Acuerdo de licencia
Acuerdo de licencia
1. Disposiciones Generales
1.1. Las presentes Condiciones Estándar del Acuerdo de Licencia (“Condiciones Estándar”), completadas automáticamente con información de la Cuenta personal del Licenciante en la Plataforma, representan una oferta del Licenciante al Licenciatario para concertar un acuerdo de licencia legalmente vinculante basado en las condiciones previstas en este Acuerdo.
1.2. La propuesta del Licenciante para concertar este Acuerdo se reconoce válida durante 1 (un) mes calendario, a partir del momento en que el Licenciatario marque la casilla junto a la frase: “Tengo la intención de concertar un Acuerdo de Licencia bajo las condiciones previstas en [lugar para insertar el enlace a las Condiciones Estándar aceptadas]” y pulse el botón “Enviar para aprobación” en la Plataforma.
1.3. El presente Acuerdo está pendiente a la aprobación del Licenciatario, debido a que el llenado de este Acuerdo con la información especificada por el Licenciante en la cuenta personal del Licenciante en la Plataforma, es automático. Durante la aprobación de este Acuerdo, el Licenciatario decide aceptar o rechazar la propuesta del Licenciante para concertar el Acuerdo bajo las condiciones previstas en este Acuerdo.
1.4. La propuesta para concertar el Acuerdo se considerará aceptada por el Licenciatario cuando a la dirección de correo electrónico especificada por el Licenciante en la Cuenta personal se haya enviado por el Licenciatario una notificación de aceptación de la propuesta del Licenciante.
1.5. La aceptación de la propuesta se reconocerá como el momento de aceptación del Acuerdo por parte del Licenciatario, la fecha de aceptación se considerará la fecha de conclusión del Acuerdo y el primer día de inicio de Validez de la licencia para el Juego especificado en este Acuerdo.
2. Términos y Definiciones
2.1. "Cuenta Personal" hace referencia al conjunto de herramientas de hardware y software disponibles en xxxxx://xxxxxxxxxx.xx.xxxxx y en sus subdominios que brinda al Licenciante la posibilidad de concertar un Acuerdo e interactuar con el Licenciatario dentro del marco del Acuerdo al proporcionar el Juego, los Materiales del Juego y todos los datos necesarios relacionados con la concertación del presente Acuerdo y cumplimiento de las obligaciones de las Partes.
2.2. “Materiales Promocionales” hace referencia a los resultados de la actividad intelectual proporcionados por el Licenciante al Licenciatario, utilizados como medio de información para publicidad, que incluye: pancartas gráficas, diagramas de texto- gráficos, videos, grabaciones de audio y otros medios de información comúnmente utilizados para la publicidad. Los materiales promocionales deben ser proporcionados al Licenciatario por parte del Licenciante a petición, o estar hechos por el Licenciatario de forma independiente utilizando materiales del juego.
2.3. "Afiliado" hace referencia a la persona física o jurídica que, directa o indirectamente, a través de uno o más intermediarios, controla o está controlado, o está junto con la otra Parte bajo control común. Las frases "controla", "está controlado" o "está bajo control común" deben entenderse como el control de más de la mitad de los valores emitidos con derecho a voto de una entidad jurídica.
2.4. "Acuerdo" hace referencia al acuerdo legalmente vinculante entre el Licenciante y el Licenciatario que contiene los términos de la licencia para usar el Juego proporcionado al Licenciatario, concertado de conformidad con el párrafo 1de este Acuerdo.
2.5. "API" significa un conjunto de procedimientos, funciones y estructuras de las plataformas en las que se distribuirá el Juego, que debe integrarse en el Juego para garantizar la compatibilidad del Juego con la Plataforma e integración en el Juego del Sistema Inicio de Sesión y Sistema de Aceptación de Pago, así como la integración de "Market" y "Lootdog", si corresponde.
2.6. "Cuenta Inicio de Sesión" hace referencia a la cuenta personal propiedad del Licenciatario y creada por el Usuario en el Sistema de Inicio de Sesión, que contiene los datos de registro del Usuario, que incluyen, entre otros, la dirección de correo electrónico.
2.7. "Sistema de Inicio de Sesión" se refiere a un conjunto de herramientas técnicas y de software que brindan a los Usuarios acceso a los Servidores de Juego y a la Cuenta de Juego utilizando una Cuenta de Inicio de Sesión.
2.8. "Día hábil" significa cualquier día que no sea xxxxxx, xxxxxxx o días de vacacionesen los Países Bajos.
2.9. “Pagos fraudulentos” hace referencia a cualquier Pago realizado violando las leyes de los Países Bajos, así como Pagos cancelados, erróneos y/o retirados. Sin embargo, el monto de los Pagos fraudulentos deducidos de los Ingresos no debe exceder el 3% (tres por ciento) de los Ingresos para el Período contable correspondiente.
2.10. "Cuenta de juego" hace referencia a la cuenta personal creada para los Usuarios en el servidor de Juego, necesaria para el uso del Juego por el Usuario y que contiene datos sobre el proceso de juego del Usuario, necesarios para usar el Juego.
2.11. "Aplicación "XX.XXXXX GameCenter" o "Centro de Juegos XX.XXXXX" hace referencia al programa informático del Licenciatario para la plataforma Windows, que se utiliza para proporcionar acceso público al Juego y permitir que los Usuarios lo usen.
2.12. "Materiales del Juego" hace referencia, sin excepción, a todos a los objetos de los Juegos proporcionados por el Licenciante, incluidos, entre otros, todas las imágenes, modelos 3D, archivos 3D, texturas de imagen, niveles (imágenes de mapas/arenas/ cuadriláteros), archivos de animación, mapas, bocetos, diseños, archivos gráficos, archivos de texto, video y audio que son parte del Juego o que usan sus elementos clave, incluidos, entre otros, sonidos, grabaciones de voz, efectos de sonido y música.
2.13. "Servidores de Juego" representan un conjunto de herramientas técnicas y de software que pertenecen al Licenciante y necesarias para mantener el Juego en condiciones de funcionamiento y importantes para que el Usuario use el Juego. Los Servidores de Juego son propiedad del Licenciante.
2.14. "Juego" es el programa de computadora (incluidas las actualizaciones) especificado en el párrafo 4de este Acuerdo, cuyos derechos pertenecen al Licenciante.
2.15. "Actualizaciones del Juego" significa cualquier actualización, corrección y mejora proporcionada por el Licenciante para que cualquier usuario final use el Juego, e incluye cualquier actualización, corrección y mejora proporcionados a terceros o usuarios finales.
2.16. "Ingresos" significa, si no se especifica, UA Ingresos y Ingresos Normales
2.17. "UA Ingresos" significa la cantidad total de Pagos de los Usuarios Adquiridos realmente recibidos por el Licenciatario por usar el Juego según el Acuerdo en el Período Contable, menos la cantidad de impuestos aplicables (incluido el IVA, el impuesto sobre las ventas, otros impuestos, así como el impuesto sobre servicios digitales y otros impuestos similares) y Pagos fraudulentos. Los UA Ingresos no incluyen las ganancias del Licenciatario generadas en relación con Lootdog y Market.
2.18. "Ingresos Normales" significa la cantidad total de Pagos de los Usuarios realmente recibidos por el Licenciatario por usar el Juego según el Acuerdo en el Período Contable, menos la cantidad de impuestos aplicables (incluido el IVA, el impuesto sobre las ventas, otros impuestos, así como el impuesto sobre servicios digitales y otros impuestos similares) y Pagos fraudulentos. Los Ingresos Normales no incluyen las ganancias del Licenciatario generadas en relación con Xxxxxxx.
2.19. "Plazo" se refiere al período especificado en el párrafo 10.1de este Acuerdo durante el cual el Licenciatario tiene derecho a usar el Juego en el Territorio de las maneras especificadas en este Acuerdo.
2.20. "Licenciatario" es la compañía "Xx.xxx B.V.", constituida y que opera bajo las leyes de los Países Bajos, registrada en: Barbara Xxxxxxxxxxx 000, 0000 XX, Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxx.
2.21. "Licenciante" significa [entidad jurídica], número de registro [•], ubicada en [dirección] representada por [posición] [nombre] que actúa sobre la base de [motivos de pleno poder], número del contribuyente de IVA [•], dirección de correo electrónico de contacto [ •].
2.22. "Lootdog" comprende un conjunto de herramientas técnicas y de software de SRL Xxxx.xx, disponible en xxxxx://xxxxxxx.xx, diseñado para ofrecer a los usuarios la posibilidad de intercambiar objetos del juego en Lootdog con las restricciones establecidas por el Licenciante en el juego utilizando la API Lootdog .
2.23. "Market" comprende un conjunto de herramientas de hardware y software disponibles en xxxxx://xxxxxx.xx.xxxxx/ desarrollado para brindar a los Usuarios la posibilidad de obtener funcionalidades de pago adicionales del Juego en la Plataforma.
2.24. "Partes" conjuntamente son el Licenciante y el Licenciatario.
2.25. "Parte" es el Licenciante o el Licenciatario.
2.26. "Sistema de aceptación de pagos" se refiere al conjunto de herramientas de hardware y software de los sistemas de pago que brindan al Licenciatario la posibilidad de realizar un seguimiento de los Pagos aceptados realizados por el Usuario utilizando los Sistemas de Pago.
2.27. "Sistema de Pago" hace referencia a las personas jurídicas: instituciones de crédito y(o) operadores móviles, así como otras personas que participan en la aceptación y transferencia de Pagos sobre la base de los acuerdos celebrados con el Licenciatario.
2.28. "Pago" se refiere a los fondos pagados por el Usuario por usar el Juego, incluidos, entre otros, por la obtención de objetos del juego y moneda del Juego.
2.29. "Plataforma" hace referencia al conjunto de hardware y software disponible en xxxxx://xx.xxxxx y en sus subdominios y utilizado para brindar acceso público al Juego y dar a los usuarios la posibilidad de usar el Juego.
2.30. "Período Contable" es el mes calendario.
2.31. "Territorio" hace referencia al territorio de los estados donde el uso del Juego está permitido de acuerdo con este Acuerdo. El territorio se indica en la sección 4 de las Condiciones Estándar.
2.32. "Usuario" es la persona física que usa el Juego, excepto que el término "Usuario", utilizado en el contexto del cálculo de la retribución de licencia, no incluye a los Usuarios determinados por el Licenciatario como Usuarios Adquiridos. En cualquier otro contexto, el término "Usuario" se aplicará a los Usuarios y también a los Usuarios Adquiridos..
2.33. "Usuario Adquirido" se define en la Sección 5 del presente.
3. Objeto del Acuerdo.
3.1. Licencia. El Licenciante otorga al Licenciatario una licencia no exclusiva reembolsable para usar el Juego, válida en el Territorio durante un Plazo, en este caso, el Juego puede usarse de las siguientes maneras:
3.1.1. Distribución del Juego. Para los propósitos de este Acuerdo, el concepto "distribución" (y sus derivaciones) utilizado en relación con el Juego significa la oferta y el otorgamiento de licencia para que los Usuarios ubicados en el Territorio, a través de la Plataforma usen el Juego, así como el derecho de aceptar Pagos. Esta licencia incluye un derecho limitado de los Usuarios a usar el Juego para fines personales al participar en el Juego. Si el Licenciante integró API Lootdog y API Market en el Juego, este párrafo se complementará con el derecho de organizar la visualización y distribución de algunos elementos del Juego en Market y Lootdog;
3.1.2. Otorgamiento de acceso público al Juego mediante la publicación del Juego en Internet en el dominio xxxxx://xx.xxxxx y en sus dominios subsidiarios (en lo sucesivo "Sitio web"), así como en la Plataforma. Si el Licenciante integró Lootdog API y API Market en el Juego, este párrafo se complementará con el derecho de colocar los materiales del Juego en Market y Lootdog;
3.1.3. Uso del logotipo del Juego, Materiales del Juego y Materiales Promocionales (incluidos los creados independientemente por el Licenciatario) en las formas requeridas para usar, anunciar, reproducir el Juego y proporcionar acceso público al Juego, así como en otras formas requeridas para ejercer los derechos y cumplir con las obligaciones de este Acuerdo. La imagen del logotipo es incluida por el Licenciante en el anexo correspondiente del Acuerdo utilizando la funcionalidad de la Plataforma;
3.1.4. Reproducción del Juego, incluyendo en los Servidores del Juego;
3.1.5. Publicidad y promoción del Juego. El Licenciatario tiene el derecho de anunciar y promocionar el Juego por cualquier medio de acuerdo con la licencia provista bajo las condiciones previstas en este Acuerdo, incluyendo pero sin limitar, entre otros, por medio de publicación de materiales del Juego en el sitio web xxxxx://xx.xxxxx y en sus subdominios, xxxxx://xxxx.xx y sus subdominios y en otros sitios del Licenciatario y sus Afiliados;
3.1.6. Integración del Juego en Market y distribución de la funcionalidad adicional de pago del Juego en Market.
3.1.7. Integrar el Juego x Xxxxxxx y facilitar a los Usuarios del Juego la posibilidad de intercambiar Objetos del juego en Lootdog.
3.2. El Licenciante otorga al Licenciatario el derecho de sublicenciar el Juego a los Usuarios en el Territorio para que puedan ejercer el derecho de usar el Juego, así como, si corresponde, su funcionalidad adicional de pago.
3.3. Cuando el Licenciante tenga la intención de otorgar a sus Usuarios la posibilidad de intercambiar sus Objetos del Juego en Lootdog, el Licenciante le otorga al Licenciatario una licencia revocable limitada, no exclusiva e intransferible para integración de API Lootdog en el Juego para colocar Objetos del Juego en Lootdog y brindar a los Usuarios la facilidad de intercambiar sus Objetos del Juego en Lootdog. A partir del momento que el Licenciante integra la API Lootdog en el Juego, el Licenciante le otorga al Licenciatario el derecho de transferir los materiales del Juego bajo sublicencia a los
afiliados del Licenciatario para publicar dichos materiales del Juego en Lootdog e informar a los Usuarios sobre la posibilidad de intercambiar sus objetos del Juego en Lootdog.
3.4. Las Partes se comprometen a interactuar para conectar la API (incluido la API Market y API Lootdog), el Sistema Inicio de Sesión y Sistema de Aceptación de Pago al Juego, y tomar las medidas necesarias para garantizar la integración de la Aplicación Centro de Juegos XX.XXXXX al Juego junto con otras acciones necesarias para el cumplimiento de las obligaciones de las Partes según el presente Acuerdo.
3.5. Licencia para activos. Las Partes confirman que la licencia otorgada según este Acuerdo en relación con el Juego, incluye derechos sobre el código objeto, materiales de arte, incluidos, sin excepción, todos los elementos artísticos del Juego, incluidas, entre otras, imágenes, modelos 3D, archivos 3D, textura imágenes, niveles (imágenes de mapas/arenas/cuadriláteros), archivos de animación, mapas, bocetos, diseños, archivos gráficos y herramientas especialmente creadas para trabajar con materiales artísticos y archivos primarios de video y audio para videojuegos, así como documentos relacionados. Los activos artísticos están compuestos, entre otros, por sonidos, grabaciones de voz, efectos de sonido, música y herramientas utilizadas para organizar, crear y procesar todos los archivos de audio y materiales terminados, diferentes herramientas de desarrollo (motores) del juego (de sonido, de juegos y gráficos), y también cualquier actualización y mejora del Juego que pueda aparecer en el futuro.
3.6. De conformidad con este Acuerdo, el Juego, todos sus elementos y componentes, todos los objetos de propiedad intelectual incorporados en él y los materiales del Juego son intransferibles y continúan siendo propiedad del Licenciante. El licenciante se reserva todos los derechos exclusivos, derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual sobre el Juego y sus elementos. Para evitar confusiones, se concede al Licenciatario el derecho de usar el Juego y los Materiales del Juego bajo las condiciones establecidas en este Acuerdo.
3.7. El Licenciatario se reserva todos los derechos exclusivos, derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual de los Materiales publicitarios creados en su nombre de conformidad con el párrafo 6.1.9 del Acuerdo. No obstante, el Licenciatario renuncia al derecho de usar materiales de Publicidad que contengan materiales del Juego después que finalice el Acuerdo.
3.8. Las Partes ratifican que los derechos y obligaciones recibidos por el Licenciatario de acuerdo con el presente Acuerdo pueden ser asignados, transferidos y (o) sublicenciados a los Afiliados del Licenciatario y podrían ser transferidos por sucesión universal, siempre que el Licenciante sea notificado sobre esto en el transcurso de 5 (cinco) días calendario a partir de la fecha de dicha concesión y(o) sublicencia. El Licenciatario no tiene derecho a conceder y/o transferir ninguno de sus derechos y obligaciones según el presente Acuerdo a ninguno de sus afiliados y(o) a terceros sin la aprobación previa por escrito del Licenciante.
3.9. Si el nombre del Juego, su logotipo, cualquier elemento de los Materiales del Juego u otra propiedad intelectual asociada con el Juego son proporcionados por el Licenciante y registrados de la manera prescrita por la ley como marca registrada y (o) marca de servicio, el uso por parte del Licenciatario de tal resultado del trabajo intelectual para cumplir con este Acuerdo se considera como el uso del nombre, logotipo y (o) el elemento correspondiente de los Materiales del Juego bajo el control del Licenciante, expresamente autorizado por el Licenciante.
3.10. Considerando la extraterritorialidad de Internet, las Partes pactaron, que, para los propósitos de este Acuerdo, el Usuario podrá acceder al Juego desde el territorio de otros estados, además de los estados que se encuentran bajo la definición del Territorio, y esto no será una violación de este Acuerdo. De acuerdo con este Acuerdo, el Licenciatario no tiene derecho a tomar medidas adicionales para atraer al Juego a los Usuarios especificados. Los pagos de estos usuarios están incluidos en los Ingresos Normales.
4. Especificación del juego
El Licenciante otorga al Licenciatario una licencia no exclusiva para usar el siguiente Juego:
Nombre Desarrollador
Titular de los derechos
Fecha de la primera publicación Descripción
Logotipo Idiomas
Territorio [Lista de países para la licencia].
5. Sección de Adquisición del Usuario
5.1. El Licenciatario proporciona al Licenciante la posibilidad de utilizar el sistema de seguimiento del Licenciatario ("Sistema de seguimiento") para realizar las propias actividades de marketing del Licenciante relacionadas con el Juego. Como el Sistema de seguimiento está diseñado para proporcionar al Licenciante una imagen general de las actividades de marketing, no hay transferencia de datos personales entre el Licenciante y el Licenciatario. El Licenciante puede recibir un informe de marketing agregado para sus actividades de marketing, como resultado del uso del Sistema de seguimiento.
5.2. Para utilizar el Sistema de seguimiento, el Licenciante creará en la Cuenta Personal un enlace especial que el Licenciante desea utilizar en sus campañas publicitarias
("Enlace marcado"). El número de dichos enlaces está limitado solo por la funcionalidad disponible de la Plataforma.
5.3. Cualquier Usuario del Territorio que realiza un registro en el Juego, mientras es redirigido en el Juego por un Enlace Marcado, se considera un Usuario Adquirido ("Usuario Adquirido"). Por lo tanto, los Pagos de dichos Usuarios Adquiridos, realizados en el Juego, se contabilizan en los UA Ingresos. En aras de la claridad, las Partes acuerdan que los Pagos de los Usuarios adquiridos, realizados en el mercado, no están incluidos en los UA Ingresos y se contabilizan en los Ingresos Normales. Sin embargo, esta cláusula no se aplica si el Licenciante viola alguno de los requisitos establecidos en la cláusula 5.4.
5.4. Excepto según lo establecido expresamente en este documento o según lo permitido por el Licenciatario, el Licenciante no deberá, y no permitirá que ningún tercero, (a) realice ingeniería inversa o intente encontrar el código subyacente del Sistema de seguimiento; (b) manipular el Sistema de seguimiento de cualquier manera;
(c) modificar el Enlace marcado de cualquier manera sin el consentimiento previo por escrito del Licenciatario, (d) sublicenciar, vender o distribuir el Sistema de seguimiento o eludir cualquier medida de seguridad del Licenciatario con respecto al Sistema de seguimiento, o (e) usar el Sistema de seguimiento, excepto para los fines internos del Licenciante.
5.5. En la medida en que cualquiera de las restricciones establecidas anteriormente no sea exigible según la ley aplicable, el Licenciante informará al Licenciatario por escrito antes de participar en cualquiera de las actividades aplicables.
6. Derechos y obligaciones de las Partes
6.1. El Licenciatario se compromete a:
6.1.1. Pagar una retribución al Licenciante por la licencia otorgada según el presente Acuerdo para usar el Juego;
6.1.2. Auxiliar al Licenciante en la integración de la API, el Sistema Inicio de Sesión y Sistema de Aceptación de Pagos;
6.1.3. Auxiliar al Licenciante en la integración de la API Market en el Juego;
6.1.4. Auxiliar al Licenciante en la integración de la API Lootdog en el Juego;
6.1.5. Asegurar el funcionamiento confiable y continuo del Sistema Inicio de Sesión e informar al Licenciante xx xxxxxx. El Licenciatario también se compromete a informar inmediatamente al Licenciante xx xxxxxx en el funcionamiento del Sistema de Aceptación de Pagos;
6.1.6. Informar anticipadamente y puntualmente al Licenciante por correo electrónico o por teléfono sobre cualquier trabajo técnico planificado y preventivo realizado en
relación con el Sistema Inicio de Sesión y Sistema de Aceptación de Pagos (después de recibir los datos señalados del Sistema de Pagos);
6.1.7. Proporcionar asistencia técnica a los Usuarios únicamente en términos de aceptación de pagos, carga inicial del Juego y problemas relacionados con el Sistema Inicio de Sesión;
6.1.8. Conceder al Licenciante a través de Internet acceso remoto permanente al Sistema de Pago y al Sistema de Aceptación de Pagos para la prestación y verificación de la información de Pago relacionada con el Juego y calcular la retribución de licencia en el transcurso de 1 (un) día hábil, a partir del momento en que el Licenciante acepta este Acuerdo;
6.1.9. Obtener la aprobación previa del Licenciante por medio del correo electrónico especificado por el Licenciante en la Cuenta personal, en relación con los materiales publicitarios creados independientemente por el Licenciatario.
6.2. El licenciatario tiene derecho a:
6.2.1. Recibir una licencia para usar el Juego de la manera prescrita y bajo las condiciones previstas por este Acuerdo;
6.2.2. Exigir la entrega de Materiales del Juego y Materiales Promocionales bajo las condiciones previstos en este Acuerdo;
6.2.3. Exigir al Licenciante cualquier información necesaria para el Licenciatario como parte del cumplimiento de las obligaciones bajo este Acuerdo;
6.2.4. Restringir el acceso de los Usuarios en caso de que el Licenciante viole el párrafo
6.3.4 de este Acuerdo;
6.2.5. Proporcionar a los afiliados del Licenciatario y a los Usuarios xx Xxxxxxx una licencia para usar los Materiales del juego.
6.3. El Licenciante se compromete a:
6.3.1. Proporcionar al Licenciatario una licencia para usar el Juego de la manera prescrita y bajo las condiciones previstas por este Acuerdo;
6.3.2. Informar anticipadamente y puntualmente al Licenciatario sobre cualquier trabajo técnico planificado y preventivo realizado en relación con el Juego y(o) con los Servidores del Juego;
6.3.3. Informar anticipadamente y puntualmente al Licenciatario de cualquier actualización del Juego;
6.3.4. Cargar a la Plataforma e integrar todas y cada una de las versiones finales de las Actualizaciones del Juego al mismo tiempo que dichas actualizaciones del juego se proporcionarán a otros terceros en el Territorio. En este párrafo no se incluyen las
versiones de Actualizaciones destinadas a pruebas temporales por parte del Licenciante a diferentes cambios realizados en el Juego en las diferentes plataformas o territorios;
6.3.5. Brindar soporte técnico a los usuarios, referente a la parte prevista en el párrafo
6.1.7 de este Acuerdo. Cualquier inquietud de los Usuarios, referente a la parte no prevista en el párrafo 6.1.7 de este Acuerdo, se transmitirá al Licenciante por correo electrónico en forma anónima. El Licenciante se compromete a tomar las medidas racionales necesarias para el procesamiento oportuno de estas inquietudes y dar respuesta a cada una de ellas en el transcurso de los 7 (siete) días calendario posteriores a la recepción de la inquietud;
6.3.6. Integrar la API, el Sistema Inicio de Sesión y Sistema de Aceptación de Pagos;
6.3.7. Integrar la API Market en el Juego en caso de que el Licenciante tenga la intención de utilizar la sección Market de la Plataforma;
6.3.8. Integrar la API Lootdog en el Juego si el Licenciante tiene la intención de proporcionar a los Usuarios la posibilidad de intercambiar sus Objetos del Juego en Lootdog;
6.3.9. Garantizar el funcionamiento confiable y continuo de los servidores de juegos y de las Cuentas de Juegos;
6.3.10. Producir cualquier Material Publicitario necesario y proporcionarlo al Licenciatario por previa solicitud del Licenciatario. Si el Licenciante no tiene derecho a proporcionar al Licenciatario los Materiales Publicitarios necesarios, deberá notificarlo de manera oportuna y proporcionarle a este último los Materiales del juego necesarios para crear los Materiales Publicitarios especificados;
6.3.11. Verificar de manera regular la información disponible en la Plataforma para recibir información del Licenciatario, cuya transferencia se proporciona a través de la Plataforma. Verificar de manera regular la cuenta de correo electrónico proporcionada durante el registro en la Plataforma para recibir a tiempo información del Licenciatario;
6.3.12. Proporcionar a tiempo cualquier documento al Licenciatario de la manera prescrita y bajo las condiciones previstas por estas Condiciones Estándar.
6.3.13. En cualquier momento, cumplir con las condiciones que rigen el uso de la Cuenta Personal del licenciante en la Plataforma ubicada en xxxxx://xxxxxxxxxx.xx.xxxxx/xxx.
6.4. El licenciante tiene derecho a:
6.4.1. Recibir una retribución por el otorgamiento de licencia para usar el Juego de acuerdo con este Acuerdo y sus anexos;
6.4.2. Solicitar información en cualquier momento sobre las actividades y medidas actuales tomadas para promocionar y publicitar el Juego, pero no más de una vez por mes calendario.
6.5. Las Partes se comprometen a procesar los datos estrictamente de acuerdo con la ley aplicable, incluyendo, además, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/679 "Relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales" del 27 xx xxxxx de 2016, así como de conformidad con acuerdos adicionales celebrados entre las Partes de este Acuerdo, si corresponde.
7. Aseveración y garantías. Responsabilidades de las Partes. Descargo de responsabilidad
7.1. Cada Parte por el presente documento asevera y garantiza lo siguiente a la otra Parte:
7.1.1. Esta Parte es una entidad jurídica actual establecida y que realiza su actividad debidamente de acuerdo con las leyes del estado de registro de dicha Parte, y que tiene todos los poderes para llevar a cabo sus actividades comerciales, así como para concertar las negociaciones previstas en este Acuerdo. Dicha Parte tendrá todos los poderes necesarios para concertar este Acuerdo y tomar cualquier acción prevista por el Acuerdo. El presente Acuerdo es un contrato legal, válido y de consecuencias jurídicas que se ejecuta con respecto a la otra Parte de acuerdo con sus condiciones y normas relativo a la bancarrota, insolvencia, reorganización y reglas generales similares relacionadas o que afectan los derechos de los acreedores en general y los principios generales de justicia;
7.1.2. La concertación, ejecución y cumplimiento de este Acuerdo, o cualquier acuerdo o documento previsto por este Acuerdo, por dicha Parte, no implicará una violación de sus documentos estatutarios, ni contradecirá ni constituirá una violación de los términos de cualquier acuerdo, documento, decisión judicial, decreto o en la medida en que dicha Parte tenga conocimiento, cualquier orden, xxx, xxxxx o regulación gubernamental aplicable a dicha Parte, o que implique la creación de una garantía mobiliaria o gravamen sobre los activos de dicha Parte.
7.1.3. Esta Parte no es insolvente. “Insolvencia” significa que una de las Partes pierde calidad crediticia o se declara en quiebra (lo que incluye, no poder pagar sus deudas a tiempo y(o) el valor de sus activos es menor que el monto de sus obligaciones, teniendo en cuenta sus pasivos contingentes y futuros), convoca a la persona física, compañía o al socio a concertar un acuerdo de conciliación, en relación con la totalidad o parte de las actividades comerciales de la Parte o en relación con la totalidad o parte de sus activos se designará un director de arbitraje, un director administrativo o un gerente; si se presenta una solicitud de buena fe, se emite una orden o se toma la decisión de terminar sus actividades (excepto en casos de fusiones o reorganizaciones), para ser declarada en bancarrota o liquidada (incluido el nombramiento de director interino/ liquidador o gerente especial); si de otra manera ofrece o concierta acuerdo con sus acreedores o con una determinada categoría de acreedores, o cesa o tiene la intención xx xxxxx sus actividades.
7.2. El Licenciante por el presente documento también certifica y garantiza al Licenciatario lo siguiente:
7.2.1. Si el Licenciante indicó en la Cuenta Personal que es un empresario individual, con este hecho el Licenciante certifica y garantiza al Licenciatario que tiene el estatus de empresario individual y que está registrado y realiza sus actividades de acuerdo con las leyes del estado de registro del Licenciante y tiene todos los poderes para llevar a cabo sus negocios, así como para concertar las transacciones previstas en este Acuerdo.
7.2.2. Que no tiene demandas, no está en desacuerdo ni tiene reclamos pendientes o en curso o que puedan surgir en el futuro con respecto a cualquier derecho sobre el Juego que pueda afectar la legalidad, validez o aplicabilidad de este Acuerdo o el uso del Juego en la forma prevista por el Acuerdo;
7.2.3. El Licenciante cuenta con todos los derechos sobre el Juego y los materiales del Juego, así como todos los derechos y permisos necesarios para proporcionar al Licenciatario una licencia para usar el Juego de conformidad con este Acuerdo.
7.3. Una de las Partes no asume responsabilidad por daños resultantes de la deshonestidad o negligencia de la otra Parte.
7.4. Limitación de responsabilidad. EN NINGÚN CASO, YA SEA A CAUSA DE VIOLACIÓN DEL CONTRATO, GARANTÍA, TRANSGRESIÓN DE LA LEY (INCLUYENDO, ADEMÁS, NEGLIGENCIA) O DE CUALQUIER OTRO REQUISITO O A CAUSA DE ACCIÓN JUDICIAL, UNA DE LAS PARTES NO SERÁ RESPONSABLE FRENTE A LA OTRA PARTE EN RELACIÓN CON LAS PÉRDIDAS INDIRECTAS, INCIDENTALES, ESPECIALES, PENALES O POSTERIORES, INCURRIDAS COMO RESULTADO O EN RELACIÓN CON EL DESARROLLO, LICENCIA, DISTRIBUCIÓN O OPERACIÓN DEL JUEGO, INCLUSO SI LA OTRA PARTE SABÍA DE ANTEMANO LA POSIBILIDAD DE ESTAS PÉRDIDAS.
7.5. Descargo de responsabilidad del Sistema de seguimiento. EL LICENCIATARIO PROPORCIONA O HACE DISPONIBLE EL SISTEMA DE SEGUIMIENTO AL LICENCIATARIO "TAL CUAL". EXCEPTO COMO SE EXPRESA EXPRESAMENTE EN ESTE ACUERDO, EL LICENCIATARIO RECHAZA CUALQUIERA Y TODAS LAS REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS, EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, CON RESPECTO AL RENDIMIENTO DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO Y EL RENDIMIENTO DE LOS ENLACES MARCADOS, INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LA GARANTÍA , APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DERIVADA DEL CURSO DE DISTRIBUCIÓN O CURSO DE DESEMPEÑO, Y CUALQUIER GARANTÍA DE OPERACIÓN CONTINUA, ININTERRUMPIDA, SIN ERRORES, SEGURA, SIN VIRUS O SIN ERRORES, ACCESIBILIDAD O USO. SIN LIMITAR LO ANTERIOR, EL LICENCIATARIO NO ASEGURA EL USO CONTINUO, SIN ERRORES, SEGURO O SIN VIRUS, ACCESO, DISPONIBILIDAD O OPERACIÓN DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO Y LOS ENLACES MARCADOS.
7.6. Limitación de responsabilidad por parte del Licenciatario. El Licenciatario se compromete a liberar al Licenciante y a su empresa matriz, subsidiarias, afiliadas y a
cada uno de sus directores, funcionarios, abogados, contadores y agentes de cualquier responsabilidad relacionada con gastos, daños, pérdidas, obligaciones (incluidos los gastos por el pago de servicios jurídicos) como resultado de reclamos, demandas y desacuerdos en relación con las partes anteriormente mencionadas relacionadas de una manera u otra con (I) violación por parte del Licenciatario de este Acuerdo o cualquier garantía y aseveración del Licenciatario prevista por el presente Acuerdo, o (II) violación por parte del Licenciatario de cualquier xxx, xxxxx o reglamento con respecto a la distribución, promoción, comercialización, funcionamiento o mantenimiento del Juego.
7.7. Limitación de responsabilidad por parte del Licenciante. El Licenciante se compromete a liberar al Licenciatario y a su empresa matriz, subsidiarias, afiliadas y a cada uno de sus directores, funcionarios, abogados, contadores y agentes de cualquier responsabilidad relacionada con gastos, daños, pérdidas, obligaciones (incluidos los gastos por el pago de servicios jurídicos) como resultado de reclamos, demandas y desacuerdos en relación con las partes anteriormente mencionadas relacionadas de una manera u otra con (I) violación por parte del Licenciante de este Acuerdo o cualquier garantía y aseveración del Licenciatario prevista por el presente Acuerdo, o (II) violación por parte del Licenciante de cualquier xxx, xxxxx o reglamento o los derechos de terceros en relación con el Juego.
7.8. Requisitos relacionados con la Limitación de responsabilidad. En caso de cualquier reclamo o desacuerdo, la Parte que exige indemnización de daños o de limitación de responsabilidad de conformidad con esta sección 7 ("Parte limitada") deberá proporcionar a la otra Parte ("Parte que indemniza ") una notificación oportuna del reclamo, demanda o desacuerdo, y se compromete a facilitar racionalmente la defensa con respecto a tales reclamos, demandas o desacuerdos a expensas de la Parte que indemniza, y a participar en la defensa con relación a estos reclamos, demandas o desacuerdos a expensas de la Parte que indemniza. La Parte que indemniza se compromete a: (I) pagar a la Parte limitada los gastos justificables a medida que surjan para garantizar la defensa; (II) contratar a un asesor jurídico si la Parte que indemniza exige o se reserva el derecho de exigir requisitos en relación con la Parte limitada debido a exigencias relacionadas con limitación de responsabilidad; (III) tener derecho a concertar un acuerdo de conciliación, o defender y realizar el pago en relación con una decisión judicial relacionada con los desacuerdos indicados anteriormente; y (IV) se compromete a realizar pagos oportunos en virtud del acuerdo de conciliación o decisión judicial final concluida o emitida en relación con la Parte limitada debido a cualquier requisito relacionado con la indemnización de daños o limitación de responsabilidad.
7.9. La responsabilidad de las Partes en este Acuerdo se limita a la compensación por daños reales; las ganancias perdidas no son reembolsables.
8. RETRIBUCIÓN POR LICENCIA
8.1. La retribución del Licenciante por la provisión de una licencia no exclusiva para el Juego, especificada en el párrafo 4 del presente Acuerdo es del 70% (setenta por ciento) de los Ingresos Normales y del 90% (noventa por ciento) de los US Ingresos del
Licenciatario, recibidos durante el Período contable correspondiente e incluye todos los impuestos directos e indirectos aplicables (“Derechos de licencia”).
8.2. La retribución del licenciante por integrar la API Lootdog en el juego y por la licencia para colocar objetos del juego en Lootdog es del 5% (cinco por ciento) del total de los acuerdos (en el sentido del acuerdo de Usuario xx Xxxxxxx disponible en https:// xxxxxxx.xx/xxxxx) concertados por los usuarios en Lootdog con respecto a los objetos del Juego para el Período contable, e incluye todos los impuestos directos e indirectos aplicables.
8.3. Cualquier pago de conformidad con este Acuerdo debe hacerse en euros mediante transferencia bancaria utilizando los siguientes datos de pago del Licenciante:
[datos de pago]
8.4. Para los propósitos de esta sección 8, el término "Impuestos" incluye todos los impuestos federales, locales y extranjeros sobre la renta, impuesto sobre la renta, impuesto sobre sucesiones, impuesto sobre la renta bruta, impuesto medioambiental, impuesto aduaneros, impuesto sobre el capital, impuesto sobre los conceptos indemnizatorios, impuesto de timbre, impuestos sobre el ingreso, impuesto sobre las ventas, impuesto laboral, impuesto sobre la ocupación, impuesto ad valorem, impuesto sobre transferencias, impuesto sobre el uso, impuesto a la propiedad, impuesto al consumo, impuestos a la minería, impuesto al valor añadido, impuesto al alojamiento y cualquier otro impuesto, aranceles o evaluaciones de cualquier naturaleza, independientemente del impuesto, así como todas y cada una de las multas y sanciones relacionadas que surjan como resultado o en relación con el pago, el pago atrasado o el impago de los impuestos anteriores.
8.5. Para los propósitos de esta sección 8, el Licenciante confirma que él es la persona que realmente se beneficia de la Retribución pagada y determina su futuro destino económico.
8.6. Si al Licenciatario las autoridades fiscales de los Países Bajos le hacen una reclamación en relación con la exactitud de los datos proporcionados por el Licenciante en la Cuenta personal, el Licenciante está obligado a compensar al Licenciatario por la cantidad de daños calculados como el total de impuestos que el Licenciatario está obligado a pagar al presupuesto correspondiente de los Países Bajos, y los gastos del Licenciatario relacionados con la liquidación de reclamaciones por parte de las autoridades fiscales.
9. Informe del Licenciatario y liquidación por acuerdo
9.1. El Licenciatario se compromete a presentar periódicamente al Licenciante Informes Contables sobre el Acuerdo (en adelante, "Informes") a partir del primer Período Contable durante el cual el Licenciatario recibió los Ingresos o, si corresponde, a partir del primer Período Contable durante el cual los Usuarios del Juego realizaron transacciones en Lootdog en relación con los Objetos del Juego.
9.2. Los informes son presentados por el Licenciatario en la Cuenta personal del Licenciante en el enlace xxxxx://xxxxxxxxxx.xx.xxxxx/xxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx_xx/ statistics/ a más tardar el día 15 (quince) del mes calendario siguiente al Período Contable. Antes del día 25 (vigésimo quinto) del mes calendario posterior al Período Contable, el Licenciante se compromete a revisar, firmar, subir y enviar el Informe firmado al Licenciatario junto con la factura de pago para el Período Contable especificado, o el Licenciante enviará una negativa firmada de aceptación justificada de este Informe. Los informes también podrán enviarse a la dirección de correo electrónico del Licenciatario especificada en el párr. 14.8 Condiciones Estándar.
9.3. El Licenciatario se compromete a pagar una retribución por el Período Contable correspondiente, a la cuenta bancaria del Licenciante indicada por el Licenciante en la Plataforma, en el transcurso de los 30 (treinta) días calendario desde el momento en que el Licenciatario recibió el Informe firmado y la factura de pago prevista en el párrafo
9.2 del presente Acuerdo.
9.4. Si el Licenciatario recibe una negativa justificada del Licenciante para aceptar y firmar el Informe debido a que el Licenciante no está de acuerdo con el monto de la retribución, y si el Licenciatario está de acuerdo con dicha negativa justificada, las Partes se comprometen a cooperar para discutir la corrección del Informe del Período Contable especificado, que debe presentarse al Licenciante en la Plataforma (en adelante, "Informe Corregido").
9.5. El pago adicional de la retribución por parte del Licenciatario, establecida de conformidad con el párrafo 9.4 de este Acuerdo, no constituye una violación por parte del Licenciatario de las condiciones de pago acordadas por las Partes y no fija la base para cobrar una multa, y, además, no sirve como fundamento para la negativa unilateral del Licenciante de cumplir con las obligaciones de este Acuerdo.
9.6. Si el Licenciante no ha proporcionado un Informe firmado y(o) una factura por el Período Contable anterior de acuerdo con el párrafo 9.2 dentro de los períodos establecidos por este Acuerdo, el Licenciatario tiene el derecho de suspender el pago de la retribución al Licenciante por el Período Contable actual y el siguiente, hasta que el Licenciante elimine esta violación. En este caso, la suspensión del pago de la retribución por parte del Licenciatario de conformidad con este párrafo de este Acuerdo no constituye una violación por parte del Licenciatario de las condiciones de pago acordadas por las Partes y no sirve como base para cobrar una multa y además, no sirve como fundamento para la negativa unilateral del Licenciante de cumplir con las obligaciones de este Acuerdo.
9.7. Los fondos están sujetos a transferencia bancaria en Euros a la cuenta del Licenciante especificada en el Acuerdo. Con el objetivo de calcular las retribuciones que deben ser pagadas al Licenciante en virtud del presente Acuerdo, las Partes acuerdan que si los montos que intervienen el cálculo de las retribuciones se indican en una moneda diferente (no en Euros), estos montos deben convertirse a Euros según la tasa de cambio establecida por el Banco central europeo (disponible en: https://
xxx.xxx.xxxxxx.xx/xxxx/xxxx/xxxxx.xx.xxxx) en el último día calendario de cada Período Contable.
9.8. La fecha de pago se considera el día en que los fondos sean descontados de la cuenta corresponsal del banco del Licenciatario.
9.9. Con el propósito de mantener control sobre la exactitud del cálculo de los montos de retribuciones y la preparación de Informes Contables asociados, el Licenciante tiene derecho a verificar los registros contables del Licenciatario en el horario laboral, (realizar auditorías) relacionados con el cálculo de las retribuciones, no más de una vez cada doce (12) meses, en el transcurso de validez de este Acuerdo, enviando una notificación por escrito 10 (diez) días hábiles antes del inicio de dicha auditoría. El Licenciatario se compromete a proporcionar al Licenciante los registros contables relacionados con el cálculo de las retribuciones para la inspección y verificación durante el horario laboral del Licenciatario. Los gastos de la auditoría los asume el Licenciante, excepto en los casos que los resultados de la auditoría revelen datos sobre la insuficiencia de pago de las retribuciones para el Período Contable correspondiente por un monto de más del 5% (cinco por ciento) del monto de las retribuciones pagaderas por el Período Contable correspondiente. En este caso, los gastos de la auditoría son asumidos por el Licenciatario.
9.10. Si la retribución del Licenciante por el Período Contable correspondiente es inferior a 100,00 (cien) Euros, el Licenciatario se compromete a pagar la retribución indicada al Licenciante en el próximo Período Contable junto con la retribución del Licenciante por el próximo Período Contable.
10. Período de validez y cancelación
10.1. El Acuerdo entra en vigencia y todos los derechos y obligaciones establecidos en el mismo se considerarán otorgados y aceptados, a partir del día especificado en el párrafo1.4 de este Acuerdo, y serán válidos por 2 (dos) años.
10.2. El Acuerdo se considerará prorrogado por el mismo período y bajo las mismas condiciones si ninguna de las Partes envió una notificación de cancelación a más tardar 45 (cuarenta y cinco) días antes de la fecha de vencimiento del Acuerdo.
10.3. Este Acuerdo puede ser modificado y(o) complementado por un acuerdo adicional escrito de las Partes o utilizando los fondos disponibles en la Plataforma.
10.4. El Licenciatario tiene el derecho de modificar unilateralmente estas Condiciones Estándar, si se notifica previamente al Licenciante 15 (quince) días calendario antes de la fecha de entrada en vigor de dichos cambios, a través de la plataforma o por correo electrónico, según disponga el Licenciatario. Se requiere que el Licenciante se familiarice con la versión actualizada de las Condiciones Estándar. Si durante el período de quince días especificado en este párrafo de las Condiciones estándar, el Licenciante no elimina la Cuenta Personal o no notifica al Licenciatario el deseo de rescindir el Acuerdo, la versión actualizada de las Condiciones Estándar se considera aceptada por el
Licenciante y entrará en vigor en la fecha especificada en la notificación del Licenciatario, y se aplicará a todos los Acuerdos concertados entre el Licenciatario y el Licenciante.
10.5. Cada una de las Partes se reserva el derecho en cualquier momento de dar por concluido de forma unilateral prejudicial el presente Acuerdo, notificando a la otra Parte por escrito 2 (dos) meses antes de la fecha prevista de cancelación. La eliminación de la Cuenta Personal del Desarrollador del Licenciante en la Plataforma de acuerdo con las Condiciones de Uso de la Cuenta Personal del Desarrollador, disponibles en https:// xxxxxxxxxxxxx.xx.xxxxx/terms/mygames_dev_eula, se tomará como notificación de cancelación del Acuerdo bajo las condiciones anteriormente expuestas. Cualquier intercambio de mensajes entre las Partes después que la Cuenta Personal del Desarrollador en la Plataforma sea eliminada, se realiza por correo electrónico usando las direcciones de las Partes indicadas en el párrafo 14.8 de este Acuerdo, a menos que se especifique directamente en el Acuerdo que las notificaciones y(o) los documentos deben proporcionarse en soportes de almacenamiento.
10.6. En caso de que el Licenciante viole las disposiciones de los párrafos 6.3.3, 6.3.4 y
6.3.6 del Acuerdo, y esta violación no es corregida dentro de los 5 (cinco) días calendario, el Licenciatario tiene derecho a rescindir unilateralmente este Acuerdo fuera de los tribunales, notificando al Licenciante 1 (un) mes antes de la fecha prevista de cancelación.
10.7. A cada Parte se le confiere el derecho de rescindir inmediatamente este Acuerdo enviando una notificación por escrito si la otra Parte viola las garantías y aseveraciones proporcionadas de conformidad con este Acuerdo, o si estas garantías y aseveraciones resultaron falsas. La notificación mencionada debe enviarse a las direcciones de correo electrónico de las Partes, especificadas en el párrafo 14.8 de este Acuerdo.
10.8. El Licenciatario se compromete a realizar todos los pagos adeudados al Licenciante, dentro de los 30 (treinta) días calendario a partir de la fecha de cancelación o después de la expiración del Acuerdo.
10.9. A partir de la fecha en que una de las Partes recibe la notificación de cancelación del Acuerdo, el Licenciatario se compromete a crear condiciones técnicas para el funcionamiento del Juego, en el que la participación en el Juego es posible exclusivamente para Usuarios que ya tienen una Cuenta para Iniciar Sesión. Además, el Licenciatario se compromete a colocar un anuncio en el Sitio web que informe de que el Licenciante tiene la intención de detener el funcionamiento del Juego en un futuro próximo.
11. Fuerza mayor
11.1. Una de las Partes estará exenta de responsabilidad si el incumplimiento o el cumplimiento indebido de las obligaciones está relacionado con circunstancias de fuerza mayor, es decir, circunstancias imprevistas o inevitables que las Partes no
pudieron prever y prevenir mediante la adopción de medidas racionales. Estas circunstancias incluyen, entre otras cosas: desastres naturales, incendios, terremotos, inundaciones, guerras, operaciones militares de cualquier tipo, huelgas, bloqueos, embargos, prohibiciones o restricciones a las exportaciones o importaciones, disturbios políticos, sublevación y sus consecuencias, actos legislativos y decisiones del gobierno que modifican el estado legal de las Partes, limitando y(o) prohibiendo el cumplimiento de las obligaciones prescritas en este Acuerdo o afectando de otra manera la capacidad de cumplir con las condiciones de este Acuerdo y otras circunstancias más allá del control racional de la Parte.
11.2. La Parte que se refiera a condiciones de fuerza mayor deberá informar inmediatamente por escrito en el transcurso de los 10 (diez) días hábiles a la otra Parte del acaecimiento y eliminación de estas circunstancias. En este caso, los representantes de las Partes deben asesorarse entre ellos lo antes posible y acordar las medidas que se tomarán.
11.3. La notificación inoportuna sobre las circunstancias de fuerza mayor, enviada después de 10 (diez) días hábiles, le quita a la Parte correspondiente el derecho de aludir a circunstancias similares en el futuro.
11.4. El acaecimiento de circunstancias de fuerza mayor y su duración deben confirmarse mediante documentos emitidos por las autoridades u organizaciones competentes correspondientes.
11.5. En caso de circunstancias de fuerza mayor, el período para el cumplimiento de las obligaciones bajo este Acuerdo se extenderá en proporción a la extensión de las circunstancias y sus consecuencias. Si las circunstancias de fuerza mayor se prolongan por más de 3 (tres) meses consecutivos, cada Parte tendrá derecho a rescindir el Acuerdo unilateralmente.
12. Información confidencial
12.1. Las partes acuerdan considerar los siguientes datos como información confidencial (secretos comerciales según lo permitido por la ley aplicable): información transmitida por una de las Partes (en lo sucesivo, la "Parte Emisora") a la otra Parte (en lo sucesivo, la "Parte Receptora"), de naturaleza confidencial y la información que se señala directamente en este Acuerdo como confidencial. La Parte Receptora utilizará la información confidencial de la Parte Emisora únicamente para cumplir con las obligaciones de este Acuerdo.
12.2. La información confidencial, en particular incluye: su texto, incluidos los anexos, certificados y otros documentos que se adjuntan a ellos, datos del Sistema estadístico, contenido de correspondencia comercial y negociaciones de las Partes, datos especiales relacionados con las actividades de las Partes.
12.3. La Parte Receptora no tiene derecho a revelar información confidencial de la Parte Emisora (precisamente, no tiene el derecho de proporcionar información a terceros,
excepto cuando estas personas tengan los poderes correspondientes otorgados por ley). Las obligaciones de mantener la confidencialidad deben ser cumplidas por la Parte Receptora durante la vigencia de este Acuerdo y en el transcurso de 10 (diez) años a partir de la fecha de vencimiento o cancelación anticipada del Acuerdo.
12.4. Las Partes reconocen y acuerdan que cualquier Información confidencial que pueda proporcionarse o conocerse por cualquiera de las Partes se considera confidencial y debe usarse exclusivamente en relación con la ejecución de este Acuerdo, pudiendo ser divulgada exclusivamente por empleados, funcionarios, directores, socios, agentes, abogados, contadores y asesores financieros (colectivamente, "Representantes"), (a) que necesitan conocer esta Información confidencial para ejecutar el Acuerdo, (b) que conocen la existencia y las condiciones de este Acuerdo; (c) que hayan asumido responsabilidades bajo acuerdos de no divulgación de la información confidencial u obligaciones que proporcionan protección a la información confidencial no inferior a la aplicada en las condiciones de este Acuerdo. La Parte Receptora se compromete a proteger la información confidencial contra el uso, acceso o divulgación no autorizados, mostrando al menos el mismo grado de prudencia que muestra para proteger su información confidencial, que corresponde al grado de prudencia comercialmente razonable. Cada Parte asume responsabilidad si el presente Acuerdo es violado por parte de sus Representantes.
12.5. La información no se considera confidencial si cumple uno de los siguientes criterios:
12.5.1. se pone a disposición del público debido a acciones incorrectas o negligentes o acciones intencionales de la Parte emisora;
12.5.2. se obtiene legalmente de un tercero;
12.5.3. hay un permiso por escrito de la Parte emisora para usar esta información;
12.5.4. se divulgó de acuerdo con las reglas de la bolsa de valores;
12.5.5. se divulgó por orden de un organismo estatal autorizado de acuerdo con los requisitos de la ley aplicable.
12.6. La Parte Receptora es la única responsable de mantener la confidencialidad de la información confidencial ante la Parte Emisora, así como de las acciones de todos sus Representantes, ex-empleados y futuros empleados que hayan obtenido acceso a la información confidencial de la Parte Emisora.
12.7. A pesar de cualquier disposición de este Acuerdo que señale lo contrario, no se considerará una violación de esta disposición la divulgación de la información por ninguna de las Partes de conformidad con una orden judicial, administrativa o ejecutiva o, si esto se hace necesario, cumpliendo con los requisitos de la legislación vigente que rige la actividad comercial o emisión pública de valores; sin embargo, siempre que se haya enviado una notificación oportuna a la Parte no divulgadora sobre la posibilidad de dicha divulgación, y que la Parte potencialmente reveladora se comprometa a tomar todas las medidas necesarias para impugnar la divulgación de información, incluyendo
entre otras cosas, si es comercialmente razonable, cooperando con la Parte no divulgadora para presentar una moción sobre la emisión de órdenes protectoras u realización de otros métodos de protección similares, si están disponibles en la jurisdicción pertinente.
13. Ley aplicable y resolución de disputas
13.1. El presente Acuerdo y las relaciones entre las Partes se rigen por las leyes sustantivas de Inglaterra y Gales sin aplicar las normas de conflicto xx xxxxx.
13.2. Cualquier disputa, desacuerdo y otros asuntos que surjan o puedan surgir entre las Partes del Acuerdo o sus representantes autorizados con respecto a la interpretación del Acuerdo y(o) sus disposiciones, serán resueltas por las Partes a través de negociaciones.
13.3. Las partes se comprometen a tomar medidas para resolver disputas y desacuerdos en relación con este Acuerdo a través de negociaciones directas (de acuerdo con el procedimiento obligatorio prejudicial para resolver disputas). Si en el transcurso de treinta (30) días a partir de la fecha de inicio de las negociaciones (presentación del primer reclamo) no se llega a un acuerdo, todas las disputas que puedan surgir en relación con este Acuerdo se remitirán al Tribunal de Arbitraje Internacional de Londres de conformidad con las Reglas de LCIA, que se incluye mediante enlace en este párrafo. Cantidad de árbitros - tres. Idioma del arbitraje - inglés. Lugar del arbitraje - Xxxxxxx, Xxxxx Unido.
14. DISPOSICIONES FINALES
14.1. Lenguaje, reglas de interpretación. Este Acuerdo se redactó en idioma inglés. Cualquier traducción de este Acuerdo a otros idiomas además xxx xxxxxx se proporciona únicamente con fines informativos y no tienen fuerza legal. Este Acuerdo en su totalidad es acordado por las Partes y se interpreta de acuerdo con el significado generalmente aceptado de sus términos sin suposiciones de que debe interpretarse a favor o en violación de los intereses de una de las Partes. Los encabezados usados en este Acuerdo se presentan solo por conveniencia y no deben usarse para interpretar este Acuerdo. Las palabras escritas en singular implican el plural y viceversa, dependiendo del contexto.
14.2. Cambios en los datos. Las Partes se comprometen a notificar mutuamente sobre la reorganización, los cambios en las direcciones postales, en los datos bancarios y en los números de teléfono a más tardar en el transcurso de 5 (cinco) días calendario a partir de la fecha de los cambios respectivos. El Licenciante se compromete a modificar de manera simultánea la información sobre el Licenciante en la cuenta personal.
14.3. Requisitos. Los Requisitos para el pago de multas, las notificaciones de su cancelación, así como otras notificaciones que una de las Partes se compromete o pretende enviar a la otra Parte, deben enviarse por carta certificada con el valor
declarado, un inventario del archivo adjunto y la confirmación de recibo a la dirección indicada por la Parte en este Acuerdo. Además de enviar los documentos mencionados en este párrafo, la Parte que envió estos documentos se compromete a enviarlos en forma electrónica a la dirección de correo electrónico especificada en este Acuerdo.
14.4. Estipulación sobre la no asociación. Este Acuerdo no implica la creación de una empresa conjunta, sociedad o empresa comercial oficial u organización de cualquier tipo.
14.5. Negativa a ejercer derechos. La renuncia al ejercicio de los derechos para cualquier disposición de este Acuerdo no es válida si no se hace por escrito, y ninguna renuncia semejante no constituye una renuncia al ejercicio de los derechos sobre la base de esta disposición en otro caso o sobre la base de otras disposiciones del Acuerdo.
14.6. Notificaciones del Licenciatario. Cualquier notificación, mensaje que el Licenciatario deba proporcionar en virtud de este Acuerdo se enviará mediante notificaciones a la cuenta personal del Licenciante y por correo electrónico del Licenciante especificado en este Acuerdo.
14.7. Notificaciones del Licenciante. Cualquier notificación, mensaje el que Licenciante deba proporcionar en virtud de este Acuerdo se enviará por escrito, a menos que se indique lo contrario. Todos los documento y notificaciones de conformidad con este Acuerdo deben enviarse usando las direcciones de las Partes para la correspondencia, especificadas en este Acuerdo en los datos de las Partes.
14.8. Notificaciones por correo electrónico. En el caso de que el Acuerdo o el acuerdo adicional correspondiente al mismo permita el intercambio de mensajes entre las Partes por correo electrónico, las Partes acuerdan que dicho intercambio de mensajes y documentos utilizando las direcciones de correo electrónico anteriormente mencionadas es válido y tiene fuerza legal. En caso de que esté previsto en el Acuerdo, algunos mensajes y notificaciones podrían enviarse a las siguientes direcciones de correo electrónico:
[Correo electrónico del Licenciante] - para el Licenciante; [Correo electrónico del Licenciatario] - para el Licenciatario.
14.9. Seguridad de la información. Las Partes se comprometen a informar una a la otra de inmediato sobre cualquier caso de ataque informático u otro acceso no autorizado a su correo electrónico, así como sobre los cambios en sus direcciones. La Parte que no informe a la otra Parte sobre las circunstancias anteriores, pierde el derecho de referirse a estas circunstancias más adelante y corre el riesgo de circunstancias adversas causadas por el incumplimiento de dicha obligación, incluido el riesgo de no recibir mensajes de la otra Parte enviados a la dirección de correo electrónico especificada en el Acuerdo.
14.10. Autonomía de las disposiciones. Si un tribunal de jurisdicción competente reconoce una u otra condición, aseveración o restricción de este Acuerdo como ilegal, inválida o inaplicable, parcial o totalmente, el resto de las condiciones, representaciones
y disposiciones continuarán aplicándose y bajo ninguna circunstancia se ven afectadas o llegan a ser nulas. Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inaplicable a causa de su volumen, duración, factor territorial u otro factor, el tribunal que emitió esta decisión tiene el poder de reducir o limitar el volumen, la duración, regular el factor territorial u otros factores especificados, haciendo que esta disposición en este caso, sea ejecutable esencialmente en forma reducida.