Términos y Condiciones para la prestación de servicios por Caris MPI, Inc. ("Caris")
Términos y Condiciones para la prestación de servicios por Caris MPI, Inc. ("Caris")
Los términos y condiciones ("Términos y Condiciones") definidos en este contrato se aplican a la prestación de servicios de pruebas de laboratorio por Caris. Lea estos términos y condiciones cuidadosamente. Se considerará que la presentación de un Requerimiento constituye su aceptación sin reservas de estos Términos y Condiciones.
1. Aplicación
Estos Términos y Condiciones regirán la prestación de los Servicios por parte de, o en nombre xx Xxxxx, para usted, como Cliente solicitante (el "Cliente"). El cliente reconoce y confirma que está celebrando un contrato para obtener servicios de pruebas de laboratorio xx Xxxxx como el agente del paciente de quien obtuvo el tumor enviado x Xxxxx, para someterlo a pruebas. Caris y el Cliente se mencionan individualmente como "Parte" y juntos se mencionan en estos Términos y Xxxxxxxxxxx como las "Partes" que se aplicarán como reemplazo, y prevalecerán sobre cualquier término o condición o garantía contenida o mencionada en cualquier documentación provista por el Cliente x Xxxxx, o implicada por la costumbre comercial, práctica o curso de negociación, a menos que sea específicamente excluida o modificada por escrito por un representante autorizado xx Xxxxx. La presentación por parte del Cliente x Xxxxx del formulario de Requerimiento xx Xxxxx Molecular Intelligence® ("Formulario de Requerimiento") se considerará como una aceptación no calificada de estos Términos y Condiciones.
2. Servicios xx Xxxxx
2.1 Servicios. Caris proporcionará servicios de pruebas de laboratorio al Cliente, que incluyen, entre otros, la realización de los servicios xx Xxxxx Molecular Intelligence® y BRCAnswers™, incluidos informes y consultas (colectivamente, "Servicios") de conformidad con estos Términos y Condiciones.
2.2 Suministros clínicos. Caris proporcionará al Cliente todos los suministros necesarios, según lo determine Xxxxx, para que el Cliente recoja, procese y envíe muestras x Xxxxx. Dichos suministros pueden incluir kits de recolección de muestras de tejido, etiquetas, billetes de envío aéreo y/o cajas ("Suministros clínicos"). El Cliente utilizará los Suministros Clínicos exclusivamente en relación con la recolección, preparación y envío de muestras x Xxxxx. La titularidad y la propiedad de los Suministros Clínicos corresponderá siempre x Xxxxx. En caso de que el Cliente ya no desee obtener los Servicios, el Cliente devolverá los Suministros Clínicos x Xxxxx. Xxxxx recogerá, o hará los arreglos necesarios para que los servicios de mensajería recojan las muestras del Cliente, de acuerdo con un cronograma razonable.
2.3 Presentación de informes. Caris brindará acceso al informe final de laboratorio al Cliente en inglés. Se puede proporcionar la traducción a otro idioma si así lo solicita el Cliente, sujeto a la disponibilidad de los servicios de traducción y al consentimiento xx Xxxxx. Si el Cliente es un distribuidor autorizado conforme a los términos de un acuerdo escrito, el Cliente tendrá acceso al informe final del laboratorio a través de MI PortalTM. De lo contrario, el Cliente tendrá acceso al informe a través de un correo electrónico seguro. Caris hará todos los
esfuerzos razonables para proteger la seguridad y confidencialidad de dichas transmisiones electrónicas, en la medida en que la presentación electrónica esté bajo su control. Caris no será responsable de ningún reclamo de ningún tipo por la transmisión electrónica de informes al Cliente, incluyendo, entre otros, pérdida de uso, pérdida de datos, pérdida causada por una computadora o un virus electrónico, reclamaciones de terceros u otras pérdidas de cualquier tipo o carácter. Esta limitación de responsabilidad se aplica a, pero no se limita a, la transmisión de cualquier dispositivo de incapacitación o virus que pueda infectar el equipo, las líneas de comunicación, el teléfono u otros problemas de interconexión, el acceso no autorizado, el robo o los errores del operador del Cliente. El Cliente reconoce y acepta cualquier riesgo asociado con la transmisión de dicha información por medios electrónicos y reconoce que es responsabilidad del Cliente asegurarse de que el informe se mantenga confidencial después de su recepción. El Cliente indemnizará x Xxxxx por cualquier responsabilidad que surja de la solicitud del Cliente de proporcionar los resultados de las pruebas de laboratorio al Cliente en forma electrónica.
2.4 Conservación de registros/muestras. Caris mantendrá registros precisos y completos de todos los Servicios prestados por Caris al Cliente y conservará dichos registros durante los períodos de retención especificados por las leyes y los reglamentos pertinentes. En la medida en que lo permita la legislación vigente, dichos registros seguirán siendo de propiedad xx Xxxxx. Previa solicitud por escrito, Xxxxx pondrá a disposición del Cliente para su revisión los registros creados por Caris relacionados exclusivamente con el Cliente. Caris cumplirá con la legislación vigente relativa al uso y la destrucción de muestras de pacientes sobrantes.
2.5 Cumplimiento de calidad y normativas. Caris ha implementado un sistema de gestión de calidad que cubre sus operaciones de laboratorio. La información sobre las Acreditaciones y Licencias de laboratorio xx Xxxxx está disponible en el sitio web xx Xxxxx en:
xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxx/
3. Obligaciones del Cliente
El Cliente deberá:
a) Presentar un Formulario de Requerimiento y, cuando se precise, proporcionar x Xxxxx un diagnóstico apropiado y una muestra de tumor y/o consentimiento por escrito del paciente, para los Servicios de acuerdo con las políticas y procedimientos especificados por Xxxxx.
b) Mantener todos los registros adecuados de los pacientes, los consentimientos por escrito y otra documentación.
c) Notificar x Xxxxx por escrito de cualquier asunto que el Cliente sepa que pueda afectar materialmente el desempeño o la entrega de los Servicios.
d) Ser responsable de toda la administración de pagos, la facturación del seguro o del paciente y los cobros relacionados con la prestación de los Servicios de ser necesario.
e) Pagar puntualmente x Xxxxx todas las cantidades pactadas y debidas x Xxxxx relacionadas con los Servicios.
f) Informar x Xxxxx de cualquier informe de irregularidades, reclamos u otra información desfavorable recibida por el Cliente relacionada con los Servicios, incluido el uso de los Servicios por parte del Cliente, la calidad o la realización de los Servicios, dentro de las 48 horas posteriores a la recepción de dicha información.
g) No participar en prácticas comerciales engañosas, falsas, poco éticas o ilícitas que incluyen, pero no se limitan a, menosprecio xx Xxxxx o los Servicios, menosprecio de los productos o Servicios de terceros de la competencia y aceptación o pago de sobornos, coimas o beneficios secretos.
h) No modificar de ningún modo los informes y resultados relacionados con los Servicios o cualquier descargo de responsabilidad asociado con dichos informes; y
i) Mantener un seguro integral según se requiera de acuerdo con la legislación y la normativa vigentes durante cinco (5) años a partir de la fecha de presentación de un Formulario de Requerimiento.
Garantías del cliente. El Cliente declara y garantiza que:
a) Tiene el derecho de celebrar este contrato para adquirir los Servicios y cumplir con las obligaciones descritas en estos Términos y Condiciones.
b) Cumplirá con todas las leyes, normas, reglamentos y similares aplicables a las actividades del Cliente, incluido el procesamiento de muestras y los requisitos de salud y privacidad relacionados con el Requerimiento de servicios xx Xxxxx.
c) Obtendrá y mantendrá todas las licencias gubernamentales, aprobaciones y permisos necesarios en conexión con sus obligaciones en estos Términos y Condiciones.
d) Certifica que el Paciente ha celebrado un consentimiento informado para el perfil tumoral de CMI, el envío de la muestra del paciente al laboratorio xx Xxxxx u otro laboratorio designado en los Estados Unidos, y la transmisión de datos y resultados del Paciente; y
e) El Cliente reconoce y entiende que Xxxxx confía en las representaciones y garantías del Cliente según lo establecido en esta Sección 3, así como en estos Términos y Condiciones.
4. Pedidos de Servicios
4.1 Pedidos de Servicios. Para realizar un pedido para Caris Molecular Intelligence®, el Cliente deberá enviar x Xxxxx un Formulario de Requerimiento junto con el consentimiento del paciente y una muestra del tumor del paciente que sea satisfactoria para la prueba, junto con el informe de patología relacionado con la muestra. Para realizar un pedido para BRCAnswers™, el Cliente deberá enviar x Xxxxx un formulario de Requerimiento junto con una muestra de sangre que cumpla con las pautas proporcionadas, así como un
consentimiento firmado por el paciente. El envío por parte del Cliente x Xxxxx de dicho Formulario de Requerimiento, muestra y, cuando sea necesario, informe de patología y consentimiento constituirá una propuesta del Cliente para recibir los Servicios.
4.2 Aceptación del pedido. El contrato para la prestación de los Servicios se crea cuando Caris
(a) recibe el Formulario de Requerimiento, la muestra del tumor, el informe de patología o el Formulario de Requerimiento, la muestra de sangre y el consentimiento firmado del paciente; (b) confirma la suficiencia de la muestra, y (c) comienza a proporcionar los Servicios.
4.3 Formularios de Requerimiento. Los Formularios de Requerimiento deben enviarse x Xxxxx junto con la muestra del paciente (en la misma caja de envío) y el informe de patología y/o el consentimiento firmado del paciente. Alternativamente, Xxxxx puede, a su discreción, considerar una copia enviada por fax y/o escaneada del Formulario de Requerimiento relacionado como el documento contractual válido para la prestación de los Servicios. Los cambios de requerimiento en el Formulario de Requerimiento antes o mientras Xxxxx esté prestando los Servicios pueden ser aceptados a discreción xx Xxxxx.
4.4 Servicios adicionales. Si Xxxxx acepta proporcionar Servicios adicionales al mismo Cliente sin hacer referencia a ninguna condición de venta y/o suministro, la prestación de dichos Servicios adicionales se considerará que está sujeta a estos Términos y Condiciones.
4.5 Ubicación de la provisión de los Servicios. Sujeto a la notificación al Cliente de acuerdo con el párrafo 12.3 y sin perjuicio de las declaraciones hechas al Cliente de que dicho trabajo se llevaría a cabo en un laboratorio específico, Xxxxx podrá llevar a cabo los Servicios en cualquiera de sus laboratorios y podrá subcontratar la prestación de los Servicios a un tercero a su discreción y sin perjuicio de cualquier declaración hecha al Cliente de que dicho trabajo se llevaría a cabo en un laboratorio específico.
5. Precios y Pago
5.1 Precio. El precio pagadero por los Servicios será el establecido en la aceptación por parte xx Xxxxx del pedido provisto, de conformidad con el párrafo 4.2, más el IVA y cualquier otro impuesto o tasa. Los precios pueden cambiar con un aviso por escrito de treinta días al Cliente.
5.2 Condiciones de pago. El cliente pagará las facturas xx Xxxxx (a menos que se especifique lo contrario en un acuerdo escrito entre el Cliente y Xxxxx, o en la aceptación xx Xxxxx de un pedido) en su totalidad dentro de los 60 días de la fecha de la factura y el plazo del pago será parte esencial. Los montos impagos estarán sujetos a un interés del menor del monto máximo permitido por ley o del 4% anual sobre la tasa de interés básica del Royal Bank of Scotland. Caris se reserva el derecho de suspender la prestación de los Servicios al Cliente cuando los importes adeudados estén en xxxx, hasta que se hayan pagado todos los importes.
6. Licencias y Autorizaciones
6.1 Licencias y Autorizaciones. Si se requiere una licencia o autorización de cualquier agencia gubernamental, de otra autoridad o del Paciente para la realización de cualquier Servicio o para la adquisición, transporte o manejo de cualquier muestra enviada para pruebas x Xxxxx por el Cliente o para la provisión de datos del Paciente o de resultado de pruebas, el Cliente
obtendrá los mismos a su propio costo y, a petición xx Xxxxx, deberá presentar pruebas de ello x Xxxxx. La falta de obtención de dicha licencia o autorización no dará derecho al Cliente a retener o retrasar ningún pago debido x Xxxxx. Cualquier gasto o cargo adicional incurrido por Xxxxx, que resulte de dicha falla por parte del Cliente, será pagadero por el Cliente x Xxxxx.
Responsabilidad
7.1 Exclusión de garantías. Excepto donde se indique lo contrario en estos Términos y Condiciones, todas las garantías, condiciones, representaciones, derechos, obligaciones, responsabilidades y otros términos expresos o implícitos por ley o por derecho consuetudinario en relación con los Servicios (incluidos, entre otros, los relacionados con la ejecución, la atención y habilidad o el cumplimiento de las autorizaciones) son, en la mayor medida permitida por la ley, rechazadas.
7.2 Caris no será responsable del uso de los Servicios por parte del Cliente. Sujeto al párrafo 7.3, Xxxxx no tendrá ninguna responsabilidad por el uso de los Servicios, incluidos, entre otros, cualquier informe preparado por Xxxxx que resuma los resultados de las pruebas de laboratorio realizadas por Xxxxx, por cualquier asesoramiento proporcionado por Xxxxx, cualquier decisión tomada o por cualquier costo incurrido por el Cliente como consecuencia de dicho uso, asesoramiento o decisiones. Los servicios no son un sustituto del juicio profesional del médico ordenante. El uso por parte del cliente de la información provista a través de los Servicios o informes se proporciona como una herramienta para uso del médico ordenante para determinar el tratamiento apropiado para un paciente. La decisión sobre el curso de tratamiento y el uso apropiado de la información proporcionada por Xxxxx es únicamente la del médico que realiza el pedido.
7.3 Responsabilidad por muerte y lesiones corporales. Nada en estos Términos y Xxxxxxxxxxx excluye o limita la responsabilidad xx Xxxxx por muerte o lesiones personales causadas por negligencia grave o fraude xx Xxxxx.
7.4 Responsabilidad máxima. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 7.3, la responsabilidad total combinada xx Xxxxx por los Servicios prestados al Cliente se limitará al precio pagado por el Cliente x Xxxxx por los Servicios prestados por Caris al Cliente durante el período de doce meses inmediatamente anterior a la fecha del reclamo.
7.5 Única reparación por daños. La única reparación del cliente con respecto a cualquier responsabilidad xx Xxxxx o su personal será por daños monetarios.
7.6 Indemnización al Cliente. El Cliente se compromete a defender, indemnizar y eximir de responsabilidad x Xxxxx y sus accionistas, afiliados, funcionarios, directores, empleados y agentes por y contra cualquier reclamo, pérdida, responsabilidad, costo y gasto (incluidos, entre otros, los costos de la investigación y los honorarios del abogado) ("Pérdida"), directa o indirectamente relacionados con, resultantes o derivados de cualquier acción o falta de acción por parte del Cliente que surja del uso de los Servicios por parte del Cliente; cualquier costo incurrido por el Cliente como consecuencia de dicho uso, asesoramiento o decisiones, excepto en la medida en que dicha Pérdida sea causada en parte por Xxxxx o sus funcionarios, directores, agentes, representantes, empleados, sucesores y cesionarios; o por el incumplimiento de estos Términos y Condiciones por parte del cliente. Esta disposición de indemnización no se aplicará a ninguna pérdida atribuible exclusivamente a la negligencia grave o la acción u omisión intencional xx Xxxxx.
7.7 Continuidad de indemnización. Las obligaciones de indemnización del Cliente de conformidad con este párrafo 7 se mantendrán en pleno vigor y efecto a pesar de que Xxxxx haya dejado de prestar los Servicios al Cliente con respecto a cualquier Pérdida que surja o sea atribuible a la prestación de los Servicios.
7.8 SERVICIOS PROPORCIONADOS "TAL CUAL". SALVO LO INDICADO EXPRESAMENTE EN ESTE CONTRATO, LOS SERVICIOS SE OFRECEN "TAL CUAL", SIN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y NO INFRACCIONES, Y CARIS SE EXIME DE TODAS LAS GARANTÍAS. CARIS PUEDE DEJAR DE PROPORCIONAR LOS SERVICIOS EN UNA MUESTRA RECIBIDA DEL CLIENTE QUE NO CUMPLA CON LOS REQUISITOS XX XXXXX PARA LA PRUEBA. ESTA LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SEGUIRÁ VIGENTE CUANDO CARIS DEJE DE PROPORCIONAR SERVICIOS AL CLIENTE.
7.9 EXCLUSIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS. CONFORME A LA CLÁUSULA 7.3, CARIS NO SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CLIENTE POR DAÑOS CONSECUENCIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES (INCLUIDAS LAS PÉRDIDAS DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE INGRESOS O DE VENTAS, PÉRDIDA DE USO, REDUCCIÓN DE CRÉDITO MERCANTIL, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS O SIMILARES). LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES SOBRE DAÑOS ESTABLECIDAS EN ESTE PÁRRAFO 7.10 SE APLICAN A CUALQUIER RESPONSABILIDAD Y SIN IMPORTAR EL INCUMPLIMIENTO DEL PROPÓSITO ESENCIAL DE CUALQUIER REPARACIÓN LIMITADA QUE PUEDA ESTAR DISPONIBLE PARA EL CLIENTE CONFORME A ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. ESTE PÁRRAFO 7.10 SEGUIRÁ VIGENTE CUANDO CARIS DEJE DE PROPORCIONAR SERVICIOS AL CLIENTE.
8. Propiedad y propiedad intelectual
Todos los materiales, documentos, datos (que no sean datos personales, cuyos derechos son de propiedad del Cliente), software, información y/o inventos suministrados al Cliente por Caris o en nombre xx Xxxxx o creados por cualquiera de las Partes relacionados con los Servicios, serán y permanecerán de única y exclusiva propiedad xx Xxxxx. El Cliente utilizará dichos bienes solo para los fines contemplados en este Contrato y no utilizará dichos bienes ni divulgará dichos bienes a ningún tercero (salvo que Xxxxx lo permita expresamente por escrito). El Cliente deberá entregar todos estos bienes x Xxxxx inmediatamente a petición o cuando Xxxxx deje de prestar los Servicios.
9. Confidencialidad
Ambas Partes mantendrán confidencial durante un período xx xxxx (10) años a partir de la fecha del último Formulario de Requerimiento firmado por el Cliente, cualquier información confidencial (oral o escrita) proporcionada o divulgada por o en nombre del otro. Este párrafo no se aplicará a ninguna información que (a) en el momento de la divulgación se publique (o se convierta posteriormente en publicada) o esté generalmente disponible para el público (salvo un incumplimiento de la obligación de la Parte receptora según esta cláusula); (b) en el momento de la divulgación ya estaba en posesión de la Parte receptora (salvo tener una obligación de la Parte divulgadora); (c) con posterioridad obre lícitamente en su poder desde otra fuente; (d) se desarrolló independientemente, o se requiere que se divulgue para cumplir
con un requisito legal; (e) se requiere que se divulgue por orden de un tribunal u otro organismo público que tenga jurisdicción sobre el mismo.
10. Rescisión
10.3 Derechos adquiridos. La rescisión de la prestación de los Servicios se realizará sin perjuicio de los derechos y obligaciones de cualquiera de las Partes adquiridos antes de la rescisión. Los párrafos de estos Términos y Condiciones que tienen efecto expreso o implícito después de la rescisión seguirán siendo aplicables a pesar de la rescisión. El Cliente deberá pagar los montos adeudados x Xxxxx con respecto a cualquier Servicio (o parte del mismo) suministrado antes de la rescisión, independientemente del motivo de la rescisión.
10.4 Realización de Servicios. En caso de rescisión de la prestación de los Servicios, las Partes acuerdan que, sujeto al pago de todos los montos adeudados por el Cliente a Xxxxx, Xxxxx realizará los Servicios en todos los especímenes que hayan sido enviados de buena fe antes de la rescisión. Cualquier obligación de pago acumulada antes de la fecha de vigencia de la rescisión o con respecto a los especímenes a los que se hace referencia en esta Sección 10.4 será pagadera por el Cliente x Xxxxx de conformidad con el párrafo 5.2.
11. Protección y Privacidad de los Datos
11.1 Cumplimiento de la legislación sobre protección de datos. Al cumplir sus obligaciones respectivas en virtud de cualquier contrato al que se aplican estos Términos y Condiciones, el Cliente deberá cumplir con sus obligaciones cuando corresponda en virtud de la legislación nacional en cada Estado miembro de la UE que implemente el Reglamento General de Protección de Datos 2016/679 (el "RGPD"), la Ley Federal Suiza de Protección de Datos de 1992 (con sus enmiendas) y cualquier legislación posterior a la misma, o cualquier otra norma de protección de datos o privacidad aplicable, ley o reglamento en cualquier jurisdicción relevante fuera de los Estados Unidos (las "Leyes de Protección de Datos").
11.2 Uso de la información por Xxxxx. Xxxxx puede usar la información proporcionada por el Cliente para contactar al Cliente y las personas apropiadas dentro de su organización sobre los bienes y servicios ofrecidos por Xxxxx y el Cliente certifica mediante el envío de un Requerimiento que ha obtenido los consentimientos necesarios para permitir que Caris lo haga. El cliente puede ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente de la UE llamando al x00 000 000 00 00 XXxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx en cualquier momento si no desea recibir (o desea modificar o actualizar) dicha información y, tras recibir dicha notificación, Caris suprimirá (o modificará o actualizará) los datos de esa(s) persona(s), según lo solicitado para los efectos de la comercialización futura. Las personas dentro de la organización del Cliente pueden obtener una copia de la información personal que Xxxxx tiene sobre ellos, solicitándola por escrito x Xxxxx. Donde legalmente se permita, Xxxxx puede requerir el pago de una tarifa para responder a tales solicitudes.
11.3 Uso secundario de datos de forma anónima por Xxxxx. En la medida permitida por la legislación de protección de datos vigente, Xxxxx puede utilizar los datos proporcionados por el cliente para fines de investigación científica, generación de propiedad intelectual y/o publicación posterior, siempre que los datos personales hayan sido convertido en anónimos e inútiles de ser utilizados para identificar a cualquier persona. El Cliente, cuando lo exija la Legislación de Protección de Datos, acepta que ha notificado y obtenido el consentimiento necesario para permitir que Caris utilice dichos datos anónimos para los fines establecidos en
este documento.
12. Generalidades
12.1 Notificaciones. Sujeto al párrafo 12.2, una notificación derivada o relacionada con un contrato al que se aplican estos Términos y Condiciones se hará por escrito y se entregará personalmente o se enviará por correo certificado pre pagado (y por correo aéreo si se trata del extranjero) o por fax a la Parte que recibirá el aviso en su última dirección conocida o número de fax proporcionado. Para Caris: x Xxxxx Life Sciences, 000 Xxxx Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx 000, Xxxxxx, Xxxxx 00000, para la Atención de: Departamento Legal.
12.2 Recepción de notificaciones. A menos que exista evidencia de que se recibiera con anterioridad, una notificación se considera entregada (a) si se entrega personalmente, cuando se deja en la dirección; (b) si se envía por correo postal, excepto correo aéreo, dos días después de haberla puesto en el correo; (c) si se envía por correo aéreo, seis días después de haberla puesto en el correo; y (d) si se envía por fax, al finalizar su transmisión.
12.3 Cesión. El Cliente no cederá este Contrato ni ninguna parte del mismo sin el consentimiento por escrito xx Xxxxx. Xxxxx puede ceder el Contrato o cualquier parte del mismo a cualquier miembro del grupo, filial o subsidiaria xx Xxxxx o sus sucesores. Xxxxx tendrá derecho a subcontratar la provisión de la totalidad o parte de los Servicios. Cualquier cesión por parte del Cliente en violación de esta Sección 12.3 se considerará nula.
12.4 No Discriminación. Todos los servicios prestados por Xxxxx en virtud del presente documento deberán cumplir con todas las leyes federales y estatales que prohíben la discriminación por motivos de raza, color, religión, sexo, país de origen, discapacidad o condición de veterano.
12.5 Totalidad del Contrato. Estos Términos y Condiciones y las certificaciones de Requerimiento mencionadas constituyen el contrato completo entre las Partes con respecto a lo aquí tratado y reemplazan cualquier otro contrato, oral o escrito, entre las Partes (incluyendo, sin limitación, cualquier contrato previo entre Caris y el Cliente o cualquiera de sus subsidiarias o afiliadas) con respecto a la prestación de los Servicios.
12.6 Renuncia. El hecho de que una Parte no insista en una o más instancias tras el cumplimiento de cualquiera de los términos o condiciones de este Contrato no se interpretará como una renuncia al cumplimiento futuro de dicho término, pacto o condición, y las obligaciones de dicha Parte con respecto a esto continuará en plena vigencia y efecto
12.7 Controversias. Caris investigará todas las reclamaciones de los clientes con prontitud y les proporcionará una respuesta por escrito. Xxxxx se asegurará de que existan procedimientos para retirar los resultados y reemplazar los informes de laboratorio. En caso de desacuerdo respecto a los resultados finales de laboratorio, Xxxxx revisará sistemáticamente todos sus controles internos de calidad y procedimientos de garantía de calidad.
12.8 Legislación aplicable. Este Contrato se regirá por las leyes de Inglaterra, y las Partes se someten a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses.
12.9 Aplicabilidad/Divisibilidad. Las disposiciones de estos Términos y Condiciones son divisibles y la invalidez o inaplicabilidad de cualquier término o disposición en cualquier
jurisdicción no afectará en modo alguno la validez o aplicabilidad de otros términos o disposiciones en esa jurisdicción o de estos Términos y Condiciones.
12.10 Fuerza Mayor. Ninguna Parte de este Contrato será responsable por el incumplimiento de cualquier deber u obligación que dicha Parte pueda tener en virtud de estos Términos y Condiciones cuando tal incumplimiento haya sido ocasionado por causas de fuerza mayor, huelga, accidente inevitable, guerra o cualquier causa fuera del control razonable de la Parte que tenía el deber de realizar.
12.11 Títulos. Los títulos que aparecen en estos Términos y Condiciones son solo para conveniencia y referencia, y no tienen la intención ni deben definir ni limitar el alcance de las disposiciones con las que se relacionan.
12.12 Terceras partes beneficiarias. Con excepción de lo dispuesto en la Legislación de Protección de Datos, los derechos y obligaciones bajo estos Términos y Condiciones están destinados a aplicarse únicamente con respecto a las Partes y sus afiliados, (según corresponda). En consecuencia, ninguna persona, salvo las Partes, puede beneficiarse de los derechos de cualquiera de las Partes en virtud de estos Términos y Condiciones.
12.13 Modificaciones. El Cliente acepta que cualquier modificación, enmienda o adición de estos Términos y Condiciones entrará en vigencia tras la notificación por escrito al Cliente y/o cuando se publique en el sitio web xx Xxxxx, y dicha modificación, enmienda o adición se aplicará con respecto a cualquier Requerimiento proporcionado por el Cliente x Xxxxx después de la fecha de dicha notificación o publicación.
12.14 Relación entre las Partes. Ninguna de las disposiciones de estos Términos y Condiciones tiene por objeto crear, ni se considerará, ni se interpretará como relación alguna entre las Partes distinta de la de las entidades independientes que se contratan entre sí, con el único fin de cumplir con las disposiciones de cualquier contrato celebrado, de conformidad con estos Términos y Condiciones. Nada en estos Términos y Xxxxxxxxxxx se considerará para la formación de ninguna sociedad, empresa conjunta, asociación legal u otra relación operativa entre las Partes, salvo los contratistas independientes.