SALEROSKETA KONTRATUA JABETZA OSOA DUTEN BABES PUBLIKOKO ETXEBIZITZA CONTRATO DE COMPRAVENTA DE VIVIENDA DE PROTECCIÓN PÚBLICA EN PROPIEDAD PLENA
SALEROSKETA KONTRATUA
JABETZA OSOA DUTEN BABES PUBLIKOKO ETXEBIZITZA
CONTRATO DE COMPRAVENTA
DE VIVIENDA DE PROTECCIÓN PÚBLICA EN PROPIEDAD PLENA
(Non)………………………………………, (data) 201..ko ………………………ren …(a)
En ……....……......................., a…......de……….………..….......de ………..…
Espedientearen erreferentzia / Referencia del expediente: EB____________________________________________________
HAUEK BILDU DIRA
REUNIDOS
Alde batetik, saltzaileak: (Izen-abizenak) ............................................................. eta ............................................................., xxxx xxxx nagusikoak, (Helbidea: udalerria:…………………………………………………………, posta-kode zk.a:................., kalea:...................................................., ataria:......, pisua......, eskailera......, letra.....). Nor xxxx XXX agiriarekin agertu da:................................................ eta ................................................, hurrenez xxxxxx. |
De una parte, como vendedores, D……............................................................, y Dª…................................................................, mayores de edad, con domicilio en el municipio de………………………………………………………………., código postal nº…………………………………………………………, calle ……………………...................................................., número……….., piso….………., mano…….. letra…………., provistos respectivamente de los DNI. nº…………………………………......................, y nº……........................................................... |
Eta beste aldetik, erosleak: Izen-abizenak: ......................................................... eta ............................................................, xxxx xxxx nagusikoak, (Helbidea: udalerria:…………………………………………………………, posta-kode zk.a:................., kalea:...................................................., ataria:......, pisua......, eskailera......, letra.....). Nor xxxx XXX agiriarekin agertu da:......................................................... eta ........................................................, hurrenez xxxxxx. |
Y de la otra parte, como compradores, D……............................................................, y Dª…............................................................... , mayores de edad, con domicilio en el municipio de…………………………………………………………………, código postal nº……….……………………………………………….., calle ……………………...................................................., número ………., piso …………., mano ……….. , letra ………., provistos respectivamente de los DNI. nº………………………………….................................., y nº..............................................................
|
Alderdi xxxx bere eskubidean esku hartu dute, eta salerosketa-kontratu honetan ezarritako moduan elkarri hitz emateko legezko gaitasun nahikoa aitortzen diote elkarri. Eta adostuko dutenaren aurretik, honako xxx |
Xxxxx partes intervienen en su propio derecho, y se reconocen mutua y recíprocamente capacidad legal bastante para obligarse en los términos de presente contrato de compraventa y como acto previo a lo que van a convenir
|
ADIERAZTEN DUTE:
EXPONEN
Alderdi saltzaileak jarraian zehaztuko den babes publikoko etxebizitzaren JABETZA OSOAREN % 100 duela udalerri honetan: .......……………………………………………..; (posta-kode zk.a:.................; kalea: ................................................., ataria:…………., pisua:….……., eskailera:………….., letra:…………, eta metro karratu erabilgarriak:............). Kalifikazio-espedientea: (ezabatu zuzena ez xxxx)
Espediente zenbakia: EB ……………………………………………………………………… Etxebizitzaren kalifikazioa: (ezabatu zuzena ez xxxx)
Eranskinak: Trastelekuaren zk.: …….., eta metro karratuak: ......... Garaje-plazaren zk.: …….., eta metro karratuak: .........
Erosketa-eskrituraren eguna (urtea/hila/eguna):......../...../..... Honela eskuratu da: (ezabatu zuzena ez xxxx): erosketa b) dohaintza c) jaraunspena d) beste batzuk (zehaztu)…………..…………………… |
Que la parte vendedora es propietaria del 100 % DEL PLENO DOMINIO de la vivienda de protección pública sita en el municipio de………………………………………………………………………………, código postal nº………………………………………………, calle………………………………………………………………………., portal……………, piso ………, mano ………, letra …….., de…….………m2 útiles, con expediente de calificación como (tachar lo que no proceda)
Con número de expediente: EB ……………………………………………………………………… Esta vivienda está calificada: (tachar lo que no proceda)
Anejos: Trastero número………..……, metros cuadrados……………,y plaza de garaje nº ………...……, metros cuadrados………………….
Fecha de la escritura: DD/MM/AAAA:..…/……/…………, adquirida a título de (tachar lo que no proceda):
|
ESTIPULAZIOAK
ESTIPULACIONES
LEHENENGOA.- XEDEA ETA BAIMENA Lehen adierazitako saltzaileek lehenago adierazitako erosleei salduko eta eskualdatuko diete, eta azken horiek adierazitako etxebizitzaren eta eranskinen % ........ erosi eta eskuratuko dute. |
PRIMERA.- OBJETO Y CONSENTIMIENTO. Que los vendedores indicados anteriormente venden y transmiten a los compradores indicados anteriormente, que compran y adquieren el ……….……..…… % de la vivienda y anejos indicados
|
BIGARRENA.- PREZIOA Etxebizitzaren eta eranskinen % ........-ren salmenta-prezioa hau da: (zenbateko idatzia)…………..……………………………………………..…………. (zifra)……………………………………………………………….€.
Kopuru horretatik, etxebizitzari dagokio: (zenbateko idatzia)…………..……………………………………………..…………. (zifra)……………………………………………………………….€ Trastelekuari: (zenbateko idatzia)…………..……………………………………………..…………. (zifra)……………………………………………………………….€ Eta garajeari: (zenbateko idatzia)…………..……………………………………………..…………. (zifra)………………………………………………………….€ |
SEGUNDA.- PRECIO. El precio de venta del ………….…% de la vivienda y anejos es de (letra)…………..……………………………………………..…………. (número)……………………………………………………………….€.
De dicha cantidad, corresponde a la vivienda: (letra)…………..……………………………………………..…………. (número)……………………………………………………………….€. y al trastero: (letra)…………..……………………………………………..…………. (número)……………………………………………………………….€. Y al garaje: (letra)…………..……………………………………………..…………. (número)……………………………………………………………….€. |
HIRUGARRENA.- ORDAINTZEKO MODUA Honela ordainduko da salerosketa hau: (zenbateko idatzia)…………..……………………………………………..…………. (zifra)……………………………………………………………….€ Kontratu hau izenpetzean ordainduko dute erosleek, eta dokumentu hau da ordainketa-gutunik eraginkorrena. Edozein arrazoirengatik, erosleak ez badu kontratu hau betetzen, hura sinatzean emandako kantitatea galduko du saltzailearen alde eta, horretaz gain, kantitate hau emango du: (zenbateko idatzia)…………..……………………………………………..…………. (zifra)……………………………………………………………….€ xxxx eguneko epean, saltzaileak idatziz eskatzen duenetik. Saltzaileak ez badu kontratua betetzen, berriz, erosleari emango dio zenbateko hau: (zenbateko idatzia)…………..……………………………………………..…………. (zifra)……………………………………………………………….€ Eta kontratua sinatzean emandako kantitatea itzuliko dio; biak, xxxx eguneko epean entregatuko dira, erosleak idatziz eskatzen duenetik.
Gainerakoa, zenbateko hau, hain zuzen: (zenbateko idatzia)…………..……………………………………………..…………. (zifra)……………………………………………………………….€ giltzak ematean eta eskritura publikoa izenpetzen den unean ordainduko du erosleak. Eskritura publikoa HIRU hilabeteko epean izenpetuko da, kontratuaren oniritzia lortzen den egunetik zenbatzen hasita. |
TERCERA.- FORMA DE PAGO. La forma de pago del precio de esta compraventa será la siguiente cantidad: (letra)…………..……………………………………………..…………. (número)……………………………………………………………….€. que la parte compradora pagará a la firma de este contrato, otorgándose por este documento la más eficaz carta de pago. En el supuesto de incumplimiento, por cualquier causa, del presente contrato, si el causante del incumplimiento fuera el comprador, este perderá la cantidad entregada a la firma de este contrato a favor del vendedor y adicionalmente entregará la cantidad de: (letra)…………..……………………………………………..…………. (número)……………………………………………………………….€. , en el plazo de cinco xxxx desde que sea requerido por escrito por el vendedor, si el causante del incumplimiento fuera el vendedor, éste entregrá al comprador la cantidad de: (letra)…………..……………………………………………..…………. (número)……………………………………………………………….€. , y devolverá al comprador la cantidad entregada a la firma de este contrato, ambas en el plazo de cinco xxxx desde que sea requerido por escrito por el comprador.
El resto, concretamente la cantidad de: (letra)…………..……………………………………………..…………. (número)……………………………………………………………….€. , lo hará efectiva la parte compradora a la entrega de las llaves y firma de la escritura pública. La firma de la escritura se hará en el plazo de TRES meses desde la obtención del visado del contrato.
|
LAUGARRENA.- KARGAK Gaur egun, egoera honetan dago etxebizitza (dagokion laukia markatu X batez) □ Ez du karga, zama edo errentamendurik, edo □ Jarraian deskribatzen den karga du:
- Ordaintzeke dagoen diru-kopurua: ……………………………………….. - Hartzekoduna…………………………………………….. - Errentamendua …………………………………………… (adierazi errentamenduaren epea eta errentariaren identifikazioa) ……………………………… - Bestelako kargak edo oharrak ....................................................
Salerosketaren xedea duen etxebizitza entregatuko du saltzaileak HIRU hilabeteko epean, oniritzia lortzen den egunetik zenbatzen hasita. Momentu horretan ere, giltzak emango dira, eskritura publikoa sinatuko da, eta egun horretara arte ordaintzeke dauden kargetatik askatuko da (hipoteka, OHZ, xxxxx-bilketako tasa, komunitate-gastuak, argia, ura, gasa).
Saltzaileak emango ditu giltzak eskriturak sinatzean; horrek eskubidea ematen dio erosleari etxebizitza eta eranskinak okupatzeko eta zerbitzu edota instalazio komun guztiak erabiltzeko. Giltza-emate horrek eroslea ados dagoela adierazten du, elementu guztiekin eta haien funtzionamenduarekin, erabilera partikularrekoei zein komunitarioei dagokienez. |
CUARTA.- CARGAS. La vivienda se encuentra actualmente (señalese con una X la casilla correspondiente) □ Libre xx Xxxxxx , gravámenes y arrendamientos ó □ Posee la carga que se describe a continuación: - Importe pendiente…………………………………………….. - Acreedor…………………………………………………………….. - Arrendamiento……………………………..……(plazo de arrendamiento e identificación del inquilino)……………………………………………………………….. - Otras cargas o anotaciones………………………………………………………………
El vendedor hará entrega de la vivienda objeto de compraventa, en el xxxxx xxxxxx de TRES meses a partir de la obtención del visado, momento en que se entregarán las llaves, se firmara la escritura pública y se liberará xx xxxxxx (hipoteca, IBI, impuesto basuras, gastos comunidad, xxx, agua, gas) que estuvieran pendientes hasta dicha fecha.
La entrega de llaves se hará por la parte vendedora a la firma de la escritura pública, que le da derecho a la parte compradora a la ocupación de la vivienda y anejos y disfrute de servicios e instalaciones comunes. Con tal entrega se entiende la conformidad por parte del adquirente en cuanto a todos los elementos y su funcionamiento, tanto los de uso particular como comunitarios.
|
BOSGARRENA.- EROSLEAREN BETEBEHARRAK Erosleak bete beharko ditu babes publikoko etxebizitzaren onuradun izateko baldintzak. Baldintza hori bete ezean, kontratua suntsituko da, eta saltzaileak ahalmena izango du xxxxxx xxxxxx uzteko, inolako erantzukizunik eta zigorrik xxxx xxxx. Etxebizitzako Lurralde Ordezkaritzak ukatzen badu oniritzia, kontratu hau automatikoki suntsiaraziko da. |
QUINTA.- REQUISITOS DE LA PARTE COMPRADORA. La parte compradora xxxxxx cumplir los requisitos para ser beneficiaria de vivienda de protección pública. El incumplimiento de esta condición xxxx xxxxx a la resolución del contrato, quedando el vendedor facultado para rescindirlo, sin ningún tipo de responsabilidad ni penalización. La denegación de visado por parte de la Delegación Territorial de Vivienda supondrá la resolución automática del presente contrato.
|
SEIGARRENA.- GASTUAK ETA ZERGAK Erosleak ordainduko ditu salerosketa xxxxx sorrarazitako gastu guztiak. Xxxxx-araudiak ezarritakoaren arabera ordainduko dira zergak. |
SEXTA.- GASTOS E IMPUESTOS. Serán de cuenta y cargo de la parte compradora todos los gastos que se devenguen como consecuencia de esta compraventa. Los impuestos serán abonados conforme disponga la normativa fiscal.
|
ZAZPIGARRENA: NAHITAEZKO KLAUSULAK 1.- Erosketaren xede den etxebizitzak babes publikoko etxebizitzen erregimenaren ondorio diren debeku eta mugak bete behar ditu, erabilera-baldintzak behin betiko kalifikazioan adierazitakoak izango dira eta salmentaren prezioek ezin izango dituzte ezarritako mugak gainditu.
2.- Alderdiak beharturik daude etxebizitzaren giltzak hiru hilabeteko gehienezko epean ematera, kontratua ikus-onesten den egunetik kontatzen hasita, non eta Etxebizitzako Lurralde Ordezkaritzak epe hori luzatzen ez duen.
3.- Eroslea beharturik dago etxebizitza hori okupatzera 6 hilabeteko gehieneko epean giltzak eman zaizkionetik kontatzen hasita, hori ez egiteko arrazoi zuzenen bat egon ezean.
4- Saltzaileak kontratuaren ale bat, zeinak Etxebizitzako Lurralde Ordezkaritzaren oniritzia eduki beharko duen, eman beharko dio erosleari.
5.- Erosleak etxebizitza horretan izango du bere ohiko etxebizitza iraunkorra sei hilabeteko epean, eta hori egiaztatzeko dagokion udal–ziurtagiria aurkeztu beharko du Etxebizitzako Lurralde Ordezkaritzan, eta halaber, konpromisoa hartzen du etxebizitza hori bere ohiko etxebizitza iraunkorra izateko.
6.- Interes sozialarengatik, etxebizitza desjabetzea eragin dezake hura ohiko bizileku iraunkorrerako ez erabiltzeak, normalean okupatu gabe edukiz, edo bigarren bizileku izateko edo baimendu gabeko beste xede batzuetarako erabiltzeak, egindako lege–hauste xxxxx xxxxx dagozkion diru-zigorrez gain.
7.- Etxebizitzaren eskualdaketa ekainaren 18ko 3/2015 Legearen preskripzioen eta hura garatzen duten xedapenen menpe dago —erosteko lehentasun-eskubideari buruzkoak.
8.- Etxebizitzari buruzko ekainaren 18ko 3/2015 Legearen babes publikoko erregimenaren ondorio diren gainerako debekuak eta mugak bete beharko dira, baita haiek garatzen dituzten gainerako xedapenenak ere.
9.- Kontratuaren sinatzaileek berariaz onartuko dute babes publikoko etxebizitzen araubide juridikoari eta etxebizitzaren eta lurzoruaren inguruko finantza-neurriei buruzko 39/2008 Dekretuaren 15. artikuluan finkatutako esleipen-prozedura. Azkenean esleipendun suertatzen ez den pertsonari dagokionez, kontratu hori zuzenbide osoz ebatziko da.
|
SÉPTIMA.- CLÁUSULAS OBLIGATORIAS. 1.– La vivienda objeto de compra está sujeta a las prohibiciones y limitaciones derivadas del régimen de viviendas de protección pública y las condiciones de utilización serán las señaladas en la calificación definitiva y los precios de venta no podrán exceder de los límites establecidos.
2.– Las partes se obligan a entregar las llaves de las viviendas en el xxxxx xxxxxx de tres meses contados desde la fecha del visado del contrato, salvo que dicho plazo sea prorrogado por la Delegación Territorial de Vivienda. 3.– El comprador se obliga a ocupar la vivienda en xx xxxxx xxxxxx xx 0 meses a partir de la entrega de llaves, salvo que medie xxxxx xxxxx.
4.– El vendedor se obliga a poner a disposición del adquirente un ejemplar del contrato, debidamente visado por la Delegación Territorial de Vivienda.
5.– El comprador de la vivienda fijará en xxxx xx residencia habitual y permanente en el plazo de seis meses, lo que acreditará presentando en la Delegación Territorial de Vivienda la certificación municipal correspondiente, y se compromete a dedicar la vivienda a su domicilio habitual y permanente.
6.– No dedicar la vivienda a domicilio habitual y permanente, manteniéndola habitualmente desocupada o dedicarla a segunda residencia o a otros usos no autorizados, podrá implicar además de las sanciones pecuniarias que puedan corresponder a la infracción grave cometida, la expropiación de la vivienda por interés social.
7.– La transmisión de la vivienda xx xxxxx sometida a las prescripciones de xx Xxx 3/2015, de 18 de junio, de Vivienda y disposiciones que la desarrollan, referentes al derecho de adquisición preferente.
8.– La sujeción a las restantes prohibiciones y limitaciones derivadas del régimen de protección pública de xx Xxx 3/2015, de 18 de junio, de Vivienda y xxxxx disposiciones que la desarrollen.
9.- La aceptación expresa por parte de los suscribientes del contrato, del mecanismo de adjudicación previsto en el artículo 15 del Decreto 00/0000, xx 0 xx xxxxx, xxxxx xxxxxxx jurídico de viviendas de protección pública y medidas financieras en materia de vivienda y suelo, entendiéndose que dicho contrato queda resuelto de pleno derecho con respecto a la persona que finalmente no resulte adjudicataria.
|
ZORTZIGARRENA.- JAKINARAZPEN SINESGARRIA Etxebizitzari buruzko ekainaren 18ko 3/2015 Legean ezarritakoaren arabera (babes ofizialeko etxebizitzen eskualdaketetan Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren aldeko erosteko lehentasunezko eskubideari buruz), erosleak eskatzen du eskualdaketa xxxxx Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioarekiko frogatzeko moduko jakinarazpentzat hartzeko. |
OCTAVA.- NOTIFICACIÓN FEHACIENTE.
De conformidad con lo establecido en xx Xxx 3/2015, de 18 de Junio, de Vivienda en relación con el derecho preferente de adquisición a favor de la Administración de la Comunidad Autónoma del Xxxx Xxxxx en las transmisiones de viviendas de protección pública, el vendedor solicita que la presente transmisión tenga la consideración de notificación fehaciente a la Administración de la Comunidad Autónoma del Xxxx Xxxxx. |
BEDERATZIGARRENA.- JURISDIKZIOA Kontratu xxxxx interpretazioari edo betetzeari dagokionez xxxxxx xxxxxx sor daitekeen edozein eztabaida edo desadostasunaren aurrean, alderdiek Euskal Autonomia Erkidegoko epaitegi eta auzitegien eskumen eta jurisdikzioari men egiten diete, eta uko egingo diote haiei legokiekeen beste edozein foruri. |
NOVENA.- JURISDICCIÓN. Respecto a cualquier disputa o desacuerdo que pueda surgir entre las partes sobre la interpretación del presente contrato o sobre su cumplimiento, las partes, con renuncia expresa a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles, se someten a la jurisdicción y competencia de los Juzgados y Tribunales civiles del Xxxx Xxxxx. |
Eta bat datozela adierazteko, aldeek kontratu hau eta eranskinak —baldin badaude— izenpetzen dituzte, hiru aletan eta efektu bakarrerako, goiburuan adierazitako tokian eta egunean.
Y en prueba de conformidad , las partes xxxxxx el presente contrato y sus documentos anexos, en caso de que los hubiera, en tres ejemplares y a un solo efecto, en el lugar y fecha indicados en el encabezamiento.
0 Xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx saltzaileaPor la parte compradora Por la parte vendedora 7
|
|
|