NÚMERO DE PROCESO: FESP II-1226-LPN-O
X X X X X X X X X X E L I C I T A C I Ó N
Convenio xx Xxxxxxxx No. BIRF-7993-AR PROYECTO: Proyecto de Funciones Esenciales y Programas de Salud
Pública II – FESP II
Obra de Construcción de un Centro de Almacenamiento Tucumán y una Cámara de Vacunas en la Provincia xx Xxxxxxx
NÚMERO DE PROCESO: FESP XX-0000-XXX-X
XXXXXXXXX
FECHA DE APERTURA: 05 xx Xxxx de 2017
HORA: 14:00 horas
ÍNDICE
Nombre del documento | |
Llamado a Licitación | |
Instrucciones a los Licitantes | |
Formularios de la Oferta | |
Especificaciones Técnicas y Planos | |
Modelo de Declaración de Mantenimiento de la Oferta | |
Modelo de Contrato | |
Países Elegibles – No aplica | |
Fraude y Corrupción |
Llamado a Licitación
República Argentina
Proyecto de Funciones Esenciales y Programas de Salud Pública II Préstamo BIRF 7993-AR
“Obra de construcción de un Centro de Almacenamiento en Tucumán y una Cámara de Vacunas en Formosa.”
Licitación Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxx. XXXX XX-0000-XXX-X
0. Xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx ha recibido un préstamo del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento para financiar el costo del Proyecto de Funciones Esenciales y Programas de Salud Pública II, y se propone utilizar parte de los fondos de este préstamo para efectuar los pagos bajo el Contrato Obra de construcción de un Centro de Almacenamiento en Tucumán y una Cámara de Vacunas en Formosa, Licitación Pública Nacional Nro. FESP II-1226-LPN-O.
2. El costo estimado de la obra en Tucumán es de $14.708.883,81 (pesos catorce millones setecientos ocho mil ochocientos ochenta y tres con 81/100) y el costo estimado de la obra en Formosa es de $12.139.277,12 (pesos doce millones ciento treinta y nueve mil doscientos setenta y siete con 12/100), y ambas tienen un plazo estimado de ejecución de 6 meses.
3. La licitación se efectuará conforme a los procedimientos de Licitación Pública Nacional (LPN) establecidos en la publicación del Banco Mundial titulada Normas: Adquisiciones de Bienes, Obras y Servicios Distintos a los de Consultoría con Préstamos del BIRF, Créditos de la AIF & Donaciones por Prestatarios de Banco Mundial, y abierta a todos los licitantes de países elegibles, según se definen en dichas publicaciones.
4. El Documento de Licitación podrá ser recabado en Xxxxxx 0000, 0x Xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx, en horario de trabajo de 10:00 A 17:30 horas, o solicitados al correo electrónico xxxxxxxxxxxxxx_xxxx@xxxxxxxx.xxx.xx a partir del día 06 xx Xxxxx de 2017. El Documento también podrá ser descargado del portal de la Oficina Nacional de Contrataciones (xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx) y de los sitios Web del Ministerio de Salud de la Nación (xxx.xxxx.xxx.xx) y de la Unidad de Financiamiento Internacional de Salud (xxx.xxxxxxxx.xxx.xx).
5. Las ofertas deberán hacerse llegar a la dirección indicada abajo a más tardar a las 14:00 horas del 05 xx Xxxx de 2017. Las ofertas que se reciban fuera del plazo establecido serán rechazadas. Las ofertas se abrirán en presencia de los representantes de los licitantes que deseen asistir en persona en la misma dirección y en la fecha y hora mencionadas más arriba. El Contratante no será responsable por el extravío o entrega tardía de las ofertas, si es que por tal motivo resultan rechazadas. Todas las ofertas deberán estar acompañadas de una Garantía de Seriedad de la Oferta.
6. La dirección referida arriba es: Xx. 0 xx xxxxx 0000, 0x Xxxx, Xxxxxxx 000, Xxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx.
La página web de la Unidad de Financiamiento Internacional de Salud es: xxx.xxxxxxxx.xxx.xx.
Instrucciones a los Licitantes (IAL)
Datos Generales del Proceso de Licitación.
1.1 | Proyecto: | Proyecto de Funciones Esenciales y Programas de Salud Pública II. |
1.2 | Financiamiento: | Convenio xx Xxxxxxxx suscrito entre la República Argentina y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento. |
1.3 | Contratante: | Unidad Coordinadora Central del Proyecto de Funciones Esenciales y Programas de Salud Pública II – FESP II. |
1.4 | Número de Proceso: | FESP II-1226-LPN-O |
1.5 | Objeto: | Construcción de un Centro de Almacenamiento en Tucumán y una Cámara de Vacunas en Formosa. |
1.6 | Ubicación de la Obra: | (i) Pcia. de Tucumán: Xx. Xxxxx xxx. Xxxxxxxxxxxxx, Xxx Xxxxxx xx Xxxxxxx. (xx) Xxxx. xx Xxxxxxx: Xxxxx Xxxxxxx xxx. Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx. |
1.7 | Información técnica: | Los planos, especificaciones técnicas y/o ambientales se encuentran en el documento DOC-4. |
1.8 | Precio estimado de contrato: | Centro de Almacenamiento en Tucumán: $14.708.883,81 (catorce millones setecientos ocho mil ochocientos ochenta y tres con 81/100). Cámara de Vacunas en Formosa: $12.139.277,12 (doce millones ciento treinta y nueve mil doscientos setenta y siete con 12/100). |
1.9 | Plazo de ejecución de la obra: | 6 meses. La presentación de la Oferta implica que el Licitante acepta ejecutar la obra en este plazo o uno menor. |
1.10 | Responsable del proceso: | Xxxxx Xxxxxxx – Coordinador de la Unidad Operativa de Proyectos – UFI-S |
1.11 | Domicilio del Contratante: | Avenida 9 de Julio 1925, Piso 4, Oficina 407, Ministerio de Salud de la Nación, Ciudad Autónoma de Buenos Aires. El registro para recibir enmiendas, aclaraciones y consultas, la entrega de los documentos de licitación, la reunión de aclaración y la entrega de Ofertas serán efectuados en esta dirección. |
1.12 | Visita al sitio de la obra: | Se realizarán dos visitas a los sitios de las obras: (i) Centro de Almacenamiento Tucumán, ubicado en la dirección mencionada en el inciso (i) de la IAL 1.6, el día 11 xx Xxxxx de 2017 a las 14.00 horas y (ii) Cámara de de Vacunas Formosa, ubicada en la dirección mencionada en el inciso (ii) de la IAL 1.6, el día 11 xx Xxxxx de 2017 a las 13.00 horas; la asistencia de los interesados es optativa; los Licitantes que así lo decidan, podrán visitar el sitio de la obra en otra oportunidad bajo su propia responsabilidad |
1.13 | Reunión de aclaración: | El mismo día y horario de la visita al sitio de la obra se realizará una reunión de aclaración. La asistencia de los potenciales Licitantes a esta reunión es optativa. El Acta de dicha reunión será enviada a todos los interesados que se hubieren registrado y será publicada en el portal de la Oficina Nacional de Contrataciones, en el Sitio Web del Ministerio de Salud de la Nación y de la Unidad de Financiamiento Internacional de Salud. |
1.14 | Consultas escritas: | Xxxxxxxxx interesado podrá formular consultas escritas sobre estos Documentos de Licitación hasta el día 24 xx Xxxx de 2017 enviando un correo electrónico a la dirección: xxxxxxxxxxxxxx_xxxx@xxxxxxxx.xxx.xx. | ||||
1.15 | Presentación de la Ofertas: | Las Ofertas deberán ser presentadas en un sobre único cerrado en la dirección establecida en el párrafo 1.11 de las IAL y antes de la fecha y hora establecidas en el párrafo 1.19 de las IAL. El Licitante deberá entregar un original y dos copias de su Oferta. | ||||
Las Ofertas deberán contener la siguiente documentación: | ||||||
Carta de la Oferta | ||||||
Formulario A-1 Información del Licitante | ||||||
Formulario A-2 Información sobre los Miembros del APCA | ||||||
Formulario A-3 Historial de Incumplimiento de Contratos | ||||||
Formulario A-4 Experiencia General en Construcción | ||||||
Formulario A-5 Experiencia Específica en Construcción | ||||||
Formulario A-6 Situación Financiera | ||||||
1.16 | Documentos que componen la Oferta: | Formulario A-7 Facturación Promedio de Construcción Anual Formulario A-8 Recursos Financieros Formulario A-9 Compromisos Contractuales Actuales / Obras en Ejecución Formulario B-1 Presupuesto por ítems y general de la obra | ||||
Formulario B-2 Cronograma de Desembolsos | ||||||
Formulario B-3 Tablas(s) de Datos de Ajuste de Precios | ||||||
Formulario C-1 Personal Propuesto | ||||||
Formulario C-2 Curriculum Vitae del Personal Propuesto | ||||||
Formulario C-3 Equipos | ||||||
Formulario C-4 Propuesta Técnica | ||||||
Garantía de Seriedad de Oferta, en función al numeral 1.17 de las IAL. | ||||||
1.17 | Garantía de Seriedad de Oferta: | La oferta deberá venir acompañada de una Garantía de Seriedad de la Oferta en la forma de una póliza de caución a nombre de Unidad Coordinadora Central del Proyecto de Funciones Esenciales y Programas de Salud Pública II – FESP II por el monto indicado y con una validez de hasta 05 xx Xxxxxx de 2017. | ||||
Lote | Ubicación de la obra | Monto de la Garantía en Pesos | ||||
1 | Tucumán | $150.000 | ||||
2 | Formosa | $125.000 | ||||
1.18 | Entrega de Ofertas por otros medios: | No se recibirán Ofertas diferentes a documentos impresos. | ||||
1.19 | Plazo límite para la entrega de Ofertas: | Las propuestas deberán presentarse a más tardar en la siguiente fecha y hora05 xx Xxxx de 2017 a las 14:00 horas. Cualquier Oferta entregada después del plazo indicado será rechazada y devuelta sin abrir, una vez que se concluya el proceso de licitación. |
1.20 | Apertura de Ofertas: | La apertura de Ofertas será efectuada en acto público con la participación de los Licitantes que deseen asistir en la fecha y hora establecidas en el párrafo 1.19 de las IAL. En este acto, se leerá en voz alta únicamente el nombre del Licitante, el precio de su Oferta y cualquier otra información u observación relevante. Se elaborará un Acta que se circulará a todos los Licitantes y se publicará en el portal de la Oficina Nacional de Contrataciones, en el Sitio Web del Ministerio de Salud de la Nación y de la Unidad de Financiamiento Internacional de Salud. |
1.21 | Validez de la Ofertas: | Las Ofertas deberán ser válidas por un período de 90 (noventa) días desde la fecha de apertura de ofertas establecida en el párrafo 1.20 de las IAL. La sola presentación de la Oferta implica la aceptación por parte del Licitante de este plazo de validez. Eventualmente, el Contratante podrá solicitar por escrito la extensión del período de validez de las Ofertas; el Licitante que no acepte será excluido del proceso. Los Licitantes que accedan por escrito a la prórroga, no podrán modificar su Oferta. |
1.22 | Documentación para la firma de contrato: | Documentación legal y administrativa: Copia simple del Poder y/o Contrato Social y/o Estatuto, según corresponda, a fin de acreditar la capacidad del firmante del Contrato respectivo y copia simple del Documento Nacional de Identidad del mismo. Garantía de Cumplimiento de Contrato en forma de Póliza de Caución por un monto equivalente al 10% del monto total de contrato. Garantía de Anticipo, si el Licitante lo requiere, en forma de Póliza de Seguro de Caución, por un monto que no deberá exceder al equivalente al 10% del monto total del contrato. |
1.23 | Moneda de Oferta y Forma de Pago | (i) La Oferta deberá expresarse en pesos y los pagos se realizarán en la misma moneda. (ii) El precio de la Oferta incluirá todos los gastos necesarios para ejecutar la obra completa. (iii) El pago será efectuado de conformidad al avance físico de la obra de la siguiente forma: - Pago de certificados mensuales de avance de obra, según solicitudes de pago aprobadas por el Supervisor y por el Inspector de las obras. - Pago final contra el Certificado de liquidación final de las Obras 60 días siguientes a la fecha de recepción provisoria. |
1.24 | Ajuste de precios | Los precios cotizados por el Licitante no estarán sujetos a ajustes durante el periodo de ejecución del contrato de acuerdo a lo establecido en la cláusula Séptima del Contrato. El Licitante deberá señalar los índices y los coeficientes de ponderación de las fórmulas de ajuste de precios en el Formulario B-3 de Datos para el Ajuste de Precios incluido en el DOC-3 más adelante, junto con la documentación de respaldo de los mismos para referencia del Contratante : NO APLICA |
1.25 | Fondo de reparo | El contratante retendrá de cada pago que se adeude al contratista la proporción de un 5% hasta que las Obras estén terminadas totalmente y/o se haya cumplido el Período de Responsabilidad por Defectos. Cuando las Obras estén totalmente terminadas y el Inspector de Obra haya emitido el Certificado de Terminación de las Obras, se le pagará al Contratista la mitad del total retenido y la otra mitad cuando haya transcurrido el Período de Responsabilidad por Defectos y el Inspector de Obra haya certificado que todos los defectos notificados al Contratista antes del vencimiento de este período han sido corregidos. El Contratista podrá sustituir la retención con una garantía bancaria “contra primera solicitud”. |
1.26 | Seguros | El Contratista deberá contratar conjuntamente a nombre del Contratista y del Contratante, seguros para cubrir durante el período comprendido entre la Fecha de Inicio (la cual se establece en la cláusula SEXTA del DOC-6) y el vencimiento del Período de Responsabilidad por Defectos, y por los montos totales y los montos deducibles estipulados en el Contrato, los eventos que constituyen riesgos del Contratista son los siguientes: (a) pérdida o daños a las Obras, Planta y Materiales; (b) pérdida o daños a los Equipos; (c) pérdida o daños a la propiedad (sin incluir las Obras, Planta, Materiales y Equipos) relacionada con el Contrato, y (d) lesiones personales o muerte. El Contratista deberá entregar al Inspector de Xxxx, para su aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la Fecha de Inicio. Dichos seguros deberán contemplar indemnizaciones pagaderas en los tipos y proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o los daños o perjuicios ocasionados. Si el Contratista no proporcionara las pólizas y los certificados exigidos dentro de los 10 (diez) días contabilizados a partir de la recepción de la notificación formal, el Contratante podrá contratar los seguros cuyas pólizas y certificados debería haber suministrado el Contratista y podrá recuperar las primas pagadas por el Contratante de los pagos que se adeuden al Contratista, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una deuda del Contratista. Las condiciones del seguro no podrán modificarse sin la aprobación del Inspector de Xxxx. Ambas partes deberán cumplir con todas las condiciones de las pólizas de seguro. |
2 Normativa Aplicable al Proceso.
2.1 Este proceso se regirá por lo indicado en este Documento de Licitación, y de acuerdo a las Normas: Adquisiciones de Bienes, Obras y Servicios Distintos a los de Consultoría con Préstamos del BIRF, Créditos de la AIF & Donaciones por Prestatarios del Banco Mundial, y a los términos y condiciones estipulados en el Convenio xx Xxxxxxxx Nº BIRF-7993-AR.
3 Fraude y Corrupción.
3.1 El proceso se regirá de acuerdo a las cláusulas indicadas en el DOC-8.
4 Licitantes Elegibles.
4.1 Un Licitante podrá ser una entidad privada o una entidad de propiedad del Estado —con sujeción a lo establecido en la Cláusula 4.6 de las IAL— o cualquier combinación de las mismas en forma de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) al amparo de un convenio existente o con la intención de suscribir un convenio tal, respaldado por una carta de intenciones. En caso de que sea un APCA:
(a) todos los socios deberán responder de manera conjunta y solidaria por la ejecución del Contrato de conformidad con los términos del mismo; y
(b) la APCA deberá nombrar un representante, el cual deberá estar autorizado a adelantar todas las operaciones para y en nombre de todos y cualquiera de los socios de la entidad durante el proceso de licitación y, en caso de que ésta obtenga la adjudicación del Contrato, durante la ejecución del Contrato.
4.2 Un Licitante, y todas las partes que constituyen el Licitante, pueden tener la nacionalidad de cualquier país, de conformidad con las Normas mencionadas en el párrafo 2.1 de las IAL.
4.3 Se considerará que un Licitante tiene la nacionalidad de un país si es ciudadano o está constituido, incorporado o registrado y opera de conformidad con las disposiciones legales de ese país. Este criterio también aplicará para determinar la nacionalidad de los subcontratistas propuestos para la ejecución de cualquier parte del Contrato.
4.4 Un Licitante no podrá tener conflictos de interés. Los Licitantes que sean considerados que tienen conflictos de interés serán descalificados. Se considerará que los Licitantes tienen conflicto de interés con una o más partes en este proceso de Licitación, si ellos:
(a) tienen socios mayoritarios en común; o
(b) reciben o han recibido algún subsidio directo o indirecto de cualquiera de ellos; o
(c) tienen el mismo representante legal para fines de esta Licitación; o
(d) tienen una relación mutua, directa o a través de terceros en común, que les permite tener acceso a información sobre la Oferta de otro Licitante, o influir sobre la misma, o influir sobre las decisiones del Contratante respecto de este proceso de Licitación; o
(e) un Licitante participa en más de una Oferta en este proceso de Licitación. Si un Licitante participa en más de una Oferta, se descalificarán todas las Ofertas en las que participa. Sin embargo, esta disposición no restringe la inclusión del mismo subcontratista en más de una Oferta; o
(f) un Licitante ha participado como consultor en la preparación del diseño o las especificaciones técnicas del contrato sujeto de la licitación; o
(g) un Licitante ha estado afiliado a una empresa o entidad que el Contratante o el Prestatario haya contratado o haya propuesto contratar en calidad de Ingeniero para el contrato.
4.5 Una firma que haya sido inhabilitada por el Banco Mundial o por el Banco Interamericano de Desarrollo, estará inhabilitada para la adjudicación de contratos financiados por cualquiera de los Bancos o recibir cualquier beneficio de un contrato financiado por cualquiera de los Bancos, financiero o de otra índole, durante el periodo determinado por el Banco.
4.6 Las empresas estatales del país Prestatario serán elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Contratante.
4.7 Los Licitantes deberán proporcionar al Contratante evidencia satisfactoria de que continúan siendo elegibles, cuando el Contratante razonablemente la solicite.
4.8 Se excluirán los Licitantes si:
(a) las leyes o regulaciones oficiales del país del Prestatario prohíben las relaciones comerciales con aquel país, siempre y cuando se demuestre satisfactoriamente al Banco que esa exclusión no impedirá la competencia efectiva; o
(b) en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de esa institución, el país del Prestatario prohíba toda importación de bienes o contratación de Obras y servicios de ese país, o todo pago a personas o entidades en ese país.
5 Documento de Licitación.
5.1 Los siguientes documentos forman parte del Documento de Licitación:
i. DOC-1 Llamado a Licitación
ii. DOC-2 Instrucciones a los Licitantes
iii. DOC-3 Formularios de la Oferta
iv. DOC-4 Especificaciones Técnicas y Planos
v. DOC-5 Modelo de Declaración de Mantenimiento de la Oferta
vi. DOC-6 Modelo de Contrato
vii. DOC-7 Países Elegibles
viii. DOC-8 Fraude y Corrupción
6 Enmiendas y Aclaraciones.
6.1 El Contratante podrá, en cualquier momento antes del vencimiento del plazo para la presentación de las Ofertas, enmendar el Documento de Licitación mediante la emisión de Enmiendas.
6.2 Toda Enmienda emitida formará parte integrante del Documento de Licitación y deberá ser publicada en el portal de la ONC (xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx) y en los sitios web del Ministerio de Salud de la Nación (xxx.xxxx.xxx.xx) y de la Unidad de Financiamiento Internacional de Salud (xxx.xxxxxxxx.xxx.xx) y enviada por escrito a todos los Licitantes que se hubieren registrado al obtener el Documento de Licitación.
6.3 El Contratante podrá, a su discreción, a través de una Enmienda y en cualquier momento antes de que venza el plazo de presentación de las Ofertas, prorrogar dicho plazo con el fin de otorgar a los posibles Licitantes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta las Enmiendas o Circulares Aclaratorias en la preparación de sus Ofertas.
6.4 El Contratante responderá a todas las consultas que reciba por escrito hasta la fecha indicada en el párrafo
1.14 de las IAL, a través de Circulares Aclaratorias. Dichas Circulares serán enviadas a todos los Licitantes que hubiesen obtenido el Documento de Licitación y serán publicadas en el portal de la ONC (xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx) y en los sitios web del Ministerio de Salud de la Nación (xxx.xxxx.xxx.xx) y de la Unidad de Financiamiento Internacional de Salud (xxx.xxxxxxxx.xxx.xx).
7 Preparación de las Ofertas.
7.1 La mención a “días” en este documento, hace referencia a días calendario a menos que específicamente se indique de manera diferente.
7.2 En el caso de existir discrepancias, el texto original prevalecerá sobre el de las copias. El Original y todas las Copias de la Oferta serán mecanografiados o escritos con tinta indeleble, y deberán estar firmados por la persona debidamente autorizada para firmar en nombre del Contratante. Esta autorización consistirá en una confirmación escrita, que deberá acompañar a la Oferta. El nombre y el cargo de cada persona que firme la autorización deberá escribirse o imprimirse debajo de su firma. Todas las páginas de la Oferta deberán estar foliadas. Adicionalmente, aquellas páginas que contengan anotaciones o enmiendas deberán estar rubricadas por la persona o personas que firme(n) la Oferta.
7.3 Las Ofertas presentadas por una APCA deberán ajustarse a los siguientes requisitos:
a) Estar firmadas de manera tal de que sea legalmente vinculante para todos los socios, y
b) Incluir la autorización del Representante a que se refiere el párrafo 4.1(b) de las IAL, consistente en un poder judicial firmado por las personas legalmente autorizadas para comprometer a cada uno de los socios.
7.4 La Oferta deberá incluir la información solicitada en cada uno de los formularios incluidos en el DOC-3.
7.5 No se aceptarán Ofertas alternativas.
8 Ejecución de la Garantía de Seriedad de Oferta.
8.1 De haberse requerido, la Garantía de Seriedad de Oferta podrá ejecutarse cuando:
(i) el Licitante retire su Oferta durante el período de validez de la Oferta,
(ii) el Licitante seleccionado no acepte las correcciones al Precio de su Oferta,
(iii) si el Licitante seleccionado no cumpla dentro del plazo estipulado con:
la entrega de la documentación indicada en el párrafo 1.22 de las IAL, incluyendo la Garantía de Cumplimiento de Contrato, o
la firma del Contrato
9 Entrega y Apertura de las Ofertas.
9.1 Las Ofertas deberán prepararse empleando los formularios adjuntos en DOC-3 e indicados en el párrafo
1.16 de las IAL, y ser entregadas en la dirección que se indica en el párrafo 1.11 de las IAL, dentro del plazo establecido en el párrafo 1.19 de las IAL. Las Ofertas que se reciban con posterioridad a la hora y fecha señaladas serán rechazadas y devueltas sin abrir a los Licitantes al final del proceso de licitación. Los Licitantes serán los únicos responsables de asegurar que sus Ofertas sean presentadas a tiempo y de obtener el correspondiente acuse de recibo.
9.2 Al cumplirse el plazo establecido en el Documento de Licitación, el Contratante recibirá las Ofertas y elaborará el acta de cierre de recepción de Ofertas.
9.3 Inmediatamente después de vencido el plazo para la presentación de Xxxxxxx, el Contratante procederá a la apertura de las mismas en acto público con las presencia de los Licitantes que decidan voluntariamente asistir. En dicho acto se leerá en voz alta el nombre de cada Licitante, el precio total ofertado, cualquier descuento ofrecido y cualquier otra información que el Contratante considere relevante. También se leerán los nombres de los Licitantes cuyas Ofertas se hubieran recibido tardíamente y se las declarará rechazadas; dichas Ofertas no se abrirán y permanecerán en custodia hasta que se culmine el proceso de licitación, para luego ser devueltas sin abrir a los respectivos Licitantes.
10 Confidencialidad.
10.1 A excepción de la visita de obra y de la reunión de aclaración (de conformidad con las Cláusulas 1.12 y
1.13 de las IAL) no debe existir comunicación alguna que no sea por escrito y oficial entre los Licitantes y el Contratante.
10.2 Iniciada la evaluación de las Ofertas y hasta la comunicación de adjudicación, se considerará confidencial toda la información relacionada con el examen, las aclaraciones, la evaluación de las Ofertas, los informes y la recomendación de adjudicación final. De igual modo, la información considerada confidencial no podrá ser conocida por, o divulgada a, personas no involucradas, directa y oficialmente, con la evaluación de las Ofertas, incluyendo a los Licitantes.
11 Evaluación.
11.1 La Comisión de Evaluación revisará la existencia de posibles errores aritméticos en las Ofertas y los corregirá; en función a los montos corregidos, ordenará las Ofertas de menor a mayor. Eventualmente, el Contratante solicitará, por escrito, información o aclaraciones consideradas subsanables (información de carácter histórico o cuestiones que no afecten a aspectos sustanciales de la Oferta).
11.2 La corrección de errores aritméticos se realizará de la siguiente manera:
(i) si existiera una diferencia en el precio total como producto del precio unitario multiplicado por la cantidad requerida, prevalecerá el precio unitario y el precio total será corregido, a menos de que exista un error obvio, en cuyo caso, el precio total cotizado prevalecerá y se corregirá el precio unitario;
(ii) si existiera un error en el precio total por una suma de los subtotales, prevalecerán los subtotales y se corregirá el precio total;
(iii) si existiera una discrepancia entre el precio expresado de manera literal y el precio expresado de manera numeral, prevalecerá el monto expresado en palabras, a menos que la cantidad expresada en palabras corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los párrafos (i) y (ii) más arriba;
(iv) si el Formulario B-1 no consigna uno o más de los ítems solicitados, será considerado como omisión, dando lugar al rechazo de la Oferta; sin embargo, si es que no se cotizara uno o más ítems, pero se los incluyera en el listado, el Contratante asumirá que su precio está contenido dentro de otros ítems, y el Licitante estará obligado a su ejecución, en caso de adjudicarse el contrato.
11.3 Al concluir la revisión de las Ofertas, si existieron errores aritméticos que dieron lugar a la corrección del precio de las Ofertas, el Contratante consultará a los Licitantes la aceptación o no de las correcciones. Las Ofertas de los Licitantes que no acepten las correcciones razonablemente realizadas serán rechazadas y se podrá aplicar lo indicado en el párrafo 8 de esta Sección.
12 Comparación de las Ofertas.
12.1 El Contratante comparará todas las Ofertas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación para determinar la Oferta evaluada como la de precio más bajo.
13 Calificación del Licitante
13.1 El Contratante determinará a su entera satisfacción si el Licitante seleccionado como el que ha presentado la Oferta evaluada como la de precio más bajo y que se ajusta sustancialmente a los términos, condiciones y especificaciones del Documento de Licitación sin desviaciones, reservas u omisiones significativas, cumple con los criterios de calificación descritos al final de esta Sección.
13.2 El resultado se determinará después de analizar los documentos de calificación presentados por el Licitante para demostrar su capacidad.
13.3 Una determinación afirmativa será requisito previo para la adjudicación del contrato al Licitante. Una determinación negativa resultará en el rechazo de la Oferta del Licitante, en cuyo caso el Contratante procederá a determinar si el Licitante que presentó la siguiente Oferta evaluada como la de precio más bajo está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
14 Adjudicación.
14.1 El Contratante adjudicará el contrato al Licitante cuya Oferta se ajuste sustancialmente a los términos, condiciones y especificaciones del Documento de Licitación sin desviaciones, reservas u omisiones significativas, cumpla satisfactoriamente con todos los criterios de calificación descritos y hubiere ofertado el precio más bajo.
14.2 El Contratante comunicará los resultados a los Licitantes y los publicará en el portal de la ONC (xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx) y en los sitios web del Ministerio de Salud de la Nación (xxx.xxxx.xxx.xx) y de la Unidad de Financiamiento Internacional de Salud (xxx.xxxxxxxx.xxx.xx).
14.3 Para proceder a la firma de contrato, el Licitante adjudicado deberá presentar los requisitos mencionados en la Cláusula 1.22.
15 Rechazo de las Ofertas.
15.1 Las siguientes son las posibles causales de rechazo de las Ofertas:
- Por incurrir en prácticas corruptas y/o fraudulentas,
- Si el precio de adjudicación excediera considerablemente el costo estimado,
- Si el Licitante tuviera impedimentos legales y/o administrativos para participar en el proceso de contratación y/o para la firma del contrato,
- Si existiese una desviación significativa en la Oferta,
- Si el Licitante no aceptara el precio razonablemente corregido de su Oferta, o
- Si el Licitante con el menor precio evaluado no presentara, dentro del plazo establecido o en un plazo prorrogado si existen razones justificadas, la documentación, el personal y las Garantías requeridas para la firma del contrato.
15.2 No obstante lo anterior, el Contratante se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier Oferta, y a cancelar el proceso de Licitación y rechazar todas las Ofertas, en cualquier momento antes de la adjudicación de un contrato, sin que por ello incurra en ninguna responsabilidad con el (los) Licitante(s) afectado(s), o esté obligado a informar al (a los) Licitante(s) afectado(s) los motivos de la decisión del Contratante.
16 Declaratoria Desierta.
16.1 El proceso de licitación podrá declarase desierto por una de las siguientes causales:
- No se hubiera recibido ninguna Oferta,
- Si después de la evaluación se determina que ninguna Oferta ha cumplido los requerimientos establecidos existiendo desviaciones e incumplimientos significativos, o
- Cuando no se llegue a suscribir un contrato con ninguno de los Licitantes que pudieron haber resultado recomendados para la adjudicación.
17 Información sobre los Resultados de la Evaluación.
17.1 Si después de la publicación de resultados, alguno de los Licitantes deseara conocer las causas por las cuales no resultó adjudicatario del contrato, podrá solicitar al Contratante la explicación pertinente, enviando un correo electrónico a la dirección: xxxxxxxxxxxxxx_xxxx@xxxxxxxx.xxx.xx, que se efectuará por escrito y/o en una reunión para analizar o discutir exclusivamente la Oferta del Licitante y no así las otras Ofertas.
17.2 En caso de que el Licitante no considere satisfactoria la explicación que reciba del Contratante, podrá presentar su protesta o reclamo por escrito ante autoridad competente.
Criterios de Evaluación y Calificación (C.E.C)
1 Evaluación
1.1 Conformidad de la Propuesta Técnica con los requisitos
La evaluación de la Propuesta Técnica incluirá la evaluación de la capacidad técnica del Licitante para movilizar equipos y personal clave de tal manera que la ejecución del contrato sea consistente con su propuesta en cuanto a metodología, calendarios y origen de los materiales en el detalle suficiente de acuerdo a los requisitos estipulados en el DOC-4 (Especificaciones Técnicas y Planos).
2 Calificación
2.1 Elegibilidad
Factor | Elegibilidad | |||||
Subfactor | Criterios | Documenta ción Requerida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad Individual | Asociación en Participación, Consorcio o Asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada socio | Al menos un socio | ||||
Nacionalidad | Nacionalidad de conformidad con la Cláusula 4.2 de las IAL. | Debe cumplir el requisito | APCA existente o propuesta debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N / A | Formularios A-1 y A-2, con los anexos |
Conflicto de intereses | No presentar conflictos de interés conforme a la Cláusula 4.4 de las IAL. | Debe cumplir el requisito | APCA existente o propuesta debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N / A | Carta de la Oferta |
Inelegibilidad por parte del Banco | No haber sido declarado inelegible por el Banco conforme a la Cláusula 4.5 de las IAL. | Debe cumplir el requisito | APCA existente debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N / A | Carta de la Oferta |
Entidad del Estado | Cumplimiento de las condiciones establecidas en la Cláusula 4.6 de las IAL. | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N / A | Formularios A-1 y A-2, con los anexos |
Inelegibilidad en virtud de resolución de las Naciones Unidas o legislación del país del Prestatario | No haber sido excluido en virtud de alguna ley o regulación oficial del país del Prestatario, ni en cumplimiento de una resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de conformidad con la SubCláusula 4.8 de las IAL. | Debe cumplir el requisito | APCA existente debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N / A | Carta de la Oferta |
2.2 Historial de incumplimiento de contratos
Factor | Historial de incumplimiento de contratos | |||||
Subfactor | Criterios | Documentaci ón Requerida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad individual | Asociación en Participación, Consorcio o Asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada socio | Al menos un socio | ||||
Antecedentes de Incumplimiento de Contratos | No haber incurrido en incumplimiento de contratos en los últimos 3 (tres) años antes del plazo para la presentación de Ofertas, con base en toda la información disponible sobre controversias y litigios plenamente resueltos. Una controversia o litigio plenamente resuelto es aquel que se ha resuelto mediante el mecanismo de solución de controversias fijado en cada contrato particular, habiéndose agotado todas las vías de apelación a disposición del Licitante. | Debe cumplir el requisito por cuenta propia o como socio de una APCA disuelta o existente | N / A | Debe cumplir el requisito por cuenta propia o como socio de una APCA disuelta o existente | N / A | Formulario A – 3 |
Litigios Pendientes | Los litigios pendientes no deberán representar en total más del 80% (ochenta por ciento) del patrimonio neto del Licitante y se considerarán como fallados en contra del Licitante. | Debe cumplir el requisito por cuenta propia o como socio de una APCA disuelta o existente | N / A | Debe cumplir el requisito por cuenta propia o como socio de una APCA anterior o existente | N / A | Formulario A – 3 |
2.3 Situación financiera
Factor | Situación financiera | |||||
Subfactor | Criterios | Documentación Requerida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad Individual | Asociación en Participación, Consorcio o Asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada socio | Al menos un socio | ||||
Capacidad Financiera Histórica | Presentación del balance general auditado o, si no fuera obligatorio en el país del Licitante, de otros estados financieros aceptables para el Contratante de los 3 (tres) últimos años, en que se establezcan la solidez actual de la situación financiera del Licitante y su rentabilidad prevista a largo plazo. | Debe cumplir el requisito | N / A | Debe cumplir el requisito | N / A | Formulario A-6 con los anexos |
Facturación promedio de construcción anual | Como mínimo, una facturación promedio de construcción anual de 35.772.209,53 (pesos treinta y cinco millones setecientos setenta y dos mil doscientos nueve con 53/100) para Tucumán y 30.348.192,80 (pesos treinta millones trescientos cuarenta y ocho mil ciento noventa y dos con 80/100) para Formosa, sumando para ambas un total de 66.120.402,33 (pesos sesenta y seis millones ciento veinte mil cuatrocientos dos con 33/100), calculada sobre la base del total de pagos certificados recibidos por contratos en curso o terminados, durante los últimos 3 (tres) años. | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito al 100% en suma. | Debe cumplir al menos con el veinticinco por ciento (25%) del requisito. | Debe cumplir al menos con el cuarenta por ciento (40%) del requisito. | Formulario A-7 |
Recursos financieros | El Licitante deberá demostrar que tiene a su disposición o cuenta con acceso a recursos financieros tales como activos líquidos, bienes inmuebles no gravados con hipoteca, líneas de crédito y otros medios financieros distintos de pagos por anticipos contractuales, con los cuales cubrir: El siguiente requisito de flujo de efectivo: $3.640.448,74 (pesos tres millones seiscientos cuarenta mil cuatrocientos cuarenta y ocho con 74/100) para Tucumán y $3.004.471,09 (pesos tres millones cuatro mil cuatrocientos setenta y uno con 09/100) para Formosa, sumando para ambas un total de - 6.644.919,83 (pesos seis millones seiscientos cuarenta y cuatro mil novecientos diecinueve con 83/100), requisitos exclusivos para este Contrato independiente del flujo de efectivo para sus actuales compromisos, por tal motivo el licitante deberá presentar respaldos que acrediten el uso exclusivo de los recursos comprometidos para el contrato. | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito al 100% en suma. | Debe cumplir al menos con el veinticinco por ciento (25 %) del requisito. | Debe cumplir con el cuarenta por ciento (40%) del requisito | Formulario A-8 |
2.4 Experiencia
Factor | Experiencia | |||||
Subfactor | Criterios | Documenta ción Requerida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad individual | Asociación en participación, consorcio o asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada socio | Al menos un socio | ||||
Experiencia general | Experiencia en contratos de construcción de edificios | |||||
como contratista principal o | ||||||
contratista administrador por lo menos en los últimos 5 (cinco) años anteriores al plazo para la presentación de las solicitudes un volumen | Debe cumplir el requisito | N / A | Debe cumplir el requisito | N / A | Formulario A-4 | |
anual de obra de por lo | ||||||
menos 2,5 (dos y media) | ||||||
veces al valor del monto de | ||||||
la propuesta. | ||||||
Experiencia | Participación como | |||||
específica | contratista / ejecutor | |||||
principal en por lo menos 2 | ||||||
(dos) Obras en los últimos 5 | ||||||
(cinco) años, los cuales | ||||||
deberán estar como mínimo | ||||||
en un 70% concluidas y guardan similitud con las Obras propuestas. La similitud se basará en parámetros de tamaño físico, complejidad, métodos, tecnología y otros, según se | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir los requisitos para todos los parámetros | N / A | Debe cumplir el requisito para un parámetro | Formulario A-5 | |
describe en el documento | ||||||
“1.1 Descripción del | ||||||
Proyecto” de los Archivos | ||||||
de Documentación Técnica | ||||||
complementarios a este | ||||||
pliego. |
2.5 Personal
El Licitante deberá demostrar que cuenta con el personal para los cargos clave que cumple los siguientes requisitos:
No. | Cargo | Experiencia total en Obras (años) | Experiencia en área salud* (años) |
1 | Coordinador general (Ingeniero Civil o Arquitecto) | 10 | 8 |
2 | Jefe de obra (Ingeniero Civil o Arquitecto) | 10 | - |
3 | Ingeniero en estructuras (Ingeniero Civil) | 10 | - |
4 | Especialista en instalaciones eléctricas, corrientes débiles, alta tensión, suministro de emergencia (Ingeniero eléctrico, electrónico o arquitecto) | 10 | 5 |
5 | Especialista en sistemas sanitarios e hidráulicos (Ingeniero civil) | 10 | 5 |
6 | Especialista en termomecánica (Ingeniero mecánico) | 10 | 7** |
*Experiencia en área salud: Manejo e implementación de conceptos de bioseguridad, conocimiento e implementación en obras civiles de áreas limpias y tratamiento diferenciado de aire.
**Experiencia en implementación de proyectos con un mínimo de 100TRs de capacidad.
El Licitante deberá proporcionar los datos detallados sobre el personal propuesto y su experiencia, en los formularios C-1 y C-2 incluidos en el DOC-3, Formularios de la Oferta.
2.6 Equipos
El Licitante deberá demostrar que cuenta con los equipos clave que se enumeran a continuación: Cámara de Vacunas Formosa:
N° | Tipo de Equipo y características | Número mínimo exigido |
Equipo pesado mínimo requerido | ||
1 | Retroexcavadora | 1 |
2 | Vibradora de concreto | 2 |
3 | Mezcladora de cemento | 3 |
4 | Equipo de compactación manual | 3 |
5 | Martillo Neumático | 3 |
6 | Camión de Carga | 1 |
7 | Retropala | 1 |
8 | Equipo de compactación mecánica (pata xx xxxxx) | 1 |
9 | Rodillo Neumático | 1 |
10 | Pala frontal | 1 |
Equipo liviano mínimo requerido | ||
11 | Amoladora | 3 |
12 | Taladro | 3 |
13 | Sierra Eléctrica | 3 |
14 | Mezcladora | 2 |
15 | Percutora | 1 |
16 | Compresor | 2 |
17 | Soldador | 2 |
18 | Lijadora | 2 |
Equipo de Control de Calidad | ||
19 | Balanza | 2 |
20 | Metro laser | 3 |
21 | Calibre | 1 |
Centro de Almacenamiento Tucumán:
N° | Tipo de Equipo y características | Número mínimo exigido |
Equipo pesado mínimo requerido | ||
1 | Retroexcavadora | 1 |
2 | Vibradora de concreto | 2 |
3 | Mezcladora de cemento | 3 |
4 | Equipo de compactación manual | 3 |
5 | Martillo Neumático | 3 |
6 | Camión de Carga | 1 |
7 | Retropala | 1 |
8 | Equipo de compactación mecánica (pata xx xxxxx) | 1 |
9 | Rodillo Neumático | 1 |
10 | Pala frontal | 1 |
Equipo liviano mínimo requerido | ||
11 | Amoladora | 3 |
12 | Taladro | 3 |
13 | Sierra Eléctrica | 3 |
14 | Mezcladora | 2 |
15 | Percutora | 1 |
N° | Tipo de Equipo y características | Número mínimo exigido |
16 | Compresor | 2 |
17 | Soldador | 2 |
18 | Lijadora | 2 |
Equipo de Control de Calidad | ||
19 | Balanza | 2 |
20 | Metro laser | 3 |
21 | Calibre | 1 |
El Contratista proveerá todas las herramientas comunes, especiales y xx xxxxx mecánico, equipos y máquinas de todo tipo, andamios, balancines, silletas, medios de transporte y elevación necesarios para la ejecución correcta de las tareas previstas en su contrato.
El instrumental que deberá aportar el Contratista para las tareas de replanteo y posteriores verificaciones, estará en proporción con la entidad de la obra y las características de cada tarea correspondiente. El Contratista deberá someter a la aprobación de la Dirección e Inspección Técnica de Obra, cuando ésta se lo solicite, el listado de máquinas que usará para cada tipo de trabajo (tipo, marca, modelo, capacidad, año de fabricación y el carácter de propio o alquilado). Todos los equipos y herramientas deberán ser conservados en condiciones apropiadas para terminar los trabajos en los plazos previstos.
El Contratista no podrá proceder al retiro total o parcial de equipos mientras los trabajos se encuentren en ejecución, salvo aquéllos para los cuales la Dirección e Inspección Técnica de Obra extienda autorización por escrito.
Cuando se observen deficiencias o mal funcionamiento de equipos durante la ejecución de los trabajos, la Dirección e Inspección Técnica de Obra podrá ordenar el retiro y su reemplazo por otros en buenas condiciones de uso.
El emplazamiento y accesibilidad de los equipos, se convendrá con la Dirección e Inspección Técnica de Obra. El Licitante deberá proporcionar detalles adicionales sobre los equipos propuestos en el Formulario C-3 incluido en el DOC-3, Formularios de la Oferta.
Formularios de la Oferta
Índice de formularios
Documentos Legales y Administrativos
Carta de la Oferta
Formulario A-1 Información del Licitante
Formulario A-2 Información sobre los Miembros del APCA Formulario A-3 Historial de Incumplimiento de Contratos Formulario A-4 Experiencia General en Construcción Formulario A-5 Experiencia Específica en Construcción Formulario A-6 Situación Financiera
Formulario A-7 Facturación Promedio de Construcción Anual
Formulario A-8 Recursos Financieros
Formulario A-9 Compromisos Contractuales Actuales / Obras en Ejecución
Propuesta Económica
Formulario B-1 Presupuesto por ítems y general de la obra Formulario B-2 Cronograma de Desembolsos
Formulario B-3 Tabla(s) de Datos de Ajuste de Precios
Propuesta Técnica
Formulario C-1 Personal Propuesto
Formulario C-2 Curriculum Vitae del Personal Propuesto Formulario C-3 Equipo
Formulario C-4 Propuesta Técnica
Carta de la Oferta
Lugar y Fecha de la Oferta:
Señores:
Unidad Coordinadora Central del Proyecto de Funciones Esenciales y Programas de Salud Pública II – FESP II. Avenida 9 de Julio 1925, Piso 4, Oficina 407, Ministerio de Salud de la Nación, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, República Argentina.
Ref.: Oferta para la obra “Construcción de un centro de almacenamiento masivo en Tucumán y una Cámara de vacunas en Formosa”- Licitación Pública Nacional Nº FESP II-1226-LPN-O.
Señores
Por la presente tenemos a bien remitir nuestra Oferta de Precios para la obra de referencia. El monto propuesto, basado en los datos que se indican en el formulario de Presupuesto de la Obra, es de:
Pesos [indicar monto]
Declaramos:
que nuestra empresa examinó cuidadosamente los documentos de licitación y la zona de las Obras. En base a esta información, nos comprometemos a ejecutar las obras mencionadas hasta su total terminación, de conformidad con las especificaciones técnicas de su solicitud de oferta y el plazo allí indicado;
que nuestra empresa se encuentra legalmente constituida y no tiene impedimentos legales o administrativos para, eventualmente ser contratada para la ejecución de las obras para las cuales presentamos esta oferta;
que no tenemos ningún conflicto de interés, cumplimos con los requisitos de elegibilidad del Banco financiador, además nuestra empresa no se encuentra en la lista de firmas sancionadas por el BM y BID;
que si nuestra oferta es aceptada, presentaremos los documentos indicados en el numeral 1.22 del documento DOC-2;
en caso de aplicarse ajuste de precios, la Tabla de Datos de Ajuste deberá ser considerada parte integral de esta Oferta;
que para firmar el contrato confirmaremos la conformación del personal técnico que se pondrá a disposición y que cumple los requisitos indicados en las especificaciones técnicas;
nos comprometemos a realizar la obra descrita en las Especificaciones Técnicas en el plazo señalado en el numeral 1.9 de las instrucciones a los licitantes o en uno menor;
la veracidad de toda la información proporcionada y autorizamos mediante la presente, para que cualquier persona natural o jurídica, suministre a sus representantes autorizados, la información que consideren necesaria para verificar la documentación que presentamos; en caso de comprobarse cualquier incorrección en la misma, nos damos por notificados que su Entidad tiene el derecho a rechazar nuestra oferta, o en caso de haber sido adjudicados con el contrato, se cancele el mismo sin perjuicio de aplicarse las sanciones que correspondan.
Declaramos que conocemos y aceptamos que:
El Contratante no asume ningún compromiso de contratar las obras cotizadas;
Nosotros como Licitantes solventaremos los costos relacionados con la preparación y presentación de esta oferta, cualquiera sea el resultado del proceso;
Iniciado el período de evaluación de las ofertas y hasta la finalización del proceso de adquisición, toda la información relacionada con el examen, las aclaraciones y evaluación de las ofertas, así como, los informes y las recomendaciones de adjudicación final son consideradas confidenciales. Situación que respetaremos, y entendemos que cualquier intención de comunicarnos por otro medio que no sea escrito
y en respuesta a las aclaraciones que nos sean solicitadas, darán lugar a que nuestra oferta sea rechazada, sin perjuicio de otras acciones que correspondan.
Convenimos en mantener esta oferta por el periodo solicitado en las instrucciones a los licitantes.
Nuestra dirección de correo electrónico, para efectos de cualquier comunicación o correspondencia es:
Atentamente,
[Firma, nombre del representante legal del licitante]
Formulario A – 1 Información del Licitante
Información del Licitante | |
Nombre jurídico del Licitante | |
Si se trata de una APCA, nombre jurídico de cada socio | |
País de registro actual o previsto del Licitante | |
Año de registro del Licitante | |
Dirección legal del Licitante en el País de Registro (nombre, dirección, número de teléfono, fax correo electrónico) | |
Se adjunta copia del original de los siguientes documentos: 1. Si se trata de una entidad individual, documentos de constitución o de registro de la entidad legal, de conformidad con las Cláusulas 4.1 y 4.2 de las IAL. 2. Autorización para representar la firma o el APCA indicada arriba, de conformidad con la Cláusula 7.3 de las IAL. 3. Si se trata de una APCA, carta de intenciones de conformar una APCA, con inclusión de un borrador de convenio, o el convenio de la APCA, de conformidad con las Cláusula 4.1 de las IAL. 4. Si se trata de una entidad gubernamental del país del Contratante, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento de las leyes comerciales, de conformidad con la Cláusula 4.6 de las IAL. |
Formulario A – 2 Información sobre los Miembros del APCA
Cada miembro del APCA deberá llenar este formulario
a. Información sobre los Miembros del APCA | |
Nombre jurídico del Licitante | |
Nombre jurídico del miembro de la APCA o del Subcontratista | |
País de registro del miembro de la APCA o del Subcontratista | |
Año de registro del miembro de la APCA o del Subcontratista | |
Dirección legal del miembro de la APCA o del Subcontratista en el país de registro | |
Información del representante autorizado del miembro del APCA o del Subcontratista(nombre, dirección, número de teléfono, fax correo electrónico) | |
Se adjunta copia del original de los siguientes documentos: 1. Documentos de constitución o de registro de la entidad legal indicada anteriormente en el punto 1, de conformidad con las Cláusulas 4.1 y 4.2 de las IAL. 2. Autorización para representar la firma o el APCA indicada arriba, de conformidad con la Cláusula 7.3 de las IAL. 3. Si se trata de una entidad estatal del país del Contratante, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento de las leyes comerciales, de conformidad con la Cláusula 4.6 de las IAL. |
Formulario A – 3
Historial de Incumplimiento de Contratos
[Para ser completado por el Licitante y, si se trata de una APCA, por cada socio de ésta]
Nombre jurídico del Licitante:
Fecha: Nombre jurídico del socio de la APCA:
Licitación No.: Página de páginas
Incumplimiento de contratos de conformidad con el DOC-2, (Criterios de Evaluación y Calificación) | ||||
Ningún incumplimiento de contratos ocurrió durante los años especificados en el Subfactor 2.2 de las C.E.C Historial de Incumplimiento. Hubo incumplimiento de contratos durante los años especificados en el Subfactor 2.1 Elegibilidad. | ||||
Año | Resultado como porcentaje del total de activos | Identificación del Contrato | Monto total del contrato (Pesos)1 | |
| Identificación del Contrato: Nombre del Contratante: Dirección del Contratante: Objeto del litigio: | |||
Litigios pendientes, de conformidad con el DOC-2, (Criterios de Evaluación y Calificación) | ||||
No hay ningún litigio pendiente de conformidad con el Subfactor 2.2 Litigios pendientes. Existen litigios pendientes de conformidad con el Subfactor 2.2 Litigios pendientes., según se indica a continuación. | ||||
Año | Resultado como porcentaje del total de activos | Identificación del Contrato | Monto total del contrato (Pesos)2 | |
| Identificación del Contrato: Nombre del Contratante: Dirección del Contratante: Objeto del litigio: | |||
| Identificación del Contrato: Nombre del Contratante: Dirección del Contratante: Objeto del litigio: |
1 Monto equivalente según Factor de Actualización y/o Valor de Conversión xxx Xxxxx del Formulario A-7.
2 Monto equivalente según Factor de Actualización y/o Valor de Conversión xxx Xxxxx del Formulario A-7.
Formulario A – 4 Experiencia General en Construcción
Para ser completado por el Licitante y, si se trata de una APCA, por cada socio de ésta. Se debe adjuntar los respaldos documentarios que certifiquen los contratos listados.
Persona jurídica:
Experiencia General en Construcción | ||||
Mes/Año de inicio | Mes/Año de terminación | Años | Identificación y Nombre del Contrato Nombre y Dirección del Contratante Breve Descripción de las Obras Realizadas por el Licitante | Función del Licitante |
Formulario A – 5 - Experiencia Específica en Construcción
Complete un (1) formulario por contrato. Se debe adjuntar respaldo documentario que certifique cada contrato.
Persona jurídica:
Contrato de Tamaño y Naturaleza Similares | |||
Contrato No. . . . . . sobre. . . . . . | Identificación del Contrato | ||
Fecha de Adjudicación | Fecha de Terminación | ||
Función en el Contrato | Contratista | Contratista Administrador | Subcontratista |
Monto Total del Contrato3 | Pesos | ||
Si es socio de una APCA o subcontratista, indique participación en el monto total del Contrato4 | Porcentaje del Total | Monto | |
Nombre del Contratante Dirección Teléfono/Fax Correo Electrónico | |||
Descripción de la similitud de acuerdo con el Subfactor 2.4 de las C.E.C. | |||
3 Monto equivalente según Factor de Actualización y/o Valor de Conversión xxx Xxxxx del Formulario A-7.
4 Monto equivalente según Factor de Actualización y/o Valor de Conversión xxx Xxxxx del Formulario A-7.
Formulario A – 6 Situación Financiera
Para ser completado por el Licitante y, si se trata de una APCA, por cada socio de ésta.
Persona jurídica:
Información Financiera de los 3 años anteriores [en Pesos] | ||
Año 1: | Año 2: | Año 3: |
Información del Balance General
Activo Total | |||
Pasivo Total | |||
Patrimonio Neto | |||
Activo Corriente | |||
Pasivo Corriente |
Información del Estado de Ingresos
Total de Ingresos | |||
Utilidades antes de Impuestos | |||
Utilidades después de Impuestos | |||
Se adjunta copia de los estados financieros (balances generales, con inclusión de todas las notas y extractos de ingresos) para los años arriba estipulados, los cuales deberán cumplir las siguientes condiciones: reflejar la situación financiera del Licitante o socio de una APCA, y no la de las empresas afiliadas o la empresa matriz; estar auditados por un contador certificado; estar completos, incluidas todas las notas a los estados financieros; corresponder a períodos contables ya cerrados y auditados (no se solicitarán ni se aceptarán estados financieros por períodos parciales). |
Formulario A – 7
Facturación Promedio de Construcción Anual
Para ser completado por el Licitante y, si se trata de una APCA, por cada socio de ésta.
Persona jurídica:
Cifras de facturación anual (sólo construcción) | |||
Año | Monto y moneda | Factor de Actualización | Equivalente en AR$ |
*Facturación media anual de construcción |
* Facturación anual promedio calculada sobre la base del total de pagos certificados recibidos por contratos en curso o terminados, dividido entre el número de años que se estipula en el Subfactor 2.3.2 de las CEC.
Factor de Actualización |
En el caso de obras realizadas en la Argentina y contratadas en moneda nacional y para los casos señalados anteriormente, se aplicará el siguiente el siguiente Factor de Actualización (FA): Año 2016 FA = 1,00. Año 2015 FA = 1,34. Año 2014 FA = 1,55. Año 2013 FA = 1,87. Año 2012 FA = 2,06. Año 2011 FA = 2,32. |
Valor de conversión xxx Xxxxx |
Para contratos firmados en el exterior y cuyos precios no hayan sido establecidos en pesos, la moneda en la que se presentará la información será el dólar estadounidense (USD). Dicha información será convertida a pesos ($) de acuerdo con los valores siguientes : Año 2017. Valor de Conversión: 1 Dólar (USD) = Cotización Banco Nación, tipo billete, vendedor correspondiente a 14 días anteriores a la fecha de apertura. Año 2016. Valor de Conversión: $ 16,050 Año 2015. Valor de Conversión: $ 9,705 Año 2014. Valor de Conversión: $ 8,535 Año 2013. Valor de Conversión: $ 6,160 Año 2012. Valor de Conversión: $ 4,850 |
Formulario A – 8 Recursos Financieros
Indique las fuentes de financiamiento propuestas, tales como activos líquidos, bienes inmuebles libres de gravámenes, líneas de crédito y otros medios financieros, descontados los compromisos vigentes, que estén disponibles para satisfacer todas las necesidades de flujo de efectivo para construcción asociadas al contrato o contratos en cuestión, conforme se señala en los Criterios de Evaluación y Calificación.
En caso de APCA, cada miembro deberá llenar un formulario
Persona jurídica:
Fuente de financiamiento | Monto (equivalente en pesos) |
1. | |
2. | |
3. | |
4. | |
TOTAL |
Formulario A – 9
Compromisos Contractuales Actuales / Obras en Ejecución
Los Licitantes y cada uno de los socios de una APCA deberán proporcionar información sobre sus compromisos contractuales actuales respecto de todos los contratos que les hayan sido adjudicado, o para los cuales hayan recibido una carta de intención o de aceptación, o que estén por finalizar, pero para los cuales aún no se haya emitido un certificado de terminación final sin salvedades.
Persona jurídica:
Compromisos Contractuales Actuales | ||||
Nombre del contrato | Contratante, Dirección/ tel./fax | Valor de la obra por ejecutar [en pesos] | Fecha prevista de terminación | Facturación mensual promedio en el último semestre [pesos/mes] |
1. | ||||
2. | ||||
3. | ||||
4. | ||||
5. | ||||
etc. |
Formulario B – 1 Presupuesto por ítems y general de la obra
CAM - CENTRO DE ALMACENAMIENTO MASIVO. Provincia xx Xxxxxxx | ||||||
Ítem N° | Descripción | Udad. | Cant. | Precio Unitario (Numeral) | Precio Unitario (Literal) | Total |
1 | CAPITULO 01: Trabajos Preliminares | |||||
1.1 | Limpieza de terreno. | m2 | 1355 | |||
1.2 | Obrador (incluye retiro al finalizar la obra) | mes | 5 | |||
1.3 | Estudio de suelos | gl | 1 | |||
1.4 | Planos de Ingeniería, Detalles y Montajes. | gl | 1 | |||
1.5 | Cartel de obra | m2 | 2 | |||
1.6 | Replanteo y nivelación | gl | 1 | |||
1.7 | Protecciones, Andamios y Cercos de Obra | ml | 68 | |||
1.8 | Ayuda de gremios. | gl | 1 | |||
1.9 | Limpieza periódica de obra y limpieza final | mes | 5 | |||
Total trabajos preliminares | ||||||
2 | CAPITULO 02: Movimiento de Suelos. | |||||
2.1 | Estacionamiento, Playa de Maniobras y Accesos Vehicular. | |||||
2.1.1 | Desmonte de suelo natural con maquinarias y retiro (considerar exponjamiento) | m3 | 175 | |||
2.1.2 | Suelo seleccionado tipo A4-8, compactado al 98% xx XXXXXX 99 cbr=6-7% e=25cm | m3 | 75 | |||
2.1.3 | Base granular TM=1 1/2" CBR≥60% e=22cm | m3 | 65 | |||
2.1.4 | Sustrato de arena gruesa e=5cm | m3 | 15 | |||
2.1.5 | Cordón Cuneta de H° | ml | 50 | |||
2.1.6 | Tipo S4-Solado del tipo Bloques de Hormigón rectangular intertrabados | m2 | 292 | |||
Subtotal Estacionamiento y Playa de Maniobras | ||||||
2.2 | Sector Patio de máquinas | |||||
2.2.1 | Desmonte de suelo natural con maquinarias y retiro (considerar exponjamiento) | m3 | 24 | |||
2.2.2 | Relleno con suelo seleccionado, compactado y nivelación. | m3 | 36 | |||
Subtotal Patio de máquinas | ||||||
2.3 | Excavación para fundaciones | |||||
2.3.1 | Excavación Bases y vigas de fundación | m3 | 189 | |||
Subtotal Fundaciones |
Total Movimiento de Suelos. | ||||||
3 | CAPITULO 03: Hormigón Armado - Estructuras metálicas | |||||
3.1 | Estructura Hormigón Armado | |||||
3.1.1 | Fundaciones | |||||
3.1.1.1 | COLUMNAS | m3 | 5,91 | |||
3.1.1.2 | PLATEA | m3 | 37,92 | |||
3.1.1.3 | BASES | m3 | 2,964 | |||
Subtotal Fundaciones | ||||||
3.2 | Estructuras metálicas | |||||
3.2.1 | UPN220 | m | 70,90 | |||
3.2.3 | U250x100x5 | m | 59,32 | |||
3.2.5 | L 89 x 6.4 | m | 132 | |||
3.2.6 | IPN300 | m | 59,40 | |||
3.2.9 | IPN200 | m | 44 | |||
3.2.11 | IPN160 | m | 43,40 | |||
3.2.14 | C220x80x25x3.2 | m | 216,60 | |||
3.2.15 | C160x60x20x3.2 | m | 337,60 | |||
3.2.17 | 2 L 45 x 3.2┌ ┐ | m | 52,55 | |||
3.2.18 | Chapas de H°N°-estructural- | kg | 2161,63 | |||
Sub total Estructura Metálica | ||||||
Total Hormigón Armado y Estructuras metálicas | ||||||
4 | CAPITULO 04: Tabiquería | |||||
4.1 | Tabiques de Placa varias | |||||
4.1.1 | Tipo M1: Panel Térmico Autoportante Tipo Sandwich con ambas Caras de Xxxxx xx Xxxxx Prepintada, Núcleo de Poliuretano Inyectado y Perfil PG según Cálculo para anclar en Paneles. | m2 | 131 | |||
4.1.2 | Tipo M2: Cara exterior compuesta de: Panel Térmico Autoportante Tipo Sandwich con ambas Caras de Xxxxx xx Xxxxx Prepintada, Núcleo de Poliuretano Inyectado. Cara interior compuesta de: Placa de Cemento Autoclavadas o Xxxxx xx xxxx de yeso Perfil PG según cálculo para anclaje de paneles. | m2 | 230 | |||
4.1.3 | Tipo M3: Pared compuesta de ambas caras por paneles de cemento autoclavadas + xxxx xx xxxxxx, esp. Aprox. 10cm | m2 | 115 | |||
4.1.4 | Tipo M4: Cara Interior: Xxxxx xx xxxx de yeso. Cara exterior: Placa de cemento autoclavadas + xxxx xx xxxxxx. | m2 | 38 |
4.1.5 | Tipo M5: Tabique doble xxxxx xx xxxx de yeso estándar ambos lados con aislación de xxxx xx xxxxxx esp. Aprox. 10cm | m2 | 21,26 | |||
4.1.6 | Tipo M6: Tabique doble xxxxx xx xxxx de yeso mixto (Placa verde hidrófuga de un lado y xxxxx xx xxxx de yeso del otro) con aislación | m2 | 9,90 | |||
Tabiques de Xxxxx xx Xxxx de Yeso | ||||||
Total Tabiques de Xxxxx xx Xxxx de Yeso | ||||||
5 | CAPITULO 05: Contrapisos y Carpetas | |||||
5.1 | Contrapisos | |||||
5.1.1 | Contrapiso de H°. Densidad Controlada 1500 kg/m3 - h:45cm.sobre Platea de H°A° | m2 | 230 | |||
5.1.2 | Bases para equipos | m2 | 12 | |||
Subtotal Contrapisos | ||||||
Total Contrapisos y carpetas | ||||||
6 | CAPITULO 06: Aislaciones | |||||
6.1 | Doble film de polietileno s/ terreno natural 300 micrones | m2 | 230 | |||
6.2 | Aislación térmica bajo cámara frigorífica. | m2 | 54 | |||
Total Aislaciones | ||||||
7 | CAPITULO 07: Cubiertas | |||||
7.1 | Cubierta de compuesta de paneles. | |||||
7.1.1 | Cubierta de: Panel Térmico Autoportante Tipo Sandwich con ambas Caras de Xxxxx xx Xxxxx Prepintada, Núcleo de Poliuretano Inyectado (Incluye toda la zinguería accesorios) | m2 | 25,60 | |||
Subtotal Cubiertas de Paneles | ||||||
7.2 | Cubiertas de Paneles en Aleros. | |||||
7.2.1 | Alero sobre Entrada Peatonal | gl | 1 | |||
7.2.2 | Alero sobre Muelle de Carga | gl | 1 | |||
7.2.3 | Alero sobre Patio de Máquinas. | gl | 1 | |||
Sub total cubiertas metálicas | ||||||
Total Cubiertas | ||||||
8 | CAPITULO 08: Cielorrasos | |||||
8.1 | Tipo C1- Cielorraso suspendido de xxxxx xx xxxx de yeso e=12,5mm con junta tomada y buña perimetral. | m2 | 31,50 |
8.2 | Tipo C2-Cielorraso suspendido de placa de yeso hidrófuga e=12,5 con junta tomada y buña perimetral. | m2 | 3,50 | |||
Total Cielorrasos | ||||||
9 | CAPITULO 9: Pisos y Zócalos | |||||
9.1 | Solados | |||||
9.1.1 | Tipo S1- Solado del tipo Piso Industrial terminado con endurecedor CB30 de Ferrocement ó similares características técnicas y prestatarias. | m2 | 230 | |||
9.1.2 | Tipo S3-Solado del tipo Hormigón Peinado | m2 | 44 | |||
3.1.3 | Vereda Municipal | m2 | 210 | |||
Subtotal solados | ||||||
9.2 | Zócalos | |||||
9.2.1 | Tipo Z1- Zócalo sanitario de PVC (incluye rinconeros y esquineros) | ml | 206 | |||
Subtotal Zócalos | ||||||
Total Pisos y zócalos | ||||||
10 | CAPITULO 10: Carpinterías metálica y herrería | |||||
Incluye la provisión y colocación de : xxxxxx, pre xxxxxx, ventanas, herrajes, burletes, selladores, hojas de xxxxxxx xx xxxxx, hojas placa, vidrios, protecciones, mosquiteros, antepechos, etc. | ||||||
10.1 | Carpintería metálica. | |||||
10.1.1 | Tipo Pi 1 | u | 7 | |||
10.1.2 | Tipo Pi 2 | u | 2 | |||
Subtotal Carpintería metálica. | ||||||
10.2 | Carpintería de aluminio. | |||||
10.2.1 | Tipo Pv 1 | u | 1 | |||
10.2.2 | Tipo V 1 | u | 1 | |||
10.2.1 | Tipo Pf 1 | u | 4 | |||
Subtotal Carpintería de Aluminio. | ||||||
10.3 | Carpinterías espaciales. | |||||
10.3.1 | Tipo Pi 3 | u | 1 | |||
10.3.2 | Tipo Pi 4 | u | 2 | |||
10.3.3 | Tipo Pi 5 | u | 2 |
10.3.4 | Tipo Pe 1 | u | 2 | |||
Subtotal Puertas interiores | ||||||
10.4 | Herrería. | |||||
10.4.1 | Barandas Acceso personal Tipo H1 | ml | 3,90 | |||
10.4.2 | Reja perimetral tipo H2-con puerta de acceso- | ml | 18 | |||
10.4.3 | Provisión, colocación y puesta en marcha de Portón de Acceso tipo corredizo, automatizado completo (incluye Herrajes, guías, equipos, controles, accesorios y protecciones eléctricas y mecánicas, etc.) | u | 1 | |||
10.4.6 | Contenedor de basura | u | 1 | |||
Subtotal Herrería. | ||||||
10.8 | Vidrios - Espejos | |||||
10.8.1 | Espejo 6mm | m2 | 0,24 | |||
Subtotal Vidrios | ||||||
Total Carpinterías Xxxxxxxxx | ||||||
11 | CAPITULO 11: Pinturas | |||||
11.1 | Tipo T1-Muros al esmalte sintético interior | m2 | 528 | |||
11.2 | Cielorrasos al látex | m2 | 34 | |||
11.3 | Carp. Metálica Interior al esmalte sint. y convertidor oxido | m2 | 35,64 | |||
11.4 | Herrería Exterior al Esmalte Epoxi /poliuretánica en taller s/metales terminación en obra, retoques, etc. | m2 | 43 | |||
Total Pinturas | ||||||
12 | CAPITULO 12: Marmolería. | |||||
12.2 | Mesadas xx xxxxxxx gris mara tipo MG | |||||
12.2.1 | MG1 - 1600mm x 600mm - mesada granítica con bacha | m2 | 0,96 | |||
13.2.2 | MG2 - 1080mm x 600mm - mesada granítica con bacha | m2 | 0,65 | |||
Subtotal mesadas | ||||||
Subtotal equipamientos varios | ||||||
Total Equipamiento Mecánicos y mobiliario. | ||||||
13 | CAPITULO 13: Jardinería | |||||
13.1 | Jardinería, Aporte de Tierra Negra. | |||||
13.1.1 | Aporte de tierra negra para implantación de césped. | m2 | 65 |
13.2 | Cerco perimetral | m2 | 412 | |||
Total Limpieza de obra | ||||||
TOTAL OBRA CIVIL | ||||||
Incluye obras nuevas, obras de refuncionalización, obras de ingeniería, de instalación de equipamiento médico, obras transitorias de instalaciones generales y de traslado transitorio de servicios de laboratorio, administrativos y/o de apoyo, de acuerdo a las etapas de obra. | ||||||
14 | CAPITULO 14: Instalación Sanitaria, de Gas y Contra Incendio | |||||
14.1 | Desagües Cloacales | |||||
Cañería Polipropileno Ø 110 inc.acc. en tierra | m | 35 | ||||
Cañería Polipropileno Ø 110 inc.acc. p/ventilación | m | 8 | ||||
Cañería Polipropileno Ø 63 inc.acc. p/ventilación | m | 3 | ||||
Cañería Polipropileno Ø 50 inc.acc. | m | 3 | ||||
Cañería Polipropileno Ø 40 inc.acc. | m | 5 | ||||
Cañería Polipropileno Fusión Ø 32 (1") inc.acc. desagüe fan coil | m | 8 | ||||
Cañería Polipropileno Fusión Ø 25 (¾") inc.acc. desagüe fan coil | m | 3 | ||||
Pileta de Patio Polipropileno Ø 110 inc. portareja y reja AISI 15x15 | u | 1 | ||||
Pileta de Patio Polipropileno Ø 63 inc. portareja y reja AISI 12x12 | u | 1 | ||||
Boca de Acceso / Tapa de Inspección Polipropileno Ø 110 inc.marco y tapa AISI 15x15 | u | 3 | ||||
Cámara Inspección H°Premoldeado 60x60 inc.marco y tapa cámara H°F° filete de bronce | u | 2 | ||||
Sifón Polipropileno Ø 50 Simple | u | 2 | ||||
Sifón Polipropileno Ø ¾" desagüe fan coil | u | 6 | ||||
Subtotal Desagües Cloacales | ||||||
14.2 | Desagües Pluviales | |||||
Cañería Polipropileno Ø 110 inc.acc. en tierra | m | 89 | ||||
Cañería Polipropileno Ø 110 inc.acc. vert./susp. | m | 12 | ||||
Embudo Chapa Galvanizada | u | 6 | ||||
Empalme con canaleta impermeable | gl | 1 | ||||
Subtotal Desagües Pluviales | ||||||
14.3 | Agua Fría | |||||
Cañería Polipropileno Fusión Ø 32 (1") inc.acc.sop.etc. | m | 95 | ||||
Cañería Polipropileno Fusión Ø 25 (¾") inc.acc.sop.etc. | m | 5 | ||||
Cañería Polipropileno Fusión Ø 20 (½") inc.acc.sop.etc. | m | 12 |
Válvula Esférica Ø 1" | u | 4 | ||||
Válvula Esférica Ø ¾" | u | 1 | ||||
Válvula Esférica Ø ½" | u | 1 | ||||
Válvula A Flotante a Presión Ø 1" inc. boya de cobre | u | 1 | ||||
Llave de Paso Ø 20 (½") c/campana | u | 3 | ||||
Canilla de Servicio Ø ½" c/pico manga | u | 1 | ||||
Tanque AISI 304 Affinity de 1000 litros | u | 1 | ||||
Equipo Presurizador | gl | 1 | ||||
Subtotal Agua Fría | ||||||
14.4 | Agua Caliente | |||||
Cañería Polipropileno Fusión Ø 25 (¾") inc.acc.sop.aislación, etc. | m | 5 | ||||
Cañería Polipropileno Fusión Ø 20 (½") inc.acc.sop.aislación, etc. | m | 8 | ||||
Válvula Esférica Ø ¾" | u | 1 | ||||
Llave de Paso Ø 20 (½") x/xxxxxxx | x | 0 | ||||
Xxxxxxxxxxx eléctrico de 55 litros | u | 1 | ||||
Subtotal Agua Caliente | ||||||
14.5 | Colocación de Artefactos | |||||
Inodoro pedestal con deposito exterior | u | 1 | ||||
Lavatorio inc.griferia | u | 1 | ||||
Pileta de Cocina inc. grifería | u | 2 | ||||
Subtotal Agua caliente | ||||||
14.6 | Instalación contra incendio | |||||
Matafuego Polvo Químico Triclase ABC de 5 kg. | u | 4 | ||||
Matafuego AFFF rodante de 50 kg. | u | 1 | ||||
Subtotal Instalación contra incendio | ||||||
TOTAL INSTALACION SANITARIA, DE GAS Y CONTRA INCENDIO | ||||||
15 | CAPITULO 15: Instalaciones Termomecánicas. | |||||
15.1 | CÁMARA FRIGORIFICA | |||||
15.1.1 | GABINETE TÉRMICO. | |||||
15.1.1.1 | Provisión y montaje de gabinete completo, incluye todos sus accesorios | gl | 2 | |||
15.1.2 | UNIDADES EVAPORADORAS XX XXXXXX. | |||||
15.1.2.1 | Unidad Evaporadora para cámara de frío, válvula de expansión y accesorios. | gl. | 2 |
15.1.2.2 | Xxxxxxxxxxx y control. | gl. | 2 | |||
15.1.2.3 | Cañería de cobre y sus accesorios. | gl. | 2 | |||
15.1.3 | UNIDADES CONDESADORAS XX XXXXXX. | |||||
15.1.3.1 | Unidades de refrigeración Scroll Xxxxxxxx, condensador, tropicalizado, con todos los accesorios | gl. | 2 | |||
15.1.4 | PUESTA EN MARCHA, REGULACION Y PRUEBAS XX XXXXXX. | |||||
15.1.4.1 | Pruebas particulares | gl | 1 | |||
15.1.4.2 | Pruebas de funcionamiento | gl | 1 | |||
15.1.4.3 | Regulación y puesta en marcha | gl | 1 | |||
15.1.4.4 | Ingeniería | gl | 1 | |||
Subtotal Provisión e Instalación Cámara Frigorífica | ||||||
15.2 | SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO | |||||
15.2.1 | Equipos | |||||
15.2.1.1 | Provisión e Instalación de Unidad Condensadora 15TR | und | 1 | |||
15.2.1.2 | Provisión e Instalación de Unidad Evaporadora 15TR | und | 1 | |||
15.2.1.3 | Provisión e Instalación xx Xxxxxxxx de Aire PFE200 o Equivalente | und | 4 | |||
15.2.1.4 | Provisión e Instalación de Ventilador sanitario | und | 1 | |||
15.2.1.5 | Provisión e Instalación de Termostatos | und | 1 | |||
15.2.2 | Conexiones | |||||
15.2.2.1 | Tuberías de CU 1 1/8" | ml | 16 | |||
15.2.2.2 | Tuberías de CU 7/2" | ml | 16 | |||
15.2.2.3 | Provisión e Instalación de aislación en espuma elastomérica 11/8" x 13mm | ml | 16 | |||
15.2.2.4 | Provisión e Instalación de aislación en espuma elastomérica 7/2" x 13mm | ml | 16 | |||
15.2.2.5 | Provisión e Instalación de Cableado de comando | ml | 16 | |||
15.2.2.6 | Provisión e Instalación de Cableado de termostatos | ml | 18 | |||
15.2.2.7 | Venda blanca PVC (tipo TACSA) 70mm sin pegamento | rollo | 4 | |||
15.2.2.8 | Consumibles, soportes y fijaciones | gl | 1 | |||
15.2.3 | CONDUCTOS, AISLACIÓN, REJAS Y DIFUSORES | |||||
15.2.3.1 | Provisión e Instalación de Conductos xx xxxxx galvanizada | kg. | 756 | |||
15.2.3.2 | Provisión e Instalación de Aislación Conductos (espuma c/foil 12mm) | m2 | 86 | |||
15.2.3.3 | Provisión e Instalación de Difusores circulares de alimentación Ø30 | und | 3 | |||
15.2.4 | INSTALACIÓN ELÉCTRICA | |||||
15.2.4.1 | Conexionado eléctrico de Máquinas y equipos | gl | 1 | |||
15.2.5 | PUESTA EN MARCHA, REGULACION Y PRUEBAS | |||||
15.2.5.1 | Regulación y puesta en marcha | gl | 1 | |||
15.2.5.2 | Ingeniería | gl | 1 |
Subtotal Provisión e Instalación Sistema de Aire Acondicionado | ||||||
TOTAL INSTALACION TERMOMECANICA | ||||||
16 | CAPITULO 16: Instalación Eléctrica, Iluminación y Fuerza Motriz | |||||
16.1 | DETALLE DE INGENIERIA | |||||
16.1.1 | Planos constructivos de obra. | gl | 1 | |||
16.1.2 | Planos conforme a obra y manuales de mantenimiento | gl | 1 | |||
Subtotal de Detalle de ingeniería. | ||||||
16.2 | INSTALACIÓN DE CORRIENTES FUERTES | |||||
16.2.1 | Tablero Principal TPBT y G.E. Según esquema unifilar y ET | |||||
16.2.1.1 | Construcción, ensayos, instalación y conexionado de TPBT | Un. | 1 | |||
16.2.1.2 | Construcción, ensayos, instalación y conexionado de Tab G.E. | Un. | 1 | |||
16.2.1.3 | Instalación de tomacorrientes completa | gl | 1 | |||
16.2.1.4 | Boca de tomacorriente común | Un. | 18 | |||
16.2.1.5 | Boca de tomacorriente encapsulado en caja para exterior | Un. | 3 | |||
16.2.2 | Instalación de iluminación Interior | |||||
16.2.2.1 | Artefacto de iluminación plafón. Cuerpo y aro exterior aeroventilado en inyección de aluminio. Reflector de aluminio purísimo anodinado y abrillantado. Vidrio frontal templado termorresistente serigrafiado. Para dos lámparas compactas de 26w. Modelo de referencia Top 20 xx Xxxxxxx o calidad similar | Un. | 8 | |||
16.2.2.2 | Artefacto de iluminación hermético para dos tubos fluorescentes de 36 w TLD construido en poliéster reforzado con fibra xx xxxxxx, reflector interior en xxxxx xx xxxxx esmaltado blanco horneado, junta perimetral de Neopreno, difusor de policarbonato transparente. Protección IP65 según norma IRAM 2444 completo, marca de referencia Pacific xx Xxxxxxx o similar calidad | Un. | 24 | |||
16.2.2.3 | Artefacto de iluminación PLAFON, para dos tubos fluorescentes de 36w tipo TLD. Construidos en xxxxx xx xxxxxx doble decapada esmaltada blanco níveo. Louver doble parabólico de aluminio pulido de alta pureza. Modelo y marca de referencia Nº 357 Iluminación Bs As o calidad similar o calidad similar | Un. | 6 | |||
16.2.2.4 | Equipo de iluminación de emergencia autónomo NO permanente, módulo electrónico y batería PARA LÁMPARA DE 36 w | Un. | 12 | |||
16.2.2.5 | Bocas de Iluminación interior completas | gl | 38 | |||
16.2.3 | Instalación de iluminación Exterior |
16.2.3.1 | Artefacto de iluminación tipo vial, construido en cuerpo de fundición de Al, difusor xx xxxxxx templado, grampas de cierre y juntas de neopreno, equipado con una lámpara de sodio alta presión de 250 w, completo con equipo, capacitor y lámpara marca de referencia Avenue 250 E de Lumenac o similar calidad | Un. | 7 | |||
16.2.3.2 | Columna para Iluminación vial h=8,00 mtr. 1 brazo de 1 ,00 mtr. Inclinación 15° | Un. | 5 | |||
16.2.3.3 | Columna para Iluminación xxxx xx0,00 xxx. 0 xxxxxx xx 0 ,00 xxx. Inclinación 15° | Un. | 1 | |||
16.2.4 | Grupos Electrógenos | |||||
16.2.4.1 | Grupo Electrógeno con cabina insonorizada según E.T. provisión instalación y puesta en marcha | Un. | 2 | |||
16.2.5 | Cables doble vaina tipo Af | |||||
16.2.5.1 | Cable Subterráneo XLPE LS0H 1,1kV 4x6mm² | mtr | 45 | |||
16.2.5.2 | Cable Subterráneo XLPE LS0H 1,1kV 4x16mm² | mtr | 45 | |||
16.2.5.3 | Cable Subterráneo XLPE LS0H 1,1kV 2x2,5mm² | mtr | 45 | |||
16.2.5.4 | Cable Subterráneo XLPE LS0H 1,1kV 2x1,5mm² | mtr | 45 | |||
16.2.5.5 | Cable Subterráneo XLPE LS0H 1,1kV 4x4mm² | mtr | 55 | |||
16.2.5.6 | Cable Subterráneo XLPE LS0H 1,1kV 3x4mm² | mtr | 45 | |||
16.2.5.7 | Cable Subterráneo XLPE LS0H 1,1kV 2x4mm² | mtr | 75 | |||
16.2.6 | Puesta a Tierra, | |||||
16.2.6.1 | Cable desnudo xx Xxxxx - cobre de 1 x 16 mm2 | mtr | 55 | |||
16.2.7 | Instalación de puesta tierra general y Descarga Atmosférica | |||||
16.2.7.1 | Elemento de bajada - Cobre 50 mm2 | mtr | 64 | |||
16.2.7.2 | Elemento dispersor - Cobre 50 mm2 | mtr | 100 | |||
16.2.7.3 | Placas de equipotencialidad con 4 roscas de 6m | Un. | 2 | |||
16.2.7.4 | Material de conexión y soldadura | gl | 1 | |||
16.2.8 | Tramites con la empresa proveedora de Energía | |||||
16.2.8.1 | Tramites, acometida y conexionados | gl | 1 | |||
Subtotal de Corrientes Fuertes | ||||||
16.3 | INSTALACIÓN DE CORRIENTES DEBILES | |||||
16.3.1 | Sistema de Detección de incendio de reporte inteligente con discador telefónico | |||||
16.3.1.1 | Central de reporte Inteligente NOTIFIER NFS-320 o similar | Un. | 1 | |||
16.3.1.2 | Discador telefónico | Un. | 1 |
16.3.1.3 | Detectores fotoeléctricos | Un. | 12 | |||
16.3.1.4 | Detectores térmico por incremento | Un. | 1 | |||
16.3.1.5 | Bases para detectores | Un. | 7 | |||
16.3.1.6 | Bases para detectores con módulo de aislación | Un. | 6 | |||
16.3.1.7 | Avisador manual | Un. | 2 | |||
16.3.1.8 | Sirena con luz estroboscópica | Un. | 2 | |||
16.3.1.9 | Sistema de detección por aspiración completo | gl | 1 | |||
16.3.1.1 0 | Fuente alimentación audible/visual. 6 Amperes de corriente continua. Alimentación 220 Vac | Un. | 1 | |||
16.3.1.1 1 | Materiales de cableado y conexionado y canalización | gl | 1 | |||
16.3.2 | Puestos de trabajo para red de datos y telefonía | |||||
16.3.2.1 | Puesto de trabajo doble WP RJ45 vacante para futura instalación | Un. | 4 | |||
Subtotal de Corriente Débiles | ||||||
16.4 | CAÑEROS Y CAMARAS | |||||
16.4.1 | Cañero y cámaras de pase (infraestructura) | |||||
16.4.1.1 | Xxxx de PVC 4" | mtr | 50 | |||
16.4.1.2 | Xxxx de PVC 2" | mtr | 150 | |||
16.4.1.3 | Hormigón pobre | gl | 1 | |||
16.4.1.4 | Cámaras de mampostería 0,60x0,60 | Un. | 4 | |||
Subtotal de Corrientes Débiles | ||||||
TOTAL INSTALACION ELECTRICA, ILUMINACION Y FUERZA MOTRIZ | ||||||
17 | CAPITULO 17 -Señalética | |||||
17.1 | Sistema de señalización | gl | 1 | |||
TOTAL SEÑALETICA | ||||||
TOTAL INSTALACIONES | ||||||
TOTAL OBRA CIVIL + INSTALACIONES | ||||||
PRECIO TOTAL (Numeral) | ||||||
PRECIO TOTAL (Literal) |
CAM - CENTRO DE ALMACENAMIENTO MASIVO. Provincia de Tucumán | ||||||
Ítem Nº | Descripción | Udad. | Cant. | Unitario | Unitario | Total |
1 | CAPITULO 01: Trabajos Preliminares | |||||
1.1 | Limpieza de terreno y desmonte. | m2 | 980 | |||
1.2 | Obrador (incluye retiro al finalizar la obra) | mes | 5 | |||
1.3 | Estudio de suelos | gl | 1 | |||
1.4 | Planos de Ingeniería, Detalles y Montajes. | gl | 1 | |||
1.5 | Cartel de obra | m2 | 4 | |||
1.6 | Replanteo y nivelación | gl | 1 | |||
1.7 | Protecciones, Andamios y Cercos de Obra | ml | 36 | |||
1.8 | Ayuda de gremios. | gl | 1 | |||
1.9 | Limpieza periódica de obra y limpieza final | mes | 5 | |||
Total trabajos preliminares | ||||||
2 | CAPITULO 02: Movimiento de Suelos. | |||||
2.1 | Estacionamiento, Playa de Maniobras y Accesos Vehicular. | |||||
2.1.1 | Desmonte de suelo natural con maquinarias y retiro (considerar exponjamiento) | m3 | 154 | |||
2.1.2 | Suelo seleccionado tipo A4-8, compactado al 98% xx XXXXXX 99 cbr=6-7% e=25cm | m3 | 64,25 | |||
2.1.3 | Base granular TM=1 1/2" CBR≥60% e=22cm | m3 | 54,84 | |||
2.1.4 | Sustrato de arena gruesa e=5cm | m3 | 12,85 | |||
2.1.5 | Cordón Cuneta de H° | ml | 78,46 | |||
2.1.6 | Tipo S4-Solado del tipo Bloques de Hormigón rectangular intertrabados | m2 | 257 | |||
Subtotal Estacionamiento y Playa de Maniobras | ||||||
2.2 | Sector Muelle de carga y acceso peatonal | |||||
2.2.1 | Desmonte de suelo natural con maquinarias y retiro (considerar exponjamiento) | m3 | 37,98 | |||
2.2.2 | Relleno con suelo seleccionado, compactado y nivelación. | m3 | 132 | |||
Subtotal Muelle de carga y acceso peatonal | ||||||
2.3 | Sector Patio de máquinas | |||||
2.3.1 | Desmonte de suelo natural con maquinarias y retiro (considerar exponjamiento) | m3 | 24 | |||
2.3.2 | Relleno con suelo seleccionado, compactado y nivelación. | m3 | 16 | |||
Subtotal Patio de máquinas |
2.4 | Excavación para fundaciones | |||||
2.4.1 | Excavación Bases y vigas de fundación | m3 | 214,27 | |||
2.4.2 | Relleno, compactado y nivelación | m3 | 80 | |||
Subtotal Fundaciones | ||||||
Total Movimiento de Suelos. | ||||||
3 | CAPITULO 03: Hormigón Armado - Estructuras metálicas | |||||
3.1 | Estructura Hormigón Armado | |||||
3.1.1 | Fundaciones | |||||
3.1.1.1 | Bases | m3 | 58,59 | |||
3.1.1.2 | Vigas de fundación | m3 | 34,70 | |||
Subtotal Fundaciones | ||||||
3.1.2 | Estructura | |||||
3.1.2.1 | Losas tipo platea. | m3 | 34,21 | |||
3.1.2.2 | Columnas | m3 | 5,91 | |||
Sub total Estructura Hormigón Armado | ||||||
Sub total Hormigón Armado | ||||||
3.2 | Estructuras metálicas | |||||
3.2.1 | UPN220 | m | 91,20 | |||
3.2.2 | UPN180 | m | 14,10 | |||
3.2.3 | U250x100x5 | m | 74,60 | |||
3.2.4 | Tubo Ø 60x 3.2 | m | 16,74 | |||
3.2.5 | L 89 x 6.4 | m | 140 | |||
3.2.6 | IPN300 | m | 63 | |||
3.2.7 | IPN260 | m | 9,70 | |||
3.2.8 | IPN240 | m | 7,80 | |||
3.2.9 | IPN200 | m | 62,05 | |||
3.2.10 | IPN180 | m | 18,75 | |||
3.2.11 | IPN160 | m | 44 | |||
3.2.12 | C250x80x25x3.2 | m | 161,25 | |||
3.2.13 | C250x50x25x2 | m | 143 | |||
3.2.14 | C220x80x25x3.2 | m | 236 | |||
3.2.15 | C160x60x20x3.2 | m | 390,40 |
3.2.16 | 2 UPN100[ ] | m | 6,60 | |||
3.2.17 | 2 L 38 x 3.2┌ ┐ | m | 74 | |||
3.2.18 | Chapas de H°N°-estructural- | kg | 3127,46 | |||
Sub total Estructura Metálica | ||||||
Total Hormigón Armado y Estructuras metálicas | ||||||
4 | CAPITULO 04: Tabiquería | |||||
4.1 | Tabiques de Placa varias | |||||
4.1.1 | Tipo M1: Panel Térmico Autoportante Tipo Sándwich con ambas Caras de Xxxxx xx Xxxxx Prepintada, Núcleo de Poliuretano Inyectado y Perfil PG según Cálculo para anclar en Paneles. | m2 | 199,96 | |||
4.1.2 | Tipo M2: Cara exterior compuesta de: Panel Térmico Autoportante Tipo Sandwich con ambas Caras de Xxxxx xx Xxxxx Prepintada, Núcleo de Poliuretano Inyectado. Cara interior compuesta de: Placa de Cemento Autoclavadas o Xxxxx xx xxxx de yeso Perfil PG según cálculo para anclaje de paneles. | m2 | 253,05 | |||
4.1.3 | Tipo M3: Pared compuesta de ambas caras por paneles de cemento autoclavadas + xxxx xx xxxxxx, esp. Aprox. 10cm. | m2 | 112,41 | |||
4.1.4 | Tipo M4: Cara Interior: Xxxxx xx xxxx de yeso. Cara exterior: Placa de cemento autoclavadas + xxxx xx xxxxxx. | m2 | 70,16 | |||
4.1.5 | Tipo M5: Tabique doble xxxxx xx xxxx de yeso estándar ambos lados con aislación de xxxx xx xxxxxx esp. Aprox. 10cm | m2 | 21,97 | |||
4.1.6 | Tipo M6: Tabique doble xxxxx xx xxxx de yeso mixto (Placa verde hidrófuga de un lado y xxxxx xx xxxx de yeso del otro) con aislación | m2 | 13,38 | |||
Tabiques de Xxxxx xx Xxxx de Yeso | ||||||
Total Tabiques de Xxxxx xx Xxxx de Yeso | ||||||
5 | CAPITULO 05: Contrapisos y Carpetas | |||||
5.1 | Contrapisos | |||||
5.1.1 | Contrapiso de H°. Densidad Controlada 1500 kg/m3 - h:15cm.sobre terreno natural | m2 | 63,31 | |||
5.1.2 | Bases para equipos | m2 | 9,20 | |||
Subtotal Contrapisos | ||||||
5.2 | Carpetas | |||||
5.2.1 | Capa niveladora bajo piso vinílico | m2 | 33,15 | |||
Subtotal Carpeta | ||||||
Total Contrapisos y carpetas | ||||||
6 | CAPITULO 06: Aislaciones |
6.1 | Doble film de polietileno s/ terreno natural 300 micrones | m2 | 63,31 | |||
6.2 | Aislación térmica bajo cámara frigorífica. | m2 | 95,91 | |||
Total Aislaciones | ||||||
7 | CAPITULO 07: Cubiertas | |||||
7.1 | Cubierta de compuesta de paneles. | |||||
7.1.1 | Cubierta de: Panel Térmico Autoportante Tipo Sándwich con ambas Caras de Xxxxx xx Xxxxx Prepintada, Núcleo de Poliuretano Inyectado (Incluye toda la zinguería accesorios) | m2 | 276,71 | |||
Subtotal Cubiertas de Paneles | ||||||
7.2 | Cubiertas de Paneles en Aleros. | |||||
7.2.1 | Alero sobre Entrada Peatonal | gl | 1 | |||
7.2.2 | Alero sobre Muelle de Carga | gl | 1 | |||
7.2.3 | Alero sobre Patio de Máquinas. | gl | 1 | |||
Sub total cubiertas metálicas | ||||||
Total Cubiertas | ||||||
8 | CAPITULO 08: Cielorrasos | |||||
8.1 | Tipo C1- Cielorraso suspendido de xxxxx xx xxxx de yeso e=12,5mm con junta tomada y buña perimetral. | m2 | 57,08 | |||
8.2 | Tipo C2-Cielorraso suspendido de placa de yeso hidrófuga e=12,5 con junta tomada y buña perimetral. | m2 | 3,50 | |||
8.3 | Tipo C3- Panel térmico tipo sándwich con ambas xxxxx xx xxxxx prepintado núcleo de poliuretano inyectado. | m2 | 95,91 | |||
Total Cielorrasos | ||||||
9 | CAPITULO 9: Pisos y Zócalos | |||||
9.1 | Solados | |||||
9.1.1 | Tipo S1- Solado del tipo Piso Industrial terminado con endurecedor CB30 de Ferrocement ó similares características técnicas y prestatarias. | m2 | 254 | |||
9.1.2 | Tipo S2-Solado del tipo Piso vinílico ignifugo | m2 | 33,15 | |||
9.1.3 | Tipo S3-Solado del tipo Hormigón Peinado | m2 | 135,30 | |||
Subtotal solados | ||||||
9.2 | Zócalos | |||||
9.2.1 | Tipo Z1- Zócalo sanitario de PVC (incluye rinconeros y esquineros) | ml | 207,88 | |||
Subtotal Zócalos |
Total Pisos y zócalos | ||||||
10 | CAPITULO 10: Carpinterías metálica y herrería | |||||
Incluye la provisión y colocación de : xxxxxx, premarcos, ventanas, herrajes, burletes, selladores, hojas de xxxxxxx xx xxxxx, hojas placa, vidrios, protecciones, mosquiteros, antepechos, etc. | ||||||
10.1 | Carpintería metálica. | |||||
10.1.1 | Tipo Pi 1 | u | 5 | |||
10.1.2 | Tipo Pi 2 | u | 1 | |||
Subtotal Carpintería metálica. | ||||||
10.2 | Carpintería de aluminio. | |||||
10.2.1 | Tipo Pv 1 | U | 1 | |||
10.2.2 | Tipo V 1 | U | 3 | |||
10.2.1 | Tipo Pf 1 | U | 2 | |||
Subtotal Carpintería de Aluminio. | ||||||
10.3 | Carpinterías especiales. | |||||
10.3.1 | Tipo Pi 3 | u | 2 | |||
10.3.2 | Tipo Pi 4 | u | 2 | |||
Subtotal Puertas interiores | ||||||
10.4 | Herrería. | |||||
10.4.1 | Barandas Acceso personal Tipo H1 | ml | 8,27 | |||
10.4.2 | Pasamanos escalera interior | ml | 6,77 | |||
10.4.3 | Reja perimetral tipo H2-con puerta de acceso- | ml | 18 | |||
10.4.4 | Provisión, colocación y puesta en marcha de Portón de Acceso tipo corredizo, automatizado completo (incluye Herrajes, guías, equipos, controles, accesorios y protecciones eléctricas y mecánicas, etc.) | u | 1 | |||
10.4.5 | Puerta de acceso a sector de servicio bajo plataforma | u | 1 | |||
10.4.6 | Contenedor de basura | u | 1 | |||
Subtotal Herrería. | ||||||
10.8 | Vidrios - Espejos | |||||
10.8.1 | Espejo 6mm | m2 | 0,30 | |||
Subtotal Vidrios | ||||||
Total Carpinterías Xxxxxxxxx | ||||||
11 | CAPITULO 11: Pinturas | |||||
11.1 | Tipo T1-Muros al esmalte sintético interior | m2 | 740,98 | |||
11.2 | Cielorrasos al látex | m2 | 61,32 | |||
11.3 | Carp. Metálica Interior al esmalte sint. y convertidor oxido | m2 | 21,21 | |||
11.4 | Herrería Exterior al Esmalte Epoxi /poliuretánica en taller s/metales terminación en obra, retoques etc. | m2 | 120 | |||
Total Pinturas | ||||||
12 | CAPITULO 12: Marmolería. | |||||
12.2 | Mesadas xx xxxxxxx gris mara tipo MG | |||||
12.2.1 | MG1 - 1600mm x 600mm - mesada granítica con bacha | m2 | 0,96 | |||
13.2.2 | MG2 - 1080mm x 600mm - mesada granítica con bacha | m2 | 0,65 | |||
Subtotal mesadas | ||||||
Subtotal equipamientos varios | ||||||
Total Equipamiento Mecánicos y mobiliario. | ||||||
13 | CAPITULO 13: Jardineria | |||||
13.1 | Jardinería, Aporte de Tierra Negra. | |||||
13.1.1 | Aporte de tierra negra para implantación de césped. | m2 | 60 | |||
Total Limpieza de obra | ||||||
TOTAL OBRA CIVIL | ||||||
Incluye obras nuevas, obras de refuncionalización, obras de ingeniería, de instalación de equipamiento médico, obras transitorias de instalaciones generales y de traslado transitorio de servicios de laboratorio, administrativos y/o de apoyo, de acuerdo a las etapas de obra. | ||||||
14 | CAPITULO 14: Instalación Sanitaria, de Gas y Contra Incendio | |||||
14.1 | Desagües Cloacales | |||||
Cañería Polipropileno Ø 110 inc.acc. en tierra | m | 67 | ||||
Cañería Polipropileno Ø 110 inc.acc. p/ventilación | m | 10 | ||||
Cañería Polipropileno Ø 63 inc.acc. p/ventilación | m | 5 | ||||
Cañería Polipropileno Ø 50 inc.acc. | m | 4 | ||||
Cañería Polipropileno Ø 40 inc.acc. | m | 7 | ||||
Cañería Polipropileno Fusión Ø 32 (1") inc.acc. desagüe fan coil | m | 10 | ||||
Cañería Polipropileno Fusión Ø 25 (¾") inc.acc. desagüe fan coil | m | 6 | ||||
Pileta de Patio Polipropileno Ø 110 inc. portareja y reja AISI 15x15 | u | 1 | ||||
Pileta de Patio Polipropileno Ø 63 inc. portareja y reja AISI 12x12 | u | 1 |
Boca de Acceso / Tapa de Inspección Polipropileno Ø 110 inc.marco y tapa AISI 15x15 | u | 3 | ||||
Cámara Inspección H°Premoldeado 60x60 inc.marco y tapa cámara H°F° filete de bronce | u | 2 | ||||
Sifón Polipropileno Ø 50 Simple | u | 2 | ||||
Sifón Polipropileno Ø ¾" desagüe fan coil | u | 6 | ||||
Subtotal Desagües Cloacales | ||||||
14.2 | Desagües Pluviales | |||||
Cañería Polipropileno Ø 110 inc.acc. en tierra | m | 120 | ||||
Cañería Polipropileno Ø 110 inc.acc. vert./susp. | m | 20 | ||||
Embudo Chapa Galvanizada | U | 6 | ||||
Empalme con canaleta impermeable | gl | 1 | ||||
Subtotal Desagües Pluviales | ||||||
14.3 | Agua Fría | |||||
Cañería Polipropileno Fusión Ø 32 (1") inc.acc.sop.etc. | m | 117 | ||||
Cañería Polipropileno Fusión Ø 25 (¾") inc.acc.sop.etc. | m | 5 | ||||
Cañería Polipropileno Fusión Ø 20 (½") inc.acc.sop.etc. | m | 16 | ||||
Válvula Esférica Ø 1" | u | 4 | ||||
Válvula Esférica Ø ¾" | u | 1 | ||||
Válvula Esférica Ø ½" | u | 1 | ||||
Válvula A Flotante a Presión Ø 1" inc. boya de cobre | u | 1 | ||||
Llave de Paso Ø 20 (½") c/campana | u | 3 | ||||
Canilla de Servicio Ø ½" c/pico manga | u | 1 | ||||
Tanque AISI 304 Affinity de 1000 litros | u | 1 | ||||
Equipo Presurizador | gl | 1 | ||||
Subtotal Agua Fría | ||||||
14.4 | Agua Caliente | |||||
Cañería Polipropileno Fusión Ø 25 (¾") inc.acc.sop.aislación, etc. | m | 5 | ||||
Cañería Polipropileno Fusión Ø 20 (½") inc.acc.sop.aislación, etc. | m | 12 | ||||
Válvula Esférica Ø ¾" | u | 1 | ||||
Llave de Paso Ø 20 (½") x/xxxxxxx | x | 0 | ||||
Xxxxxxxxxxx eléctrico de 55 litros | u | 1 | ||||
Subtotal Agua Caliente | ||||||
14.5 | Colocación de Artefactos | |||||
Inodoro pedestal con deposito exterior | u | 1 |
Lavatorio inc.griferia | u | 1 | ||||
Pileta de Cocina inc. grifería | u | 2 | ||||
Subtotal Agua caliente | ||||||
14.6 | Instalación contra incendio | |||||
Matafuego Polvo Químico Triclase ABC de 5 kg. | u | 4 | ||||
Matafuego AFFF rodante de 50 kg. | u | 1 | ||||
Subtotal Instalación contra incendio | ||||||
TOTAL INSTALACION SANITARIA, DE GAS Y CONTRA INCENDIO | ||||||
15 | CAPITULO 15: Instalaciones Termomecánicas. | |||||
15.1 | CÁMARA FRIGORIFICA | |||||
15.1.1 | GABINETE TÉRMICO. | |||||
15.1.1.1 | Provisión y montaje de gabinete completo, incluye todos sus accesorios | gl | 1 | |||
15.1.2 | UNIDADES EVAPORADORAS XX XXXXXX. | |||||
15.1.2.1 | Unidad Evaporadora para cámara de frío, válvula de expansión y accesorios. | gl | 1 | |||
15.1.2.2 | Xxxxxxxxxxx y control. | gl | 1 | |||
15.1.2.3 | Cañería de cobre y sus accesorios. | gl | 1 | |||
15.1.3 | UNIDADES CONDESADORAS XX XXXXXX. | |||||
15.1.3.1 | Unidades de refrigeración Scroll Xxxxxxxx, condensador, tropicalizado, con todos los accesorios | gl | 1 | |||
15.1.4 | PUESTA EN MARCHA, REGULACION Y PRUEBAS XX XXXXXX. | |||||
15.1.4.1 | Pruebas particulares | gl | 1 | |||
15.1.4.2 | Pruebas de funcionamiento | gl | 1 | |||
15.1.4.3 | Regulación y puesta en marcha | gl | 1 | |||
15.1.4.4 | Ingeniería | gl | 1 | |||
15.2 | SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO | |||||
15.2.1 | Equipos | |||||
15.2.1.1 | Provisión e Instalación de Unidad Condensadora 7TR | und | 2 | |||
15.2.1.2 | Provisión e Instalación de Unidad Evaporadora 7TR | und | 2 | |||
15.2.1.3 | Provisión e Instalación xx Xxxxxxxx de Aire PFE200 o Equivalente | und | 4 | |||
15.2.1.4 | Provisión e Instalación de Ventilador sanitario | und | 1 | |||
15.2.1.5 | Provisión e Instalación de Termostatos | und | 2 | |||
15.2.2 | Conexiones |
15.2.2.1 | Tuberías de CU 7/8" | ml | 69 | |||
15.2.2.2 | Tuberías de CU 1/2" | ml | 69 | |||
15.2.2.3 | Provisión e Instalación de aislación en espuma elastomérica 7/8" x 13mm | ml | 69 | |||
15.2.2.4 | Provisión e Instalación de aislación en espuma elastomérica 1/2" x 13mm | ml | 69 | |||
15.2.2.5 | Provisión e Instalación de Cableado de comando | ml | 69 | |||
15.2.2.6 | Provisión e Instalación de Cableado de termostatos | ml | 60 | |||
15.2.2.7 | Venda blanca PVC (tipo TACSA) 70mm sin pegamento | rollo | 18 | |||
15.2.2.8 | Consumibles, soportes y fijaciones | gl | 1 | |||
15.2.3 | CONDUCTOS, AISLACIÓN, REJAS Y DIFUSORES | |||||
15.2.3.1 | Provisión e Instalación de Conductos xx xxxxx galvanizada | kg. | 592,85 | |||
15.2.3.2 | Provisión e Instalación de Aislación Conductos (espuma c/foil 12mm) | m2 | 87,74 | |||
15.2.3.3 | Provisión e Instalación de Difusores circulares de alimentación Ø30 | und | 3 | |||
15.2.3.4 | Provisión e Instalación xx Xxxxx de inyección/retorno Difusores / TAE | gl | 1 | |||
15.2.4 | INSTALACIÓN ELÉCTRICA | |||||
15.2.4.1 | Conexionado eléctrico de Máquinas y equipos | gl | 1 | |||
15.2.5 | PUESTA EN MARCHA, REGULACION Y PRUEBAS | |||||
15.2.5.1 | Regulación y puesta en marcha | gl | 1 | |||
15.2.5.2 | Ingeniería | gl | 1 | |||
TOTAL INSTALACION TERMOMECANICA | ||||||
16 | CAPITULO 16: Instalación Eléctrica, Iluminación y Fuerza Motriz | |||||
16.1 | DETALLE DE INGENIERIA | |||||
16.1.1 | Planos constructivos de obra. | gl | 1 | |||
16.1.2 | Planos conforme a obra y manuales de mantenimiento | gl | 1 | |||
Subtotal de Detalle de ingeniería. | ||||||
16.2 | INSTALACIÓN DE CORRIENTES FUERTES | |||||
16.2.1 | Tablero Principal TPBT y G.E. Según esquema unifilar y ET | |||||
16.2.1.1 | Construcción, ensayos, instalación y conexionado de TPBT | Un | 1 | |||
16.2.1.2 | Construcción, ensayos, instalación y conexionado de Tab G.E. | Un | 1 | |||
16.2.1.3 | Instalación de tomacorrientes completa | Gl | 1 | |||
16.2.1.4 | Boca de tomacorriente común | Un | 17 | |||
16.2.1.5 | Boca de tomacorriente encapsulado en caja para exterior | Un | 3 | |||
16.2.2 | Instalación de iluminación Interior |
16.2.2.1 | Artefacto de iluminación plafón. Cuerpo y aro exterior aeroventilado en inyección de aluminio. Reflector de aluminio purísimo anodinado y abrillantado. Vidrio frontal templado termorresistente serigrafiado. Para dos lámparas compactas de 26w. Modelo de referencia Top 20 xx Xxxxxxx o calidad similar | Un | 8 | |||
16.2.2.2 | Artefacto de iluminación hermético para dos tubos fluorescentes de 36 w TLD construido en poliéster reforzado con fibra xx xxxxxx, reflector interior en xxxxx xx xxxxx esmaltado blanco horneado, junta perimetral de Neopreno, difusor de policarbonato transparente. Protección IP65 según norma IRAM 2444 completo, marca de referencia Pacific xx Xxxxxxx o similar calidad | Un | 24 | |||
16.2.2.3 | Artefacto de iluminación PLAFON, para dos tubos fluorescentes de 36w tipo TLD. Construidos en xxxxx xx xxxxxx doble decapada esmaltada blanco níveo. Louver doble parabólico de aluminio pulido de alta pureza. Modelo y marca de referencia Nº 357 Iluminación Bs As o calidad similar o calidad similar | Un | 6 | |||
16.2.2.4 | Equipo de iluminación de emergencia autónomo NO permanente, módulo electrónico y batería PARA LÁMPARA DE 36 w | Un | 12 | |||
16.2.2.5 | Bocas de Iluminación interior completas | gl | 38 | |||
16.2.3 | Instalación de iluminación Exterior | |||||
16.2.3.1 | Artefacto de iluminación tipo vial, construido en cuerpo de fundición de Al, difusor xx xxxxxx templado, grampas de cierre y juntas de neopreno, equipado con una lámpara de sodio alta presión de 250 w, completo con equipo, capacitor y lámpara marca de referencia Avenue 250 E de Lumenac o similar calidad | un | 7 | |||
16.2.3.2 | Columna para Iluminación vial h=8,00 mtr. 1 brazo de 1 ,00 mtr. Inclinación 15° | Un | 5 | |||
16.2.3.3 | Columna para Iluminación vial h=8,00 mtr. 2 brazos de 1 ,00 mtr. Inclinación 15° | un | 1 | |||
16.2.4 | Grupos Electrógenos | |||||
16.2.4.1 | Grupo Electrógeno con cabina insonorizada según E.T. provisión instalación y puesta en marcha | Un | 2 | |||
16.2.5 | Cables doble vaina tipo Af | |||||
16.2.5.1 | Cable Subterráneo XLPE LS0H 1,1kV 4x6mm² | Mtr | 45 | |||
16.2.5.2 | Cable Subterráneo XLPE LS0H 1,1kV 4x16mm² | Mtr | 45 | |||
16.2.5.3 | Cable Subterráneo XLPE LS0H 1,1kV 2x2,5mm² | Mtr | 45 | |||
16.2.5.4 | Cable Subterráneo XLPE LS0H 1,1kV 2x1,5mm² | Mtr | 45 | |||
16.2.5.5 | Cable Subterráneo XLPE LS0H 1,1kV 4x4mm² | Mtr | 55 | |||
16.2.5.6 | Cable Subterráneo XLPE LS0H 1,1kV 3x4mm² | Mtr | 45 | |||
16.2.5.7 | Cable Subterráneo XLPE LS0H 1,1kV 2x4mm² | Mtr | 75 |
16.2.6 | Puesta a Tierra, | |||||
16.2.6.1 | Cable desnudo xx Xxxxx - cobre de 1 x 16 mm2 | mtr | 55 | |||
16.2.7 | Instalación de puesta tierra general y Descarga Atmosferica | |||||
16.2.7.1 | Elemento de bajada - Cobre 50 mm2 | mtr | 64 | |||
16.2.7.2 | Elemento dispersor - Cobre 50 mm2 | mtr | 100 | |||
16.2.7.3 | Placas de equipotencialidad con 4 roscas de 6m | un | 2 | |||
16.2.7.4 | Material de conexión y soldadura | gl | 1 | |||
16.2.8 | Tramites con la empresa proveedora de Energía | |||||
16.2.8.1 | Tramites, acometida y conexionados | gl | 1 | |||
Subtotal de Corrientes Fuertes | ||||||
16.3 | INSTALACIÓN DE CORRIENTES DEBILES | |||||
16.3.1 | Sistema de Detección de incendio de reporte inteligente con discador telefónico | |||||
16.3.1.1 | Central de reporte Inteligente NOTIFIER NFS-320 o similar | Un | 1 | |||
16.3.1.2 | Discador telefónico | Un | 1 | |||
16.3.1.3 | Detectores fotoeléctricos | Un | 12 | |||
16.3.1.4 | Detectores térmico por incremento | Un | 1 | |||
16.3.1.5 | Bases para detectores | Un | 6 | |||
16.3.1.6 | Bases para detectores con módulo de aislación | Un | 6 | |||
16.3.1.7 | Avisador manual | Un | 2 | |||
16.3.1.8 | Sirena con luz estroboscópica | Un | 2 | |||
16.3.1.9 | Sistema de detección por aspiración completo | Gl | 1 | |||
16.3.1.10 | Fuente alimentación audible/visual. 6 Amperes de corriente continua. Alimentación 220 Vac | Un | 1 | |||
16.3.1.11 | Materiales de cableado y conexionado y canalización | Gl | 1 | |||
16.3.2 | Puestos de trabajo para red de datos y telefonía | |||||
16.3.2.1 | Puesto de trabajo doble WP RJ45 vacante para futura instalación | un | 4 | |||
Subtotal de Corriente Débiles | ||||||
16.4 | CAÑEROS Y CAMARAS | |||||
16.4.1 | Cañero y cámaras de pase (infraestructura) | |||||
16.4.1.1 | Xxxx de PVC 4" | mtr | 50 | |||
16.4.1.2 | Xxxx de PVC 2" | mtr | 150 | |||
16.4.1.3 | Hormigón pobre | Gl | 1 |
16.4.1.4 | Cámaras de mampostería 0,60x0,60 | un | 4 | |||
Subtotal de Corrientes Débiles | ||||||
TOTAL INSTALACION ELECTRICA, ILUMINACION Y FUERZA MOTRIZ | ||||||
25 | CAPITULO 18 -Señalética | |||||
25.1 | Sistema de señalización | gl | 1 | |||
TOTAL SEÑALETICA | ||||||
TOTAL INSTALACIONES | ||||||
TOTAL OBRA CIVIL + INSTALACIONES | ||||||
PRECIO TOTAL (Numeral) | ||||||
PRECIO TOTAL (Literal) |
Formulario B – 2 Cronograma de Desembolsos
N° | Descripción | Mes / Semana | Parcial | Total |
1 | Anticipo | |||
2 | Primer Desembolso | |||
3 | Segundo Desembolso | |||
… | ||||
N | Último Desembolso |
Formulario B-3. Tabla(s) de Datos de Ajuste de Precios – No Aplica
Código del índice | Descripción del índice | Fuente del índice | Valor Base y fecha de base | Coeficiente de ponderación propuestos por el Licitante # |
-- | -- | -- | ||
a) Completar por el | Mano de Obra | INDEC | Mes anterior al último plazo de presentación de ofertas. | Completar por el proveedor |
proveedor | ||||
b) | Transportes | INDEC | ||
c) | Combustibles y | INDEC | ||
Lubricantes | ||||
d) | Gastos generales | INDEC | ||
e) | Material 1 | INDEC | ||
f) | Material 2 | INDEC | ||
g) | Material 3 | INDEC | ||
h) | Material 4 | INDEC | ||
i) | Material 5 | INDEC | ||
j) | Material 6 | INDEC | ||
Total | 1,00 |
#: Los coeficientes propuestos se obtendrán de la estructura de costos, la cual deberá ser consistente con la Oferta. (Deberá presentarse documentación de sustento de la ponderación de los mismos).
Formulario C – 1 Personal Propuesto
Los Licitantes deberán suministrar los nombres de miembros del personal debidamente calificados para cumplir los requisitos que se señalan en el punto 2.5 Personal. La información sobre su experiencia anterior deberá ser suministrada de conformidad con el Formulario para cada candidato
1. | Cargo* |
Nombre | |
2. | Cargo* |
Nombre | |
3. | Cargo* |
Nombre | |
4. | Cargo* |
Nombre |
* Según se especifica en el punto 2.5 Personal.
Formulario C – 2 Curriculum Vitae del Personal Propuesto
Nombre del Licitante
Cargo | ||
Información personal | Nombre | Fecha de nacimiento |
Calificaciones profesionales | ||
Empleo actual | Nombre del Contratante | |
Dirección del Contratante | ||
Teléfono | Persona de contacto (gerente / oficial de personal) | |
Fax | Dirección electrónica | |
Cargo actual | Años con el Contratante actual |
Resuma la experiencia profesional de los últimos 20 años, en orden cronológico inverso. Indique experiencia particular, técnica y gerencial pertinente para este Contrato.
Desde | Hasta | Compañía / Proyecto / Contrato/ Cargo / Experiencia técnica y gerencial relevante |
Declaro la veracidad de toda la información provista en este formulario.
Firma del profesional:
Fecha:
Formulario C – 3 Equipos
El Licitante proporcionará la información adecuada para demostrar claramente que tiene la capacidad para cumplir los requisitos relativos al equipo clave detallado en el punto 2.6 de las C.E.C. Se preparará un formulario separado para cada uno de los equipos señalados o para los equipos alternativos propuestos por el Licitante.
Equipo | ||
Información sobre el equipo | Nombre del fabricante | Modelo y potencia nominal |
Capacidad | Año de fabricación | |
Situación actual | Ubicación actual | |
Información sobre compromisos actuales | ||
Fuente | Indique la fuente del equipo Propio Alquilado Fabricado Especialmente Arrendamiento financiero |
Omita la siguiente información para los equipos que sean propiedad del Licitante.
Propietario | Nombre del propietario | |
Dirección del propietario | ||
Teléfono | Nombre y cargo de la persona de contacto | |
Fax | ||
Acuerdos | Información sobre acuerdos de alquiler / fabricación relacionados específicamente con el proyecto | |
Formulario C – 4 Propuesta Técnica
El Licitante proporcionará un cronograma de la obra en consonancia con los Capítulos establecidos en el Formulario B - 1. El cronograma se representará con un diagrama xx Xxxxx en el que dichos capítulos serán actividades principales o de primer nivel. El diagrama xx Xxxxx tendrá un desarrollo de no menos de 3 niveles ni más de 5 niveles (en ambos casos, incluyendo el primer nivel antes descrito) por cada actividad principal
Especificaciones Técnicas y Planos
Por razones de formato, los archivos se publican en xxx.xxxxxxxx.xxx.xx y en xxxx.xxx.xx.
Modelo de Declaración de Mantenimiento de la Oferta – No Aplica
DOC-5
Fecha: [indique la fecha]
Nombre del Contrato.: [indique el nombre] No. de Identificación del Contrato: [indique el número] Solicitud de Ofertas: [Indique el número]
Señores
[Nombre del Contratante] Presente.-
Señores:
Nosotros, los suscritos, declaramos que:
1. Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las Ofertas deberán estar respaldadas por esta Declaración de Mantenimiento de la Oferta.
2. Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier proceso de contratación con el Contratante y con proyectos financiados por el BM, por un período de dos años contado a partir de notificación de resultados del proceso si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la Oferta sea porque:
a) retiramos nuestra Oferta durante el período de validez de la Oferta especificado en las Instrucciones a los Licitantes; o
b) no aceptamos la corrección de los errores aritméticos de conformidad con las Instrucciones a los Licitantes ,
c) si, después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra Oferta durante el período de validez de la misma,
(i) no firmamos o nos rehusamos firmar el Contrato; o
(ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento de Contrato.
Firma: [firma del representante autorizado].
Nombre: [indique el nombre]
MODELO DE CONTRATO
OBRA DE CONSTRUCCIÓN DE UN CENTRO DE ALMACENAMIENTO EN TUCUMÁN Y UNA CÁMARA DE VACUNAS EN FORMOSA.
LICITACION PÚBLICA NACIONAL NRO. FESPII-1226-LPN-O
Conste por el presente Contrato, para la Obra construcción de un Centro de Almacenamiento en Tucumán y una Cámara de Vacunas en Formosa, Licitación Pública Nacional Nro. FESP II-1226-LPN-O, suscrito al tenor de las siguientes cláusulas y condiciones:
PRIMERA.- PARTES CONTRATANTES
Las partes Contratantes que suscriben este contrato son: Unidad Coordinadora Central del Proyecto de Funciones Esenciales y Programas de Salud Pública II – FESP II, representado legalmente por su [indicar cargo], señor(a) [indicar nombre], que en adelante se denominará el CONTRATANTE y la [indicar Razón Social de la Empresa constructora), legalmente constituida y existente conforme a la legislación argentina, inscrita en [indicar lugar de inscripción, si corresponde] bajo matrícula Nº [si aplica, registrar el número], representada mediante testimonio de poder Nº [si aplica, registrar el número] otorgado el [registrar la fecha - día, mes, año] en la [registrar el lugar donde fue otorgado el Poder] a favor de [registrar el nombre completo y número de DNI o Cédula de Identidad del apoderado legal habilitado para la firma del Contrato en representación del Contratista] que en adelante se denominará el CONTRATISTA, quienes celebran y suscriben el presente Contrato.
SEGUNDA.- ANTECEDENTES LEGALES DEL CONTRATO
El CONTRATANTE, invitó a Empresas Constructoras a presentar ofertas bajo normas de Adquisición del Banco Mundial, según el Convenio xx Xxxxxxxx Nº BIRF 7993-AR
El CONTRATANTE, luego de la evaluación de las ofertas resolvió adjudicar la ejecución de la OBRA objeto del presente Contrato a la empresa [indicar nombre] por cumplir su oferta con todos los requisitos de la solicitud y proponer el precio evaluado más bajo.
TERCERA.- OBJETO DEL CONTRATO
El CONTRATISTA se compromete y obliga por el presente Contrato, a ejecutar todos los trabajos de la Obra de Construcción de un Centro de Almacenamiento Masivo ubicada en Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, xx xx xxxxxx xx Xxx Xxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx que consistente en un edifico de volumen único, con un desarrollo longitudinal y con escasas aberturas dadas sus características térmicas. El conjunto ira sobre una plataforma elevada para generar la dársena de carga y descarga. El edificio contará con una cámara frigorífica, depósito de descartables, locales complementarios y obras exteriores, con una superficie cubierta de 332 m2 y áreas exteriores de 468m2. Asimismo, LA CONTRATISTA se compromete y obliga por el presente contrato a ejecutar todos los trabajos de la Obra de Construcción de Cámaras de Vacunas ubicada en Xxxxx Xxxxxxx, xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx, xxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx que consiste en un edificio para albergar dos cámaras de vacunas modulares, depósito de descartables, locales complementarios y obras exteriores, con una superficie cubierta de 254m2 y áreas exteriores de 468m2.En adelante se denominará/n la/s OBRA/S, hasta su completo acabado, con absoluta sujeción a este Contrato y a los documentos que forman parte de él, cumpliendo las normas, precios, especificaciones técnicas, dimensiones, regulaciones, obligaciones, tiempo de ejecución, y otras condiciones establecidas en los documentos de Contrato y en las cláusulas contractuales del presente instrumento legal.
CUARTA.- DOCUMENTOS DE CONTRATO.
Para el cumplimiento del presente contrato, forman parte del mismo los siguientes documentos originales:
Carta de la Oferta de fecha [indicar la fecha] emitida por el CONTRATISTA.
Poder del representante legal del CONTRATISTA (si aplica)
Otros documentos del CONTRATISTA [Indicar otros documentos que correspondan],
Planos del Proyecto y Especificaciones Técnicas
Cronograma de Ejecución, Curva de Inversión, análisis de precios y metodología de intervención.
Otros documentos técnicos [Indicar otros documentos que correspondan],
QUINTA.- PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA
El CONTRATISTA se obliga a ejecutar y a entregar la/s OBRA/S satisfactoriamente concluida de acuerdo con los documentos de este contrato en el plazo de 210 dias calendario.
El plazo será computado a partir de la fecha en que el Inspector de Obra expida el Acta de Inicio de Obra y/o según la fecha que se indique en dicho documento, hasta la Recepción Provisoria de la Obra. La emisión del Acta de Inicio de Obra constará en el Libro de Órdenes de Servicio.
SEXTA.- MONTO DEL CONTRATO Y FORMA DE PAGO.
De acuerdo con el precio evaluado de la oferta el monto total para la ejecución de la OBRA, es de: [registrar en forma numérica y literal el monto del contrato en Pesos].
Este precio resulta de aplicar los precios unitarios de la oferta adjudicada a las cantidades de obra solicitadas; sin embargo, el monto o valor final de la OBRA resultará de aplicar los precios unitarios de la oferta adjudicada a las cantidades de obra efectiva ejecutadas, que serán comprobadas a través de las mediciones respectivas, e incluyen los trabajos adicionales que el CONTRATANTE autorice realizar mediante el instrumento técnico- legal previsto en la Cláusula de Modificaciones del presente Contrato.
Los precios unitarios consignados en la oferta adjudicada incluyen la provisión de materiales de primera calidad, equipos, instalaciones auxiliares, herramientas, andamiajes, y todos los demás elementos necesarios para la realización y cumplimiento de la ejecución de la OBRA. Este precio también comprende todos los costos referidos a salarios, incidencia xx xxxxx sociales en ellos, impuestos, aranceles, daños a terceros, reparaciones por trabajos defectuosos, gastos de seguro de equipo, maquinaria y de accidentes personales, gastos de transporte y viáticos y todo otro costo directo o indirecto incluyendo utilidades y cualquier otro componente que tenga incidencia en el precio total de la OBRA, hasta su acabado satisfactorio y entrega definitiva.
Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos contratados dentro del monto establecido como monto de la OBRA ya que no se reconocerán ni procederán pagos por trabajos que hiciesen exceder dicho monto, a excepción de aquellos autorizados expresamente por escrito mediante los instrumentos técnico-legales previstos en este Contrato.
El pago será de acuerdo al progreso de la OBRA para lo cual el CONTRATISTA deberá presentar, como mínimo, los siguientes certificados:
Certificado No. | Actividades /ítem ejecutados | Plazo de presentación a partir de la orden de proceder |
1 | ||
2 | ||
N |
El CONTRATISTA presentará al INSPECTOR un certificado de pago debidamente firmado por el representante autorizado del CONTRATISTA, que consignará todos los trabajos ejecutados, de acuerdo a la medición efectuada en forma conjunta por el INSPECTOR y el CONTRATISTA, y con los precios unitarios acordados.
En caso de que el CONTRATISTA, no presente al INSPECTOR el certificado de avance de obra hasta treinta
(30) días posteriores al plazo previsto en la presente cláusula, el INSPECTOR elaborará el certificado en base a la medición que efectuará en forma conjunta con el CONTRATISTA y la enviará a éste para su firma con la respectiva llamada de atención por el incumplimiento contractual, advirtiéndole de las implicaciones posteriores de esta omisión.
El INSPECTOR, dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a recibir el certificado comunicará por escrito su aprobación o devolverá el certificado para que se enmienden los motivos de rechazo, en este último caso, el CONTRATISTA deberá realizar las correcciones necesarias y volver a presentar el certificado.
El certificado aprobado por el INSPECTOR será remitido al SUPEVISOR, quien luego de tomar conocimiento del mismo, dentro del término de tres (3) días hábiles subsiguientes a su recepción o lo devolverá al INSPECTOR si requiere aclaraciones, o lo enviara a la dependencia pertinente del CONTRATANTE para el pago, con la firma y fecha respectivas. En dicha dependencia se expedirá la orden de pago dentro del plazo máximo de cinco (5) días hábiles computables desde su recepción.
En caso que el certificado de pago fuese devuelto al INSPECTOR, para correcciones o aclaraciones, el CONTRATISTA dispondrá de hasta (5) días hábiles para efectuarlas y con la nueva fecha remitir los documentos nuevamente al INSPECTOR y este al SUPERVISOR.
El CONTRATISTA recibirá el pago del monto certificado menos las deducciones que correspondiesen.
El pago de cada certificado se realizará dentro de los cuarenta y cinco (45) días hábiles siguientes a la fecha de aprobación del certificado por parte del SUPERVISOR. Si el pago del certificado no se efectúa dentro de este plazo el CONTRATISTA tendrá derecho a reclamar la ampliación de plazo de ejecución por el equivalente al número de días transcurridos desde el día cuarenta y seis (46) hasta el día en que se haga efectivo el pago. Si en ese lapso, el pago que se realiza es parcial, sólo podrá reclamar la compensación en tiempo por similar porcentaje al que le falta recibir en pago.
El contratante retendrá de cada pago que se adeude al contratista la proporción del 5% hasta que las Obras estén terminadas totalmente y/o se haya cumplido el Período de Responsabilidad por Defectos.
Cuando las Obras estén totalmente terminadas y el Inspector de Obra haya emitido el Certificado de Terminación de las Obras, se le pagará al Contratista la mitad del total retenido y la otra mitad cuando haya transcurrido el Período de Responsabilidad por Defectos y el Inspector de Obra haya certificado que todos los defectos notificados al Contratista antes del vencimiento de este período han sido corregidos. El Contratista podrá sustituir la retención con una garantía bancaria “contra primera solicitud”.
SÉPTIMA.- AJUSTE DE PRECIO – NO APLICA
El ajuste se practicará en ocasión de cada certificación sobre el monto básico certificado, (según precio de la Oferta adjudicada) neto de anticipo financiero (luego de deducido el anticipo financiero) Para el ajuste se utilizará la siguiente expresión matemática:
Pc= 0,10 x 0,90 x Fri
Donde:
M1i | b | M 2i | b | M 3i | ....... | Mni | |
M1 | M 2 M 2 | M 3 M 3 | | bMn Mn | |
FMi bM 1
0
0 0 0
Coeficientes de ponderación de la fórmula.
aM .....; aEM
......; aMO ......; aT
.....; aCL
........ aGG ........
Coeficientes de ponderación de los materiales5.
bM1 .....; bM 2 ......; bM 3
.......; bM 3
.....; bM 3
.....
MOi/MO0= Factor de variación de precios de Mano de Obra
Código (..............) del Cuadro/Tabla ..............
Publicado por ………….
Ti/T0= Factor de variación de precios de Transportes
Código (..............) del Cuadro/Tabla ..............
Publicado por ..........
CLi/CL0= Factor de variación de precios de combustibles y lubricantes
Código (..............) del Cuadro/Tabla ..............
Publicado por ............
GGi/GG0= Factor de variación de precios del componente Gastos Generales.
Código ……..
Publicado por ……………………….
k= coeficiente de ponderación del Costo Financiero.
(CFi – CF0)/CF0= factor de variación del componente Costo Financiero.
Se establece como mes base del contrato el mes anterior al de apertura de las ofertas a los efectos de la redeterminación de precios.
[El índice FRi será propuesto por el Contratista, sujeto a la aprobación del Contratante].
(b) Para contratos en moneda local:
(i) diez (10) por ciento es la porción no ajustable (coeficiente A).
(ii) noventa (90) por ciento es la porción ajustable (coeficiente B).
El índice I para la moneda internacional indicada será [indique el índice].
[Estos índices referenciales serán propuestos por el Contratista, sujetos a la aprobación del Contratante].
El índice I para todas las monedas, excepto para la moneda local y la moneda internacional indicada, será [indique el índice].
[Estos índices referenciales serán propuestos por el Contratista, sujetos a la aprobación del Contratante]
5 Los materiales considerados serán al menos 3. La sumatoria del costo-costo- de los materiales o grupos de materiales Mi, deberá ser mayor o igual al 75% del costo-costo total de los materiales de la obra.
[Incorporar los índices a utilizar para cada elemento de costo y las fuentes de información detallados en la Oferta del Licitante en el Formularios B-3 de Licitación, Datos de Ajuste de Precios],
[El Contratante ajustará esta cláusula según la complejidad, monto y tiempo de ejecución de la obra],
Durante la ejecución de la obra, el Contratista presentará al Contratante dentro de los treinta (30) días de presentado el Certificado de Obra el Fri calculado con los indicadores de precios correspondientes al mes de certificación de los trabajos, publicados al mes siguiente por los organismos consignados como fuente de información de los precios, cuya copia deberá acompañar.
El Contratante revisará el cálculo del Fri dentro de los cinco (5) días de recibido. Una vez aceptado, lo aplicará al ajuste del certificado correspondiente al período. Si los índices empleados fueran provisorios, podrá realizarse un posterior ajuste final una vez que se cuente con índices definitivos al finalizar la obra. Sólo podrá realizarse un ajuste provisorio para cada certificación.
Cuando en la ejecución de las obras se produzcan atrasos imputables al Contratista, las obras que se construyan después de los plazos de ejecución establecidos en el Contrato, o sus enmiendas, se pagarán (i) sobre la base de los precios correspondientes al mes en que debieron haberse ejecutado, o (ii) sobre la base de los precios vigentes al mes de certificación, de ambos, el que resulte más favorable para el Contratante.
No se practicarán ajustes provisorios de precios con posterioridad al vencimiento de los plazos contractuales.
OCTAVA.- MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES
El Cronograma de ejecución de obra será ajustado, dentro de los cinco (5) días calendario, siguientes a la emisión del Acta de Inicio de Obra y será presentado al INSPECTOR. Una vez aprobado por el INSPECTOR y aceptada por el SUPERVISOR, el cronograma constituirá parte del presente Contrato para el control del AVANCE DE LA OBRA.
Si los plazos establecidos en el Cronograma de ejecución o el plazo total fenecen y los trabajos parciales o totales no han concluido en su integridad y de forma satisfactoria, el CONTRATISTA se constituirá en xxxx sin necesidad de previo aviso obligándose a pagar una multa equivalente: al 0,19% por día de atraso.
Si el INSPECTOR establece que, por la aplicación de multas se ha llegado al límite máximo del 10% del monto total del Contrato, comunicará al CONTRATANTE esta situación para que proceda a analizar si da lugar a la resolución del Contrato, conforme a lo estipulado en la cláusula Décima Octava de este documento.
Las multas serán cobradas mediante descuento de los Certificados que correspondan, sin perjuicio de que el CONTRATANTE ejecute o consolide la garantía de Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de daños y perjuicios por medio de la acción legal que corresponda.
NOVENA.- FACTURACIÓN
El CONTRATISTA emitirá la factura correspondiente a favor del CONTRATANTE una vez que cada certificado de avance de obra haya sido aprobado por el SUPERVISOR. En caso de que no sea emitida la factura respectiva, el CONTRATANTE no hará efectivo el pago del certificado.
DÉCIMA.- ANTICIPO
Después de ser suscrito legalmente el CONTRATO, el CONTRATANTE podrá entregar al CONTRATISTA, a solicitud expresa de este, un anticipo de hasta el 10% del monto total de la OBRA como máximo, monto que será descontado en los certificados, hasta cubrir el monto total del anticipo. El CONTRATANTE aportará una póliza de seguro de caución por el 100% del anticipo como requisito para el correspondiente desembolso del anticipo. En caso necesario esta garantía deberá ser ampliada a solicitud del CONTRATANTE, quién también podrá solicitar la ejecución de la garantía si es que el anticipo otorgado no fuese utilizado para gastos de movilización y compra de material para la OBRA o por otra causa plenamente justificada. Dicha Garantía será liberada dentro de los treinta (30) días posteriores de haber cubierto el monto total del anticipo descontado en los certificados.
DÉCIMA PRIMERA.- GARANTÍAS
El CONTRATISTA garantiza la correcta y cumplida ejecución del presente Contrato con la Póliza de seguro de Caución, Nº [indicar número], emitida por [indicar la entidad emisora], el [indicar fecha de emisión], con vigencia hasta el [indicar fecha hasta la cual tiene vigencia], a la orden de la Unidad Ejecutora Central del Proyecto de Funciones Esenciales y Programas de Salud Pública II – FESP II, por [indicar el monto en forma literal y numeral], equivalente al 10%, del valor del Contrato.
En caso de incumplimiento contractual del CONTRATISTA, el importe de la garantía será pagado en favor del
CONTRATANTE, a su solo requerimiento y sin necesidad de ningún trámite o acción judicial.
El CONTRATISTA, se obliga a mantener actualizada la garantía de cumplimiento de contrato, hasta la entrega definitiva de la OBRA.
La garantía será devuelta al CONTRATISTA una vez realizada la recepción definitiva y satisfactoria de la OBRA, cumpliendo las cláusulas de este contrato.
DÉCIMA SEGUNDA.- INSPECCIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA OBRA
Supervisión: Los trabajos materia del presente CONTRATO estarán sujetos a la Supervisión permanente del CONTRATANTE, quien nombrará como SUPERVISOR a un profesional responsable del cumplimiento del Contrato de Obra, entre otras funciones, sin suplantar en el ejercicio de las funciones y responsabilidades específicas del INSPECTOR.
LA INSPECCIÒN DE LA OBRA será realizada por la Unidad Operativa de Proyectos de la Unidad de Financiamiento Internacional de Salud denominada en este Contrato la INSPECCION, y que tendrá las responsabilidades inherentes al desempeño de las funciones de INSPECCIÓN, entre ellas a título indicativo y no limitativo son las siguientes:
- Estudiar e interpretar los planos y especificaciones para su correcta aplicación por el CONTRATISTA.
- Controlar y exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de Órdenes de Servicio.
- En caso necesario, proponer y sustentar modificaciones del diseño de la OBRA
- Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA, de la obra ejecutada y aprobar los Certificados de avance de obra.
- Controlar la vigencia y validez de las garantías, requerir oportunamente al CONTRATISTA su ampliación, eventualmente solicitar al CONTRATANTE a través del SUPERVISOR, la ejecución de éstas.
- Coordinar reuniones de semanales entre las partes intervinientes (comitente, empresa y Dirección técnica de obra), a los efectos de suministrar aclaraciones a las prescripciones xxx xxxxxx, evacuar cuestionarios de interés común sobre calidad de materiales, sistemas de ejecución, habilitaciones, tiempos de obra y tareas pendientes de ejecución, etc; facilitar y acelerar toda intercomunicación en beneficio de la obra y del normal desarrollo del plan de trabajo, sugerir cambios y/o soluciones alternativas para el correcto funcionamiento de la obra. Todas las resoluciones establecidas en estas reuniones deberán constar en un acta a ejecutarse por parte de la Inspección Técnica de obra, la cual deberá estar firmada por todas las partes intervinientes.
- -Presentar a el FESP del 5 al 10 de cada mes el Acta de Medición y recibir, revisar y conformar las Certificaciones mensuales de la Obra elaboradas por el Contratista. Toda esta documentación deberá estar confeccionada en formatos digitales compatibles con los utilizados por el FESP (formatos Word y Excel).
- - Verificar la aplicación de la fórmula polinómica de los certificados mensuales presentados por la contratista. Desglosando en certificado BASE O y certificado redeterminado (BASE O + Fórmula). Toda esta documentación deberá estar confeccionada en formatos digitales compatibles con los utilizados por el FESP (formatos Word y Excel).
- -Constatar el cumplimiento del Plan de Trabajos y la curva de inversión en ejecución por el Contratista, evaluar, y en su caso, advertir cualquier alteración significativa del mismo, identificando en tiempo y forma las desviaciones a fin de promover las necesarias correcciones.
- -Evaluar los recursos técnicos y humanos puestos a disposición de la obra en relación a los resultados esperados. En el caso que, a criterio de la Inspección, alguno de los recursos no cumpla con los resultados esperados y/o interfiera el correcto desarrollo de la obra, la Inspección podrá solicitar el retiro o reemplazo sin que ello genere costo adicional para el Contratante.
- -Suscribir las actas de inicio de obra así como la recepción provisoria y definitiva de las obras.
- -Definir la cualidad de similar o equivalente. Dicha responsabilidad es de resolución exclusiva de la Inspección de obra, y en caso que el oferente mencione más de una marca, se entiende que la opción sera ejercida por el Inspector.
DÉCIMA TERCERA.- REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA
EL CONTRATISTA designa como su representante legal en obra, al REPRESENTANTE TECNICO y/o JEFE DE OBRA profesional con suficiente experiencia en la dirección de Obras similares, y calificado para llevar a cabo de forma satisfactoria la ejecución de la OBRA, quien prestará servicios a tiempo completo y está facultado para:
a) dirigir la ejecución de la OBRA.
b) mantener a la INSPECCION permanentemente informada sobre los aspectos relacionados con la OBRA
c) ser responsable del control de asistencia y la conducta del personal bajo su dependencia, con autoridad para asumir medidas correctivas en caso necesario.
En caso de ausencia temporal del REPRESENTANTE TECNICO y/o JEFE DE OBRA el CONTRATISTA deberá indicar al personal que asumirá sus funciones y tendrá autoridad para actuar en su representación. Esta Suplencia será temporal, no debe exceder treinta (30) días calendario; caso contrario el CONTRATISTA deberá sustituir al REPRESENTANTE TECNICO y/o JEFE DE OBRA con otros profesionales de similar o mejor calificación que el que será reemplazado.
DÉCIMA CUARTA.- LIBRO DE ÓRDENES DE SERVICIO Y NOTAS DE PEDIDO
El CONTRATISTA será responsable de llevar un Libro de Órdenes de Servicio y Libro de Notas de Pedido, con páginas numeradas y dos copias, que deberá ser abierto con participación de un Escribano (si corresponde) en la fecha que reciba el Acta de Inicio de Obra.
El INSPECTOR anotará en el libro las instrucciones, órdenes y observaciones impartidas al CONTRATISTA; el REPRESENTANTE TECNICO/JEFE DE OBRA utilizará el Libro para comunicar al INSPECTOR actividades de la OBRA.
Cada orden o comunicación llevará fecha y firma del INSPECTOR y la constancia firmada del
REPRESENTANTE TECNIO/JEFE DE OBRA de haberla recibido o viceversa.
Si el CONTRATISTA desea representar una orden escrita en el Libro, deberá hacerla conocer al INSPECTOR en el Libro de Órdenes, dentro de dos (2) días siguientes a la fecha de la orden, caso contrario quedará sobreentendido que el CONTRATISTA acepta la orden sin derecho a reclamo posterior.
El CONTRATISTA podrá comunicar al INSPECTOR mediante el Libro de Notas de Pedido, los aspectos de la OBRA que considere relevantes, por ejemplo los días de lluvia que puedan afectar la ruta al cronograma de ejecución de la OBRA, y en el día en que suceda el hecho a efectos de que el INSPECTOR se pronuncie de forma objetiva.
A tiempo de la Recepción Definitiva de la OBRA, los originales de los Libro de Órdenes de Servicio y Notas de Pedido, será entregado al CONTRATANTE una copia al CONTRATISTA quedando otra con el INSPECTOR..
DÉCIMA QUINTA.- MODIFICACIÓN DE LAS OBRAS
De forma excepcional, por causas plenamente justificadas (técnicas, legales y financieras), el INSPECTOR, con la autorización expresa del CONTRATANTE, durante el período de ejecución de la OBRA, podrá efectuar modificaciones y/o ajustes necesarios al diseño de la OBRA, a efectos que la misma cumpla con el fin previsto. El INSPECTOR, previo el trámite respectivo de aprobación, podrá introducir modificaciones que considere estrictamente necesarias y con tal propósito, tendrá la facultad para ordenar por escrito al CONTRATISTA y éste deberá cumplir con cualquiera de las siguientes instrucciones:
- Efectuar ajustes de rutina o especiales en el desarrollo cotidiano de la OBRA.
- Incrementar o disminuir cualquier parte de la OBRA prevista en el Contrato.
- Ejecutar trabajos adicionales inherentes a la misma obra, que sean absolutamente necesarios, aunque no cuenten con precios unitarios establecidos en el Contrato.
Los instrumentos legales para estas modificaciones son:
A. Orden de Trabajo
Se emitirán:
- cuando la modificación esté referida a ajustes de rutina en el desarrollo de la OBRA que no implique un cambio sustancial en el diseño de la OBRA, en las condiciones o en el monto del contrato.
- por el Inspector directamente en el libro de órdenes, instruyendo los trabajos a ejecutar
- para iniciar, detener o reanudar partes de la OBRA y para instruir procedimientos constructivos dirigidos a que cualquier trabajo sea ejecutado en conformidad con las especificaciones y los planos.
Estas órdenes no podrán:
- ser emitidas para reducir o incrementar cantidades de obra.
- Modificar el monto, plazo, objeto del contrato ni introducir nuevos ítems
- significar alteraciones en las cantidades de trabajo de los ítems del contrato y tampoco podrán trasladar recursos económicos de un ítem a otro.
B. Orden de Cambio
Deberán emitirse órdenes de cambio cuando se incremente o disminuya las cantidades de obra de los ítems de trabajo originalmente contratados, resulten o no en la modificación del precio del contrato o plazos del mismo, y sin dar lugar al incremento de los precios unitarios, ni creación de nuevos ítems de obra.
El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una o varias sumadas), no podrá ser mayor al cinco por ciento (5 %) del monto total del Contrato original.
Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño.
Las órdenes de cambio podrán ser emitidas para modificar el plazo contractual de la OBRA por razones debidamente justificadas.
Las Órdenes de Cambio deberán tener número y fecha correlativa y, serán elaboradas con los sustentos técnicos y de financiamiento (disponibilidad de recursos), por el INSPECTOR, serán puestas a conocimiento y consideración del SUPERVISOR.
C. Contrato Modificatorio del contrato de obras
Esta modalidad de modificación de la OBRA se aplicará sólo en caso extraordinario en que la OBRA deba ser complementada o por otras circunstancias que determinen una modificación en las características sustanciales en el diseño de la OBRA y un decremento o incremento independiente a la emisión de Órdenes de Cambio.
El INSPECTOR deberá elaborar un documento de sustento técnico-financiero que establezca las causas y razones por las cuales debiera ser suscrito este documento.
En el caso de requerir la disminución en la OBRA, esta situación deberá ser previamente concertada con el CONTRATISTA, a efectos de evitar reclamos posteriores.
El o los contratos modificatorios que establezcan modificaciones en la forma, cantidad o calidad de la OBRA o cualquier parte de la misma y que determinen incremento o disminución del monto del Contrato, sólo podrán ser autorizados hasta un valor máximo total igual al 20 % del monto total del Contrato.
Si las modificaciones implican la ampliación del plazo de ejecución de las obras, esta situación también será incluida en el contrato modificatorio.
El informe-recomendación y antecedentes deberán ser enviados por el INSPECTOR al SUPERVISOR, quien luego de su análisis podrá recomendar su firma a [indicar la autoridad que firmó el contrato original]. El Contrato Modificatorio, será firmado por la misma autoridad que firmó el contrato original.
Si conforme la modificación estableciera el incremento o disminución de las cantidades de obra, la base de pago serán los precios unitarios de la oferta adjudicada; para trabajos (ítems) de nueva creación (para los que no exista precio unitario en la oferta adjudicada) los precios unitarios deberá ser propuesto por el Contratista, sin incrementar los porcentajes de Costos Indirectos, ni modificar los precios incluidos en otros ítems de la oferta. El INSPECTOR analizará la oferta y elaborará un informe de recomendación al SUPERVISOR, quien será responsable de aprobar los precios que serán considerados en el contrato modificatorio correspondiente.
D. Eventos compensables
Se considerarán Eventos Compensables los siguientes:
(a) El Contratante no permite acceso a una parte de la zona de Obras en la Fecha de Posesión del Sitio de las Obras.
(b) El Contratante modifica la Lista de Otros Contratistas de tal manera que afecta el trabajo del Contratista en virtud del Contrato.
(c) El Inspector ordena una demora o no emite los Planos, las Especificaciones o las instrucciones necesarias para le ejecución oportuna de las Obras.
(d) El Inspector ordena al Contratista que ponga al descubierto los trabajos o que realice pruebas adicionales a los trabajos y se comprueba posteriormente que los mismos no presentaban Defectos.
(e) El Inspector sin justificación desaprueba una subcontratación.
(f) Las condiciones del terreno son más desfavorables que lo que razonablemente se podía inferir antes de la emisión de la Carta de Aceptación, a partir de la información emitida a los Licitantes (incluyendo el Informe de Investigación del Sitio de las Obras), la información disponible públicamente y la inspección visual del Sitio de las Obras.
(g) El Inspector imparte una instrucción para lidiar con una condición imprevista, causada por el Contratante, o de ejecutar trabajos adicionales que son necesarios por razones de seguridad u otros motivos.
(h) Otros contratistas, autoridades públicas, empresas de servicios públicos, o el Contratante no trabajan conforme a las fechas y otras limitaciones estipuladas en el Contrato, causando demoras o costos adicionales al Contratista.
(i) El Inspector demora sin justificación alguna la emisión de ordenes de servicios, aprobación de certificados mensuales Certificado de Terminación, informes complementarios y cualquier otra solicitud de la empresa contratista concerniente al correcto desarrollo de la obra.
Si un evento compensable ocasiona costos adicionales o impide que los trabajos se terminen con anterioridad a la Fecha Prevista de Terminación, se podrá aumentar el Precio del Contrato y/o se podrá prolongar la Fecha Prevista de Terminación. El Inspector decidirá si el Precio del Contrato deberá incrementarse y el monto del incremento, y si la Fecha Prevista de Terminación deberá prorrogarse y en qué medida.
Tan pronto como el Contratista proporcione información que demuestre los efectos de cada evento compensable en su proyección de costos, el Inspector la evaluará y ajustará el Precio del Contrato como corresponda. Si el Inspector no considerase la estimación del Contratista razonable, preparará su propia estimación y ajustará el Precio del Contrato conforme a ésta. El Inspector supondrá que el Contratista reaccionará en forma competente y oportunamente frente al evento.
El Contratista no tendrá derecho al pago de ninguna compensación en la medida en que los intereses del Contratante se vieran perjudicados si el Contratista no hubiera dado aviso oportuno o no hubiera cooperado con el Inspector.
El plazo de ejecución podrá ser ampliado por demora en el pago de certificados de avance de obra; cuando el CONTRATISTA efectúe el trámite de reclamo en su favor, cumpliendo el procedimiento pertinente, el que será analizado por el INSPECTOR para luego emitir informe y recomendación respectiva al SUPERVISOR, a efectos de la emisión de la Orden de Cambio que establezca la ampliación de plazo.
Las Ordenes de Trabajo, Orden de Cambio o Contrato Modificatorio deben ser emitidos y suscritos de forma previa a la ejecución de los trabajos por parte del CONTRATISTA, ninguno de los documentos mencionados constituye un documento regulador de procedimientos de ejecución de obra, excepto en casos de emergencia declarada para el lugar de emplazamiento de la OBRA.
DÉCIMA SEXTA.- RECEPCIÓN PROVISIORIA DE LA OBRA
Se realizará cuando la OBRA haya sido concluida completamente en todos los trabajos contractualmente acordados, incluidas las órdenes de cambio y contratos modificatorios. La Comisión de Recepción del CONTRATANTE hará constar en Acta el estado y cualquier detalle, reserva, deficiencia u observación sobre la OBRA que recibe provisionalmente; las observaciones deberán ser solucionadas por el CONTRATISTA dentro del plazo establecido por el Inspector y antes de finalizado el Plazo de Garantía de la Obra.
Con una anticipación mínima de (5) días hábiles antes del vencimiento del plazo de ejecución de la OBRA, el CONTRATISTA mediante carta o Libro de Órdenes solicitará al INSPECTOR señale día y hora para la Recepción Provisoria de la OBRA.
Si luego de la inspección, a juicio del INSPECTOR la OBRA se halla correctamente ejecutada, conforme a los planos y documentos del CONTRATO, hará conocer al SUPERVISOR su intención de proceder a la recepción provisoria; este proceso no deberá exceder el plazo de tres (3) días hábiles.
Recibida la carta de aceptación del SUPERVISOR y dentro del plazo máximo de tres (3) días hábiles, el INSPECTOR procederá a dicha Recepción Provisoria, y se elaborará el Acta de constancia, de existir, se harán constar todas las deficiencias, anomalías e imperfecciones, instruyéndose sean subsanadas por el CONTRATISTA dentro de los diez (indicar cantidad) días calendarios siguientes a la fecha de Recepción Provisoria de la Obra.
Si a juicio del INSPECTOR, las deficiencias y observaciones anotadas no son de magnitud y el tipo de obra lo permite, podrá autorizar que la OBRA sea utilizada, sin perjuicio de que se realicen las correcciones que ameritan. Empero si dichas anomalías fueran mayores, el RINSPECT rechazará la recepción y consiguientemente, correrán las multas y sanciones al CONTRATISTA hasta que la OBRA sea entregada en forma satisfactoria.
Cuando la ejecución de las obras haya considerado la provisión de bienes y/o de servicios conexos, las acciones previstas en la Recepción Provisoria, se harán extensivas para una recepción conforme de los mismos.
DÉCIMA SÉPTIMA.- RECEPCIÓN DEFINITIVA
Se realizará una vez que el CONTRATISTA cumpla las siguientes condiciones:
- ha resuelto las observaciones que se hubiesen presentado en la recepción provisoria de las obras ha transcurrido hasta 90 días calendario para verificar el funcionamiento de la OBRA.
- haya entregado los planos “conforme a obra” (un original, dos copias y medio digital-CD), manuales y/u otros documentos pertinentes a las obras ejecutadas y/o bienes y servicios conexos efectuados
- .
El INSPECTOR señalará la fecha y hora para la Recepción Definitiva y pondrá en conocimiento del SUPERVISOR. Participarán en este acto el SUPERVISOR, y el INSPECTOR; se elaborará el Acta correspondiente.
Si en la inspección se establece que no se subsanaron o corrigieron las deficiencias observadas, no se procederá a la recepción definitiva hasta que la OBRA esté concluida a satisfacción; se aplicará la multa estipulada en la Cláusula Octava a los días transcurridos entre la fecha que debió realizarse la entrega definitiva hasta la entrega definitiva a satisfacción del CONTRATANTE.
Los documentos de la OBRA también serán objeto de revisión, observación o aprobación, para una conformidad final de su recepción.
Si posteriormente al vencimiento de la Garantía de Buena Ejecución de Obra, ésta presentara deficiencias de construcción, el CONTRATISTA queda sujeto a las penalidades que pudiera tener lugar por la vía Coactiva, por la naturaleza del presente contrato. El CONTRATISTA tendrá la responsabilidad emergente de daños y perjuicios establecidos en las leyes Civiles vigentes en el país.
DÉCIMA OCTAVA. - CERTIFICADO DE LIQUIDACIÓN FINAL Y PROCEDIMIENTO DE PAGO
Dentro de los 90 días siguientes a la fecha de Recepción Provisoria, el INSPECTOR elaborará un certificado de cantidades finales de obra, denominado Certificado de Terminación de las Obras, con base en la OBRA efectiva y realmente ejecutada. Este certificado será cursado al CONTRATISTA para que dentro xx xxxx (10) días subsiguientes elabore el Certificado de Liquidación Final y la presente al INSPECTOR.
El INSPECTOR y el CONTRATANTE, no darán por finalizada la liquidación, si el CONTRATISTA no hubiese cumplido con todas sus obligaciones de acuerdo a los términos del contrato y de sus documentos anexos. Sin embargo aún después de efectivizarse el pago final, en caso de establecerse anomalías será factible reclamar la restitución de montos que resultasen como indebidamente pagados al CONTRATISTA.
Se deberá descontar del importe del Certificado Final los siguientes conceptos:
- Sumas anteriores ya pagadas en los certificados de avance de obra.
- Reposición de daños, si hubieren.
- El porcentaje correspondiente a la recuperación del anticipo si hubiera saldos pendientes.
- Las multas y penalidades, si hubieren.
- Gastos de protocolización (si corresponde)
Asimismo el CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos pendientes, que hubiesen sido reclamados sustentada y oportunamente (dentro de los cinco (5) días de sucedido el hecho que originó el reclamo).
El proceso será el mismo previsto en la Cláusula Sexta del presente Contrato.
DÉCIMA NOVENA.- TERMINACIÓN DEL CONTRATO.
El presente contrato concluirá por una de las siguientes causas:
Por Cumplimiento de Contrato: De forma normal, tanto el CONTRATANTE como el CONTRATISTA, darán por terminado el Contrato, una vez que ambas partes hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y estipulaciones contenidas en él, lo cual se hará constar por escrito.
Por Resolución del Contrato: el CONTRATANTE y el CONTRATISTA, acuerdan procesar la resolución del Contrato, de puro derecho sin intervención judicial en los siguientes casos:
Resolución a requerimiento del CONTRATANTE, por causales atribuibles al CONTRATISTA. El
CONTRATANTE, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los siguientes casos:
a) Por incumplimiento a las estipulaciones del contrato.
b) Por incumplimiento en la iniciación de la OBRA, si emitida la Orden de Proceder demora más de 10 días calendario en movilizarse a la zona de los trabajos.
c) Por disolución o quiebra declarada del CONTRATISTA
d) Por suspensión de los trabajos sin justificación, 5 días calendario continuos, sin autorización escrita del INSPECTOR.
e) Por incumplimiento injustificado del Cronograma de obra.
f) Por negligencia reiterada (3 veces) en el cumplimiento de las especificaciones, planos, o de instrucciones escritas del INSPECTOR.
g) Por subcontratación de una parte de la OBRA sin autorización escrita del INSPECTOR y del CONTRATANTE.
h) Cuando el monto de la multa por atraso en la entrega provisional o definitiva, alcance el diez por ciento (10%) del monto total del contrato -decisión optativa-, o el veinte por ciento (20), de forma obligatoria.
i) Si el Contratista hubiese incurrido en actos de Fraude o Corrupción según lo estipulado en la cláusula vigesimoctava.
Resolución a requerimiento del CONTRATISTA por causales atribuibles al CONTRATANTE. El
CONTRATISTA, podrá tramitar la resolución del Contrato, en los siguientes casos:
a) Por instrucciones injustificadas emanadas del CONTRATANTE o emanadas del INSPECTOR con conocimiento del CONTRATANTE, para la suspensión de la ejecución de obras por más de 30 (treinta) días calendario.
b) Si apartándose de los términos del contrato el CONTRATANTE a través del INSPECTOR, pretende efectuar aumento o disminución en las cantidades de obra sin emisión de la necesaria Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, que en el caso de incrementos garantice el pago.
c) Por incumplimiento injustificado en el pago de un certificado de avance de obra aprobado por el INSPECTOR, por más de 90 (noventa) días calendario computados a partir de la fecha de remisión del certificado de avance de obra por el SUPERVISOR a la Entidad.
Reglas aplicables a la Resolución: De ocurrir una de las causas anteriormente señaladas, cualquiera de las partes podrá notificar a la otra su decisión de resolver el CONTRATO, estableciendo en forma clara y específica la causa en que se funda. La primera notificación de intención de resolución del CONTRATO deberá ser hecha mediante carta notariada dirigida al CONTRATANTE o al CONTRATISTA según corresponda en un término no menor a 15 (quince) días calendario, previos a la fecha prevista para darlo por resuelto. Si la causal argumentada se revierte, no prosigue la resolución; sin embargo, si no existe solución en el lapso previsto, se debe cursar una segunda carta notariada comunicando que la resolución se ha hecho efectiva a partir de la fecha de la misma comunicación.
Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al CONTRATISTA se consolide en favor del CONTRATANTE la garantía de Cumplimiento de CONTRATO manteniéndose pendiente de ejecución la garantía de correcta Inversión del Anticipo hasta que se efectué la conciliación de saldos, si aún la vigencia de dicha garantía lo permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar y no se amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación.
El SUPERVISOR a solicitud del CONTRATANTE, procederá a establecer y certificar los montos reembolsables al CONTRATISTA por concepto de trabajos satisfactoriamente ejecutados y de los materiales, equipamiento e instalaciones temporales aptos para su utilización en la prosecución de los trabajos si corresponde.
En este caso no se reconocerá al Contratista gastos de desmovilización de ninguna naturaleza.
Con base en el certificado de cómputo final de volúmenes de obra, materiales, equipamiento, e instalaciones temporales, emitida por el INSPECTOR, el CONTRATISTA preparará el Certificado Final, estableciendo saldos en favor o en contra para su respectivo pago o cobro de las garantías pertinentes.
Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del CONTRATISTA éste tendrá derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande el levantamiento de la instalación de faenas para la ejecución de la OBRA y los compromisos adquiridos por el CONTRATISTA para su equipamiento contra la presentación de documentos probatorios y certificados.
El CONTRATANTE quedará en libertad de continuar la OBRA a través de otro contratista; preferentemente podrá efectuar consulta al licitante calificado en segundo lugar en la invitación, para establecer si mantiene su oferta y así sucesivamente, siempre que dichas ofertas sean aceptables en precio y plazo.
Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten al contratante o al contratista. Si en cualquier momento antes de la terminación de la prestación del servicio objeto del CONTRATO, el CONTRATANTE se encontrase con situaciones fuera de control de las partes que imposibiliten la ejecución o conclusión de la OBRA, o vayan contra los intereses del Estado, el CONTRATANTE en cualquier momento, mediante carta notariada dirigida al CONTRATISTA, suspenderá los trabajos y resolverá el CONTRATO total o parcialmente. A la entrega de dicha comunicación oficial de resolución, el CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo a las instrucciones que al efecto emita en el Libro de Órdenes el SUPERVISOR.
El CONTRATISTA conjuntamente con el INSPECTOR, procederán con la medición del trabajo ejecutado hasta la fecha de suspensión, el avalúo de los materiales en obra que pudieran ser empleados posteriormente, la evaluación de los compromisos que el CONTRATISTA tuviera pendiente por compra y otros debidamente documentados.
Asimismo el INSPECTOR liquidará los costos proporcionales que demandase el levantamiento de las instalaciones, desmovilización de maquinaria / equipo y algunos otros gastos que a juicio del INSPECTOR fueran considerados sujetos a reembolso.
Con estos datos el INSPECTOR elaborará el certificado de medición final y el trámite de pago será el previsto en la Cláusula Sexta
VIGÉSIMA.- CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO.
Con el fin de exceptuar al CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por xxxx durante la vigencia del presente contrato, el INSPECTOR tendrá la facultad de calificar las causas de fuerza mayor y/o caso fortuito, que pudieran tener efectiva consecuencia sobre la ejecución del CONTRATO.
Se entiende por fuerza mayor al obstáculo externo, imprevisto o inevitable que origina una fuerza extraña al hombre y con tal medida impide el cumplimiento de la obligación (ejemplo: incendios, inundaciones y otros desastres naturales).
Se reputa caso fortuito al obstáculo interno atribuible al hombre, imprevisto o inevitable, proveniente de las condiciones mismas en que la obligación debía ser cumplida (ejemplo: conmociones civiles, huelgas, bloqueos, revoluciones, etc.).
Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento en el proceso de ejecución de la OBRA o de demora en el cumplimiento de lo previsto en el Cronograma de trabajos en obra, dando lugar a retrasos en el avance y/o entrega de ella, de modo inexcusable e imprescindible en cada caso, el CONTRATISTA deberá recabar del SUPERVISOR DE OBRA un certificado de constancia de la existencia del impedimento, dentro de los tres (3) días hábiles de ocurrido el hecho, sin el cual, de ninguna manera y por ningún motivo podrá solicitar luego al INSPECTOR por escrito dentro del plazo previsto para los reclamos, la ampliación del plazo del Contrato o la exención del pago de penalidades.
En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de Cambio procesada conforme se ha estipulado en la Cláusula Trigésima.
En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal tiempo que no sea notablemente fuera de lo común en el área de ejecución de la OBRA, por cuanto el CONTRATISTA ha tenido que prever este hecho al proponer su cronograma ajustado, en el período de movilización.
Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la entrega en la OBRA de los materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del CONTRATISTA tomar y adoptar todas las previsiones necesarias para evitar demoras por dichas contingencias.
VIGÉSIMA PRIMERA.- SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
Toda controversia que surja en la ejecución de este CONTRATO y que las partes no puedan solucionar en forma amigable, deberá someterse a mecanismos de solución alternativa de conflictos antes de proceder la vía jurisdiccional correspondiente. Dichos mecanismos de solución alternativa aplicables serán: la mediación y la conciliación.
VIGÉSIMA SEGUNDA.- CESIÓN DEL CONTRATO.
El CONTRATISTA bajo ningún título podrá, ceder, transferir, subrogar, total o parcialmente este Contrato sin autorización previa del CONTRATANTE.
VIGÉSIMA TERCERA.- SUBCONTRATOS
Si el INSPECTOR autoriza la subcontratación de alguna parte del Contrato, en ningún caso el total de subcontratos podrá exceder el 35% del valor total de este Contrato, y el CONTRATISTA será directa y exclusivamente responsable por los trabajos, su calidad y la perfección de ellos, así como también por los actos y omisiones de los subcontratistas y de todas las personas empleadas en la OBRA.
Ningún subcontrato o intervención de terceras personas relevará al CONTRATISTA del cumplimiento de todas sus obligaciones y responsabilidades emergentes del presente Contrato.
VIGÉSIMA CUARTA.- SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS
EL CONTRATANTE está facultado para suspender temporalmente los trabajos en la OBRA en cualquier momento por motivos de fuerza mayor, caso fortuito y/o convenientes a sus intereses, para lo cual notificará al CONTRATISTA por escrito, por intermedio del INSPECTOR, con una anticipación de cinco (5) días
calendario, excepto en los casos de urgencia por alguna emergencia imponderable. Esta suspensión puede ser parcial o total.
En este caso el CONTRATANTE reconocerá en favor del CONTRATISTA los gastos en que éste incurriera por conservación y mantenimiento de la OBRA, cuando el lapso de la suspensión sea mayor a los quince (15) días calendario. A efectos del pago de estos gastos el INSPECTOR llevará el control respectivo de personal y equipo paralizado y elaborará la respectiva Orden de Cambio conteniendo el importe y plazo que corresponda.
Asimismo, el INSPECTOR podrá ordenar la suspensión temporal de la OBRA por condiciones meteorológicas excepcionalmente desfavorables, por la inseguridad total de las obras o de una parte de las mismas o si se presentan situaciones de Fuerza Mayor. Esta suspensión puede ser parcial o total. En este caso, si el trabajo fuera totalmente suspendido por más de quince (15) días calendario y la(s) actividad(es) suspendida(s) se encontrarán en la ruta crítica del cronograma vigente, el número de días de suspensión del trabajo se añadirá al plazo del CONTRATO a través de la respectiva Orden de Cambio.
También el CONTRATISTA puede comunicar al INSPECTOR o al CONTRATANTE la suspensión o paralización temporal de los trabajos en la OBRA, por causas atribuibles al CONTRATANTE que afecten al CONTRATISTA en la ejecución de la OBRA.
Si los trabajos se suspenden parcial o totalmente por negligencia del CONTRATISTA en observar y cumplir correctamente condiciones de seguridad para el personal o para terceros o por incumplimiento de las órdenes impartidas por el INSPECTOR o por inobservancia de las prescripciones del Contrato, el tiempo de suspensión de los trabajos no darán lugar a ninguna ampliación de plazo, ni corresponderá ningún pago extraordinario.
VIGÉSIMA QUINTA.- RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA.
El CONTRATISTA y su representante en la OBRA están obligados a conocer minuciosamente los planos, instrucciones, pliegos de especificaciones y demás documentos de la OBRA que les fueron proporcionados.
En caso de existir dudas, harán inmediata y oportunamente una consulta al INSPECTOR, quién responderá dentro de los tres (3) días hábiles siguientes a la recepción de la solicitud. Esta consulta, se hará antes de proceder a la ejecución de cualquier trabajo. En caso de no actuar en la forma indicada, correrán por cuenta del CONTRATISTA todos los gastos necesarios para subsanar los inconvenientes ocasionados.
EL CONTRATISTA no podrá entregar obra defectuosa o mal ejecutada aduciendo errores, defectos u omisiones en los planos y especificaciones técnicas, debiendo el trabajo defectuoso ser subsanado y enmendado por su exclusiva cuenta y sin costo adicional para el CONTRATANTE.
Cuando el CONTRATISTA incurra en negligencia durante la ejecución de los trabajos o no efectúe la corrección de los mismos dentro de los tres (3) días hábiles de recibida la orden correspondiente, el INSPECTOR podrá proceder a hacer subsanar las deficiencias observadas con cargo y a cuenta del CONTRATISTA, deduciendo su costo del importe de los certificados de avance de obra o de la liquidación final, según corresponda.
Queda establecido que el CONTRATANTE podrá retener el total o parte del importe de los certificados de avance de obra para protegerse contra posibles perjuicios por trabajos defectuosos de la OBRA y no corregidos oportunamente pese a las instrucciones del INSPECTOR. Desaparecidas las causales anteriores, el CONTRATANTE procederá al pago de las sumas retenidas siempre que, para la solución de ellas no se haya empleado parte o el total de dichos fondos. Esta retención no creará derechos en favor del CONTRATISTA para solicitar ampliación de plazo, ni intereses.
Durante el tiempo de ejecución de la OBRA el CONTRATISTA deberá mantener en el sitio de la misma el personal técnico que incluirá al REPRESENTANTE TECNICO/JEFE DE OBRA deberá ser necesariamente un profesional con experiencia en ejecución de obras similares a las del presente Contrato y representará al CONTRATISTA en el sitio de la ejecución de la OBRA, sin relevar al CONTRATISTA de sus responsabilidades contractuales bajo el presente CONTRATO.
El CONTRATISTA custodiará los materiales, equipo y todo trabajo ejecutado, hasta la Recepción Definitiva de la OBRA, por el CONTRATANTE.
El CONTRATISTA mantendrá permanentemente barreras, letreros, luces y señalización adecuada y en general todo medio de seguridad que prevenga a terceros del riesgo de accidentes en el lugar de la OBRA. Estos elementos serán retirados por el CONTRATISTA, a la terminación de la OBRA.
El CONTRATISTA protegerá de posibles daños a las propiedades adyacentes a la OBRA. En caso de que éstos se produzcan deberán ser resarcidos bajo su exclusiva responsabilidad, al igual que toda lesión causada a terceras personas como resultado de sus trabajos.
EL CONTRATISTA precautelará de daños a cañerías, árboles, conductores, xxxxxx y cables de instalación eléctrica, debiendo reparar cualquier daño o desperfecto ocasionado por su propia cuenta y riesgo.
El CONTRATISTA mantendrá el área de trabajo libre de obstáculos y desperdicios; a la terminación de la OBRA removerá todos los obstáculos y materiales dejando la OBRA en estado de limpieza a satisfacción del SUPERVISOR y del CONTRATANTE.
Cumplimiento xx xxxxx: El CONTRATISTA es responsable de cumplir las obligaciones que emerjan del objeto del presente Contrato, respecto a las cargas laborales y sociales con el personal de su dependencia. Se exonera de estas obligaciones al CONTRATANTE. El CONTRATISTA mantendrá indemne al CONTRATANTE y saldrá en su defensa por reclamos sobre cargas laborales y sociales de su personal.
Responsabilidad ambiental: El CONTRATISTA está obligado a cumplir las especificaciones y normas ambientales correspondientes a la OBRA. El Contratista será el único responsable por el incumplimiento de responsabilidades ambientales en la OBRA motivo de este contrato y del pago de multas impuestas por la Autoridad Ambiental.
Responsabilidad de daños a terceros: Durante la ejecución de la OBRA, el CONTRATISTA se obliga a tomar todas las previsiones que pudiesen surgir por daño a terceros en la ejecución de la obra, se exonera de estas obligaciones al CONTRATANTE.
Las coberturas mínimas de seguros y los deducibles serán:
(a) para las Obras, Planta y Materiales: $ AR MONTO(110%)
(b) para pérdida o daño de equipo: $ AR MONTO(10%)
(c) para pérdida o daño a la propiedad (excepto a las Obras, Planta, Materiales y Equipos) en conexión con el Contrato $ AR MONTO(50%)
(d) para lesiones personal o muerte:
(i) de los empleados del Contratante: $AR MONTO (30%) por persona y $AR MONTO (120%) por acontecimiento
(ii) de otras personas: $ AR MONTO (30%)
El Contratista deberá entregar al Inspector de Xxxx, para su aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la Fecha de Inicio. Dichos seguros deberán contemplar indemnizaciones pagaderas en los tipos y proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o los daños o perjuicios ocasionados.
Si el Contratista no proporcionara las pólizas y los certificados exigidos dentro de los 10 (diez) días contabilizados a partir de la recepción de la notificación formal, el Contratante podrá contratar los seguros cuyas pólizas y
certificados debería haber suministrado el Contratista y podrá recuperar las primas pagadas por el Contratante de los pagos que se adeuden al Contratista, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una deuda del Contratista.
Las condiciones del seguro no podrán modificarse sin la aprobación del Inspector de Xxxx. Ambas partes deberán cumplir con todas las condiciones de las pólizas de seguro
VIGÉSIMA SEXTA.- INSPECCIONES Y AUDITORÍAS
El CONTRATISTA, deberá dar libre acceso a la OBRA al personal de la INSPECCION, al SUPERVISOR DE OBRA, al personal de la entidad CONTRATANTE autorizado al efecto y, a los representantes del organismo financiador.
El Contratista permitirá y realizará todos los trámites para que sus Subcontratistas o Consultores permitan que el Banco y/o las personas designadas por el Banco inspeccionen las cuentas y registros contables del Contratista y sus sub contratistas relacionados con la ejecución del contrato y realice auditorías por medio de auditores designados por el Banco, si así lo requiere el Banco. El Contratista, Subcontratistas y Consultores deberá prestar atención a lo estipulado en la cláusula vigésima séptima (fraude y corrupción), según la cual las actuaciones dirigidas a obstaculizar significativamente el ejercicio por parte del Banco de los derechos de inspección y auditoría consignados en la cláusula vigésima quinta constituye una práctica prohibida que podrá resultar en la terminación del contrato (al igual que en la declaración de inelegibilidad de acuerdo a las Normas de Adquisiciones).
VIGÉSIMA SÉPTIMA.- FRAUDE Y CORRUPCIÓN
Las partes declaran conocer y aceptar las Clausulas de Xxxxxx y Corrupción contenidas en el DOC - 8 del Documento de Licitación que rigió la presente convocatoria, las cuales forman parte integrante del presente Convenio.
VIGÉSIMA OCTAVA.- NOTIFICACIONES
A los efectos de avisos o notificaciones entre las partes y en virtud del presente Contrato, la comunicación se efectuará por escrito y se considerará dado, entregado o realizado desde el momento en que el documento sea entregado en las direcciones siguientes:
CONTRATANTE:
Dirección:
Tel:
Fax:
CONTRATISTA:
Dirección:
Tel:
Fax:
Cualquier cambio de dirección deberá ser notificado por escrito a la otra parte para que surta sus efectos legales; de lo contrario tendrán validez los avisos efectuados a las direcciones antes indicadas.
VIGÉSIMA NOVENA.- CONFORMIDAD
En señal de conformidad y para su fiel y estricto cumplimiento firman el presente CONTRATO en [indicar cantidad], ejemplares; [indicar nombre y cargo del firmante], en representación legal del CONTRATANTE, y [indicar nombre del apoderado legal], en representación legal del CONTRATISTA.
Usted Señor Xxxxxxx se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de estilo y seguridad.
Lugar y fecha.………………………….
Nombre, Cargo y firma del Representante del CONTRATANTE
Nombre, Cargo y firma del Representante del CONTRATISTA
DOC-7
Países Elegibles - No Aplica
Fraude y Corrupción
DOC – 8
El Banco Mundial exige que todos los Prestatarios (incluidos los beneficiarios de préstamos o créditos concedidos por el Banco), así como los Licitantes, proveedores, contratistas y sus agentes (hayan sido declarados o no), su personal, subcontratistas, sub-consultores, proveedores de servicios o proveedores de insumos que participen en proyectos financiados por el Banco, observen las más estrictas normas de ética durante el proceso de licitación y de ejecución de dichos contratos6. Para dar cumplimiento a esta política, el Banco:
(a) define, para efectos de esta disposición, las siguientes expresiones:
i. “práctica corrupta” significa el ofrecimiento, suministro, aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de cualquier cosa de valor con el fin de influir impropiamente en la actuación de otra persona7;
ii. “práctica fraudulenta” significa cualquiera actuación u omisión, incluyendo una tergiversación de los hechos que, astuta o descuidadamente, desorienta o intenta desorientar a otra persona con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evitar una obligación8;
iii. “práctica de colusión” significa un arreglo de dos o más personas9 diseñado para lograr un propósito impropio, incluyendo influenciar impropiamente las acciones de otra persona;
iv. “práctica coercitiva” significa el daño o amenazas para dañar, directa o indirectamente, a cualquiera persona10, o las propiedades de una persona, para influenciar impropiamente sus actuaciones.
v. “práctica de obstrucción” significa
(aa) la destrucción, falsificación, alteración o escondimiento deliberados de evidencia material relativa a una investigación o brindar testimonios falsos a los investigadores para impedir materialmente una investigación por parte del Banco, de alegaciones de prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o de colusión; y/o la amenaza, persecución o intimidación de cualquier persona para evitar que pueda revelar lo que conoce sobre asuntos relevantes a la investigación o lleve a cabo la investigación, o
(bb) las actuaciones dirigidas a impedir materialmente el ejercicio de los derechos del Banco a inspeccionar y auditar de conformidad con el literal (e) más abajo.
(b) rechazará toda propuesta de adjudicación si determina que el Licitante seleccionado para dicha adjudicación ha participado, directa o a través de un agente, en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción para competir por el Contrato de que se trate;
(c) anulará la porción xxx xxxxxxxx asignada a un contrato si en cualquier momento determina que los representantes del Prestatario o de un beneficiario xxx xxxxxxxx han participado en prácticas corruptas,
6 En este contexto, cualquier acción ejercida por el licitante, proveedor, contratista o cualquier integrante de su personal, o su agente o sus subcontratistas, proveedores de servicios, proveedores de insumos y/o sus empleados para influenciar el proceso de licitación o la ejecución del contrato para obtener ventaja, es impropia.
7 “Persona” se refiere a un funcionario público que actúa con relación al proceso de contratación o la ejecución del contrato. En este contexto, “funcionario público” incluye a personal del Banco Mundial y a empleados de otras organizaciones que toman o revisan decisiones relativas a los contratos.
8 “Persona” significa un funcionario público; los términos “beneficio” y “obligación” se refieren al proceso de contratación o a la ejecución del contrato; y el término “actuación u omisión” debe estar dirigida a influenciar el proceso de contratación o la ejecución de un contrato.
9 “Personas” se refiere a los participantes en el proceso de contratación (incluyendo a funcionarios públicos) que intentan establecer precios de oferta a niveles artificiales y no competitivos.
10 “Persona” se refiere a un participante en el proceso de contratación o en la ejecución de un contrato.
fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción durante el proceso de contrataciones o la ejecución de dicho contrato, sin que el Prestatario haya adoptado medidas oportunas y apropiadas que el Banco considere satisfactorias para corregir la situación, dirigidas a dichas prácticas cuando éstas ocurran; y
(d) sancionará a una firma o persona, en cualquier momento, de conformidad con el régimen de sanciones del Bancoa, incluyendo declarar dicha firma o persona inelegible públicamente, en forma indefinida o durante un período determinado para: i) que se le adjudique un contrato financiado por el Banco y ii) que se le nomineb subcontratista, consultor, fabricante o proveedor de productos o servicios de una firma que de lo contrario sería elegible para que se le adjudicara un contrato financiado por el Banco.
(e) Para dar cumplimiento a esta Política, los proveedores y contratistas deben permitir al Banco revisar las cuentas y archivos relacionados con el proceso de licitación y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una verificación por auditores designados por el Banco.
Además, los Licitantes deberán tener presente las provisiones establecidas en la Cláusula de Prácticas Corruptivas o Fraudulentas establecidas en el Contrato.
a Una firma o persona podrá ser declarada inelegible para que se le adjudique un contrato financiado por el Banco al término de un procedimiento de sanciones en contra del mismo, de conformidad con el régimen de sanciones del Banco. Las posibles sanciones incluirán:
(i) suspensión temporal o suspensión temporal temprana en relación con un procedimiento de sanción en proceso; (ii) inhabilitación conjunta de acuerdo a lo acordado con otras Instituciones Financieras Internacionales incluyendo los Banco Multilaterales de Desarrollo; y
(iii) las sanciones corporativas del Grupo Banco Mundial para casos de fraude y corrupción en la administración de adquisiciones.
b Un subcontratista, consultor, fabricante y/o un proveedor de productos o servicios (se usan diferentes nombres según el documento de licitación utilizado) nominado es aquel que ha sido: (i) incluido por el licitante en su aplicación u oferta de precalificación por cuanto aporta la experiencia clave y específica y el conocimiento que permite al licitante cumplir con los criterios de calificación para un proceso de precalificación o licitación en particular; o (ii) nominado por el prestatario.