Hirnböck Stabau: Términos y condiciones generales de contratación
Hirnböck Stabau: Términos y condiciones generales de contratación
Nuestros Términos y condiciones generales de contratación
1. Generalidades
Al realizar un pedido, el cliente está de acuerdo con las condiciones generales de venta, entrega y pago. Éstas se aplicarán para todas las entregas y servicios, incluidos otros servicios auxiliares incluso si no se señala específicamente a detalle. En todos los casos, los términos y condiciones de venta, entrega y condiciones de compra del comprador no nos obligan. Cualquier condición del comprador se rechazará expresamente. Se declara expresamente que no hay ninguna inmoralidad entre las dos partes. Las desviaciones, adiciones, representaciones especiales y otros acuerdos individuales deben hacerse por escrito sin excepción para ser válidos. Con la aceptación incondicional de la entrega o servicio, el comprador reconoce en todo caso la validez de éstas condiciones. Nuestras condiciones generales de venta y entrega se acuerdan para toda conexión de negocios, especialmente también para pedidos posteriores. Esto se aplica también si las ordenes futuras no se refieren expresamente a ellas o si el comprador ordena en otras condiciones sin contradicción expresa por nosotros. También en este caso respecto a la inmoralidad se remite a lo expresado más arriba.
2. Compra
Nuestras ofertas son sujetas a cambios y no nos comprometen a la entrega. Solamente los pedidos son obligatorios para nosotros cuando por escrito confirmamos su pedido. Si esta confirmación de orden es diferente a la impresa, lo escrito será lo válido.
Modificaciones posteriores serán obligatorias solo después de nuestra confirmación por escrito. Podemos estar libres del contrato en caso que, después de la confirmación de la orden y antes de la entrega nos llega conocimiento sobre las condiciones económicas del cliente, por las cuales no parece lo suficientemente asegurado nuestro crédito. Si se cancela el contrato por parte del comprador, tenemos derecho a reclamar daños y beneficios perdidos ó reclamar un 15% como cuota de rescisión el cual no está sujeto al derecho judicial.
3. Entrega
Los plazos de entrega son siempre sin compromiso y se consideran aproximados, a menos que nos comprometimos expresamente por escrito, dentro de un cierto periodo de tiempo, o en una cierta fecha de entrega. En este sentido las reclamaciones de compensaciones se pueden realizar contra nosotros sólo con intención y negligencia grave. Los riesgos de transporte son a expensas del destinatario respectivamente del comitente o comprador y nuestras obligaciones terminan con la entrega al transportista incluso cuando los precios se definen como porte pagado al lugar del destino. Lo mismo aplica para acuerdos complementarios verbales así como a modificaciones posteriores al contrato. Sin embargo si entregamos órdenes verbales o telefónicas, el
comprador no puede confiar en esto ya que todos las transacciones, acuerdos, etc son obligatorios para nosotros sólo si están confirmados por escrito. En caso que la entrega sea bajo pedidos telefónicos las consecuencias de cualquier error de audición o malentendido no serán a cargo nuestro. Cuando el comprador está en incumplimiento o demora con la aceptación de la entrega y no hay renuncia del contrato por nuestra parte, los bienes estarán disponibles para nosotros, por lo cual el precio de compra acordado caduca.
4. Pago
Nuestras facturas deberán ser pagadas dentro de los 30 días siguientes a la fecha de elaboración de la factura. Pagos con letra de cambio solo son posibles con nuestra autorización y cuando no existan créditos pendientes con letra de cambio; Todos los gastos adicionales correrán por cuenta del comprador. Los cheques y letras de cambio solo son considerados pagos después de ser cobrados. En caso de demorar el pago, el comprador está obligado a pagar interés a una tasa del 5% por encima de la tasa básica del Banco Central Europeo. Esto no afectará reclamos adicionales de daños por demora. En caso de inclumplimiento de nuestras condiciones de pago así como la duda sobre la solvencia económica del comprador, vencerán de inmediato todas nuestras exigencias sin tener en cuenta el posible pago diferido. En este caso podemos cancelar el contrato o exigir una indemnización por el incumplimiento. Se excluye la compensación por posibles reclamaciones en nuestra contra, a menos que sean reconocidos por escrito o legalmente establecidos. El comprador acepta que todos los pagos realizados, primero se contabilizan con los intereses y cargos adicionales y sólo después con los bienes reservados.
5. Reserva
Los bienes permanecerán con nosotros, son nuestra propiedad hasta el pago final total de todas las exigencias pendientes de toda la relación comercial, en esto se excluye expresamente la prescripción. En caso de que el comprador procese el maerial con otros materiales que no son nuestra propiedad, nos corresponde la copropiedad del nuevo producto, señaladamente en proporción al valor de las mercancías bajo reserva a los otros bienes procesados en el momento del procesamiento. Si no, para la nueva mercancía resultando del procesamiento se aplica lo mismo que para los bienes reservados en el sentido de estas condiciones. El comprador solo podrá vender las mercancías reservadas en transacciones comerciales normales en sus condiciones comerciales normales y mientras no haya demoras. Solo tiene derecho y autorización de enajenar las mercancías reservadas con sujeción a que las exigencias de la venta de las mercancías reservadas se transfieren a nosotros. En cuanto un tercero toma nuestras mercancías entregadas bajo reserva de dominio, el comprador nos notificará inmediatamente por escrito. Está obligado a entregar las mercancías reservadas a la sede de nuestra empresa los siguientes tres días laborales después de la intimación a su propio costo. Se compromete a darnos permiso de entrar a su almacén con el propósito de recoger las mercancías en caso de ser necesario. En cuanto la mercancía reservada regresa a nosotros bajo la realización de la reserva de propiedad, nuestro precio de compra permanece en el 70% del valor de la factura bajo el título de compensación a través de pérdida de ganancias, gastos de disposición, depreciación, etc.
6. Consulta
Para indicaciones de procesamiento y asesoramiento (o similiar), la responsabilidad de cualquier índole solo es obligatoria para nosotros cuando damos estas indicaciones de manera obligatoria, por escrito, y con relación a un proyecto de construcción específico y basado en órdenes por escrito por parte del comprador. En cualquier caso el comprador sigue obligado a comprobar nuestras indicaciones bajo la consideración de la descripción del producto y características de nuestras mercancías y los concretos usos previstos para ser examinados y en caso de dudas también por un especialista.
7. Mercancía de vuelta
La aceptación de los productos entregados sin defectos (mercancías de vuelta) solo se realiza en excepciones según previo acuerdo, donde las mercancías serán devueltas sólo en perfectas condiciones. Los gastos de devolución corren por cuenta del comprador. Los costos de manipulación por un importe de 15% del precio bruto en el momento de la entrega serán cargados al comprador. Cualquier daño por parte del comprador o el transportista regularmente excluye el retiro.
8. Reclamación, garantía y compensación
El comprador está obligado a revisar la mercancía inmediatamente después de su recepción para examinar posibles defectos (visuales también). La confirmación de cantidades defectuosas requiere la certificación de un transportista. Una reventa, así como el manejo y procesamiento de bienes defectuosos se tiene que omitir. En caso de defectos evidentes antes del procesamiento ó en el caso de defectos ocultos deberá hacer una reclamación por esrito justo después de la recepción de la mercancía e inmediatamente después de percatarse de defectos. Los daños causados por la intemperie o almacenaje inadecuado están excluidos de la garantía. Para la ejecución de reclamaciones por daños y perjuicios de cualquier tipo, independiente del fundamento jurídico del cual se derivan, estamos solamente obligados en falta grave (premeditación y negligencia grave) o por ausencia de características contractuales.
Una responsabilidad por daños consecuentes está excluida.
9. Ley aplicable, Lugar de cumplimiento, Jurisdicción y Divisibilidad
En las relaciones comerciales de cualquier índole con nosotros se aplica la ley austriaca. Para todos los derechos y obligaciones derivados de las transacciones con nosotros, se aplica para ambas partes como el lugar de cumplimiento Salzburg, en Austria. La jurisdicción para todas las disputas, para todas las exigencias actuales y futuras de la relación comercial es Salzburg. Sin perjuicio de eso estamos en derecho de también llamar a un tribunal competente para el cliente. En caso de que las disposiciones individuales de estos términos y condiciones serán inválidas total o parcialmente, continúan las otras condiciones totalmente efectivas. En el caso que haya disposiciones ineficacez, en su lugar entran en vigor aquellas, las cuales es admisible aproximarse a su propósito.