Contrato de Cliente
Contrato de Cliente
DEGIRO
Contrato de Cliente
Introducción
La empresa de servicios de inversión DEGIRO ofrece distintos servicios de inversión y servicios auxiliares relacionados a sus clientes. XXXXXX ha establecido un contrato principal para prestar sus servicios: el Contrato de Cliente. El Contrato de Cliente se compone de varias partes. La parte central es el Contrato de Servicios de Inversión, en el que se establecen los derechos y obligaciones esenciales entre DEGIRO y usted como Cliente. Además del Contrato de Servicios de Inversión, pueden formar parte del Contrato de Cliente uno o varios Anexos en los que se acuerdan servicios específicos que no se prestan a todos los clientes. El Contrato de Servicios de Inversión y los Anexos siempre constan de dos partes: el formulario de aceptación y las condiciones correspondientes. Las condiciones resultan aplicables entre DEGIRO y el cliente una vez el Cliente haya firmado el formulario de aceptación.
XXXXXX ofrece a sus clientes información sobre los servicios que presta y los Instrumentos Financieros que se negocian a través de DEGIRO, dicha información figura en la Información de Servicios de Inversión, las distintas condiciones y la Información de Servicios de Inversión son modificadas y actualizadas periódicamente por DEGIRO y estarán en todo momento disponibles para los clientes en la Página Web de DEGIRO.
XXXXXX asume que usted ha leído y entendido los términos y las condiciones así como la información dada por DEGIRO antes de hacer uso de sus servicios. Si las condiciones o la información no le quedan suficientemente claras, antes de invertir a través de DEGIRO, deberá contactar inmediatamente con DEGIRO para recibir más información, de ese modo se evitan futuros conflictos o perjuicios.
Condiciones de los
Servicios de Inversión
DEGIRO
Índice
Artículo 2. Relación contractual 8
Artículo 7. El Cliente es responsable de las decisiones de inversión 18
Artículo 8. Órdenes 19
Artículo 9. Préstamo de valores 20
Artículo 12. Información, comunicación 23
Artículo 13. Responsabilidad e indemnización 25
Artículo 14. Garantía 26
Artículo 15. Disposiciones varias 26
Artículo 16. Duración y terminación del Contrato de Cliente 27
Condiciones de los servicios de inversión
El Contrato de Servicios de Inversión está formado por el Formulario de Aceptación de Servicios de Inversión y las Condiciones de los Servicios de Inversión, el Contrato de Servicios de Inversión es el contrato marco para todos los servicios prestados por DEGIRO.
Artículo 1. Definiciones
Además de los términos definidos en el Formulario de Aceptación de Servicios de Inversión, los términos escritos con mayúscula en las Condiciones de los Servicios de Inversión tendrán los siguientes significados:
"Formulario de Aceptación de Servicios de Inversión": el formulario mediante el cual, con la firma del Cliente, se formaliza el Contrato de Servicios de Inversión.
"Código de Acceso": la combinación del nombre de usuario y la contraseña elegidos por el Cliente.
"Parte afiliada": cualquier filial de DEGIRO o entidad que sea propiedad y/o está controlada por la misma empresa que DEGIRO.
“Asignación”: cuantía que el Cliente solicita que se le reserve bajo el marco del servicio de Posiciones cortas en Efectivo y con la cual el Cliente puede tomar prestado efectivo dentro de los Límites, estando sujeto a un interés reducido.
"Anexo": un anexo al Contrato de Servicios de Inversión.
"Anexo Posiciones cortas en Efectivo": la combinación del Formulario de Aceptación de Posiciones cortas en Efectivo y las Condiciones de Posiciones cortas en Efectivo, que forman parte del Contrato de Cliente a partir de la firma por las Partes.
"Anexo Posiciones cortas en Valores": la combinación del Formulario de Aceptación de Posiciones cortas en Valores y las Condiciones de Posiciones cortas en Valores, que forman parte del Contrato de Cliente a partir de la firma por las Partes.
"Anexo Derivados": la combinación del Formulario de Aceptación de Derivados y las Condiciones de Derivados, que forman parte del Contrato de Cliente a partir de la firma por las Partes.
"Test de conveniencia": el test que ofrece DEGIRO con el objetivo de concienciar al cliente del conocimiento y/o experiencia necesaria relacionada con los diferentes tipos de instrumentos financieros con los que puede operar a través de nuestros servicios con DEGIRO.
"AutoFX": un servicio prestado por XXXXXX, mediante el cual DEGIRO compra automáticamente Moneda Extranjera para el Cliente en el momento en que el Cliente contrae una obligación de pago con DEGIRO en esa Moneda Extranjera, derivada, por ejemplo, de una compra de Instrumentos Financieros, y mediante el cual DEGIRO vende Moneda Extranjera en el momento en que se disponga del importe en dicha Moneda Extranjera como resultado de una venta de Instrumentos Financieros o de otro modo.
"Saldo": todas las posiciones en efectivo y en Instrumentos Financieros (tanto deudoras como acreedoras) del Cliente, administradas en la Página Personal, tales como la administración de posiciones de liquidez con base en un poder (volmacht) otorgado por el Cliente a DEGIRO.
"Cuenta de contrapartida": la cuenta bancaria a nombre del Cliente, cuyos detalles han sido especificados a DEGIRO por parte del Cliente y que ha sido aceptada por DEGIRO para realizar transferencias desde DEGIRO.
=Condiciones de los Servicios de Inversión – xxx.xxxxxx.xx
flatex DEGIRO Bank Dutch Branch, operando bajo el nombre de DEGIRO, es la filial holandesa de flatexDEGIRO Bank AG. flatexDEGIRO Bank AG esta supervisada principalmente por el regulador alemán (BaFin) y registrada en DNB en Holanda.
.
"Cuenta bancaria": la cuenta bancaria a nombre del Cliente, con los mismos detalles aquellos especificados a DEGIRO por parte del Cliente y que ha sido aceptada por DEGIRO para realizar solo transferencias a DEGIRO.
“Cuenta de Efectivo”: la cuenta bancaria abierta y operativa bajo las instrucciones del Cliente a través del WebTrader mediante un poder (volmacht) otorgado por el Cliente a DEGIRO y mantenida a nombre del Cliente con un banco que tiene un acuerdo de cooperación con XXXXXX. El banco es elegido por el Cliente a través del WebTrader El Cliente tiene una relación legal directa con la entidad relevante. Diríjase al artículo 6.6.2 más abajo para más información o vaya al documento Servicios de Inversión en la sección de Información de Servicios de Inversión.
“Cuentas de Efectivo”: referencia colectiva a la Cuenta de Efectivo en Moneda Local y a las Cuentas de Efectivo en Moneda Extranjera.
"Cuenta Central": la cuenta de un SPV Long Only que se especifica en el documento “ Servicios de Inversión” en la Información de Servicios de Inversión.
"Cliente": la persona o personas físicas o jurídicas que son parte en el Contrato de Cliente mediante la firma del Formulario de Aceptación de Servicios de Inversión.
"Contrato de Cliente": la relación contractual entre el Cliente y DEGIRO, está formada por un Contrato de Servicios de Inversión, la Información de Servicios de Inversión y, según los casos, el Anexo Derivados, el Anexo Posiciones cortas en Efectivo y el Anexo Posiciones cortas en Valores que, tras la firma por el Cliente y DEGIRO, forman parte del Contrato de Cliente, además de otros posibles contratos que las Partes hayan convenido que formen parte del Contrato de Cliente.
"Evaluación del Cliente": para prestar correctamente sus servicios y cumplir la normativa aplicable, DEGIRO realiza una evaluación de las personas a las que desea prestar servicios. Esta evaluación implica, entre otras, la verificación de la identidad de esas personas por DEGIRO y, además, puede implicar que DEGIRO investigue la estructura de control y origen de los fondos de tales personas.
"Posición corta en Efectivo": cuando sea aplicable, es el servicio de DEGIRO mediante el cual DEGIRO permite al Cliente tener un saldo deudor en efectivo en euros o en una Moneda Extranjera o es el total del saldo deudor en efectivo expresado en la moneda en la que está denominada la Página Personal.
"Posición corta en Valores": cuando sea aplicable, es el servicio de DEGIRO mediante el cual DEGIRO permite al Cliente tener una posición negativa en uno o más tipos de Valores o es el total de todas las posiciones negativas en Valores expresadas en la moneda en la que esta denominada la Página Personal.
"DEGIRO": la empresa de broker de flatexDEGIRO Bank AG que opera bajo la marca DEGIRO y que presta servicio a través de la sucursal holandesa de flatexDEGIRO Bank AG.
"Derivados": un contrato que nace y se disuelve al realizar una transacción y cuyo valor deriva de un valor subyacente, como una acción, un índice, una materia prima o una obligación. Los Derivados más importantes son opciones, futuros, contratos por diferencias y swaps. En el Contrato de Cliente, un Valor, cuyo valor se deriva de un valor subyacente, como un warrant o un pagaré estructurado, no se considera como un Derivado.
"Sólo Ejecución": es un servicio mediante el cual DEGIRO transmite o ejecuta Órdenes del Cliente en relación con Instrumentos Financieros por cuenta del Cliente, y mantiene o gestiona posiciones en efectivo y en Instrumentos Financieros para el Cliente, sin prestar asesoramiento al Cliente y sin evaluar si la ejecución de las Órdenes o la evolución de la cartera
de inversión del Cliente se ajustan a la capacidad financiera y a los objetivos de inversión del Cliente. "Instrumento Financiero": Derivados y/o Valores.
"Moneda Extranjera": cualquier moneda distinta a la Moneda Local.
“Cuenta de Efectivo en Moneda Extranjera”: una Cuenta de Efectivo en Moneda Extranjera. El Cliente puede disponer de múltiples Cuentas de Efectivo en Moneda Extranjera en diferentes divisas pero una única Cuenta de Efectivo en Moneda Extranjera en una divisa en específico.
"Instrucción": una instrucción del Cliente a DEGIRO.
"Contrato de Servicios de Inversión": la combinación del Formulario de Aceptación de Servicios de Inversión y las Condiciones de los Servicios de Inversión.
"Información de Servicios de Inversión": la información que se encuentra disponible para el Cliente en el capítulo con este título en la Página web. Esta información forma parte del Contrato de Cliente y tiene por finalidad explicar los servicios de XXXXXX y establecer las partes del contrato que cambian periódicamente entre las Partes.
“Cuenta de Efectivo en Moneda Local”: una Cuenta de Efectivo en la Moneda Local del cliente.
"Fondo xxx Xxxxxxx Monetario": un fondo xxx xxxxxxx monetario tal y como se especifica en el documento Fondos de Inversión en Información de Servicios de Inversión. Los Fondos xxx Xxxxxxx Monetario son fondos de inversión cuyo objetivo es lograr rendimientos sobre las inversiones con un perfil de riesgo igual al tipo de interés libre de riesgo de la divisa en la que aparecen denominados.
"Préstamo, para Prestar": la utilización por parte de DEGIRO de valores mantenidos en un SPV por el cliente o aquellos donde el SPV tenga el derecho de entrega frente a un tercero por cuenta del Cliente.
"Límite": un límite que figure en, o que resulte aplicable con arreglo al artículo 10 “Límites” de las presentes Condiciones de los Servicios de Inversión.
“Moneda Local”: la moneda en la que está denominada la Página Personal. "Orden": una Instrucción de compra o venta de Instrumentos Financieros.
"Política de ejecución de órdenes": la política establecida por XXXXXX relativa a la ejecución de Xxxxxxx que figura en el documento “Órdenes y Política de ejecución de órdenes” en la Información de Servicios de Inversión.
"Parte": XXXXXX (actuando en su propio nombre o en nombre de un SPV) o el Cliente, según sea el caso.
"Página Personal": la página personal del Cliente en el WebTrader a la que se puede acceder únicamente mediante el Código de Acceso y en la que el Cliente puede introducir Órdenes, consultar el historial de Órdenes y consultar los Límites y el Saldo.
"Perfil": el perfil de inversión que puede o, según el contexto, ha sido elegido por el Cliente en la Página Personal. Se puede encontrar información sobre Perfiles en el documento ¨Perfiles¨ en la ¨Información de Servicios de Inversión¨.
"Riesgo": el riesgo de descenso del Saldo, calculado por DEGIRO con arreglo a los métodos de cálculo y escenarios de riesgo establecidos por DEGIRO. El cálculo del Riesgo se explica con más detalle en el documento “Valor de la Garantía,
Riesgo, Posiciones cortas en Efectivo y Posiciones cortas en Valores” en Información de Servicios de Inversión.
"Leyes y Normativa Vigente": todas las leyes, normas, reglamentos, códigos normativos, acuerdos contractuales, decisiones judiciales, prospectos, instrucciones o consejos vinculantes vigentes en cada momento, a los que DEGIRO y/o el Cliente estánvinculados, y queson aplicables alos servicios de DEGIRO y los Clientes.
"Valores": un derecho transferible emitido por un emisor. Los Valores más importantes son acciones, warrants, pagarés estructurados, participaciones en fondos, obligaciones o derechos derivados de estos Valores como derechos de suscripción y dividendos, pero no Derivados.
"Valor de Garantía": el valor del Saldo, calculado con arreglo a las normas de valoración y cálculos utilizados por XXXXXX, como se explica con más detalle en el documento “Valor de la Garantía, Riesgo, Posiciones cortas en Efectivo y Posiciones cortas en Valores” en la Información de Servicios de Inversión.
“Condiciones Especiales Cuentas de Efectivo”: el acuerdo entre el Cliente y una tercera parte, en este caso un banco, que gobierna el uso de las Cuentas deEfectivo.
"SPV": SPV Long Short y/o SPV Long Only.
"SPV Long only": Stichting DEGIRO, una entidad legal supervisada bajo la ley holandesa, con registro en Ámsterdam.
"SPV Long short": Stichting DEGIRO II, respectivamente con Stichting DEGIRO II, cada una de las entidades supervisadas bajo la ley holandesa y registradas en la oficina de Ámsterdam.
"Día Hábil": un día en el que DEGIRO presta sus servicios.
"Participación": una participación en uno de los instrumentos de inversión especificados en el documento “Fondos de Inversión” en la Información de Servicios de Inversión.
"Página web": la página web de DEGIRO alojada en xxx.XXXXXX.xx, la cual se puede encontrar a través de los diferentes dominios ofrecidos por XXXXXX.
“WebTrader": el entorno de negociación de DEGIRO en la Página web o a través del móvil.
Artículo 2. Relación contractual
2.1 Contrato de Servicios de Inversión
Las Condiciones de los Servicios de Inversión y la Información de Servicios de Inversión tienen el efecto de un acuerdo entre las Partes desde el momento de la firma del Formulario de Aceptación de los Servicios de Inversión por el Cliente. Las partes acuerdan que la firma del Formulario de Aceptación de Servicios de Inversión puede realizarse mediante la aceptación a través de Internet.
2.2 SPV
XXXXXX utiliza un SPV para mantener Instrumentos Financieros distintos de las Participaciones y el efectivo del Cliente. Un SPV es una entidad pasiva (una fundación), cuya actividad se limita al mantenimiento de Instrumentos Financieros y efectivo. De ese modo, las posiciones en Instrumentos Financieros y efectivo se mantienen segregadas de los activos de DEGIRO y se mantienen a disposición de los clientes de DEGIRO en el caso de insolvencia de DEGIRO.
SPV Long Only es utilizada por DEGIRO para mantener todas las posiciones largas en Valores y efectivo por cuenta de los clientes, sin incluir el efectivo o Valores necesarios para proveer garantías a terceras partes en relación con las posiciones en Derivados, Posición corta en Efectivo o Posición corta en Valores de dichos clientes.
SPV Long Short es utilizada por DEGIRO para mantener en sus cuentas con terceros (como miembros compensadores y brokers) todos los Derivados y posiciones prestadas por estos terceros relacionadas con los servicios de Posición Corta en Efectivo y Posición Corta en Valores, así como el efectivo y los Valores que sean requeridos para proveer a estos terceros como garantía de cobertura de dichas posiciones. El Cliente acepta que cuando hace uso de cualquiera de los servicios de Derivados, Posición Corta en Efectivo o Posición Corta en Valores, DEGIRO tendrá derecho a mantener una parte del efectivo y Valores (como se especifica más adelante en el documento Servicios de Inversión en la Información de Servicios de Inversión) mantenidos por cuenta del Cliente en las cuentas de SPV Long Short con los terceros mencionados más arriba.
XXXXXX ha sido plenamente autorizada por un SPV para actuar y contratar en nombre de un SPV, DEGIRO suscribe este Contrato de Cliente en su propio nombre y en nombre de un SPV. Los derechos y obligaciones asumidos en el presente contrato y que se refieren al mantenimiento de Instrumentos Financieros y efectivo (que no sean en forma de Participaciones), son asumidos por DEGIRO en nombre de un SPV, todas las comunicaciones e instrucciones entre el Cliente y un SPV se realizan a través de DEGIRO como representante autorizada de un SPV. El Cliente autoriza irrevocablemente a DEGIRO para transmitir en nombre del Cliente instrucciones a un SPV para la liquidación de Órdenes y para el cobro de la compensación de DEGIRO convenida.
2.3 Un único contrato
El Contrato de Cliente es el contrato marco en virtud del cual XXXXXX presta todos sus servicios al Cliente, aparte de la Cuentas de Efectivo (ver el artículo 6.6.2 y siguientes de este documento para más información o diríjase al documento de Servicios de Inversión en la sección de Información de Servicios de Inversión). Todas las Órdenes, operaciones entre el Cliente y DEGIRO, todas las posiciones en efectivo y en Instrumentos Financieros en todas las Páginas Personales, la Información de Servicios de Inversión y, según corresponda, el Anexo Derivados, el Anexo Posiciones cortas en Efectivo y el Anexo Posiciones cortas en Valores y otros posibles contratos que las Partes hayan convenido que formen parte del Contrato de Cliente, incluyendo cualquier poder otorgado por el Cliente a DEGIRO en relación a ello forman un único contrato. Si el Cliente quiere abrir más de una Página Personal, deberá aceptar de nuevo el Contrato de Cliente. Esto es sólo por razones técnicas y no tiene ninguna consecuencia legal en el sentido de considerar que se ha suscrito más de un Contrato de Cliente entre DEGIRO y el Cliente.
2.4 Jerarquía
Las estipulaciones de las Condiciones de los Servicios de Inversión son aplicables a todas las relaciones, también futuras, entre DEGIRO y el Cliente, salvo que se establezca expresamente algo distinto en el Formulario de Aceptación de los Servicios de Inversión o en otros contratos y términos y condiciones que sean aplicables a los servicios de inversión prestados por DEGIRO. En caso de discrepancia entre las estipulaciones del Contrato de Servicios de Inversión y las estipulaciones de la Información de Servicios de Inversión, prevalecerán las estipulaciones del Contrato de Inversión correspondientes. Las estipulaciones concernientes al Anexo correspondiente serán aplicables si existen discrepancias entre el Anexo y el Contrato de Servicios de Inversión o la Información de Servicios de Inversión.
2.5 Adaptaciones
DEGIRO podrá efectuar periódicamente adaptaciones en el Contrato de Cliente, DEGIRO comunicará al Cliente las adaptaciones sustanciales, tras lo cual estas adaptaciones serán aplicables al Cliente, salvo que el Cliente notifique por escrito a DEGIRO que no acepta las adaptaciones en un plazo de 14 días hábiles desde que DEGIRO haya comunicado o enviado las adaptaciones al Cliente. En ese caso, tanto DEGIRO como el Cliente tendrán derecho a rescindir el Contrato de Cliente con efecto inmediato. Si las adaptaciones no son sustanciales, o son necesarias para dar cumplimiento a lo previsto en las Leyes y Normativa Vigente, las adaptaciones se aplicarán directamente y el Cliente no tendrá la posibilidad de no
aceptar las adaptaciones. El Cliente puede consultar en todo momento en la Página web y descargar la versión más reciente de los distintos documentos que forman parte del Contrato de Cliente.
2.6 Xxxxx y Normativa Vigente
El Cliente acepta que XXXXXX no estará obligado a prestar sus servicios cuando XXXXXX considere que con ello infringe las Leyes y Normativa Vigente. El Cliente acepta que todos los servicios se regirán por las Leyes y Normativa Vigente, y que estas Leyes y Normativa Vigente tienen prioridad sobre los acuerdos suscritos entre las Partes. El Cliente se compromete frente a DEGIRO a cumplir las Leyes y Normativa Vigente que corresponde al Cliente. Puede revisar los ejemplos de las Leyes y Normativa Vigente que serán aplicados en el documento Servicios de Inversión en la Información de Servicios de Inversión.
2.7 Objeto de la relación de intermediación
Solo puede hacer uso de los servicios de DEGIRO, para su beneficio personal, invirtiendo patrimonio propio, en los mercados financieros a los que DEGIRO ofrece acceso.
Artículo 3. Cliente
3.1 Aceptación de clientes
XXXXXX puede establecer normas sobre el contenido, la naturaleza y el alcance de sus servicios para determinadas categorías de personas físicas y jurídicas. XXXXXX se reserva el derecho a no aceptar como cliente a personas, físicas o jurídicas, o no aceptarlas para determinados servicios, sin necesidad de justificación.
3.2 Evaluación del Cliente y Test de conveniencia
El Cliente autoriza expresamente a DEGIRO a realizar la Evaluación del Cliente. A primer requerimiento de XXXXXX, el Cliente prestará la colaboración solicitada por XXXXXX para la Evaluación del Cliente y el Test de conveniencia y responderá con sinceridad las preguntas formuladas por XXXXXX.
3.3 Cliente minorista
Las Leyes y Normativa Vigente obligan a clasificar a los inversores en inversor minorista, inversor profesional y contraparte elegible. Esta clasificación influye principalmente en el nivel de protección que DEGIRO proporcionará a sus clientes. El objetivo de la normativa vigente es asegurar que el nivel de protección y el grado de información a suministrar sean adecuados a cada cliente. Para ofrecer a todos sus clientes el mismo elevado nivel de protección y grado de información, XXXXXX ha elegido clasificar en principio a todos sus clientes, incluido el Cliente, como “cliente minorista”.
3.4 Otra clasificación
Como norma general, XXXXXX no ofrece al Cliente la posibilidad de ser clasificado en una categoría superior en concordancia con la Directiva MiFID.
3.5 US person
El Cliente confirma a DEGIRO que no es un “US person”. Las personas físicas o jurídicas que sean residentes en Estados Unidos o estén calificadas como 'Ciudadano Estadounidense', ‘Residente permanente’, ‘Residente extranjero’ o “US person” definidas en las Normas y Regulaciones, y residentes de otras jurisdicciones que no permitan o sólo lo permitan de forma limitada ofrecer servicios financieros a sus ciudadanos, no podrán hacer uso de los servicios de DEGIRO y deberán indemnizar a DEGIRO por los perjuicios ocasionados a DEGIRO por la infracción de esta prohibición.
3.6 Por su cuenta y riesgo propio
El Cliente garantiza a DEGIRO que el Cliente actúa en DEGIRO únicamente por su cuenta y riesgo propio y que suscribe el Contrato de Cliente en nombre propio y no como representante de una tercera persona. Si el Cliente desea utilizar los servicios de DEGIRO en una cuenta para más de una persona o terceras partes, el Cliente deberá contactar a DEGIRO.
3.7 Pluralidad de Clientes
El Contrato de Cliente puede ser suscrito por dos o, en ciertas ocasiones, por varias personas conjuntamente. Si este es el caso, DEGIRO abrirá una Página Personal conjunta y las personas actuarán de forma conjunta como el Cliente.
En relación con una Página Personal conjunta, cada persona individual que sea una parte del Contrato de Cliente conjunto estará autorizada a dar instrucciones e información a DEGIRO en relación con la Página Personal conjunta. Las personas que firmaron el Acuerdo de Cliente de forma conjunta, acuerdan entre sí y con DEGIRO que se mantendrán informadas sobre todas las Instrucciones y el Saldo de la Página Personal conjunta.
XXXXXX puede, en relación con una Página Personal conjunta, actuar con base en el conocimiento y la experiencia de una sola de las personas y confiar en la Información y las Órdenes que reciba de solo una de las personas, y esta información u Orden será vinculante en relación con las demás personas. No obstante, en caso de duda, XXXXXX puede rechazar la ejecución de una Orden hasta que XXXXXX haya recibido la confirmación de la misma por parte de todas las personas.
Todas las personas que hayan suscrito un Contrato de Cliente conjunto son, tanto conjuntamente como por separado, responsables frente a DEGIRO de todas las obligaciones derivadas del Contrato de Cliente y solo ellas son responsables de la mutua distribución de los derechos y obligaciones que se deriven del Contrato de Cliente conjunto.
3.8 Cliente como persona jurídica
En el caso que el Cliente sea una persona jurídica, los administradores de la persona jurídica garantizan a DEGIRO y al SPV que las Órdenes que se emitan a DEGIRO en nombre de la persona jurídica se darán con autorización y con arreglo a los requisitos de interés social y poder de representación que sean aplicables a la persona jurídica.
3.9 Responsabilidades del Cliente
El Cliente tiene la obligación frente a DEGIRO de tener en cuenta los intereses de DEGIRO en la medida de lo posible y utilizar con diligencia y prudencia los servicios de DEGIRO. El Cliente se compromete en particular a no negociar con Instrumentos Financieros cuyo funcionamiento no entienda suficientemente bien o que puedan acarrear un mayor riesgo de lo adecuado para la posición financiera del Cliente. El Cliente confirma que es responsabilidad del Cliente cerciorarse de los riesgos de la negociación y mantenimiento de Instrumentos Financieros y declara haber leído cuidadosamente y entendido los contratos, información y demás documentación recibidos de DEGIRO. Puede encontrar más información y algunos ejemplos en el documento ‘Servicios de Inversión’ en la Información de los Servicios de Inversión.
3.10 Fallecimiento del Cliente
Tras el fallecimiento del Cliente, el heredero o los herederos del Cliente no podrán disponer del Saldo ni utilizar los servi cios ofrecidos por XXXXXX hasta que se reciba la información y la documentación solicitada por XXXXXX. El heredero o los herederos pueden contactar con el Servicio de Atención al Cliente de XXXXXX para informarse sobre el procedimiento en caso de clientes fallecidos.
Artículo 4. Servicios
4.1 Aceptación
DEGIRO no prestará sus servicios hasta que el Cliente haya sido aceptado por DEGIRO tras la Evaluación del Cliente. Esto puede tener lugar antes o después de la firma del presente contrato.
4.2 Operaciones y posiciones en Instrumentos Financieros
Los servicios de DEGIRO consisten en que DEGIRO permite al Cliente realizar operaciones con Instrumentos Financieros y mantener posiciones en Instrumentos Financieros a través de la red de agentes de valores, agentes liquidadores,
contrapartes, bancos, bolsas y otras partes con las que XXXXXX tiene una relación directa o indirecta. XXXXXX ejercerá la diligencia debida en la selección y revisión permanente de los terceros que están directamente relacionados con DEGIRO.
4.3 Participaciones
En relación con las Participaciones, el servicio prestado por DEGIRO consiste en que DEGIRO transmite la Orden del Cliente al fondo de inversión correspondiente, en nombre del Cliente. El Cliente no mantiene Participaciones en DEGIRO o un SPV, pero mantiene Participaciones directas en el propio fondo de inversión las Participaciones del Cliente serán registradas en su Página Personal y como tal serán parte de su Saldo.
4.4 Posiciones en terceros
XXXXXX y un SPV mantendrán todas sus posiciones en Instrumentos Financieros que el cliente mantiene con ellos, con terceras partes tales como depositarios centrales de valores, contrapartes centrales, custodios, agentes liquidadores y prime brokers. Con respecto a todas estas posiciones, las ventajas y desventajas que se deriven serán por cuenta y riesgo del Cliente. Eso significa que todas las ganancias, como dividendos y subidas de tipos, pero también las pérdidas, como bajadas de tipo de cambio y pérdidas como consecuencia de incumplimiento o insolvencia de un tercero serán por cuenta y riesgo del cliente y se liquidarán por DEGIRO en el Saldo, aplicándose, en su caso, las retenciones de impuestos y otras retenciones obligatorias en virtud de las Leyes y Normativa Vigente. Puede encontrar más información sobre la tenencia de Instrumentos Financieros con terceras partes en la Información de Servicios de Inversión. Este artículo también se aplica al dinero retenido en nombre de los Clientes que utilizan Fondos xxx Xxxxxxx Monetario.
4.5 Uso por terceros
SPV Long Short mantiene en sus cuentas con terceros, como por agentes liquidadores y prime brokers, posiciones en Derivados y pueden tomar prestado efectivo y valores de estas partes para ofrecer los servicios de posiciones cortas en efectivo y posiciones cortas en valores. Para este tipo de posiciones, las terceras partes demandan seguridad, Esta garantía puede ser proporcionada a través de SPV Long Short, ofreciendo a las terceras partes el derecho de prenda del efectivo y valores que la SPV Long Short mantiene con las partes terceras citadas. Si el cliente invierte en Derivados o mantiene posiciones cortas en efectivo o posiciones cortas en valores con DEGIRO, el cliente le concede a DEGIRO la aprobación explícita de mantener el efectivo y los valores por el Cliente en SPV Long Short y la promesa a aquellas terceras partes relevantes. Puede encontrar más información sobre la provisión de derechos sobre valores a terceras partes en el documento Servicios de Inversión en la Información de Servicios de Inversión.
4.6 Déficit
Es responsabilidad de DEGIRO cerciorarse de que el valor de todas las posiciones mantenidas en efectivo y en Instrumentos Financieros, mantenidas por DEGIRO y un SPV con otras terceras partes por cuenta y riesgo de los clientes, se corresponda con lo equivalente a los derechos en efectivo e Instrumentos Financieros de dichos clientes frente a DEGIRO y un SPV. Puede ocurrir que, por ejemplo, se produzca un déficit de efectivo en cierta moneda o en determinados Instrumentos Financieros que un SPV mantiene para los clientes de DEGIRO. Esto podría ser causado por un error de DEGIRO o de un custodio o prime bróker en un momento determinado. Naturalmente, DEGIRO averiguará en ese momento cómo se ha producido el déficit y procurará anular el déficit lo antes posible. Para proteger a los clientes de DEGIRO, mientras exista el déficit se aplicará lo siguiente:
Si se produce un déficit en el valor de las posiciones en una moneda extranjera determinada, o en determinados Instrumentos Financieros que DEGIRO y un SPV mantienen respectivamente en una cuenta con un tercero por cuenta y riesgo de los clientes de DEGIRO, dicho déficit se repartirá de forma prorrateada entre todos los clientes para quienes DEGIRO y un SPV mantienen posiciones en la correspondiente moneda extranjera o en Instrumentos Financieros en dicha cuenta en ese tercero. En caso de déficit, XXXXXX está autorizada para suspender la ejecución de Órdenes hasta que exista suficiente claridad respecto al déficit y la distribución o anulación del mismo.
Si sucede que el déficit ha sido causado por un fallo de un cliente de DEGIRO a la hora de proveer con el suficiente colateral o fondos para sus inversiones, entonces DEGIRO solventará el déficit a expensas del cliente.
Puede encontrar más información sobre la distribución de un déficit en el documento Servicios de Inversión en la Información de Servicios de Inversión.
4.7 Derivados
Si el Cliente desea negociar con Derivados a través de DEGIRO, el Cliente deberá suscribir el Anexo Derivados con DEGIRO, ademásdel ContratodeServicios deInversión.
4.8 Posición corta en Efectivo
Si el Cliente desea que se le permita tener un saldo negativo en Efectivo con DEGIRO, el Cliente deberá suscribir el Anexo Posición corta en Efectivo con DEGIRO, además del Contrato de Servicios de Inversión.
4.9 Posición corta en Valores
Si el Cliente desea que se le permita tener un saldo negativo en Valores con DEGIRO, el Cliente deberá suscribir el Anexo Posición corta en Valores con DEGIRO, además del Contrato de Servicios de Inversión.
4.10 Bolsas e Instrumentos Financieros
DEGIRO establece cuáles son las bolsas, monedas extranjeras e Instrumentos Financieros que son objeto de sus servicios y mantiene una lista de los mismos en la Página web. XXXXXX está autorizada en todo momento para modificar o dar por finalizados los Servicios de Inversión de forma unilateral y sin necesidad de justificación, en relación con una bolsa determinada, una moneda extranjera determinada o un Instrumento Financiero determinado.
Artículo 5. WebTrader
5.1 Código de acceso
Con el Código de Acceso elegido por el Cliente, XXXXXX concede al Cliente acceso a la Página Personal en el WebTrader. El Cliente se obliga a mantener en secreto el Código de Acceso. El Cliente es responsable de la utilización del Código de Acceso. El Cliente deberá comunicar inmediatamente a DEGIRO la pérdida, robo, sustracción, utilización indebida o conocimiento por terceras personas no autorizadas del Código de Acceso, tan pronto como lo descubra. Tras la recepción de la comunicación y la confirmación de la misma al Cliente, XXXXXX bloqueará la utilización del Código de Acceso. Las Órdenes que hayan sido ejecutadas hasta ese momento serán por cuenta y riesgo del Cliente.
5.2 Más de una Página Personal
El Cliente puede abrir más de una Página Personal. Si el Cliente abre más de una Página Personal, en cada sesión DEGIRO tratará las distintas Páginas Personales por separado, lo que significa que DEGIRO informará al Cliente sobre el Saldo por cada Página Personal, se cobrarán intereses y comisiones por cada Página Personal, que los servicios adicionales tales como Derivados, Posición corta en Efectivo y Posición corta en Valores tienen que ser activados para cada Página Personal y que DEGIRO calculará, revisará y aplicará los Límites como se estipula en el artículo 10 de forma individualizada para cada Página Personal. En caso de déficit en el Saldo de una Página Persona, podrá ser liquidado por DEGIRO con cargo al Saldo de otra Página Personal del Cliente. En caso de posiciones en efectivo mantenidas con un tercer banco, incluyendo, pero no limitado a las Cuentas de Efectivo, tal derecho se basa en un poder irrevocable (volmacht) que, por la presente, es otorgado por el Cliente a DEGIRO.
5.3 Perfiles
Para cada Página Personal, el Cliente puede elegir un Perfil. Las diferencias entre los Perfiles se explican en el documento Perfiles en la Información de Servicios de Inversión.
5.4 Instrucciones a través de WebTrader
Todas las Órdenes que sean transmitidas a través del WebTrader utilizando el Código de Acceso, son por cuenta y riesgo del Cliente y podrán ser liquidadas por DEGIRO con cargo en el Saldo. Al Cliente no se le permite dar Instrucciones a través del WebTrader de forma automática. Si el Cliente desease poder operar de forma automática deberá contactar con DEGIRO.
5.5 Funcionamiento continuo
El WebTrader es un sistema técnico de comunicación utilizado por DEGIRO para conectar a DEGIRO y a sus clientes con los numerosos proveedores de servicios como bancos, brokers y mercados, los cuales DEGIRO necesita para proveer sus servicios. XXXXXX procurará que el acceso a sus servicios a través de WebTrader funcione de la mejor forma posible. XXXXXX no se hace responsable del funcionamiento continuo y sin errores del WebTrader y podrá suspender temporalmente el acceso a WebTrader, así como su funcionamiento, por ejemplo en caso de averías o reparaciones. Debe quedar claro que DEGIRO solo hará uso de este derecho cuando DEGIRO lo considere necesario para la protección de los clientes, de DEGIRO y del correcto funcionamiento de los mercados y precios.
En el documento Órdenes y Política de Ejecución de Órdenes en la Información de Servicios de Inversión el Cliente puede leer cómo puede emplazar Órdenes durante dicho tiempo.
5.6 Deber de diligencia del Cliente
El Cliente utilizará siempre el WebTrader de forma prudente y diligente y se asegurará de acceder al WebTrader únicamente desde un ordenador seguro y libre de virus informáticos.
5.7 Saldo, Límites
A través de WebTrader, el Cliente puede consultar de forma continua el Saldo y los Límites aplicables al Cliente. Con respecto a la posición de liquidez mantenidos con terceros bancos, la obtención de la información relevante y la puesta a disposición através del WebTrader estánbasadas en el poder irrevocable (volmacht) que, porlapresente, el Cliente otorga a DEGIRO.
Artículo 6. Saldo
6.1 SPV
XXXXXX procura que todas las posiciones en Instrumentos Financieros (distintas de Participaciones y Posiciones cortas en Valores) sean mantenidas por un SPV por cuenta del Cliente y sean anotadas en la Cuenta de Inversión en la contabilidad interna de un SPV. El SPV mantiene esas posiciones en Instrumentos Financieros siguiendo instrucciones de DEGIRO directamente para el Cliente. El Cliente acepta que los Instrumentos Financieros mantenidos por el SPV directamente para el Cliente están bajo el riesgo y cuenta del Cliente.
6.2 Cuenta Bancaria
Las transferencias se tienen que realizar desde la Cuenta de Bancaria. Las retiradas deben de realizarse a la Cuenta de contrapartida. Con el consentimiento escrito del Cliente, XXXXXX puede realizar transferencias a terceras partes, como gestores de activos o proveedores de herramientas que prestan servicios en relación a las inversiones del Cliente en la Página Personal. DEGIRO podrá retener una Orden de transferencia de efectivo a la Cuenta de Contrapartida hasta que se reciba el importe correspondiente por DEGIRO o un SPV.
En caso de que se haya elegido la opción de las Cuentas de Efectivo, se aplicarán las condiciones del artículo 6.6.1 y siguientes (ver más abajo para más información).
6.3 Traspaso de Instrumentos Financieros
Cuando el cliente lo solicite, XXXXXX hará sus mejores esfuerzos para transferir los Instrumentos financieros del Saldo de su cuenta en el nombre del Cliente a otra cuenta externa a DEGIRO. Para este tipo de transferencias, vea las tarifas en el documento Tarifas.
6.4 Entrega de Valores
Aparte de aquello relacionado con las participaciones, DEGIRO no presta ningún servicio de entrega de Valores en el sentido de que el Cliente pueda obtener a través de DEGIRO acciones nominativas o al portador directamente en la entidad emisora correspondiente.
6.5 Mantenimiento de efectivo: Fondo xxx Xxxxxxx Monetario o Cuenta de Efectivo
Con el objetivo de permitir a sus clientes tener liquidez en su cuenta, DEGIRO permite al Cliente elegir entre dos opciones que se explican a continuación: el uso de los Fondos xxx Xxxxxxx Monetario o de las Cuentas de Efectivo. No obstante, ambas opciones no están disponibles para todos los clientes de DEGIRO, DEGIRO ofrecerá la opción de Cuentas de Efectivo para ciertos grupos de clientes (basándose en el país en el que son residentes) de forma progresiva. Al mismo tiempo, DEGIRO gradualmente eliminará la opción de los Fondos xxx Xxxxxxx Monetario para los clientes que ya tienen acceso a las Cuentas de Efectivo, esto se comunicará separadamente por DEGIRO. Dependiendo en lo que esté disponible, el Cliente podrá elegir a través del WebTrader mantener su liquidez en un Fondo xxx Xxxxxxx Monetario o una Cuenta de Efectivo. Por favor, tenga en cuenta que no todos los clientes tienen la posibilidad de elegir entre las dos opciones: el Cliente podrá ver qué opción está disponible en el WebTrader en cualquier momento.
6.6.1 Fondos xxx Xxxxxxx Monetario
Sujeto a qué opción está disponible para el Cliente (como es visible en el WebTrader), cuando el Cliente elige la opción de utilizar un Fondo xxx Xxxxxxx Monetario a través del WebTrader, el Cliente da la Orden permanente a DEGIRO de invertir todo el efectivo ingresado por el Cliente en la Cuenta Central, así como el efectivo recibido, por ejemplo, de una operación de venta, directamente por cuenta y riesgo del Cliente en participaciones en un Fondo xxx Xxxxxxx Monetario. Se proporciona más información sobre esta forma de mantener liquidez en el documento Servicios de Inversión en la Información de Servicios de Inversión. Adicionalmente, puede encontrar más información sobre los distintos Fondos xxx Xxxxxxx Monetario en los que los clientes de DEGIRO pueden invertir con la Orden permanente en el documento Fondos de Inversión en la Información de Servicios de Inversión.
Asimismo, el Cliente da la Orden permanente a DEGIRO de vender cuantas participaciones del Fondo xxx Xxxxxxx Monetario en la divisa correspondiente en la medida que sea necesario para cumplir las obligaciones de pago del Cliente con DEGIRO o un SPV o para realizar las transferencias de efectivo siguiendo instrucciones del Cliente.
6.6.2 Cuentas de Efectivo
Con sujeción a la opción que esté disponible para el Cliente (tal y como se muestre en el WebTrader), el Cliente puede decidir mantener su liquidez en una o más Cuentas de Efectivo con un banco. El banco tiene un acuerdo de cooperación con DEGIRO para permitir al Cliente utilizar el saldo en dichas cuentas para sus transacciones de valores (por ejemplo, cursar Órdenes) con DEGIRO. Las Cuentas de Efectivo se emplearán exclusivamente como cuenta de liquidación para transacciones de valores, custodia y administración de la cuenta de DEGIRO del Cliente. El Cliente por la presente otorga a DEGIRO un poder irrevocable para efectuar los cargos necesarios en la Cuenta de Efectivo. Este poder se extiende a las compensaciones como se indica en el Artículo 11.
El Cliente elegirá el banco de la lista disponible en el WebTrader. Las Condiciones Especiales de la Cuenta de Efectivo se proporcionarán al Cliente a través del WebTrader. Tras la aceptación de las mismas por parte del Cliente, el Cliente entrará
en una relación contractual directa con el banco correspondiente. En el caso de discrepancia entre el Contrato de Cliente y las Condiciones Especiales de la Cuenta de Efectivo, prevalecerán estas últimas.
El Cliente reconoce que su operativa de las Cuentas de Efectivo se realizará en la práctica a través del WebTrader de DEGIRO debido a que las Cuentas de Efectivo serán empleadas exclusivamente como cuenta de liquidación para transacciones de valores, custodia y administración de la cuenta de DEGIRO del Cliente y, además, al poder otorgado a DEGIRO para efectuar cargos en las Cuentas de Efectivo.
6.6.3 Cuenta de Efectivo en Moneda Local
Bajo la opción de Cuenta de Efectivo en Moneda Local, el Cliente podrá transferir dinero en su Moneda Local directamente desde la Cuenta de contrapartida a su Cuenta de Efectivo en Moneda Local. Cuando se reciba dinero de una venta o transacción (o de otra forma), DEGIRO transferirá dichos fondos a la Cuenta de Efectivo correspondiente. El cliente solo podrá disponer de una Cuenta de Efectivo en Moneda Local en su Divisa Local.
El Cliente podrá retirar efectivo de la Cuenta de Efectivo en Moneda Local a una cuenta bancaria acordada con el tercer banco correspondiente, a la que el Cliente ordenará tal transferencia mediante el WebTrader. El Cliente acepta que tal instrucción quedará englobada bajo el poder irrevocable otorgado a DEGIRO para efectuar los cargos en la Cuenta de Efectivo en Moneda Local con tales finalidades.
Para más información acerca de las Cuentas de Efectivo podrá revisar el documento Servicios de Inversión en la sección de Información de Servicios de Inversión y en las Condiciones Especiales Cuentas de Efectivo.
6.7.1 AutoFX
En lo relativo a la Moneda Extranjera, DEGIRO presta el servicio AutoFX por defecto. AutoFX significa que XXXXXX convierte automáticamente todos los importes en efectivo en Moneda Extranjera recibidos del o por cuenta del Cliente en participaciones en el Fondo xxx Xxxxxxx Monetario en la Moneda Local y compra automáticamente la Moneda Extranjera correspondiente para la liquidación de todas las obligaciones de pago del Cliente en Moneda Extranjera. En caso de que el cliente emplee la Cuenta de Efectivo en Moneda Local, tal y como se describe en los Artículos 6.6.2 y 6.6.3, todos los fondos en Moneda Extranjera se convertirán y traspasarán automáticamente por DEGIRO en la divisa de la Cuenta de Efectivo en Moneda Local. De la misma forma, DEGIRO utilizará automáticamente los fondos en la Cuenta de Efectivo en Moneda Local para comprar Moneda Extranjera cuando sea necesario para la liquidación de las obligaciones de pago del Cliente en dicha Moneda Extranjera.
6.7.2 Moneda Extranjera de Forma Manual: Fondos xxx Xxxxxxx Monetario o Cuenta de Efectivo en Moneda Extranjera.
DEGIRO también ofrece el servicio Moneda Extranjera de Forma Manual. En función de las opciones disponibles para el Cliente respecto a la Moneda Extranjera (como se muestra en el WebTrader), el Cliente podrá elegir entre usar un Fondo xxx Xxxxxxx Monetario o una Cuenta de Efectivo en Moneda Extranjera. En este caso, es a su vez de aplicación lo impuesto en el artículo 6.5 de este documento, ya que ambas opciones no están disponibles para todos los clientes. Asimismo, la Cuenta de Efectivo en Moneda Extranjera puede no estar disponible para un Cliente en todas las divisas extranjeras, pero solo en una divisa en específico. Si una Cuenta de Efectivo en Moneda Extranjera no estuviese disponible en una divisa en la cual estuviese interesado el Cliente, éste último podrá hacer uso de la opción del Fondo xxx Xxxxxxx Monetario para mantener dicha Moneda Extranjera, si tal opción estuviese disponible para el Cliente. Las Monedas Extranjeras disponibles para el Cliente serán visibles en el WebTrader, DEGIRO eliminará de forma gradual los Fondos xxx Xxxxxxx Monetario a los clientes que tengan acceso a las Cuentas de Efectivo en Moneda Extranjera. El estado de dicha funcionalidad será comunicado por separado por XXXXXX.
6.7.3 Moneda Extranjera de Forma Manual: Fondos xxx Xxxxxxx Monetario
.
En función de la opción disponible para el Cliente (visible en el WebTrader) para la Moneda Extranjera para la cual esté disponible un Fondo xxx Xxxxxxx Monetario en el documento Fondos de Inversión en la Información de Servicios de Inversión, el Cliente puede ordenar a DEGIRO a través del WebTrader no prestar el servicio de AutoFX. En este caso, el Cliente tiene la capacidad de comprar y vender participaciones en el respectivo Fondo xxx Xxxxxxx Monetario y el dinero en dicha Moneda Extranjera, que XXXXXX recibe por la cuenta del Cliente, se invertirá automáticamente en la cuenta del Cliente en el Fondo xxx Xxxxxxx Monetario correspondiente en virtud de la Orden permanente otorgada por el Cliente. Por lo tanto, es responsabilidad del Cliente disponer de suficiente saldo en el Fondo xxx Xxxxxxx Monetario en la Moneda Extranjera correspondiente o suficiente margen de crédito según el Anexo Posición corta en Efectivo antes de dar una Orden que requiera para su liquidación de Moneda Extranjera. Las retiradas de efectivo de la Cuenta de Contrapartida solo son posibles en la Moneda Local.
6.7.4 Moneda Extranjera de Forma Manual: Cuenta de Efectivo en Moneda Extranjera
Con base en la opción que esté disponible para el Cliente (como se mostrará en el WebTrader), si estuviese disponible la opción de Cuenta de Efectivo en Moneda Extranjera para el Cliente, el Cliente puede ordenar a DEGIRO a través del WebTrader no prestar el servicio de AutoFX., lo cual le permitirá comprar y vender divisas en dicha Moneda Extranjera para usar en las transacciones de productos (por ejemplo, emplazar órdenes). El Cliente podrá disponer de más de una Cuenta de Efectivo en Moneda Extranjera (en función de la disponibilidad, según se muestre en el WebTrader), pero solamente una Cuenta de Efectivo en Moneda Extranjera por cada Moneda Extranjera. Cualquier cantidad en Moneda Extranjera no utilizada en un Día Hábil, será transferida de forma automática por parte de DEGIRO a la Cuenta de Efectivo en Moneda Extranjera correspondiente. Si el Cliente hace uso de la Cuenta de Efectivo en Moneda Extranjera, es responsabilidad del Cliente tener suficientes fondos en la Cuenta de Efectivo en Moneda Extranjera en la Moneda Extranjera correspondiente o margen de crédito con base en lo definido en el anexo Posición corta en Efectivo para afrontar sus obligaciones de pago en dicha Moneda Extranjera. Las retiradas a la Cuenta de contrapartida solo se pueden realizar en su Moneda Local desde la Cuenta de Efectivo en Moneda Local. Tenga en cuenta que toda Cuenta(s) de Efectivo en Moneda Extranjera se verán sujetas a las condiciones expuestas en los artículos 6.6.2 y siguientes, en caso de conflicto, prevalecerá lo expuesto en el artículo 6.7.4.
6.8 Efectivo
Según corresponda, la mención del término efectivo en cualquier divisa en cualquier parte de este Contrato de Cliente (entre otras, en las estipulaciones sobre Límites) y en la Página web, se refiere al valor de las participaciones del Cliente en el Fondo xxx Xxxxxxx Monetario o alosfondos en efectivo disponibles en las Cuentas de Efectivo.
6.9 Derecho de voto
Ni DEGIRO ni un SPV ejercerán el derecho de voto con relación a los Valores mantenidos por cuenta del Cliente. A solicitud del Cliente, XXXXXX procurará conseguir que el Cliente obtenga el derecho de asistir a las juntas de accionistas y el derecho de voto con respecto a los Valores mantenidos por cuenta del Cliente. La solicitud a tal efecto deberá efectuarse por el Cliente a DEGIRO con una antelación de, al menos, veinte Días Hábiles a la junta en cuestión, y/o si se ha fijado una fecha de registro para la votación, con una antelación de, al menos, diez Días Hábiles a la fecha de registro. DEGIRO cargará al Cliente una comisión y el coste en que DEGIRO incurra por este servicio. La comisión aplicable se especifica en el documento Tarifas en la Información de Servicios de Inversión.
6.10 Ingresos procedentes de InstrumentosFinancieros
En el caso de acciones y obligaciones, el emisor puede pagar dividendos e intereses. DEGIRO contabilizará los importes que XXXXXX reciba con respecto a sus Valores en su Saldo. A menudo se aplica una retención en origen a los ingresos procedentes de Valores. La tramitación de la desgravación o el reembolso de dicha retención en origen no es un servicio que DEGIRO acepte estar obligado a prestar. Si, en relación con determinados Xxxxxxx en combinación con la situación del Cliente, esto fuera posible con un proceso simple y automatizado, DEGIRO puede, caso por caso, tratar de que el Cliente
reciba el tratamiento fiscal al que tiene derecho en virtud del tratado fiscal que se aplique al Cliente. Si posteriormente r esulta que XXXXXX ha pagado al Cliente una cantidad mayor de ingresos que la cantidad que DEGIRO finalmente recibió, DEGIRO tendrá derecho a deducir la diferencia del Saldo del Cliente. Puede encontrar más información sobre los ingresos procedentes de los Instrumentos Financieros y los requisitos exigibles al Cliente para beneficiarse de los servicios de DEGIRO en relación con ello, en el documento Acciones Corporativas, Vencimientos y Acciones Administrativas en la Información de Servicios de Inversión.
6.11 Intereses
DEGIRO aplica intereses sobre el saldo negativo en efectivo en cualquier moneda, como se especifica en el documento Tarifas en la Información de Servicios de Inversión
6.12 Resumen del Saldo
En la Página Personal, el Cliente puede consultar en todo momento un resumen de su Saldo y las Órdenes activas. Además, a principios de cada año DEGIRO proporcionará al Cliente un extracto anual respecto al año anterior. El Cliente acepta que todos estos resúmenes y otros extractos sean suministrados al Cliente exclusivamente de forma electrónica a través del WebTrader y/o correo electrónico. A solicitud del Cliente, XXXXXX podrá enviar un extracto escrito por correo, con un coste adicional, o poner a disposición del Cliente copias de antiguos extractos que DEGIRO aún conserve. Con respecto a las posiciones en efectivo, la obtención de la información relevante y la puesta a disposición a través del WebTrader se basan en un poder irrevocable (volmacht) como se describe en el artículo 5.7.
6.13 Comprobación de los datos proporcionados y las Órdenes ejecutadas
El Cliente debe comprobar la información puesta a su disposición por parte de DEGIRO lo antes posible para que DEGIRO pueda limitar posibles daños como consecuencia de errores. Si el Cliente no recibe ningún mensaje de XXXXXX sabiendo o debiendo saber que debe recibir un mensaje de XXXXXX, el Cliente lo comunicará inmediatamente por escrito a XXXXXX.
6.14 Comunicación de un error, responsabilidad de XXXXXX
Si el Cliente detecta cualquier inexactitud o error, deberá informar de ello a DEGIRO lo antes posible. XXXXXX determinará en consulta con el cliente si se ha producido un posible error y cómo subsanarlo. Si XXXXXX es responsable de los daños causados como consecuencia del error y dicho perjuicio podía haber sido razonablemente limitado si el Cliente hubiera advertido y comunicado el daño según lo acordado con arreglo al artículo anterior, la responsabilidad de XXXXXX quedará limitada al importe de los daños que se habrían ocasionado si el Cliente hubiera comunicado el error dentro del citado plazo de 24 horas.
6.15 Correcciones por XXXXXX
XXXXXX está autorizada a subsanar cualquier error, equivocación y/o cualquier transacción o anotación que se haya producido de forma directa o indirecta resultado de alguna incorrección sin el consentimiento del Cliente.
6.16 Prueba
La contabilidad interna de DEGIRO y un SPV tendrá valor de prueba plena entre las Partes, salvo prueba contraria aportada por el Cliente.
Artículo 7. El Cliente es responsable de las decisiones de inversión
7.1 Sólo ejecución
DEGIRO no presta ningún servicio de asesoramiento y no realiza ninguna administración sobre el Saldo, DEGIRO presta todos sus servicios sobre la base de "Sólo Ejecución", por lo que las Órdenes del Cliente son ejecutadas automáticamente por los sistemas de DEGIRO y únicamente se evalúa que las Órdenes respeten los Límites impuestos al Cliente por XXXXXX.
El Cliente, por sí sólo, adopta sus propias decisiones y estrategia de inversión y el Cliente es el único responsable de las Órdenes y de la comprobación y mantenimiento periódico del Saldo. El Cliente confirma que está al tanto y acepta los riesgos asociados a la inversión en Instrumentos Financieros sobre la base de ¨Sólo Ejecución¨ y acepta no abrir posiciones que puedan llevar a causar pérdidas a las que no pueda hacer frente.
7.2 Información
El Cliente confirma que realizará únicamente operaciones con Instrumentos Financieros respecto a los cuales el Cliente tiene conocimiento y experiencia suficiente. El Cliente declara haber leído y entendido el documento con el título Características y riesgos de los Instrumentos Financieros en la Información de Servicios de Inversión. El Cliente admite que es responsabilidad del Cliente estudiar la información disponible (como el prospecto ¨Documento clave de información”) del Instrumento Financiero en el que desea invertir además de estar al corriente de los eventos y desarrollos relacionados con aquellos Instrumentos Financieros durante el período de su inversión.
7.3 Condiciones y restricciones
Para algunos Instrumentos Financieros existen diferentes condiciones y restricciones. Por ejemplo restricciones relacionadas con la nacionalidad, el lugar de residencia o el establecimiento del inversor, condiciones sobre el plazo mínimo o cuantía de inversión, o la prohibición del traspaso de (derechos derivados) como dichos Instrumentos Financieros. Estas condiciones y restricciones serán parte del folleto de dicho Instrumento Financiero. El Cliente admite que es responsabilidad suya cumplir con las obligaciones y restricciones que se aplican a las inversiones elegidas por el Cliente.
7.4 Trading algorítmico
El cliente no está autorizado a utilizar los servicios de DEGIRO para realizar trading algorítmico. El trading algorítmico es cualquier tipo de negociación en instrumentos financieros en la que un algoritmo informático determina automáticamente los parámetros individuales de las órdenes, ya sea para iniciar la orden, el tiempo, el precio o la cantidad de la orden o cómo administrar la orden después de su envío; con una intervención humana limitada o inexistente.
Artículo 8. Órdenes
8.1 Órdenes
El Cliente puede cursar Órdenes a DEGIRO únicamente a través del WebTrader o de cualquier otra forma prevista en la Información de Servicios de Inversión.
8.2 Órdenes
Los tipos de Órdenes que acepta XXXXXX se mencionan y describen en la Política de “ Órdenes y de ejecución de órdenes¨ en la Información de Servicios de Inversión.
8.3 Aceptación
Inmediatamente después de la recepción de las Órdenes, los sistemas de DEGIRO verificarán que se ajusten a los Límites aplicables al Cliente y serán ejecutadas tras la aceptación por DEGIRO. En caso de que una Orden sólo pueda ejecutarse de forma parcial por el Saldo existente o por los límites aplicables al Cliente, DEGIRO podrá ejecutar esa parte de la Orden, aunque no está obligada a ello.
8.4 Negación de orden
XXXXXX podrá negarse a ejecutar una Orden poco clara, inusual o incorrecta. En ese caso, XXXXXX contactará con el Cliente lo antes posible. XXXXXX no asume ninguna responsabilidad por la no ejecución o la demora en la ejecución de la Orden como consecuencia de la correspondiente comprobación.
8.5 Órdenes por cuenta del Cliente
Todas las Órdenes respecto a las cuales XXXXXX pueda presumir razonablemente que han sido dadas por el Cliente, serán por cuenta y riesgo del Cliente y serán liquidadas por DEGIRO con el Saldo.
8.6 Política de Ejecución de Órdenes
XXXXXX ejecutará las Órdenes del Cliente con arreglo a la Política de Ejecución de Xxxxxxx o enviará las Órdenes a un tercer bróker para su ejecución. La Política de Ejecución de Órdenes se describe en el documento de Política de Órdenes y de Ejecución de Órdenes en la Información de Servicios de Inversión. La versión vigente está disponible siempre en la Página web. El Cliente confirma que ha leído y entendido la Política de Ejecución de Órdenes, incluyendo el hecho de que las Órdenes pueden ser ejecutadas en otros lugares fuera de los mercados regulados y entidades de negociación multilaterales y que aquellas Órdenes que tienen asociado un límite no serán siempre hechas públicas inmediatamente. DEGIRO no está obligada a ejecutar Órdenes del Cliente que no se ajusten a la Política de Ejecución de Órdenes de DEGIRO.
8.7 Órdenes en bloque
DEGIRO puede transmitir Órdenes del Cliente junto con Órdenes de otros clientes para enviarlas al lugar de ejecución (bolsa, entidad de contrapartida en mercados no organizados u otros). XXXXXX solo lo hará en situaciones en las que sea improbable que la acumulación de las Órdenes sea perjudicial para los clientes en cuestión. No obstante, puede caber la posibilidad de que la combinación resulte perjudicial para el Cliente.
8.8 Acciones Corporativas
A través de los servicios prestados por DEGIRO, el Cliente puede invertir en diferentes Instrumentos Financieros que se comercializan en múltiples mercados. La recogida y distribución de información relativa a estos Instrumentos Financieros, no es un servicio que DEGIRO acepte estar obligado a prestar al Cliente. Como un servicio voluntario, y no como una obligación, XXXXXX procura recoger las máximas acciones corporativas y otra información relevante con respecto a estos Instrumentos Financieros y proporcionarlas al Clientes a través de WebTrader o de otra forma. El Cliente entiende y acepta que la información proporcionada por XXXXXX puede no ser siempre correcta y completa y que, por lo tanto, es responsabilidad del Cliente seguir la evolución de las Órdenes e Instrumentos Financieros en los que invierte el Cliente y dar las debidas instrucciones a DEGIRO en el plazo previsto. Si el Cliente no da instrucciones oportunas en caso de, por ejemplo, OPAS, dividendo flexible, créditos y otros derechos que tengan un límite temporal, DEGIRO estará facultado para realizar cuantas actuaciones sean convenientes en el mejor interés de sus clientes. XXXXXX remite al Cliente al documento Acciones corporativas, vencimientos y acciones administrativas en la Información de Servicios de Inversión.
8.9 Registro de Órdenes en el Saldo
Las Órdenes del Cliente aceptadas por XXXXXX se registran directamente en el Saldo una vez que han sido ejecutadas (es decir, cuando se cierra la compra o la venta). En el caso de una operación, esto significa que la operación puede ser registrada en el Saldo (en caso de compra mediante el registro de Instrumentos Financieros y practicándose el adeudo del importe en efectivo y viceversa en caso de venta) antes de liquidar esta operación (es decir, con anterioridad a que los Instrumentos Financieros en cuestión se hayan recibido o entregado y, en su caso, se hayan liquidado los pagos por un SPV). Estos registros son registros condicionales para hacer constar la posición económica del Cliente. Si un SPV no liquida las posiciones anotadas en un plazo razonable, DEGIRO está autorizada para cancelar o corregir los registros condicionales. La cancelación o corrección de los registros condicionales en Moneda Extranjera se realizará al tipo vigente en el momento de la cancelación. Los costes generados por la cancelación o corrección son por cuenta del Cliente.
Artículo 9. Préstamo de valores
9.1 Consentimiento del Cliente
A menos de que el cliente posea un perfil Custody, el Cliente autoriza a DEGIRO para Prestar los Instrumentos Financieros
que sean objeto de una Orden de compra o que sean mantenidos para el Cliente por un SPV. XXXXXX actuará en todo caso a tal efecto como contraparte de un SPV y como tal, tendrá la obligación de devolver los Valores que han sido Prestados. Se ofrece una breve explicación xxx Xxxxxxxx en el documento ¨ Servicios de Inversión¨ en la Información de Servicios de Inversión.
9.2 Garantía
Si DEGIRO Presta Valores, en ese caso no se aplicará ninguna segregación de activos en relación con esos Valores. En cambio, un SPV tendrá el derecho de devolución frente a DEGIRO. Para cubrir el riesgo de que no se puedan devolver los Valores que han sido Prestados, DEGIRO se asegurará de que un SPV reciba una garantía permanente por un importe de, al menos, el 104% del valor de los Valores prestados. De ese modo SPV podrá, en la medida de lo posible, atender en todo momento sus obligaciones frente el Cliente.
9.3 Saldo
Cuando DEGIRO Presta Valores, no se produce ningún cambio en el Saldo del Cliente con un SPV, por lo que el cliente mantiene su posición contra el SPV expresado en valores prestados por XXXXXX. Sin embargo, un SPV no mantendrá en ese momento los Valores en cuestión, sino que en vez de ello ostentará un derecho de garantía sobre el dinero u otros Valores como garantía de DEGIRO. Las posiciones de los Valores Prestados se distribuirán de forma prorrateada por DEGIRO entre los clientes para los cuales un SPV mantiene o habría mantenido depositados los Valores en la cuenta donde los Valores estarían anotados o debían haberse registrado de no haber sido Prestados.
Artículo 10. Límites
10.1 Continuamente visibles en la Página Personal
DEGIRO fijará el Valor de Garantía, el Riesgo, los importes de las Posiciones Cortas de Dinero, Posiciones Cortas de Valores, así como el Saldo durante cada Día Hábil, y estarán disponibles para el Cliente a través de la Página Personal. DEGIRO calculará los saldos y Límites en base a las posiciones (incluidos los registros condicionales descritos en el artículo 8.10) gestionadas hasta ese momento en la Página Personal junto con las ganancias, pérdidas, intereses y gastos devengados. Se ofrece una explicación del cálculo de Garantías y Riesgos en el documento Valor de Garantía, Riesgos, Posición corta en Efectivo y Posición corta en Valores en la Información de Servicios de Inversión.
10.2 Más de una Página Personal
Si el Cliente tiene más de una Página Personal, DEGIRO fijará los saldos y Límites por Página Personal. Atención: es responsabilidad del Cliente asegurarse de no sobrepasar en ningún caso los Límites por Página Personal. Las operaciones del Cliente se liquidarán automáticamente por DEGIRO y exclusivamente respecto al Saldo de la Página Personal en la que el Cliente haya realizado la operación.
10.3 Límite de Posición corta en Efectivo
El Cliente no está autorizado a tener un saldo negativo en efectivo en una moneda determinada en la Página Personal, salvo que DEGIRO lo haya autorizado y sea aplicable entre las Partes un Anexo de Posición corta en Efectivo en relación con la Página Personal. El Límite aplicable para Posición corta en Efectivo figura en el documento Valor de Garantía, Riesgos, Posición corta en Efectivo y Posición corta en Valores en la Información de los Servicios de Inversión. XXXXXX intentará no ejecutar las instrucciones que supongan directa o indirectamente un saldo no autorizado en Posición corta en Efectivo. Si a pesar de ello, (por ejemplo, al cargar DEGIRO los gastos en cuenta) se genera un saldo no autorizado en Posición corta en Efectivo, el Cliente deberá cubrir tal descubierto lo antes posible.
10.4 Límite de Valores en Deuda
El Cliente no está autorizado a tener un saldo negativo en Valores en la Página Personal, salvo que DEGIRO lo haya autorizado y sea aplicable entre las Partes un Anexo de Posición corta en Valores en relación con la Página Personal. El Límite aplicable para Posición corta en Valores figura en el documento Valor de Garantía, Riesgos, Posición corta en Efectivo y Posición corta en Valores que se encuentra en la Información de Servicios de Inversión. XXXXXX intentará no ejecutar las instrucciones que supongan directa o indirectamente un saldo no autorizado en Posición corta en Valores. Si a pesar de ello se genera un saldo no autorizado en Posición corta en Valores, el Cliente deberá cubrir tal descubierto lo antes posible.
10.5 Valor de Garantía con respecto al Límite de Riesgo
Para cada Página Personal el Cliente deberá asegurarse de que el Valor de Garantía siempre sea superior al Riesgo. Si el Riesgo es superior al Valor de Garantía en la Página Personal, el Cliente deberá cubrir inmediatamente esa diferencia mediante un ingreso en efectivo, el cierre de posiciones en Instrumentos Financieros o de cualquier otra forma.
10.6 Otros Límites
DEGIRO podrá imponer periódicamente al Cliente, cuando lo considere necesario por la evolución xxx xxxxxxx o de la cartera del Cliente, otras limitaciones esporádicas o permanentes y otros Límites en relación con Órdenes y posiciones en efectivo y en Instrumentos Financieros. En determinados supuestos, ello puede suponer que el Cliente tenga que cerrar directamente posiciones en Instrumentos Financieros o que tenga que limitar el uso de Posiciones cortas en Efectivo o de Posiciones cortas en Valores. XXXXXX hará todo lo posible para informar al Cliente al respecto lo antes posible por correo electrónico o en su Página Personal.
10.7 Ajustes de Límites
DEGIRO podrá ajustar periódicamente los Límites, el Valor de Garantía, el Riesgo y el modo de cálculo de los mismos cuando DEGIRO lo considere necesario para la protección del Cliente o de DEGIRO y sus clientes, o por ejemplo si DEGIRO se ve forzado a ello debido a circunstancias externas. XXXXXX hará todo lo posible para informar al Cliente al respecto lo antes posible por correo electrónico o en su Página Personal.
10.8 Rebasamiento de Límites
XXXXXX podrá rechazar todas las Órdenes que impliquen un rebasamiento o la ampliación del rebasamiento de uno o más Límites.
10.9 Procedimiento en caso de rebasamiento de Límites
En bancos y empresas de inversión en los Países Bajos no es inusual que el prestador de servicios no intervenga hasta después de transcurridos cinco días bursátiles en caso de rebasamiento de Límites. Para proteger al Cliente y a DEGIRO de mayores pérdidas, XXXXXX sigue un procedimiento diferente con un plazo bastante más breve. XXXXXX remite al Cliente expresamente a las siguientes disposiciones de este artículo 10. Se pueden encontrar más detalles sobre el procedimiento en caso de rebasamiento de Límites en el documento Valor de Garantía, Riesgos, Posición corta en Efectivo y Posición corta en Valores en la Información de Servicios deInversión.
10.10 Aviso de rebasamiento de un Límite
En caso de rebasamiento de un Límite o al final de un Día Hábil cuando se ha rebasado un Límite, XXXXXX avisará al Cliente del rebasamiento del Límite a través de la Página Personal y por correo electrónico, mensaje de texto o de cualquier otra forma. Si continúa rebasándose el Límite al final del Día Hábil siguiente, XXXXXX lo comunicará de nuevo al Cliente mediante un segundo aviso. En ambos avisos, DEGIRO comunicará al Cliente el tipo y el importe de rebasamiento además de advertirle que debe cubrir inmediatamente el descubierto.
10.11 Intervención de DEGIRO
Si el descubierto sigue presente pasadas 48 horas desde que XXXXXX haya emitido el primer aviso al Cliente, XXXXXX estará autorizado a cerrar o vender posiciones del Cliente o concertar de otra forma operaciones por cuenta del Cliente en la medida en que sea necesario para cubrir el descubierto. Si el descubierto se refiere al Valor de Garantía en relación con el Límite de Riesgo, DEGIRO reducirá simultáneamente, en la medida de lo posible, el Riesgo a un máximo del 90% del Valor de Garantía.
10.12 Intervención directa de DEGIRO Si en algún momento durante un Día Hábil el Riesgo del Cliente supera al Valor de Garantía en un 125%, DEGIRO comunicará ese descubierto al Cliente lo antes posible después de haberlo detectado. Salvo que el Riesgo por actuación del Cliente o por movimiento xxx xxxxxxx haya bajado por debajo del Valor de Garantía, DEGIRO podrá cerrar o vender posiciones del Cliente o concertar posiciones por cuenta del Cliente una hora después de haber emitido el aviso al Cliente acerca del rebasamiento. DEGIRO se esforzará para reducir el Riesgo a no más del 90% del Valor de Garantía. Tan pronto como el Riesgo supere al Valor de Garantía en un 135%, XXXXXX tomará las medidas pertinentes inmediatamente y sin previo aviso.
10.13 Rebasamiento de Límite por el cobro de la remuneración de DEGIRO
Si en algún momento solo se rebasa el Límite de Posición corta en Efectivo y tal descubierto se debe exclusiva y directamente al cobro por DEGIRO de sus propias comisiones, DEGIRO dará un plazo xx xxxx días hábiles antes de cerrar o vender las posiciones del Cliente para subsanar el descubierto del Límite.
Artículo 11. Comisiones
XXXXXX repercutirá al Cliente los gastos incurridos por DEGIRO derivados de la prestación de los servicios por XXXXXX y un SPV al Cliente y los honorarios e intereses acordados entre las partes. DEGIRO cargará estos importes del Saldo en cuenta cuando sean exigibles. El tipo y el importe de las comisiones de DEGIRO figuran en el documento Relación de Tarifas en la Información de Servicios de Inversión. Las comisiones podrán ser modificadas periódicamente por DEGIRO. DEGIRO informará contiempo al Cliente deello.
Artículo 12. Información, comunicación
12.1 Información personal
Los datos personales del Cliente serán recopilados e incorporados a los ficheros internos de DEGIRO. Esta información es necesaria para garantizar que esté claro en todo momento quiénes son los clientes de XXXXXX y para quién ejecuta DEGIRO las órdenes y mantiene las inversiones. De esta manera, XXXXXX puede atender los intereses de sus Clientes lo mejor posible y cumplir con las Reglas y Normativas.
DEGIRO tratará la información personal de conformidad con las Leyes y Normativa vigente y tratará esta información confidencialmente y no la usará ni pondrá a disposición de terceros, salvo que:
- sea necesario para la prestación de los servicios al amparo de este contrato;
- DEGIRO lo considere necesario para la seguridad e integridad del sector financiero; o
- esta información deba ponerse a disposición de un tercero en virtud de las Leyes yNormativa Vigente.
XXXXXX puede utilizar la información personal que haya recibido del Cliente para fines comerciales. No obstante, DEGIRO no dará a conocer dicha información a terceras partes para fines comerciales. El Cliente puede solicitar a DEGIRO que no le envíe publicidad directa por correo electrónico. XXXXXX conservará la información personal del Cliente durante la vigencia del Contrato de Cliente y por el tiempo posterior que sea necesario para DEGIRO para cumplir las Leyes y Normativa Vigente.
12.2 Información adicional
El Cliente deberá suministrar, cuando así se lo solicite DEGIRO, toda la información adicional que sea necesaria para DEGIRO para cumplir sus obligaciones con arreglo a las Leyes y Normativa Vigente.
12.3 Cambios en la información
El Cliente deberá comunicar inmediatamente a DEGIRO cualquier cambio en la información personal relevante para DEGIRO.
12.4 Confidencialidad
Las Partes acuerdan mantener la confidencialidad de la información facilitada entre ellas tanto respecto al marco de la relac ión bajo lo que consta en el Contrato del Cliente y bajo lo que cabe esperar respecto a la información que tenga carácter confidencial, salvo que en virtud de las Leyes y Normativa Vigente tengan la obligación de hacerla pública. En el marco de la prestación de sus servicios, DEGIRO podrá disponer periódicamente de la información que sea relevante para las operaciones del Cliente. El Cliente acepta que XXXXXX no está obligado de ninguna forma a avisar o asesorar al Cliente en base a esta información.
12.5 Terceros
El Cliente autoriza que se proporcionen datos a terceros (como, por ejemplo, bolsas y agentes de valores), en tanto sea necesario para la ejecución de los servicios en el marco del presente contrato.
12.6 Datos
En la página web de DEGIRO y a través del WebTrader el Cliente recibe información. La mayoría de la información de precios y otros datos xxx xxxxxxx no es facilitada por DEGIRO si no que es directamente facilitada al Cliente por Infront Financial Technology B.V. (conocida originalmente como VWD-group), en virtud de la relación contractual directa entre el Cliente e Infront. Sin embargo, en parte, DEGIRO proporciona dicha información xx xxxxxxx al Cliente, XXXXXX obtiene esta información de terceras partes cómo bolsas y otros proveedores de datos. DEGIRO se esforzará para recibir y procesar periódicamente los datos de forma correcta además de supervisar la calidad de las terceras partes, de las cuales DEGIRO obtiene la información. Para obtener más detalles y las condiciones que se aplican en relación con los datos xx xxxxxxx, xxx el documento Datos xx Xxxxxxx en la Información de Servicios de Inversión.
DEGIRO no garantiza la puntualidad o la corrección de los datos proporcionados al Cliente. Cuando los datos puedan parecer incorrectos, el Cliente no tendría que actuar basándose en la información proporcionada, pero puede contactar a DEGIRO para prevenir errores o pérdidas.
12.7 Derecho de Propiedad intelectual
El derecho de propiedad intelectual sobre la información que XXXXXX proporciona a sus clientes a menudo pertenece a terceras partes, de las que XXXXXX obtiene la información. El Cliente solo usará esta información para uso personal y no la difundirá o publicará de ninguna forma. Para obtener más detalles y las condiciones que se aplican en relación con los datos xx xxxxxxx, xxx el documento Datos xx Xxxxxxx en la Información de Servicios de Inversión.
12.8 Idioma
En principio, XXXXXX se comunicará con los clientes en inglés o neerlandés a su elección. DEGIRO no está obligada a comunicarse en ningún otro idioma.
12.9 Forma de comunicación
Las Partes acuerdan que toda la comunicación por escrito entre las Partes podrá realizarse por correo postal, por e-mail y a través de la Página web. El Cliente es consciente de que el personal de XXXXXX puede no estar disponible fuera de las horas laborales, por lo que todos los mensajes enviados por los Clientes fuera del horario laboral serán leídos por DEGIRO a primera hora en siguiente Día Hábil. El horario laboral de DEGIRO puede ser encontrado en la Página web.
12.10 Datos de contacto de XXXXXX
Las Órdenes y comunicaciones del Cliente por correo postal o correo electrónico a DEGIRO se deberán dirigir a la dirección
que figura en la Página web en el apartado "Contacto" en el Centro de Ayuda.
Artículo 13. Responsabilidad e indemnización
13.1 Prestación de servicios diligente
XXXXXX persigue prestar sus servicios de forma diligente, así como servir y proteger de la mejor forma posible los intereses de sus clientes.
13.2 Responsabilidad
XXXXXX asume la responsabilidad por las pérdidas causadas como consecuencia de su actuación u omisión. La responsabilidad de XXXXXX se limita a las pérdidas que sean consecuencia directa y previsible de dolo, falta grave (en holandés: grove xxxxxx) y/o intencionada de XXXXXX.
13.3 Indemnización
XXXXXX realiza todas las actuaciones en relación con las Órdenes, efectivo e Instrumentos Financieros en su propio nombre y un SPV conserva el efectivo y los Instrumentos Financieros en su propio nombre, aunque siempre por cuenta y riesgo del Cliente. El Cliente indemnizará a DEGIRO por las reclamaciones de terceros y eximirá a DEGIRO si dichas reclamaciones o pérdidas provienen de un error o negligencia (en holandés: verwijtbaar handelen) del Cliente.
13.4 Terceros
DEGIRO y un SPV mantienen efectivo e Instrumentos Financieros en terceros, tales como agentes liquidadores y (sub)custodios por cuenta y riesgo del Cliente. En relación con el efectivo y los Instrumentos Financieros mantenidos por XXXXXX y un SPV por cuenta del Cliente con terceros, DEGIRO y un SPV solo están obligadas a aquello que reciban efectivamente de tales terceros en relación con ese efectivo y esos Instrumentos Financieros. Los servicios de DEGIRO incluyen que DEGIRO permita a sus Clientes hacer uso de los servicios de terceros, tales como agentes de valores, bolsas, prime brokers, entidades de contrapartida (OTC), etc. XXXXXX no será responsable de pérdidas causadas por incumplimientos de terceros, salvo que tales terceros hayan sido contratados por XXXXXX y las pérdidas sean imputables a una falta grave de DEGIRO al seleccionar y supervisar a estos terceros sin la debida diligencia. Si DEGIRO no es responsable de las pérdidas del Cliente causadas como consecuencia de las actuaciones de un tercero, es posible que XXXXXX ayude al Cliente en ciertas ocasiones a reclamar tales pérdidas xxx xxxxxxx.
13.5 Un SPV
Un SPV es una entidad pasiva que no realiza actuaciones por su cuenta de forma activa. Todas las actuaciones de un SPV se realizan de facto por XXXXXX. La responsabilidad del SPV está limitada a las pérdidas atribuibles directa o previsiblemente resultado de la negligencia (en holandés: venvijbare tekortkoming) del SPV. XXXXXX responde frente al Cliente del cumplimiento de las obligaciones de un SPV frente al Cliente. El Cliente acepta de forma expresa e irrevocable que en caso de incumplimiento por parte de DEGIRO y/o un SPV solamente podrá reclamar daños y perjuicios a DEGIRO y no sobre las posiciones mantenidas por el SPV a cuenta de los clientes de DEGIRO.
13.6 Estipulación a favor de terceros
Siempre que terceros y DEGIRO así lo hayan estipulado, el Cliente acepta que no podrá ejercer derechos frente a terceros a cuyos servicios recurre DEGIRO para la prestación de sus servicios, y que el Cliente no podrá reclamar responsabilidad alguna a tales terceros. XXXXXX lo ha estipulado así con el Cliente a favor de los terceros correspondientes.
Artículo 14. Garantía
14.1 Derecho de prenda
En garantía de todo lo que DEGIRO y un SPV tengan que reclamar en algún momento presente o futuro al Cliente, el Cliente se compromete a constituir una garantía suficiente a favor de DEGIRO y un SPV, a primer requerimiento de estas, y constituye a favor de XXXXXX y SPV un derecho de prenda fija (en holandés: eerst openbaar pandrecht) sobre todas las reclamaciones del Cliente frente a DEGIRO y un SPV y todos los derechos (incluidos los derechos conexos correspondientes a los mismos) que se administran o se administrarán en el futuro en la Página Personal (incluyendo todas las Participaciones).
14.2 Autorización
El Cliente autoriza de forma irrevocable a DEGIRO para pignorar los bienes descritos anteriormente en nombre del Cliente, posiblemente en repetidas ocasiones, a favor de XXXXXX y un SPV, y hacer todo lo necesario para la creación de esta prenda.
14.3 Notificación
DEGIRO y un SPV se comunican mutuamente dicha prenda. El Cliente consiente que DEGIRO y un SPV comuniquen dicha pignoración a las entidades de inversión en las que el Cliente invierte a través de las Participaciones.
14.4 Liberación
Al aceptar y ejecutar las Órdenes, XXXXXX acepta que los Instrumentos Financieros o los importes en efectivo que necesitan transferirse a un tercero para la liquidación de esa Orden estén liberados de la prenda.
14.5 Posición corta en efectivo, Posición corta en Valores
Si el Cliente hace uso de los servicios de Posiciones cortas en efectivos y/o Posiciones cortas en Valores, el Cliente tendrá la obligación de devolver el dinero o los Valores a DEGIRO. Con esto DEGIRO informa al Cliente que XXXXXX ha cargado sus derechos en relación a un SPV como garantía del cumplimiento de sus obligaciones para con un SPV.
14.6 Restricciones
El cliente reconoce y acepta que los derechos del cliente contra XXXXXX y un SPV no pueden ser transferidos u otorgados como activo (por medio de derechos de retención o de prenda o de otro modo) a un tercero distinto de DEGIRO y un SPV de acuerdo con el artículo 3:83 apartado 2 del código civil de los Países Bajos, sin la aprobación previa por escrito por parte de XXXXXX.
Artículo 15. Disposiciones varias
15.1 Cesión, transmisión, gravamen
Si DEGIRO desea ceder o transmitir los derechos y/u obligaciones frente al Cliente que se deriven del presente contrato, quedará facultado a tal efecto tras haber informado de ello por escrito al Cliente con una antelación mínima de treinta Días Hábiles.
15.2 Grabación y almacenamiento decomunicaciones
Las Partes están autorizadas a grabar las conversaciones (telefónicas) entre ellas, para mantener una copia de cualquier comunicación entre ellas y a utilizarlas como medio de prueba tanto judicial como extrajudicialmente. Las Partes se comprometen a facilitarse mutuamente dicha información en caso de conflicto. XXXXXX está obligado a almacenar cualquier información relacionada con la recepción o ejecución de una Orden durante cinco años o más, según lo requiera una autoridad supervisora.
15.3 Terceros Vinculados
XXXXXX podrá suscribir contratos y realizar transacciones con Partes Afiliadas, como consecuencia de lo cual pueden producirse conflictos de intereses. XXXXXX se asegurará de que se suscriban tales contratos y operaciones con arreglo a condiciones que no sean menos favorables para el Cliente que en situaciones en las que exista un pos ible conflicto de intereses.
15.4 Conflictos de intereses
Al proporcionar sus servicios, es inevitable que ocurran conflictos de intereses. Por ejemplo, entre DEGIRO y sus clientes o entre diferentes clientes de DEGIRO. XXXXXX hará todos los esfuerzos razonables para reconocer tales conflictos de interés y para prevenirlos o controlarlos. XXXXXX ha implementado políticas y procedimientos con tal finalidad. Se puede consultar un resumen al respecto, en el documento Servicios de Inversión en la Información de Servicios de Inversión. Si a pesar de las políticas y procedimientos se puede esperar razonablemente que un conflicto de intereses dañe el interés de un cliente o clientes de XXXXXX, DEGIRO informará al cliente o clientes relevantes de los mismos.
15.5 Incentivos
DEGIRO únicamente percibe comisiones de sus clientes. DEGIRO no recibe ni ofrece ningún incentivo en relación con los servicios que DEGIRO presta al Cliente. Como excepción, puede ocurrir que los empleados de DEGIRO reciban beneficios no monetarios menores de terceros, tales como artículos, xxxxxxx xx Xxxxxxx, formación, seminarios y almuerzos de negocios.
15.6 Autorización
DEGIRO es parte de flatexDEGIRO Bank AG y, por lo tanto, está sujeto a la licencia de flatexDEGIRO Bank AG para actuar como banco, y está inscrito como tal en el registro que lleva el Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin).
15.7 Sistema deindemnización de inversores / Sistema de garantía de depósitos
Los activos de los clientes está segregados en una entidad separada y, por lo tanto, están cubiertos en caso de insolvencia de DEGIRO. En el improbable caso de que los activos segregados no puedan ser devueltos a los clientes, XXXXXX se encuentra sujeto al esquema de compensación del inversor de Alemania, que compensa las pérdidas por activos no devueltos hasta en un 90% (con un máximo de 20.000 EUR). Además, cualquier dinero depositado en una cuenta de efectivo DEGIRO con flatexDEGIRO Bank AG estará garantizado hasta una cantidad de EUR 100.000 bajo el Sistema de Garantía de Depósitos de Alemania.
15.8 Importe bruto
Todos los pagos realizados a DEGIRO deben ser hechos sin deducciones de impuestos o de ningún tipo. Si una cantidad es retenida o deducida en un pago realizado por el Cliente a DEGIRO, el Cliente deberá aumentar el importe pagado por el Cliente a DEGIRO de tal forma que el importe recibido por DEGIRO sea igual al importe demandado a pagar por XXXXXX.
15.9 Impuestos
El Cliente reconoce que únicamente el Cliente es el responsable de pagar los impuestos y de proveer con la información que se le requiera por parte de las autoridades fiscales. Cuando sea necesario, XXXXXX también proveerá a las autoridades fiscales con la información necesaria si así lo requieren.
Artículo 16. Duración y terminación del Contrato de Cliente
16.1 Duración indefinida
La relación entre XXXXXX y el Cliente en virtud del Contrato de Cliente se ha celebrado por tiempo indefinido.
16.2 Rescisión
DEGIRO y el Cliente podrán en cualquier momento rescindir por escrito el Contrato de Cliente. Para DEGIRO se aplicará un periodo de notificación de 30 días naturales. Para el cliente, no se aplicará periodo de notificación. Después de la cancelac ión por parte del Cliente, el Contrato de Servicios de Inversión terminará en el primer momento después de la recepción y el procesamiento del aviso de terminación del Cliente, de que no existan transacciones abiertas ni posiciones entre el Cliente y DEGIRO. Si tras el transcurso de un mes natural desde que DEGIRO emitió el aviso de terminación del Cliente no están cerradas todas las transacciones y posiciones, DEGIRO tendrá derecho a cancelar estas transacciones y posiciones en ese momento. En esa situación, se aplicará la segunda parte del artículo 16.5.
16.3 Anexos
La terminación del Contrato de Cliente implicará automáticamente y al mismo tiempo la terminación de todos los Anexos.
16.4 Liquidación
Salvo en la medida en que el Cliente y DEGIRO acuerden otra cosa por escrito, las transacciones en Instrumentos Financieros que no se hayan liquidado en la fecha de la terminación del Contrato de Cliente, se liquidarán por DEGIRO en la medida de lo posible de conformidad con el Contrato de Cliente. Durante la liquidación se seguirá aplicando íntegramente lo dispuesto en este contrato siempre y cuando sea aplicable.
16.5 Cerrar posiciones
- A más tardar en la fecha en que se haya terminado el Contrato del Cliente o en caso de rescisión inmediata por DEGIRO en los 5 días hábiles posteriores, el Cliente deberá encargarse de que la Página Personal tenga un saldo 'cero'. Si después de dicha fecha sigue habiendo un saldo en Divisa Extranjera o Instrumentos Financieros, DEGIRO tendrá derecho a cerrar tales posiciones. - El saldo en efectivo que quede tras el cierre de todas las posiciones en Divisa Extranjera e Instrumentos Financieros y después de haber cumplido todas las obligaciones del Cliente frente a DEGIRO y un SPV, será transferido por DEGIRO a la Cuenta de Bancaria. Es posible que una vez finalizado el Contrato del Cliente surjan costes o pérdidas derivados de las transacciones o posiciones del Cliente, en este caso DEGIRO tiene derecho a mantener todo o parte del saldo restante hasta que dichos costes o pérdidas sean cubiertos o hasta que se aclare que dichos costes o pérdidas no serán incurridos.
16.6 Terminación inmediata
XXXXXX tiene derecho a terminar la relación en virtud del Contrato del Cliente con efectos inmediatos sin preaviso ni formalidad alguna y a bloquear la Página Personal, si:
- En relación con el Cliente se solicita o se declara la quiebra, suspensión de pagos, la aplicación del saneamiento legal de deudas o un régimen similar;
- Se practica un embargo sobre el Saldo Acreedor de la cuenta u otros bienes del Cliente o si debe responder con los mismos de cualquier otra forma;
- Se constituye a favor de un tercero un derecho limitado sobre el Saldo de la cuenta o una parte del mismo sin el consentimiento por escrito de DEGIRO o el Cliente transfiere a un tercero sus derechos derivados de este contrato contraviniendo lo dispuesto en el mismo;
- El Cliente fallece (si el Cliente es una persona física) o es disuelto o liquidado (si el Cliente es una persona jurídica);
- Al suscribir el contrato el Cliente ha proporcionado información incorrecta y el contrato no se hubiera celebrado o no bajo las mismas condiciones si XXXXXX hubiera conocido dicha circunstancia;
- El Cliente incumple frente a DEGIRO de cualquier otro modo sus obligaciones frente a XXXXXX y la relación de confianza entre XXXXXX y el Cliente se ha deteriorado gravemente en opinión de XXXXXX.
16.7 Exigibilidad inmediata, cierre deposiciones
En caso de terminación del Contrato por DEGIRO en relación con alguna de las causas de terminación del artículo 16.6, DEGIRO podrá informar al Cliente que DEGIRO procederá al close-out netting (vencimiento anticipado y compensación) de todos los derechos y obligaciones entre DEGIRO, un SPV y el Cliente.
Como consecuencia de esta comunicación, todos los créditos actuales, futuros, determinados, indeterminados e incondicionales entre DEGIRO y un SPV con el Cliente serán inmediatamente exigibles y todos los derechos y obligaciones entre DEGIRO y un SPV con el Cliente, expresados en Instrumentos Financieros y Moneda Extranjera serán cerrados a los tipos de ese momento y sustituidos por derechos y obligaciones en euros.
En caso de que se declaren antes los juzgados de los Países Bajos la quiebra de DEGIRO o un SPV, corresponderán al Cliente los derechos descritos en este artículo 16.7. El Cliente podrá hacer uso de ese derecho dando Orden de ello a DEGIRO.
Artículo 17. Controversias
17.1 Preguntas y problemas
Por las preguntas que puedan surgir haciendo uso de los servicios de DEGIRO, se pueden encontrar las respuestas en el Centro de Ayuda de la página Web. Si la respuesta no se encuentra en el Centro de Ayuda, o simplemente el Cliente prefiere mantener un contacto directo acerca de su pregunta, el Cliente puede contactar con nuestro Servicio de atención al Cliente. Los horarios del servicio se pueden encontrar en la página Web.
17.2 Procedimiento interno
Cuando el cliente tenga alguna reclamación acerca los servicios de DEGIRO y no le sea posible resolverlo mediante el Servicio de Atención al Cliente, el Cliente puede enviar una reclamación formalmente escribiendo a XXXXXX, a la atención de la oficina de reclamaciones. DEGIRO confirmará por escrito la recepción de la reclamación en los catorce días laborables siguientes a la recepción de dicha reclamación y notificará el plazo en el que se tramitará la reclamación.
17.3 KIFID
Si a juicio del Cliente la reclamación no se soluciona satisfactoriamente en el procedimiento interno, el Cliente podrá presentar la reclamación al Klachteninstituut Financiële Dienstverlening KIFID. XXXXXX es miembro del KiFiD con el número de miembro 400.000.343.
17.4 Ley aplicable
La relación contractual entre el Cliente, DEGIRO, el SPV y cuantas cuestiones suscite la existencia y vigencia de la misma, se regirán exclusivamente por la legislación de los Países Bajos con la excepción de las disposiciones legales obligatorias del país de origen del Cliente que no pueden ser derogadas poracuerdo.
17.5 Jurisdicción competente
Las Partes acuerdan que aparte de KiFiD, las controversias entre las Partes se someterán exclusivamente al tribunal competente de Ámsterdam, Países Bajos, a no ser que dicha cláusula de jurisdicción exclusiva no sea válida para el Cliente de acuerdo con una ley de protección de consumidores de aplicaciónobligatoria.
17.6 Idioma
Para la conveniencia de los clientes, DEGIRO proporciona el Contrato de Cliente en diferentes idiomas. No obstante, en caso de disputa será la versión en inglés del Contrato de Cliente aquella que prevalecerá entre las Partes y no la traducción de l a misma. La versión en inglés del Contrato de Cliente puede encontrarse en xxx.xxxxxx.xx.
En línea con lo anterior, XXXXXX tiene como objetivo proporcionar la mayor cantidad de información posible en el idioma del país de origen de sus clientes. Sin embargo, el Cliente acepta que XXXXXX tiene derecho en todo momento a proporcionar información al Cliente o comunicarse con el Cliente en inglés.