BASES DE COTIZACION PARA LA CONTRATACIÓN DEL PROYECTO COLONIA BETHANIA, ZONA 7
BASES DE COTIZACION PARA LA CONTRATACIÓN DEL PROYECTO
“CUBIERTA PARA XXXXXX”
XXXXXXX XXXXXXXX, XXXX 0
XXXXXXXXXX
Xx Xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx por intermedio del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana, invita a participar en el concurso para la ejecución del proyecto: “CUBIERTA PARA CANCHA” UBICADO EN LA COLONIA XXXXXXXX, XXXX 7, de acuerdo con las características técnicas y especiales, que se describen en el presente documento. Las bases y especificaciones técnicas, podrán obtenerlos en la página de internet de Guatecompras o recogerlos en la Coordinación de Compras del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana, ubicada en el 6º nivel ala oriente de la Municipalidad de Xxxxxxxxx, 00 xxxxx 0-00 xxxx 0.
OBJETIVO DEL PROYECTO
Con la construcción de la cubierta para la cancha, en la colonia Bethania, se establecen condiciones de mejorar la infraestructura recreativa de la zona y por ende la calidad de vida de sus habitantes, aspectos que se enmarcan directa e indirectamente, dentro de los fines del Fideicomiso, en cuanto a la planificación urbana, construcción de infraestructura pública, control de la construcción, catastro municipal, transporte urbano e implementación de proyectos que apoyan tales fines.
SUJECIÓN A ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y PLANOS
El proyecto se construirá de conformidad con las Especificaciones. El Ejecutor no podrá variar las especificaciones técnicas. En caso de variación de la calidad del proyecto, será sancionado de conformidad con lo establecido en el contrato.
DOCUMENTOS PARA APROBACIÓN
Dentro del ordenamiento necesario para la ejecución y/o supervisión de los trabajos, el contratista está obligado a presentar, previo al inicio del proyecto, lo siguiente:
Programación física del proyecto
Cronograma de actividades (plan de trabajo)
Programación financiera
En el modelo de programación física, deben detallarse los diferentes renglones que componen la obra, definiendo los tiempos necesarios para el cumplimiento de cada actividad, la secuencia de las mismas y estableciendo la ruta crítica de ejecución. En la misma forma, deberá presentarse un diagrama xx xxxxxx, que permita observar el avance del proyecto y a la vez sea congruente con el modelo de programación financiera. En este último, debe detallarse las inversiones mensuales y acumuladas, necesarias para la ejecución del proyecto. El Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana podrá solicitar documentación adicional que considere conveniente, de acuerdo con el monto de la inversión, debiendo aprobar toda la documentación, previo al inicio del proyecto.
AREA DE TRABAJO
Deberá tomarse en cuenta las condiciones legales y naturales que reúna los puntos de trabajo para reducir el impacto ambiental que genere la obra, especialmente en cuanto al almacenamiento temporal de materiales y residuos del proyecto. En el caso de encontrarse adyacente x xxxxxxx de abastecimiento de agua, deberá definirse las medidas de protección necesarias, previo al inicio del proyecto.
SUPERVISIÓN
El Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana, por medio de la unidad ejecutora de la Municipalidad de Guatemala, asignará el o los supervisores específicos para el proyecto que vigilarán constantemente la ejecución en todos los aspectos de avance físico y financiero, cumplimiento y control de calidad. La información que los supervisores generen, servirá de base para los pagos respectivos.
BITÁCORA
Previo al inicio del desarrollo de los trabajos se deberá contar con una bitácora autorizada por la Contraloría General de Cuentas, la cual será un documento bilateral, cuyo objetivo es dejar constancia de todas las decisiones o modificaciones aprobadas por la Supervisión, así como del avance de los trabajos.
La bitácora deberá ser llenada periódicamente y contar con las firmas del representante del Contratista, entendido como el Superintendente del proyecto, y de la Supervisión. La bitácora consigna el desarrollo de la misma desde su inicio hasta la finalización y contendrá como mínimo los siguientes aspectos: los nombres, datos de identificación y cargo de todos los empleados y/o personal del contratista autorizados para ingresar al proyecto; las fechas de inicio y terminación de cada uno de los renglones del proyecto; seguimiento del programa de ejecución, con indicación porcentual del avance de cada renglón de trabajo; la revisión y fecha de aceptación por la Supervisión, de los renglones terminados satisfactoriamente; las modificaciones a los plazos contractuales, renglones de trabajo, los materiales y equipos que sean sustituidos o modificados y que estén respaldados por documentos de cambio; las indicaciones recibidas por escrito de la supervisión, que sean aceptadas por el Contratista, con anotación de la solución implementada y la fecha en que ésta se ejecutó a satisfacción de la Supervisión, así como los diagramas o dibujos que sean necesarios para mejor interpretación y orientación de las instrucciones y otros aspectos que el supervisor considere necesario dejar historia en la bitácora.
PROHIBICIONES
El Contratista no podrá:
Subcontratar el proyecto.
Ceder o negociar los derechos adquiridos conforme el contrato.
RESPONSABILIDADES
El oferente deberá efectuar una visita de campo obligatoria en forma conjunta con una persona designada por la Unidad Ejecutora de la Municipalidad de Guatemala, previo a la presentación de su oferta.
Formulación del plan de trabajo que contemple la descripción del trabajo a realizar y cronograma de actividades, para poder evaluar y supervisar el grado de avance de los mismos.
El oferente se compromete, previo a la presentación de la oferta, a efectuar las consultas necesarias por medio del portal de Guatecompras, a efecto de que obtenga la mayor información que redunde en presentar los costos unitarios y globales, incluyendo el rendimiento de su inversión, de conformidad con las especificaciones técnicas y generales.
FORMA DE PRESENTACIÓN DE LA OFERTA
El oferente presentará su oferta por escrito en original y dos (2) copias, en sobre cerrado, en el 5º. Nivel, Sala de Recepción de Plicas del Departamento de Compras de la Dirección Financiera de la Municipalidad de Guatemala, la cual deberá estar firmada por el oferente o su representante legal y con sello de la empresa. El sobre debe indicar: el nombre del evento, el NOG, nombre de la empresa, dirigido a la junta, acompañando la siguiente documentación y requisitos en el orden en que se detallan:
Formulario oficial de Cotización y/o Licitación Pública con firma del oferente o su representante legal y con sello de la empresa. Dicho formulario lo puede obtener en la página de Internet de Guatecompras (xxx.xxxxxxxxxxxx.xx) o en la Coordinación de Compras del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana, ubicado en el 6to. nivel ala oriente de la Municipalidad de Guatemala.
Cuadro con renglones de trabajo;
Integración de costos unitarios;
Fianza de sostenimiento de oferta, a nombre del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana, la cual debe ser del 1% del monto total de la oferta.
Programación física y financiera del proyecto y cronograma de actividades;
Para acreditar representaciones legales, se debe adjuntar fotocopia legalizada del poder o nombramiento respectivo debidamente inscrito en el Registro correspondiente;
Fotocopia de la cédula de vecindad completa o Documento Personal de identificación del representante legal o propietario, legalizada. Para los extranjeros no domiciliados en Guatemala, el documento de identificación será su pasaporte vigente;
Declaración jurada en acta notarial, en original, de que el oferente no es deudor moroso del Estado, ni de sus entidades descentralizadas y autónomas, unidades ejecutoras, las municipalidades y las empresas públicas estatales o municipales.
Declaración jurada, en Acta notarial, en original firmada por el oferente o su representante legal, en la que indique lo siguientes:
Que no está privado por sentencia firme del ejercicio de sus derechos civiles.
Que no ha intervenido directa o indirectamente en las fases previas del presente evento, al igual que sus parientes dentro de los xxxxxx xx xxx, así como sus socios o representantes cuando se trate de personas jurídicas.
Que no es trabajador público de la Municipalidad de Guatemala ni de sus empresas, ni pariente dentro de los xxxxxx xx xxx de los integrantes del Comité Técnico del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana. Igual declaración deberán presentar los representantes legales de personas jurídicas, lo que se hace extensivo a los socios.
Fotocopia Legalizada de la patente de comercio, de empresa y de sociedad, según el caso.
Constancia actualizada de Inscripción y Modificación al Registro Tributario Unificado (RTU).
Constancia habilitada de inscripción en el sistema GUATECOMPRAS;
Constancia específica para el presente proceso, del registro de Precalificados de Obras del Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda (MICIVI); en estructuras metálicas.
Fotocopias legalizadas de la documentación que evidencie tener experiencia en la ejecución de proyectos similares, esta documentación deben ser contratos y sus respectivos finiquitos.
El precio deberá ser expresado en quetzales, especificando el precio unitario y el monto total, tanto en cifras como en letras.
El precio total de la oferta deberá incluir el Impuesto al Valor Agregado –IVA-.
Fotocopia legalizada del recibo de pago de la planilla del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social, correspondiente al pago de las cuotas labores y patronales del Seguro Social de los trabajadores de la empresa oferente, correspondiente al último periodo de imposición.
Fotocopia legalizada de la declaración y pago del Impuesto al Valor Agregado, IVA, correspondiente al último periodo vencido (mensual o trimestral según corresponda).
Fotocopia legalizada de la declaración y pago anual del Impuesto Sobre la Renta ISR, correspondiente al último período fiscal vencido (al 31/12/2009); conjuntamente con el mensual, optativo o trimestral según corresponda.
Fotocopia de Estados Financieros (Estado de Resultados y Balance General) del último año, certificados por Contador y Auditor Público, presentados con la liquidación del Impuesto Sobre la Renta ISR, correspondiente al último período fiscal vencido.
Fotocopia del pago del Impuesto de Solidaridad, correspondiente al último período de imposición;
Solvencia municipal la cual puede solicitarse en el primer nivel de la Municipalidad de Guatemala, Solvencias Municipales, Ventanillas 8, 9 y 10; salvo que el oferente no tenga fijado su domicilio en la ciudad de Guatemala, conforme a la patente de comercio o sociedad, según corresponda.
Anexar formulario de visita de campo.
Certificación Bancaria que acredite la titularidad de las cuentas y operaciones bancarias que posea y deberá contener la información siguiente:
Identificación de cuentahabiente
Tipo de cuentas que posee en la entidad bancaria
Promedio de Cifras antes del punto decimal de los saldos que posee
Tiempo de manejo de Cuenta
Clase de Cuentahabiente
Determinación si posee Crédito
Saldo del deudor
Clasificación o categoría del deudor de conformidad con la normativa correspondiente
ñ) Declaración jurada ante notario sobre la inexistencia de conflicto de interés entre el oferente y el banco que acredite la titularidad de sus cuentas bancarias.
o) Declaración jurada ante notario donde se haga constar la veracidad de toda la información y documentos y anexos que proporciona el oferente.
REQUISITOS FUNDAMENTALES
Se consideran requisitos fundamentales de la presente cotización los siguientes documentos:
Formulario oficial de Cotización y/o Licitación Pública con firma del oferente o su representante legal y con sello de la empresa. Dicho formulario lo puede obtener en la página de Internet de Guatecompras (xxx.xxxxxxxxxxxx.xx) o en la Coordinación de Compras del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana, ubicado en el 6to. nivel ala oriente de la Municipalidad de Guatemala.
Integración de precios unitarios
Declaración jurada en acta notarial, en original, de que el oferente no es deudor moroso del Estado, ni de sus entidades descentralizadas y autónomas, unidades ejecutoras, las municipalidades y las empresas públicas estatales o municipales.
Declaración jurada, en Acta notarial, en original firmada por el oferente o su representante legal, en la que indique lo siguientes:
Que no está privado por sentencia firme del ejercicio de sus derechos civiles.
Que no ha intervenido directa o indirectamente en las fases previas del presente evento, al igual que sus parientes dentro de los xxxxxx xx xxx, así como sus socios o representantes cuando se trate de personas jurídicas.
Que no es trabajador público de la Municipalidad de Guatemala ni de sus empresas, ni pariente dentro de los xxxxxx xx xxx de los integrantes del Comité Técnico del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana. Igual declaración deberán presentar los representantes legales de personas jurídicas, lo que se hace extensivo a los socios.
Fianza de sostenimiento de oferta, la cual debe ser del 1% del monto total de la oferta.
Fotocopia de Estados Financieros (Estado de Resultados y Balance General) del último año, certificados por Contador y Auditor Público, presentados con la liquidación del Impuesto Sobre la Renta ISR, correspondiente al último período fiscal vencido.
Fotocopia legalizada de la declaración y pago del Impuesto al Valor Agregado, IVA, correspondiente al último periodo vencido (mensual o trimestral según corresponda).
Fotocopia legalizada de la declaración y pago anual del Impuesto Sobre la Renta ISR, correspondiente al último período fiscal vencido (al 31/12/2009); conjuntamente con el mensual, optativo o trimestral según corresponda.
Fotocopia del pago del Impuesto de Solidaridad, cuando corresponda, al último periodo de imposición fiscal vencido y pagado,
Fotocopia legalizada del recibo pagado de Cuotas de Patronos y de Trabajadores del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social, del último periodo laborado.
Causal de rechazo: Se considera causal de rechazo por la Junta de Recepción, Calificación y Adjudicación cuando las ofertas no cumplan con los requisitos fundamentales exigidos en las presentes bases.
No podrán cotizar ni celebrar contratos las empresas o personas que no estén al día en el pago de sus obligaciones tributarias y de seguridad social.
PRECIO UNITARIO
Deberá incluir los costos directos, indirectos, la supervisión técnica de campo, la administración, las utilidades y cualquier gasto en el que tenga que incurrir el Ejecutor para concluir satisfactoriamente el proyecto. El Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana no reconocerá ninguna otra cantidad que no esté incluida en el precio unitario de cada renglón. Los costos que se calculen, deben presentar los resultados únicamente con dos cifras decimales.
RECEPCIÓN DE LAS OFERTAS:
Los oferentes deberán presentar su oferta en sobre cerrado, en la fecha y hora siguientes:
XX de XXXXX de 2010, a las XXXX horas.
en las Instalaciones de:
Sala de Recepción de Plicas de la unidad del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana,
Ubicada en el 5º nivel de la Municipalidad de Guatemala.
PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN DE LA EMPRESA
Para la recepción, apertura, calificación y adjudicación de las ofertas, la Junta de Recepción, Calificación y Adjudicación que se nombre, seguirá el procedimiento establecido en el Reglamento del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana y las presentes bases.
Se realiza la publicación en GUATECOMPRAS y se invita a las entidades a presentar ofertas.
Las ofertas se empezarán a recibir en la hora y fecha señaladas, pasados treinta (30) minutos, la Junta de Recepción, Calificación y Adjudicación cerrará la recepción y no recibirá ninguna oferta más y procederá al acto de apertura de plicas. De todo lo actuado se levantará el acta correspondiente. La Junta de Recepción, Calificación y Adjudicación no se hace responsable por aquellas ofertas no entregadas directamente ante la misma.
La Junta de Recepción, Calificación y Adjudicación evaluará y adjudicará las ofertas de las empresas participantes, usando los criterios de calificación y ponderación que se establecen en las presentes bases, lo actuado que provenga de los mismos será notificado por la vía electrónica a través de la página de GUATECOMPRAS, después que el presente proceso lo haya conocido el Comité Técnico del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana –FAPU-
FORMA DE CUANTIFICAR LOS CRITERIOS DE CALIFICACION
FORMA DE CUANTIFICAR LOS CRITERIOS DE CALIFICACION
Se presentan la descripción de los indicadores para la calificación de las ofertas:
-
DESCRIPCIÓN
%
a)
Precio ofertado
57
b)
Experiencia y acreditación
28
c)
Posición Financiera del Oferente:
Razón de endeudamiento
05
Razón de solvencia
06
Razón de Autonomía
04
Total
100%
Precio
A la empresa que oferte el menor precio, se le calificará con 57 puntos, al resto de oferentes se le asignará una ponderación de acuerdo a la siguiente fórmula:
P = (Pb/ Po) X
En donde:
P = Ponderación del precio obtenida
Pb= Precio más bajo
Po= Precio de oferente que se está calificando.
X = Valor de Ponderación asignada al precio, según bases.
Experiencia y Acreditación
A la oferta que presente documentación legalizada que evidencie tener mayor experiencia en la ejecución de proyectos similares se ponderará con el 28%. Para este caso se hará una sumatoria del monto de cada uno de los contratos presentados que hayan sido ejecutados durante los últimos cinco años. Las otras ofertas se ponderarán de acuerdo a la regla de tres inversamente proporcional, de acuerdo a la sumatoria de los contratos.
Posición Financiera del oferente (15 puntos)
La posición financiera de las empresas, se debe determinar con base a los estados financieros y la declaración anual del impuesto sobre la renta correspondiente al último período declarado, y pagado, determinando las razones financieras siguientes:
Razón de Endeudamiento:
Mide la proporción de la inversión de la empresa que ha sido financiada por deuda. El índice obtenido cuanto más distante de uno, mayor ponderación y el resto, se aplicará en forma proporcional. Cinco (5) puntos.
Fórmula: Deuda total (total pasivo) /Activos totales
Razón de Solvencia:
Mide el número de unidades monetarias de inversión a corto plazo, por cada unidad de financiamiento a corto plazo contraído. La razón que tenga mayor coeficiente de uno (1) se ponderará con seis (6) puntos. El resto, se aplicará en forma proporcional.
Fórmula: Activo corriente /pasivo corriente
Razón de Autonomía:
Mide la proporción de la inversión de la empresa que ha sido financiada con dinero de los propietarios o socios. La razón de autonomía más alto obtendrá un punteo de cuatro (4) puntos. El resto, en forma proporcional.
Fórmula: Total Patrimonio / Total Activo
FORMA Y DOCUMENTOS DE PAGO
Los pagos se harán conforme al avance físico que se debe reflejar en las estimaciones periódicas de trabajo, hasta el 90% del monto contractual, y el 10% restante, contra entrega del 100% de avance físico luego de haberse levantado el acta de recepción final y liquidación así como la entrega de la Fianza de Conservación de la obra y la Fianza de Saldos Deudores, conforme los porcentajes establecidos. Los pagos los efectuará el Fiduciario, dentro del plazo de treinta (30) días posteriores a la fecha en que fuere presentada la documentación completa y aprobada, consistente en acta de recepción, informe del supervisor, estimación de trabajo y factura con las formalidades legales.
Para que se le haga efectivo el pago, el Contratista deberá entregar a la Dirección Ejecutiva del FAPU, por intermedio de la unidad ejecutora, la factura emitida a nombre del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana, NIT 1960222-7, en donde se expresará el período de pago y el avance físico del proyecto, así como hacer referencia del número de contrato (si lo hubiere) y fecha de suscripción. Asimismo, debe acompañar en el primer pago, fotocopia del contrato, fotocopia de la fianza de cumplimiento y póliza de seguro.
PLAZO PARA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO
El plazo para entregar los trabajos contratados será de tres (3) meses, contado a partir de la fecha de la suscripción del acta de inicio de los trabajos.
REQUERIMIENTOS GENERALES
Cada persona individual o jurídica, nacional o extranjera, podrá presentar una sola oferta. En ningún caso se permitirá que la misma persona figure como representante de otras empresas.
REQUERIMIENTO ESPECÍFICO
Las empresas participantes deberán de demostrar su especialidad en la rama de la construcción de estructuras metálicas.
CONDICIONES DE LA CONTRATACIÓN
Aprobada la adjudicación, el adjudicatario se obliga a suscribir con el Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana el contrato correspondiente en el que se fijarán las condiciones que garanticen los derechos de las partes. La empresa adjudicada deberá considerar en la oferta, el valor de gastos por faccionamiento del contrato, ya que correrán por cuenta de la empresa.
Será obligación del contratista, designar por escrito el Superintendente de obra, quién será su representante ante la supervisión.
SANCIONES
Retraso en la Entrega: El retraso de la entidad adjudicada en la entrega del proyecto, por causas imputables a ésta, se sancionará con el pago de una multa por cada día de atraso, equivalente al cero punto cinco (0.5) por millar del valor total del contrato.
Las multas por retraso en ningún caso excederán del cinco por ciento (5%) del valor del contrato. Si esto ocurre, el Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana podrá rescindir el contrato sin responsabilidad de su parte y sin perjuicio podrá ejercer las medidas legales que procedan.
Variación de la Calidad o Cantidad: Si el contratista, contraviniendo total o parcialmente el contrato, perjudicare al Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana, variando la calidad o cantidad del objeto del mismo, será sancionado con una multa del cien por ciento (100%) del valor que represente la parte afectada de la negociación, sin perjuicio de rescindir el contrato sin responsabilidad de la contratante y aplicar la medidas legales que el caso amerité.
GARANTIAS Y SEGUROS
Las garantías se caucionarán por medio de fianzas a favor del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana, extendida por una institución afianzadora autorizada legalmente para operar en Guatemala, siendo las siguientes:
Fianza de Sostenimiento de Oferta
Para garantizar el sostenimiento de la oferta, deberá presentar fianza de sostenimiento de oferta, por el 1 % del valor de la oferta; esta fianza garantizará el sostenimiento de la misma durante el periodo comprendido desde la recepción y apertura de plicas hasta la aprobación de la adjudicación y, en todo caso, tendrá una vigencia de ciento veinte (120) días. Sin embargo, con el adjudicatario puede convenirse su prórroga.
Fianza de Cumplimiento de Contrato
Para garantizar el cumplimiento de todas las obligaciones estipuladas en el contrato, el contratista deberá presentar fianza de cumplimiento de contrato por el diez por ciento (10%) del valor total del mismo. Esta fianza garantizará el cumplimiento del contrato de acuerdo con estas bases, especificaciones técnicas, especificaciones especiales y planos, así como la entrega del proyecto en el plazo establecido. En caso de prórroga del plazo, la fianza debe tener el endoso correspondiente.
Fianza de Conservación de obra
El contratista responderá por la conservación de la obra, mediante fianza, por el equivalente al 15% del monto del contrato, como requisito previo a la recepción final del proyecto.
Fianza de Saldos Deudores
Para garantizar el pago de saldos deudores que pudieren resultar, el contratista deberá prestar fianza por el 5% por el monto del contrato, la cual deberá otorgarse simultáneamente con la fianza de conservación de obra, como requisito previo para la recepción del proyecto.
Seguros: El interesado está obligado a garantizar los riesgos a que están sujetos los trabajos y terceras personas. Para el efecto contratará los seguros con una póliza, correspondientes, con una entidad autorizada para operar en el país.
Se mantendrá en vigencia hasta que se compruebe que la contratista ha cumplido con sus obligaciones, en el caso que la Aseguradora pague cualquier suma por motivo de algún accidente a uno de sus empleados, automáticamente el seguro deberá quedar restituido en las cantidades límites correspondientes.
El seguro será por un monto equivalente al 15% del total del contrato, en el caso de hacerse efectivos los seguros, estos serán restituidos en las cantidades límites establecidos; los seguros serán los siguientes:
Un seguro por una cantidad del 5%, para cubrir todos los daños a terceros, provenientes de lesiones corporales o muerte de una persona.
Un seguro por una cantidad del 5%, por la muerte de una o más personas por cualquier causa.
Un seguro por una cantidad del 5%, para cubrir todos los daños o perjuicios que se causaren a la propiedad de terceros o destrucción de la misma por cualquier causa.
DEBERES GENERALES DE LOS OFERENTES
a. Estudiar detenidamente los documentos y ofertar conforme al contenido y la forma que indican las bases.
Familiarizarse con todas las condiciones existentes en estas bases. Se dará como un hecho que el oferente conoce todas las condiciones al formular su oferta. La omisión de este paso por parte de los oferentes, no los relevará de la responsabilidad de estimar adecuadamente la facilidad o dificultad de ejecutar el proyecto.
El oferente deberá aceptar la responsabilidad total y obligatoria de conocer todas las leyes y regulaciones vigentes que sean aplicables al contenido de este documento y a la ejecución del Contrato. El Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana, considera que este conocimiento es un hecho y por consiguiente, los oferentes no podrán aducir ignorancia en caso alguno.
Ningún oferente podrá alegar omisiones en su oferta o interpretación errónea del contenido de este documento.
CONFIDENCIALIDAD
El oferente guardará total confidencialidad de los datos a los que tenga acceso por el cumplimiento del contrato y el Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana ejercerá las acciones que correspondan de conformidad con la Ley, pudiendo dar por terminado el contrato sin responsabilidad de su parte y haciendo efectiva la garantía de cumplimiento.
Asimismo, conforme lo establecido en la Ley de Acceso a la Información Pública, cualquier información requerida por terceros relacionada con el contrato, será proporcionada por los Fideicomisarios y los Fideicomitentes, lo cual es aceptado expresamente por las partes.
IMPUESTOS Y OBLIGACIONES
El oferente será el único responsable del pago de los impuestos, tasas, contribuciones o arbitrios vigentes que afecten el presente proceso y los que correspondan en el futuro. Asimismo, será responsable de tasas, contribuciones, arbitrios, prestaciones sociales, seguros e indemnizaciones a favor de sus colaboradores, que se deriven de la negociación y contrato de acuerdo a la legislación vigente.
CONTROVERSIAS
Se conviene que cualquier controversia que surja, relativa al cumplimiento, interpretación, aplicación o efectos del contrato que se suscriba, será resuelta con carácter conciliatorio entre las partes, pero si no fuera posible llegar a un acuerdo convenimos expresamente que la cuestión o cuestiones a dilucidar se someterán a procedimiento de Arbitraje de Equidad, de conformidad con el Reglamento de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Guatemala.
OTRAS CONDICIONES:
En cualquier fase del procedimiento de contratación pública en la que el responsable tenga duda razonable de la veracidad de los documentos o declaraciones presentadas por oferente o adjudicatario, deberá requerir a éste por escrito, la información y constancias que permitan disipar la duda en un plazo que no exceda de dos días hábiles de conocido el hecho, la cual deberá anexarse al expediente respectivo. Para el efecto, la autoridad concederá al oferente o adjudicatario, audiencia por dos días hábiles y resolverá dentro de un plazo similar.
En caso el oferente o adjudicatario no proporcione la información y constancias requeridas o persiste la duda, el funcionario o empleado público responsable de la etapa en que se encuentre el proceso de compra o contratación, resolverá:
Rechazar la oferta; ó
Improbar lo actuado.
En los casos arriba señalados se deberá de denunciar el hecho ante el Ministerio Público, sin perjuicio de las demás responsabilidades administrativas o sanciones que le fueran aplicables, debiendo ser inhabilitado en el Sistema GUATECOMPRAS para ser proveedor del Estado, cuando proceda, bajo la responsabilidad de la Autoridad Superior de la entidad que promueve el proceso de contratación”.
INTERPRETACIÓN DE LA TERMINOLOGÍA
Municipalidad:
Es una institución de derecho público que tiene personalidad y capacidad jurídica para adquirir derechos, contraer obligaciones y en general, lograr el cumplimiento de sus fines en los términos legalmente establecidos, en beneficio del desarrollo del Municipio y el bienestar de sus habitantes.
Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana:
Se refiere al Fideicomiso constituido por la Municipalidad de Guatemala, según escritura pública de constitución y sus modificaciones, para la planificación urbana, que en el presente documento podrá denominarse simplemente “FAPU”.
Fideicomitente:
Es la calidad que tiene la Municipalidad de Guatemala, como parte del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana;
Fiduciario
Corresponde a la Financiera de Occidente, S. A., ser el fiduciario del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana.
Unidad Ejecutora
Es la dependencia de la Municipalidad de Guatemala, encargada de la planificación, programación y gestión del proyecto, supervisar la ejecución y suscribir las actas correspondientes para certificar el desarrollo de la ejecución física y recepción final, asimismo, es la responsable de tramitar los pagos correspondientes;
Comité Técnico:
Es el órgano colegiado del Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana que tiene a su cargo la aprobación de contrataciones, pagos y todos los actos administrativos que beneficien o afecten al Fideicomiso;
Proyecto:
Se refiere a la ejecución de una obra de infraestructura, adquisición o suministro de bienes y servicios.
Especificaciones Técnicas:
Son los principios y normas técnicas y legales que la contratista debe observar o cumplir;
Plazo:
Es el tiempo establecido en el que el oferente debe entregar los productos referidos en el proyecto.
Oferente:
La persona natural o jurídica nacional o extranjera legalmente autorizada para operar en Guatemala, cuyo giro ordinario de su actividad principal comercial o productiva, es la del objeto del presente proyecto, o similar, la cual presenta al Fideicomiso de Apoyo a la Planificación Urbana, la oferta de Cotización.
Supervisión
La supervisión del proyecto está asignada a un técnico xxx xxxx, definido por la Unidad Ejecutora, y es el responsable de la vigilancia y supervisión de la ejecución del proyecto y el cumplimiento de las especificaciones técnicas.
NOTAS IMPORTANTES
BITACORA
La empresa deberá llevar previo al inicio de la ejecución de este proyecto una bitácora de campo aprobada por Contraloría General de Cuentas, proporcionada por la Unidad Técnica de la Dirección de Desarrollo Social de la Municipalidad de Guatemala.
FOTOS PARA DESEMBOLOSOS
Para el trámite de cualquier desembolso el contratista deberá presentar una secuencia fotográfica que demuestre el avance físico del proyecto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Los Ejecutores interesados en participar en la cotización de los proyectos, para integrar sus costos deberán tener sumo cuidado de revisar meticulosamente las especificaciones, planos y cuadro de renglones de trabajo, ya que es indispensable que el precio de oferta contemple en su totalidad el cumplimiento de estas especificaciones así como las recomendaciones e instrucciones dadas por los fabricantes de equipos a suministrar e instalar, planos y renglones de trabajo. Cualquier detalle que se muestre en los planos y no figure en las especificaciones técnicas o renglones de trabajo o viceversa, tendrá tanta validez como si se presentara en ambos documentos.
Todas las empresas interesadas en ofertar, deberán hacer las consultas y observaciones necesarias para resolver cualquier duda relacionada al proyecto (especificaciones técnicas, planos, renglones de trabajo); a través del sistema de Guatecompras previo a la presentación de su oferta, de lo contrario se entenderá que fueron contemplados todos y cada uno de los renglones que servirán de base para la ejecución del proyecto por lo que durante la Ejecución del mismo no tendrá lugar la ampliación presupuestaria. Por ejemplo:
Si el renglón corresponde a excavaciones, se sobre entenderá que deberá contemplarse el acarreo de la tierra extraída, el flete de la misma y el relleno de las zanjas. Si el renglón corresponde a estructuras metálicas, deberá contemplarse el acabado final como pintura anticorrosiva y pintura de aceite, así mismo si existieran anclajes especiales los cuales no estuviesen contemplados en los planos o especificaciones técnicas, el oferente deberá asumirlos y considerarlos en el costo de dicho renglón, ya que posterior a la adjudicación no se autorizará ninguna ampliación presupuestaria debido a que en el período previo a la fecha de la cotización se debería haber realizado la observación correspondiente.
En los casos especiales o no previstos, los asuntos deben resolverse de común acuerdo entre el Supervisor municipal y el Ejecutor, con criterio profesional y de acuerdo a la mejor práctica de construcción.
Para cada renglón de trabajo, a menos que se establezca de otra manera, el Ejecutor debe suministrar todos los materiales, maquinaria, equipo, herramientas, materiales, mano de obra, transporte, imprevistos y demás elementos necesarios para la ejecución satisfactoria y completa de la obra.
EL EJECUTOR ASUMIRÁ TOTAL RESPONSABILIDAD SOBRE LOS SIGUIENTES ASUNTOS:
Daños causados a las construcciones colindantes, por descuido de la ejecución de sus trabajos o hechos imputables a su personal.
Conservación de los materiales de construcción en su bodega, en forma nítida y ordenada evitando dejar equipo, materiales, herramientas y sobrantes en zonas de circulación de la obra.
Instrucción a su personal y provisión de todos los elementos necesarios, tendientes a evitar accidentes de trabajo.
ESPECIFICACIONES ESPECIALES DE MATERIALES
El Ejecutor está obligado a utilizar en la obra, todos los materiales de construcción de primera calidad, los cuales serán provistos xx xxxxxxx de su elección, sin embargo estos serán inspeccionados y aprobados por el Supervisor municipal. Cuando las fuentes de abastecimiento de materiales previamente aprobadas, no suministren productos uniformes y satisfactorios, o si el producto de cualquier fuente resulta ser inaceptable en cualquier momento, el Ejecutor deberá proveer materiales de otras fuentes.
Todos los materiales están sujetos a inspección, muestreo, pruebas, repetición de pruebas y rechazo, en cualquier momento antes de la aceptación del trabajo.
Cuando el Ejecutor, bajo su riesgo use materiales que no han sido aprobados, lo hará bajo su responsabilidad; pero sí se encuentra que estos son inaceptables, el supervisor municipal puede requerir al Ejecutor que retire ese material y utilice el indicado en estas especificaciones y no se reconocerá pago alguno por el renglón específico de trabajo contratado
Los materiales tienen que ser almacenados de manera que se asegure la conservación de sus cualidades y propiedades para la obra. Aún cuando hayan sido aprobados antes de ser almacenados, pueden ser nuevamente inspeccionados. Tienen que ser localizados de modo que se facilite su rápida inspección.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
GENERALIDADES
DESCRIPCIÓN DE PROYECTO
Este proyecto consiste en la construcción de una cubierta a dos aguas. Esta se realizara con xxxxxx estructurales xx xxxxx, costaneras y láminas troqueladas.
SEGURIDAD Y SEÑALIZACIÓN
El contratista por su cuenta deberá de señalizar las zonas de trabajo, durante la construcción de la cubierta para seguridad tanto de los trabajadores como de los vecinos del sector.
LIMPIEZA GENERAL
Toda la basura, tierra, ripio, etc., generado en la obra deberá ser retirado en su totalidad por la constructora, así como el sobrante de los materiales de construcción.
Al finalizar el proyecto, toda el área de construcción deberá entregarse completamente limpia. No se admitirá que se dejen desperdicios de materiales en el lugar.
100 TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
101 TRAZO Y ESTAQUEADO
Incluye el trazo y estaqueado general para la construcción de la cubierta para cancha. Se tomaran y respetaran las medidas indicas en los planos. Cualquier medida no indicada deberá ser proporcionada por el supervisor municipal.
SUMINISTROS
Este renglón incluye todos los materiales, mano de obra, herramienta, maquinaria y equipo, etc., necesarios para llevar a cabo este trabajo.
102 DEMOLICION DE CONCRETO DE CANCHA
El ejecutor efectuará la demolición del pavimento en el lugar donde se construirán las zapatas y en donde se colocara la tubería de drenaje. Se deberá cortar el pavimento con sierra diamantada y los cortes serán en ángulos rectos. Para el drenaje deberá considerarse una franja xx xxxxx de 0.30M. Este renglón también incluye el retiro de los fragmentos provenientes de dicha demolición y depositarlos en un banco municipal adecuado autorizado por el Supervisor Municipal.
En el caso de dañar alguna tubería, el ejecutor deberá repararla y dejarla en buen funcionamiento.
SUMINISTROS
Este renglón incluye todos los materiales, mano de obra, herramienta, maquinaria y equipo, etc., necesarios para llevar a cabo este trabajo.
103 EXCAVACIÓN Y NIVELACION
Este renglón se hará para los trabajos de las zapatas y la colocación de la tubería de drenaje. Para el drenaje deberá considerarse una profundidad de excavación de 0.30M.
Al ejecutar este trabajo se deberá tener sumo cuidado de no dañar cualquier tubería existente, de lo contrario el ejecutor deberá reparar todo lo dañado.
L a excavación no debe exceder las cotas indicadas en los detalles presentados en los planos, debiéndose dejar las zanjas niveladas y compactadas, limpias de basura, raíces u otros elementos que interfieran con la fundición.
Debe aplicársele una sabieta pobre para evitar la erosión y que absorba la humedad del concreto.
Este renglón también contempla la demolición, si fuera necesario, de elementos de concreto que pudieran estar en el área a excavar.
SUMINISTROS
Este renglón incluye todos los materiales, mano de obra, herramienta, maquinaria y equipo, etc., necesarios para llevar a cabo este trabajo.
104 RELLENO Y COMPACTACIÓN
Este renglón se hará para los trabajos de las zapatas y la colocación de la tubería de drenaje.
El relleno de las excavaciones se efectuará hasta que el supervisor inspeccione la fundición y el proceso de curado del concreto de la cimentación haya concluido y que tenga la suficiente resistencia para soportar presiones. También después de que los drenajes hayan sido instalados. El relleno se efectuará con el mismo material excavado, siempre que este sea material sano, de lo contrario se reemplazara con material selecto. La compactación se realizara en capas no mayores de 0.10 metros y con un porcentaje del 95%.
SUMINISTROS
Este renglón incluye todos los materiales, mano de obra, herramienta, maquinaria y equipo, etc., necesarios para llevar a cabo este trabajo.
105 BANCA DE MAMPOSTERIA
Este renglón contempla los siguientes sub renglones:
LEVANTADO DE BLOCK PINEADO
Se utilizará block pómez de 0.14 x 0.19 x 0.39M. con dimensiones y color uniformes, textura fina y aristas rectas. El block a utilizar deberá tener una resistencia de 35 kg/cm² y tendrá pines xx xxxxxx No.3 anclados al concreto existente. Los pines iran a cada 0.40M. Este renglón también incluye el mortero para el levantado, el cual deberá ser de proporción 1:3 (cemento y arena de río).
El acabado del levantado será repello y se hará de proporción 1:3 (cal hidratada, arena amarilla cernida en tamiz ¼” y 10% de cemento), se aplicara en los muros que indican los planos. Los recubrimientos tendrán un espesor de 2cms. y se emparejan con regla o con plancha xx xxxxxx, sin pulirlos. La aplicación se hará en lienzos completos entre aristas verticales y horizontales, de modo que no queden juntas intermedias.
Este renglón incluye todos los materiales y trabajos necesarios para su realización.
RELLENO DE MATERIAL SELECTO
Se colocara material selecto donde lo indica el detalle de banca y deberá compactarse al 95%.
Este renglón incluye todos los materiales y trabajos necesarios para su realización.
ASIENTO
Este deberá hacerse con concreto de 3,000 PSI (f´c = 210 kg/cm²), Su sección transversal será 0.57 x 0.10. Su acabado final será de alisado de cemento.
Este renglón incluye todos los materiales y trabajos necesarios para su realización.
SUMINISTROS
Este renglón incluye todos los materiales, mano de obra, herramienta, maquinaria y equipo, etc., necesarios para llevar a cabo este trabajo.
NOTA:
En este renglón deberá contemplarse la colocación de material selecto compactado al 95% y la fundición de concreto de 3000PSI tras los troncos de columna para complementar la banca y deberá integrarse este costo a los metros contratados.
106 REPARACION DE CANCHA
Este renglón incluye la reparación por los trabajos de zapatas, colocación de tubería de drenaje, e incluye los sub renglones siguientes:
CONFORMACIÓN DE TERRENO
Se conformará el terreno hasta lograr una superficie uniforme, este renglón incluye todos los materiales, mano de obra, herramienta, etc., necesarios para la conformación del terreno.
BASE DE MATERIAL SELECTO
Se colocara una base de material selecto con un espesor de 0.10m compactada en dos capas de 0.05m cada una, la compactación deberá de cumplir con los requisitos necesarios previo a la colocación del concreto.
FUNDICION DE CONCRETO
Se utilizara concreto premezclado de 3000 PSI, con un espesor de 0.10M. Este renglón incluye todos los materiales, mano de obra, herramienta, transporte, colocación, supervisión, etc., necesarios para su construcción, incluye el curado del concreto.
El concreto deberá curarse por un periodo mínimo de 72 horas ó bien aplicar antisol para evitar el agrietamiento.
ACABADO
El Acabado será de cernido y se realizara mientras el concreto este fraguando.
MARCAJE DE CANCHAS
El ejecutor deberá repintar las líneas de todas las canchas. Deberán dejarse los mismos colores y se se utilizara pintura especial para canchas.
107 COLOCACION DE TUBERIA DE PVC DE Ø4” MAS ACCESORIOS
Deberán sujetarse estrictamente a lo estipulado en los planos. Cualquier cambio deberá ser aprobado por el Supervisor.
TUBERÍA DE DRENAJE
Toda la tubería a utilizar será de cloruro de polivinilo (PVC), diámetro de 4” y se colocara de acuerdo a lo indicado en los planos. Los cambios de dirección de la tubería se harán con los respectivos accesorios que serán también de PVC.
La presión de trabajo será de 125 libras por pulgada cuadrada para drenaje (PSI). Los diámetros, dimensiones y pendientes de la tubería de drenaje se indican en los planos y cualquier cambio de las mismas deberá ser justificado y aprobado por el supervisor, todo cambio se consignará en los planos y en bitácora.
JUNTAS
Todas las juntas deben de hacerse de modo que resulten impermeables a los gases y al agua.
Este renglón incluye todos los materiales y trabajos necesarios para su realización.
000 XXXXXX XXX XXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXX
Esta deberá hacerse con concreto de 3,000 PSI (f´c = 210 kg/cm²), reforzada con malla electrosoldada grado 40 de 6” x 6” – 9/9. Su sección transversal será 0.60 x 0.75.
El acabado interior de la caja será alisado de cemento proporción 1:1 (cemento y arena de río cernida en tamiz 1/16”).
En su fundición deberán contemplarse pines de anclaje de Ø1/2”x 0.30m. los cuales servirán posteriormente para fijar los módulos de las rejillas.
REJILLA
Esta deberá hacerse en módulos de 1.50. Se construirá con angulares de 2” x 2” x 1/4” a 0.08 m y angulares de las mismas dimensiones para conformar su marco.
Además deberán colocarse 2 bisagras de ½” de diámetro tipo cartucho en cada modulo. Estas deberán ir soldadas a los pines de anclaje que van fundidos en la cuneta
NOTA:
La conexión de la cuneta al drenaje municipal será realizada por la liga de futbol del lugar, según especificado por el representante del comité único de barrio del lugar.
109 REPELLAR PAREDES EXISTENTES
Se aplicara repello en el rostro de los muros que dan a la cancha. También deberán incluirse las columnas que sobresalen de uno de los muros.
Este renglón incluye todos los materiales y trabajos necesarios para su realización.
REPELLO
Previo a la aplicación del repello se deberá quitar de los muros todas las sustancias que impidan la correcta adherencia del mismo.
Se hará de proporción 1:3 (cal hidratada, arena amarilla cernida en tamiz ¼” y 10% de cemento). Los recubrimientos tendrán un espesor de 1cm y se emparejan con regla o con plancha xx xxxxxx, sin pulirlos. La aplicación se hará en lienzos completos entre aristas verticales y horizontales, de modo que no queden juntas intermedias.
110 CERNIR PAREDES EXISTENTES
Después de aplicado el repello correspondiente, se aplicara cernido en el rostro de los muros que dan a la cancha y las columnas que sobresalen de uno de los muros. Este renglón incluye todos los materiales y trabajos necesarios para su realización. Su unidad de cuantificación y pago se define por metro cuadrado.
CERNIDO
Se aplicara ocho días después de terminado el repello, como mínimo, se mojará la pared y se aplicara el cernido. Este se hará de proporción 1:2 (cal hidratada y arena blanca (cernida en tamiz 1/16”). La aplicación se hará en forma de remolineado con plancha xx xxxxxx y en lienzos completos entre aristas verticales y horizontales, de modo que no queden juntas intermedias.
111 REUBICACION DE POSTES Y CABLEADO
REUBICACION DE CABLEADO
Se deberá modificar la altura de los cables que impida la construcción de la cubierta. Se deben contemplar las modificaciones necesarias para evitar poner en peligro a los usuarios.
El contratista deberá realizar todos los trámites con las instituciones a donde corresponda para su reubicación. Incluirá las gestiones y subcontratos que correspondan, e imprevistos necesarios para la conclusión de los trabajos.
REUBICACION DE POSTES
Este renglón también incluye la reubicación de postes que impida la construcción de la cubierta y que se indican en los planos. El contratista deberá realizar todos los trámites con las instituciones a donde corresponda para su reubicación, la cual se hará en un área donde no interfiera con los trabajos de la cubierta. Incluirá las gestiones y subcontratos que correspondan, e imprevistos necesarios para la conclusión de los trabajos.
SUMINISTROS
Este renglón incluye materiales, mano de obra, herramienta, maquinaria, equipo, etc., necesarios para concluir los trabajos. Además se deberá rellenar el espacio dejado por el poste con material selecto compactado y reparar la cancha con concreto de 3000 PSI.
200 ESTRUCTURA DE CUBIERTA
000 XXXXXX X-0
Serán de concreto reforzado f´c =210 Kg/cm² de 1.20 x 1.20 x 0.25m, con un armado de 7 hierros No. 5 en ambos sentidos @ 0.15.
El hierro será legítimo, grado 40.
Incluye todos los materiales y trabajos necesarios para su realización como formaleteado (en donde sea necesario), la fabricación y colocación de la armadura, fundición (fabricación, traslado y colocación) del concreto, fraguado y desencofrado. Su cuantificación y pago se define por unidad.
202 TRONCO DE COLUMNA C-1
Este trabajo incluye todos los materiales e insumos necesarios para realizar la columna C-1, que será de concreto de resistencia de f´c = 210 kg/cm², tallada con una medida de 0.25 x 0.40 m, armada con 4 hierros No.5 y 4 No.4 mas estribos No.2 y eslabones No.2 @ 0.15.
El hierro será Legítimo grado 40.
El tallado de la columna se hará con un mortero de proporción 1:3 (cemento, arena de río cernida en tamiz 1/16”). La aplicación se hará en forma de remolineado con plancha xx xxxxxx y con un espesor de 5mm.
Incluye todos los materiales y trabajos necesarios para su realización como formaleteado (en donde sea necesario), la fabricación y colocación de la armadura, fundición (fabricación, traslado y
colocación) del concreto, fraguado y desencofrado y relleno de zanjas. Su unidad de cuantificación y pago se define por metro lineal terminado.
203 XXXXXX ESTRUCTURALES
(Para Columnas y Vigas, incluye accesorios de montaje).
La fabricación y montaje de las estructuras xx xxxxx deberán apegarse estrictamente a los planos constructivos, este renglón incluye todos los materiales e insumos necesarios para su realización como el traslado del mismo, materiales, herramientas, accesorios y mano de obra para su ejecución. El ejecutor deberá de respetar las dimensionales indicadas en los planos adjuntos y cualquier modificación que fuese necesaria efectuar, deberá ser autorizada por el supervisor de la Municipalidad encargado de la Obra.
SECCION: COLUMNAS.
Estas deberán ser de perfil “I” acarteladas de 12”a 24”x 6”, ancladas a los troncos de columnas, con sus respectivas platinas de 8” x 14” x 1/2” + 4 pernos de 1/2” x 40” (ver detalle).
SECCION: VIGAS.
Esta deberá ser de perfil acartelada de 12”a 24”x 6”, ancladas, soldadas a las columnas de perfil “I”, con sus respectivas platinas, 2 unidades de 6” x 24” x 1/2” + 5 pernos de 1/2”con sus respectivas tuercas y arandelas (ver detalle).
UNION DE VIGAS
Estas deberán unirse con sus respectivas platinas, 2 unidades de 6” x 24” x 1/2” + 5 pernos de 1/2”con sus respectivas tuercas y arandelas (ver detalle).
UNIONES:
En las uniones de las piezas metálicas, deberá estar totalmente pernada en todas sus uniones, por tornillos grados 5 o su equivalente en Americano (en uniones de columnas a vigas y de vigas a vigas.
SOLDADURA:
El tipo de soldadura, deberá ser automática arco sumergido, soldadura de penetración completa de la serie 70.
PINTURA:
Todas las piezas de marco y sus accesorios deberán pintarse con dos manos de pintura anticorrosiva color gris oxido y dos manos de pintura esmalte color azul de primera calidad.
RIGIDIZANTES
Se deberán colocar rigidizantes, en los módulos donde se indique, a la estructura. Los cuales serán xx xxxxxx liso No.4 enroscados en los extremos. La fijación de los rigidizantes se realizara por medio de angulares de 2”x2”x2”x1/4” con sus respectivos pernos de Ø1/2” x 2” con tuercas y arandelas.
CUANTIFICACION Y PAGO:
Su cuantificación y pago se realizara por unidad de marco metálico colocado, entregando el área, estructura completamente limpia y pintada.
REUBICACION DE LAMPARAS EXISTENTES
Este renglón incluye la reubicación de 5 lámparas de iluminación existentes, las cuales deberán reubicarse en puntos estratégicos de la nueva estructura. El ejecutor deberá contemplar todos los accesorios necesarios para fijarlas adecuadamente.
204 COLOCACION DE COSTANERAS
La fabricación y montaje de las estructuras xx xxxxx deberán apegarse estrictamente a los planos.
Cualquier modificación que fuese necesaria efectuar, deberá ser autorizada por el supervisor de la Municipalidad.
COSTANERAS
Las costaneras serán de 2” x 8” x 1/16”, tipo “X”, xxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx al marco se deberán soldar angulares metálicos de 3”x 4”x 4”x 1/4” con sus respectivos pernos de ¼”x1” mas tuercas y arandelas.
TEMPLETES
Este renglón contempla la colocación de templetes para rigidizar las costaneras, y se colocaran los que se indican en los detalles de los planos. Los cuales serán xx xxxxxx liso No.3 y enroscados en los extremos, con sus respectivas tuercas y arandelas.
COSTANERA CENEFA
Se deberá considerar como colocación de costanera, la que se pondrá como cenefa para rematar la estructura y se colocara tal como lo indica el plano 6/7. La fijación se hará por medio de soldadura.
PINTURA:
Todas las costaneras y accesorios deberán pintarse con dos manos de pintura anticorrosiva color gris oxido y dos manos de pintura esmalte color azul de primera calidad.
205 COLOCACION DE LÁMINA TROQUELADA
Se colocará lámina I-101 troquelada legítima, calibre 26, galvanizada y pintada al horno color blanco. Todas las láminas llevarán un traslape a lo largo de 0.30m. y una onda de lámina, a lo ancho. La fijación se hará a las costaneras con tornillos Xxxxxxx de 1” x ¼” con arandelas de neopreno.
Este renglón deberá contemplar la colocación, en la cumbrera, de un capote de lámina galvanizada pintado al horno color blanco calibre 26, sujeto con tornillos para fijación de capotes, galvanizados, con arandelas de neopreno. Su longitud será de 31.60M y tendrá un ancho de 0.40M por lo que en los costos deberá integrarse los metros cuadrados contratados.
206 COLOCACIÓN DE CANAL GALVANIZADO
Se deberán colocar canales de lámina galvanizada calibre 26, sección de 0.20 x 0.24 m. y de largo que se indica en los planos. Estos se apoyarán en pescantes de 1/8” x 1” que irán a cada metro, los cuales se sujetarán en las costaneras existentes.
SUMINISTROS
Este renglón incluye materiales, mano de obra, herramienta, maquinaria, equipo, etc., necesarios para concluir los trabajos.
207 BAJADAS DE AGUA PLUVIAL
Estas llevaran un tubo de PVC de diámetro de 4 pulgadas conectadas en la parte superior a al canal galvanizado y en la parte inferior al tubo de drenaje pluvial. Para los cruces se utilizarán codos de PVC a 90 y 45 grados. Cada bajada contara con 3 abrazaderas, las cuales se harán con hierro plano de 1/8”x1” e iran soldadas a los xxxxxx.
TUBERÍA
Toda la tubería a utilizar será de cloruro de polivinilo (PVC), diámetro de 4” y se colocara de acuerdo a lo indicado en los planos. La presión de trabajo será de 125 libras por pulgada cuadrada para drenaje (PSI).
SUMINISTROS
Este renglón incluye materiales, mano de obra, herramienta, maquinaria, equipo, etc., necesarios para concluir los trabajos.
208 ESTRUCTURA TIPO JOIST
La fabricación y montaje de las estructuras xx xxxxx deberán apegarse estrictamente a los planos constructivos, este renglón incluye todos los materiales e insumos necesarios para su realización como el traslado del mismo; materiales, herramientas, accesorios y mano de obra para su ejecución.
El ejecutor deberá de respetar las dimensionales indicadas en los planos adjuntos y cualquier modificación que fuese necesaria efectuar, deberá ser autorizada por el supervisor de la Municipalidad encargado de la Obra.
Este deberá ser de tubo rectangular de sección de 3” x 4” x 3/16”, anclado al marco estructural por medio de angulares soldados de 6”x6”x8”x1/4” y su xxxxxxxx xx xxxxxx plano de ¼”. Estos deberán contar con sus respectivos pernos de ؽ”x2”, tuercas y arandelas.
SOLDADURA:
El tipo de soldadura, deberá ser automática arco sumergido, soldadura de penetración completa de la serie 70. En todo el contorno de la costanera, dejándola bien unida y sin deformaciones, retirando el sobrante del producto de la soldadura en las piezas (cascara o desecho de soldadura), antes de aplicar la pintura.
PINTURA:
Todas las piezas de la estructura tipo joist deberán pintarse con dos manos de pintura anticorrosiva color gris oxido y dos manos de pintura de aceite color azul de primera calidad.
209 PLAYERAS PARA TRABAJADORES
A la empresa que se le adjudicará el proyecto o paquete de proyectos deberá contemplar dentro de sus costos dotar a cada uno de sus trabajadores con una playera de identificación la cual deberá contar con el logotipo municipal actualizado. No se permitirá que ningún trabajador se encuentre en la obra si no tiene su playera.
ESPECIFICACIONES ESPECIALES DE MATERIALES
CONCRETO
El
concreto deberá presentar una resistencia a la compresión de
F'c=210kg/cm2 (3,000PSI).
MATERIALES PARA LA FABRICACION DEL CONCRETO.
CEMENTO HIDRAULICO
Se debe ajustar a las Normas AASHTO M 85,
ASTM C 150 ó XXXXXXXX XX 00000 para los Cementos Portland ordinarios debiendo indicarse su clase de resistencia en MPa o en lbs/pulg2.
La resistencia de 28MPa (3000, lb/pulg²), que corresponde a una resistencia mínima a 28 días en morteros de cemento normalizados AASHTO T 106, ASTM C 109 y COGUANOR NG 41003.h10.
El empleo de otros tipos de cemento debe estar establecido en los planos o en las Especificaciones Generales, o debe ser aprobado previamente por el Supervisor Municipal.
No deben mezclarse cementos de diferentes tipos o de diferentes plantas cementeras, sin la aprobación del Supervisor Municipal.
AGREGADOS
Agregado Fino:
Este material estará formado por arena de río, o por arena de trituración, que sea consistente, libre de cantidades dañinas de arcilla, cieno, desechos orgánicos y sales minerales que afecten la calidad del concreto. El agregado debe cumplir con las normas para agregados de concreto XXXXXXXX XXX 00000 y ASTM C33.
Agregado Grueso:
Este material estará formado por grava o piedrín y deberá ser libre de cantidades dañinas de materiales suaves o desmenuzables, xxxxxxxx xx xxxxxxx, polvo y otras materias nocivas. El agregado grueso deberá cumplir con las normas para agregados de concreto XXXXXXXX XXX 00000 y ASTM C33.
El tamaño nominal máximo para el agregado grueso no será superior a:
1/5 de la separación entre los lados de la formaleta
1/3 del peralte de la losa
¾ partes del espaciamiento mínimo libre entre varillas, paquetes xx xxxxxxxx, cables y formaleta.
AGUA
El agua empleado en el mezclado del concreto deberá ser limpia y estar libre de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser nocivas al concreto o al xxxxx xx xxxxxxxx.
ADITIVOS
Los aditivos reductores de agua, retardantes y acelerantes, inclusores de aire, entre otros; deberán cumplir con las especificaciones ASTM C494, ASTM C260, ASTM C618.
Los aditivos deben presentar un rendimiento uniforme en todas sus aplicaciones en la obra. Debe demostrar que es capaz de mantener la misma composición y comportamiento en el concreto, donde se use el producto en las proporciones establecidas.
ALMACENAMIENTO DE MATERIALES
El Ejecutor deberá de acondicionar los agregados a manera de evitar que se contaminen o desintegren en detrimento de su pureza y granulometría.
El almacenamiento del cemento deberá efectuarse en sitios secos, ventilados y al abrigo de la intemperie y del contacto directo con el suelo.
MEZCLA
El Supervisor descartará cualquier mezcla que no se haya depositado en su lugar definitivo de la Obra, dentro de los 45 minutos siguientes a la unión del cemento con el agua.
El Supervisor rechazará todas las mezclas que hayan sobrepasado los límites de tiempo antes estipulados, así como los derrames de mezcladoras. No se permitirá al Ejecutor ningún reblandecimiento de mezclas que presenten un fraguado apreciable.
FORMALETA
Las formaletas para la fundición serán xx xxxxxx, aunque el Ejecutor, si lo prefiere, puede realizar formaleta metálica.
La longitud libre de las columnas xx xxxxxx y demás miembros a comprensión no excederá de 30 veces la menor dimensión de la sección transversal del miembro.
Las formaletas ya sean xx xxxxxx o de metal se reforzarán sólidamente en forma segura y fija, con la resistencia suficiente para retener el concreto, sin que se formen abultamientos entre los soportes. Las formaletas no dejarán escapar el mortero. Se tomarán las medidas que sean del caso para la remoción de las formaletas sin dañar la superficie del concreto.
Toda la madera que vaya a estar en contacto directo con la superficie del concreto será cepillada, y su espesor no podrá ser menor de ¾”, exceptuándose el caso en que se use madera laminada con recubrimiento impermeable aprobado, en que se permitirá que esta tenga un espesor mínimo de 5/8”.
Previo a la fundición se aceitará o engrasará la superficie interior de las formaletas para evitar que el concreto se adhiera a ellas, no debiendo por otra parte dicho aceite o grasa ser susceptible de ser absorbido por el concreto.
El Ejecutor no podrá iniciar ninguna fundición mientras el Supervisor Municipal, no haya recibido a satisfacción la formaleta. Dicha recepción o aprobación no eximirá al Ejecutor de la responsabilidad en la obtención de superficies de concreto satisfactorias, libres de alabeo, combaduras u otros efectos objetables. En caso de que resulten superficies inaceptables, se deberá repararlas a satisfacción por medio de métodos aprobados o retirar el concreto afectado, según decida el Supervisor Municipal. Cualquier reparación de la superficie o remoción del concreto rechazado se hará x xxxxx del Ejecutor.
La formaleta deberá ajustarse a la forma y dimensiones de los elementos a fundir. Deben ser suficientemente sólidas y estables para resistir la presión debida a la colocación del concreto. Se apuntalarán y sujetarán de manera adecuada para que conserven su forma y posición. Las juntas no deberán permitir la fuga del mortero. La remoción de la formaleta deberá hacerse de tal forma que no perjudique la seguridad y durabilidad de la estructura. Al concreto al que se le quite, debe ser suficientemente resistente para no sufrir daños posteriores. La reparación de imperfecciones del concreto deberá hacerse inmediatamente después de remover la formaleta.
Las formaletas permanecerán en su lugar los siguientes tiempos mínimos:
a) Columnas 02 días
b) Vigas 15 días
c) Losas 28 días
ACABADO DE LA SUPERFICIE
Al remover la formaleta el Supervisor revisará cuidadosamente la superficie final de la fundición, e indicará al Ejecutor los lugares en que deberá efectuar correcciones. Estas podrán ser para eliminar protuberancias o rellenar deficiencias, las cuales respectivamente serán corregidas por desgaste o por aplicación de un mortero de cemento o agregado fino en proporción de 1:3 por volumen.
CURACIÓN: VIBRADO
Todo el concreto deberá ser acomodado y compactado mediante el uso de vibradores mecánicos de tipo moderno, los cuales se aplicarán en el concreto recién colocado sin penetrar a través de capas que estén ya parcialmente endurecidas. La vibración no deberá extremarse hasta que se produzca una segregación de los materiales integrados del concreto.
En cuando se trate de volúmenes de fundición muy pequeños o de espesor reducido, el constructor podrá sustituir el vibrado de concreto por el picado mediante barras metálicas o por el apisonamiento con mazos metálicos.
XXXXX XX XXXXXXXX
El xxxxx xx xxxxxxxx deberá ser corrugado excepto las barras No. 2 (¼”). Las xxxxxxxx xx xxxxxxxx serán grado 40, esfuerzo de fluencia de 40,000 lb/pulg2 a menos que se indique lo contrario. Deben cumplir con una de las siguientes especificaciones:
(a)“Especificaciones para Varillas Corrugadas y Lisas xx Xxxxx de Lingote para Refuerzo del Concreto” (ASTM A 615).
(b) “Especificaciones para Varillas Corrugadas y Lisas de Xxxxx xx Xxxx para Refuerzo del Concreto” (ASTM A 616).
(c) “Especificaciones para Varillas Corrugadas y Lisas xx Xxxxx Eje para Refuerzo del Concreto” (ASTM A 617).
(d) “Especificaciones para Varillas Corrugadas xx Xxxxx de Baja Aleación para Refuerzo del Concreto” (ASTM A 706).
GANCHOS ESTANDAR
El término Gancho Estándar se emplea para designar:
a. Un doblez de 180 grados más una extensión de por lo menos 4 diámetros de varilla, pero no menor de 65 mm. en el extremo libre de esta.
b. Un doblez de 90 grados más una extensión de por lo menos 12 diámetro de varilla en el extremo de esta.
c. Ganchos de estribos y anillos, un doblez de 90 grados o de 135 grados más una extensión de por lo menos 6 diámetros de varilla, pero no menor de 65 mm. en el extremo de esta.
DOBLADO
Todo el xxxxx xx xxxxxxxx debe doblarse en frío. Ningún elemento de xxxxx xx xxxxxxxx parcialmente ahogado en el concreto, debe doblarse ya como parte fundamental del concreto armado de ese elemento, excepto cuando así se indique en planos.
Características de la superficie del refuerzo
Al fundir un elemento de concreto reforzado, el xxxxx xx xxxxxxxx deberá estar libre de lodo, aceite o cualquier otro recubrimiento no metálicos o perjudicial.
Espaciamientos Mínimos
La separación libre entre varillas paralelas de una capa no debe ser menor que el diámetro de la varilla ni menor de 2.5 cm. Cuando el refuerzo paralelo se coloque en dos o más capas, las varillas de las capas superiores deben colocarse arriba de las que están en las capas inferiores, con una distancia libre entre ambas no menor de 2.5 cm.
Recubrimientos Mínimos
Deberán proporcionarse los siguientes recubrimientos mínimos de concreto al xxxxx xx xxxxxxxx.
Losas: 2.00 cm
Vigas y Columnas:
Estructura secundaria (soleras, columnas, etc): 2.00 cm
Longitudes de Desarrollo y traslapes
a. Se deberá proporcionar la longitud mínima necesario para desarrollar la resistencia de diseño del xxxxx xx xxxxxxxx en una sección crítica, de acuerdo a varillas sujetas a tensión. La longitud de desarrollo mínima será de 30.00cm.
b. Se puede obtener la longitud de desarrollo necesaria, por medio de ganchos de acuerdo a lo indicado en el inciso 12.5 del código ACI-318 (edición más actualizada).
c. Los traslapes de paquetes xx xxxxxxxx deberán basarse de igual forma a lo descrito en el inciso b de esta sección. Las varillas mayores al No. 11, no deben traslaparse.
ALAMBRE DE AMARRE
Alambre para amarre sin ningún recubrimiento, calibre 16.
MUROS
LEVANTADO DE BLOCK DE 35 KG./CM2
El Contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para el levantamiento xx xxxxx de block de concreto de 35kg/cm² de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones,
Comprende los trabajos de levantamiento xx xxxxx de block de forma y dimensiones que detallen los planos.
El pago para la mampostería se hará por el número de metros cuadrados de levantado xx xxxx sin tomar en cuenta los elementos de concreto reforzado (columnas, soleras, mochetas, etc.),que estén totalmente terminados y recibidos a satisfacción por la Supervisión, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total del trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.
Antes de usar cualquier clase de block, el Ejecutor deberá obtener la aprobación de la Supervisión, para lo cual deberá proporcionar las muestras representativas, cuando menos con 15 días de anticipación. La aprobación de muestras preliminares, no será aprobación para todos los blocks como aceptables por procedencia.
Se usarán elementos de mampostería de la clase denominada bloques de alta compresión, vibrado a máquina y curado al vapor, tipo A (ASTM C-90-75).
No se aceptarán blocks rotos, desportillados, rajados o con cualquier otra clase de irregularidad, que a juicio de la Supervisión, pudiera afectar la resistencia y/o apariencia de las paredes.
Los bloques de levantado, se obtendrán de un solo fabricante para procurar una misma textura y uniformidad de los elementos.
MEDIDAS PRINCIPALES REALES EN CENTRIMETROS BLOCK 35 KG/CM² |
||
19 |
19 |
39 |
14 |
19 |
39 |
19 |
19 |
19 |
14 |
19 |
19 |
9 |
19 |
39 |
9 |
19 |
19 |
FUENTE: NORMA COGUANOR GUATXXXXXXXX XXX 00-000
Xxs medidas de los blocks deberán ser especificadas en planos de acuerdo a estos parámetros.
El mortero corresponde a las especificaciones ASTM C91-56T tipo II, que consiste en una parte de cemento Portland por tres partes de arena de río cernida o una parte de cemento, cuatro partes de arena de río y una de cal hidratada, libre de toda clase de impurezas. Se podrán emplear bolsas de material premezclado para levantado.
El block de concreto deberá ser del tipo "A" y de acuerdo a la especificación ASTM C 90.
El mortero de mezcla de acuerdo a la especificación ASTM C 91.
El agregado para mortero de la mampostería de acuerdo a la norma ASTM C 144.
El cemento Portland deberá cumplir con la especificación ASTM C 150.
El Ejecutor previo a los trabajos, presentara muestras de los materiales a emplear para su aprobación por parte de la Supervisión, con el objeto de comprobar la calidad y sus características a través de ensayos a la ruptura en el laboratorio. El costo de los ensayos será pagado por el Ejecutor.
Al momento del levantado, las unidades de block deberán estar húmedas, para garantizar que el agua de la mezcla del mortero no sea absorbido por el block.
Se deberán utilizar mitades de block, de ser necesario efectuar cortes al block, estos se realizarán con cortadoras eléctricas.
Se tendrá cuidado de aplicar el cemento en el momento de ser empleado en el mortero, evitando que el mismo tenga fraguado inicial, lo que será objeto de rechazo inmediato.
El mortero al ser colocado, deberá repartirse de tal manera que al asentar el block, la cisa resulte homogénea y de espesor uniforme, no mayor de un centímetro.
Todo exceso de mortero será removido cuando aún esté fresco hasta dejar la superficie perfectamente limpia, para evitar posteriormente limpieza especial.
Las hiladas de blocks deberán ser construidas horizontalmente y estarán entrelazadas con las hiladas contiguas. Las juntas verticales deberán construirse a plomo y las horizontales a nivel.
Salvo autorización expresa de la Supervisión, no podrán hacerse en las paredes agujeros de instalaciones de agua, drenajes o eléctricas, anclaje o apoyo de formaletas, lloraderas, etc.
El Ejecutor será responsable de mantener limpias las superficies acabadas y protegerlas de todo daño hasta la entrega final del proyecto.
Antes de la inspección final, el Ejecutor deberá remover cualquier protección utilizada, lavar y limpiar las superficies hasta la satisfacción de la Supervisión.
La Supervisión determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por la Supervisión.
La alineación horizontal de los muros en la base, no deberá diferir de la alineación teórica proyectado en más de un centímetro.
No se aceptarán desplazamientos relativos entre los blocks, en el rostro xxx xxxx, mayores de un milímetro.
No se tolerarán desplomes mayores de 1/300 de altura de la pared.
Todas las áreas enterradas deberán ser en sabietadas.
La unidad de medida es metro cuadrado.
33