Contract
1. APLICABILIDAD La venta de todos y cada uno de los artículos del Vendedor estará condicionada y sujeta a los siguientes términos y condiciones (los “Términos y Condiciones”), que formarán una parte integral de cualquier acuerdo celebrado entre el Comprador y el Vendedor. La aceptación por parte del Comprador de cualquier presupuesto, propuesta u oferta realizados por el Vendedor para la venta de sus artículos (en forma conjunta, un “Presupuesto”) se realiza en forma expresa sujeta a estos Términos y Condiciones; asimismo, no podrán agregarse, modificarse, reemplazarse o alterarse en modo alguno los Términos y Condiciones, excepto en el caso de que el Vendedor lo haya establecido por escrito. Todas las órdenes de artículos recibidas por el Vendedor se regirán únicamente por estos Términos y Condiciones, sin perjuicio de los términos y condiciones de cualquier orden de compra, orden de entrega o cualquier otro formulario emitido por el Comprador. Por el presente, el Vendedor objeta todos los términos y condiciones que puedan encontrarse en cualquier orden de compra, orden de entrega o en cualquier otro formulario emitido por el Comprador, y por el presente notifica al Comprador que rechaza dichos términos y condiciones. Todos los servicios del Vendedor incluidos o prestados en relación con la venta de artículos (los “Servicios”) se encuentran condicionados y sujetos a los Términos y Condiciones de Venta Estándares del Vendedor (Servicio) del Vendedor que se encuentren vigentes, de tanto en tanto, y se incorporan como referencia como si estuvieran completamente incluidos en estos Términos y Condiciones, y se adjuntan a estos o se encuentran disponibles en xxx.xxxxxxxxxx.xx o a solicitud del Comprador.
2. PRECIO. Los precios presupuestados por el Vendedor se mantendrán fijos durante un período de treinta (30) días desde la fecha del Presupuesto; sin embargo, el Vendedor se reserva el derecho, en cualquier momento antes de la aceptación de un Presupuesto por parte del Comprador, de ajustar dichos precios y proporcionar una notificación por escrito al Comprador con respecto a un ajuste de ese tipo. Los precios de los Presupuestos proporcionados se basan en la compra por parte del Comprador de toda la gama de artículos identificados en un Presupuesto. Si el Comprador ordena menos que toda la gama de artículos identificados en un Presupuesto, los precios pueden variar. A menos que se establezca de otro modo en un Presupuesto, los servicios de instalación, puesta en servicio, supervisión o puesta en marcha no están incluidos en el precio de los artículos que serán suministrados por el Vendedor. El Comprador deberá pagarle al Vendedor en la medida de los Servicios prestados, o por la cantidad de artículos enviados en caso de que el Vendedor no pueda, por algún motivo, proporcionar y/o enviar toda la gama de artículos identificados en un Presupuesto. Los precios presupuestados por el Vendedor no incluyen ningún permiso o impuesto local (excepto los impuestos gravados sobre los ingresos o la nómina del Vendedor), incluidos los impuestos sobre el uso, la venta, la propiedad o impuestos similares federales, estatales, provinciales y locales; el Comprador deberá pagar la totalidad de dichos importes o impuestos o reembolsar al Vendedor por los importes o impuestos que este haya pagado.
3. GAMA DE ARTÍCULOS Y SERVICIOS. Los artículos y Servicios proporcionados por el Vendedor de conformidad con un Presupuesto se limitarán en forma exclusiva, a solicitud expresa del Comprador, a los artículos identificados expresamente en dicho Presupuesto. Como resultado, el Vendedor no asume responsabilidad u obligación alguna por el hecho de no proporcionar otros artículos o Servicios. Las modificaciones, adiciones o eliminaciones de la gama indicada en un Presupuesto solamente serán efectivas si se documentan por escrito con la firma del Vendedor; la venta de cualquiera de los artículos afectados por dicha modificación, adición o eliminación estará sujeta a estos Términos y Condiciones, ya sea que se indiquen en estos o no. Todas las ventas de artículos y Servicios serán definitivas.
4. PLAZOS DE PAGO. A menos que se estipule lo contrario en el Presupuesto, todas las facturas del Vendedor deberán ser pagadas por el Comprador en el término de quince (15) días desde la fecha de la factura. Si el Comprador no paga las facturas en forma oportuna, el Vendedor tendrá derecho a suspender todo el trabajo y las entregas, y a aplicar un cargo por xxxx equivalente a lo que sea inferior entre el uno y medio por ciento (1,5 %) mensual (dieciocho por ciento [18 %] anual) y la tasa máxima permitida por la ley sobre todas las facturas impagas o no pagadas de conformidad con estos Términos y Condiciones. El Comprador deberá reembolsar al Vendedor todos los gastos, independientemente de su naturaleza o tipo (incluidos los honorarios de abogados), que se relacionen de cualquier manera con el cobro de las facturas impagas por parte del Vendedor, de conformidad con estos Términos y Condiciones, o en que haya incurrido el Vendedor al hacer cumplir estos Términos y Condiciones. A menos que se disponga de otro modo en un Presupuesto, para todos los artículos y Servicios con un precio de Presupuesto o de orden de compra que supere los treinta mil dólares estadounidenses (USD 30.000,00) (o el equivalente en moneda local), el Comprador deberá pagar un depósito por la cantidad del cuarenta por ciento (40 %) del precio (pagadero en el momento en que el Vendedor reciba la orden de compra del Comprador). El Comprador deberá realizar pagos progresivos, según se establezca en el Presupuesto pertinente o según se acuerde por escrito con la firma del Comprador y el Vendedor. El Comprador no tendrá derecho a compensar ningún importe pagadero al Vendedor con ningún pago u otra obligación que el Vendedor o cualquiera de sus afiliadas pueda adeudar al Comprador.
5. CANCELACIÓN. El Vendedor podrá cancelar una orden de compra (en todo o en parte) en cualquier momento si (a) el Comprador no cumple estrictamente con los términos que rigen la orden, (b) el Comprador se vuelve insolvente o realiza una cesión en beneficio de acreedores, (c) se presenta una solicitud de quiebra o insolvencia por parte o en contra del Comprador, (d) el Vendedor solicita al Comprador y no puede obtener de este garantías de pago aceptables por los Servicios o artículos identificados en un Presupuesto u orden de compra, o (e) si existen importes impagos adeudados al Vendedor por parte del Comprador. Ante la cancelación de una orden de compra, el Comprador estará obligado a pagar al Vendedor el precio de todos los artículos que puedan completarse y enviarse en el término de treinta (30) días desde la fecha de cancelación, todos los Servicios prestados a la fecha,
todas las herramientas especiales por las cuales se hayan realizado compromisos por parte del Vendedor y todos los costos, gastos y ganancias razonables por trabajos en proceso del Vendedor a la fecha de cancelación.
6. APROBACIÓN CREDITICIA. Todas las órdenes se encuentran sujetas a la aprobación crediticia del Comprador por parte del Vendedor. El Vendedor se reserva el derecho de negar el envío de cualquier artículo o la prestación de cualquiera de los Servicios identificados en un Presupuesto u orden de compra, y/o de modificar los términos de pago identificados en dichos documentos o en la Sección 4 del presente documento.
7. TÉRMINOS DE ENTREGA Y DEMORAS. A menos que se indique de otro modo en un Presupuesto, todos los envíos de artículos serán con Libre Transportista (Free Carrier, FCA) en la planta, depósito o puerto del Vendedor, según se define en los Incoterms 2010, y todo riesgo de pérdida con respecto a los artículos enviados pasará al Comprador cuando dichos artículos sean entregados al transportista en dicha planta, depósito o puerto. El título de los artículos se transferirá al Comprador en el momento en que el Vendedor reciba el pago total por todos los artículos y Servicios proporcionados conforme a un Presupuesto u orden de compra.
a. Entrega. Todas las fechas para el envío o la entrega de artículos, o para la prestación de Servicios son aproximadas. El Vendedor no será responsable por la demora o el no envío o entrega de los artículos ni por el comienzo, la realización o la finalización de los Servicios antes de cualquier fecha indicada, por ningún motivo. En el caso de una demora, independientemente de la causa, las partes deberán acordar una nueva fecha para el envío o la entrega de los artículos o para el comienzo, la realización o la finalización de los Servicios. En el caso de una demora causada por el Comprador, este deberá pagar al Vendedor todos los costos y gastos en que incurra el Vendedor en relación con dicha demora.
b. Cargos xx xxxxx. Toda referencia a cargos xx xxxxx incluida en un Presupuesto constituye una estimación. El Vendedor no será responsable de ninguna diferencia que pueda haber entre las estimaciones xx xxxxx incluidas en un Presupuesto y los cargos xx xxxxx reales aplicables al momento de envío; el Comprador deberá afrontar todos los costos relacionados con el flete y será responsable de estos.
c. Empaque. A menos que se indique de otro modo en un Presupuesto, los precios presupuestados no incluyen el costo de exportación o empaque especial de los artículos; el Comprador deberá asumir esos costos adicionales relacionados con la exportación y el empaque, y será responsable de estos.
d. Costo de los artículos. A menos que se establezca de otro modo en un Presupuesto, el Comprador deberá pagar todos los aumentos de costos que se le realicen al Vendedor por los materiales incorporados en los artículos o Servicios, lo que incluye a modo de ejemplo, recargos en el acero, el cobre y el combustible, en la medida en que dichos aumentos superen en un diez por ciento (10 %) de los costos estimados utilizados por el Vendedor para realizar el Presupuesto y que se produzcan con posterioridad a la emisión del Presupuesto, pero antes de la entrega de los artículos o la prestación de los Servicios.
e. Estado del establecimiento. El Comprador garantiza que el establecimiento donde se entregarán o instalarán los artículos o donde se prestarán los Servicios estará preparado y será adecuado para la entrega o instalación de los artículos, o la prestación de los Servicios por parte del Vendedor. Las obligaciones del Comprador al respecto incluyen, a modo de ejemplo, la eliminación de obstrucciones y la instauración de medidas de seguridad adecuadas para brindar protección a los artículos, los empleados, los agentes y los contratistas del Vendedor. El Comprador será responsable de todos los costos y gastos relacionados con la demora o la incapacidad del Vendedor para entregar o instalar artículos, o para prestar Servicios en relación con la falta de cumplimiento del Comprador de esta disposición. El Vendedor no garantiza en modo alguno la aptitud del establecimiento en el que los artículos serán entregados, instalados y/o utilizados.
8. INTERÉS DE GARANTÍA. Por el presente, el Comprador otorga al Vendedor un interés de garantía sobre los artículos, a fin de garantizar el saldo impago del precio y todas las demás obligaciones del Comprador frente el Vendedor que pudieran surgir. El Comprador autoriza al Vendedor a presentar todas las declaraciones financieras necesarias y otros documentos similares requeridos para perfeccionar el interés de garantía otorgado mediante el presente; asimismo, otorga al Vendedor en forma irrevocable un poder para ejecutar cualquier documento relacionado con dicho interés en representación del Comprador.
9. GARANTÍAS. La venta de cualquiera de los artículos fabricados por el Vendedor (“Productos del Vendedor”) se encuentra condicionada y sujeta a la Garantía estándar del Vendedor para dichos Productos del Vendedor, vigente a la fecha de venta (la cual se incorpora como referencia como si estuviera completamente incluida en el presente, y de la cual se adjunta una copia al Presupuesto o se encuentra disponible en xxx.xxxxxxxxxx.xx o a solicitud del Comprador). Sin perjuicio de ninguna disposición que indique lo contrario en cualquier orden de compra, orden de entrega u otro formulario expedido por el Comprador, cualquier orden de compra, orden de entrega u otro formulario expedido por el Comprador, verbal y/o por escrito, para confirmar cualquier orden emitida conforme a un Presupuesto o la recepción artículos identificados en un Presupuesto servirá como comprobante concluyente de que Comprador ha revisado los términos de la Garantía estándar del Vendedor y acepta quedar vinculado por estos. Toda garantía del Vendedor se limitará al Comprador y redundará en su beneficio, y no podrá ser transferida ni cedida por el Comprador sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor. Las reparaciones y los repuestos no extenderán la garantía original suministrada con los artículos en el momento de la venta, tal como se establece en la Garantía
Estándar del Vendedor.
LA GARANTÍA ESTÁNDAR DEL VENDEDOR REPRESENTA LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA OTORGADA POR EL VENDEDOR AL COMPRADOR CON RESPECTO A LOS ARTÍCULOS PROPORCIONADOS EN VIRTUD DE UN PRESUPUESTO, Y REEMPLAZA Y EXCLUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, QUE SURJAN POR IMPERIO DE LA LEY O DE OTRO MODO, LO QUE INCLUYE A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR. EL COMPRADOR POR EL PRESENTE RENUNCIA A TODA RECLAMACIÓN RESPECTO DE CUALQUIER EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE UNA GARANTÍA OTORGADA POR EL COMPRADOR QUE PRIVE DE UN RECURSO ADECUADO U OCASIONE QUE ESTE ACUERDO CON EL VENDEDOR NO CUMPLA CON SU PROPÓSITO ESENCIAL. EL COMPRADOR NO TENDRÁ DERECHO A NINGÚN OTRO RECURSO, SIN PERJUICIO DE LA FORMA DE RECLAMACIÓN O CAUSA PARA INICIAR ACCIONES LEGALES, YA SEA SOBRE LA BASE DE UN ACUERDO, DE UN CASO DE NEGLIGENCIA, ESTRICTA RESPONSABILIDAD O DE OTRO MODO.
10. LÍMITE DE DAÑOS Y PERJUICIOS. EL VENDEDOR NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA FRENTE AL COMPRADOR NI FRENTE A NINGÚN USUARIO FINAL DE LOS ARTÍCULOS O SERVICIOS CON RESPECTO A LA VENTA DE ARTÍCULOS O LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS EN VIRTUD DE UN PRESUPUESTO POR LUCRO CESANTE O INDEMNIZACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS, ESPECIALES, EMERGENTES, PUNITIVOS O INCIDENTALES DE CUALQUIER TIPO, YA SEA QUE SURJAN CONFORME A UN CONTRATO, ACCIÓN CIVIL, RESPONSABILIDAD POR UN PRODUCTO O DE OTRO MODO, INCLUSO SI EL VENDEDOR FUERA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHO LUCRO CESANTE O DAÑOS Y PERJUICIOS. LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR SE LIMITARÁ AL MONTO DE DAÑOS Y PERJUICIOS DIRECTOS DEL COMPRADOR HASTA EL PRECIO DE CONTRATO Y, EN NINGÚN CASO, EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE FRENTE AL COMPRADOR POR DAÑOS Y PERJUICIOS DE NINGÚN TIPO QUE SUPEREN EL PRECIO TOTAL PAGADO POR EL COMPRADOR POR LOS ARTÍCULOS Y/O SERVICIOS INDICADOS EN UN PRESUPUESTO.
11. CONFIDENCIALIDAD; LICENCIA. Sin limitaciones, el Comprador no deberá, en ningún momento, divulgar a otra persona o entidad ninguna información proporcionada al Comprador por el Vendedor y relacionada con las actividades comerciales del Vendedor, lo que incluye a modo de ejemplo, los planos y las especificaciones, y otras invenciones, dispositivos, fórmulas, procesos, programas, software, listas, impresiones, documentación, notas, tablas, manuales, asistentes de programación, códigos de fuente, códigos de objetos, compilaciones, tecnología, conocimientos especializados, listas de precios, costos, políticas, técnicas, prácticas comerciales, métodos contables, métodos de operación u otros datos que el Vendedor considere confidenciales, y secretos comerciales de cualquier tipo en relación con las actividades comerciales del Vendedor, sean o no pasibles de patente o derechos de autor. Dicha información deberá seguir siendo de propiedad exclusiva del Vendedor y deberá ser devuelta al Vendedor a su solicitud, en cualquier momento. Asimismo, estos Términos y Condiciones no constituyen una licencia o autorización de ningún tipo para que el Comprador utilice cualquiera de las marcas comerciales o nombres comerciales de propiedad del Vendedor o con licencia del Vendedor. Por el presente, el Comprador otorga al Vendedor una licencia internacional, irrevocable, libre de regalías, no exclusiva para cobrar, almacenar y utilizar cualquier dato recopilado por el Vendedor a través de una Conexión de Datos (según se define a continuación) para cualquier propósito interno del Vendedor, lo que incluye a modo de ejemplo, propósitos de investigación y desarrollo.
12. INDEMNIZACIÓN; RENUNCIA DE INMUNIDAD. EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE RESPECTO A LO SIGUIENTE Y EL COMPRADOR DEBERÁ EXIMIR, EXONERAR, DEFENDER Y DEJAR INDEMNE AL VENDEDOR Y CUALQUIER ENTIDAD AFILIADA DE CUALQUIER MODO CON EL MISMO, POR CUALQUIER RECLAMACIÓN, DEMANDA, DAÑOS Y PERJUICIOS (INDEPENDIENTEMENTE DEL TIPO, INCLUIDOS A MODO DE EJEMPLO, DAÑOS Y PERJUICIOS DIRECTOS, EMERGENTES, INCIDENTALES, PUNITIVOS O ESPECIALES), RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS Y GASTOS (YA SEAN CONOCIDOS O DESCONOCIDOS, PRESENTES O FUTUROS), DE CUALQUIER TIPO DE RESPONSABILIDAD Y DE TODO TIPO DE ACCIONES, CAUSAS PARA INICIAR ACCIONES LEGALES (INCLUIDOS A MODO DE EJEMPLO, LOS JUICIOS POR APORTES O INDEMNIZACIONES Y TODOS LOS JUICIOS CONFORME A DERECHO, AL SISTEMA DE EQUITY, O EN VIRTUD XX XXXXX DE CUALQUIER TIPO O NATURALEZA) POR CUENTA DE ACTOS U OMISIONES DEL COMPRADOR, SUS AGENTES, CONTRATISTAS, EMPLEADOS O CUALQUIER PERSONA BAJO SU CONTROL O A RAÍZ DE DICHOS ACTOS U OMISIONES Y QUE SE RELACIONEN DE CUALQUIER MODO CON LOS ARTÍCULOS O SERVICIOS PROPORCIONADOS EN VIRTUD DE UN PRESUPUESTO O LOS EQUIPOS RELACIONADOS CON LOS MISMOS, INCLUIDO A MODO DE EJEMPLO, EL USO, LA INSTALACIÓN, LA INCORPORACIÓN O LA SELECCIÓN DE ESTOS POR PARTE DEL COMPRADOR. EL COMPRADOR RENUNCIA A CUALQUIER INMUNIDAD O DEFENSA EN VIRTUD DE LAS LEYES DE COMPENSACIÓN DE LOS TRABAJADORES APLICABLES U OTRAS LEYES QUE DE OTRO MODO LIMITEN LAS OBLIGACIONES DEL COMPRADOR EN VIRTUD DEL PRESENTE.
13. MANUALES. En la medida en que se entregue un manual de equipos al Comprador junto con los artículos (aplicable exclusivamente a aquellos artículos con los cuales se proporcione dicho manual), el Vendedor se reserva el derecho de establecer un cargo, por manual, por cada manual adicional solicitado por el Comprador. Todo manual proporcionado por el Vendedor es un documento confidencial, de propiedad exclusiva y con derechos de autor y no podrá copiarse, publicarse ni reproducirse en modo o forma alguna, sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor. Dicho consentimiento se otorgará a exclusivo criterio del Vendedor y este podrá revocarlo a su criterio en cualquier momento.
14. ESQUEMAS DE APROBACIÓN. Si el Comprador entrega al Vendedor esquemas de aprobación, ya sean firmados por un representante del Comprador con autoridad evidente
para hacerlo o por los cuales el Comprador no haya presentado objeciones por escrito dentro del plazo requerido por el Vendedor, estos constituirán comprobantes exclusivos con respecto a la verificación y aceptación por parte del Comprador de las dimensiones y otra información descrita en dichos documentos; asimismo, el Comprador tendrá derecho a basarse en dichos esquemas de aprobación, a fin de desarrollar un Presupuesto y proporcionar los artículos o Servicios indicados en dicho documento. Por el presente, el Comprador asume toda la responsabilidad por cualquier información imprecisa o incompleta incluida en dicho documento. EN LA MEDIDA EN QUE EL COMPRADOR BRINDE EL DISEÑO Y ESPECIFICACIONES DE CUALQUIER ARTÍCULO O SERVICIO REALIZADO POR EL VENDEDOR, EL COMPRADOR DEBERÁ EXIMIR DE RESPONSABILIDAD, DEFENDER Y MANTENER INDEMNE AL VENDEDOR CONTRA TODA RECLAMACIÓN, JUICIO Y CAUSA PARA INICIAR ACCIONES LEGALES, ASÍ COMO DE TODO COSTO, GASTO, DAÑOS Y PERJUICIOS Y OBLIGACIONES (LO QUE INCLUYE, A MODO DE EJEMPLO, LOS HONORARIOS DE ABOGADOS Y CONSULTORES) POR LA INOBSERVANCIA REAL O SUPUESTA DE CUALQUIER PATENTE, DERECHO DE AUTOR, MARCA COMERCIAL, DERECHO DE PROPIEDAD INTELECTUAL O DERECHO DE PROPIEDAD EXCLUSIVA DE TERCEROS, EN LOS ESTADOS UNIDOS O EN EL EXTRANJERO, A RAÍZ DEL USO, LA VENTA, LA FABRICACIÓN O EL DISEÑO DE LOS ARTÍCULOS O SERVICIOS CUBIERTOS EN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.
15. RECOPILACIÓN DE DATOS. Los artículos adquiridos por el Comprador podrán tener funcionalidad a través de una conexión de datos incluida (“Conexión de Datos”) que controla, transmite y registra datos relacionados con determinados aspectos del uso de los equipos. El Comprador reconoce y acepta que el Vendedor podrá activar la Conexión de Datos en forma inmediata en cualquier momento después de la instalación de artículos o equipos, y que los datos recopilados serán transmitidos al Vendedor o sus afiliadas y estos los recopilarán a través de la Conexión de Datos. El Comprador, en su propio nombre, en el de todo usuario final de los equipos (un “Usuario final”) y de cualquier persona identificada o que pueda identificarse por los datos de uso del equipo, por el presente presta su consentimiento para la recopilación, el almacenamiento y el uso por parte del Vendedor de dicha información; asimismo, acepta que la recopilación de información por parte del Vendedor podrá continuar hasta que el Comprador o el Usuario final extingan el acuerdo para recibir o comprar servicios de control remoto del Vendedor o sus afiliadas (si corresponde) o de otro modo indiquen al Vendedor por escrito que desactive la Conexión de Datos (sin embargo, por el presente, el Comprador reconoce y acepta que es posible que la desactivación de la Conexión de Datos no sea inmediata y que el Vendedor realizará los esfuerzos razonables desde el punto de vista comercial para desactivar la Conexión de Datos tan pronto como sea posible). Además, el Comprador acepta y acuerda que el Vendedor no podrá controlar ni inspeccionar activamente ningún equipo o dato de uso de los equipos, ni ninguna otra información generada mediante el uso de una unidad de control de condiciones incorporada en cualquier equipo o transmitida y recopilada a través de la Conexión de Datos. Independientemente de la naturaleza de la información recopilada por el Vendedor, el Comprador reconoce y acepta que el Vendedor no tendrá la obligación de avisar o notificar al Comprador acerca de ninguna información recopilada por el Vendedor, excepto según se establece específicamente en un acuerdo por separado, celebrado entre el Vendedor y el Comprador y, a menos y hasta que el Comprador haya acordado adquirir o recibir los servicios de control remoto ofrecidos por el Vendedor, este no tendrá ninguna obligación de proporcionar ningún dato de uso de los equipos al Comprador.
16. CUMPLIMIENTO XX XXXXX; EMBARGOS Y CUMPLIMIENTO DE SANCIONES ECONÓMICAS. El Comprador en todo momento cumplirá cualesquiera leyes, ordenanzas, reglamentaciones y órdenes federales, estatales, locales y provinciales que sean aplicables a los artículos o Servicios proporcionados por el Vendedor y su cumplimiento en virtud del presente, excepto en la medida que el incumplimiento de las mismas pudiera o no, en su conjunto, esperarse razonablemente que tenga un efecto adverso sustancial sobre sus negocios o la capacidad de cumplir con sus obligaciones en virtud de estos Términos y Condiciones.
El Comprador declara y garantiza que: (i) cumple y cumplirá todas las leyes administradas por la Oficina de Control de Activos Extranjeros de los Estados Unidos o cualquier otra entidad del gobierno aplicable que imponga sanciones económicas y embargos comerciales ("Leyes de Sanciones Económicas") contra países, entidades y personas físicas designados (en conjunto, "Blancos Embargados"); (ii) no constituye un Blanco Embargado ni de otro modo está sujeto a ninguna Ley de Sanciones Económicas; y (iii) cumplirá con todas las Leyes de Sanciones Económicas. Sin limitar el carácter general de lo establecido anteriormente, el Comprador no (a) exportará, reexportará, transbordará ni de otro modo entregará, directa o indirectamente, ningún artículo o Servicio proporcionado por el Vendedor o cualquier parte de tales artículos o Servicios a un Blanco Embargado, o (b) negociará, financiará ni de otro modo facilitará ninguna transacción en violación de cualquier Ley de Sanciones Económicas.
EL COMPRADOR DEBERÁ LIBERAR, INDEMNIZAR, DEFENDER Y MANTENER INDEMNE AL VENDEDOR O CUALQUIER ENTIDAD AFILIADA CON EL VENDEDOR DE CUALQUIER MODO, POR CUALQUIER TIPO DE RECLAMACIÓN, DEMANDA, RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS, MULTAS, SANCIONES, PÉRDIDAS Y GASTOS DE TODO TIPO DE JUICIOS, ACCIONES O CAUSAS PARA INICIAR ACCIONES LEGALES (INCLUIDOS A MODO DE EJEMPLO, LOS JUICIOS POR APORTES O INDEMNIZACIONES Y TODAS LAS ACCIONES GUBERNAMENTALES Y TODOS LOS JUICIOS CONFORME A DERECHO, AL SISTEMA DE EQUITY, O EN VIRTUD XX XXXXX DE CUALQUIER TIPO O NATURALEZA) POR CUENTA O QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR DE LA PRESENTE SECCIÓN 15.
17. VIGENCIA. Cada una de las secciones del presente documento tiene por objeto el beneficio del Vendedor y permanecerá vigente después de la entrega de los artículos o del vencimiento o la finalización de los Servicios descritos en un Presupuesto.
18. TOTALIDAD DEL ACUERDO. Estos Términos y Condiciones y el Presupuesto pertinente,
junto con la Garantía Estándar del Vendedor incorporada al presente documento como referencia, representan la totalidad del acuerdo entre el Vendedor y el Comprador. ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, Y LOS PRECIOS ESTABLECIDOS EN UN PRESUPUESTO RECONOCEN ESPECÍFICAMENTE LA DISTRIBUCIÓN DE LOS RIESGOS DEL CUMPLIMIENTO DE LAS PARTES, ASÍ COMO LOS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Y DAÑOS Y PERJUICIOS, Y LA RECUPERACIÓN DE LOS COSTOS DE COBRO; ASIMISMO, LAS PARTES ACUERDAN EXPRESAMENTE QUE DICHOS LÍMITES SOBRE LOS RECURSOS, LA RESPONSABILIDAD POR LOS COSTOS DE COBRO Y LAS OBLIGACIONES DE EXIMIR DE RESPONSABILIDAD CONSTITUYEN PARTES ESENCIALES DEL ACUERDO ENTRE LAS MISMAS Y SE HAN