TÉRMINOS DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE MICROSOFT WINDOWS 7 HOME BASIC
TÉRMINOS DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE MICROSOFT WINDOWS 7 HOME BASIC
Los presentes términos de licencia constituyen un contrato entre Microsoft Corporation (o, en funció n de donde resida, una de sus filiales) y usted. Le rogamos que los lea atentamente. Son de aplicación al software arriba mencionado, el cual incluye, en su caso, los soportes físicos en los que lo haya recibido. Los términos de la licencia en papel impreso, que pueden venir con el software, podrán modificar o sustituir cualquier término de la licencia que aparezca en pantalla. Estos términos también se aplicará n a los siguientes elementos de Microsoft
· actualizaciones
· complementos
· servicios basados en Internet
· servicios de soporte
Todos ellos deben corresponder a este software, a excepción de que existan otros términos aplica bles a dichos elementos. En tal caso, se aplicarán esos otros términos.
El uso del soft ware implica la aceptación de estos términos. Si no los acepta, no utilice el software. En lugar de ello, devuélvalo al distribuidor para obtener un reembolso o crédito. Si no puede obtener un reembolso de este modo, póngase en contacto con Microsoft o con la filial de Microsoft de su país para obtener información sobre la política de reembolsos de Microsoft. Consulte xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx. Para Mexico, llame al (011)(91) (55) 5267- 2000, o bien visite el sitio Web xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxx.xxx.
Tal como se describe más adelante, el uso del software implica un consentimiento por su parte para la transmisión de determinada infor mación durante la activación y la validación, y para los servicios basados en Internet.
Si cumple los presentes términos de licencia, tendrá los siguientes derechos por cada licencia que adquiera.
1. INTRODUCCIÓN.
a. Software. El software incluye el software del sistema operativo de escritorio. Este software no incluye servicios Windows Live. Windows Live es un servicio que ofrece Microsoft en virtud de un contra to independiente.
b. Modelo de Licencia. Se otorga una licencia de software por copia y por equipo. Un equipo es un sistema de hardware físico con un dispositivo de almacenamie nto interno ca paz de ejecutar el software. Una partición o división de hardware se considera un equipo independiente.
2. DERECHOS DE INSTALACIÓN Y USO.
a. Una Copia por Equipo. Podrá instalar una copia del software en un equipo. Ese equipo será el “equipo licenciado”.
b. Equipo Licenciado. Podrá utilizar simultáneamente el software en hasta dos procesa dores del equipo licenciado. Salvo dispuesto de otro modo en estos términos de licencia, no podrá utilizar
el software en ningún otro equipo.
c. Nú mero de Us uarios. Salvo dispuesto de otro modo en estos términos de licencia, el software no podrá ser utilizado por más de un usuario a la vez.
d. Versiones Alternativas. El software puede incluir más de una versión, por ejemplo de 32 bits y de 64 bits. Sólo podrá instalar y utilizar una versión en un momento dado.
3. REQUISITOS DE LICENCIA Y/ O DERECHOS DE USO ADICIONA LES.
a. Multiplexado. El hardware o software que usted utilice para:
· agrupar conexiones, o bien
· reducir el número de dispositivos o usuarios que utilizan el software o tienen a cceso directo al mismo
(operación que suele denominarse “multiplexado” o “agrupa ción”), no reduce el número de licencias necesarias.
b. Componentes de Fuente. Mientras se ejecuta el software, podrá utilizar sus fuentes para mostrar e imprimir el contenido. Solamente podrá:
· incrustar las fuentes en el contenido de acuerdo con las restricciones de incrus tación xx xxxxxxx y
· descargarlas temporalmente en una impresora u otro dispositivo de salida para imprimir el contenido.
c. Iconos, Imáge nes y Sonidos. Mientras se ejecuta el software, podrá utilizar pero no compartir sus iconos, imágenes, sonidos y soportes físicos. Los ejemplos de imágenes, sonidos y soportes físicos que se proporcionan con el software están destinados exclusivamente a un uso no comercial.
d. Uso con Tecnologías de Virtualización. En lugar de utilizar el software directa mente en el equipo licenciado, podrá instalar y utilizar el software solamente en un sistema de hardware virtual (o emulado de cualquier otro modo) en el equipo licencia do. Cuando se utilice en un entorno virtualizado, es posible que el contenido protegido mediante una tecnología de administración de derechos digitales, BitLocker o cualquier tecnología de cifrado del volumen comple to de la unidad de disco no sea tan seguro como el contenido protegido q ue no se encuentre en un entorno virtualizado. Debe cumplir con todas las leyes y disposiciones internacionales y nacionales que sean de aplica ción a dicho contenido protegido.
e. Conexiones de Dispos itivos. Podrá autorizar como máximo a otros 20 dispositi vos a tener acceso al software instalado en el equipo licenciado para utilizar solamente Servicios de Archivo, Servicios de Impresión, Internet Information Server, Servicios de Conexión Compartida a Internet y Servicios de Telefonía.
f. Tecnologías de Acceso Re moto. Podrá obtener acceso de forma remota al software instalado en el equipo licencia do, y utilizarlo, desde cualquier otro equipo para compartir una sesión
mediante la Asistencia Remota o tecnologías similares. Por “sesión” se entiende la experienci a de interactuar, directa o indirectamente, con el software a través de cualquier combinación de periféricos de entrada, salida y visualización.
4. ACTIVACIÓN OBLIGA TORIA.
La activación asocia el uso del software a un equipo concreto. Durante la a ctivació n, el software enviará a Microsoft información sobre el propio software y el equipo. Esta información incluye la versión, el idioma y la cla ve de producto del software, la dirección de protocolo de Internet del equipo y la información derivada de la config uración del hardware del equipo. Para obtener más información, consulte xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?Xxxxxxx000000. El uso del software constituirá un consentimiento por su parte para la transmisión de esta información. Si tiene la licencia apropiada, tiene derecho a utilizar la versión del software que se haya instalado durante el proceso de instalación hasta agotar el plazo permitido para la a ctivación. Salvo que el software se active, no tendrá derecho a utilizar el software una vez transcurrido al plazo per mitido para la activación. Se ha diseñado así para evitar su uso sin licencia. No está permitido evitar o eludir la activación. Si el equipo está conectado a Internet, el software podrá conectarse
automáticamente con Microsoft para llevar a ca bo la a ctivación. También puede activar el software manualmente por teléfono o a través de Internet. En tal caso, es posible que deba abonar algún cargo por los servicios de Internet y telefónicos. Algunas de las modificaciones que pueda realizar en los componentes del equipo o del software podrían requerir la reactivación del software. El soft ware le recordará la necesidad de activarlo mientras usted no lo haga.
5. VALIDACIÓN.
a. La validación comprueba que se ha activado el software y que cuenta con una licencia adecua da. También comprueba que no se han efectuado cambios no autorizados en las características de validación, licencia o activación del software. Asimismo, la validación puede comprobar la
existencia de determinado software malintencionado o no autorizado en relación con esos cambios no autorizados. La validación de la licencia apropiada le permite seguir utilizando el software o algunas de sus caracterís ticas u obtener ventajas adicionales. No está permitido eludir la validación. Se ha diseñado así para evitar el uso del software sin licencia. Para obtener más información, consulte xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?Xxxxxxx000000.
b. El software realizará de vez en cuando una comprobación de validación del propio software. Microsoft o el propio software podrán iniciar la comprobación. Para habilitar la característica de activación y las comprobaciones de valida ción, el software podrá requerir cuando estime oportuno a ctua lizaciones o descar gas adicionales de las funciones de validación, licencia o activación del software. Las actualizaciones o descargas son necesarias para que el software funcione correctamente y se podrán descargar e instalar sin previo aviso. Durante o después de una comproba ción de validación, el software podrá enviar a Microsoft información sobre el propio software, el equipo y los resultados de la comprobación de valida ción. Esta información incluye, por ejemplo, la versión y la cla ve de producto del software, las modificaciones no autorizadas en las funciones de validación, licencia o activación del software, cualquier software malintenciona do o no autorizado relacionado que se haya encontrado y la dirección de protocolo de Internet del equipo. Microsoft no utilizará esta información para identificarle ni para ponerse en contacto con usted. El uso del software cons tituirá un consentimiento por su parte para la transmisión de esta información. Para obtener más información acerca de la validación y de los datos que se envían durante o tras una comprobación de validación, consulte
xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/ ?Linkid=104611.
c. Si, tras la comprobación de la validación, se descubre que se trata de software falsificado, que no dispone de la licencia apropiada, que no es un producto Windows original o que incluye modificaciones no autorizadas, la funcionalidad y el uso del software se verán afectados, por ejemplo:
Microsoft podrá:
· reparar el software, quitar, poner en cuarentena o deshabilitar las modificaciones no autorizadas susceptibles de interferir en el uso adecuado del software, lo que incluye eludir las funciones de activación o validación del software;
· comprobar y quitar el software malintencionado o no autorizado que esté rela ciona do con dichas modifica ciones no autorizadas o
· notificar que el software no tiene la licencia apropiada o no es un produc to Windows original. Usted podrá:
· recibir avisos para obtener una copia licencia da adecuada del software o
· seguir las instrucciones de Microsoft a fin de obtener la licencia para utilizar el software y reactivarlo.
Usted no podrá:
· utilizar o seguir utilizando el software o algunas de sus características o
· obtener determinadas a ctua lizaciones o mejoras de Microsoft.
d. Sólo se pueden obtener actualizaciones del software de Microsoft u otras fuentes autorizadas. Para obtener más información sobre cómo obtener a ctualizaciones xx xxxxxxx autorizadas, consulte xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?Xxxxxxx000000.
6. SOFTWARE POTENCIA LMENTE NO DESEADO. Cuando esté activado, Windows Defender buscará en su equipo “spyware”, “adware” (software publicitario) y otro software potencialmente no deseado. Si encuentra software potencialmente no deseado, el software le preguntará si desea omitirlo, deshabilitarlo (ponerlo en cuarentena) o eliminarlo. Si no se modifica la configuración
predeterminada, tras el análisis se quitará automáticamente cualquier software potencialmente no deseado cuyo riesgo se considere “alto” o “grave”. La eliminación o deshabilita ción del software potencialmente no deseado puede hacer que
· otro software del equipo deje de funcionar;
· usted incumpla la licencia de uso de otro software instalado en el equipo.
Al utilizar este software, es posible que también quite o deshabilite otro software que no sea software potencialmente no deseado.
7. SERVICIOS BASADOS EN INTERNET. Microsoft proporciona con el software servicios basados en Internet. Microsoft podrá modificarlos o cancelarlos en cualquier momento.
a. Consentimiento para Servicios Basados en Internet. Las características del software que se describen a continuación y en la Declaración de privacidad de Windows 7 posibilitan la conexión con sistemas informáticos de Microsoft o de proveedores de servicios a través de Internet. En algunos casos, usted no recibirá ninguna notificación independiente cuando esto ocurra. En algunos casos, puede optar por desactivar estas características o por no utilizarlas. Para obtener más información acerca de estas caracterís ticas, consulte la Declaración de Privacida d de Windows 7 en xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?xxxxxxx000000. A l utilizar estas características, estará dando su consent imiento para que se transmita esta
infor mación. Microsoft no utilizará esta información para identificarle ni ponerse en conta cto
con usted.
Información del Equipo. Las siguientes características utilizan protocolos de Internet, los cuales envían a los sistemas pertinentes información del equipo, como la dirección de protocolo de Internet, el tipo de sistema operativo y de explorador, el nombre y la versión del software que esté utilizando, así como el código de idioma del equipo donde está instalado el software.
Microsoft utiliza esta informa ción para poner a su disposición los servicios basados en Internet.
· Plug and Play y Extensiones Plug and Play. Podrá conectar nuevo hardware a su equipo, ya sea de forma directa o a través de una red. Es posible que el equipo no disponga de los controla dores necesarios para comunicarse con ese hardware. Si es así, la caracterís tica de actualización del software puede obtener el controla dor correcto de Microsoft e instalarlo en el equipo. Un administrador puede desactivar esta caracterís tica de actualización.
· Windows Update. Para que el servicio Windows Update funcione correctamente en el software (en caso de que lo utilice), se requerirá n cada cierto tiempo actualizaciones o descargas en el servicio Windows Update, las cuales se descargarán e instalarán sin previo aviso.
· Características de Contenido Web. El software incorpora características que recuperan contenido relaciona do de Microsoft y se lo facilitan a usted. Algunos ejemplos de estas características son las imágenes prediseñadas, las plantillas, la formación y la asistencia en
línea, así como Appshelp. Puede optar por no utilizar estas características de contenido web.
· Certificados Digitales. El software utiliza certifica dos digitales. Estos certificados digitales confirma n la identidad de los usuarios de Internet que envían informa ción cifrada con el estándar X.509. También se pueden utilizar para firmar digitalmente archivos y macros con el fin de comprobar la integridad y el origen del contenido de los archivos. El software recupera los certifica dos y actualiza las listas de revoca ción de certificados a través de Internet cuando están disponibles.
· Actualización Automática de Raíz. La característica de Actualización Automática de Raíz actualiza la lista de entidades de certificación de confianza. Puede desactivar esta característica.
· Administración de Derechos Digitales de Windows Media. Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media (WMDRM) para la protección de su propiedad intelectual e industrial, incluidos los derechos de autor. El software y los programas de software de otros fabricantes utilizan WMDRM para reproducir y copiar contenido protegido por WMDRM. Si el software no lograra proteger el contenido, los propietarios del contenido pueden exigir a Microsoft que revoque la capacida d del software para utilizar WMDRM con fines de reproducción o copia de contenido protegido. Esta revocación no afecta al resto del contenido. La descarga de licencias de contenido protegido implica que acepta que Microsoft pueda incluir una lista de revocación con las licencias. Los propietarios del contenido pueden exigirle que actualice WMDRM para obtener acceso a su contenido. Los programas de software de Microsoft que incluyan WMDRM le solicitarán su autorización antes de proceder a la actualización. Si decide no realizar la actualización, no podrá tener acceso a aquel contenido que requiera actualización. Tiene la opción de
desactivar las caracterís ticas de WMDRM con acceso a Internet. Aunque dichas características estén desactivadas, podrá reproducir contenido para el que disponga de una licencia válida.
· Reproductor de Windows Media. Cuando utilice el Reproductor de Windows Media, éste comprobará con Microsoft si:
· existen servicios de música en línea compatibles en su zona geográfica y
· existen nuevas versiones del reproductor.
Para obtener más información, consulte xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?Xxxxxxx000000.
· Eliminación de Software Malintencionado. Durante la configuración, si selecciona “Obtener actualizaciones importantes para la instalación”, es posible que el software compruebe la existencia de determinado software malintencionado en el equipo y lo quite. “Malware” es software malintenciona do. Si se ejecuta el software, quitará el software malintencionado que se enumera y actualiza en xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx/?xxxxx000000. Durante la
comproba ción de Software Malintencionado, se enviará a Microsoft un informe con información concreta sobre el Software Malintencionado detecta do y otra información sobre el equipo. Esta información se utiliza para mejorar el software y otros productos y servicios de Microsoft. La información que aparezca en estos informes no se utilizará para identificarle ni para ponerse en contacto con usted. Puede optar por deshabilitar la funciona lidad de envío de información siguiendo las instrucciones que se indican en
xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx/?xxxxx000000. Para obtener más información, lea la declaración de priva cidad de la Herramienta de eliminación de software malintencionado de Windows en xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?XxxxXxx000000.
· Reconocimiento de Redes. Esta caracterís tica determina si un sistema está conectado a una red mediante la supervisión pasiva del tráfico de la red o mediante consultas DNS o HTTP activas. La consulta solamente transmite la información de TCP/IP o DNS estándar con vistas al enrutamiento. Puede optar por desactivar la característica de consultas activas
modificando un valor del registro.
· Servicio de Hora de Windows. Este servicio se sincroniza con xxxx.xxxxxxx.xxx una vez a la semana para proporcionar al equipo la hora correcta. Puede optar por desactivar esta característica o elegir el origen que prefiera para la hora en el applet Fecha y hora del Panel de control. La conexión utiliza el protocolo NTP estándar.
· Servicio Transversal (Teredo) de Traducción de Direcciones de Red (NAT) IPv6. Esta característica ayuda a los dispositivos de puerta de enlace a Internet existentes en la transición a IPv6. IPv6 es el protocolo de Internet de última generación. Ayuda a habilitar la conectividad de un extremo a otro que las aplicaciones punto a punto suelen necesitar. Para ello, cada vez que inicie el software, el servicio cliente Teredo intentará encontrar un servicio público de Internet Teredo. Lo hace enviando una consulta por Internet. Esta consulta sólo transmite información estándar del Servicio de nombres de domi nio para compr obar si el equipo está conectado a Internet y encuentra un servicio público Teredo. Si usted
· utiliza una aplicación que necesita conectividad IPv6 o
· configura el servidor de seguridad para habilitar siempre la conectividad IPv6,
se enviará de forma predeterminada y a intervalos periódicos información estándar del protocolo de Internet al servicio Teredo en Microsoft. No se enviará ninguna otra información a Microsoft. Puede ca mbiar esta configuración predeterminada para utilizar servidores que no sean de Microsoft. También puede optar por desactivar esta característica mediante una
utilidad de línea de coma ndos denominada “netsh”.
· Aceleradores. Al hacer clic con el mouse o pasarlo sobre un acelerador en Internet Explorer, puede que se envíe al proveedor de servicios cualquiera de los elementos siguientes:
· el título y dirección web completa o URL de la página web a ctua l
· información estándar sobre el equipo
· cualquier contenido que haya sele cciona do
Si utiliza un acelerador suministrado por Microsoft, la información que se envíe estará sujeta a la Declaración de privacidad de Microsoft Online. Esta declaración está disponible en xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?xxxxxxx00000. Si utiliza un acelerador suministrado por otro fabricante, el uso de la información que se envíe estará sujeto a las prácticas de priva cidad del fabricante correspondiente.
· Servicio de Sugerencias de Búsqueda. En Internet Explorer, al escribir una cons ulta de búsqueda en el cuadro Búsqueda instantánea o escribir un signo de interrogación (?) antes del término de búsqueda en la Barra de direcciones, aparecerán sugerencias a medida que escribe (siempre que su proveedor de búsquedas lo ofrezca). Todo lo que escriba en el cuadro Búsqueda instantánea o en la Barra de direcciones precedido por un signo de interrogación (?) se enviará al proveedor de búsquedas a medida que vaya escribie ndo.
Además, cua ndo presione Entrar o haga clic en el botón Búsqueda, el texto del cuadro Búsqueda instantánea o la Barra de direcciones se enviará al proveedor de búsquedas. Si
utiliza un proveedor de búsqueda de Microsoft, la información que se envíe estará sujeta a la Declaración de Privacida d de Microsoft Online. Esta declaración está disponible en xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?xxxxxxx00000. Si utiliza un proveedor de búsquedas de otro fabricante, el uso de la información enviada estará sujeto a las prácticas de privacida d de dicho fabricante. Puede desactivar las sugerencias de búsqueda en cualquier momento. Para hacerlo, en Internet Explorer utilice Administrar complementos, que se encuentra en el botón Herramientas. Para obtener más información sobre el servicio de sugerencias de búsqueda, consulte xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?xxxxxxx000000.
b. Us o de la Infor mación. Microsoft podrá utilizar la información del equipo, la información sobre aceleradores, la información de sugerencias de búsqueda, los informes de errores y los informes de código malintencionado para mejorar el software y los servicios proporcionados. También podremos compartirlos con otros, como proveedores de software y hardware, quienes podrán utilizar la información para mejorar el funcionamiento de sus productos con el software de Microsoft.
c. Uso Indebido de Servicios Basados en Internet. No podrá utilizar dichos servicios de una manera tal que pueda perjudicar u obstaculizar su uso por parte de otros usuarios. Tampoco podrá utilizar los servicios para intentar obtener acces o no autorizado a cualquier servicio, dato, cuenta o red, sean cuales fueren los métodos.
8. ÁMBITO DE LA LICENC IA. El software se cede bajo licencia y no es objeto de venta. El presente contra to le otorga solamente algunos derechos de uso de las características incluidas en la versión del software licencia do. Microsoft se reserva todos los demás derechos. A menos que la ley aplicable le otorgue más derechos a pesar de esta limitación, sólo podrá utilizar el software tal como se permite expresamente en el presente contrato. Al hacerlo, deberá ajustarse a las limitaciones técnicas del software que sólo permiten utilizarlo de determinadas formas. No podrá:
· eludir las limitaciones técnicas del software;
· utilizar técnicas de ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el software, excepto y únicamente en la medida en que lo permita expresamente la legisla ción aplicable a pesar de la presente limitación;
· utilizar componentes del software para ejecutar aplicaciones que no se ejecuten en el software;
· hacer más copias del software de las que se especifica n en el presente contra to o permita la legislación aplica ble a pesar de esta limitación;
· hacer público el software para que otros lo copien;
· alquilar, arrendar o prestar el software o
· utilizar el software para prestar servicios de hospedaje de software comercial.
9. PRUEBAS COMPARATIVAS DE MICROSOFT . NET. El software incluye uno o varios componentes de .NET Framework (“Componentes .NET”). Podrá realizar pruebas comparativas internas de esos componentes. Podrá revelar los resultados de cualquier prueba compara tiva de dichos co mponentes siempre que cumpla con las condiciones que se estable cen en
xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?XxxxXXx00000. Sin perjuicio de cualquier otro contrato que haya formalizado con Microsoft, si divulga tales resultados de las pruebas comparativas, Microsoft tendrá derecho a desvelar los resultados de las pruebas comparativas que lleve a cabo con los productos de su propiedad que compitan con el componente .NET pertinente, siempre que cumpla las mismas condiciones establecidas en xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?XxxxXXx00000.
10. COPIA DE SEGURIDA D.
a. Soportes Físicos. Si adquirió el software en un disco u otro soporte físico, puede hacer una copia de seguridad del soporte físico. Solamente podrá utilizarla para volver a instalar el software en el equipo licencia do.
b. Descarga Electrónica. Si adquirió y descargó el software en línea, puede hacer una copia de seguridad del software en un disco u otro soporte físico para instalarlo en un equipo. También podrá utilizarla para volver a instalar el software en el equipo licencia do.
11. DOCUMENTA CIÓN. Toda persona que tenga acceso válido a su equipo o a la red interna puede copiar y utilizar la documentación a efectos internos de consulta.
12. SOFTWA RE NO PARA REV ENTA . No podrá vender el software identificado como “NPR” o “No para reventa”.
13. SOFTWARE DE EDICIÓN ACADÉMICA. Para poder utilizar el software identificado como "Edición Académica", "Academic Edition" o "EA", deberá ser un "Usuario Cualificado Dedicado a la Enseñanza" o un "Usuario Educativo Cualificado". Si usted no sabe si lo es, visite xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx o póngase en contacto con la filial de Microsoft que atienda a su país.
14. RESTRICCIONES GEOGRÁ FICA S. Si en el software se indica que es necesaria la activación en una región geográfica determinada, sólo se permite a ctivar el software en la región geográfica indicada en el embalaje. Es posible que no se pueda activar el software fuera de dicha región. Para obtener más información sobre restricciones geográficas, visite xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?XxxxXxx000000.
15. ACTUA XXXX XXXXXX. Para utilizar el software de actualización, deberá disponer primero de una licencia para el software objeto de la actualización. Al actualizar, el presente contrato reemplazará el contra to del software a ctua lizado. Después de la actualización, ya no podrá utilizar el software a partir del cual haya a ctualizado.
16. PRUEBA DE LICENC IA.
a. Prueba de Licencia (“Proof of License” o “POL”) Genuina. Si adquirió el software instalado en un disco u otro soporte físico, su prueba de licencia es la etiqueta original de Certificado de Autenticidad (Certificate of Authenticity) de Microsoft con la clave de producto original que lo acompaña, y el comprobante de compra. Si adquirió y descargó el software en línea, su prueba de licencia es la clave de producto original de Microsoft para el software que recibió con la compra, y el comprobante de compra de un proveedor electrónico autorizado de software original de Microsoft. El comprobante de compra se puede someter a verificación mediante los registros de su comerciante.
b. Licencia de Windows Anytime Upgrade. Si actualiza el software mediante Windows Anytime Upgrade, su prueba de licencia es la prueba de licencia del software desde el que realiza la actualización, la clave de producto de Windows Anytime Upgrade y el comproba nte de compra. El comproba nte de compra se puede someter a verificación mediante los registros de su comerciante.
c. Para identificar el software original de Microsoft, cons ulte xxx.xxxxxxxxx.xxx.
17. TRA NSMISIÓN A OTRO EQUIPO.
a. Software Distinto de Windows Anytime Upgrade. Puede transmitir el software e instalarlo en otro equipo para su uso personal. Ese equipo será un equipo licenciado. No podrá ha cerlo para compar tir esta licencia entre equipos.
b. Software de Windows Anytime Upgrade. Podrá transmitir el software e instalarlo en otro equipo, pero sólo en el caso de que los términos de la licencia del software a partir del cual realizó la actualización lo permitan. Ese equipo será un equipo licenciado. No podrá hacerlo para compartir esta licencia entre equipos.
18. TRA NSMISIÓN A TERCEROS.
a. Software Distinto de Windows Anytime Upgrade. El primer usuario puede transmitir una vez el software junto con el presente contrato mediante la transmisión directa a un ter cero del soporte físico original, el certificado de autenticidad, la cla ve del producto y el comprobante de compra. El primer usuario deberá quitar el software antes de transmitirlo separadamente del equipo. El primer usuario no conservará ninguna copia del software.
b. Software de Windows Anytime Upgrade. Sólo puede transmitir el software directamente a un tercero junto con el equipo licenciado. No podrá conservar ninguna copia del software ni de ninguna edición anterior.
c. Otros Requisitos. Antes de efectuar cualquier transmisión permitida, la otra parte deberá aceptar que los términos del presente contrato se aplica n a la transmisión y al uso del software.
19. AVISO SOBRE EL ESTÁ NDA R VISUAL MPEG-4. Este software incluye la tecnología de descodificación visual MPEG-4. MPEG LA, L.L.C. requiere la inclusión del siguiente aviso:
SE PROHÍBE LA UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO DE CUALQUIER FORMA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, EXCEPTO PARA EL USO RELACIONADO DIRECTAMENTE CON
(A) DATOS O INFORMACIONES (i) GENERADOS Y OBTENIDOS SIN CARGOS DE UN CONSUMIDOR NO COMPROMETIDO CON EL FUNCIONAMIENTO DE UNA EMPRESA COMERCIAL, Y (ii) SÓLO PARA USO PERSONAL; Y (B) OTROS USOS CONCEDIDOS MEDIANTE LICENCIA SEPARADA Y ESPECÍFICA POR PARTE DE MPEG LA, L.L.C.
Para cualquier consulta relacionada con el estándar visual MPEG-4, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C., 000 Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxx 000, Xxxxxx, Xxxxxxxx 00000, EEUU; xxx.xxxxxx.xxx.
20. AVISO SOBRE EL ESTÁ NDA R VISUAL VC-1. Este software incluye la tecnología de compresión visual VC-1. MPEG LA, L.L.C. requiere la inclusión del siguiente aviso:
LA LICENCIA DE ESTE PRODUCTO SE CONCEDE A TENOR DE LAS LICENCIAS DE LA CARTERA DE PATENTES DE VC-1 PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL POR PARTE DE UN CONS UMIDOR PARA
(A) CODIFICAR VÍDEO CONFORME AL ESTÁNDAR VISUAL VC-1 (“VÍDEO VC-1”) O (B) DESCODIFICAR VÍDEO VC-1 QUE HAYA SIDO CODIFICADO POR UN CONS UMIDOR EJERCIENDO UNA ACTIVIDAD PERSONAL NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO
LICENCIADO PARA PROPORCIONAR VÍDEO VC- 1. NO SE OTORGA NINGUNA OTRA LICENCIA PARA NINGÚN OTRO USO, NI SE DEBE PRESUPONER SU OTORGAMIENTO.
Para cualquier consulta relacionada con el Estándar Visual VC-1, póngase en conta cto con MPEG LA, L.L.C., 000 Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxx 000, Xxxxxx, Xxxxxxxx 00000, EEUU; xxx.xxxxxx.xxx.
21. AVISO SOBRE EL ESTÁ NDA R VISUAL H.264/AVC. Este software incluye la tecnología de compresión visual H.264/AVC. MPEG LA, L.L.C. requiere la inclusión del siguiente aviso:
LA LICENCIA DE ESTE PRODUCTO SE CONCEDE A TENOR DE LAS LICENCIAS DE LA CARTERA DE PATENTES DE AVC PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL POR PARTE DE UN CONS UMIDOR PARA
(i) CODIFICAR VÍDEO CONFORME AL ESTÁNDAR VISUAL AVC (“VÍDEO AVC”) Y/O (ii) DESCODIFICAR
VÍDEO AVC QUE HAYA SIDO CODIFICADO POR UN CONS UMIDOR AL DESEMPEÑAR UNA ACTIVIDAD PERSONAL NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA PROPORCIONAR VÍDEO AVC. NO SE OTORGA NINGUNA OTRA LICENCIA PARA NINGÚN OTRO USO, NI SE DEBE PRESUPONER SU OTORGAMIENTO.
Para obtener información adicional de MPEG LA, L.L.C., cons ulte xxx.xxxxxx.xxx.
22. PROGRAMAS DE OTROS FA BRICA NTES. El software contie ne programas de otros fabricantes. Los términos de licencia de dichos programas serán de aplica ción al uso que haga de los mismos.
23. RESTRICCIONES EN MA TERIA DE EXPORTACIÓN. El software está sujeto a las leyes y a los reglamentos en materia de exportación de los Estados Unidos de América. Debe cumplir todas las leyes y disposiciones, nacionales e internacionales, en materia de exportación que sean de aplicación al software. Dichas leyes incluyen limitaciones en cua nto a destino, usuarios finales y uso final. Para obtener información adicional, consulte xxx.xxxxxxxxx.xxx/x xporting.
24. SERVICIOS DE SOPORTE TÉCNICO. Microsoft proporciona servicios de soporte técnico para el software como se describe en xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx.xxxx. Si el software utilizado no cuenta con la licencia apropiada, no tendrá derecho a recibir servicios de soporte técnico.
25. CONTRA TO COMPLETO. Este contra to (incluida la garantía que aparece más abajo), los términos adicionales (incluidos los términos impresos de la licencia que acompañen al software y modifiquen o reemplacen una parte o la totalidad de dichos términos) y los términos aplicables a complementos, actualizaciones, servicios basados en Internet y servicios de soporte técnico que usted utilice,
constituyen el contrato completo del software y de los servicios de soporte técnico.
26. LEGISLACIÓN APLICABLE.
a. Estados Unidos de A mér ica. Si adquirió el software en los Estados Unidos, la interpretación del presente contrato se regirá por la legislación del estado xx Xxxxxxxxxx, que se aplicará a las
reclamaciones por incumplimiento del mismo, independientemente de sus normas de conflicto xx xxxxx. Para el resto de reclamaciones, será aplicable la legislación de su estado de residencia, incluidas las reclamaciones en virtud de las leyes estatales en materia de protección al
consumidor, competencia desleal y responsabilidad extracontractual.
b. Fuera de los Estados Unidos de A mér ica. Si adquirió el software en otro país, se aplicará la legislación de dicho país.
27. EFECTOS LEGA LES. En el presente contrato se des criben determinados derechos legales. Puede que usted tenga otros derechos conforme a las leyes de su estado o país. Asimismo, pueden asistirle determinados derechos con respecto a la parte de la que adquirió el software. El presente contra to no modifica los derechos que le asisten en virtud de la legislación de jurisdicción si dicha legisla ción no lo permite.
28. LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD. Usted podrá obtener de Microsoft y de sus proveedores única mente la inde mnización de los daños directos que usted sufra efectivamente, y ello con el límite má ximo del importe que usted haya pagado por el software. No podrá obtener indemnización alguna por daños de otra índole, incluidos los daños consecuenciales, especiales, indirectos o incidentales, así como tampoco por lucro cesante.
Esta limitación se aplica a:
· cualquier cues tión relacionada con el software, los servicios, el contenido (incluido el código) que se hallen en sitios de Internet de un tercero o programas xx xxxxxxx y
· reclamaciones por incumplimiento de contrato, incumplimiento de garantía o condición, responsabilidad objetiva, negligencia u otra responsabilidad extracontractual hasta el límite permitido por la legislación aplicable.
También se aplica incluso si:
· la reparación, la sustitución o el reembolso del precio del software no le compensa plenamente las pérdidas sufridas; o bien
· Microsoft conocía o debería haber conocido la posibilidad de que se produjeran tales daños.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de la responsabilidad por daños consecuenciales o incidentales, por lo que es posible que la limitación o exclusión anteriormente mencionada no sea de aplicación a su caso. También pueden producirse situaciones en las que no puedan aplicarse a su caso porque su país no permite la exclusión o limitación de daños consecuenciales, incidentales o de otra índole.
***********************************************************************
GA RA NTÍA LIMITA DA
A. GA RA NTÍA LIMITA DA. Si sigue las instrucciones y cuenta con la oportuna licencia, el software se ejecutará sustancialmente tal como se describe en los materiales de Microsoft que haya recibido con el software o dentro del mismo.
B. VIGENCIA DE LA GARA NTÍA; BENEFICIA RIO DE LA GARA NTÍA; ALCA NCE DE LAS
GA RA NTÍAS IMPLÍCITA S. La garantía limitada cubre el software hasta un año después de su adquisición por parte del primer usuario. Si durante ese año recibe comple me ntos, actualizaciones o sustituciones del software, estarán cubiertos por lo que reste de la garantía o, como mínimo, durante 30 días. Si el primer usuario transmite el software, lo que reste de garantía se aplicará al adquirente.
En la me dida en que lo permita la legislación, todas las garantías y condiciones implícitas tendrán vigencia únicamente durante el periodo de vigencia de la garantía limitada. Sin embargo, algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita, por lo que es posible que estas limitaciones no sean de aplica ción en su caso. Es posible que tampoco se apliquen en su caso debido a que algunos países no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía o condición implícita.
C. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA. Esta garantía no cubre los problemas causados por acciones u omisiones por su parte, acciones de terceros o eventos fuera del alcance del control razonable de Microsoft.
D. RECURSOS LEGA LES A NTE UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARA NTÍA. Microsoft reparará o sustituirá el software sin cargo alguno para usted. Si Microsoft no puede repararlo o sustituirlo, le reembolsará el importe que aparezca en el recibo del software. Microsoft también reparará o sustituirá los comple me ntos, actualizaciones o sustituciones del software sin coste alguno para usted. Si Micros oft no puede repararlos ni sustituirlos, le reembolsará la cantidad que hubiera abona do por ellos, en su caso. Para obtener un reembolso deberá desinstalar el soft ware y devolver a Microsoft cualquier soporte fís ico y otros materia les asociados junto con el comproba nte de compra. Estos son los únicos recursos de los que dispondrá en caso de incumplimiento de la garantía limitada.
E. DEREC HOS DEL CONS UMIDOR NO A FECTA DOS. Es pos ible que la legislación de su estado o país le otor gue derechos de consumidor adicionales que el presente contrato no pueda modificar.
F. PROCEDIM IENTOS DE LA GARA NTÍA. Para exigir el cumplimie nto de la garantía, deberá presentar un comprobante de compra.
1. Estados Unidos y Canadá. Para exigir el cumplimiento de la garantía u obtener información sobre cómo obtener un reembolso por el software adquirido en los Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con Microsoft:
· (800) MICROSOFT
· Microsoft Customer Service and Support, Xxx Xxxxxxxxx Xxx, Xxxxxxx, XX 00000-0000, EE.UU.
· xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx.xxx
2. Europa, Oriente Medio y África. Si adquirió el software en Europa, Oriente Medio o África, Microsoft Ireland Operations Limited es la responsable de esta garantía limitada. Para presentar una reclamación en virtud de esta garantía, se puede poner en contacto con:
· Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Xxxxxxxx Xxxxx X, Xxxxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx 00, Xxxxxxx
· la filial del grupo de Microsoft que opere en su país (cons ulte xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx).
3. Fuera de los Estados Unidos, Canadá, Europa, Oriente Medio y África. Si adquirió el software fuera de los Estados Unidos, Canadá, Europa, Oriente Medio y África, póngase en contacto con la socieda d del grupo de Microsoft que atiende a su país (visite xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx). Para Mexico, llame al (011)(91) (00) 0000-0000, o bien visite el sitio Web xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxx ult.asp.
G. EXCLUSIÓN DE OTRAS GA RA NTÍAS. La garantía limitada es la única garantía directa de Microsoft. Microsoft no otorga ninguna otra garantía ni condición explícitas. En la medida en que así lo permita la legislación de su estado o país, Microsoft excluye las garantías implícitas de comerciabilidad idoneidad para una finalidad general o particular y ausencia de infracción. Si la legislación de su estado o país le otorga garantías o condiciones implícitas a pesar de lo previsto en esta cláusula de exclusión, los recursos de los que dispondrá serán los dispuestos en la anterior cláus ula "Recursos ante un incumplimiento de la garantía", en la medida en que la legislación de su estado o país lo permita.
H. LIMITA CIÓN Y EXCLUSIÓN DE RESPONSA BILIDA D POR INCUMPLIMIENTO DE LA
GA RA NTÍA. La anterior cláusula sobre la limitación y exclusión de la responsabilidad será de aplicación a cualquier incumplimiento de la presente garantía limitada.
Esta garantía le otorga derechos legales específ icos, aunque ta mbié n podrá tener otros derechos que varían según el estado. Asimismo, puede que tenga derechos que varían según el país.
!!!!EULAID!!!!