ANEXO 10 – ESPECIFICACIONES DE TRABAJOS EN LA VÍA
ANEXO 10 – ESPECIFICACIONES DE TRABAJOS EN LA VÍA
Las especificaciones técnicas fueron en gran parte extraídas del documento “Especificaciones técnicas de diseño, rehabilitación, mantenimiento y reversión” elaborado por el Consorcio CONCOL - AA&A y cubre todas las actividades que el contratista deberá ejecutar para la ejecución de obra y de mantenimiento en los corredores férreos y que sea justaron de acuerdo con las especificaciones de los contratos de obra 356 de 2013 y 418 de 2013.
LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO
Alcance del Trabajo
Se entenderá por localización y replanteo de las obras, los levantamientos topográficos que ejecutará el Contratista para establecer los mojones y BM para el control altimétrico y planimétrico; y todos los levantamientos necesarios para el establecimiento de los ejes de las obras y el control de la construcción.
El Contratista deberá contar con los equipos adecuados y el personal suficientemente entrenado para ejecutar el replanteo con la precisión requerida.
Materiales
El Contratista deberá suministrar equipos de alta precisión y los materiales para construir los mojones de referencia planimétricos y altimétricos, los equipos de cómputo, dibujo y comunicaciones, las estacas xx xxxxxx y las libretas de campo.
DESMONTE Y LIMPIEZA
Alcance del Trabajo
El trabajo consiste en la limpieza de la franja xxx xxxxxxxx férreo. Sobre la franja se realiza una fumigación o deshierbe químico, el cual evita el pronto crecimiento de hierbas y malezas. También se incluye dentro del alcance de esta actividad, el manejo de la vegetación y materiales provenientes del desmonte y limpieza.
El manejo de la cobertura vegetal removida implica la ejecución de una serie de actividades que requieren del máximo control y cuidado, puesto que su manejo adecuado será una medida de compensación de los impactos causados por la rehabilitación de la vía férrea, servirá significativamente en el éxito del programa de revegetación (aporte de materia orgánica y nutriente) y disminuirá los costos de fertilización.
Materiales
El Contratista solo podrá utilizar la madera proveniente del desmonte de especies no trasladables, en la construcción xx xxxxxxx y pasos provisionales y en otras obras que sean parte del objeto del contrato.
EXCAVACIONES
Generalidades
El trabajo de excavación consiste en el conjunto de las operaciones de excavar, remover, cargar y transportar hasta las zonas de utilización todos los materiales necesarios para la vía incluyendo los requeridos para los trabajos de ensanche de la vía existente, o transportar y desechar los materiales no necesarios.
El trabajo comprende la excavación y remoción de la capa vegetal (o descapote) y de otros materiales blandos, orgánicos y objetables, en las áreas donde se hayan de realizar cortes y terraplenes o en la subrasante del proyecto.
El trabajo comprende todas las excavaciones, los cortes necesarios para el ensanche o modificación del alineamiento horizontal o vertical de la banca existente; la limpieza y conformación de sus zonas laterales y las xx xxxxxxxx y desecho.
Los trabajos se ejecutarán de tal modo que no causen daños a estructuras, vías, fuentes de agua utilizadas por vecinos, redes de servicios públicos, cultivos o propiedades privadas adyacentes a la zona de las obras, salvo cuando su destrucción esté prevista en los planos. Cuando sea necesario interrumpir drenajes superficiales existentes, alcantarillas, conductos, servicios públicos o estructuras subterráneas, el Contratista será responsable de ello y tomará todas las precauciones necesarias para proteger, preservar y/o restaurar servicios temporales y/o definitivos.
DESCAPOTE
Alcance del Trabajo
Se considera el descapote como un trabajo preliminar consistente en la remoción de la capa vegetal con elementos orgánicos, de manera que se logre superficie para una fundación adecuada para cualesquiera de las estructuras de la obra o para poder utilizar el material subyacente como material de construcción.
El descapote incluye la remoción de grama, vegetación arbustiva, troncos, raíces, materia orgánica y materiales de sobrecapa. Donde se requiera, la superficie final deberá ser despejada, con contorno suave y taludes estables que faciliten el drenaje natural.
El cespedón y la capa vegetal, pueden ser utilizados en otras partes de la obra, para lo cual deberá almacenarse cerca de la obra y en los sitios indicados por el Plan de Manejo Ambiental, con las precauciones del caso, manteniendo condiciones adecuadas de humedad, protegiéndolos del sol, evitando su enraizamiento en el lugar de almacenamiento y cumpliendo con lo estipulado en las presentes especificaciones.
Materiales
Los materiales provenientes del descapote: capa vegetal separada de los suelos orgánicos, vegetación y árboles con posibilidades de implantación en sitios de la vecindad o en proyectos de revegetación intensiva en taludes, son recursos ecológicos de importancia en el desarrollo de las obras. La capa de suelo orgánico se depositará convenientemente en el sitio de almacenamiento establecido previamente; de hecho, la capa vegetal deberá ser retirada a mano en forma cuidadosa hasta su depósito, con el suelo orgánico se hará lo propio, pero empleando en caso de ser necesario equipo mecánico.
EXCAVACIÓN EN MATERIAL COMÚN
Alcance del Trabajo
El trabajo cubierto por esta especificación consiste en la excavación, cargue y transporte de los materiales, hasta los sitios de acopio y si es del caso a los sitios para el cargue a vehículos férreos hacia los sitios de botadero.
Este trabajo cobija también las excavaciones generales en material común en taludes de la banca, excavaciones para reemplazo de tuberías de alcantarillas donde lo indiquen los planos de los diseños elaborados por el Contratista.
Materiales
Los materiales de excavación en material común están formados principalmente por suelos orgánicos, limos, arcillas, arenas, gravas, una combinación de los anteriores y en general todos los suelos que puedan excavarse manualmente, con tractores sobre orugas o retroexcavadoras sin necesidad de utilizar explosivos. Estos suelos se pueden encontrar con distinto grado de densidad y humedad. También se considera como material común, los bloques xx xxxx aislados, con volumen menor a un (1) metro cúbico.
EXCAVACIÓN ESTRUCTURAL EN ROCA
Alcance del Trabajo
Esta especificación tiene el mismo cubrimiento y finalidad que la excavación en material común, diferenciándose de esta por su modo de ejecución y materiales a excavar.
Materiales
Los materiales de excavación en roca están compuestos de rocas de diferentes durezas y tenacidades, cuya excavación requiere el uso sistemático de explosivos. El Contratista definirá los procedimientos, tipos y cantidades de explosivos y equipos que usará para excavar los cortes en roca; así mismo el Contratista deberá proveer la dirección permanente de los respectivos trabajos, por parte de personas con amplia experiencia en obras similares. Igualmente definirá la secuencia y disposición de las voladuras, las cuales se deberán planear de manera que su efecto sea mínimo fuera de los taludes proyectados.
EXCAVACIÓN ESTRUCTURAL EN MATERIAL COMÚN
Alcance del Trabajo
Comprende esta obra, la excavación estructural necesaria para la construcción de obras de concreto simple o reforzada, gaviones, bolsacretos, bolsas de suelo cemento, alcantarillas, muros de contención; también se incluyen las excavaciones necesarias para el retiro y desarme de las alcantarillas existentes en tubería metálica. Son excavaciones que requieren de una rigurosa localización y toma de perfiles iniciales de terreno antes de proceder a las excavaciones.
Materiales
Los materiales de excavación en material común, están conformados principalmente por suelos orgánicos, limos, arcillas, arenas y gravas, una combinación de los anteriores y en general suelos que puedan excavarse manualmente o con retroexcavadoras, sin necesidad de utilizar explosivos. Estos suelos se pueden encontrar con distinto grado de densidades de compactación y humedad. También se considera material común, los bloques aislados de rocas con volumen menor a un metro cúbico.
LIMPIEZA DE OBRAS DE ARTE
Alcance del Trabajo
El trabajo comprendido en esta especificación consiste en la rocería, excavación, remoción, limpieza y transporte de los materiales que se encuentran depositados en los encoles y descoles o dentro del cuerpo de las estructuras existentes, a fin de restablecer su capacidad hidráulica y correcto funcionamiento del drenaje de cauces naturales, que de alguna manera pueden afectar la estabilidad de la banca férrea.
Materiales
Los materiales de excavación estarán conformados principalmente por limos, arcillas arenosas, gravas o una combinación de los anteriores; además podrán encontrarse material vegetal heterogéneo incluyendo maleza, arbustos o árboles ya sean en pie a la entrada o salida de las obras. En algunos casos, habrá presencia de agua, la cual debe ser manejada para la correcta ejecución de la limpieza.
Puesto que existe la posibilidad de hallarse materiales compactados y colmatados, se deberán utilizar las herramientas necesarias como son palas, picas, carretillas, etc., para cumplir con la buena realización de los trabajos.
EXTRACCIÓN DE DERRUMBES
Alcance del Trabajo
Esta especificación tiene el mismo alcance y finalidad que la excavación en material común, diferenciándose por su modo de ejecución y estado de los materiales a excavar.
Materiales
Son materiales provenientes de las laderas superiores a la vía, que por desligamiento de las mismas han caído sobre la plataforma férrea, afectando los drenajes naturales y cunetas, además de la contaminación del balasto. Los materiales a remover de estos derrumbes son los mismos indicados en la excavación en material común, adicionados de elementos orgánicos como raíces y árboles caídos con posibilidad de presencia de agua.
EXCAVACIÓN PARA CUNETAS
Alcance del Trabajo
Las cunetas deben construirse de acuerdo con las secciones, pendientes transversales y cotas especificadas en
los planos de los diseños elaborados por el Contratista.
Materiales
Comprende a los descritos en los materiales de excavación en material común, conformados principalmente por suelos orgánicos, limos, arcillas, arenas, gravas o una combinación de los anteriores y en general se pueden excavar manualmente, sin necesidad de usar explosivos. Pueden presentar distintas densidades de compactación y humedad. La presencia de bloques xx xxxx de hasta un m3 se considera material común.
LIMPIEZA DE CUNETAS
Alcance del Trabajo
Esta actividad se refiere al retiro de los materiales que se encuentran obstruyendo y taponando las secciones de las cunetas tanto revestidas en concreto como las de tierra.
Materiales
En general, esta especificación se refiere al retiro de los materiales que la obstruyan; actividad para la cual se necesitarán herramientas de fácil manejo manual como son palas y carretillas. El material no deberá ser depositado en los taludes superiores adyacentes a la obra y se deberá realizar el cargue, transporte y disposición ya sea a mano o mediante el uso de vehículos férreos o carreteros.
EXCAVACIÓN PARA CONFORMACIÓN Y LIMPIEZA DE CAUCES
Alcance del Trabajo
Esta actividad se refiere al retiro de los materiales que se encuentran obstruyendo los cauces naturales en los que desaguan los drenajes transversales y longitudinales de la infraestructura férrea que se va a rehabilitar y aquellos que de una u otra forma impiden el normal escurrimiento de las aguas que por ellos fluye.
Materiales
Los materiales producto de estas excavaciones que no se reutilicen en las obras, se considerarán de desecho y se deberán llevar a los bancos de desperdicio determinados por el Contratista. Para efectuar esta labor, el Contratista cargará, transportará a la distancia necesaria y descargará los materiales en el sitio de disposición.
El material en ningún caso deberá ser depositado sobre los taludes superiores adyacentes a la obra y se deberá realizar el cargue, transporte y disposición ya sea a mano o mediante el uso de vehículos férreos o carreteros.
RECONFORMACIÓN MANUAL DE TALUDES
Alcance del Trabajo
Este trabajo consiste en el retiro de piedras y bloques sueltos y de materiales que presentan indicios de inestabilidad para reconformar los taludes y laderas en los sitios indicados en los planos de los diseños elaborados por el Contratista.
RELLENOS
Generalidades
Este trabajo consiste en la conformación, nivelación y compactación del terreno donde haya de colocarse un relleno nuevo, incluyendo el acarreo del material desde las fuentes de explotación, previa ejecución de las obras de drenaje o sub-drenaje que disponga el Contratista y la colocación, humedecimiento o secamiento, conformación y compactación de los materiales de relleno, de acuerdo con las secciones transversales del proyecto, de acuerdo con los diseños elaborados por el Contratista. Además comprenderá los trabajos previos necesarios para el ensanche de terraplenes existentes o la construcción de terraplenes sobre terreno inclinado.
El trabajo comprende la construcción de relleno con material común, material seleccionado, rocoso o pedraplenes.
Materiales
Los materiales provendrán de los cortes del proyecto, préstamos aprobados o de excavación. Todos los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes, bien sea que provengan de excavaciones del proyecto o de préstamos, deberán estar libres de materia orgánica, raíces y sustancias perjudiciales.
El material rocoso que se emplee en la construcción de pedraplenes estará compuesto de fragmentos duros que no se desintegren bajo la acción de los equipos ni sean meteorizables.
Explotación de materiales y elaboración de agregados
Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación, eventual trituración, lavado y sistema de almacenamiento deben permitir el suministro de un producto de características uniformes. Todos los trabajos de clasificación de agregados y en especial la separación de partículas de tamaño mayor que el máximo especificado para cada gradación, se deben ejecutar en el sitio de explotación o elaboración y no será permitido efectuarlos en la vía.
RECONFORMACIÓN DE LA BANCA EXISTENTE
Alcance del Trabajo
Este trabajo consistirá en la rectificación del perfil de la vía, el adecuamiento de la capacidad de soporte, el reperfilado de la superficie de la banca y cuando resulte necesario, el ensanche de la banca existente.
Materiales
Los materiales deben cumplir con los requerimientos de estas especificaciones.
El material proveniente de la excavación de la banca existente se considera siempre adecuado para usarlo nuevamente en la ampliación de la banca con la excepción de la construcción de la capa de sub-balasto.
SUB-BALASTO
Alcance del Trabajo
Este trabajo consiste en la colocación de la capa de material de sub-balasto triturado y/o tamizado sobre una superficie preparada de acuerdo con estas especificaciones.
Materiales
El Contratista debe determinar la localización y calidad del material disponible, lo mismo que su costo y la labor requerida para obtener el material disponible, el costo de la labor requerida para triturarlo, tamizarlo, mezclarlo, lavarlo y acopiarlo, lo mismo que para transportarlo al sitio de trabajo. El Contratista también debe determinar el volumen de sobrecapa que debe remover de las canteras y el costo de su manejo.
El agregado para la capa de sub-balasto consistirá en grava o triturado y arena compuestos por elementos limpios, duros y durables de forma poliédrica y con bordes agudos.
El agregado para la capa de sub-balasto cumplirá con los siguientes requisitos:
• Resistencia a la abrasión ASSHTO T 96: 40% max.
• Gradación:
Tamaño ASTM de la zaranda | % por peso que pasa |
2" | 100 |
No.4 | 30 – 60 |
No. 40 | 10 – 30 |
No. 200 | 8 – 18 |
• Índice de plasticidad (AASHTO T 90): 9 máx.
• CBR a 100% de MDD y después de 4 días de humedecimiento (AASHTO T 193):60 min. Se tomarán muestras representativas del material cada 200 m. de longitud de vía.
El Contratista determinará si se agrega y se mezcla arena al triturado y/o grava al agregado suministrado con el fin de cumplir con las exigencias de estas especificaciones.
Equipo
El equipo debe cumplir con los estándares establecidos para este tipo de trabajo, y debe estar de acuerdo con el tipo y número señalado en el programa de trabajo detallado del Contratista.
RELLENOS EN MATERIAL COMÚN
Alcance del Trabajo
Este trabajo consiste en el suministro en el sitio de la obra, la colocación y compactación del relleno en material común, el cual se usará especialmente en la reconstrucción de alcantarillas y la reconformación de terraplenes de la vía férrea.
Materiales
Para estos rellenos se utilizará material seleccionado proveniente de las excavaciones x xx xxxxxxx aledañas, cuyas características sean aceptables. En general, los materiales usados deberán estar libres de materia orgánica.
Equipo
Para efectos de obtener la compactación especificada, se deberán utilizar compactadores mecánicos o neumáticos, rodillos compactadores, y donde el espacio lo permita rodillos patecabra de llantas o de otro tipo que compacte el relleno en forma adecuada y especialmente, alrededor de las tuberías. Si se usan rodillos, la parte del relleno adyacente a la tubería o estructura deberá apisonarse con equipo manual o mecánico-manual.
Se debe prestar particular atención en la construcción de rellenos en alcantarillas y en mantener igual la altura del relleno a ambos lados del tubo en todo momento.
RELLENO EN MATERIAL SELECCIONADO
Alcance del Trabajo
Este trabajo consiste en los rellenos necesarios en las reparaciones o instrucciones de estructuras en general de acuerdo con los siguientes requisitos:
- Se usará relleno en material seleccionado para efectuar atraque de tuberías y alcantarillas y en aquellos sitios donde lo estime conveniente el Contratista.
- Se usarán únicamente materiales granulares aprobados, no plásticos y que produzcan un relleno denso y bien compactado.
Materiales
La calidad del material granular será la siguiente:
TAMIZ XX XXXXX CUADRADA (mm) | % QUE PASA |
150 | 100 |
100 | 95 |
100 | 90 |
75 | 10 |
No. 200 (0,075) |
Además, el relleno para alcantarillas con tubería metálica debe contener menos de medio (0,5) por ciento de cloruros y sulfatos combinados. No se deben utilizar materiales como césped, desechos y suelos que contengan materia orgánica.
RELLENO EN MATERIAL FILTRANTE
Alcance del Trabajo
Esta especificación se refiere a la colocación de arena en aquellos sitios donde la banca requiere ser ensanchada
mediante la utilización de gaviones.
Materiales
La granulometría del material será la correspondiente a la especificada para los filtros de arena y grava, para el caso de drenar arcillas plásticas de bajo permeabilidad.
DRENAJES
Generalidades
En esta especificación se determinan los procedimientos constructivos, los materiales, la medida y la forma de pago de todas las obras de drenaje que se construirán, las cuales incluyen: filtros de arena y gravas, tubería de PVC perforada para filtros, tubería de PVC sanitaria, geotextiles no tejidos, e instalación de tuberías en concreto con refuerzo, retiro, suministro e instalación de tuberías metálicas para alcantarillas.
CONSTRUCCIÓN DE FILTROS
Alcance del Trabajo
Este trabajo consiste en la construcción de filtros o sub-drenes de material filtrante para ser utilizados con tubería de P.V.C perforada. El trabajo incluye la excavación de las zanjas para los filtros, el suministro, la colocación y compactación del material filtrante, la tubería perforada y el geotextil, el recubrimiento de éste con material apropiado y el desecho de todo material sobrante en zonas definidas por el Contratista.
El trabajo incluye, la construcción de filtros en material filtrante para interceptar y drenar flujos concentrados de agua subterránea (manas, fuentes u ojos de agua), en taludes xx xxxxx, cunetas, la propia banca o en áreas donde se hayan de construir terraplenes o estructuras.
Materiales
Los materiales filtrantes deben estar limpios y libres de materia orgánica y de plásticos. Deben cumplir con las siguientes especificaciones:
Si el material del suelo por drenar se compone de arcillas plásticas de baja permeabilidad, se usará arena con los siguientes límites de gradación:
TAMIZ ICONTEC | % QUE PASA |
3/8" | 100 |
No. 4 | 95-100 |
No. 16 | 45- 80 |
No. 50 | 10- 30 |
No. 100 | 2- 10 |
No. 200 | 0- 10 |
Si el material del suelo por drenar se compone de una combinación de arcilla, limo y arena, se usará una mezcla
de los materiales filtrantes, en proporción de un 70% del anterior y un 30% de grava que tendrá los siguientes límites de gradación:
TAMIZ ICONTEC | % QUE PASA |
1" | 100 |
3/4" | 90-100 |
3/8" | 20- 55 |
No. 4 | 0-10 |
El Interventor comprobará la proporción de los dos materiales de acuerdo con las características de los suelos por drenar y podrá ordenar su variación si es el caso.
Las tuberías serán nuevas, fabricadas con compuesto de policloruro de vinilo rígido, virgen, tipo I, grado I, con una tensión de trabajo mínima de 2000 psi, deberán cumplir la norma ICONTEC 382 Y ASTM D-2441 para la tubería y ASTM D-2466 para los accesorios.
SUMINISTRO E INSTALACION DE GEOTEXTIL PARA FILTRO
Alcance del Trabajo
Este trabajo consiste en el suministro e instalación de geotextil. Se empleara principalmente en sitios de construcción de bolsacretos, bolsas en suelo-cemento y en filtros.
Materiales
El geotextil a emplear en la obra cumplirá las siguientes características:
- Masa
La masa por área determinada según la norma 1999 del ICONTEC, será de 160 g/m2.
- Resistencia a la tensión (Método Grab)
Determinada según la norma ICONTEC 1998, será de 40 kg mínimo.
- Elongación a la ruptura
Determinada según la norma ASTM-D4632, mayor del 50% mínimo.
- Permitividad
Determinada según la norma ICONTEC 2002 será de 3.23 S-1.
- Resistencia al rasgado trapezoidal
Determinada según la norma ICONTEC 2003, será de 17 kg mínimo.
- Coeficiente de Permeabilidad
Determinada según la norma ICONTEC 2002, será de 6,1 x 10-1 cm/s mínimo.
- Resistencia a la ruptura
Determinada según la norma ASTM - D3787, será de 600 X.
XXXXXXX Y RETIRO DE TUBERIA METALICA EXISTENTE
Alcance del Trabajo
Esta especificación se refiere a los trabajos necesarios para el retiro de tuberías metálicas de alcantarillas existentes y que requieren ser extraídas debido a que serán reemplazadas, en razón al estado que presentan y su ubicación en sitios, que no interfieran con las operaciones de construcción de las nuevas obras.
Así mismo incluyen la labor de desarme y selección de elementos tales como láminas y tortillería en buen estado, los cuales deberán ser colocados cerca a la vía para su posterior cargue por el Contratista a vehículos férreos y descargue por el Contratista en las estaciones o depósitos más cercanos.
Los materiales de este ítem serán las tuberías metálicas por retirar en el estado en que se encuentren en el sitio de la obra.
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIAS DE CONCRETO REFORZADO
Alcance del Trabajo
Este ítem se refiere al suministro e instalación de las tuberías de concreto incluidos sus empaques de caucho, según los diámetros requeridos para la conducción de aguas lluvias como parte integral de las alcantarillas del proyecto.
En el presente proyecto, todas las tuberías que se construyan en los corredores férreos, deberán ser de concreto.
Materiales
La clasificación, las especificaciones de los materiales, los requisitos de diseño relacionados con la resistencia de materiales y tolerancias de fabricación, la toma de muestras y la recepción del producto, relacionados con la inspección de la tubería para aceptación o rechazo de la misma, los ensayos exigidos, el rotulado y demás exigencias necesarias para el control de calidad de las tuberías y accesorios estará de acuerdo con la norma 401 del ICONTEC clase III, pared B, actualizada para las tuberías y accesorios de concreto reforzado.
Las juntas entre los elementos o tubos serán del tipo flexible, en donde el elemento sellante o empaque quedará sometido a compresión permitiendo las variaciones de alineamiento del conducto sin comprometer su estanqueidad.
El control de calidad de los empaques utilizados en las juntas flexibles de la tubería de concreto para alcantarillas se regirá por la norma ICONTEC 1328 actualizada.
Las tuberías prefabricadas tendrán una recepción en el sitio de la obra en donde el Interventor hará el control de calidad de los materiales y manufactura.
El Contratista será responsable de todos los deterioros o daños que se produzcan en las tuberías como consecuencia de los cargues, descargues y transportes, tanto de la fábrica a la obra como dentro de la misma. Las tuberías y todos los accesorios serán cargados, transportados, descargados, almacenados y manejados en forma cuidadosa y utilizando dispositivos adecuados para ejecutar dichas actividades, tales como separadores xx
xxxxxx entre los tubos y entre estos y el piso del sitio de almacenamiento y ganchos de izaje con superficie lo suficientemente ancha para no dañar los bordes de los tubos.
Las tuberías deberán almacenarse en forma tal que permanezcan en seco y nunca en contacto directo con el suelo. No se permitirá al Contratista abrir huecos en los tubos para facilitar el izaje.
Prueba de las tuberías
El Contratista deberá realizar pruebas de filtración, antes o después de ejecutar el relleno según lo indique ésta. Si hay evidencia de mano de obra defectuosa o si la prueba no resulta satisfactoria, el Contratista deberá realizar pruebas adicionales, en parte o en toda la tubería.
OBRAS DE PROTECCIÓN CONSTRUCCIÓN DE GAVIONES
Este trabajo consiste en el transporte, suministro, manejo, almacenamiento e instalación de canastas metálicas, y el suministro, transporte y colocación de material de relleno dentro de las canastas, de acuerdo con los alineamientos, formas y dimensiones y en los sitios establecidos en los planos del proyecto o indicados por el Interventor.
MATERIALES
Canastas metálicas
Las canastas metálicas deberán estar formadas de alambre xx xxxxxx galvanizado de triple torsión, con huecos hexagonales, de las características indicadas a continuación.
Características del alambre
• Galvanizado en caliente con zinc de noventa y nueve por ciento (99 %) de pureza.
• El diámetro mínimo del alambre para la malla deberá ser de tres milímetros (3.0 mm).
• El diámetro mínimo del alambre para las aristas y bordes deberá ser de tres milímetros con ocho décimas (3.8 mm).
• La resistencia a la tracción deberá estar entre treinta y ocho y cincuenta kilogramos por milímetro cuadrado (38 a 50 Kg./mm2), cuando se verifique de acuerdo a lo establecido en el método de ensayo INV E-501.
• El recubrimiento mínimo de zinc del alambre deberá ser de doscientos sesenta gramos por metro cuadrado (260 gr/m2) de acuerdo a la norma de ensayo INV E-505.
En proyectos en donde se requiera un recubrimiento adicional al alambre, por la agresividad del medio, quedará a criterio del diseñador establecer el tipo de protección que se utilice, pudiendo ser asfalto, o un recubrimiento de P.V.C.
Características de la malla para gavión
En la norma INV E-506 “Elaboración de canastas de alambre para gaviones y colchogaviones” se indica la nomenclatura de los elementos que integran el gavión, así como su configuración y detalles de fabricación.
Además, la malla deberá cumplir con los siguientes requisitos:
• La abertura xx xxxxx deberá ser tipo ocho (8) por diez (10) centímetros.
• El alambre de los amarres deberá tener un diámetro mínimo de dos milímetros con dos décimas (2.2 mm).
• El alambre de los templetes deberá tener un diámetro mínimo de dos milímetros con dos décimas (2.2 mm).
• La canasta metálica deberá llevar diafragmas conformando celdas.
Las medidas nominales de los gaviones y su número de celdas se muestran en la Tabla Medidas nominales y número de celdas de los gaviones
LARGO (m) | ANCHO (m) | ALTURA (m) | NÚMERO DE CELDAS | VOLUMEN (m3) |
2.0 | 1.0 | 1.0 | 2.0 | 2.0 |
3.0 | 1.0 | 1.0 | 3.0 | 3.0 |
4.0 | 1.0 | 1.0 | 4.0 | 4.0 |
2.0 | 1.0 | 0.5 | 2.0 | 1.0 |
3.0 | 1.0 | 0.5 | 3.0 | 1.5 |
4.0 | 1.0 | 0.5 | 4.0 | 2.0 |
Todos los bordes y aristas deberán ser rematados envolviendo los alambres de la malla alrededor del alambre de borde por lo menos dos veces y media, con excepción de la unión de los paneles laterales y diafragmas con la base, que podrán ser doblados con una sola abertura xx xxxxx, de conformidad con la norma INV E-506 “Elaboración de canastas de alambre para gaviones y colchogaviones”.
Material de relleno
El material podrá consistir en rocas xx xxxxx rodado o de cantera, teniendo cuidado de no utilizar materiales que se desintegren por la exposición al agua o a la intemperie, que contengan óxido xx xxxxxx con excesiva alcalinidad, con compuestos salinos, cuya composición pueda atacar el alambre de la canasta.
La masa unitaria del material deberá ser, cuando menos, de mil doscientos cincuenta kilogramos por metro cúbico (1250 kg/m3).
Deberá cumplir, además, con los requisitos descritos a continuación.
Granulometría
El tamaño de las fragmentos xx xxxx deberá estar entre diez (10) y treinta (30) centímetros. En ningún caso, el material de relleno podrá ser menor a diez centímetros (10 cm).
Resistencia a la abrasión
El desgaste del material al ser sometido a ensayo en la máquina de Los ángeles, según la norma INV E-219, deberá ser inferior a cincuenta por ciento (50%).
Absorción
Su capacidad de absorción será inferior al dos por ciento (2%) en peso. Para determinarla, se fragmentará una muestra representativa de las rocas y se ensayará de acuerdo con la norma INV E-223.
Resistencia mecánica
Los fragmentos xx xxxx para el llenado de los gaviones deberán tener una resistencia a la compresión simple superior a doscientos cincuenta (250) veces el nivel de esfuerzos a que estará sometida la estructura.
EQUIPO
Se requieren, principalmente, equipos para transporte del material de relleno y para la eventual adecuación de la superficie sobre la cual se construirán los gaviones, así como herramientas manuales para las operaciones de tensionamiento, amarre y cierre de las canastas metálicas.
EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
Conformación de la superficie de apoyo
Cuando los gaviones requieran una base firme y xxxx para apoyarse, ésta podrá consistir en una simple adecuación del terreno o una cimentación diseñada y construida de acuerdo con los detalles de los planos del proyecto o las indicaciones del Interventor.
Colocación de las canastas
Las canastas deberán ser amarradas y llenadas en el sitio exacto de la obra, sin permitir ningún tipo de transporte de las mismas una vez haya sido efectuado el relleno. Los paneles que conforman las canastas metálicas deberán amarrarse a través de las cuatro aristas en contacto y los diafragmas con las paredes laterales. Antes del relleno, cada canasta deberá amarrarse a las adyacentes, a lo largo de todas las aristas en contacto, tanto horizontales como verticales.
Para obtener un mejor alineamiento y terminado, se deberá tensar la malla de las canastas metálicas, antes del relleno, utilizando una palanca o una barra metálica; como alternativa para garantizar la regularidad del gavión y facilitar su llenado, se podrá utilizar una formaleta xx xxxxxx en las caras que no estén en contacto con otros gaviones.
Relleno y atirantado
El relleno deberá ser efectuado de modo tal que se obtenga el mínimo porcentaje de vacíos. Para el efecto, el material de relleno se colocará dentro de la canasta manualmente, de manera que las partículas de menor tamaño queden hacia el centro de ella y las más grandes junto a la malla, de tal forma que se obtenga una buena trabazón y con superficies de contacto entre gaviones, parejas y libres de bordes entrantes o salientes. Las canastas se deberán llenar en exceso, es decir, no se deberá dejar espacios en la parte superior de la canasta.
Durante el relleno, se deben colocar tirantes internos transversales para volver solidarias los paneles opuestos de las canastas y evitar su deformación debido a la presión ejercida por el relleno. El alambre de los tirantes debe tener un recubrimiento en zinc de doscientos sesenta gramos por metro cuadrado (260 gr/m2) y
un diámetro de dos milímetros con dos décimas (2.2 mm).
Costura y cierre
Terminadas las operaciones de relleno, se deberá instalar la tapa de la canasta sobre la base y coserla a los bordes superiores de la base y de los diafragmas. Todas las costuras o amarres deberán ser realizados de forma continua, atravesando todas las mallas con el alambre, alternativamente, con una vuelta simple y una doble. De ésta forma se obtienen uniones resistentes que aseguren una estructura monolítica y apta para soportar fuertes solicitaciones y deformaciones. El alambre deberá ser de un diámetro mínimo de dos milímetros con dos décimas (2.2 mm) y poseer las mismas características del alambre de acuerdo a lo descrito previamente
Limitaciones en la ejecución
No se permitirá la construcción de gaviones en momentos en que haya lluvia o fundado temor que ella ocurra, ni cuando la temperatura ambiente sea inferior a dos grados Celsius (2°C).
Los trabajos de construcción de gaviones se deberán realizar en condiciones de luz solar. Sin embargo, cuando se requiera terminar el proyecto en un tiempo especificado por el INVÍAS o se deban evitar horas pico de tránsito público, el Interventor podrá autorizar el trabajo en horas de oscuridad, siempre y cuando el Constructor garantice el suministro y operación de un equipo de iluminación artificial que resulte satisfactorio para aquél. Si el Constructor no ofrece esta garantía, no se le permitirá el trabajo nocturno y deberá poner a disposición de la obra el equipo y el personal adicionales para completar el trabajo en el tiempo especificado, operando únicamente durante las horas de luz solar.
CONSTRUCCIÓN DE BOLSACRETOS
Alcance del Trabajo
Se refiere a la construcción de obras con bolsas de polipropileno rellenas de concreto, con resistencia a la compresión de 175 kg/cm2 (17,5 Mpa o 2.500 psi) a los 28 días, para ser utilizados para la protección de los taludes.
Materiales Concretos
Para la elaboración del concreto se deberán cumplir las especificaciones utilizando concreto de 2500 psi (175 Kg/cm2) resistencia a la compresión con tamaño máximo de agregado grueso ½".
El valor del asentamiento de este concreto deberá estar comprendido entre 12 y 20 cm.
Bolsas de polipropileno
Las bolsas utilizadas para los bolsacretos serán fabricadas con fibras de polipropileno, capaz de resistir la presión máxima a la cual debe inyectarse el concreto que será de 4 Kg/cm2 sin exceder la presión especificada por el fabricante, y a su vez permitir la evacuación del agua sobrante. Las costuras realizadas para su
configuración serán bien terminadas y seguras para impedir que se descosan con la presión de inyección. Las bolsas deberán fabricarse con algún dispositivo que impida la salida de la mezcla una vez retirada la boquilla de inyección.
La fabricación de las bolsas se hará en geotextil tejido, tipo PAVCO 1.400 o similar, y cuyas características técnicas principales son:
Peso : 140 gr/m2
Urdimbre : 24 cintas/pulgada
Trama : 18 cintas/pulgada
Espesor : 0.88 mm Resistencia a la tensión
Transversal : 650 N
Longitudinal : 850 N Permeabilidad
(ICONTEC 2.002) : 0.016 cm/seg
CONSTRUCCIÓN DE BOLSAS EN SUELO-CEMENTO
Alcance del Trabajo
El trabajo se refiere a la construcción de obras con bolsas de polipropileno rellenas de suelo- cemento para crear contenciones que eviten la invasión de la vía férrea por parte de materiales extraños.
Materiales
Bolsas de polipropileno
Las bolsas utilizadas para esta actividad serán fabricadas con geotextil tejido de 120 gr/m2 utilizando para sus costuras hilo de polipropileno u otro material de las características recomendadas por el fabricante de las bolsas.
Material de relleno
El material de relleno estará compuesto por una mezcla de cemento, arena (mixto) y agua en proporción 1:5:1 que alcance una resistencia a la compresión de 17.5 Mpa (2.500 psi), una vez logrado su fraguado completo. La arena deberá ser bien gradada, con tamaño máximo de 4 mm y libre de sustancias deletéreas.
EMPRADIZACIÓN DE TALUDES - REGENERACIÓN NATURAL CON RASTROJO
Alcance del Trabajo
Esta especificación comprende las exigencias mínimas para la ejecución de los empradizados en las zonas que deben protegerse contra la erosión.
Para el empradizado, se podrá usar el procedimiento de siembra de semillas o de implantación de cespedones.
Materiales
Los materiales serán la tierra vegetal, las semillas, los cespedones y los fertilizantes deberán ser preferiblemente provenientes de los descapotes realizados según estas especificaciones.
La tierra vegetal para empradizar será un suelo fértil procedente de tierra cultivada, o de los trabajos de descapote de las obras.
CONSTRUCCIÓN DE TRINCHOS ENGUADUA O MADERA REDONDA - PARED SIMPLE
Alcance del Trabajo
El trincho es una estructura de protección de taludes en aquellos sitios donde la escorrentía de las aguas puede presentar erosión, así como también son estructuras que permiten la revegetación en forma xx xxxxxxxx.
Materiales
El trincho está compuesto por elementos horizontales que pueden ser de guadua o madera rolliza y elementos xx xxxxx nacederos (con diámetros menores de 30 cm), los cuales son soportados por elementos verticales con diámetros iguales a los horizontales previamente anclados al terreno, como mínimo a 50 centímetros de profundidad, y con una altura de 80 centímetros por encima del nivel del terreno, separados entre sí un metro (1 m). Los elementos horizontales se amarran con alambre galvanizado de 3 milímetros de diámetro y tensado con grapas. Los elementos verticales se refuerzan con estacas xx xxxxx nacederos.
CINTA SIKA P.V.C. V – 15
Alcance del Trabajo
La Cinta Sika P.V.C. V-15 es una banda temoplástica de cloruro de polivinilo de buena elasticidad y alta resistencia a los agentes agresivos.
Este ítem se refiere al suministro e instalación de la Cinta en las estructuras nuevas de concreto, especialmente en la construcción de solados, cabezotes, escalas de disipación, construcción xx xxxxx, etc., donde las juntas o uniones son susceptibles a infiltraciones de agua.
Materiales
La Cinta Sika P.V.C V-15 o similar, cumplirá con las siguientes características contempladas en las normas ASTM D 2240:
Resistencia a la Tensión : | 125 Kg/cm2 |
Extensión de Rotura : | 300% |
Resistencia al Corte : | 60 Kg/cm2 |
Resistencia a Presión de Agua : | 1.5 Kg/cm2 |
Xxxxxx Xxxxx A : | 70 – 75 |
Temperatura de Servicio : | - 35ºC a + 60ºC |
ANCLAJES
Alcance del Trabajo
Este trabajo consiste en el suministro e instalación de anclajes pasivos en las laderas y túneles con el propósito de incluir un elemento de enlace entre bloques de rocas, con el fin de mejorar sus características de estabilidad.
Materiales
Longitud del elemento: 8 a 12 m. Diámetro mínimo perforación 3”
Varilla corrugada xx xxxxx tipo PDR 60 Ø 1” L. max. 12 m. con rosca en un extremo. Manguera de inyección de PVC Ø ½” L= 12 m.
Separadores para centrar la varilla.
Lechada de agua - cemento de proporción 1 :1. Platina metálica de 0.2 x 0.2 m. x 3/8”
CONCRETOS Y MORTEROS CONCRETO
Alcance
Se presenta a continuación las normas que debe tener en cuenta el Contratista para la elaboración y colocación del concreto.
El concreto cuya dosificación, fabricación, colocación y curado que se especifica corresponde a la totalidad de las estructuras como son: muros de contención, estribos, Box-culvert, alcantarillas, xxxxxxxx, obras de drenaje, reparaciones y en general para todas las actividades en las que se utilice concreto.
Generalidades
El concreto deberá estar constituido por una mezcla de cemento portland, agregados pétreos, (gruesos y finos) y agua.
La elaboración del concreto dará como resultado una mezcla plástica y trabajable según las condiciones específicas de colocación, y por otra parte, una mezcla que produzca un concreto de durabilidad, acabado impermeabilidad y resistencia que estén de acuerdo con los requisitos señalados para cada tipo de estructura.
Se menciona a continuación las características de los materiales a utilizar en la fabricación del concreto, los cuales deberán ceñirse estrictamente a lo especificado aquí.
Los materiales para el concreto y los métodos de construcción para el concreto deben cumplir con los requisitos contenidos en las normas sobre construcciones sismo resistentes definidas en el código colombiano NSR - 98, las normas ICONTEC pertinentes, las normas del “American Concrete Institute” (ACI), de la American Society for Testing and Materials” (ASTM) y del “Concrete Manual” publicado por el “United States Bureau of Reclamation”. Tienen especial pertinencia las siguientes normas del ACI: ACI 214, ACI 315, ACI
318, ACI 325, ACI 347 y ACI 211.2, ACI 304.R ACI 316 R (anteriormente ACI 613, ACI 614, ACI 617,
respectivamente), en sus últimas revisiones. Donde haya discrepancia entre las normas y códigos mencionados anteriormente y las especificaciones contenidas en este capítulo, regirán estas últimas.
Materiales
- Cemento Portland
Se utilizará únicamente cemento portland tipo I que se ajuste a las normas ICONTEC 121 y 321, complementadas por la C-150 de la ASTM. Sólo se aceptará cemento de calidad y características uniformes y los sacos deberán ser lo suficientemente herméticos, para que el cemento no sufra alteraciones durante el transporte, manejo y almacenamiento. Será de entera responsabilidad del Contratista el suministro de cemento que se ajuste en todo a las especificaciones estipuladas.
Se utilizará cemento de la misma marca en una estructura determinada.
Se utilizará cemento fresco, que no haya estado en contacto con la humedad ambiental.
El cemento en sacos deberá almacenarse en una edificación que ofrezca protección adecuada contra los factores atmosféricos. No se permitirá el almacenamiento de sacos de cemento recostados contra las paredes del depósito. Los sacos no se colocarán directamente sobre el piso del depósito sino sobre una plataforma xx xxxxxx que los separe del piso.
El período de almacenamiento máximo será de 30 días. Cuando el cemento haya sido almacenado en la obra por un período mayor de un mes, no podrá ser utilizado a menos que el Interventor especifique lo contrario, quien podrá ordenar ensayos al Contratista.
- Aditivos
El Contratista podrá decidir utilizar aditivos como el plastiment vz o similar; dichas sustancias deberán conformarse con lo estipulado en la norma y se agregarán al concreto durante las operaciones de mezcla.
Para asegurar la adherencia de los concretos nuevos con los existentes, se usará soldadura epóxica igual o similar al SIKADUR 32 primer xx XXXX en toda la superficie que quedará en contacto con el nuevo, siguiendo las instrucciones del fabricante.
Bajo la entera y exclusiva responsabilidad del Contratista, podrán utilizarse otras sustancias correctivas o acelerantes para remediar deficiencias en la gradación de los agregados o en la calidad de la mezcla, cuando sean estrictamente necesarios de acuerdo con la norma 1299 de ICONTEC, complementada con la norma C-494 de la ASTM.
La dosificación de los aditivos o sustancias correctivas será fijada mediante las instrucciones del fabricante.
Agregados pétreos para el concreto Generalidades
Los agregados para la elaboración del concreto, se obtendrán preferiblemente de depósitos aluviales o de
cantera.
Los agregados para la fabricación de concreto deberán estar de acuerdo con las especificaciones de la designación C- 33 de la ASTM, ICONTEC 174 y el código NSR-98.
Las partículas de arena y agregado grueso deberán estar compuestas por fragmentos xx xxxx dura, densa, durable, libre de limos, materia orgánica, álcalis, mica, pizarra o partículas de tamaño mayor que el especificado. Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos:
- Las partículas no deberán ser delgadas, planas, alargadas ni tener forma de lajas, sino que deberán ser de forma cúbica.
- El contenido de materia orgánica de la arena deberá dar lugar a un color más claro que el estándar de la norma ICONTEC 127.
- El contenido de finos, (partículas que pasan la malla No. 200, medido mediante la norma 78 del ICONTEC no deberá pasar de un 3% por peso, tanto en la arena como en el agregado grueso.
- El contenido de partículas blandas, tales como pizarra o mica, añadido al contenido de finos, no deberá exceder de un 6% para la arena y de un 5% para el agregado grueso.
La gradación de la arena deberá estar dentro de los siguientes límites:
Tamiz ICONTEC | Porcentaje que pasa | |
9.51 mm | 3/8 " | 100 |
4.75 mm | No. 4 | 95 - 100 |
2.36 mm | No. 8 | 80 - 100 |
1.18 mm | No. 16 | 50 - 85 |
600 um | No. 30 | 26 - 60 |
300 um | No. 50 | 10 - 30 |
150 um | No. 10 | 2 - 10. |
El módulo de finura de la arena deberá estar entre 2.3 y 3.0.
El agregado grueso consistirá en partículas duras, fuertes y limpias, obtenidas de grava natural ó triturada, ó de una combinación de ambas. El agregado grueso debe ser tamizado, lavado, clasificado y sometido a los procesos que se requieran para obtener un material aceptable.
Los agregados gruesos a utilizar para elaboración de concretos estarán formados de partículas con un tamaño inferior a 38 mm y si el Interventor lo determina deberán someterse al ensayo de abrasión en la máquina de los ángeles, de acuerdo con lo establecido en la norma ASTM C - 131, usando clasificación A, y deberán tener una perdida máxima del 12% en peso a 100 revoluciones, y de 45% en peso a 500 revoluciones.
Los tamaños máximos de los agregados serán los siguientes:
- ta < 1/5 d
- ta < 1/3 h
- ta < 3/4 e
donde :
ta = tamaño máximo agregado.
d = dimensión menor entre formaleta h = Profundidad de las losas e = espaciamiento libre mínimo entre barras.
Requisitos para gradación de agregados gruesos
Concreto con tamaño máximo del agregado grueso 1 1/2".
Tamaño nominal tamices de abertura cuadrada | Porcentaje que pasa |
50 mm ( 2") | 100 |
37.5 mm (1 1/2") | 95 – 100 |
25.0 mm (1") | 40 – 85 |
19.0 mm ( 3/4") | 35 – 70 |
9.5 mm (3/8") | 10 – 30 |
4.5 mm ( No. 4) | 0 - 5 |
Concreto con tamaño máximo del agregado grueso 1".
Tamaño nominal tamices de abertura cuadrada | Porcentaje que pasa |
37.5 mm (1 1/2") | 100 |
25.0 mm (1") | 90 – 100 |
12.5 mm (1/2 ") | 25 – 60 |
4.75 mm (No. 4) | 0-10 |
2.36 mm (No. 8) | 0-5 |
Concreto con tamaño máximo del agregado grueso 3/4".
Tamaño nominal tamices de abertura cuadrada | Porcentaje que pasa |
19.0 mm (3/4") | 90-100 |
9.5 mm (3/8") | 20-55 |
4.75 mm ( No. 4) | 0-10 |
2.36 mm (No. 8) | 0-5 |
Concreto con tamaño máximo del agregado grueso 1/2"
Tamaño nominal tamices de abertura cuadrada | Porcentaje que pasa |
19.0 mm (3/4") | 100 |
9.5 mm (3/8") | 90-100 |
4.75 mm ( No. 4) | 10-40 |
Almacenamiento de agregados
Las pilas de agregados deberán mantenerse libres de tierra o de elementos extraños. Cada tipo xx xxxxxxxx se almacenará en pilas separadas para evitar la mezcla y la segregación por tamaños. El Contratista deberá construir muros, ramadas, pisos, cunetas e instalaciones que sean necesarias, para la protección de los materiales.
La extracción de materiales de las pilas se hará en tal forma que evite la segregación de los agregados. Deberán proveerse con facilidades de drenaje, especialmente las de arena, de tal manera que alcancen un contenido uniforme de humedad antes de utilizarlos. El Contratista deberá mantener, durante todo el tiempo, un almacenamiento suficiente de agregados, tal que le permita el vaciado continuo de concreto y evitar que se produzcan juntas frías.
Agua de mezcla
El agua para mezcla de concreto deberá ser limpia y no contener ácidos, álcalis, aceites, sales, materias orgánicas, cantidades apreciables de limo o cualquier otra sustancia que pueda perjudicar la calidad y resistencia del concreto, o dañar el refuerzo.
Dosificación del concreto
Todos los materiales que se utilicen para la fabricación del concreto deberán medirse por peso y mezclarse mecánicamente. La unidad de medida para el cemento será el saco de 50 kilogramos.
Las mezclas de concreto serán diseñadas por el Contratista teniendo en cuenta los tamaños máximos de los agregados que puedan ser colocados en las diversas estructuras.
Las características de las mezclas del concreto podrán ser ajustadas o modificadas en el campo, de acuerdo con las condiciones que se encuentren durante la construcción y la variabilidad que se encuentre en los materiales. Las modificaciones en las mezclas deben garantizar las resistencias de diseño.
A menos que exista comunicación expresa por parte del Interventor, el concreto deberá controlarse en tal forma que se logre una relación agua/cemento menor o igual a 0.40 y un asentamiento máximo de 10 cm, medido de acuerdo con la norma ICONTEC 396.
En general el concreto debe dosificarse de tal forma que asegure una resistencia igual o superior a la solicitada en las especificaciones técnicas, para lo cual el Contratista y el Interventor llevaran los controles necesarios, cumpliendo para ello lo dispuesto en el numeral 6.5 de la presente especificación.
Mezcla del concreto
Las mezcladoras serán del tipo y tamaño adecuados para producir un concreto que tenga composición y consistencia uniformes al final de cada ciclo de mezclado. Cada mezcladora deberá estar diseñada en forma tal que los materiales de cada cochada entren sin que haya pérdida y que el descargue del concreto ya mezclado se realice perfecta y libremente en tolvas húmedas o en cualesquiera otros recipientes aprobados por el Interventor.
El concreto debe mezclarse por medios mecánicos en plantas centrales y/o en mezcladoras diseñadas para cochadas mínimas de 0,75 m3 de capacidad. Las mezcladoras no deberán sobrecargarse.
El equipo utilizado deberá ser capaz de combinar y mezclar los agregados, el cemento y los aditivos, producir una mezcla uniforme dentro de un tiempo normal y descargarla sin que haya separación y segregación de partículas.
El Contratista determinará con anticipación a la ejecución de los trabajos, el equipo, sistema de control de cantidades de los diferentes elementos y el método a utilizar durante todo el trabajo.
La mezcla debe tener características adecuadas de trabajabilidad, consistencia para que el concreto fluya fácilmente sin segregación y lograr las resistencias, acabados y calidades solicitadas.
Ensayos para el concreto
Con la debida anticipación el Contratista deberá elaborar mezclas de prueba del concreto que se propone utilizar; los diseños y los resultados de los ensayos de las muestras correspondientes.
El Contratista es responsable de suministrar concreto de primera calidad, y a solicitud del Interventor se podrán realizar modificaciones en la dosificación y/o cambios en los materiales que lo componen.
El Contratista debe suministrar al Interventor los materiales para los especímenes de laboratorio para ensayos de resistencia a la compresión. Los ensayos serán realizados por el Interventor con los siguientes propósitos:
- Evaluar la calidad de las mezclas de concreto diseñadas por el Contratista. Los ensayos para estas evaluaciones se realizarán en mínimo seis (6) cilindros estándar de ensayo, con los cuales se fabricarán probetas cilíndricas, para realizar ensayos de resistencia a compresión, de las cuales se fallarán dos (2) a siete (7) días y dos (2) a veintiocho (28) días, luego de ser sometidas al curado normalizado con los requisitos de la norma ASTM C-31; dichos ensayos se harán para cada mezcla que se someta a prueba. Si el Interventor lo considera necesario algunas mezclas serán ensayadas a los 45 días de edad.
- Establecer un criterio que permita la verificación de la calidad del concreto colocado en la obra.
Para este propósito el Contratista deberá suministrar material para la toma de por lo menos 6 cilindros estándar de ensayo, similares a los descritos anteriormente, por cada 30 metros cúbicos de cada clase de concreto colocado en la Obra, o por el volumen del concreto de cada clase colocado en cada estructura por día, si tal volumen es menor de 30 metros cúbicos. Los cilindros se ensayarán por pares a los 7, 14 y a los 28 días de edad y si el Interventor lo requiere, a edades diferentes. El Contratista será responsable de suministrar cualquier otro material, mano de obra o elementos necesarios para moldear, curar y proteger las muestras en el sitio de obra y trasladarlas posteriormente al laboratorio, donde serán falladas por el Interventor. El muestreo, fabricación de las muestras, curado, transporte y ensayo de las mismas debe ser ejecutado con base en las normas NTC 454, 550, 673 y 073.
El promedio de resistencia de los dos (2) especímenes fallados simultáneamente de la misma mezcla, se considera como el resultado de un ensayo. La resistencia del concreto será considerada satisfactoria, si ningún ensayo individual presenta una resistencia inferior en más de treinta y cinco kilogramos por centímetro
cuadrado (35 kg/cm2) de la resistencia especificados y, simultáneamente, el promedio de tres ensayos consecutivos de resistencia iguala o excede la resistencia de diseño especificada en los planos.
Si alguna o las dos (2) exigencias recién indicadas es incumplida, el Inteventor ordenará una revisión de la parte de la estructura que esté en duda, utilizando métodos idóneos para detectar las zonas más débiles y requerirá que el Contratista, a su xxxxx, xxxx núcleos de dichas zonas, en acuerdo a la norma NTC.
Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo inconforme. Si el concreto de la estructura va a permanecer seco en condiciones de servicio, los testigos se secarán al aire durante siete (7) días a una temperatura entre dieciséis y veintisiete grados Celsius (16ºC - 27ºC) y luego se probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a encontrar húmedo en condiciones de servicio, los núcleos se sumergirán en agua por cuarenta y ocho (48) horas y se fallarán a continuación. La preparación y prueba de las muestras debe hacerse según lo prescrito en la norma AASHO T 24-68.
Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada por los núcleos, si el promedio de la resistencia de los tres (3) núcleos, corregida por la esbeltez, es al menos igual al ochenta y cinco por ciento (85%) de la resistencia especificada en los planos, siempre que ningún núcleo tenga menos del setenta y cinco por ciento (75%) de dicha resistencia.
Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el Contratista podrá solicitar que, a sus expensas, se hagan pruebas de carga en la parte dudosa de la estructura conforme lo especifica el reglamento ACI. Si estas pruebas dan un resultado satisfactorio, se aceptará el concreto en discusión. En caso contrario, el Contratista deberá adoptar las medidas correctivas que solicite el Interventor, las cuales podrán incluir la demolición parcial o total de la estructura, si fuere necesario, y su posterior reconstrucción, todo lo cual es un costo y riesgo asumido por el Contratista.
Clases de concreto
Los esfuerzos permisibles en los concretos utilizados para el diseño de estas obras, se basan en una resistencia mínima para un esfuerzo de rotura a la compresión al cabo de 28 días. Este mínimo esfuerzo de rotura a la compresión, será definido con base en la resistencia de cilindros de concreto de las dimensiones descritas anteriormente.
Para efectos de la realización de las obras, se presentan las siguientes clases de concreto:
Concreto Simple
En función de la resistencia mínima a la compresión a los 28 días expresado en PSI se definen las siguientes clases de concreto y su contenido de cemento estimado:
CLASE DE CONCRETO | CANTIDAD DE CEMENTO |
Concreto pobre de 2000 PSI | 6.5 sacos de 50 Kg |
Concreto de 2500 PSI | 7.0 sacos de 50 Kg |
Concreto de 3000 PSI | 8.0 sacos de 50 Kg |
Concreto de 3500 PSI | 8.5 sacos de 50 Kg |
La cantidad de cemento definitiva siempre estará de acuerdo con el diseño de mezcla y la calidad de
materiales que se utilicen.
La resistencia de estos tipos de concreto no será menor a la especificada y estará de acuerdo con la resistencia de cilindros de concreto de las dimensiones descritas anteriormente. Se espera que la resistencia de cilindros de concreto pueda obtenerse con la cantidad de cemento por metro cúbico de concreto indicado en el párrafo anterior. Esta cantidad de cemento es estimada y solo con ensayos de laboratorio se determinará la cantidad real de cemento a usar en la obra. No habrá lugar a reconocimiento económico adicional en caso de que las cantidades de cemento sean superiores a las aquí mencionadas.
De acuerdo con estas especificaciones se considera que el nivel mínimo de resistencia se logra cuando el promedio de los resultados de 3 ensayos consecutivos de resistencia a la compresión iguala o exceden a la resistencia mínima especificada, y siempre que ninguno de los resultados de las pruebas esté por debajo de la resistencia mínima especificada en más de 35 Kg/cm2 (500 PSI).
Se define como resultado de un ensayo de resistencia a la compresión, el promedio de la resistencia de dos cilindros tomados de la misma muestra y probados a los 28 días.
Concreto Ciclópeo
Se refiere al concreto simple de 2500 PSI en porcentaje del 60%, adicionado de rajón limpio y resistente, en un porcentaje el 40 %. Cada piedra deberá quedar rodeada de una capa de concreto simple de espesor mínimo de 5 cms. El tamaño del rajón deberá estar entre 10 cm. como mínimo y 30 cm. como máximo.
Transporte
El concreto deberá transportarse de la mezcladora al sitio de destino tan pronto como sea posible y con métodos que eviten la segregación de los materiales, perdidas de los ingredientes o pérdidas de más de 3 cm en el asentamiento. Todo concreto que por permanecer largo tiempo en el equipo de transporte, requiera agua adicional para permitir buena colocación, deberá ser rechazado y retirado de la obra.
Tanto los medios de transporte de concreto desde la mezcladora hasta el sitio de destino, como el método de manejo, deberán cumplir con todos los requisitos aplicables de la norma C-94 de ASTM.
Colocación y vibrado del concreto
Por lo menos 48 horas antes de colocar concreto en cualquier lugar de la obra, el Contratista deberá notificar por escrito al Interventor el sitio donde se proyecta realizar la colocación del concreto. Sin la presencia del Interventor no se iniciará ninguna colocación de concreto. El Interventor establecerá procedimientos para revisar y aprobar cada sitio antes de la colocación del concreto.
Antes de que se inicie la colocación del concreto, deberá limpiarse cuidadosamente todo el equipo para mezcla y transporte. Los sitios en donde vaya a ser colocado el concreto deben estar limpios de basuras y residuos y las formaletas bien aceitadas o húmedas cuando sea posible. El refuerzo deberá limpiarse de óxido, materiales sueltos, aceite, o capas de sustancias extrañas. Antes de colocar concreto en cualquier sitio habrá necesidad de retirar todas las aguas estancadas en él.
El requisito más importante para la colocación del concreto es el de que se utilicen métodos que reduzcan al mínimo la segregación xxx xxxxxxxx grueso de la mezcla. Además, el equipo de mezcla y colocación deberá ser
de tal capacidad como para que el concreto colocado se mantenga sin fraguado y no se presenten juntas frías. Si se utilizan canoas, estas deberán ser metálicas o revestidas en lámina metálica y su pendiente no deberá ser superior a uno vertical sobre dos horizontal, ni menor de uno vertical sobre tres horizontal. Las canoas que tengan más de 6 metros de longitud o que no cumplan las especificaciones indicadas sobre la pendiente, deberán descargar en una tolva.
El concreto deberá tener consistencia y composición tales que permitan su colocación en todas las esquinas o ángulos de las formaletas, alrededor del refuerzo o de cualquier otro elemento embebido, sin que haya segregación de los materiales. Cada carga de concreto deberá depositarse lo más cerca posible de su posición final, para así reducir a un mínimo las posibilidades de segregación. El agua libre en la superficie del concreto colocado, deberá ser recolectada en lugares alejados de las formaletas y retirada antes de colocar una capa nueva de concreto; esta se colocará tan rápido como sea posible y nunca después de 30 minutos de colocada la anterior.
Cuando se coloque concreto sobre una fundación de tierra, esta deberá estar limpia y húmeda, pero sin agua estancada en ella o corriendo sobre la misma y siempre se hará primero un solado de 5 cm de concreto pobre. No podrá colocarse concreto sobre lodo, tierra porosa o llenos no autorizados por el Interventor.
Las superficies de concreto sobre las cuales vaya a colocarse concreto fresco, deberán limpiarse y conservarse libres de aceite, agua estancada o corriente, lodo, basura, lechada, "sangrado", o fragmentos de concreto flojo o semi-adherido a ella. Inmediatamente antes de colocar el concreto se limpiarán cuidadosamente todas las superficies de concreto por medio de chorros de aire y agua a presión, cepillos de alambre u otros métodos aprobados.
Las superficies de concreto deberán humedecerse continuamente durante un período de 48 horas antes de iniciar la colocación de concreto o mortero sobre ellas. Inmediatamente antes de colocar concreto sobre superficies de concreto más o menos horizontales, se colocará sobre estas una capa de mortero con la misma relación arena/cemento del concreto, y con un espesor de más o menos 2 cm, teniendo precaución de que el mortero penetre en todas las irregularidades del concreto, en general en lo concerniente a juntas deberá cumplir lo especificado en las secciones correspondientes.
El concreto deberá colocarse en capas más o menos horizontales que no excedan de un espesor de 50 cm a una velocidad tal que las superficies de concreto que no están aún terminadas no se endurezcan y hagan aparecer grietas o planos xx xxxxx en la unión del concreto recién colocado y el que le sigue. La tasa de colocación no deberá ser tampoco tan rápida que llegue a producir movimientos de la formaleta o desplazamiento o distorsión de xxxxxxxx xx xxxxxxxx o de elementos embebidos en la masa de concreto. En general, deberán transcurrir por lo menos 72 horas entre una vaciada y la inmediatamente siguiente. No se podrá colocar el concreto de una losa sin que hayan transcurrido, por lo menos, 24 horas después de finalizar la colocación de concreto en las vigas o muros que le sirven de apoyo.
El concreto se consolidará con la ayuda de equipo mecánico de vibradores, complementado por labores manuales, pero en ningún caso podrán ser utilizados vibradores para desplazar o distribuir el concreto fresco durante una vaciada. Deberá disponerse de un número suficiente de vibradores para alcanzar una consolidación adecuada.
La duración de la operación de vibrado será únicamente la necesaria para alcanzar la consolidación requerida, sin que produzca segregación de los materiales; deberá evitarse que los vibradores penetren en sitios en donde la vibración pueda afectar la posición del refuerzo o de materiales embebidos en el concreto que hayan iniciado el fraguado.
La manipulación del concreto cerca de la parte superior de la superficie de una vaciada deberá ser la mínima necesaria para que se produzca el grado de consolidación deseada para esta capa y una superficie rugosa que permita obtener buena adherencia con el concreto de la vaciada posterior. Las superficies superiores, que no sean formaleteadas y que no vayan a cubrirse con concreto o relleno, se llevarán hasta una cota ligeramente más alta que la indicada; este exceso se quitará con la regla o se le dará el acabado requerido como se indica en estas especificaciones.
Debe tenerse cuidado especial para evitar la segregación xxx xxxxxxxx grueso cuando el concreto se coloque a través del refuerzo. Al colocar concreto en cualquier sitio, no se permitirá que este caiga de una altura mayor de 1.50 m, excepto cuando se tengan medios especiales para evitar segregación.
Podrá colocarse concreto en agua cuando el equipo sea adecuado para este tipo de trabajo y los métodos usados produzcan un ahorro de tiempo y materiales, sin sacrificar la resistencia y apariencia de las caras expuestas del concreto. La colocación se hará sin interrupciones hasta que la superficie se lleve a la altura deseada.
Formaletas
El Contratista suministrará e instalará todas las formaletas necesarias para confinar o dar forma al concreto. Las formaletas deberán instalarse o mantenerse dentro de los límites de estas especificaciones. El concreto que exceda los límites establecidos deberá ser corregido o demolido y reemplazado por cuenta del Contratista.
Los encofrados se construirán en tal forma que las superficies del concreto terminado sean de textura y color uniformes.
El Contratista deberá diseñar las formaletas y los soportes u obras falsas que vaya a utilizar en las diferentes obras asegurando que cumpla con los requisitos necesarios de alineamiento, rigidez, rugosidad o acabado. El Contratista deberá diseñar las obras falsas requeridas teniendo en cuenta las condiciones de trabajos a que estarán sujetas.
Las formaletas deberán diseñarse y construirse de modo que puedan retirarse sin dañar el concreto, mantener su posición y forma e impedir que se escape el mortero.
A menos que se especifique de otro modo, las formaletas para superficies expuestas se harán xx xxxxxx cepillada, triplex, tablas de fibras prensadas duras, madera machihembrada y cepillada o de metal en el cual los agujeros para pernos y remaches se encuentren embutidos, de modo que se obtenga una superficie xxxx y dé el contorno deseado; las tablas se colocarán en una disposición regular, de manera que produzcan una textura y dibujo uniforme y constante en el concreto terminado y no podrán usarse recortes, salvo cuando sean indispensables para completar una superficie; se usará un solo material para las formaletas de las superficies expuestas; las formaletas deberán estar libres de óxido o de cualquier otra sustancia que pueda manchar el concreto.
Para superficies no expuestas en la estructura terminada se podrán utilizar formaletas xx xxxxxx sin cepillar. Las formaletas no deberán tener combaduras y deberán ser lo suficientemente rígidas para que mantengan su forma y dimensiones bajo las presiones del concreto.
La madera y los materiales que se usen para fabricación de tableros para las formaletas, deberán ser de primera calidad, que no produzcan deterioro químico ni cambios en el color de las superficies del concreto. Las características de los tableros que se usen en un determinado sitio, como también el ajuste y pulimiento de
los mismos, deberán corresponder a los requisitos indicados por estas especificaciones con relación a los acabados de las distintas superficies.
Toda madera usada para formaletas deberá estar libre de agujeros producidos por nudos, de nudos flojos, fisuras, hendiduras, torceduras u otros defectos que puedan afectar la resistencia de la formaleta o el aspecto de la estructura terminada.
Los pernos interiores para fijación de las formaletas serán construidos de tal modo que sus extremos exteriores puedan retirarse hasta por lo menos tres centímetros de la superficie, sin dañar el concreto. Todos los receptáculos para pernos de formaleta serán de tal diseño que al quitarlos queden orificios tan pequeños como sea posible.
Las formaletas deberán ser inspeccionadas inmediatamente antes de la colocación del concreto. Las dimensiones serán controladas cuidadosamente y todo alabeo o torcedura deberá ser corregido. Todas las suciedades, aserrín, viruta u otros desperdicios, deberán retirarse del interior de las formaletas.
Limpieza y engrase de formaletas
En el momento de colocar concreto, las superficies de las formaletas deberán estar libres de incrustaciones, de mortero o de cualquier otro material y no deberán tener huecos, imperfecciones o uniones defectuosas que permitan filtraciones de lechada a través de ellos o irregularidades en las caras del concreto.
Antes de hacer las vaciadas se cubrirán las superficies de las formaletas que vayan a estar en contacto con concreto, con una capa de aceite que evite la adherencia entre el concreto y la formaleta. No se permitirá la aplicación del aceite con el refuerzo colocado ó embebido. Si este llegare a humedecerse de aceite se deberá limpiar a satisfacción del Interventor.
Retiro de las Formaletas
Para facilitar el curado de los concretos y para permitir las reparaciones de imperfecciones de las superficies, se retirarán las formaletas tan pronto como el concreto haya adquirido la resistencia suficiente para soportar las cargas muertas y otras cargas que puedan presentarse antes de que el concreto alcance la resistencia especificada.
Equipos
Todo el equipo necesario para la construcción de la obra deberá estar disponible en el sitio, en óptimas condiciones de trabajo. El equipo deberá ser suficiente para garantizar la colocación continua del concreto entre las juntas previstas.
Acabados Generalidades
Las superficies acabadas deberán ser lisas, sólidas, suaves y estar libres de escamas, depresiones, huecos, manchas y cualesquiera otros defectos o irregularidades y deberán así mismo cumplir con todos los requisitos establecidos para el acabado correspondiente.
Las irregularidades superficiales se denominarán bruscas y suaves. Las irregularidades bruscas incluyen
las salientes causadas por desplazamiento, mala colocación o cualquier defecto de las formaletas.
A menos que los planos o el Supervisor indiquen algo diferente, todas las superficies expuestas a la lluvia o al agua deberán tener pendientes de aproximadamente 0,5 cm por cada metro. Las superficies extensas deberán tener pendiente en más de una dirección, con el fin de facilitar la escorrentía
MORTEROS
Alcance del Trabajo
En esta sección se dan las normas que deberá seguir el Contratista para la elaboración y colocación del mortero utilizado para el recubrimiento de gaviones, la reparación de grietas en alcantarillas y otras obras.
Materiales
El mortero es la mezcla de cemento Portland, agregado fino y agua para obtener una pasta fina que se pueda moldear y aplicar en las superficies que lo requieran como material de pega, recubrimiento o reparaciones.
El cemento Portland y el agua deberán regirse por lo especificado para la elaboración de concreto y el agregado fino deberá cumplir con la norma ICONTEC 127-174 para concretos y además su granulometría debe ser apta para los trabajos a ejecutar.
Clases de Mortero
El mortero se clasificará según su dosificación de cemento y arena mezclados en volumen.
DEMOLICIONES
Demolición de Concretos Alcance del trabajo
La demolición de estructuras existentes en las zonas donde se han de reconstruir obras, comprende adicionalmente la remoción, cargue y transporte de los desechos de materiales demolidos a las zonas previamente determinadas. El trabajo comprende la demolición de obras como canales en concreto ciclópeo, muros, cabezotes, estribos, aletas en mampostería, concreto reforzado, concreto ciclopeo, etc y el cargue y transporte de los materiales de la demolición hasta el lugar de botadero definido para la obra. El Contratista suministrará toda la mano de obra, equipo y herramienta para ejecutar los trabajos de demolición.
Materiales
En general todos los materiales producto de la demolición se retiraran de la obra a los botaderos autorizados.
CONCRETO CICLOPEO 210 Kg/Cm2 PARA MUROS, CABEZOTES Y ALETAS Y REALCE DE SOCAVACIONES
Alcance del Trabajo
Esta sección se refiere al empleo de concreto ciclópeo para la construcción de cabezotes, aletas, solados, muros de contención, realce de socavaciones de alcantarillas, estribos, etc.
Materiales
Los materiales componentes del concreto ciclópeo se describen en el capítulo de concretos.
CONCRETO SIMPLE DE (175 Kg/Cm2)
Concreto para Atraque de Tuberías Alcance del trabajo
El trabajo a realizarse consistirá principalmente en la construcción de los revestimientos de las cunetas de drenaje, atraque de tuberias, rellenos de pilotes y demás obras requeridos en el proyecto, mediante uso de concreto de 175 Kg/cm2 (2.500 psi).
Materiales
El concreto de 175 Kg/cm2 se elaborará con materiales y dosificaciones en concordancia con lo especificado en el capítulo de concretos.
CONCRETO SIMPLE DE 210 Kg/Cm2
Concreto Simple para Solados, Muros y Cunetas MCR, Cunetas de Pasos a Nivel y Realce o Cabezotes y Estribos en Puentes
Alcance del trabajo
Esta sección se refiere a la construcción de solados, muros - cunetas, cunetas de pasos a nivel, realce de cabezotes y estribos xx xxxxxxx, placas, muros de contención, estribos etc., en concreto de 210 Kg/cm2.
Materiales
Los materiales empleados en la fabricación del concreto de 210 Kg/cm2 deberán estar de acuerdo con lo descrito en el capítulo de concretos de estas especificaciones.
Concreto Simple para Cajas y Disipadores, Box Culvert, Rejilla Prefabricada en Concreto Alcance del trabajo
Este trabajo consiste en la construcción, acondicionamiento o el recubrimiento con una capa de concreto simple
o reforzado fundido in situ o prefabricado, para las cajas disipadoras en los drenajes del proyecto la construcción de solados y muros para box culverts y la instalación de rejillas prefabricadas en concreto. En terrenos húmedos, el revestimiento de cunetas normalmente estará precedido de la construcción de filtros.
Materiales
Los materiales de relleno requeridos para la construcción o reacondicionamiento de las cunetas o zanjas serán seleccionados de los cortes adyacentes.
Soldadura Epóxica para Unión de Concreto Viejo a Nuevo Alcance del trabajo
La soldadura epóxica se utilizará como puente de adherencia que garantice una pega perfecta entre concreto fresco y endurecido.
Materiales
Para lograr esta adherencia se utilizará SIKADUR 32 primer o un producto similar aprobado por el Interventor, que cumpla con las especificaciones establecidas por el fabricante.
SUB-BASE GRANULAR
Alcance del Trabajo
Este trabajo consiste en el suministro y colocación de material de sub-base sobre el afirmado existente, en una
o varias capas. El trabajo se extenderá a las bermas o sub-bermas.
Materiales
Los materiales de sub-base incorporados en la obra deben ser pétreos o granulares y de características uniformes, libres de xxxxxxxx xx xxxxxxx, materia orgánica u otros elementos objetables.
Granulometría
Los materiales deben cumplir con una de las siguientes gradaciones:
TAMIZ ICONTEC | PORCENTAJES QUE PASAN | ||
Tipo "A" | Tipo "B" | Tipo "C" | |
3" | 100 | - | - |
1 1/2" | - | 100 | - |
1" | - | - | 100 |
1/2" | - | 50-90 | - |
No. 0 | 00-00 | 00-00 | 40-80 |
No. 20 | 0-15 | 0-15 | 5-20 |
Los trabajos requeridos para obtener estas gradaciones podrán incluir la selección en la fuente de materiales,
clasificación de tamaños o trituración y clasificación, mediante el uso de equipos apropiados y de acuerdo con las características de la respectiva fuente.
Límites de Consistencia
La fracción del material que pasa por el tamiz No.4 no debe tener un índice de plasticidad mayor de 6, determinado de acuerdo con las normas MOP-E-3 y E-4.
Explotación de Materiales y Elaboración de Agregados.
Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación, eventual trituración o lavado y el sistema de almacenamiento deben permitir el suministro de un producto de características uniformes. Si el Contratista no cumple con estos requisitos, el Interventor podrá exigir los cambios que considere necesarios. Todos los trabajos de clasificación de agregados y en especial la separación de partículas de tamaño mayor que el máximo especificado para cada gradación, se deben ejecutar en el sitio de explotación o elaboración y no será permitido efectuarlos en la vía.
Equipo
El equipo para la ejecución de los trabajos especificados comprende: motoniveladora, carrotanque de agua, cilindro metálico, compactador de llanta o vibratorio y vehículos de transporte. Las respectivas capacidades de producción o elaboración, transporte, conformación y compactación deben permitir un progreso armónico de la construcción.
Tolerancias
Las tolerancias admisibles para la aceptación de la sub-base serán las siguientes:
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la calzada o berma no será menor que la distancia señalada en los planos de diseño elaborados por el Contratista.
La cota de cualquier punto de la sub-base conformada y compactada, no deberá variar en más de 2 cm de la cota proyectada. El espesor, verificado por medio de perforaciones en la sub- base terminada, no deberá ser menor del 90% del espesor de diseño; sin embargo, la máxima deficiencia admisible para el espesor será 2 cm. En los proyectos de mejoramiento que no se ajustan a rasantes calculadas y en que el afirmado existente forma parte de la sub-base, el Contratista determinará el procedimiento de control de espesores, cotas y pendientes transversales, según lo estime más conveniente.
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BALASTO
Producción Requisitos de la roca
El balasto debe obtenerse mediante triturado mecánico xx xxxx proveniente de una cantera adecuada.
La calidad de la roca y de los procesos de triturado deben ser tales que permitan obtener agregados de forma isotrópica (dimensiones similares en todas las direcciones).
La roca del balasto será compacta, sin planos de corte y estará libre de cavidades, cuerpos extraños y polvo. De todas maneras el material deberá cumplir los siguientes requisitos:
- Presencia máxima xx xxxx fríable <3% de acuerdo con la norma ASTM C.142
- Presencia máxima de arcilla <0.5% de acuerdo con la norma ASTM C.142.
- Absorción máxima de 0.8% de acuerdo con la norma ASTM C.127.
En caso de material proveniente de río, la dimensión mínima del bloque xx xxxx original debe ser 50 cm y el material fracturado no deberá presentar más de 20% de superficie redondeada.
Requisitos de granulometría del balasto
El material de balasto deberá ajustarse a la siguiente granulometría:
MALLA (mm) | PORCENTAJE QUE PASA |
63,5 (2.5”) | 100 |
50,0 (2,0”) | 90 - 95 |
38,0 (l,5”) | 25 - 35 |
25,0 (1.0” ) | 0 - 10 |
12,7 mm (0,5”) | 1.0 |
Pruebas
Las pruebas de calidad para la aceptación del balasto serán las siguientes:
Prueba de compresión
Esta prueba se realizará sobre muestras cúbicas xx xxxx que midan 7 cm en cada lado. Para cada prueba se tomarán 4 muestras de la superficie de la cantera, de manera que reflejen las características de la roca. Resistencia última: el promedio para las cuatro muestras no será inferior a 600 kg/cm2.
Prueba de abrasión
Esta prueba se realizará de acuerdo con ASTM C 131 utilizando una máquina Los Angeles para granulometría (1.000 revoluciones).
Cálculo: la diferencia entre el peso original y el peso final de la muestra de prueba se expresará como un porcentaje del peso original de prueba de la muestra.
Este valor se indicará como el porcentaje de desgaste y no excederá del 25%. Análisis de cribado
Se efectuarán en muestras de 0,200 M3 de balasto y cumplirán para su aceptación con los porcentajes especificados en Suministro e Instalación de Balasto
Partículas planas y alargadas
El porcentaje de partículas planas y alargadas no debe ser mayor del 35%. Caras fracturadas
El 95% de partículas debe tener por lo menos una cara fracturada y el 75% más de dos caras fracturadas. Aceptación
Obligaciones del Contratista
El Contratista, antes de iniciar la obra, efectuará un reconocimiento de las áreas en donde planea abrir las canteras para el suministro del balasto, o de las canteras existentes que planea explotar. Determinará si la roca llena los requisitos básicos estipulados y realizará todas las pruebas especificadas anteriormente. Entregará al Interventor un informe técnico detallado sobre sus investigaciones y con los resultados de las pruebas. E1 mismo procedimiento será seguido por el Contratista durante el desarrollo de la obra, siempre que pretenda cambiar el suministro de material con explotación de nuevas canteras.
El Interventor, sobre la base del informe presentado por el Contratista, dará su aprobación al comienzo del suministro. La aprobación preliminar del Interventor no liberará al Contratista de su obligación de garantizar, durante todo el período de suministro, los requisitos estipulados anteriormente.
El Contratista pondrá a disposición, en su laboratorio, toda la maquinaria, instrumentos y equipo requeridos para las pruebas especificadas. Antes de la iniciación del suministro el Contratista entregará al Interventor las pruebas de laboratorio y su dotación.
Para la aprobación de la cantera, el Contratista deberá entregar los resultados de todas las pruebas determinadas en éstas especificaciones
Frecuencia del muestreo y de las pruebas
Por cada 1.000 m3 de balasto suministrado se recogerán muestras para realizar las pruebas de abrasión y de análisis de cribado. Además, el Interventor revisará mediante inspección visual la forma xxx xxxxxxxx y la calidad de la roca en cuanto a su conformidad con las especificaciones estipuladas en estas especificaciones.
Cuando los resultados de la inspección y de las pruebas sean negativos, se rechazará y retirará del sitio la cantidad de balasto a que tales pruebas correspondan.
Todas las demás pruebas se llevarán a cabo cada 10.000 m3 de balasto.
SUSTITUCION DE TRAVIESAS XX XXXXXX
TRAVIESAS COMUNES
Esta actividad consiste en reemplazar únicamente las traviesas que se encuentren en mal estado en la vía férrea, es decir aquellas presentan, pudrición, quemaduras, agrietamientos de un extremo a otro, con perforaciones en la zona de apoyo de la silla y riel, fracturas o imperfecciones con motivo de descarrilamiento, etc.,
Para el suministro de traviesas nuevas por la sustitución de traviesas en condiciones altas de deterioro, el contratista deberá proporcionar traviesas de concreto para trocha yárdica para la vía.
TRAVIESAS PARA CAMBIAVÍAS
Esta actividad consiste en reemplazar únicamente las traviesas que se encuentren en mal estado y que se encuentran localizadas en secciones de cambiavías o desvíos.
Para el suministro de traviesas nuevas por la sustitución de traviesas localizadas en los cambiavías en condiciones altas de deterioro, el contratista deberá proporcionar traviesas aserradas (Traviesa xx xxxxxx elaborada o manufacturada a sierra) con las dimensiones de la traviesa a sustituir (el largo de la traviesa variara de acuerdo a la posición longitudinal de la misma en el cambiavías o desvío) ) y además deberán ser inmunizadas (Traviesa xx xxxxxx que ha sido sometida a un tratamiento especial con sustancias preservantes que le aumentan la resistencia de putrefacción y al ataque de los insectos). Solo se permitirá emplear traviesa de concreto si es aprobada por la interventoría y siempre y cuando se mantenga el mismo precio que oferto el contratista en su oferta económica.
ESPECIFICACIONES ADICIONALES PARA LA SUSTITUCIÓN DE TRAVIESAS EN GENERAL
El recibo de las traviesas xx xxxxxx se hará en un todo de acuerdo con las normas AREMA para lo cual el Interventor podrá ordenar las pruebas establecidas en dicha norma, tanto para verificar la calidad de la madera como para asegurar que el tratamiento inmunizante satisface los requerimientos del proyecto.
Las traviesas xx xxxxxx tendrán como origen los siguientes tipos de árboles:.
• Olmo
• Alerce
• Alamo
• Abedul
• Arces
• Sasafrás
• Catalpa
• Picea
• Roble
• Carya
• Haya
• Nogal
En ninguno de los corredores férreos se aceptarán traviesas de xxxxxx xx xxxx o quebracho por no acoplarse a las condiciones climáticas de la zona.
Las traviesas xx xxxxxx tendrán sensiblemente la forma de un paralelepípedo recto, de sección transversal uniforme y rectangular con sus caras y cantos planos, aristas rectas y cara extremas perpendicular al eje longitudinal.
Las traviesas xx xxxxxx aserradas se fabricarán de modo tal que el eje longitudinal de ellos deberá ser paralelo a las fibras y que constituyan un paralelepípedo rectangular, debiendo cuidarse no solo el paralelismo de sus
caras, sino especialmente en que los planos correspondientes a sus cabezas resulten paralelos y perpendiculares al plano de sus caras.
No se aceptarán traviesas que hayan sido manufacturadas a partir de secciones medula y de corazón (Se entiende por corazón, la madera generada en los primeros años de vida del árbol, que circunda la médula y presenta un mayor grado de concentración de extraíbles que el resto del duramen), excepto por casos excepcionales autorizados por la interventoría del contrato.
TRAVIESAS PARA PUENTES
Esta actividad consiste en reemplazar únicamente las traviesas que se encuentren en mal estado y que se encuentran localizadas en puentes.
Para el suministro de traviesas nuevas por la sustitución de traviesas en condiciones altas de deterioro, el contratista deberá proporcionar traviesas aserradas (Traviesa xx xxxxxx elaborada o manufacturada a sierra) con dimensiones para trocha estándar (Largo 2.450 m x Ancho 0.230 m x Espesor 0.230 m) y además deberán ser inmunizadas (Traviesa xx xxxxxx que ha sido sometida a un tratamiento especial con sustancias persevantes que le aumentan la resistencia de putrefacción y al ataque de los insectos).
PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
a) Una vez suministrada la traviesa, se considera el transporte y descarga en lugar de trabajo.
b) Reemplazar la traviesa defectuosa, así como retirar las sujeciones, remover el balasto que circunda a la traviesa a retirar.
c) Colocar la traviesa nueva teniendo en cuenta que el punto medio de la traviesa debe coincidir con el eje de la vía con el fin de evitar problemas de estabilidad que puedan ser causados por asimetría en la instalación de traviesas, colocar la silla asiento, fijarla con la sujeción proyectada y volver el balasto retirado a los cajones, que previamente fijaban la traviesa reemplazar.
d) Perforar previamente la traviesa con brocas para madera de la medida correspondiente a la sujeción a utilizar.
e) Batear firmemente el balasto para que se mantenga la nivelación longitudinal y transversal de acuerdo a norma.
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE RIELES
Suministro xx xxxx nuevo Perfil 90 ARA-A, en barras de 36, 24 o 12 metros, los cuales deberán entregarse certificados, bajo respectiva Norma.
Adicionalmente, se deberá suministrar los reportes de prueba de los materiales (Material Test Report) donde se demuestre que todas las pruebas y ensayos y criterios de rechazo/aprobación de acuerdo a la norma de fabricación fueron seguidos.
La actividad consiste en reemplazar los rieles en forma continua de una vía férrea que se encuentren en mal estado por excesivo desgaste lateral, o vertical, fracturas o deformaciones o bien por corresponder a un tipo xx xxxx que ya no se utiliza.
PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
a) Unir provisionalmente los rieles con eclisas adecuadas al tipo xx xxxx y sus correspondientes sujeciones (pernos o clavos rieleros en caso de traviesas xx xxxxxx),
b) Retirar los rieles a reemplazar, como también las sillas de asiento y sujeciones que no se utilizarán.
c) Colocar las nuevas sillas de asiento en los durmientes, colocar los rieles nuevos y proceder a la fijación de los rieles nuevos con la sujeción proyectada,
d) Los rieles y accesorios retirados que no se empleen deben ser cargados, transportados y descargados, clasificándolos como material a reutilizar o material para exclusión.
ELEMENTOS DE FIJACIÓN
El Contratista deberá ofrecer soluciones técnicas para los siguientes casos de fijaciones en vías férreas con carga por eje de 18 ton y una velocidad máx de 80 km/h.
• Para la traviesa de concreto y riel ARA-A-90.
• Para traviesas xx xxxxxx y riel ARA-A-90.
• Para traviesas xx xxxxxx para los puentes metálicos y riel ARA-A-90.
• Para traviesas de cambiavías y riel ARA-A-90.
Los elementos de fijación deberán cumplir las siguientes condiciones:
• Tipo gancho metálico que no necesita de graduación ni lubricación durante su colocación ni durante el funcionamiento de la línea.
• Tipo elástico, con capacidad de absorber parcialmente los esfuerzos transmitidos por el riel a la traviesa.
• Acoplamiento gancho-riel con una fuerza mínima de 800 kg garantizada.
• Tipo antivandálico.
• Tipo no aislante.
• Plaqueta de asiento en polietileno u otro material similar entre el riel y el concreto de la traviesa.
Material
Corresponderá al grado no endurecido, con una resistencia a la tracción entre 56 y 65 Kg/mm2.
ESPECIFICACIONES DE LOS CAMBIAVÍAS A SUMINITRAR
Cambiavías Tipo C - Tangente 1:12 sobre traviesas xx xxxxxx, trocha 914 mm.
Accionamientos (Maquinas de cambio) con cerrojo de uña y timonerías para que el cambiavías quede completamente operativo.
Especificaciones a cumplir:
- Los cambiavías son tipo C, por lo que deben cumplir con la normatividad UIC. Los rieles deben tener deben ser en perfil ARA90 endurecido de 350 HT. Los corazones (frogs) deben tener dureza de 350 HT y ser endurecidos por explosión;
- Ancho de vía (gauge) 914 mm;
- Traviesas xx xxxxxx. Debe venir con traviesas adaptadas para colocar el accionamiento;
- Pendiente de los rieles 1:20, en caso de que la inclinación sea nula , deben venir con traviesas de aproximación para riel ARA 90;
- Carril ARA 90 calidad 350 HT;
- Tipo de agujas: Elásticas;
- Trazado de agujas: Tangente;
- Perfil de las agujas: ARA90 agujas de perfil bajo asimétrico calidad 350 HT, Soldables;
- Corazón Tipo Monoblock Acero Manganeso 12-14% pre-endurecido por explosión hasta mínimo 341 HBN en las superficies de rodadura, con antenas para soldar a acero al carbono;
- Cambiavías de geometría tangente, totalmente soldable, radio mínimo 200 m, sujeción elástica, montado desde fábrica;
- Debe contar con 2 juntas aislantes encoladas a 45º.
Condiciones:
- Las piezas deberán venir debidamente identificadas y enumeradas;
- Los cambiavías deben venir pre-montados desde fábrica;
- El fabricante debe recomendar los accionamientos compatibles con sus cambiavías aunque no los venda directamente.
DESARME DE VÍA
Los trabajos comprenden: el desmantelamiento de la vía existente después de haber lubricado los anclajes tipo perno; el cargue, transporte, descargue y almacenamiento correcto de todos los materiales de la vía antigua (rieles, traviesas, cambiavías y elementos de amarre, excluyendo balasto); y la selección de los materiales que se puedan reutilizar.
Durante el desarme de la vía en puentes metá1icos se deben quitar previamente los elementos metálicos (ángulos, zunchos, etc.) colocados allí para prevenir el corrimiento de las traviesas. La superficie metálica de la viga deberá quedar completamente regular. El Contratista es responsable de la custodia de dichos materiales en locales cerrados o con vigilancia permanente hasta la entrega al Interventor.
Cargue y Transporte del Material Reutilizable y no Reutilizable
Todo el material recuperado reutilizable y no reutilizable, después de la selección realizada por el Contratista en el área cerca del lugar de trabajo, deberá ser entregado semanalmente al Interventor mediante inventario que conste en acta suscrita, de la siguiente manera:
• Los rieles se entregarán en el área de selección.
• El pequeño material de vía (eclisas, placas, tirafondos, pernos, tuercas, arandelas, clavos, ganchos DENIK y placas de polietileno) en el almacén del Contratista a lo largo del tramo de trabajo.
• Las traviesas de concreto y las traviesas xx xxxxxx en el depósito del Contratista a lo largo del tramo de trabajo.
• Los cambiavías (parte metálica) en el depósito del Contratista a lo largo del tramo de trabajo.
SOLDADURA ALUMINOTÉRMICA
El proceso aluminotérmico se podrá utilizar para: soldar en la vía las juntas de las semi- secciones temporales de las Largas Barras Soldadas (LBS) y para todos los casos en los que el Interventor considere imposible utilizar el procedimiento eléctrico.
Las soldaduras aluminotérmicas serán de tipo "rápido", con moldes prefabricados y precalentamiento activado con oxígeno.
Moldes y Porciones de Soldadura Materiales y equipo
Los moldes deberán ser de tipo prefabricado, sin daños ni fracturas y con secciones apropiadas para rieles ARA-A-90. Se deberán almacenar en sus cajas originales.
Las porciones de soldadura serán del tipo y peso apropiados para aplicar en separaciones de rieles especificadas en el empaque para ARA-A-90 tipo X xx xxxxx no tratado (Código UIC 860-0), ó cuando sea el caso, para el riel actual ASCE-7540. Deberán señalar en el empaque (bolsas selladas con impresos) los datos característicos del producto: tipo de soldadura ("rápida"), tipo xx xxxx y xx xxxxx, peso de la porción, etc. Se prohíbe el uso de porciones cuyos empaques hayan sido alterados. No se deberá agregar ni retirar ningún otro tipo de producto a las porciones de soldadura. En caso de ser necesario, y solo en casos muy especiales en los que el Interventor reconozca que es inevitable soldar con separaciones
mayores que las especificadas, se podrán utilizar porciones de soldadura adicionales. El precalentamiento se hará mediante un soplete apropiado de oxi-propano.
Se requiere especial cuidado en el almacenamiento del material: las porciones de soldadura y los moldes se almacenarán en un cuarto seco, lejos de materiales inflamables; los cilindros de oxígeno y los de propano se almacenarán separadamente en cuartos aislados. E1 equipo de soldadura se puede almacenar en el mismo cuarto en que se guarden las porciones de soldadura y los moldes.
Ensayo y control de muestras
- Moldes
Se efectuará una inspección visual de la integridad de cada lote xx xxxxxx de soldadura en una muestra aleatoria del 4%.
- Porciones
Se tomarán de cada lote dos porciones seleccionadas por el Interventor y se llevarán a cabo dos soldaduras en dos pares de secciones xx xxxx, cada una de 0,75 m de longitud, de manera que se obtengan dos muestras con sendas juntas soldadas para ser sometidas a los siguientes ensayos.
- Ensayo de Flexión
Las muestras deben someterse al ensayo de flexión, con una carga de 400 kN. Bajo la carga máxima no se presentarán fisuras ni roturas.
- Secciones Internas
Se realizará el ensayo respectivo.
- Xxxxxx Xxxxxxx
Se ejecutará el ensayo de dureza Brinell.
Ensayos e inspecciones de fabricación de las porciones de soldadura
Cada lote de porciones de soldadura suministrado se acompañará con un Certificado expedido por un Instituto Oficial de Pruebas del País del fabricante, en el cual se indiquen los resultados de los siguientes ensayos efectuados en la sección soldada xxx xxxx con una de las porciones de los lotes en cuestión:
• Ensayo de flexión
• Dureza Brinell
• Prueba de presencia de azufre con reactivo de impronta de la sección transversal soldada.
• Análisis químico para los contenidos de azufre y fósforo. El análisis químico mostrará contenidos de azufre y fósforo que no excedan, cada uno, el 0,050% y, combinados, el 0,09%.
Aceptación Moldes
Se inspeccionará el 4% de los moldes y si las muestras recolectadas resultan defectuosas, la inspección se extenderá a todo el lote. Los moldes defectuosos se romperán.
Porciones de Soldadura
Si los ensayos efectuados a las porciones arrojan resultados negativos y los Certificados del Instituto Oficial del País del fabricante evidencian contenidos de azufre y fósforo superiores a los prescritos y/o índices de dureza Brinell al margen del intervalo especificado, el lote se rechazará y se retirará del patio.
Los materiales y soldaduras aceptados se marcarán con el sello del Supervisor.
El Contratista suministrará en su propio laboratorio de pruebas todas las máquinas, instrumentos y equipos requeridos para los ensayos especificados.
Soldadura de los Rieles
Procedimientos operacionales de la soldadura de los rieles
La luz entre los extremos xxx xxxx a soldarse estará de acuerdo con las especificaciones de la porción de soldadura.
Los extremos xxx xxxx estarán perfectamente alineados tanto en el plano horizontal como en el vertical. Para compensar la reducción en la altura debida a la contracción térmica, las dos secciones de los extremos xxx xxxx deberán levantarse 1 mm. La alineación se mantendrá durante la soldadura mediante la inserción de cuñas xx xxxxxx. Los extremos xxx xxxx se limpiarán con una grata y todo rastro de humedad se secará utilizando un soplete. La colada de soldadura no deberá vaciarse directamente en el molde sino a través de una boquilla. La escoria se recogerá en una caja apropiada.
El soplete se centrará exactamente en la separación a soldarse y se colocará con el orificio a 40 mm por encima de la superficie de rodamiento xxx xxxx.
Durante el calentamiento previo, la presión del oxígeno y del propano será respectivamente de 49 N/cm2 (5 kg/cm2) y de 4,9 N/cm2 (0,5 kg/cm2). El calentamiento previo no durará menos de 6 minutos.
Los datos anteriores son indicativos. Los datos reales estarán de acuerdo con lo establecido por el fabricante de la porción. El cumplimiento a este respecto no exonerará al Contratista de la responsabilidad por la correcta ejecución de la soldadura.
El procedimiento para las operaciones subsiguientes, desde la ignición de la porción hasta el retiro de los moldes, se deja a la experiencia y habilidad del operario.
El sobrante de soldadura en el xxxxx xxx xxxx se puede quitar con un martillo y un cincel o con ayuda de una prensa hidráulica equipada con un cincel debidamente conformado. La operación de cincelado no tendrá como resultado el retiro de material de las partes esenciales de las soldaduras.
Las superficies laterales y la superficie de rodamiento del xxxxx xxx xxxx se desbastarán valiéndose de una esmeriladora hasta obtener el perfil normal xxx xxxx.
En las demás partes de la sección xxx xxxx se tolerará la presencia de los residuos de burbujas de
soldadura.
La junta soldada se limpiará con una grata y se protegerá con pintura anticorrosiva en una longitud de 20 cm.
Inspecciones sistemáticas de la soldadura aluminotérmica aplicada
Las siguientes inspecciones se deberán realizar en las soldaduras ejecutadas en la vía.
• Inspección visual según lo indicado en el parágrafo 3.5.3. de este documento.
• Inspección en cuanto a aspecto general de la soldadura.
• Inspecciones mediante aparatos especiales de ultrasonido.
• Ensayo de flexión, ensayo de dureza Brinell cada 1000 soldaduras.
Aceptación
Las soldaduras que resulten defectuosas por las inspecciones y los ensayos descritos volverán a hacerse a expensas del Contratista.
EQUIPOS Y MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN
GENERALIDADES
El Contratista es libre de utilizar métodos de construcción y maquinaria adecuados según su propio criterio, tales que permitan realizar las obras en los plazos contractuales y con los estándares técnicos prescritos en las presentes Especificaciones Técnicas. Sin embargo y solamente a título indicativo, enseguida se proporciona un tipo de organización básica que podrá servir de guía al Contratista para realizar los trabajos.
Logística
El Contratista deberá tener un lugar para alojar a su propio personal y a quienes conforman la Supervisión. Deberá disponer de oficinas, uno o más laboratorios equipados, vehículos tipo campero y las demás instalaciones y seguridades detalladas en el documento de Especificaciones para la Infraestructura.
Canteras xx Xxxxxxxx para Balasto
El Contratista deberá ubicar las canteras de material rocoso adecuado para la producción del balasto para la vía férrea y los agregados para el concreto.
La(s) cantera(s) deberá(n) estar equipada(s) con toda la maquinaria necesaria para la perforación de los bancos xx xxxx, el cargue de las rocas, transporte, trituración, tamizado y eventual lavado, almacenamiento y transporte por carretera o ferrocarril hasta la estación más cercana a las obras (para el balasto), o hasta el lugar de uso (para los agregados).
Transporte de Materiales por Vía Férrea
El Contratista será el único responsable del transporte de materiales por vía férrea, tanto de los materiales que se colocarán en obra, como de los que serán retirados de la obra. El Contratista deberá, por tanto, equiparse
con los medios de tracción y con todos los vagones y demás vehículos férreos necesarios.
ESPECIFICACIONES PARA EL MANTENIMIENTO
Vigilancia técnica de la vía, recorridos periódicos
El ingeniero de la sección debe recorrer a pie todo el sector a su cargo, cada seis meses como mínimo. El inspector cada tres meses y el caporal cada quince días.
Relación entre material rodante y vía
Ancho de la vía: 914 mm. Ancho mínimo: 910 mm. Ancho máximo: 952 mm.
Plataformas y terracerías-desagues
La humedad en vecindad de la vía férrea es muy nociva y atenta contra la estabilidad de la plataforma. Por lo tanto, todo los dispositivos de drenaje (cunetas, drenes, drenes colectores, colectores, filtros, drenes verticales, etc.) y de saneamiento en general deben vigilarse y mantenerse adecuadamente.
Mantenimiento y vigilancia de los rieles y de las zonas de embridado
Defectos que impone cambio inmediato de los rieles:
• Rieles rotos.
• Rieles desgastados verticalmente: 10 mm.
• Rieles desgastados lateralmente: 14 mm.
• Rieles desgastados en el alma: 3mm.
• Rieles torcidos en el plano vertical o en el plano horizontal.
• Rieles fisurados o averiados
• Rieles desgastados en la zona de embridado.
• Rieles desgastados en la parte inferior xxx xxxxx: máximo 2 mm.
• Rieles dañados en las alas xxx xxxxx.
• Rieles multiperforados en el alma: no debe existir perforaciones salvo en el embridado a menos de 2 metros.
Verificación y corrección de la trocha de la vía
La trocha es la distancia entre la cabeza de los 2 rieles, medida 10 mm debajo del xxxxx xxx xxxx. Esta trocha debe ser:
914 mm en recta y en radios > 125 metros. 929 mm en curva en 80< R < 125 metros. 939 mm en curvas con R < 80 metros.
Para pasar de una trocha a otra, se debe hacer dicha transición de 1 mm por traviesa en traviesas de
concreto, salvo el caso de cambio xx xxxxxx, no debe hacer variaciones xx xxxxxx.
Mantenimiento y vigilancia de las plataformas, terracerias y desagües- matamaleza
En la mayoría de los casos, los problemas que aparecen en las plataformas o en las terracerías en general, son debidos a la presencia de agua en exceso en el interior del terreno, daños que son aumentados por el movimiento vertical de las traviesas, que actúan como bombas, lo que favorece la subida de la arcilla y la contaminación del balastro. Esto conlleva inevitablemente a la destrucción más o menos rápida de la nivelación, de la alineación y de los elementos constitutivos de la carrilera. En los taludes y terraplene los daños en general aparecen como derrumbes o hundimientos.
Es decir que, de una manera general, es necesario eliminar al máximo el agua que puede invadir la plataforma o terracerías, con la construcción, vigilancia y conservación de obras de drenaje tales como cunetas, drenes, colectores, alcantarillas, filtro, etc. En todo tiempo deben estas obras de drenaje permanecer limpias y en adecuado servicio, haciendo las limpiezas necesarias. El control de la hierba y de las malezas puede hacerse bien sea a mano, o por riego de productos herbicidas que matan las plantas por acción química. Es preferible esta segunda opción. En ningún momento debe haber maleza en el ancho de la plataforma, aproximadamente 6 metros.
LIBERACIÓN DE TENSIONES
Al montar y fijar la vía a temperaturas diferentes, las tensiones que se crean en los carriles son distintas en cada tramo de la vía y esto puede dar lugar a los siguientes problemas:
- Pandeo de la vía por los esfuerzos de compresión en un tramo cuya temperatura de fijación haya sido muy baja y suba posteriormente.
- Desplazamientos laterales diferenciales que producen serpenteo en el carril y que disminuyen la comodidad de los viajeros y la estabilidad de las mercancías.
- Incremento del riesgo de rotura xx xxxxxx, si se suma a otras causas, en un tramo de vía cuya temperatura de fijación haya sido muy alta y baje posteriormente a temperaturas mínimas.
La finalidad de la liberación de tensiones es conseguir que la temperatura de fijación de los carriles a lo largo de la barra larga definitiva sea igual o muy parecida y que dicha temperatura quede situada entre ciertos límites para lograr que tanto los esfuerzos de compresión con temperaturas máximas, como los de tracción con temperaturas mínimas sean admisibles. Esta temperatura ideal se considera experimentalmente como la que resulta de añadir 5°C a la media de las temperaturas extremas xxx xxxxxx en cada región y se denomina temperatura de neutralización.
La liberación de tensiones se lleva a efecto igualando las existentes en dos semi-barras, separadas por una cala central, con sus extremos constituidos por puntos fijos; lograda esta igualdad es necesario conseguir que ambas semi-barras alcancen la temperatura de neutralización ± 5°C, o bien lograr que la longitud de cada semi- barra sea la que corresponda a dicha temperatura, en cuyo momento se suelda la cala central.
LIBERACIÓN DE LAS TENSIONES CON TENSORES HIDRÁULICOS DE RIELES
Este procedimiento se basa en el hecho de que la longitud que adquiere libremente una xxxxx xx xxxx a una determinada temperatura se puede obtener, con temperaturas inferiores, alargando la barra por tracción
aplicada en uno de sus extremos si está suficientemente fijo el otro extremo.
Para ello es necesario que la libre dilatación xxx xxxxxx no quede entorpecida por la fijación ni por rozamientos y que a lo largo de la barra larga provisional la temperatura sea homogénea.
Las distintas etapas que este procedimiento requiere realizar, son las siguientes:
- Elección de la longitud a liberar.
- Constitución de los puntos fijos.
- Punto de aplicación de los tensores.
- Aflojado de la clavazón.
- Dilatación libre xxx xxxxxx.
- Dimensionado de la cala central. Marcas xx xxxxxx y traviesas.
- Tensado xxx xxxxxx.
- Soldeo de las semi-barras.
- Apretado de la sujeción.
ELECCIÓN DE LA LONGITUD A LIBERAR
La longitud a liberar queda limitada por los rozamientos xxx xxxxxx con la traviesa. Para disminuirlos se colocan rodillos entre ambos. Tampoco se debe realizar en una sola operación si las barras provisionales están situadas en zonas soleadas y de sombra, salvo que sean de pequeña longitud.
La longitud máxima que se autoriza para liberar con este procedimiento es:
En recta y en curvas de radio mayor de 1.200 m: semi-barras de 600 metros.
En curvas entre 500 y 1.200 m de radio, la longitud máxima de cada semi-barra se establecerá por la siguiente fórmula:
Lsb. = 250 + 0,5 (R - 500), (l) en la que:
Lsb = longitud máxima de cada semi-barra en metros. R = radio de la curva en metros.
Salvo en situaciones justificadas deben liberarse los dos hilos de la vía a la vez. Las longitudes máximas de las semi-barras no se pueden incrementar, en ningún caso, ni aun por compensación de la menor longitud que pueda tener la otra semi-barra.
CONSTITUCIÓN DE LOS PUNTOS FIJOS
Se materializan en los extremos exteriores de cada semi-barra y de la siguiente forma:
• Se afloja la fijación de la traviesa que se designa como Punto Rojo.
• Se aprieta correctamente la fijación de las 20 traviesas exteriores y de las 40 interiores más próximas al punto fijo, como mínimo.
• Los puntos fijos deben quedar a no más de 60 metros de los aparatos de dilatación.
PUNTOS DE APLICACIÓN DE LOS TENSORES
Se situarán en los extremos de las dos semi-barras a liberar que forman la cala central. Deben quedar aproximadamente centrados, por lo que ambas semi-barras deben tener igual longitud.
AFLOJADO DE LA SUJECIÓN
Para evitar el pandeo xxx xxxxxx desclavado, se comenzará esta operación en la cala central hacia los puntos fijos, aflojando la clavazón hasta la mitad del enroscado de los tirafondos o tornillos (en ciertos tipos de sujeción será necesario desclavar totalmente).
Esta operación debe realizarse simultáneamente en todas las semi-barras. DILATACIÓN LIBRE XXX XXXXXX
Para permitir que el carril dilate lo más libremente posible es necesario, además de aflojar la sujeción, colocar
rodillos entre el carril y la traviesa y golpearlo posteriormente con xxxxx xx xxxxxx o de plástico duro, de 5 kilogramos de peso mínimo, en sentido de cala central a puntos fijos y regreso.
DIMENSIONADO DE LA CALA CENTRAL
Tan pronto se termine de macear el carril se procede a tomar la temperatura, t., xxx xxxxxx; de estar comprendida en la gama de neutralización se procederá a dimensionar la cala central conforme al procedimiento de soldadura empleado. Inmediatamente después se soldará y se apretará la sujeción.
La temperatura de liberación de la barra será la xxx xxxxxx en el momento del soldeo. En otro caso, la dimensión de la cala central queda definida por la siguiente fórmula:
C = 0,0115 (tn - tc) (L1 +L2) + s, en la que:
C dimensión de la cala central en milímetros.
tn temperatura de neutralización en grados centígrados. tc temperatura xxx xxxxxx.
L1 Longitud de la semi-barra anterior en metros. L2 Longitud de la semi-barra posterior en metros.
S cala de soldeo en mm según el procedimiento empleado (ver NRV 3-3-2.5.).
El primer término del segundo miembro de la fórmula corresponde a la dilatación teórica del conjunto de las dos semi-barras al pasar de t a t, grados centígrados.
Naturalmente la cantidad a cortar a una de las semi-barras será la diferencia entre C y la separación real en dicho momento.
Puede ocurrir que dicha cala real sea mayor que e en cuyo caso es necesario soldar un cupón de la longitud mínima que determine el tipo de la línea.
TENSADO XXX XXXXXX
Terminado el marcaje xxx xxxxxx y el dimensionado de la cala central se procede a someter a las semi-barras
a un esfuerzo de tracción tal que estas alcancen la longitud que tendrían a la temperatura de neutralización. Para ello se utilizan los tensores hidráulicos de rieles.
SOLDEO DE LAS SEMIBARRAS
Conseguido el alargamiento de las semi-barras previsto se procede al soldeo de las juntas. Los tensores xx xxxxxx no deben retirarse hasta pasada media hora de la soldadura (mínimo 20 minutos) y una vez que esté apretada la sujeción conforme se indica en el apartado siguiente.
APRETADO DE LA SUJECIÓN
Se comienza a apretar la fijación de las semi-barras tan pronto se termina el tensado xx xxxxxxxx. La operación es simultánea con el soldeo de la cala central, de acuerdo con las siguientes prescripciones:
Se quitan los rodillos y se reponen las placas que se hayan quitado anteriormente en dirección de la cala central a los puntos fijos.
- Se comienza a apretar la clavazón treinta traviesas después de la cala central a razón de una traviesa de cada tres.
- Veinte minutos después de soldar se aprietan las 60 traviesas del entorno de la cala central.
- Una vez apretadas estas 60 traviesas y una de cada tres en un mínimo de 30 metros a cada lado, se pueden retirar los tensores.
- Se aprieta la fijación del resto de las traviesas.
SUJECIONES DE VÍA
Los requisitos de la entidad respecto a las sujeciones a instalar como una de las actividades del mejoramiento de vía se refieren a suministrar e instalar sujeciones diseñadas con clip elástico fabricado de xxxxx xx xxxxx con la capacidad para soportar cargas pesadas en vías con superestructura compuesta por traviesas de concreto sobre vías balastadas.
Las sujeciones de vía exigidas podrán ser suministradas por cualquier fabricante de sujeciones ferroviarias. Sin embargo, deberán cumplir con las especificaciones AREMA establecidas en el Volumen 1 - Parte 2 - Numeral 2.6:
Test 5A: Carga Vertical hacia arriba Test 5B: Fijación Longitudinal
Test 5C: Carga Repetida (Carga lateral y vertical) Test 5D: Fijación Lateral
Test 5E: Prueba torsional
La aprobación de las pruebas requeridas por la xxxxx XXXXX se verificará por parte de la supervisión y la interventoría del Contrato para lo cual, el proveedor y/o el fabricante deberá demostrar a través de una certificación por parte de XXXXX (o Material Test Report) que sus sujeciones cumplen con lo establecido. No obstante, la certificación podrá indicar que las sujeciones a suministrar fueron o están siendo instaladas en Estados Unidos a partir del 2006 (Año en que fueron actualizadas las pruebas).
AUSCULTACION ULTRASONICA DE LOS RIELES DE LA VIA
La auscultación ultrasónica de los rieles tiene como objetivo el descubrimiento de fisuras internas en los rieles antes de la ruptura de los mismos. Generalmente, los defectos internos en los rieles no detectables son fisuras de fatiga que tienen su nacimiento en inclusiones no metálicas o en cadenetas de inclusión situadas a diez milímetros aproximadamente bajo la superficie de rodamiento del xxxxx xxx xxxx.
Las fisuras horizontes y sobre todo las fisuras transversales, se desarrollan completamente en el interior del hongo e implican la ruptura antes de cualquier manifestación exterior. A estos defectos se puede agregar el “shelling” en el riel alto de las curvas que puede degenerar en fisuración transversal , pera que no se manifiesta generalmente por la aparición de manchas negruzcas visibles en el redondeado del hongo Las fisuras del alma y de los redondeados de empalme son prácticamente invisibles. Finalmente, los defectos de soldadura, bastante frecuentes, son en general indetectables a la vista.
NIVELACION Y ALINEACION
Esta actividad consiste en regularizar la nivelación longitudinal y transversal de la vía conforme a las cotas establecidas en el trazado original.
Consiste en dejar en un mismo plano la superficie de rodado de ambos rieles de la vía férrea en el tramo considerado, eliminando los puntos bajos (nivelación de las vías) y dejar en línea la cara interna de la cabeza de uno de los rieles de la vía a la profundidad de la línea xx xxxxxx (16 mm. debajo de la superficie de rodadura), en el caso de una vía en recta, o con curvatura (flechas) uniforme el carril exterior en caso de una vía en curva (alineación de la vía).
Comprende las siguientes operaciones:
i) Retiro del balasto en ambas caras extremas del o de los durmientes (hombros de la vía) que deben ser levantados, para eliminar puntos bajos (golpes) y/o desplazados lateralmente para corregir desalineaciones. En el primer caso se retirarán, además, el lastre en los cajones adyacentes, desde el extremo de los durmientes y hasta 0,50 x. xxx xxxx hacia el interior de la vía, de manera de dejar descubierta la base de los durmientes.
ii) Levante xxx xxxx mediante gatos mecánicos o hidráulicos debajo del mismo hasta llegar a la altura requerida, que se verificará mediante nivel óptico y niveleta.
iii) Colocación de balasto, según sea el caso, debajo de los durmientes que se levantan y compactación del mismo utilizando la bateadora manual.
iv) Alineación de uno de los carriles en el caso de rectas, y xxx xxxxxx exterior, en el caso de curvas, de acuerdo al método de las cuerdas.
v) Restitución del perfil de la vía, compactando los hombros de ella.
a) Alineación de la Vía
La alineación, respecto de la flecha medida en el punto medio de una cuerda de largo "L" (en metros), debe estar dentro de los límites establecidos en la siguiente tabla:
Velocidad Máxima Admisible (km/h) | Desviaciones en Vía Recta [mm] | Desviaciones en Vía Curva [mm] | ||
L = 20 m | L = 10 m | L = 20 m | L = 10 m | |
20 | 100 | 25 | 100 | 25 |
40 | 60 | 15 | 60 | 15 |
65 | 45 | 11 | 45 | 11 |
100 | 38 | 9 | 38 | 9 |
130 | 19 | 5 | 15 | 4 |
160 | 12 | 3 | 9 | 3 |
b) Nivelación de la Vía
La nivelación de la vía debe mantenerse dentro de los límites (en milímetros) establecidos en la tabla que se indica a continuación.
Concepto | Velocidad Máxima Admisible (km/h) | |||||
20 | 40 | 65 | 100 | 130 | 160 | |
La desviación del peralte en una curva de enlace respecto al diseño no puede ser mayor que [mm] | 15 | 14 | 11 | 7 | 5 | 4 |
La variación del nivel transversal entre dos secciones separadas a 10 metros de distancia en una curva de enlace, no puede ser mayor que en [mm] | 45 | 41 | 30 | 25 | 19 | 12 |
La desviación respecto de un nivel transversal cero en cualquier punto de una vía en recta o respecto al peralte de diseño en el tramo circular no puede ser mayor que [mm] | 23 | 21 | 17 | 12 | 9 | 5 |
La diferencia en el nivel transversal entre dos puntos, distanciados a menos de 10 metros, en vías en recta y en curvas circulares, no puede ser mayor que [mm] | 23 | 21 | 17 | 12 | 9 | 6 |
TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
Además de las obras que tratan las especificaciones técnicas, se deberá tener en cuenta, entre otros, los siguientes trabajos complementarios:
Encajonar balasto
Consiste en rellenar los cajones de la vía (espacio entre traviesas) con el balasto necesario, mediante pala para efectuar los sucesivos levantes y rectificaciones de la vía (alineación y nivelación de la vía).
Rocería y riego químico
La rocería consiste en cortar los arbustos en el ancho xxx xxxxxxxx férreo y desmalezar tres (3) m a cada lado del eje de la vía. Este trabajo permite una buena visibilidad para el tráfico de trenes y evita la colmatación del balasto.
El riego químico se ejecuta con el fin de controlar el crecimiento excesivo de las malezas por medio de productos químicos llamados herbicidas, a fin de minimizar los riesgos del fuego, visión y sanidad ambiental.
En esta operación se tomarán en cuenta las restricciones que puedan tener las Autoridades Ambientales respecto a los agentes contaminantes.
EJECUCIÓN
a) Chequeado el terreno a intervenir se determinaran los herbicidas a utilizar de acuerdo a las malezas a intervenir, determinando su dosificación y programación.
c) Posteriormente se inicia la preparación de la mezcla de los productos, ya provistos de su equipo de seguridad, según indicaciones del responsable de la actividad.
d) Luego se llenan bombas por medio de mangueras, llenando cada una de éstas. Cada trabajador toma su mochila y se distribuyen en terreno según indicaciones del supervisor responsable y se inicia la aplicación. Esta operación se repite cuantas veces sea necesario durante la jornada de trabajo.
e) Terminado la jornada de aplicación proceden a retirar su equipo de trabajo, se guarda, se lavan manos y cara para terminar con una ducha en la residencia.
La aplicación NO debe ser realizada con lluvias o cuando se esperen lluvias dentro de a lo menos dos (2) horas, tampoco se aplicarán si la vegetación presenta exceso de humedad.
Se deberá tener especial cuidado de no aplicar químicos cuando el viento sea mayor a los 20 km/h y/o temperatura mayor de 35 ºC. En éste caso se deberán utilizar boquillas con un mayor caudal.
Mantenimiento de casetas y elementos electro-mecánicos de Pasos a Nivel
Mantenimiento Preventivo
Para mantener los equipos en perfecto funcionamiento, el contratista deberá realizar revisiones semanales por parte de los caporales tanto a los equipos (barreras, timbre, semáforos), como a las casetas y los elementos que la constituyen, verificando el correcto funcionamiento al paso de vehículos ferroviarios.
Las cuadrillas de ayudantes de vía deberán realizar la limpieza xx xxxxxxxx, semáforos, equipos y engrase de las partes mecánicas, cada vez que se vea necesario para que su funcionamiento sea el adecuado.
• Limpieza y ajuste de tornillería
• Agregado de grasa y valvulina en motores de columnas
• Ajuste de tornillería, enderezamiento y limpieza xx xxxxxxxx
• Limpieza y ajustes de timbres
• Limpieza xx xxxxxx en semáforos
• Limpieza y ajustes de tornillería en señalización vertical
• Limpieza en tableros de control
• Mantenimiento preventivo de las instalaciones eléctricas
• Limpieza de baterías Mantenimiento Correctivo
Los equipos y elementos de cada paso a nivel están expuestos a presentar problemas en su composición electrónica, mecánica o por accidentes con vehículos. En caso que se presente alguna anomalía los pasonivelistas deberán informar inmediatamente al Centro de Control, para proceder a adquirir los repuestos necesarios y hacer las reparaciones respectivas.
Corte de rieles a maquina
Consiste en cortar rieles en sentido transversal utilizando cortadora o maquina tronzadora de rieles para el reemplazo de secciones de rieles defectuosas o para ejecutar la liberación de tensiones cuando sea requerido. No debe utilizarse hojas xx xxxxxx a fricción para cortar rieles que van a ser posteriormente eclisados.
Trochar Vía
Consiste en rectificar la trocha de la vía (distancia entre las caras internas opuestas de la cabeza de ambos carriles de la vía, a 16 mm de profundidad debajo de la superficie de rodado) en aquellos puntos donde excede en 3 mm respecto a los durmientes adyacentes o su valor excede de las tolerancias admisibles en obras de mantenimiento de vías férreas (+ 6 mm y – 3 mm en vías en recta y curvas sin ensanche y ± 3 mm en curvas con ensanche). En ambos casos, se dejará la trocha a un valor igual al promedio de las trochas de los durmientes adyacentes.
Instalaciones
Las edificaciones deberán ser de materiales resistentes, adecuados para su uso, higiénicas y dotados de los servicios indispensables para su buen funcionamiento.
El Contratista se responsabilizará del aseo y mantenimiento de las instalaciones, de mantener los accesos en buen estado, de manera que los vehículos, maquinaria y personal puedan transitar sin interrupciones, durante todo el tiempo de duración de los trabajos.
Vías de acceso
El Contratista tiene la obligación de colocar en los sitios apropiados las señales necesarias para prevención de accidentes por movimiento de equipos a través de la línea férrea y de sus vías de acceso. El tipo de señalización a aplicar debe cumplir con la normatividad vigente sobre señalización de carreteras, del INVIAS.
Suministro de Agua
Toda el agua necesaria para la ejecución de las obras se obtendrá de puntos de abastecimiento actual existentes y/o de los suministros urbanos de la región a la elección del Contratista, siempre que el agua cumpla con las especificaciones.
Control de Aguas
El Contratista, durante la construcción, deberá efectuar todas las operaciones necesarias para mantener en seco las excavaciones que se ejecuten para la construcción de las obras objeto del contrato. Para efectos de la aplicación de la presente especificación no se considerará control del agua a las rectificaciones que se hagan con carácter permanente a los cauces naturales xx xxxxxxx, quebradas y xxxx, las cuales deberán construirse de acuerdo con los planos de construcción o las instrucciones específicas del caso que emita el Contratista.
El Contratista deberá suministrar el equipo, elementos necesarios y el personal adecuado para instalar tuberías, operar los equipos y mantener las excavaciones razonablemente libres de agua durante la construcción, de acuerdo con lo definido en el diseño. El Contratista deberá tener disponible en todo tiempo y en buenas condiciones de trabajo los equipos de bombeo para todas las contingencias que puedan presentarse y dispondrá también de operarios y mecánicos competentes para su operación.
El Contratista deberá tener el cuidado suficiente de ejecutar las obras y trabajos de control del agua durante la ejecución de las obras de construcción y/o rehabilitación, de tal manera que no ocasionen daños ni perjuicios a la banca de la línea férrea ni a terceros, a excepción del caso de invasiones abusivas que impidan el espacio natural para la realización de los trabajos y será el único responsable por los daños que se produzcan a causa de estos trabajos.
El Contratista deberá ejecutar todas las obras provisionales y trabajos que sean necesarios para desaguar y proteger contra inundaciones las zonas de construcción de la obra, las zonas xx xxxxxxxx y demás zonas donde la presencia de aguas afecte la calidad o la economía de la construcción, rehabilitación o la conservación de las obras.
Seguridad Industrial
El Contratista debe cumplir todas las normas de seguridad de las entidades oficiales, así como sus códigos para edificaciones y construcciones, y muy especialmente la resolución No. 02413 de 1.979 emanada del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, "REGLAMENTO DE HIGIENE Y SEGURIDAD PARA LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN" y las que las sustituyan o modifiquen.
El Contratista asumirá y será responsable de la seguridad del personal y equipo que pertenezca a la obra, del personal y equipo que esté en tránsito o de visita en la obra, velando por el cumplimiento de las regulaciones pertinentes para la segura ejecución de la obra. El Contratista deberá elaborar, previo al inicio de las obras, un plan detallado del manejo de la Seguridad Industrial.
Durante la ejecución de los trabajos, el Contratista deberá mantener en buen estado de limpieza los diversos frentes de la obra, para lo cual efectuará la limpieza requerida con una periodicidad adecuada. Al finalizar cualquier parte de los trabajos, el Contratista retirará prontamente todo su equipo, construcciones provisionales y sobrantes de materiales que no hayan de ser usados más tarde en el mismo sitio o cerca de él, para la ejecución de otras partes de la obra; desechará satisfactoriamente todos los sobrantes y basuras que resulten de los trabajos y dejará el sitio en perfectas condiciones de orden y aseo.
Antes de iniciar los trabajos el Contratista deberá instruir a su personal sobre los riesgos y peligros a los cuales estará sometido al laborar sobre la vía férrea en operación. Será su responsabilidad mantener informado al personal sobre el movimiento de trenes.
El Contratista deberá emplear personal calificado que se encargará de alertar al personal que trabaja sobre o en proximidades de la vía férrea, sobre el movimiento o proximidad de trenes, así como instruirlos sobre el
método para detener trenes en caso de algún accidente o emergencia que ponga en peligro la seguridad del tren y del personal del Contratista. El Contratista deberá suministrar a los visitantes, a sus obreros y empleados que trabajan sobre la vía férrea la indumentaria necesaria como cascos de protección, botas y vestidos de color vistoso, que pueda ser distinguida fácilmente por la tripulación de los trenes.
Los materiales que se utilicen se almacenarán adecuadamente, depositándolos debidamente demarcados mediante cinta reflectiva, a una distancia prudente de la vía férrea en sitios de poco tránsito, dejando pasillos o zonas accesibles entre los arrumes que no interfieran en ningún momento con la ejecución de las obras como tampoco con el movimiento de los trenes en los períodos asignados.
Todo el personal del Contratista y todas las personas comprometidas en los trabajos de rehabilitación deberán conocer y cumplir todas las normas de seguridad, las cuales también hacen parte de estas especificaciones. Además, el Contratista deberá mantener en lugar visible para sus obreros y empleados todas las normas de seguridad que estos deben cumplir mientras se encuentren trabajando bajo sus órdenes en los trabajos de rehabilitación y mantenimiento de la vía.
Alumbrado y Trabajo Nocturno
Cuando los trabajos se realicen sin iluminación natural suficiente, el Contratista suministrará iluminación eléctrica en todos los sitios de trabajo, para lo cual debe contar con los equipos de potencia propios o redes para conectar al sistema eléctrico local. La utilización xx xxxxxxx de energía del sistema eléctrico nacional debe contar con autorización de la entidad competente en la zona de trabajo y la obtención de los permisos o licencias es responsabilidad del Contratista.
Transporte
El personal del Contratista que se transporte sobre la vía férrea en carromotores de su propiedad deberá cumplir con el reglamento para la movilización de trenes (RMT) del Contratista.
El transporte de rieles, traviesas, tuberías, postes y otros elementos se hará asegurándolos en forma adecuada. Si alguno de estos elementos sobresale longitudinalmente del vehículo, se colocarán avisos indicativos y banderas rojas en los extremos sobresalientes. No se permitirá el transporte de elementos que sobresalgan hacia los lados del vehículo o que no cumplan los gálibos mínimos existentes en los.
El personal destinado al manejo de los rieles, traviesas, tubos, postes y otros elementos estará provisto de guantes, delantales, calzado de seguridad y palancas adecuadas. Si se trabaja con grúas o equipos xx xxxx, una persona vigilará el izado y los giros con el fin de evitar accidentes.
El Contratista será responsable del manejo, transporte y disposición de toda sustancia que presente peligro de contaminación al ambiente o pueda causar perjuicio a las personas. El Contratista deberá siempre seguir las instrucciones de los fabricantes y las regulaciones colombianas sobre manejo, transporte, disposición y almacenamiento de estos materiales o sustancias y será responsable por cualquier daño, perjuicio o reclamos que se causen por su mala manipulación.
Informe de Accidentes
El Contratista será responsable de los accidentes que se presenten sobre su tramo de vía férrea o durante la ejecución de los trabajos, en el caso de accidente o muerte de algún miembro de su personal.
El Contratista informará al Interventor acerca de cualquier accidente que ocurra en la ejecución de los trabajos y que ocasione muerte o perjuicio a cualquier persona o daño a la propiedad del Contratista o de terceros y en todos los casos de enfermedad profesional que ocurran en la ejecución de los trabajos. El Contratista tendrá un plazo de 24 horas para suministrar el informe de los datos que le exija el Interventor.