CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE UNA EMPRESA PARA LA GESTIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA “INMERSIÓN CULTURAL Y LINGÜÍSTICA 2018”.
CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE UNA EMPRESA PARA LA GESTIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA “INMERSIÓN CULTURAL Y LINGÜÍSTICA 2018”.
PRIMERO: INTRODUCCIÓN.
El art. 25 de la Ley 7/1985, de 2 xx xxxxx, reguladora de las Bases del Régimen Local y el mismo artículo de la Ley 27/2013, de 27 de diciembre, de Racionalización y sostenibilidad de la Administración Local establece que el Municipio, para la gestión de sus intereses y en el ámbito de sus competencias, puede promover toda clase de actividades y prestar cuantos servicios públicos contribuyan a satisfacer las necesidades y aspiraciones de la comunidad vecinal. Dicho artículo en su apartado m) hace referencia a la competencia municipal en la promoción de la cultura y equipamientos culturales.
El Consejo de Europa, entre sus líneas de actuación, refleja el interés por profundizar en la comprensión mutua entre los ciudadanos y ciudadanas de Europa, el Marco Común Europeo de Referencia de la Lenguas ( MCERL) señala que tanto la cultura como la lengua son mecanismos de aprendizaje, pues la lengua es el camino para apropiarse de una cultura y la cultura es el camino para adquirir una lengua: sólo mediante la interacción comunicativa podemos aspirar a incorporar a nuestro bagaje una cultura determinada y sólo mediante la participación en una cultura determinada podemos desarrollar realmente los usos comunicativos de una lengua.
La Delegación de Igualdad, Juventud y Relaciones con la Comunidad Universitaria ha convocado 100 becas de estancias en el extranjero como medio de favorecer la Inmersión Cultural y Lingüística de la juventud de nuestra ciudad, en la consideración que la cultura de un pueblo es un patrimonio indisoluble, que abarca una amplia gama de aspectos de la vida: lenguaje, creencias, costumbre, inclinaciones artísticas, etc. Por ello, la lengua representa uno de los principales aspectos de la cultura de una comunidad. Dicha convocatoria fue aprobada por la Excma. Junta de gobierno de la ciudad xx Xxxxxxx el día 23 xx xxxxx de 2018.
SEGUNDO: OBJETIVO GENERAL.
Desarrollar y ejecutar un conjunto de actuaciones dirigidas a la mejora del conocimiento del idioma del país de destino donde se desarrolle el Programa, así como la adquisición de conocimientos de la cultura del país de destino por parte de los/las jóvenes beneficiarios/as del Programa y el fomento de las relaciones interculturales.
TERCERO: PAISES DE DESTINO Y PLAZAS.
El número de becas de Inmersión Cultural y Lingüística será de 100. La distribución de las becas y el número de participantes en cada destino es el siguiente:
a) Grupo menores (juniors):
• Dublín (Irlanda) 16 participantes
b) Grupo mayores (seniors) :
• Dublín (Irlanda) 68 participantes
1
• Paris (Francia) 16 participantes
CUARTO: OBJETO DE CONTRATACIÓN Y CONDICIONES DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO.
Contratación de los servicios personales y materiales necesarios y esenciales para llevar a cabo con eficiencia y eficacia el desarrollo del Programa “Inmersión Cultural y Lingüística 2018” para 100 beneficiarios/as.
• Los/las beneficiarios/as de estas becas son jóvenes empadronados/as en Sevilla, con edades entre los 16 y 26 años y un nivel de idiomas acreditado del A2 en el idioma del país de destino elegido, según se recoge en la Convocatoria del Programa.
• Las becas de Inmersión Cultural y Lingüística tendrán una duración de 2 semanas, realizándose los desplazamientos durante el mes xx xxxxxx de 2018, ajustando el Servicio de Juventud las fechas con la empresa adjudicataria.
• Los servicios a contratar serán los siguientes:
4.1.- Viajes de ida y vuelta en avión. Los traslados de avión se realizarán en clase turista y billetes cerrados, tanto de ida como de vuelta. Preferentemente desde el Aeropuerto de San Xxxxx (Sevilla). En caso de imposiblidad se podrán presentar opciones de rutas aéreas que partan de ciudades próximas. Cuando se precise el enlace hacia otros aeropuertos españoles, el tiempo de permanencia del grupo en el mismo nunca será superior a 4 horas.
En caso de no partir xx Xxxxxxx, se ha de concretar el medio propuesto (tren, autobús) fecha y hora de enlace con el vuelo a la ciudad de destino, ida y vuelta.
Cuando se produzcan retrasos en las salidas de los vuelos, la empresa adjudicataria se ocupará de la manutención de los/las jóvenes y en su caso del alojamiento.
4.2.- Transfer desde el aeropuerto hasta el alojamiento y viceversa en la ciudad de destino. La empresa detallará el medio propuesto.
4.3- Seguros. La empresa deberá contratar un seguro de viaje para todos/as los/las beneficiarios/as del Programa con las siguientes coberturas:
. Fallecimiento e Invalidez (parcial o total) por accidente, desde que el beneficiario/a sale xx Xxxxxxx hasta que regresa a esta Ciudad.
. Responsabilidad civil en que pueda incurrir el/la beneficiario/a durante el Programa, para afrontar daños y lesiones a personas y/o cosas.
. Gastos médicos, quirúrgicos, farmacéuticos, de curación y hospitalización derivados de enfermedad o accidente ocurrido durante la estancia y desplazamientos para el desarrollo de la actividad (siempre que estos no los cubra la Seguridad Social). En caso de necesitar tratamiento fisioterapéutico, psicológico, odontológico, etc., durante la estancia en el país de destino como consecuencia de algún tipo de accidente este será cubierto incluso en Sevilla si la prescripción médica así lo exigiese.
2
. En su caso, repatriación o transporte sanitario de heridos, enfermos o fallecidos.
. En caso de hospitalización de un beneficiario/a superior a 5 días, el seguro cubrirá los gastos de desplazamiento y estancias de 2 familiares hasta un máximo de 10 días.
. Seguro de cancelación para los supuestos recogidos en la cláusula Decimotercera de la Convocatoria del Programa.
Se presentarán las pólizas correspondientes tras la adjudicación del contrato y antes de la formalización del mismo.
4.4.- Curso de inmersión lingüística en el lugar de destino. Clases del idioma de lunes a viernes, con 25 sesiones semanales de 40 minutos cada una. Las clases serán compartidas con jóvenes de diversas nacionalidades y la enseñanza en el aula será completada con aprendizaje multimedia.
Se detallará el cronograma y la metodología aplicada en la oferta que se realice. La empresa adjudicataria realizará una prueba de nivel vía e-mail, skype o medios similares a los/las beneficiarios/as antes de la partida a la ciudad de destino, con la finalidad de que el centro de estudios conozca el nivel de los/as integrantes del grupo antes de la llegada de los mismos, y así realizar una adecuada selección del material didáctico y la agrupación de los/as alumnos/as por nivel.
Los contenidos del curso en lengua inglesa y francesa, serán impartidos por profesores/as de idiomas, que acrediten su cualificación con las correspondientes titulaciones universitarias que les facultan para ello.
Las funciones que con carácter general han de cumplir estos/as profesionales serán, entre otras las siguientes:
• Diseñar e implementar situaciones de aprendizaje en inglés y francés.
• Evaluar el aprendizaje del alumnado.
• Implicar al alumnado en el control de su aprendizaje.
• Realizar actividades de comprensión y expresión oral y escrita del idioma.
• Seleccionar las actividades de aprendizaje más adecuadas.
• Utilizar diferentes métodos de enseñanza para facilitar el aprendizaje del alumnado.
• Utilizar las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) como soporte en el proceso de enseñanza y aprendizaje del alumnado.
• Mediar y monotorizar el aprendizaje del alumnado.
• Preparar actividades que propicien la interacción comunicativa.
Las clases se desarrollarán íntegramente en lengua inglesa o francesa, según el país de destino.
El número de profesores/as responderá a la ratio de 1 profesor/a por cada 15 participantes.
3
4.5.- Salidas culturales Programadas. Como mínimo se debe realizar una salida cultural a lugares emblemáticos en el propio entorno de lunes a viernes, y dos salidas culturales-temáticas los sábados y domingos a entornos próximos (salvo los días que coincida con la ida y vuelta de la ciudad de destino). Las salidas de los domingos se podrán sustituir por excursiones en caso de que el alojamiento sea en familia.
Todas las salidas culturales deben encuadrarse dentro del ocio saludable.
4.6.- Alojamiento y manutención.
A su llegada a los países de destino los/las participantes serán recibidos por personas bilingües de la empresa adjudicataria, que los distribuirán en los alojamientos asignados.
El alojamiento podrá ser en familias, residencias, o escuelas en régimen de pensión completa que estará compuesta por tres comidas diarias nutricionalmente equilibradas y variadas. La comida del mediodía en los días lectivos y cuando se realicen salidas culturales podrán ser tipo picnic. La cena deberá realizarse con la familia de acogida, pues se concibe como un espacio y tiempo de inmersión real en las costumbres irlandesas o parisinas. Después de la cena, preferentemente no se permitirá la salida de los menores (salvo las programadas por el tutor), para de este modo favorecer aún más la convivencia con la familia y el desarrollo de las competencias comunicativas.
Los alojamientos deberán estar cerca del lugar donde se impartan los cursos de inmersión lingüística, a una distancia máxima de 30 minutos andando o en autobús, costeando la empresa un bono de transporte público, en el segundo caso. Asimismo los alojamientos deberán contar con conexión a internet.
El alojamiento deberá ser adecuado para acoger a jóvenes. En cada familia, en caso de que alojen a otros/as jóvenes, residirán como máximo un/una participante del programa por familia.
Estarán alojados preferentemente en habitaciones individuales, excepto que por circunstancias razonadas que lo motiven puedan compartir habitaciones los/las jóvenes del mismo sexo. La ropa de cama y las toallas se cambiarán por lo menos una vez a la semana.
Si por cualquier circunstancia se considerara la necesidad de cambio de familia de acogida, el adjudicatario deberá proveer el alojamiento con la nueva familia, que cumpla las condiciones recogidas en este pliego
4.7.- Recursos didácticos.
Se debe proveer a cada uno de los/las beneficiarios/as de este Programa de los siguientes recursos didácticos:
- Libros de texto del idioma del país.
- Medios didácticos digitales y plataforma digital.
- Guía de la ciudad donde se produzca la inmersión cultural y lingüística.
- Folletos informativos sobre las actividades culturales a realizar.
4.8.- Recursos humanos.
4
La empresa adjudicataria se encargará de la selección y contratación del equipo que gestionará las estancias de los/las jóvenes en las ciudades de destino, formado por coordinador/a y monitores/as.
➢ El/la coordinador/a del proyecto: Deberá tener titulación universitaria en Ciencias de la Educación o Psicología o Ciencias Sociales. Desarrollará funciones de dirección y coordinación del equipo de profesionales adscritos/as a este Programa, supervisando diariamente el desarrollo de todas las actividades programadas y manteniendo informado permanentemente al Servicio de Juventud.
La figura del/la coordinador/a se correspondería con el puesto de Titulado/a no docente, enmarcado en el grupo IV (personal no docente) del VIII Convenio Colectivo de Enseñanza y Formación no Reglada , que ha de regular la contratación de este profesional.
Las funciones que con carácter general ha de cumplir este profesional serán, entre otras las siguientes:
- El coordinador/a deberán realizar al menos los siguientes contactos vía telefónica y correo electrónico al Servicio de Juventud: tras la llegada de los diferentes grupos a los alojamientos del país de destino. Si se produjera cualquier incidencia deberán comunicarla al Servicio de Juventud en cualquier momento y a cualquier hora del día.
- Organizar las actividades lúdico recreativas (talleres, excursiones..) incluidas en el Programa, que se desarrollarán en inglés/francés, nunca en castellano
- Seguimiento, coordinación y evaluación de los/las monitores/as.
- Asistir a las reuniones previas a la puesta en marcha del Programa así como a las sesiones informativas con los/las beneficiarios/as y padres y madres de los/as mismos/as.
- En general, todas aquellas actuaciones de gestión necesaria para el óptimo desarrollo del Programa.
Monitores/as- Animadores/as : Las contrataciones de este personal se han de regular por del VIII Convenio Colectivo de Enseñanza y Formación no Reglada, en concreto con el puesto de Monitor-Animador, enmarcado en el grupo III que corresponde al Personal de Servicios.
La empresa realizará las siguientes contrataciones:
1 Monitor/a – Animador/a , tutor/a para el grupo de menores de 18 años (juniors). Deberá estar en posesión del Título de Monitor/a de Tiempo Libre, o Animador/a Sociocultural , ambos con nivel B2 en inglés o francés.
Las funciones que con carácter general ha de cumplir este profesional serán, entre otras las siguientes:
- Se incorporará en el punto de salida (aeropuerto, estación de autobús o tren, según el caso) para acompañar a los/las beneficiarios/as en el viaje de ida y
5
- regresará con ellos/ellas hasta el lugar de origen. Dispondrá de un teléfono móvil para atender cualquier incidencia.
- Acompañamiento y control del grupo de menores, constituyendo la figura adulta permanente y de referencia.
- Seguir las actividades lúdico recreativas (talleres, excursiones..) incluidas en el Programa.
- Resolver cualquier tipo de incidencias que se presente tanto en el alojamiento, desplazamiento, cursos y visitas culturales.
-
2 Monitores/as – Animadores/as, tutores/as del grupo de mayores de 18 años Deberán estar en posesión del Título de Monitor/a de Tiempo Libre o Animador/a Sociocultural ambos con nivel B2 en inglés o francés.
Las funciones que con carácter general ha de cumplir este profesional serán, entre otras las siguientes:
- Se incorporará en el punto de salida (aeropuerto, estación de autobús o tren, según el caso) para acompañar a los/las beneficiarios/as en el viaje de xxx y regresará con ellos/ellas hasta el lugar de origen. Dispondrá de un teléfono móvil para atender cualquier incidencia.
- Seguir las actividades lúdico recreativas (talleres, excursiones..) incluidas en el Programa.
- Acompañamiento y control del grupo, constituyendo la figura permanente y de referencia.
- Resolver cualquier tipo de incidencias que se presente tanto en el alojamiento, desplazamiento, cursos y visitas culturales.
La empresa adjudicataria presentará al Servicio de Juventud los Curriculum Vitae y los certificados de delitos de naturaleza sexual de todo el personal adscrito a este programa.
4.9- Otros recursos.
- La empresa dispondrá de un teléfono de emergencia 24 horas habilitado exclusivamente para este Programa.
- La empresa dispondrá de 2 plazas más sin coste para el Ayuntamiento ni para el acompañante, para posibles casos de jóvenes beneficiarios/as con diversidad funcional que pudieran requerir apoyo personalizado.
- Plataforma digital contemplando la programación de todas las actividades así como información permanente sobre las mismas
QUINTO: PROYECTO DE INMERSION SOCIOCULTURAL.
Las empresas interesadas en ofertar deberán presentar para su baremación un Proyecto que contemple los siguientes apartados:
6
- Desarrollo del Objetivo General en Objetivos Específicos y Operativos.
- Desarrollo de actuaciones y actividades, diseñadas conforme al apartado cuarto: Objeto de contratación y condiciones de prestación del servicio.
- Cronograma detallado de actividades. El proyecto desarrollará un cronograma general de la gestión y funcionamiento del Programa así como un cronograma de las actividades dirigidas a los/las jóvenes.
- Metodología de trabajo (individual, grupal): el proyecto recogerá las líneas básicas y metodológicas del desarrollo del Programa.
- Recursos para el desarrollo de las actuaciones (detallados en el apartado cuarto) :
o Humanos: personal necesario adecuado para la realización de la prestación del servicio.
o Materiales: fungibles y no fungibles, adecuados para el desarrollo del proyecto.
- Seguimiento y evaluación: detallándose indicadores, instrumentos, metodología y fases de la misma.
SEXTO: DESGLOSE DE COSTES ESTIMADOS PARA LA DETERMINACIÓN DEL PRESUPUESTO DE LICITACIÓN.
Las 100 becas para el Programa de Inmersión Cultural y Lingüística 2018 por parte del Área de Igualdad, Juventud y Relaciones con la Comunidad Universitaria consistirá en hacerse cargo de los siguientes pagos, en función de la renta familiar de los/las beneficiarios/as (definidas en el apartado Séptimo de la Convocatoria) :
a) El 90% del importe de la estancia en el extranjero, aplicándose a la mitad de las plazas ofertadas en cada grupo y destino. La cuota máxima a abonar por los/las beneficiarios/as (10%) será de 147,50 €.
b) El 70% del importe de la estancia en el extranjero, aplicándose a la mitad de las plazas ofertadas en cada grupo y destino. La cuota máxima a abonar por los/las beneficiarios/as (30%) será de 442,50 €.
No obstante, si no se cubrieran las plazas de abono del 10%, estas pasarían al cupo de plazas del abono del 30%, al objeto de no disminuir las plazas ofertadas en la Convocatoria, y el resto del fondo sobrante repercutirá en la bajada del abono del 30% de todos los destinos.
El/la beneficiario/a con anterioridad a la salida al país de destino, ingresará en la cuenta corriente de la empresa adjudicataria el 10% o el 30% del coste total de la plaza, o en su caso el 10% o el porcentaje prorrateado según las vacantes producidas en las plazas de pago del 10%.
El presupuesto que presente el licitador (conforme al Anexo III xxx Xxxxxx de Cláusulas Administrativas Particulares) se acompañará de un documento donde aparezca recogido el precio máximo a abonar por cada uno de los 100 participantes, en función de los porcentajes a aplicar de conformidad con lo señalado en los puntos a) y b) de este apartado.
A continuación se especifica el desglose de los costes estimados para la determinación del presupuesto total de licitación.
7
CONCEPTOS | COSTE ESTIMADO |
Viajes ( ida y vuelta) y transfer aeropuerto. | 29.271,87 € |
Seguros | 791,01 € |
Curso de Inmersión Lingüística | 16.117,3 € |
Salidas Culturales | 10.011,33 € |
Alojamiento y manutención | 34.035,13 € |
Recursos Didácticos | 3.937,27 € |
Administración, Gestión del Proyecto y Margen Empresarial. | 20.158,58 € |
*Personal | 3.677.51 € |
TOTAL | 118.000,00 € |
*Para la estimación del coste de personal se ha tomado de referencia el “VIII Convenio Colectivo de Enseñanza y Formación no reglada”, estimándose los complementos según precio/hora por tratase de jornadas laborales fuera del Pais.
Para los demás conceptos se han tomado como referencia precios xx xxxxxxx, teniendo en cuenta las características de servicio y en referencia a similares contrataciones anteriores.
SEPTIMO: OBLIGACIONES DEL AYUNTAMIENTO Y DE LA EMPRESA.
7.1 Obligaciones del Ayuntamiento:
- Seguimiento y control de la prestación, a través de reuniones técnicas con la empresa. En estas reuniones se tratarán los siguientes aspectos:
. Puesta en marcha, seguimiento y evaluación del servicio.
. Cumplimiento de las condiciones del contrato.
- Corregir las deficiencias o incidencias que pudieran surgir durante el transcurso del mismo.
- Establecer y/o modificar pautas programáticas.
- Resolución de incidencias que afecten al funcionamiento del Programa en general.
7.2 Obligaciones de la Empresa:
- Gestionar el cobro del 10% y 30% o, en su caso, el 10% y el porcentaje prorrateado según las vacantes producidas en las plazas de pago del 10% y pasados a pago del 30%, previo a la salida al país de destino. Para ello, habilitaría una cuenta para realizar estos ingresos.
8
- Cumplimiento de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal. Sólo utilizará los datos personales del alumnado para el seguimiento del curso, estando terminantemente prohibida su utilización para otros fines.
- Asistencia a las reuniones informativas con los/las jóvenes, previas a las salidas de los diferentes destinos.
- No publicar el evento por medios propios sin autorización previa del Ayuntamiento xx Xxxxxxx. Delegación de Igualdad, Juventud y Relaciones con la Comunidad Universitaria, Servicio de Juventud.
- Las decisiones que afecten a modificaciones sobre lo programado deben comunicarse con la debida antelación antes de proceder a su ejecución al Servicio de Juventud, y previo consentimiento de éste.
- Informar permanentemente al Servicio de Juventud de todos los aspectos contratados para el Programa: Incidencia en llegada y salida al y desde el país de destino de los/las beneficiarios/as, incidencias en el alojamiento, en las actividades programadas, etc.
- Presentación de la memoria del Programa objeto de adjudicación, una vez finalizado el mismo y evaluación de cada beneficiario/a y del Programa en general.
NOVENO: INFORMACIÓN A TERCEROS.
La información a terceros por parte de la entidad adjudicataria, no se podrá realizar sin previa autorización del Ayuntamiento xx Xxxxxxx, a través del Área de Igualdad, Juventud y Relaciones con la Comunidad Universitaria.
DÉCIMO: INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO.
El Ayuntamiento xx Xxxxxxx, a través del Servicio de Juventud, Delegación de Igualdad, Juventud y Relaciones con la Comunidad Universitaria, podrá cursar cuantas instrucciones sean necesarias a la empresa adjudicataria en orden a la buena ejecución del Proyecto seleccionado. Asimismo, en caso de incumplimiento del contrato, se podrán iniciar los trámites oportunos en orden a depurar responsabilidades, de conformidad con lo reseñado en el Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares de este Programa.
Sevilla en la fecha que figura en el pie de firma
Vº Bº
LA JEFA DE SERVICIO DE JUVENTUD
Fdo.: Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxx
LA JEFA DE SECCION DE INFORMACION, FORMACION Y MOVILIDAD
Fdo.: Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx
0