TÉRMINOS DE REFERENCIA
TÉRMINOS DE REFERENCIA
1. INFORMACIÓN GENERAL
Proyecto Nro. | 00093061 |
Nombre Proyecto | Finanzas para la Biodiversidad BIOFIN |
Título Contratación | Abogado(a) Societario(a) |
Tipo de contrato | |
Ubicación | Quito-Ecuador |
Duración | 6 meses, con posibilidad de extensión de acuerdo con el desempeño y prioridades del Proyecto. |
Banda Salarial | SB3 |
2. ANTECEDENTES Y JUSTIFICACIÓN
XXXXXX se inició en respuesta a la urgente necesidad mundial de canalizar fondos de todas las fuentes posibles hacia los objetivos mundiales y nacionales de biodiversidad, como se destacó durante la COP 10 del Convenio de Diversidad Biológica (CDB) en Nagoya en 2010. Una evaluación preliminar realizada bajo los auspicios del Panel de Alto Nivel sobre Evaluación Global de Recursos para la Implementación del Plan Estratégico del CDB para 2011-2020, estimó que la inversión global requerida asciende a entre 130 y 440 mil millones de dólares estadounidenses anuales. Sin embargo, los gastos mundiales actuales para la conservación de la biodiversidad ascienden a USD 52 mil millones de dólares anuales según un informe del Programa Global Canopy. Estas estimaciones globales actualmente no se basan en cálculos precisos a nivel nacional. Por lo tanto, se consideró que un enfoque ascendente era el más apropiado para abordar los desafíos de la financiación de la biodiversidad de una manera integral, creando un caso comercial sólido para la implementación de soluciones financieras para la conservación de la biodiversidad.
En este contexto, durante la COP 11 del CDB en 2012, el PNUD y la Comisión Europea lanzaron la Iniciativa de Financiamiento de la Biodiversidad - BIOFIN. Pronto se unieron los Gobiernos de Alemania y Suiza, seguidos por los Gobiernos de Noruega y Flandes en 2014. Hasta julio de 2015, las contribuciones conjuntas de los cinco socios de BIOFIN ascendieron a USD 29 millones, para 30 países beneficiarios.
El objetivo primordial de BIOFIN es ofrecer un nuevo marco metodológico que facilite la identificación, el desarrollo y la implementación de planes y soluciones financieras óptimas y basadas en evidencias. BIOFIN es coordinado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a través de un equipo global que desarrolla y actualiza la metodología BIOFIN, apoyando su implementación en los países y desarrollando capacidades a nivel nacional y mundial sobre financiamiento de la biodiversidad.
Bajo este contexto, el proyecto BIOFIN requiere contratar a un abogado societario, para que apoye al proceso de implementación de soluciones financieras para la biodiversidad en Ecuador.
3. OBJETIVO DE LA CONTRATACIÓN
Aportar al desarrollo e implementación de soluciones financieras mediante el desarrollo de herramientas legales que fomenten la conservación de la biodiversidad y que contribuyan con el cumplimiento de las Metas Aichi en colaboración con diferentes carteras de Estado y otras instituciones del sector privado, sociedad civil, academia y cooperación internacional.
4. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES
El proyecto BIOFIN actualmente se encuentra en una fase de implementación de diferentes soluciones financieras, las cuales deben ser acordadas entre diferentes entidades del Estado. Para este efecto, el proyecto cuenta con una coordinación nacional de proyecto, un especialista en finanzas sostenibles y gestión de proyectos, un especialista en planes de negocio, y adicionalmente el apoyo permanente de la oficina global de BIOFIN y del PNUD Ecuador. El/La abogado a contratar tendrá como responsabilidad el desarrollo eficiente de las siguientes tareas:
4.1 Análisis de normativa
• Identificar normativa para procesos de concesión y convenios de cooperación (Constitución de la República del Ecuador, Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas, Código Orgánico Ambiental, Ley de Turismo, Ley Orgánica de Régimen Especial de Galápagos, Reglamento Especial de Turismo en Áreas Protegidas, Reglamento General para la Administración, Utilización, Manejo y Control de los Bienes e Inventarios del Sector Público y demás normas conexas).
• Identificar normativa secundaria existente para los procesos de concesión y suscripción de convenios de cooperación para la prestación de servicios turísticos y de recreación en áreas protegidas (revisión acuerdo Ministerial Nro. 158 publicado en el R.O. 285 de 09 de julio de 2014).
• Identificar los vacíos legales para la implementación de mecanismos de sostenibilidad financiera de las áreas protegidas (concesiones, convenios de cooperación y otros).
• Revisar la normativa y generar propuestas de cambio, para asegurar una correcta implementación de herramientas financieras dentro de los sistemas de planificación nacional y subnacional, las cuales serán diseñadas por el equipo de trabajo de BIOFIN y la Subsecretaría de Patrimonio Natural.
4.2 Desarrollo de instrumentos y herramientas legales
• Coordinación con el equipo de trabajo de XXXXXX y la Subsecretaría de Patrimonio Natural para proponer instrumentos o reformas legales en función de las líneas de trabajo del proyecto BOFIN.
• Desarrollar instrumentos legales conforme las normativas secundarias existentes, para regular y controlar las diversas actividades de turismo y recreación en áreas protegidas, relacionadas a contratos de concesión y convenios de cooperación de infraestructura y servicios de turismo y recreación en áreas protegidas.
• Elaborar los modelos de contratos para concesiones y convenios de cooperación de prestación de servicios de uso público turístico y de recreación en áreas protegidas, y otros instrumentos legales que se pudieran solicitar para el cumplimiento del objeto planteado. Así mismo, evaluar su factibilidad jurídica de aplicación con comunidades y bioemprendedores.
• Analizar los estudios y propuestas desarrollados por el Ministerio del Ambiente referentes a contratos de concesión y convenios de cooperación, tarifas de servicios, entre otros similares.
• Hacer una revisión del marco jurídico y realizar propuesta necesaria para la implementación de fondos de inversiones de impacto en el marco de los fondos existentes en el país.
4.3 Coordinación entre actores
• Mantener una estrecha coordinación con la Dirección Nacional de Biodiversidad y la Coordinación General Jurídica del MAE durante el desarrollo de las actividades, con el objetivo de unificar criterios en la emisión e implementación de los diferentes instrumentos legales generados por el/la abogado.
• Coordinar acciones con el especialista de turismo de la Dirección Nacional de Biodiversidad y especialistas del Proyecto BIOFIN para la implementación de actividades.
• Proponer mecanismos de coordinación con los diferentes actores ministeriales.
• Apoyar la creación de alianzas interinstitucionales con el sector público, privado y asociaciones de la sociedad civil y comunitaria en función del trabajo efectuado por el equipo de BIOFIN.
• Asegurar un proceso participativo en la ejecución de las actividades del proyecto al organizar, facilitar y sistematizar talleres para recabar información y validar propuestas con todos los actores involucrados.
• Cumplir con las demás disposiciones que establezcan las autoridades competentes.
5. PERFIL PROFESIONAL Formación profesional:
• Profesional con Título de Cuarto Nivel en Derecho Mercantil, Societario, de Compañías o similares; con Título de Tercer Nivel en Abogacía.
Experiencia profesional:
• Experiencia profesional de mínimo 3 años.
• Al menos dos trabajos relacionados con el desarrollo de contratos de concesión y convenios con actores privados, público y sociedad civil.
• De preferencia experiencia mínima de un año en el sector público en el desempeño de actividades afines.
Competencias:
• Facilidad para interactuar con equipos multidisciplinarios, grupos sociales, comunidades, actores locales.
• Capacidad de trabajar bajo presión, obteniendo resultados de óptima calidad en tiempos limitados.
• Capacidad para resolver conflictos y coordinar con diferentes actores de los sectores públicos, privado y sociedad civil.
• Proactividad e iniciativa para generar propuestas y resolver problemas.
6. COORDINACIÓN/ SUPERVISIÓN:
La persona contratada estará bajo la supervisión directa de la coordinación del proyecto BIOFIN y el PNUD a través de su Oficina de País. Adicionalmente, deberá coordinar con los puntos focales definidos para el proyecto desde el Ministerio del Ambiente y otros posibles actores que identifique el proyecto.
7. TIPO DE CONTRATO, DURACIÓN Y PAGO
El período del contrato es de seis (6) meses, a tiempo completo con posibilidad de extensión de acuerdo con el desempeño y prioridades del Proyecto. El contrato de servicios (SC) con la persona seleccionada será suscrito por el PNUD en el marco del Proyecto BIOFIN. Este tipo de contrato incluye un seguro personal de salud y vida.
La persona contratada será responsable de las obligaciones tributarias que el contrato genere y, del pago de afiliación voluntaria al IESS (con fines de jubilación). El PNUD no es agente de retención de impuestos.
El/la suscrito/a recibirá un honorario mensual, de acuerdo al presupuesto estipulado en el Proyecto, previa presentación de factura y comprobante del pago del IESS.
8. LUGAR Y HORARIO DE TRABAJO
La sede de trabajo será en Quito en las oficinas donde la Subsecretaría de Patrimonio Natural en coordinación con el proyecto BIOFIN dispongan, con posibles desplazamientos eventuales dentro y fuera del país de ser necesario.
El/La profesional deberá laborar en un horario regular de lunes a viernes, sin embargo, cuando sea necesario el contratado deberá laborar en horario extendido. Existe la posibilidad de que actividades en el marco del cumplimiento de sus responsabilidades requieran trabajar durante los fines de semana.
Los gastos que impliquen movilización, hospedaje y alimentación, de acuerdo a las actividades y requerimientos del Proyecto, serán cubiertos por el Programa.
9. CONFIDENCIALIDAD
El PNUD y el/la contratado/a conviene en que toda la información que llegue a su conocimiento en razón de la ejecución de su contrato, será considerada confidencial o no divulgable. Por lo tanto, estará prohibida su utilización en beneficio propio o de terceros o en contra del dueño de tal información. El incumplimiento de esta obligación será causal para dar por terminado el contrato de servicios, y quedará a criterio de la parte afectada el iniciar las acciones correspondientes por daños y perjuicios.
La persona contratada y/o cualquiera de sus colaboradores quedan expresamente prohibidos de reproducir o publicar la información del proyecto materia del contrato, incluyendo coloquios, exposiciones, conferencias o actos académicos, salvo autorización por escrito del PNUD.
Los productos generados bajo este tipo de contrato serán propiedad del PNUD y no podrán ser difundidos y/o sociabilizados hasta que los mismos sean oficializados formalmente por la entidad.
10. POLÍTICA DE DIVERSIDAD EN EL TRABAJO
El PNUD se compromete a lograr la diversidad dentro de su fuerza de trabajo e invita, alienta a postulantes cualificados, independientemente de su sexo, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual, cultura, religión y origen étnico. Todas las aplicaciones serán tratadas con la más estricta confidencialidad.