y aplicar el sentido y alcance de los términos y cláusulas contenidas en el presente Contrato.
2. Obligaciones y Servicios prestados
2.1 El Proveedor de servicios se compromete a prestar a la OIM los siguientes servicios (los "Servicios"): XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXl
3. Obligaciones y Servicios prestados
3.1 El Proveedor de servicios se compromete a prestar a la OIM los siguientes servicios (los "Servicios"):
[Indíquense con precisión los servicios que serán prestados. Cuando proceda, señálese la ubicación, la frecuencia y demás en que deban prestarse los servicios. Enumérense todas las prestaciones que deban realizarse y su plazo de ejecución, si procede. Podría ser necesario adjuntar una descripción de los servicios a modo de anexo].
3.2 El Proveedor de servicios se compromete a prestar los Servicios requeridos en virtud del presente Contrato de conformidad rigurosa con las especificaciones contenidas en la presente cláusula, en cualquier anexo adjunto o documento que forme parte integral del presente Contrato.
3.3 El Proveedor de servicios cumplirá con [los Términos de Referencia o pliegos de condiciones / propuesta] (anexo 1) y así mismo deberá:
3.3.1 Desarrollar el objeto del presente Contrato de conformidad con los Términos de Referencia o pliegos de condiciones (anexo 1) de [insertar número de referencia], la propuesta presentada por el Proveedor de servicios y las indicaciones que para el efecto entregue la OIM.
3.3.2 Contratar por su cuenta y riesgo, el personal necesario para la realización de las diferentes acciones requeridas para el cumplimiento y desarrollo del objeto del presente Contrato.
3.3.3 Cumplir, de conformidad con lo establecido en la ley con las normas de seguridad social, aportes parafiscales y demás que sean necesarios acreditando su afiliación al sistema de seguridad social.
3.3.4 Destinar los recursos que le entregue la OIM única y exclusivamente para la ejecución del objeto previsto en este Contrato.
3.3.5 Pagar los honorarios y/o salarios y prestaciones sociales del personal que emplee o contrate para la ejecución de este Contrato, de conformidad con las normas existentes, manteniendo libre a la OIM de cualquier reclamación que por ese concepto se presente en su contra.
3.3.6 Reportar de manera inmediata a los supervisores del Contrato, cualquier novedad o anomalía que se presente durante la ejecución del Contrato.
3.3.7 Prestar la colaboración que facilite a la OIM el pago de los honorarios, de acuerdo con las instrucciones impartidas para tal efecto.
3.3.8 Entregar a la OIM las pólizas requeridas en el presente documento dentro de los cinco (5) días posteriores a la firma del mismo, junto con sus respectivos recibos de pago expedidos por la aseguradora.
3.3.9 Las demás que surjan de la naturaleza del presente Contrato, de conformidad con las indicaciones dadas por el supervisor.
3.3.10 [Adicionar más obligaciones si es necesario.]
4. Plazo de ejecución
4.1 El presente Contrato tendrá un plazo contado a partir de la firma y perfeccionamiento y hasta [insertar fecha de finalización].
4.2 Suspensión Temporal de la Ejecución del Contrato: La ejecución del presente Contrato podrá ser suspendida de manera unilateral por la OIM, cuando quiera que a su juicio, existan circunstancias que atenten contra sus intereses o los del donante, o cuando se tenga conocimiento de hechos que dificulten la normal ejecución del presente Contrato. La suspensión a la que se refiere el presente parágrafo, no implica una prórroga al plazo de ejecución del Contrato, sino, un cese temporal en el cumplimiento de las obligaciones contractuales, y en consecuencia, un ajuste proporcional en la fecha de finalización del Contrato. La suspensión temporal de la ejecución del Contrato también podrá darse de mutuo acuerdo, para lo cual suscribirán el acta correspondiente.
4.3 Para los efectos de esta cláusula, la OIM notificará su decisión al Proveedor de servicios, a través de comunicación escrita en la que le indicará la fecha a partir de la cual operará la suspensión temporal de la ejecución del Contrato.
4.4 La suspensión temporal de la ejecución del Contrato también se producirá por mutuo acuerdo entre las partes, para lo cual suscribirán el acta correspondiente.
5. Lugar de ejecución
El presente Contrato se ejecutará en [insertar lugar de ejecución].
6. Honorarios y pagos
6.1 El precio global por los servicios prestados con arreglo al presente Contrato ascenderá a [insertar valor total del Contrato con o sin IVA], [Valor que incluye IVA] y que será pagado por la OIM al Proveedor de servicios así:
6.1.1 Un primer pago por la suma de [insertar valor del Contrato] [Valor que incluye IVA], correspondiente al [incluir el porcentaje] del valor total del Contrato, contra aprobación por parte de la OIM de [incluir productos/actividades].
6.1.2. Un segundo pago por la suma de [insertar valor del Contrato] [Valor que incluye IVA], correspondiente al [incluir el porcentaje] del valor total del Contrato, contra aprobación por parte de la OIM de [incluir productos/actividades].
6.1.3. Un tercer pago por la suma de [insertar valor del Contrato] [Valor que incluye IVA], correspondiente al [incluir el porcentaje] del valor total del Contrato, contra aprobación por parte de la OIM de [incluir productos/actividades]. [Agregar o eliminar pagos según la necesidad]
6.1.4. Un cuarto pago por la suma de [insertar valor del Contrato] [Valor que incluye IVA], correspondiente al [incluir el porcentaje] del valor total del Contrato, contra aprobación por parte de la OIM de [incluir productos/actividades]. [Agregar o eliminar pagos según la necesidad]
6.2 El Proveedor de servicios facturará a la OIM una vez finalizada la prestación de todos los Servicios. Dicha factura/cuenta de cobro deberá incluir: [servicios prestados, tarifa por hora, número de horas facturadas, gastos de viaje y gastos corrientes reembolsables, (añádanse o suprímanse elementos, según convenga)], de conformidad con el numeral anterior.
6.3 Los pagos serán exigibles dentro de los 30 días siguientes a partir de la recepción y aprobación de la factura por parte de la OIM. Los pagos se realizarán en pesos colombianos mediante [transferencia bancaria] la cuenta bancaria siguiente: [insértense los datos de la cuenta bancaria del Proveedor de servicios].
6.4 El Proveedor de servicios se hará cargo del pago de todos los impuestos, derechos, tasas y demás gravámenes que le correspondan con relación al presente Contrato.
6.5 Sin perjuicio de ningún otro derecho de que goce, la OIM podrá aplazar el pago de todo o parte del precio por los servicios prestados hasta que el Proveedor de servicios haya ejecutado completamente los servicios ligados al pago de dicho precio de forma satisfactoria para la OIM.
6.6 El Proveedor de servicios deberá asegurarse que los gastos no excedan el valor total del Contrato, ni que se incurra en costos superiores, salvo que exista un acuerdo de aumento por escrito.
7. Declaraciones
i. El Proveedor de servicios asegura que:
a) Es una empresa financieramente sólida, que dispone de los permisos debidos y de los recursos humanos, los equipos, la competencia y el personal técnico y especializado adecuados, necesarios para prestar plena y satisfactoriamente todos los servicios en el plazo de ejecución estipulado y de conformidad con el presente Contrato;
b) Acatará todas las leyes, ordenanzas y reglamentos vigentes en el cumplimiento de las obligaciones dimanantes de este Contrato, así como con los procedimientos de la OIM;
c) Actuará en el mayor beneficio de la OIM en cualesquiera circunstancias;
d) No ha transferido ni ofrecerá a ningún funcionario de la OIM ni a ningún tercero beneficio directo o indirecto alguno que se derive del presente Contrato o de la concesión del mismo;
e) No ha falseado u ocultado ningún hecho relevante para obtener este Contrato;
f) El Proveedor de servicios, su personal o sus accionistas no han sido inhabilitados por la OIM con anterioridad para recibir la adjudicación de un contrato de la OIM;
g) Ha contratado o contratará un seguro adecuado durante el periodo que dure la prestación de los servicios de conformidad con el presente Contrato;
h) Respetará las normas éticas más estrictas en la ejecución del presente Contrato, lo que incluye la no realización de prácticas discriminatorias o de explotación o la aplicación de cualquier práctica contraria a los derechos enunciados en la Convención sobre los Derechos del Niño;
i) El precio global que se estipula en la Cláusula 6.1 de este Contrato constituirá la única remuneración en relación con el mismo. El Proveedor de servicios no aceptará en beneficio propio ninguna comisión comercial, descuento o retribución similar relacionada con las actividades emprendidas en la aplicación del presente Contrato o el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del mismo. El Proveedor de servicios también se asegurará de que ningún subcontratista, así como ningún miembro del personal o agentes de dichos subcontratistas o del propio Proveedor de servicios reciba ninguna remuneración adicional;
ii. El Proveedor de servicios asimismo garantiza que:
a) Adoptará todas las medidas apropiadas para prevenir cualquier intento, amenaza o la explotación y el abuso sexuales propiamente dichos por parte de sus
empleados o de cualquier otra persona contratada o bajo su control para que lleve a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato. Además, adoptará todas las medidas adecuadas para prohibir a sus empleados o a cualquier otra persona contratada o bajo su control, la oferta de dinero, de bienes o de los servicios a su disposición en el marco del presente Contrato, a cambio de relaciones o favores sexuales.
b) Desalentará tajantemente las relaciones sexuales entre sus empleados y los beneficiarios de la OIM, y entre cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato y los beneficiarios de la OIM.
c) Adoptará todas las medidas apropiadas a efectos de asegurar que sus empleados o cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato no mantengan relaciones sexuales con menores (es decir, con personas de menos de 18 años de edad) independientemente de la edad estipulada a nivel local para alcanzar la mayoría de edad o la edad mínima de libre de consentimiento. No podrá aducirse como defensa una estimación errónea de la edad del o de la menor. Esta prohibición no se aplicará cuando el empleado o cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato haya contraído matrimonio legalmente con una persona menor de 18 años pero que haya alcanzado la mayoría de edad o la edad mínima de libre consentimiento, estipulados por su país de ciudadanía.
d) Informará de cualquier queja o sospecha con respecto a eventuales actos de explotación o abuso sexuales por parte de sus empleados, de cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato, o del personal de la OIM; y adoptará todas las medidas apropiadas para garantizar que sus empleados o cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato informen a la OIM o al Proveedor de servicios sobre cualquier queja o sospecha referentes a eventuales actos de explotación o abuso sexuales por parte de sus empleados o de cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato, o del personal de la OIM.
e) Adoptará todas las medidas a efectos de investigar las denuncias o sospechas de eventuales actos de explotación o abuso sexuales así como las sanciones correspondientes, incluidas medidas disciplinarias contra sus empleados o cualquier otra persona contratada o bajo su control para llevar a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato que haya cometido un acto de explotación o abuso sexuales.
f) Toda negativa a tomar medidas preventivas contra la explotación o abuso sexuales, a comunicar debidamente a la OIM cualquier queja o sospecha acerca de los mismos, a investigar las denuncias o a sancionar a los culpables cuando se haya producido la explotación o abuso sexuales, será motivo suficiente para rescindir el presente Contrato.
g) En caso de una subcontratación autorizada por la OIM, de conformidad con el presente Contrato, deberá obtener y remitir una confirmación por escrito de que los subcontratistas aceptan las normas aquí enunciadas e incluirlas en todos los subcontratos.
8. Presentación de informes
8.1 Informe de ejecución: Mensualmente el Proveedor de servicios deberá presentar un informe de avance técnico y de ejecución financiera en (1) original y (1) una copia electrónica, dirigidos a la OIM, conforme a las indicaciones y los formatos establecidos por la OIM. Los informes contendrán la siguiente información:
8.1.1 Comparación de logros actuales, metas y objetivos establecidos para el período. Cuando sea apropiado y cuando los resultados del programa sean fácilmente cuantificables, dicha información cuantitativa se comparará a la información de costos para fines de calcular los costos unitarios;
8.1.2 Las razones por las cuales los objetivos establecidos no fueron alcanzados, si fuere apropiado;
8.1.3 Cualquier otra información pertinente, incluyendo cuando aplique, el análisis y explicación de costos excesivos o costos unitarios altos;
8.1.4 Cualesquiera eventos que tengan un impacto significativo sobre las actividades apoyadas por el presente Contrato;
8.1.5 Cualquier condición adversa que materialmente imposibilite al Proveedor de servicios a cumplir parcialmente, totalmente o que genere un retraso en el cumplimiento del objetivo y dentro del término pactado en este Contrato. Dicha notificación incluirá una sección en la cual el Proveedor de servicios informará de las medidas tomadas o cumplidas, y cualquier asistencia requerida para resolver dicha situación;
8.1.6 Listado de beneficiarios con base en las indicaciones dadas por la OIM;
8.1.7 Registro fotográfico de actividades en formato JPG (mínimo 20 unidades). Las fotos deberán estar organizadas en carpetas que señalan el lugar, la actividad y la fecha en la que fueron tomadas;
8.1.8 Recomendaciones para realizar ajustes a la operación del Proyecto.
8.2 Informe final: Al terminar las actividades y productos deberá entregar el informe final que resuma la ejecución completa de los Servicios incluyendo la totalidad de las actividades realizadas; para tal efecto, el Proveedor de servicios enviará a la OIM y a [insertar la entidad a la cual también vayan dirigidos los Informes cuando aplique]
(1) copia en original y una (1) copia electrónica del informe final, conforme los formatos establecidos por la OIM. De ser necesario, la OIM revisará y proveerá comentarios dentro de los treinta (30) días siguientes al recibo del informe final. El informe final contendrá la siguiente información:
8.2.1 Comparación de logros actuales, metas y objetivos establecidos para el Contrato;
8.2.2 Las razones por las cuales los objetivos establecidos no fueron alcanzados, si fuere apropiado;
8.2.3 Cualquier evento que haya tenido un impacto significativo sobre las actividades apoyadas por el Contrato;
8.2.4 En caso de que hubiere problemas, retrasos, o condiciones adversas que materialmente hayan imposibilitado al Proveedor de servicios para cumplir con los objetivos de este Contrato, el Proveedor de servicios incluirá una sección en la cual informe de las medidas tomadas para resolver dicha situación;
8.2.5 Las demás que surjan de la naturaleza del presente Contrato, de conformidad con las indicaciones dadas por el supervisor.
9. Auditorías
El Proveedor de servicios se compromete a llevar registros contables y a conservar comprobantes, datos estadísticos o cualquier otro documento pertinente relacionado con los Servicios, con arreglo a los principios de contabilidad generalmente aceptados, a fin de justificar adecuadamente todos los gastos directos e indirectos de cualquier índole, derivados de las transacciones relacionadas con los Servicios prestados, según lo dispuesto en el presente Contrato. El Proveedor de servicios pondrá a disposición de la OIM o del representante designado por ésta dichos registros y documentos en un tiempo prudencial durante un plazo de siete (7) años a partir de la fecha del último pago, con fines de inspección, auditoría o reproducción. Los empleados del Proveedor de servicios tendrán que estar a disposición para ser entrevistados previa petición.
10. El Proveedor de servicios independiente
10.1 El Proveedor de servicios prestará todos los Servicios con arreglo al presente Contrato como contratista independiente y no en calidad de empleado, socio o agente de la OIM.
10.2 Las partes contratantes dejan constancia que los trabajadores y empleados que requiera la labor del Proveedor de servicios serán de su exclusivo patronazgo, por tener el carácter de contratista independiente y por estarle expresamente subordinados. Por tanto los salarios y prestaciones sociales de dichos trabajadores, serán cancelados directamente por el Proveedor de servicios. En caso de incumplimiento de dicha obligación OIM podrá repetir en su contra por los perjuicios que dicho incumplimiento le hubiera causado.
10.3 La OIM podrá solicitar la remoción de cualquiera de las personas dependientes del Proveedor de servicios que estén a su servicio y que a su juicio no sea idónea para la prestación del servicio contratado. El Proveedor de servicios deberá dar cumplimiento a más tardar dentro del día hábil siguiente a la respectiva solicitud.
10.4 Si a ello hubiera lugar, el Proveedor de servicios se obliga a afiliar todo el personal bajo su dependencia a una EPS, Fondo de Pensiones Obligatorias y ARP, y a dar cumplimiento a todas las obligaciones laborales establecidas en la Ley. La OIM podrá exigir en cualquier momento documentos que así lo prueben.
10.5 Si a ello hubiera lugar, el Proveedor de servicios será responsable del pago de los aportes parafiscales correspondientes a sus obligaciones laborales y de seguridad social para con el personal a su cargo, tales como Régimen de Seguridad Social, SENA, Caja de Compensación Familiar, Instituto Colombiano de Bienestar Familiar y FIC. La OIM podrá solicitar para efectos de la terminación y liquidación del Contrato los últimos recibos de pago.
10.6 Con todo, el Proveedor de servicios asume la responsabilidad plena en relación con las obligaciones que le corresponden en desarrollo o por mandato del Código Sustantivo de Trabajo y de las disposiciones legales que le adicionen, modifiquen, sustituyan o reformen, así como de las relacionadas con el régimen legal de Seguridad Social en Colombia y, en consecuencia renuncia a invocar en cualquier momento y por cualquier causa solidaridad alguna por parte de OIM para tales fines.
11. Reconocimiento
11.1 El Proveedor de servicios se compromete a otorgar el reconocimiento público, verbal y/o escrito al donante o donantes que aportan recursos a través de OIM, en todas las actividades públicas o privadas derivadas de la ejecución del presente Contrato, bien sea a través de publicaciones, como en los lugares físicos donde se implementará el Proyecto. Así mismo dicho reconocimiento se llevará a cabo en actividades tales como las inauguraciones, visitas de campo y entrevistas que se realicen a través de medios de comunicación.
11.2 Los eventos públicos, especialmente aquellos que pudieran contar con la presencia de medios de comunicación o de representantes de las entidades donantes, deberán incluir pendones de los donantes y de la OIM, o cualquier material que para el caso disponga la Unidad de Prensa de la OIM. Las obras de infraestructura derivadas de la ejecución del presente Contrato deberán incluir una placa conmemorativa de la inauguración de la obra, con los logos de todas las instituciones vinculadas formalmente al Proyecto. El diseño de tal placa deberá ser aprobado por la Unidad de Prensa antes de su producción.
11.3 A cada evento público al que asista el donante, la OIM, o el representante de la entidad gubernamental participante, el Proveedor de servicios deberá garantizarle un espacio en la mesa principal.
11.4 Ninguna contraparte está autorizada para producir ropa o material con logos del donante o de la OIM, ni de usar sus nombres emblemas o sellos sino cuenta con una autorización por escrito.
12. Mención del Proyecto
12.1 El Proveedor de servicios al referirse al Proyecto objeto del presente Contrato, en cualquiera de las situaciones mencionadas en la cláusula de Reconocimiento, deberá hacerlo así: “Contrato de Prestación de Servicios [insertar el nombre y código] financiado por [insertar el nombre y código del donante].
12.2 En caso de que el Proveedor de servicios no siga estos lineamientos, se entenderá como causal de terminación del presente Contrato y la OIM procederá a enviar los comunicados aclaratorios que estime pertinentes, a los medios de comunicación que hubieran divulgado tales declaraciones.
12.3 El Proveedor de servicios deberá dar a conocer a los beneficiarios del Contrato, la procedencia de los fondos y el Programa en el cual se enmarca el mismo.
13. Fuente de recursos
Los recursos que aporta la OIM están comprometidos en el presupuesto del Convenio de Cooperación [insertar código] celebrado entre la OIM y [insertar el nombre del donante].
14. Solución de conflictos
14.1 Todo conflicto, controversia o reclamación derivada del presente Contrato o relacionada con este, así como el incumplimiento, rescisión o nulidad del mismo se resolverá de forma amistosa mediante negociación entre las Partes.
14.2 En el supuesto de que el conflicto, controversia o reclamación no se resuelva mediante negociación en los 3 (tres) meses siguientes a la recepción de la notificación enviada por una de las Partes a fin de señalar la existencia del conflicto, controversia o reclamación, cualquiera de las Partes podrá solicitar la resolución del conflicto, controversia o reclamación mediante un proceso de conciliación dirigido por un conciliador, de conformidad con el Reglamento de Conciliación de 1980 de la CNUDMI. No es aplicable el Artículo 16 del Reglamento de Conciliación de la CNUDMI.
14.3 En el supuesto de que la conciliación fracasara, cualquiera de las Partes podrá someter el conflicto, controversia o reclamación a arbitraje, a más tardar 3 (tres) meses después de la fecha de conclusión del proceso de conciliación, de conformidad con el Artículo 15 del Reglamento de Conciliación de la CNUDMI. El arbitraje se realizará de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de 2010 de la CNUDMI, en su forma aprobada en 2013. Habrá únicamente un árbitro y el idioma del proceso de arbitraje será el inglés, a menos que las Partes acuerden lo contrario por escrito. El tribunal de arbitraje no tendrá autoridad para conceder indemnizaciones punitivas. El laudo arbitral será definitivo y obligatorio.
14.4 El presente Contrato, así como el acuerdo de arbitraje anterior, se regirán por los términos del presente Contrato, complementados por los principios generales del derecho aceptados internacionalmente para los asuntos que no estén cubiertos por el Contrato, con exclusión de cualquier sistema jurídico nacional individual que someta el Contrato a las leyes de una jurisdicción específica. Se considerará que los principios generales del derecho aceptados internacionalmente comprenden los
Principios UNIDROIT sobre los Contratos Comerciales Internacionales. Ambas Partes mantendrán la confidencialidad en la solución de controversias. Esta Cláusula permanecerá vigente tras el vencimiento o la rescisión del presente Contrato.
15. Retrasos e incumplimiento
15.1 Si, por algún motivo, el Proveedor de servicios incumple o no puede cumplir las obligaciones contraídas en virtud del presente Contrato o con arreglo al documento del Proyecto, deberá notificárselo por escrito a la OIM lo antes posible aportando toda la información pertinente. En caso de retraso o incumplimiento, la OIM se reserva el derecho de emprender las acciones que, a su juicio, considere oportunas o necesarias habida cuenta de las circunstancias, incluida la imposición de sanciones por los retrasos o la rescisión del Contrato.
15.2 Ninguna de las Partes será responsable de ningún retraso en el cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del presente Contrato o del incumplimiento de éstas, si dicho retraso o incumplimiento es por causa de fuerza mayor, como por ejemplo en el caso de disturbios, acciones militares, catástrofes naturales u otras circunstancias ajenas a la voluntad de la Parte en cuestión. En ese caso, la Parte informará de inmediato por escrito a la otra Parte de la existencia de dicha causa o acontecimiento, y de la probabilidad de que se produzcan retrasos.
16. Coordinación y ejecución
El presente Contrato tendrá un Comité Técnico que estará conformado por un delegado designado por la OIM, un delegado designado por [insertar nombre del donante según aplique] y un delegado designado por el Proveedor de servicios. El Proveedor de servicios en su condición de operador del Proyecto tiene la obligación contractual de acoger las recomendaciones y requerimientos que formule la OIM, en relación con la ejecución del Proyecto.
17. Funciones del Comité Técnico
El Comité Técnico del presente Contrato se reunirá cada mes o cuando alguna de las partes lo convoque para resolver situaciones que requieran de su atención o decisión y desarrollará las siguientes funciones:
1. Efectuar recomendaciones técnicas.
2. Realizar acompañamiento a la ejecución técnica y financiera del presente Contrato y verificar su desarrollo.
3. Velar por la debida inversión y ejecución de los recursos financieros del Proyecto.
4. Efectuar el seguimiento y evaluación de la ejecución técnica y financiera del Proyecto.
5. Establecer los procedimientos administrativos y financieros requeridos para el manejo de tesorería y las firmas responsables de los giros a proveedores u otros.
6. Coordinar la ejecución del Proyecto en el plazo estipulado cumpliendo con el cronograma de ejecución y el plan de acción presentado con el Proyecto.
18. Confidencialidad
Toda información que llegue a estar en posesión o en conocimiento del Proveedor de servicios en relación con el presente Contrato será considerada con carácter estrictamente confidencial. El Proveedor de servicios no comunicará dicha información a ningún tercero sin la autorización previa por escrito de la OIM. El Proveedor de servicios acatará los Principios de Protección de Datos de la OIM, en el caso de que recopile, reciba, utilice, transfiera o almacene cualesquiera datos personales en el ejercicio de las funciones derivadas del presente Contrato. Esas obligaciones continuarán vigentes tras el vencimiento o la rescisión de este Contrato.
19. Notificaciones
19.1 Toda notificación que sea transmitida en cumplimiento del presente Contrato deberá cursarse por escrito y ser entregada o enviada por correo certificado o por fax a la otra Parte a la dirección siguiente:
[Insértese la dirección de la OIM]
[Insértese la dirección del Proveedor de servicios]
19.2 Si alguna de las Partes cambiare de lugar para recibir notificaciones deberá avisar por correo certificado, con diez (10) días hábiles de anticipación, la nueva dirección, so pena de que cualquier comunicación que se envíe a la anterior dirección, se entienda válidamente recibida. Lo anterior no implica cambio del domicilio contractual.
19.3 Domicilio: Las Partes contratantes señalan como lugar del cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente Contrato la ciudad de Bogotá y determinan como lugar para recibir notificaciones las que se expresan a continuación de las firmas.
20. Utilización del nombre de la OIM
El Proveedor de servicios podrá utilizar el logotipo y el nombre oficiales de la OIM y/o sus donantes únicamente con en relación a estos Servicios, previa autorización por escrito de la OIM.
21. Propiedad intelectual
Toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad, tales como patentes, derechos de autor, marcas registradas y propiedad de los datos que se originen durante la
prestación de los Servicios serán de titularidad de la OIM incluidos, sin restricción alguna, los derechos para utilizar, reproducir, adaptar, publicar y distribuir cualquier elemento o parte de éste.
22. Registro de los Derechos de Autor
La OIM podrá realizar por el registro de los Derechos de Autor sobre los productos, informes, diseños, trabajos, información, documentación, investigación, y escritos, por él desarrollados o elaborados en virtud del presente Contrato, así como de cualquier publicación que los contenga y con tal objeto otorgará poder a quien se le indique.
23. Garantía e indemnizaciones
El Proveedor de servicios deberá constituir a favor de La Organización Internacional Para las Migraciones OIM NIT No.800105552- 8 y a favor de [insertar al donante según aplique], en una compañía de seguros legalmente constituida en Colombia, las siguientes pólizas de Cumplimiento Particular, cuyas primas serán pagadas por el Proveedor de servicios:
23.1 CUMPLIMIENTO: Para responder por los perjuicios derivados del incumplimiento de las obligaciones establecidas en el Contrato, por un valor equivalente al veinte por ciento (20%) del valor total del Contrato, con vigencia igual a la del Contrato y SEIS
(6) meses más.
23.2 SALARIOS, PRESTACIONES SOCIALES E INDEMNIZACIONES: Por un valor equivalente al quince por ciento (15%) del valor total del presente Contrato, con vigencia igual a la del Contrato y tres (3) años más.
23.3 BUEN MANEJO, CORRECTA INVERSIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO: por un valor equivalente al 100% del valor total del anticipo, con vigencia igual a la del Contrato y seis (6) meses más. (en caso que aplique)
23.4 CALIDAD: Para garantizar la calidad de los productos y del servicio objeto del presente Contrato, por un valor equivalente al veinte por ciento (20%) del valor total del Contrato, con una vigencia igual a la del Contrato y un (1) año más.
23.5 El Proveedor de servicios deberá presentar la mencionada póliza dentro de los cinco (5) días siguientes a la firma del Contrato, junto con el correspondiente recibo o certificación de pago de la prima expedido por la Compañía de Seguros.
23.5 En todo momento el Proveedor de servicios actuará en defensa de la OIM, en tanto que organización, y de sus funcionarios, empleados y agentes, eximiéndoles y exonerándoles de toda responsabilidad con relación a cualesquiera pérdidas, costos, daños y gastos (incluidos gastos jurídicos y costas judiciales), reclamaciones, pleitos, procesos judiciales, peticiones y responsabilidades de toda índole o naturaleza, en la medida en que resulten o se deriven de los actos u omisiones del Proveedor de servicios o de sus empleados, directivos, agentes o subcontratistas, en la ejecución del presente Contrato. La OIM informará con prontitud al Proveedor de servicios acerca de cualquier reclamación, pérdida o petición tramitada por escrito de las que
el Proveedor de servicios sea responsable en virtud de esta cláusula. Esa exención de responsabilidad continuará vigente tras el vencimiento o rescisión de este Contrato.
24. Desarrollo de Productos de Comunicación
El Proveedor de servicios se compromete a no desarrollar ninguna pieza de comunicación (afiches, plegables, volantes, cartillas, libros o cualquier otro material impreso; videos, comerciales de televisión, cuñas de radio, sitios Web, productos multimedia o cualquier otro producto de comunicación audiovisual o electrónica; vallas, placas conmemorativas, comunicados de prensa, entre otros) relacionada con el objeto del presente Contrato sin la aprobación previa de los diseños o libretos por parte de la Unidad de Prensa de la OIM y el donante. El desarrollo de cualquier pieza de comunicación relacionada con el presente Contrato deberá ser aprobado por la Unidad de Prensa y el donante antes de su producción.
25. Estatus de la OIM
Nada de lo dispuesto en el presente Contrato, o que esté relacionado con él, se podrá considerar una renuncia implícita o explícita de cualquiera de los privilegios e inmunidades de la OIM.
26. Cesión y subcontratación
26.1 El Proveedor de servicios no cederá ni subcontratará ninguna de las actividades previstas en el presente Contrato, ni en parte ni en su totalidad, a menos que haya obtenido la aprobación previa por escrito de la OIM. La celebración de un contrato de subcontratación por el Proveedor de servicios sin la aprobación por escrito de la OIM, podrá ser causa de rescisión de Contrato.
26.2 En determinadas circunstancias excepcionales podrán cederse a un subcontratista determinados trabajos o parte de los Servicios mediante la aprobación previa por escrito de la OIM. No obstante dicha aprobación por escrito, el Proveedor de servicios no quedará eximido de ninguna de las responsabilidades u obligaciones contraídas en virtud del presente Contrato, ni tampoco creará relación contractual alguna entre el subcontratista y la OIM. El Proveedor de servicios seguirá estando vinculado y obligado por contrato y será directamente responsable de cualquier ejecución defectuosa realizada en el marco del contrato de subcontratación. El subcontratista no podrá aducir motivo de litigio para actuar contra la OIM por incumplimiento de contrato de subcontratación.
27. Cláusula de exoneración
La no exigencia por alguna de las Partes en una o varias ocasiones de que se cumpla estrictamente alguna de las disposiciones del presente Contrato no supondrá una
exoneración del derecho a exigir que se apliquen las disposiciones del Contrato en futuras ocasiones, sino que ese derecho se mantendrá y seguirá teniendo vigor y efecto plenos.
28. Divisibilidad
Si alguna parte del presente Contrato quedara sin validez o fuera inexigible, dicha parte será declarada nula y el resto del Contrato seguirá plenamente en vigor.
29. Indivisibilidad
El presente Contrato constituye la totalidad del acuerdo entre las Partes y remplaza cualquier otro contrato o acuerdos previos, si los hubiera, relacionados con el objeto de este Contrato.
30. Terminación
30.1 La OIM puede terminar este Contrato en cualquier momento, parcial o totalmente.
30.2 En el evento de la terminación de este Contrato, la OIM sólo pagará por los servicios prestados a plenitud de conformidad con este Contrato a menos que se pacte de otra manera. Los otros montos pagados por anticipado se devolverán a la OIM dentro de 7 días a partir de la fecha de terminación.
30.3 Después de tal terminación, el Proveedor de servicios renunciará a cualquier reclamación por daños incluyendo la pérdida de beneficios anticipados a causa de los mismos.
31. Multas
Si el Proveedor de servicios no ejecuta el objeto del presente Contrato en el plazo establecido, pagará a la OIM por cada día de retraso una suma diaria equivalente a la décima parte del uno por ciento (0.1%) del valor total de Contrato a título de multa y sin perjuicio de la exigibilidad de las demás obligaciones establecidas en este Contrato o en la ley y sin que ellas puedan exceder el diez por ciento (10%) del valor del Contrato. Las multas podrán hacerse efectivas deduciendo y reteniendo su valor del saldo a favor del Proveedor de servicios.
32. Cláusula Penal
En el evento que el Proveedor de servicios incumpla cualquiera de las obligaciones derivadas del presente Contrato, el Proveedor de servicios pagará a OIM una suma equivalente al treinta por ciento (30%) del valor del Contrato.
32.1 El Proveedor de servicios renuncia expresamente a cualquier requerimiento prejudicial o judicial para la constitución en xxxx de la pena aquí estipulada, renunciando pues a los beneficios consagrados en los Art. 1594,1595 y 1600 del Código Civil.
32.2 El presente Contrato prestará mérito ejecutivo en contra del Proveedor de servicios por la pena estipulada en la presente Cláusula, sin necesidad de reconocimiento de firmas. En caso de ejecución serán de cargo de éste, todos los gastos judiciales, honorarios de abogado y demás costas por el cobro.
33. Bienes
La OIM conservará la propiedad sobre los bienes que ésta entregue al Proveedor de servicios, o que se compren con recursos de la OIM para la ejecución del presente Contrato, durante el plazo de ejecución del mismo, a menos que disponga lo contrario.
34. Supervisión
La supervisión del presente Contrato se realizará de manera conjunta entre la OIM, por medio del Jefe de Misión y/o su delegado, y [insertar nombre del donante] a través de su delegado.
35. Impuestos
De conformidad con lo establecido en la Ley 1441 de 2011, la OIM se encuentra exenta del pago de impuestos en lo que respecta al presente Contrato; en consecuencia, cualquier impuesto o derecho que surja, será asumido por el Proveedor de servicios en los términos que corresponda, según las normas tributarias colombianas.
36. Cláusulas finales
36.1 El presente Contrato entrará en vigor una vez que haya sido firmado por ambas Partes y la aprobación de las pólizas por parte de la OIM con la constancia de pago de las primas y permanecerá en vigor hasta que éstas hayan cumplido con todas las obligaciones contraídas en virtud del presente Contrato, a menos que sea rescindido con anterioridad según lo dispuesto en la cláusula 31 del presente Contrato.
36.2 Podrán hacerse modificaciones, siempre que sean de común acuerdo entre las Partes y se realicen por escrito.
Firmado por duplicado en español en [insertar el lugar] el [insertar fecha] En nombre de la
Organización Internacional En nombre de (Proveedor de servicios)
para las Migraciones
(Nombre) (Nombre) (Cargo) (Cargo)
MODELO DE CONVENIO DE IMPLEMENTACIÓN
Convenio de implementación XXX del XXX suscrito entre la
Organización Internacional para las Migraciones y
[Nombre de la Otra Parte] relativo a
[Objeto del Acuerdo]
La ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES (OIM), una
organización que forma parte de Naciones Unidas, en adelante la “OIM”, ubicada en [insertar dirección], representada por XXX XXXXXXX XXXXX XXXXXXXXXXX en su calidad de representante legal, identificada con el carnet de identificación No. O-0000000 expedido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, quien obra en calidad de Jefe de Misión, y [nombre de la otra parte] (en adelante el “XXXX”) de [insertar la dirección], representado por [insertar el nombre], [insertar el título], han decidido suscribir el presente convenio.
1. Introducción
a. Que la OIM y XXXX suscribieron el Convenio de Cooperación No. [Número del convenio] con el objeto de [el objetivo], que se encuentra vigente hasta el [fecha].
b. Que en desarrollo del Convenio No. [número del convenio] se requiere [acciones requeridas].
c. Que [más consideraciones].
d. Que los términos utilizados en este documento tendrán el significado corriente y usual que ellos tienen en el lenguaje técnico correspondiente, o en el natural y obvio según el uso general de los mismos, salvo que se encuentren expresamente definidos de otra forma en el texto del presente documento. En todo caso, la OIM tendrá amplias facultades para interpretar y aplicar el sentido y alcance de los términos y cláusulas contenidas en el presente Convenio.
e. Que en razón de lo anterior las partes han acordado celebrar el presente Convenio de cooperación que se regirá por las siguientes cláusulas.
2. Documentos que forman parte integral del Convenio
Forman parte del presente convenio los siguientes documentos:
2.1. Anexo 1: Ficha del proyecto de fecha [fecha].
2.2. Anexo 2: Modelo de acta de entrega en comodato.
2.3. Anexo 3: Formatos de reportes.
2.4. Copia de los documentos legales de las partes firmantes del presente Convenio.
2.5. Las pólizas y su recibo de pago.
3. Objeto
Incorporar aquí el propósito del Convenio
4. Plazo
XXXX empezará las actividades a partir del [fecha], y deberá haber concluido de forma satisfactoria a más tardar el [fecha].
5. Obligaciones de la OIM
La OIM se compromete a:
1)……
2)……
3)……
6. Obligaciones de XXXX
XXXX con arreglo a la Ficha de Proyecto (en adelante “La Ficha”) Anexo No.1 se compromete a:
1. Conformar el Comité Técnico;
2. Realizar los aportes indicados en el numeral 7.3 y la Ficha
3. Participar en el proceso de seguimiento y evaluación del proyecto;
4. Designar un representante ante el Comité Técnico del Convenio, el cual verificará que se cumplan las actividades y objetivos del proyecto.
5. Entregar oportunamente la totalidad de los productos indicados en LA FICHA.
6. Desarrollar las actividades contenidas en el Cronograma de Actividades incluido en LA FICHA.
7. Programar los recursos de su presupuesto de conformidad con el presente Convenio.
8. Abrir una cuenta bancaria independiente en donde se manejarán los recursos que reciba de la OIM.
9. Contratar, por su cuenta y riesgo el personal necesario para la realización de las diferentes acciones requeridas para el desarrollo del objeto del presente Convenio.
10. Pagar los honorarios y/o salarios y prestaciones sociales del personal que emplee en la ejecución del presente Convenio, de conformidad con las normas legales existentes, manteniendo libre a la OIM de cualquier reclamación que por ese concepto se presente.
11. Presentar a la OIM las pólizas exigidas en el presente convenio.
12. Son responsabilidades especiales del XXXX: [incluir todas responsabilidades especiales]
7. Valor y Forma de Pago
7.1. El valor total del presente convenio asciende a la suma de COP [XXXX] PESOS M/CTE [valor en números].
7.2. Por parte del XXXX, aportará la suma de COP [XXXX] PESOS M/CTE [valor en
números], de acuerdo con lo establecido en LA FICHA del Anexo 1.
7.3. La OIM está de acuerdo en aportar apoyo financiero al XXXX en la ejecución con miras a la puesta en práctica de [nombre del proyecto] (el “Proyecto”) a partir de [fecha de inicio del proyecto] hasta [fecha de conclusión del proyecto] por un valor máximo de [valor en letras] [valor en números] de conformidad con el presupuesto adjunto a este Convenio y considerado como parte integrante del mismo.
7.4. El valor aportado por la OIM al presente Convenio será desembolsado de la siguiente manera:
7.4.1. [Incluir los desembolsos necesarios con sus respectivos porcentajes y requisitos].
7.4.2. El pago se efectuará mediante transferencia bancaria en [nombre de la divisa] a la siguiente cuenta de banco: [detalles de la cuenta de banco].
7.4.3. XXXX mantendrá los registros financieros, los documentos de apoyo, los registros de estadísticas y cualquier otro registro pertinente al proyecto de conformidad con los principios contables de aceptación general para apoyar adecuadamente todos los gastos directos o indirectos de cualquier naturaleza comprometiendo transacciones en relación a los fondos aportados por la OIM en virtud del presente Convenio. XXXX podrá a disposición de la OIM o del representante designado por la OIM todos estos registros en cualquier plazo razonable y hasta la expiración de siete años a partir de la fecha del pago final, para cualquier inspección, auditoría o publicación. Si fuese necesario, se podrá solicitar a los empleados de XXXX durante la ejecución o posterior a esta, que estén a disposición para una entrevista.
7.4.4. Cualquier gasto que no fuese avalado por el informe financiero deberá ser reembolsado a la OIM a más tardar en la fecha de presentación del informe final.
7.4.5. La OIM tendrá derecho, sin perjuicio de cualquier otro derecho de que goce, a aplazar el pago parcial o integral del apoyo financiero hasta que XXXX haya completado, a la satisfacción de la OIM, todas las actividades referentes a dichos pagos.
8. Presentación de informes
8.1. Informes financieros: XXX [bimestralmente (se puede modificar dependiendo de la necesidad)] deberá enviar a OIM el reporte de los recursos ejecutados (xx xxxxxxx y contrapartida), conforme los formatos establecidos por OIM en físico y de forma electrónica (Anexo No. 3).
8.2. Informe programático: XXX [bimestralmente (se puede modificar dependiendo de la necesidad)] XXXX entregará los reportes programáticos en un original y una copia, conforme los formatos establecidos por la OIM. Los reportes programáticos contendrán la siguiente información:
a. Comparación de logros actuales, metas y objetivos establecidos para el período, y/o hallazgos. Cuando sea apropiado y cuando los resultados del
programa sean fácilmente cuantificables, dicha información cuantitativa se comparará a la información de costos para fines de calcular los costos unitarios;
b. Las razones por las cuales los objetivos establecidos no fueron alcanzados, si fuere apropiado;
c. Cualquier otra información pertinente, incluyendo cuando fuere apropiado, el análisis y explicación de costos excesivos o costos unitarios altos;
d. Cualesquiera eventos que tengan un impacto significativo sobre las actividades apoyadas por el acuerdo; y
e. En caso de que hubiere problemas, retrasos, o condiciones adversas que materialmente imposibilitan la habilidad de cumplir con los objetivos de este acuerdo, dicha notificación incluirá una sección en la cual informará de los pasos tomados o cumplidos, y cualquier asistencia requerida para resolver dicha situación.
f. Un registro fotográfico de las actividades realizadas.
g. Recomendaciones para realizar ajustes a la operación del Proyecto.
8.3. Informe Final: dentro de los [número] días de finalizado el proyecto, XXXX entregará dos copias por escrito y una copia electrónica del informe final, conforme los formatos establecidos por OIM. Se deberá incluir, para la aprobación de la OIM, un informe final respecto de la contrapartida comprometida por parte del XXXX para la implementación del objeto del presente convenio.
8.4. XXX deberá aportar a la OIM toda la información sobre el proyecto y la utilización de los recursos puestos a disposición por la OIM que razonablemente se le hayan solicitado, adicionalmente a la información contenida en los informes. XXXX también deberá permitir que los representantes de la OIM visiten y examinen las diversas actividades pertinentes para el Proyecto.
9. Declaraciones
i. XXXX garantiza que:
a) Es una entidad financieramente sólida que cuenta con la autorización, recursos humanos, equipos, pericia y experiencia adecuados y con las capacidades y aptitudes necesarias para implementar, completa y satisfactoriamente, dentro del periodo estipulado, el Proyecto en conformidad con el presente Acuerdo;
b) Se atendrá a todas las leyes, ordenanzas, normas y reglamentos vigentes al dar cumplimiento a sus obligaciones en el marco del presente Acuerdo;
c) Actuará en aras del interés superior de la OIM en cualesquiera circunstancias;
d) Xxxxxx funcionario de la OIM ni terceros han recibido o recibirán, por parte de XXX, beneficio directo o indirecto alguno que pudiere surgir del presente Acuerdo o de las asignaciones que de él dimanen, ni tampoco oferta alguna de dichos beneficios directos o indirectos;
e) No ha tergiversado, falseado u ocultado ningún hecho sustancial con miras al
establecimiento del presente Acuerdo;
f) El XXX, su personal o asociados, no han sido previamente inhabilitados por la OIM para tomar parte en acuerdos de la OIM;
g) Ha contratado o contratará la cobertura de seguro apropiada para el periodo de implementación del Proyecto en virtud del presente Acuerdo;
h) Acatará los más altos estándares éticos en el cumplimiento del presente Acuerdo, lo cual excluye la participación en cualquier práctica discriminatoria o de explotación, o en prácticas que no concuerden con los derechos consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño;
i) El importe especificado el presente Acuerdo constituye la única remuneración en relación con el presente Acuerdo. El XXX no aceptará, para su propio beneficio, ninguna comisión comercial, descuento o pago similar en relación con las actividades estipuladas en el presente Acuerdo o en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del mismo. El XXX se asegurará de que todos los subcontratados, así como el personal y agentes de los mismos, no reciban remuneración alguna adicional de tal naturaleza.
ii. XXXXX garantiza asimismo que:
a) Adoptará todas las medidas pertinentes para prohibir y prevenir la explotación y el abuso sexuales, así como cualquier intento o amenaza de cometerlos, por parte de sus empleados o de cualquier otra persona contratada o bajo su supervisión para que lleve a cabo las actividades previstas en el marco del presente Acuerdo (“otro personal”). A efectos del presente Acuerdo, se entenderá que la explotación y el abuso sexuales comprenden:
1. La concesión de dinero, bienes, servicios, tratos preferenciales, oportunidades de empleo u otras ventajas a cambio de favores o actividades sexuales, incluidos los tratos humillantes o degradantes de naturaleza sexual; el abuso de una situación de vulnerabilidad, una relación de poder desigual o una relación de confianza con fines sexuales, y el contacto físico de carácter sexual impuesto por la fuerza o en condiciones de desigualdad o de coerción.
2. Toda actividad sexual mantenida con una persona menor de 18 años (“menor”), excepto en el caso de que el empleado o miembro de personal concernido esté casado legalmente con el menor, y este último tenga la mayoría de edad o la edad de libre consentimiento establecida tanto en su país de ciudadanía como en el país de ciudadanía del empleado o miembro del personal concernido.
b) Desaconsejará firmemente a sus empleados y demás miembros del personal cualquier relación sexual con los beneficiarios de la OIM.
c) Notificará oportunamente a la OIM las denuncias o sospechas de eventuales actos de explotación o abuso sexuales, e investigará y adoptará las medidas correctivas pertinentes, incluida la imposición de medidas disciplinarias a las personas responsables de los actos de explotación o abusos sexuales.
d) Garantizará la incorporación de las disposiciones relativas a los actos de explotación o abusos sexuales en todos los subcontratos.
e) Respetará los compromisos antedichos en todo momento. El incumplimiento de los puntos a) a d) será motivo de rescisión inmediata del presente Acuerdo.
10.Contratista Independiente
XXXX realizará todas las actividades relacionadas con el presente Convenio en carácter de contratista independiente y no como empleado, socio o agente de la OIM.
Así mismo, las partes manifiestan expresamente que ninguno de sus empleados, agentes o dependientes adquieren, por la celebración del presente Convenio, relación laboral alguna con las demás partes de este Convenio, extendiéndose esta exclusión a las personas que en desarrollo del mismo llegue a contratar por cualquier causa la OIM o XXXX.
11.Pólizas
XXXX se obliga a constituir a favor de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), con NIT: 800105552-8, en una compañía de seguros legalmente establecida en Colombia, una póliza a favor de entidades particulares que ampare los siguientes riesgos:
11.1. El buen manejo y correcta inversión del anticipo, por un valor equivalente al cien por ciento (100%) del valor del anticipo, y con una vigencia igual a la del Convenio y seis (6) meses más.
11.2. El cumplimiento general del Convenio por un valor equivalente al veinte por ciento (20%) del valor del Convenio, con vigencia por el plazo del mismo y seis (6) meses más.
11.3. El pago de salarios y prestaciones sociales, por un valor equivalente al quince por ciento (15%) del valor del Convenio, con vigencia por el plazo del mismo y tres (3) años más.
11.4. CALIDAD: Para garantizar la calidad de los productos y del servicio objeto del presente Convenio, por un valor equivalente al veinte por ciento (20%) del valor total del Contrato, con una vigencia igual a la del Contrato y un (1) año más.
12.Clausula Penal
12.1 En caso de que XXXX incumpla con cualquiera de las obligaciones derivadas del presente Convenio, XXXX pagará a la OIM una suma equivalente al treinta por ciento (30%) del valor del Convenio.
12.2 XXXX renuncia expresamente a cualquier requerimiento prejudicial o judicial para la constitución en xxxx de la pena aquí estipulada, renunciando a los beneficios consagrados en los Art. 1594,1595 y 1600 del Código Civil.
13.Supervisión
La supervisión del presente Xxxxxxxx se realizará de manera conjunta entre la OIM, por medio del Jefe de Misión y/o su delegado, y XXXX, a través de [cargo del representante de XXXX].
14.Fuente de Recursos
Los recursos que aporta la OIM están comprometidos en el presupuesto del Convenio de Cooperación No. [Número de identificación del Convenio] celebrado entre la OIM y XXXX.
15.Impuestos
De conformidad con lo establecido en la Ley 1441 de 2011, la OIM se encuentra exenta del pago de impuestos en lo que respecta al presente Convenio; en consecuencia, cualquier impuesto o derecho que surja, será asumido por XXXX en los términos que corresponda, según las normas tributarias colombianas.
16.Comodato
Los bienes que la OIM entregue a XXXX, o que se compren con recursos de la OIM para la ejecución del presente convenio, se entregan bajo el título xx xxxxxxxx de uso o COMODATO. La OIM conservará la propiedad sobre los mismos durante el plazo de ejecución del Convenio y cuando éste finalice, los bienes deben ser restituidos a la OIM a menos que ésta disponga lo contrario. Cuando la OIM haga la entrega de bienes, las partes intervinientes en el acto deberán:
16.1. La OIM se reserva la potestad de mantener la propiedad sobre los bienes de los cuales hace entrega. Una vez finalizado el presente Convenio, las partes deberán suscribir un acta de restitución con formato y especificaciones de la OIM, cuyo objeto será el hacer la devolución formal de los bienes de la OIM. Si posteriormente la OIM decide transferir la propiedad de los bienes a XXXX, será necesario que las partes suscriban un acta de donación a favor del beneficiario.
16.2. Para los efectos correspondientes, se aclara que el XXXX es el COMODATARIO.
17.Coordinación y ejecución
El presente Xxxxxxxx tendrá un COMITÉ TÉCNICO que estará conformado por un delegado designado por la OIM, un delegado designado por XXXX y un delegado designado por [nombre de la entidad]. EL COMITÉ TECNICO en su condición de operador del Proyecto tiene la obligación contractual de acoger las recomendaciones y requerimientos que formule la OIM, en relación con la ejecución del Proyecto.
17.1. FUNCIONES DEL COMITÉ TECNICO: El Comité Técnico del presente Xxxxxxxx se reunirá cada mes o cuando alguna de las partes lo convoque para resolver situaciones que requieran de su atención o decisión y desarrollará las siguientes funciones: 1) Establecer las políticas y directrices para la ejecución del Convenio que deberán observar las partes comprometidas; 2) Coordinar y supervisar la ejecución del Convenio; 3) Revisar y aprobar el plan de ejecución de las actividades descritas en LA FICHA; 4) Tomar medidas correctivas para ajustar las desviaciones en la ejecución del Convenio; 5) Revisar y aprobar las prórrogas del Convenio; 6) Emitir conceptos sobre los ajustes o adiciones presupuestales al Convenio; 7) Garantizar que las solicitudes de gastos correspondan exclusivamente a los requisitos de desarrollo de las actividades del convenio.
18.Procedimientos
El presente Convenio se rige por las normas y procedimientos de la OIM.
19.Suspensión temporal de la ejecución del Convenio
La ejecución del presente Xxxxxxxx podrá ser suspendida de manera unilateral por la OIM, cuando quiera que a su juicio, existan circunstancias que atenten contra sus intereses o los del donante, o cuando se tenga conocimiento de hechos que dificulten la normal ejecución del presente convenio. La suspensión a la que se refiere la presente cláusula no implica una prórroga al plazo de ejecución del Convenio, sino, un cese en la obligación contractual de cumplir con las prestaciones contractuales, y en consecuencia, un ajuste proporcional en la fecha de finalización del presente Convenio.
19.1. Para los efectos de esta cláusula, OIM notificará su decisión a la contraparte, a través de comunicación escrita en la que le indicará la fecha a partir de la cual operará la suspensión temporal de la ejecución del convenio.
19.2. La suspensión temporal de la ejecución del Convenio también se producirá por mutuo acuerdo entre las partes, para lo cual suscribirán el acta correspondiente.
20.Lugar de ejecución
El objeto del presente Convenio se ejecutará en el departamento de [nombre del departamento].
21.Reconocimiento
21.1. XXXX se compromete a otorgar el reconocimiento público, verbal y/o escrito al donante o donantes que aportan recursos a través de la OIM, en todas las actividades públicas o privadas derivadas de la ejecución del presente convenio, bien sea a través de publicaciones, como en los lugares físicos donde se implementará el proyecto. Así mismo dicho reconocimiento se llevará a cabo en actividades tales como las inauguraciones, visitas de campo y entrevistas que se realicen a través de medios de comunicación.
21.2. Los eventos públicos, especialmente aquellos que pudieran contar con la presencia de medios de comunicación o de representantes de las entidades donantes, deberán incluir pendones de los donantes y de la OIM, o cualquier material que para el caso disponga la Unidad de Prensa de la OIM. Las obras de infraestructura derivadas de la ejecución del presente convenio deberán incluir una placa conmemorativa de la inauguración de la obra, con los logos de todas las instituciones vinculadas formalmente al proyecto. El diseño de tal placa deberá ser aprobado por la Unidad de Prensa antes de su producción.
21.3. A cada evento público al que asista el donante, la OIM, o el representante de la entidad gubernamental participante, XXXX deberá garantizarle un espacio en la mesa principal.
21.4. Ninguna contraparte está autorizada para producir ropa o material con logos del donante o de la OIM, ni de usar sus nombres emblemas o sellos sino cuenta con una autorización por escrito.
22.Desarrollo de productos de comunicación
22.1. XXXX se compromete a no desarrollar ninguna pieza de comunicación (afiches, plegables, volantes, cartillas, libros o cualquier otro material impreso; videos, comerciales de televisión, cuñas de radio, sitios Web, productos multimedia o cualquier otro producto de comunicación audiovisual o electrónica; vallas, placas conmemorativas, comunicados de prensa, entre otros) relacionada con el objeto del presente convenio sin la aprobación previa de los diseños o libretos por parte de la Unidad de Prensa de la OIM. El desarrollo de cualquier pieza de comunicación relacionada con el presente convenio deberá ser aprobado por la Unidad de Prensa antes de su producción.
22.2. Los gastos que se originen con las actividades de reconocimiento y visibilidad de los donantes, entidades gubernamentales y de la OIM a que hacen referencia las cláusulas anteriores, serán asumidas en su totalidad por la OIM, y serán incorporadas al presupuesto del Proyecto.
23.Liquidación
El presente convenio se liquidará mediante acta de liquidación, la cual deberá ser suscrita por las partes, dentro de los cuatro (4) meses siguientes a la expiración del término previsto para la ejecución.
24.Resolución de litigios
Todo conflicto, controversia o reclamación derivada del presente Acuerdo o relacionada con este, así como el incumplimiento, rescisión o nulidad del mismo se resolverá de forma amistosa mediante negociación entre las Partes.
En el supuesto de que el conflicto, controversia o reclamación no se resuelva mediante negociación en los 3 (tres) meses siguientes a la recepción de la notificación enviada por una de las Partes a fin de señalar la existencia del conflicto, controversia o reclamación, cualquiera de las Partes podrá solicitar la resolución del conflicto, controversia o reclamación mediante un proceso de conciliación dirigido por un conciliador, de conformidad con el Reglamento de Conciliación de 1980 de la CNUDMI. No es aplicable el Artículo 16 del Reglamento de Conciliación de la CNUDMI.
En el supuesto de que la conciliación fracasara, cualquiera de las Partes podrá someter el conflicto, controversia o reclamación a arbitraje, a más tardar 3 (tres) meses después de la fecha de conclusión del proceso de conciliación, de conformidad con el Artículo 15 del Reglamento de Conciliación de la CNUDMI. El arbitraje se realizará de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de 2010 de la CNUDMI, en su forma aprobada en 2013. Habrá únicamente un árbitro y el idioma del proceso de arbitraje será el inglés, a menos que las Partes acuerden lo contrario por escrito. El tribunal de arbitraje no tendrá autoridad para conceder indemnizaciones punitivas. El laudo arbitral será definitivo y obligatorio.
El presente Acuerdo, así como el acuerdo de arbitraje anterior, se regirán por los
términos del presente Acuerdo, complementados por los principios generales del derecho aceptados internacionalmente para los asuntos que no estén cubiertos por el Acuerdo, con exclusión de cualquier sistema jurídico nacional individual que someta el Acuerdo a las leyes de una jurisdicción específica. Se considerará que los principios generales del derecho aceptados internacionalmente comprenden los Principios UNIDROIT sobre los Contratos Comerciales Internacionales. Ambas Partes mantendrán la confidencialidad en la solución de controversias. Esta Cláusula permanecerá vigente tras el vencimiento o la rescisión del presente Acuerdo.
25.Retrasos e incumplimientos
25.1. Si, por cualquier razón, XXXXX en la ejecución no llevase a cabo o no pudiere llevar a cabo sus obligaciones en el marco de este Convenio y/o de conformidad con el documento de proyecto, deberá notificar y especificar los motivos por escrito a la OIM, en cuanto sea posible. Tras recibir dicha notificación, la OIM tomará las medidas que, a discreción propia, considere adecuadas o necesarias según las circunstancias.
25.2. Ninguna de las Partes será responsable de cualquier retraso en el desempeño o incumplimiento de las obligaciones en el marco del presente Convenio si dicho retraso o incumplimiento se debiere a motivos de fuerza mayor, es decir: conflicto civil, acción militar, desastre natural u otras circunstancias que estuvieren fuera del control de la Parte de que se trata. En tal caso, la Parte deberá notificar inmediatamente por escrito a la Otra Parte de la existencia de dicho motivo o evento y de la probabilidad de que haya un retraso.
26.Confidencialidad
Cualquier información, incluida aquella de carácter personal, sobre los beneficiarios que esté en posesión o sea de conocimiento del XXXXX de la ejecución con relación al presente Xxxxxxxx y proyecto deberá ser tratada con la mayor confidencialidad. El XXXXX en la ejecución no comunicará dicha información a terceros sin la previa autorización escrita de la OIM. XXXXX en la ejecución deberá cumplir con los Principios de Protección de Datos de la OIM en caso de que reúna, reciba, utilice, transfiera o almacene cualquier dato personal en el cumplimiento del presente Convenio. Esta obligación perdurará tras la expiración o rescisión del presente Convenio.
27.Notificaciones
Cualquier notificación efectuada en cumplimiento del presente Convenio será suficiente si se entrega por escrito, o se envía por correo previo pago, o por fax a la Otra Parte a la siguiente dirección:
[Sírvase poner la dirección de la OIM y de la persona de contacto]
[Sírvase poner la dirección de la Otra Parte y de la persona de contacto]
28.Utilización del nombre de la OIM
Salvo autorización expresa y escrita de la OIM, ningún funcionario, agente o dependiente las partes podrá utilizar el nombre, emblema o sello oficial de la otra parte para fines publicitarios o de cualquier otra índole.
29.Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual u otros derechos de propiedad que incluyan pero no se limiten únicamente a patentes, derechos de autor, marcas registradas y propiedad de los datos, resultantes del proyecto deberán concederse a la OIM, inclusive, y sin restricción alguna, los derechos a utilizar, reproducir, adaptar, publicar y distribuir cualquier rubro o parte del mismo.
La OIM podrá, realizar por cuenta de XXXXX, el registro de los derechos Patrimoniales de Autor sobre los diseños, el trabajo, información, documentación, investigación, y escritos, por él desarrollados o elaborados en virtud del presente Convenio, así como de cualquier publicación que los contenga y con tal objeto, otorgará poder a quien se le indique.
30.Indemnizaciones
30.1. XXXXX deberá, en todo momento, defender, indemnizar y ser responsable ante la OIM, sus funcionarios, empleados y agentes (“aquellos indemnizados”) de cualquier pérdida, costo, daño y gasto (incluidos gastos y honorarios jurídicos), reclamaciones, pleitos y responsabilidades en la medida en que provengan o resulten de las actividades realizadas en el marco del presente Convenio. La OIM deberá notificar prontamente al XXXXX de cualquier reclamación escrita, pérdida o demanda de que fuera responsable el XXXXX en el marco de esta cláusula.
30.2. Esta indemnización subsistirá tras la expiración o rescisión del presente Convenio.
31. Condición jurídica de la OIM
Nada de lo dispuesto en el presente Xxxxxxxx, o que esté relacionado con él, se podrá considerar una renuncia implícita o explícita de cualquiera de los privilegios e inmunidades de la OIM.
32.Subcontratación y cesión
32.1. XXXXX en la ejecución no deberá ceder o subcontratar parcial o íntegramente las actividades previstas en el marco del presente Convenio, a menos de que haya un acuerdo previo por escrito por parte de la OIM. Cualquier subcontratación que emprenda el XXXXX en la ejecución sin la aprobación escrita
de la OIM podrá ser motivo de rescisión del presente Convenio.
32.2. En ciertos casos excepcionales, y tras la previa aprobación escrita de la OIM, ciertas funciones y porciones de actividades podrán ser asignadas a un subcontratista. A pesar de la aprobación escrita antedicha, el XXXXX no estará eximido de ninguna responsabilidad u obligación en el marco del presente Convenio ni creará relación contractual alguna entre el subcontratista y la OIM. El XXXXX seguirá estando vinculado y siendo responsable por el mismo en virtud del presente Convenio y será directamente responsable ante la OIM de cualquier falta en el desempeño del subcontratista. El subcontratista no tendrá ningún fundamento de acción en contra de la OIM por cualquier incumplimiento del subcontrato.
33. Exención de obligaciones
El incumplimiento por cualquiera de las Partes de insistir en una o más instancias sobre el estricto cumplimiento de cualquiera de las disposiciones del presente Convenio no constituirá una exoneración o renuncia del derecho a aplicar las disposiciones del presente Convenio en futuras instancias, más bien este derecho continuará y seguirá siendo plenamente válido y efectivo.
34. Salvaguardia
Si cualquier parte del presente Xxxxxxxx fuese inválida o inaplicable, dicha parte será extraída del presente Convenio, siendo el resto del Acuerdo plenamente válido.
35.Totalidad
El presente Xxxxxxxx encarna la totalidad del acuerdo entre las Partes y reemplaza cualquier acuerdo o arreglo anterior que hubiere con relación al tema de que es objeto este Acuerdo.
36. Terminación
36.1. La OIM puede terminar este Convenio en cualquier momento, parcial o totalmente.
36.2. Las partes xx xxxx acuerdo pueden terminar el Convenio.
36.3. En el evento de la terminación de este Convenio, la OIM sólo pagará por los servicios prestados a plenitud de conformidad con este Convenio a menos que se pacte de otra manera. Los otros montos pagados por anticipado se devolverán a la OIM dentro de 7 días a partir de la fecha de terminación.
36.4. Después de tal terminación, el Proveedor de servicios renunciará a cualquier reclamación por daños incluyendo la pérdida de beneficios anticipados a causa de los mismos.
37.Cláusulas finales
37.1. El presente Xxxxxxxx entrará en vigor tras la firma de ambas Partes y la aprobación de las garantías de que trata la cláusula 11 del presente Convenio.
Estará vigente hasta que se hayan completado todas las obligaciones contraídas por las Partes en el marco del mismo, a menos de que fuese terminado antes, de conformidad con la cláusula 37.
37.2. Las Partes podrán efectuar enmiendas mediante acuerdo mutuo y por escrito.
Firmado en dos ejemplares en español, el (fecha) en (lugar)
Por y en nombre de La Organización Internacional para las Migraciones | Por y en nombre de [Nombre íntegro de la Otra Parte] |
Firma | Firma |
Nombre y apellido y cargo | Nombre y apellido y cargo |
ANEXO D CERTIFICACION DE VARIACIONES
Por este medio certificamos que durante el presente ejercicio SI ( presentaron variaciones financieras que afecten los estados financieros.
)* o NO (
) se
* Detalle de las principales variaciones indicando la cuenta del balance general o del estado de resultados correspondiente:
La presente certificación se expide a los del mes de de 201X
(Nombre y Firma) (Nombre y Firma) Elaborado por Aprobado por
Contador Público T.P. Representante Legal
ANEXO E
ESTÁNDARES DE CONDUCTA DE LA OIM
La OIM se ha comprometido firmemente en la observación de los más altos estándares éticos en todas sus actividades. Como tal, este Código de Conducta para contratistas/proveedores de servicios profesionales ha sido preparado para proporcionar un resumen claro de la expectativa de la OIM en todo lo relacionado a la ejecución de las tareas asignadas a sus contratistas/proveedores de servicios para garantizar que la ética internacional sea reconocida y observada. La transparencia y rendición de cuentas deben ser escrupulosamente respetadas en todas las actividades.
La ética de la OIM se centra en el principio xx XXXX TOLERANCIA contra la corrupción, evitando cualquier conflicto de interés en sus actividades y la honestidad en la forma de actuar de los contratistas/proveedores de servicios profesionales. Se insta a todos los contratistas/proveedores de servicios profesionales a que se familiaricen con este Código de Conducta para garantizar el éxito de las relaciones contractuales con la OIM.
La OIM espera de todos sus contratistas/proveedores honestidad y cumplimiento de lo siguiente:
1. Todas las normas, reglamentos y requisitos legales relativos a la entrega de los productos/servicios a la OIM.
2. No deberá contratar o subcontratar o externalizar cualquier parte de los productos/servicios sin el consentimiento por escrito de la OIM.
3. Mantener los más altos estándares de integridad y calidad de las actividades en todo momento.
4. Respetar la imparcialidad e independencia de la OIM, por tanto, en el marco del contrato de consultoría no deberá solicitar ni aceptar instrucciones en el desempeño de sus funciones de ninguna autoridad externa a la Organización o de las contrapartes que forman parte del convenio para el cual están prestando sus servicios. Durante el periodo de servicio, los contratistas/proveedores de servicios profesionales evitarán cualquier conducta que pueda incidir negativamente en la OIM y no emprenderán ninguna actividad que no sea compatible con las aspiraciones y objetivos de la Organización.
5. Ejercer discreción en todas las actividades relacionadas con el desempeño de sus tareas. Salvo en caso de autorización explícita por parte de la OIM, los contratistas no podrán comunicar, en ningún momento, a los medios de comunicación, ni a ninguna institución, persona, gobierno o autoridad externa información que no haya sido dada a conocer y de la que tengan conocimiento gracias a su asociación con la OIM. Los
contratistas/proveedores de servicios profesionales no podrán utilizar dicha información sin previa autorización escrita por parte de la Organización.
Política sobre la corrupción y conflictos de interés
La OIM espera que todos los contratistas/proveedores de servicios profesionales contratados lleven a cabo sus actividades de acuerdo con los más altos estándares éticos y cumplan estrictamente con todas las normas y reglamentos contra el soborno, la corrupción y eviten las prácticas inaceptables. Por lo tanto, los contratistas/proveedores de servicios profesionales deben observar lo siguiente:
1. No podrán, directa o indirectamente, ofrecer a cualquier personal de la OIM dinero, bienes o servicios como cuenta o en espera de una decisión favorable, información, opinión, recomendación, voto o cualquier otra forma de favoritismo o cualquier cosa que sea calificado como corrupción.
2. No podrán, directa o indirectamente, ofrecer, dar o estar de acuerdo o prometer dar a cualquier persona de la OIM ninguna gratificación para el beneficio propio o a solicitud de cualquier persona de la OIM.
3. Informar inmediatamente al Oficial de Cumplimiento de la OIM en el caso de que cualquier persona de la OIM solicitare o hubiere obtenido o ha realizado un intento de obtener una gratificación, para sí mismo o para cualquier otra persona.
4. Declarar inmediatamente en el caso de que el contratista/proveedor de servicios profesionales tenga familiares vinculados contractualmente con OIM o con las entidades contrapartes que forman parte del convenio para el cual está siendo contratado. Si no se realiza dicha declaración se interpretará como un conflicto de intereses en sus actividades y puede dar lugar a la exclusión del contratista/proveedor de servicios profesionales de las actividades presentes y futuras y/o cualquier otra acción legal que la OIM considere prudente.
5. Responder con prontitud las solicitudes razonables de los representantes de la OIM en relación a la aplicación de este Código de Conducta.
Canal de comunicación
La OIM ha establecido un canal de comunicación seguro para permitir a los contratistas/proveedores de servicios profesionales presentar sus preocupaciones de manera confidencial y con responsabilidad. Para preguntas sobre este Código de Conducta o informar de un comportamiento cuestionable o posible violación de este Código, por favor comunicarse con:
Oficial de Cumplimiento Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx@xxx.xxx
OIM Colombia
Edificio Chicó 94
Xxx. 00 Xx. 00X-00, Xxxx. 0
Xxxxxx, Xxxxxxxx
Telf. 0000000000
La OIM no tolerará ningún castigo o represalia en contra de un contratista/proveedor de servicios profesionales que denuncie irregularidades o incumplimiento de este Código. OIM tomará las medidas disciplinarias incluyendo hasta la terminación del contrato de cualquier persona que amenace con una represalia, venganza u hostigamiento de la persona en cuestión. La identidad, información y quejas serán tratadas en estricta confidencialidad.
Sanciones
La violación de este Código de Conducta dará lugar a que la OIM tome acciones de índole contractual o legal. Las acciones aplicadas dependerán de la naturaleza y gravedad de la infracción y el grado de responsabilidad en el incumplimiento de sus obligaciones con relación al Código de Conducta.
Las acciones que se impongan incluyen pero no se limita a lo siguiente:
1. Advertencias formales - el continuo incumplimiento dará lugar a acciones más severas.
2. Divulgación de la naturaleza de la violación a todas las filiales, contrapartes, instituciones de control gubernamental competentes y oficinas que solicitan referencias.
3. Inmediata rescisión del contrato, sin recurso.
Por la presente me comprometo personalmente a observar y cumplir con lo establecido en este Código de Conducta y cumplir plenamente con todos sus principios.
FIRMA
ANEXO F
FORMATOS PARA EL LEVANTAMIENTO DEL DIAGNÓSTICO SOCIAL
CONVENIO 1416 DE 2017 CM 375 MANOS A LA ESCUELA FASE II | |||||||||||||||||||||||||||
DIAGNÓSTICO SOCIAL - ENTORNO | |||||||||||||||||||||||||||
FECHA | DIA | MES | AÑO | ||||||||||||||||||||||||
1. Carácterización de la entidad territorial | |||||||||||||||||||||||||||
Describa las variables poblacionales, de acceso a servicios pùblicos en zona rural, economía, medio ambiente, seguridad y convivencia que caracterizan la zona de influencia del Establecimiento Educativo focalizado. | |||||||||||||||||||||||||||
Departamento: | Municipio: | ||||||||||||||||||||||||||
Nombre del Gobernador Dirección Teléfono Nombre contacto Teléfono Nombre xxx Xxxxxxx Dirección Teléfono Nombre contacto Teléfono | |||||||||||||||||||||||||||
Demografìa y población | |||||||||||||||||||||||||||
Víctimas del conflicto | |||||||||||||||||||||||||||
Edad | Hombres | Mujeres | Edad | Hombres | Mujeres | ||||||||||||||||||||||
0-4 años | 0-5 años | ||||||||||||||||||||||||||
5-14 años | 6-11 años | ||||||||||||||||||||||||||
15-24 años | 12-17 años | ||||||||||||||||||||||||||
25-39 años | 18-28 años | ||||||||||||||||||||||||||
40-59 años | 29-60 años | ||||||||||||||||||||||||||
Más de 60 | más de 61 | ||||||||||||||||||||||||||
Sin información | |||||||||||||||||||||||||||
Población urbana | Indígena | Rom | |||||||||||||||||||||||||
Población rural | Negra, mulata o afro | Palenquero | |||||||||||||||||||||||||
Raizal | |||||||||||||||||||||||||||
Economía | |||||||||||||||||||||||||||
Principales actividades económicas de la zona | |||||||||||||||||||||||||||
Medio ambiente | |||||||||||||||||||||||||||
Ecosistemas estratégicos, áreas xx xxxxxx, áreas deforestadas, desastres de origen natural | |||||||||||||||||||||||||||
Seguridad y convivencia | |||||||||||||||||||||||||||
Victimas del conflicto: personas desplzadas, recibidas y expulsadas, tasa de homicidios, tasa de hurtos y violencia intrafamiliar. |
2. Oferta de la Gobernación o Municipio para el establecimiento educativo focalizado | 93 | ||||||||||||||||||||||||||
Describa los proyectos que viene desarrollando el Municipio o la Gobernación que intervienen o benefician al establecimiento educativo focalizado. | |||||||||||||||||||||||||||
Actividad | Ultima intervención (Fecha, ejecutor y alcance) | ||||||||||||||||||||||||||
Acceso y permanencia (transporte escolar, alimentación escolar, kit escolar, etc) | Si | No | |||||||||||||||||||||||||
Calidad (Dotación, material pedagógico, etc) | Si | No | |||||||||||||||||||||||||
Salud, recreación, cultura, deporte. | Si | No | |||||||||||||||||||||||||
Infraestructura | Si | No | |||||||||||||||||||||||||
Otro ¿Cuál? | Si | No | |||||||||||||||||||||||||
3. Actores sociales en el municipio | |||||||||||||||||||||||||||
Describa líderes organizados o no, organizaciones no gubernamentales y organizaciones sociales presentes en el municipio (Juntas de acción comunal, veedurias ciudadanas, asociaciones civicas, culturales, benéficas, comunitarias, profesionales, juveniles, sindicales, sectoriales, gremiales, entre otras) y que actualmente se encuentran activas. | |||||||||||||||||||||||||||
Nombre de la organización | |||||||||||||||||||||||||||
Tipo de organización | |||||||||||||||||||||||||||
Actividades que desarrolla en la zona con la comunidad educativa | |||||||||||||||||||||||||||
Reconocimiento de la organización en la zona | Predominan las relaciones de confianza y colaboración mutua. | Si | No | ||||||||||||||||||||||||
Es indiferente | Si | No | |||||||||||||||||||||||||
Predominan relaciones de conflicto | Si | No | |||||||||||||||||||||||||
Nivel de influencia de la organización en la zona | Alta influencia sobre los demas | Si | No | ||||||||||||||||||||||||
Mediana influencia sobre los demás | Si | No | |||||||||||||||||||||||||
No hay influencia sobre los demás | Si | No | |||||||||||||||||||||||||
¿Tiene relación con el Establecimiento Educativo Focalizado? | Si | No | ¿Cuál? | ||||||||||||||||||||||||
Nombre del representante | |||||||||||||||||||||||||||
Número de contácto | |||||||||||||||||||||||||||
Nombre de la organización | |||||||||||||||||||||||||||
Tipo de organización | |||||||||||||||||||||||||||
Actividades que desarrolla en la zona que tienen relación | |||||||||||||||||||||||||||
Reconocimiento de la organización en la zona | Predominan las relaciones de confianza y colaboración mutua. | Si | No | ||||||||||||||||||||||||
Es indiferente | Si | No | |||||||||||||||||||||||||
Predominan relaciones de conflicto | Si | No | |||||||||||||||||||||||||
Nivel de influencia de la organización en la zona | Alta influencia sobre los demas | Si | No | ||||||||||||||||||||||||
Mediana influencia sobre los demás | Si | No | |||||||||||||||||||||||||
No hay influencia sobre los demás | Si | No | |||||||||||||||||||||||||
¿Tiene relación con el Establecimiento Educativo Focalizado? | Si | No | ¿Cuál? | ||||||||||||||||||||||||
Nombre del representante | |||||||||||||||||||||||||||
Número de contácto |
4. Canales de comunicación | |||||||||||||||||||||||||||
Describa los medios y canales de comunicación existentes en la entidad territorial para transmitir información desde y hacia la comunidad. | |||||||||||||||||||||||||||
Nombre de la empresa | |||||||||||||||||||||||||||
Nombre del representante | |||||||||||||||||||||||||||
Número de contácto | |||||||||||||||||||||||||||
Medio de difusión | Impreso | Radial | Digital | Audiovisual | |||||||||||||||||||||||
Población Objetivo | Niños(as) | Adolescentes | Jóvenes | Adultos |
CONVENIO 1416 DE 2017 CM 375 MANOS A LA ESCUELA FASE II | |||||||||||||||||||||||||
DIAGNÓSTICO SOCIAL - SEC | |||||||||||||||||||||||||
FECHA | DIA | MES | AÑO | ||||||||||||||||||||||
1. Carácterización Secretaría de Educación | |||||||||||||||||||||||||
Departamento: | Municipio: | ||||||||||||||||||||||||
Nombre de la SEC Dirección Teléfono Nombre Secretario(a) Teléfono Nombre contacto SE | |||||||||||||||||||||||||
2. Proyectos de la SEC | |||||||||||||||||||||||||
Describa los proyectos que viene desarrollando la Secretaría de Educación que interviene o beneficia al (los) establecimiento(s) educativo(s) focalizado(s) | |||||||||||||||||||||||||
Actividad | Ultima intervención (Fecha, ejecutor y alcance) | ||||||||||||||||||||||||
Acceso | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Permanencia | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Calidad | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Formación docente | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Infraestructura | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Otro ¿Cuál? | Si | No |
Servicios ofertados en el establecimiento educativo | |||||||||||||||||||||||||
¿Hay servicio de PAE (Programa de Alimentación Escolar) en la sede? | Si | No | ¿Con qué frecuencia?¿En qué condiciones?¿Quién lo financia? | ||||||||||||||||||||||
¿Hay entrega de kit escolares en la sede? | Si | No | ¿Con qué frecuencia?¿En qué condiciones?¿Quién lo financia? | ||||||||||||||||||||||
¿Hay servicio de trasporte escolar en la sede? | Si | No | ¿Con qué frecuencia?¿En qué condiciones?¿Quién lo financia? | ||||||||||||||||||||||
¿Hay programas de la Gobernación en la sede? | Si | No | ¿Cuáles?¿En qué condiciones?¿Quién lo financia? | ||||||||||||||||||||||
¿Hay programas del Municipios en la sede? | Si | No | ¿Cuáles?¿En qué condiciones?¿Quién lo financia? | ||||||||||||||||||||||
¿Hay otros programas en la sede? | Si | No | ¿Cuáles?¿En qué condiciones?¿Quién lo financia? | ||||||||||||||||||||||
Infraestructura del Establecimiento Educativo | |||||||||||||||||||||||||
La sede tiene registro catastral | Si | No | Documento de respaldo adjunto | Si | No | ||||||||||||||||||||
¿Cuentan con una caracterización de la vereda? | Si | No | Documento de respaldo adjunto | Si | No | ||||||||||||||||||||
¿Cuentan con un análisis de calidad por sede? | Si | No | Documento de respaldo adjunto | Si | No | ||||||||||||||||||||
Acceso a servicios | |||||||||||||||||||||||||
El establecimiento educativo cuenta con servicios de: | |||||||||||||||||||||||||
Energía electrica | Si | No | Gas natural conectado a red pública | Si | No | ||||||||||||||||||||
Acueducto | Si | No | Recolección de basura | Si | No | ||||||||||||||||||||
Alcantarillado | Si | No | Internet | Si | No | ||||||||||||||||||||
Fijo | Móvil |
2. Carácterización de la comunidad educativa | |||||||||||||||||||||||||
Administrativos | |||||||||||||||||||||||||
Sexo / Género | Rector | Coordinadores | Orientador | Otros | Normalistas | Profesional | Posgrado | ||||||||||||||||||
Hombres | |||||||||||||||||||||||||
Mujeres | |||||||||||||||||||||||||
Trans | |||||||||||||||||||||||||
Docentes | |||||||||||||||||||||||||
Sexo / Género | Preescolar | Básica primaria | Básica secundaria | Media | Normalistas | Profesional | Posgrado | ||||||||||||||||||
Hombres | |||||||||||||||||||||||||
Mujeres | |||||||||||||||||||||||||
Trans | |||||||||||||||||||||||||
Estudiantes | |||||||||||||||||||||||||
Desagregación | Preescolar | Básica primaria | Básica secundaria | Media | Total estudiantes | ||||||||||||||||||||
Niños | |||||||||||||||||||||||||
Niñas | |||||||||||||||||||||||||
Trans | |||||||||||||||||||||||||
Madres Adolescentes | |||||||||||||||||||||||||
Padres Adolescentes | |||||||||||||||||||||||||
Edad | Desagregación | Ningún grupo étnico | Negritudes | Rom | Indígena | Especifiqué los púeblos indígenas, clanes o kumpania a la que pertenecen . | |||||||||||||||||||
3-5 años | Niños | ||||||||||||||||||||||||
Niñas | |||||||||||||||||||||||||
Trans | |||||||||||||||||||||||||
6-10 años | Niños | ||||||||||||||||||||||||
Niñas | |||||||||||||||||||||||||
Trans | |||||||||||||||||||||||||
11-14 años | Niños | ||||||||||||||||||||||||
Niñas | |||||||||||||||||||||||||
Trans | |||||||||||||||||||||||||
15 o más | Niños | ||||||||||||||||||||||||
Niñas | |||||||||||||||||||||||||
Trans |
Los estudiantes provienen de un resguado o territorio colectivo | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Nombre del resguardo o territorio colectivo | |||||||||||||||||||||||||
Edad | Desagregación | En situación de desplazamiento | Desvinculado de grupos armados | Hijo de adulto desmovilizado | |||||||||||||||||||||
3-5 años | Niños | ||||||||||||||||||||||||
Niñas | |||||||||||||||||||||||||
Trans | |||||||||||||||||||||||||
6-10 años | Niños | ||||||||||||||||||||||||
Niñas | |||||||||||||||||||||||||
Trans | |||||||||||||||||||||||||
11-14 años | Niños | ||||||||||||||||||||||||
Niñas | |||||||||||||||||||||||||
Trans | |||||||||||||||||||||||||
15 o más | Niños | ||||||||||||||||||||||||
Niñas | |||||||||||||||||||||||||
Trans | |||||||||||||||||||||||||
Edad | 3-5 años | 6-10 años | 11-14 años | 15 o más años | |||||||||||||||||||||
Género | Niños | Niñas | Trans | Niños | Niñas | Trans | Niños | Niñas | Trans | Niños | Niñas | Trans | |||||||||||||
Clasificación | |||||||||||||||||||||||||
Sordera profunda | |||||||||||||||||||||||||
Hipoacusia | |||||||||||||||||||||||||
Baja visión | |||||||||||||||||||||||||
Ceguera | |||||||||||||||||||||||||
Paralisis cerebral | |||||||||||||||||||||||||
Lesión Neuromuscular | |||||||||||||||||||||||||
Autismo | |||||||||||||||||||||||||
Deficiencia cognitiva | |||||||||||||||||||||||||
Sindrome de Down | |||||||||||||||||||||||||
Múltiple | |||||||||||||||||||||||||
Superdotado | |||||||||||||||||||||||||
Con talento científico | |||||||||||||||||||||||||
Con talento tecnológico | |||||||||||||||||||||||||
Con talento subjetivo |
3. Oferta del establecimiento educativo | |||||||||||||||||||||||||
Proyectos pedagógicos y cátedras | |||||||||||||||||||||||||
Proyecto o cátedra | ¿Con qué grados se desarrolla? ¿Con qué frecuencia? | ||||||||||||||||||||||||
Educación ambiental | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Educación para la sexualidad y construcción de ciudadanía | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Educación para el ejercicio de los derechos humanos | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Estilos de vida saludable | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Educación financiera | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Seguridad víal | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Cátedra de afrocolombianidad | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Cátedra por la paz | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Proyectos productivos | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Atención a población con discapacidad | |||||||||||||||||||||||||
Clasificación | Pedagógica | Técnológica | Terapeútica | Ninguna | Otra ¿Cuál? | ||||||||||||||||||||
Sordera profunda | |||||||||||||||||||||||||
Hipoacusia | |||||||||||||||||||||||||
Baja visión | |||||||||||||||||||||||||
Ceguera | |||||||||||||||||||||||||
Paralisis cerebral | |||||||||||||||||||||||||
Lesión Neuromuscular | |||||||||||||||||||||||||
Autismo | |||||||||||||||||||||||||
Deficiencia cognitiva | |||||||||||||||||||||||||
Sindrome de Down | |||||||||||||||||||||||||
Múltiple | |||||||||||||||||||||||||
Gestión hacia la comunidad | |||||||||||||||||||||||||
Actividad | ¿Qué temáticas se abordan? ¿Con qué frecuencia se realiza?¿Dónde? | ||||||||||||||||||||||||
Escuela de padres | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Charlas o talleres para la comunidad aledaña | Si | No | |||||||||||||||||||||||
Servicio social de los estudiantes | Si | No | 99 | ||||||||||||||||||||||
Otra ¿Cuál? | Si | No |