SOLICITUD DE ALTA EN EL SERVICIO
SOLICITUD DE ALTA EN EL SERVICIO
Contrato con Europasat Iberica, S.L para la puesta en marcha del servicio de conexión xx xxxxx ancha satelital y la instalación de los equipos necesarios para ello
Te rogamos revises los datos personales que nos has facilitado, y que constan en este documento, así como lás Condiciones Generales del Contrato asociado de prestación de servicio de conexión xx xxxxx ancha satelital y la instalación de los equipos necesarios para ello en régimen de venta subvencionada por XXX.XX.
El contrato se formaliza con la activación del servicio y la firma del boletín de instalación correspondiente cuyo original o copia escaneada deberá remitirse a Europasat Iberica S.L.U., Xxxxx Xxxxxxxxxxx, 0 - 00000 Xxx Xxxxx xx Xxxxxx. También puedes enviárnoslo por email a: xxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx
En Madrid a Europasat Ibérica con CIF X00000000 y domiciliada en la calle Estrasburgo 5, de Las Xxxxx de Madrid a partir de ahora denominada El proveedor de servicio y el cliente y el cliente acuerdan la contratación de los siguientes servicios:
Nombre y apellidos | |
D.N.I o N.I.E | |
Dirección | |
Código postal | |
Ciudad | |
Provincia | |
Teléfono móvil | |
Correo electrónico | |
Dirección de instalación |
Todos estos datos serán tratados como tus datos de carácter personal
Tarifa contratada | |
Importe mensual | |
Alquiler / Compra del equipo | |
Pago inicial | |
Coste del envío | |
Cargos adicionales | |
Capacidad de datos mensuales contratada | |
Periodo mínimo del contrato |
Con la formalización del contrato asociada a la activación del servicio y la firma del boletín de instalación el cliente declara que entiende completamente y acepta los terminos y condiciones del presente contrato, el plan de precios elegido, la permanencia acordada y todos los costes asociados al mismo.
EUROPASAT IBÉRICA SLU
C/Estrasburgo nº 5, Nave 7 28232 – Las Xxxxx de Madrid
x00 000 000 000
CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN EUROPASAT IBÉRICA S.L.
Madrid, 24 de diciembre de 0000
XXXXX 0 – PRECIOS Y CARACTERÍSTICAS DE LOS SERVICIOS ANEXO 2 - TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS SERVICIOS ANEXO 3 – POLÍTICA DE PRIVACIDAD
ANEXO 4 - TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS SERVICIOS DE NOTICIAS
ANEXO 1 – PRECIOS Y CARACTERÍSTICAS DE LOS SERVICIOS
Productos y servicios de EUROPASAT bajo la marca BIGBLU INTERNET en España:
B2C: Mercado residencial
Xxxxxx | Xxxxx | Oro | |
Velocidad | 30 Mbps | 30 Mbps | 50 Mbps |
Datos Ilimitados (Priorizados) | Ilimitado (10 GB) | Ilimitado (50GB) | Ilimitado (100 GB) |
Instalación | Gratuita* | Gratuita* | Gratuita* |
Tecnología | SB2+ | SB2+ | SB2+ |
Precio mensual | €19.99 | €39.99 | €59.90 |
(*) Sujeto a la autorización de la encomienda de gestión y el cumplimiento de las ayudas de XXX.XX para la extensión de la ayuda BA30 Mbps por el cliente. Los equipos permanecerán en alquiler gratuito hasta recibir una respuesta positiva de XXX.XX respecto de la aprobación de la ayuda. En el caso de una respuesta positiva la propiedad de los equipos será transferida. En el caso de obtener una respuesta negativa se aplicarán el alquiler estándar de 5€/mes o una compra alternativa si así lo solicita el cliente.
Los precios en B2C incluyen el IVA
B2B: Mercado empresas, y profesionales
- Ip fija
- Apertura de puertos habilitada
- Condiciones de servicio preferentes
- Tratamiento mejorado del tráfico
Nuevas tarifas PPP (Publicada en las webs) | Data (GB) | Velocidad (Mbps) | Velocidad en exceso (Kbps) | Mensualidad Servicio | Activation | Compra* | Alquiler* Equipo/mes |
FastTrack Pro Telemetry | 5 | 10/3 | 256/256 | 20 € | 49,9 € | 180 € | 15 € |
FastTrack Pro 10 | 10 | 30/6 | 512/512 | 39 € | 49,9 € | ||
FastTrack Pro 25 | 25 | 30/6 | 512/512 | 49 € | 49,9 € | ||
FastTrack Pro 40 | 40 | 50/6 | 1000/1000 | 74 € | 49,9 € | ||
FastTrack Pro 150 | 150 | 50/10 | 1000/1000 | 249 € | 49,9 € | ||
Otros productos Konnect | Data (GB) | Velocidad (Mbps) | Velocidad en exceso (Kbps) | Mensualidad Servicio | Activation | Compra* | Alquiler* Equipo/mes |
Konnect Pro 1 | 1 | 15/3 | 256/256 | 17 € | 49,9 € | 180 € | 15 € |
Konnect Pro 1 ES | 1 | 30/6 | 512/512 | 21 € | 49,9 € | ||
Konnect Pro 10 | 10 | 15/3 | 256/256 | 25 € | 49,9 € | ||
Konnect Pro 25 ES | 25 | 50/6 | 1000/1000 | 67 € | 49,9 € | ||
Konnect Pro 50 | 50 | 30/6 | 512/512 | 95 € | 49,9 € | ||
Konnect Pro 50 ES | 50 | 50/6 | 1000/1000 | 125 € | 49,9 € | ||
Konnect Pro 100 | 100 | 50/10 | 3000/3000 | 185 € | 49,9 € | ||
Konnect Pro 200 | 200 | 50/10 | 3000/3000 | 355 € | 49,9 € | ||
Konnect Pro 500 | 500 | 50/10 | 3000/3000 | 835 € | 49,9 € | ||
Los precios para productos B2B no incluyen el IVA
(*) Considerando la instalación de un equipo SB 2+ que permite incremento de velocidades sin reinstalación de hasta 50 Mbps
ANEXO 2 - TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS SERVICIOS
Términos y Condiciones de los Servicios
Este Acuerdo establece los términos y condiciones en los que Europasat Ibérica S.L, CIF X00000000, con domicilio social en Xxxxx Xxxxxxxxxxx, 0, 00000 Xxx Xxxxx xx Xxxxxx (Xxxxxx) le proporcionará los Servicios y Equipos asociados como consumidor.
Podrá obtener una copia de estos términos y condiciones así como de las demás condiciones económicas aplicables a los servicios en nuestra página web: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx.
Para obtener más información o para manejar cualquier asunto relacionado con los Servicios, póngase en contacto con nosotros según la información contenida en la referencia xxxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx/x llame al x00 000 000 000.
1. INTERPRETACIÓN
a. El Pedido, nuestra confirmación por correo electrónico, y estos términos y condiciones junto con cualquier documento accesible a través de enlaces y cualquier otro documento que se haga referencia en o a través de esos enlaces se denominarán conjuntamente el "Acuerdo".
b. Algunas palabras y expresiones que están en mayúsculas en este Acuerdo tienen significados particulares:
GLOSARIO
a. "nosotros", "nuestro" y "nos" se refiere a Europasat Ibérica S.L constituida en España (CIF X00000000), que tiene su domicilio social en Xxxxx Xxxxxxxxxxx, 0, 00000 Xxx Xxxxx xx Xxxxxx (Xxxxxx);
b. "usted", "su", "usted mismo" y "Cliente" se refiere a la persona o entidad que compra los Servicios;
c. "Acuerdo" se refiere al contrato entre usted y nosotros, incluidos los términos y condiciones, cualquier documento accesible a través de enlaces, cualquier otro documento al que se hace referencia y el contenido de cualquier formulario de pedido o formulario de registro correspondiente. Si se aplica alguna oferta especial, el Acuerdo también incluirá los términos deesa oferta especial;
d. "Cargo(s)" se refiere a cualquier suma que usted deba pagar por los Servicios o en relación con el Equipo calculado sobre la base de nuestros Precios Publicados;
e. "Autoridad Competente" se refiere al Regulador Independiente y a la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia, cualquier organización sucesora o cualquier otro departamento gubernamental o regulador organismo, incluida, entre otras, cualquier organización de servicios de emergencia;
f. "Equipo del Cliente" se refiere a cualquier hardware o aparato (que no sea Equipo) proporcionado y utilizado por usted para utilizar los Servicios, incluyendo todos los cableados y enchufes;
g. "Fecha de vencimiento" es la fecha en la que se debe pagar cualquier cargo en particular, lo que significa que hemos recibido el pago compensado de usted;
h. "Equipo" incluye:
(i) El transceptor satelital, antena parabólica, módem VSAT y montaje;
(ii) Cualquier actualización a estos artículos en los que se le haya proporcionado una actualización;
(iii) El hardware y el software cubiertos de otro modo en virtud de este Acuerdo; Y
(iv) Cualquier otro artículo que ponemos a su disposición para usar o recibir cualquiera de los Servicios;
i. "Riesgo excluido": cualquiera de los siguientes que dan lugar a una interrupción de los Servicios: interrupciones o degradaciones en la prestación de servicios resultantes directa o indirectamente de perturbaciones atmosféricas o extra atmosféricas, incluyendo (sin limitación) tormentas solares o bengalas solares; meteoritos; condiciones climáticas adversas temporales y ciberataque, actividad terrorista, cortes de energía;
j. "Instalación" significa la entrega, instalación y demostración del Equipo a usted por nuestros Instaladores o por sus propios instaladores e "instalar" se interpreta en consecuencia;
k. "Instalador" es la persona o equipo que seleccionamos para instalar y poner en marcha el Equipo si nos selecciona para instalar su Equipo;
l. "Período mínimo" es el especificado en nuestro correo electrónico de confirmación;
m. "Especificación mínima" significa la especificación para el Equipo del Cliente, revisada de vez en cuando;
n. "Política de Calidad de Red" o "NQP" significa la aplicación y medición de los umbrales de uso de datos aplicados a cada nivel de Servicio para garantizar un uso justo y aceptable de la red;
o. "Pedido" es el acto que usted nos solicita ya sea a través de nuestro sitio web, por teléfono, en persona o por escrito (incluyendo por correo electrónico);
p. "Precios publicados" hace referencia a cualquier información de precios publicada por nosotros de vez en cuando en nuestro sitio web o en otra documentación que se le proporcione, que incluye los precios y tarifas de los Servicios y Equipos que ofrecemos;
q. "Revendedor" se refiere a cualquier persona u organización que proporcione los Servicios o Equipos directamente a los Clientes que obtengan los Servicios o Equipos del Revendedor;
r. "Servicio xx Xxxxx Ancha Por Satélite" significa el servicio que le permite acceder a Internet (incluido dentro de los Servicios) vía satélite;
s. "Proveedor satélite" se refiere a la organización que en última instancia posee o controla el satélite que utilizamos para proporcionarle los Servicios, incluidas las redes físicas asociadas utilizadas para proporcionar los Servicios, a saber, Tooway, SES Broadband o Avanti y otros proveedores que podemos utilizar de vez en cuando;
t. "Servicio(s)", cualquier servicio accesible a través de Internet a través de los Servicios xx Xxxxx Ancha por Satélite y cualquier otro servicio utilizado por usted y proporcionado por nosotros (incluidos, entre otros, los servicios a los que se accede mediante nuestro equipamiento) que incluyen, pero no se limitan a los medios de televisión en streaming y servicios inalámbricos;
u. "Software" se refiere a todo el software propietario y de terceros suministrado por nosotros para permitirle utilizar los Servicios;
v. "Cargos iniciales" se refiere al pago único que cubre la configuración de su cuenta, cualquier conexión y configuración de la cuenta, entrega de su Equipo (ya sea a través de nuestro Instalador o a través de un tercero), Instalación, otros artículos o hardware elegido con usted con su Pedido, inicialmente (o periódico) Cargos y depósitos de servicio y cualquier otro Cargo notificado por nosotros a usted en nuestro correo electrónico confirmando su Pedido o de otra manera pagadero bajo este Acuerdo;
w. "IVA" significa el impuesto sobre el valor añadido u otros impuestos y derechos aplicables a los Servicios, Equipos o Cargos;
x. "módem VSAT y montaje" es el módem satélite, LNB (TRIA o transceptor) y otros componentes electrónicos asociados, pero excluyendo específicamente la antena parabólica;
y. "Sitio web" significa cualquiera de los siguientes dependiendo de con quién esté xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx
z. "Día laborable" significa todos los días excepto los xxxxxxx, xxxxxxxx días festivos públicos y bancarios en el país en el que utiliza el Equipo;
aa. "escribiendo", "escribe" y "escrito" incluye correo electrónico, transmisión facsímil o pdf, pero no SMS o mensaje de texto.
2. EL ACUERDO, DURACIÓN Y PERIÓDO MÍNIMO
a. Se forma un contrato entre usted y nosotros solo cuando le enviemos un correo electrónico para decir que hemos aceptado su Pedido.
b. El Pedido que nos envíe constituye una oferta por su parte para suscribirse a los Servicios. Si aceptamos esta oferta, lo haremos enviándole un correo electrónico confirmando su Pedido sujeto a las disposiciones de la cláusula 2(d) a continuación (clientes comerciales solamente). Cuando aceptemos su Pedido, este Acuerdo será vinculante para usted y para nosotros. Al realizar su Xxxxxx, usted está de acuerdo y acepta estos términos y condiciones. Este Acuerdo prevalecerá sobre los términos y condiciones que usted pueda proponer en cualquier Pedido.
c. Al realizar su Pedido, usted se compromete a realizar el pago completo de los Cargos iniciales acordados de una manera aceptable para nosotros, incluyendo débito directo, tarjeta de débito/crédito, BACS o transferencia bancaria similar. Usted tiene derecho a elegir la forma de pago entre los empleados habitualmente en transacciones comerciales.
d. En el caso de cliente profesional o empresarial, usted acepta que, si así lo deseamos, podemos llevar a cabo una verificación de crédito sobre usted en cualquier momento y podemos divulgar información sobre su historial de pagos a cualquier agencia de crédito. Cualquier correo electrónico de confirmación que emitamos a los clientes comerciales indicará si será necesaria una verificación de crédito para permitirnos aceptar su Pedido. Si, habiendo realizado una verificación de crédito, aceptamos su Xxxxxx le enviaremos un correo electrónico para decirle que hemos aceptado su Pedido.
e. Podemos, a nuestra entera discreción, rechazar la totalidad o parte de su Pedido sin ninguna responsabilidad o responsabilidad de proporcionarle una razón. Si se rechaza, le reembolsaremos de inmediato cualquier dinero pagado por usted en relación con el Pedido rechazado.
f. A menos que rechacemos su Pedido, nos esforzaremos por conectarlo con los Servicios tan pronto como sea razonablemente posible, teniendo en cuenta los compromisos de instalación existentes y las oportunidades de coordinar las instalaciones a nivel regional. El diseño de nuestros procesos establece un objetivo de tiempo de instalación inferior a 7 días en el 80% de los casos. Como
máximo, nos comprometemos a proporcionarle el servicio dentro de los 30 días siguientes a la aceptación de su Pedido, en caso contrario nos comprometemos a indemnizarle por cada día de retraso con la parte proporcional diaria de la tarifa contratada.
g. El correo electrónico que le enviemos aceptando su Xxxxxx especificará un Período Mínimo.
h. Este Acuerdo tiene una Duración indefinida permanecerá en vigor mientras no sea finalizado por Usted o por Nosotros de acuerdo con la Cláusula 10. La Cláusula 10 nos permite rescindir el Acuerdo con al menos 1 mes de aviso por escrito después del Xxxxxxx Xxxxxx. También le permite rescindir el Acuerdo con un aviso previo de dos días sin penalización, salvo que el Acuerdo se encuentre en el Período Mínimo, en cuyo caso la finalización por Usted queda sujeta a los cargos adeudados por el incumplimiento del Período Mínimo que se contemplan en la Cláusula 10.d. La Cláusula 11 (Cancelaciones del Consumidor) le permite cancelar durante un período de enfriamiento y las Cláusulas 0x, 0x, 0x, 0x y 16 le permiten cancelar en otras circunstancias especificadas.
3. PRESTACIÓN DE SERVICIOS
a. Le proporcionaremos los Servicios y equipos, sujetos a los términos de este Acuerdo.
b. En los términos de este Acuerdo, le proporcionaremos soporte de nivel 1. Proporcionaremos, de forma gratuita, soporte telefónico y por correo electrónico para diagnósticos remotos. También proporcionaremos, sujeto a los Cargos detallados en nuestro sitio web, (i) la alineación del terminal y la instalación, configuración, y mantenimiento; (ii) inspección visual o sustitución de terminales, solución de problemas in situ, asistencia telefónica a los clientes. La información sobre todos los costes de activación e instalación están disponibles en nuestro sitio web.
c. Si se produce un fallo, debe notificarnos lo antes posible.
d. Tenemos el derecho de cambiar o suspender los Servicios cuando determinemos razonablemente que cualquier modificación técnica de la red o cambio en nuestras prácticas o políticas operativas, comerciales o empresariales, son necesarias para mantener o mejorar los Servicios que le proporcionamos al igual que en base a otras razones especificadas en la Cláusula 16. Nos pondremos en contacto con usted al menos 1 mes antes de la introducción de los cambios. También publicaremos los detalles de cualquier cambio (incluidas las fechas pertinentes) en el sitio web tan pronto como sea razonablemente posible, antes de que se introduzcan los cambios. Si alguno de estos cambios es materialmente perjudicial para los Servicios, usted tiene derecho a cancelar los Servicios sin penalización en el plazo de 1 mes tras recibir notificación de estos cambios.
e. No seremos responsables si el Equipo del Cliente es incompatible con los Servicios o el Equipamiento proporcionado por nuestra compañía, o si el Equipo del Cliente no se ajusta a las Especificaciones Mínimas. Estas especificaciones pueden consultarse en xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx. Es su responsabilidad asegurarse de que el Equipo del Cliente se mantenga y esté en orden de trabajo de acuerdo con las Especificaciones Mínimas. De vez en cuando podemos alterar la Especificación Mínima requerida para acceder a los Servicios por las razones indicadas en la Cláusula 16, entre otras. Dicha alteración se publicará en el Sitio Web. Si los cambios de la Especificación Mínima requieren que usted incurra en gastos materiales en el cambio de su Equipo del Cliente, usted tiene derecho a cancelar los Servicios sin penalización en el plazo de 1 mes siguiente a la recepción de la notificación de estos cambios.
f. Usted nos notificará si mueve o cambia su dirección. Si cambia la dirección en la que requiere los Servicios, nos esforzaremos, pero no tendremos ninguna obligación, de proporcionarle los Servicios en su nueva dirección. Debe darnos al menos 1 mes de aviso por escrito si desea trasladar su Servicio a su nueva dirección. Cuando acordemos proporcionar los Servicios a su nueva dirección, usted deberá pagar los cargos aplicables por la desinstalación y reinstalación del Equipo. Si mueve su terminal xx xxxxx ancha satelital de un país a otro, el IVA a pagar en su tarifa mensual puede variar.
g. Usted reconoce que el Proveedor de Satélites puede de vez en cuando restringir las aplicaciones que tienen un efecto negativo en su red de satélites. Estos incluyen, entre otros, las aplicaciones para uso no profesional, en particular las aplicaciones punto a punto y cualquier otro protocolo que pueda tener un impacto perjudicial en la calidad general del servicio de los Servicios. Para obtener información sobre nuestra política de uso de red y tráfico, consulte nuestras políticas de uso justo:
1. Tooway (xxxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx-xxxx-xxx-xxxxxx/)
h. Debido a la naturaleza de las comunicaciones por satélite, ciertas aplicaciones y usos no se recomiendan a través de los servicios xx xxxxx ancha por satélite. Aunque nos esforzaremos por hacerle saber esto, es su responsabilidad comprobar la idoneidad de los Servicios para sus necesidades. Si usted compra los Servicios para su uso con cualquier aplicación o servicio que no hayamos recomendado, el hecho de que los Servicios no soporten dicha aplicación no le permitirá rescindir este Acuerdo y no tendrá derecho a ningún reembolso. Nos reservamos el derecho de cobrarle por el soporte técnico si consideramos razonablemente que el Servicio xx Xxxxx Ancha por Satélite funciona normalmente, y las fallas o problemas están relacionados con el Equipo del Cliente o el uso indebido del Cliente. Si un fallo no se puede solucionar a través de nuestro soporte de nivel 1, le cobraremos un cargo de servicio de 89,99 euros para que un ingeniero visite sus instalaciones.
i. A menos que haya seleccionado un paquete u oferta promocional en particular que requiera que usted mantenga los Servicios en un nivel mínimo, tiene derecho a actualizar o degradar el nivel de Servicio asignado a su cuenta solicitando dicho cambio por escrito sujeto a los siguientes términos:
1. Solo puede cambiar el nivel de Servicio asignado a su cuenta una vez por mes calendario. Si se realizan varias solicitudes de cambio durante el mismo mes, se implementará la última solicitud. La modificación entrará en vigor a partir del primer día del mes siguiente.
2. Los clientes existentes no pueden cambiar a tarifas promocionales para nuevos clientes.
3. Si rebaja de un paquete más alto a un paquete más bajo, se cobrará una tarifa de rebaja. Por lo general, requeriremos la liquidación de este cargo antes de degradar su servicio. Si usted es un suscriptor de Konnect, no se cobrará ninguna tarifa de rebaja y la degradación surtirá efecto a partir de la próxima fecha de facturación después de que recibamos su solicitud de rebaja. Si usted es un suscriptor de Avanti / SES, la tarifa de rebaja será equivalente a un mes de su suscripción y entrará en vigor inmediatamente en la fecha en que le notifiquemos nuestra recepción de su solicitud a rebaja.
j. El Servicio no puede comenzar hasta después de que se haya llevado a cabo una instalación satisfactoria. El mero hecho de la instalación no significa que el Servicio pueda activarse correctamente.
k. El servicio se proporciona al puerto Ethernet en el satmodem. No soportamos la configuración inicial, reconfiguración o soporte y operación de las redes de clientes más allá de la información proporcionada en el Xxxxxx de Equipamiento de Usuario.
l. No se facilita acceso a los servicios de emergencia e información sobre la ubicación de las personas que efectúan la llamada.
m. No incluiremos sus datos en ninguna guía determinada.
n. No prestamos servicios de llamadas internacionales y servicios de tarificación adicional.
4. USO DE LOS SERVICIOS
a. Usted:
1. Acepta que nuestros Servicios se proporcionan como transportista o conducto y no controlamos, respaldamos ni censuramos el material accesible desde Internet y usted utiliza los Servicios e Internet bajo su propio riesgo y sujeto a todas las leyes nacionales e internacionales aplicables y reglamentos;
2. Acepta que la información y los servicios que puede obtener a través de los Servicios pueden no ser completos, precisos, actualizados o libres de errores y que no garantizamos que la información y los servicios que pueda obtener de los Servicios sean adecuados para sus fines y requisitos;
3. Reconoce que el ancho xx xxxxx y la velocidad exactos que experimente a través de cualquier conexión xx xxxxx ancha variarán dependiendo de cuántos usuarios hay en vivo en la red, incluyendo su red local, condiciones meteorológicas en su ubicación, cumplimiento de los requisitos técnicos mínimos de su hardware y software (incluida la presencia de virus o malware), entre otras condiciones, condiciones que no están bajo nuestro control;
4. Acepta que si dejamos de proporcionarle Servicios, usted dejará de utilizar los Servicios y nos devolverá inmediatamente el Equipo (a menos que lo haya comprado) y, a nuestra elección, eliminará o destruirá todo el Software que proporcionamos para permitirle acceder a los Servicios;
5. Acepta que si usted trata con terceros mientras utiliza los Servicios, usted es totalmente responsable de dichas transacciones;
6. Reconoce y acepta que si usted (o sus empleados u otros usuarios autorizados, cuando corresponda) incumple cualquiera de las condiciones de esta cláusula 4 o de la cláusula 7, usted ha incumplido una condición importante de este Acuerdo y tendremos el derecho de rescindir lo mismo Contrato en virtud de la cláusula 10 o suspender y desconectar su uso de algunos o todos los Servicios bajo la cláusula 9 y usted nos reembolsará a petición cualquier pérdida que surja de dicho incumplimiento de esta cláusula 4 o de la cláusula 8;
7. Aceptar que no se garanticen velocidades de descarga o carga en el Servicio;
8. Aceptar que su paquete de datos establecido (aplicable sólo a los suscriptores SES y Avanti) expirará el último día del mes; Y
9. Aceptar que la asignación de datos prioritarios (solo suscriptores de Konnect) expira el último día del mes.
b. Nosotros:
1. Le daremos al menos 1 mes de aviso si cambiamos o retiramos materialmente cualquier elemento de los Servicios. Si cambiamos o retiramos materialmente cualquier elemento de los Servicios, puede cancelar los Servicios si nos notifica la cancelación en el plazo de 1 mes desde nuestra comunicación del cambio;
2. Intentará en la medida de lo razonablemente posible mantener los Servicios libres de virus, errores y errores, pero no garantizamos que los Servicios estén libres de cualquier cosa que pueda dañar su equipo o datos.
3. No conservaremos ninguna copia de seguridad de correos electrónicos u otros datos que le pertenezcan; Y
4. No aceptamos ninguna responsabilidad por la pérdida o daño causado al Equipo del Cliente si descarga software u otro contenido o servicios utilizando los Servicios.
c. Condiciones de uso de los servicios y equipos
1. Usted no utilizará (y se asegurará de que sus empleados/usuarios no utilicen) los Servicios para nada ilegal, inmoral o inapropiado o utilizará los Servicios para ofender o crear molestias. Esto incluye, pero no se limita a la piratería, el rastreo de redes o técnicas similares, o el envío de mensajes no solicitados sin causa razonable, mediante el spam o el uso de remailers anónimos o diferentes servidores.
2. Usted no consentirá, permitirá ni hará que el Equipo se pierda, sea robado o dañado (a menos que lo haya comprado).
3. Usted nos dará de inmediato cualquier información que razonablemente solicitemos relacionada con la prestación general de los Servicios a usted.
4. Usted seguirá todas las instrucciones razonables que le demos en relación con la Instalación, los Servicios, el Equipo y los Cargos y responsabilidades en los que incurra a través del uso de los Servicios.
5. Si intenta utilizar los servicios de forma inalámbrica, deberá de estar dentro del rango técnico de alcance de la red de la que forme parte su equipo.
6. Usted y sus empleados/usuarios no permitirán el acceso ni otorgarán ningún otro derecho sobre los Servicios o el Equipo a nadie a menos que lo autoricemos por escrito para hacerlo.
7. Usted y sus empleados/usuarios no consentirán, ni permitirán que ningún tercero, manipule o intente manipular el Equipo, el Software que proporciona los Servicios o cualquier otra propiedad que pertenezca o utilicemos sin nuestro consentimiento previo por escrito.
8. Usted y sus empleados/usuarios no consentirán, ni permitirán que ningún tercero, mantenga o repare o intente mantener o reparar el Software o el Equipo, sin nuestro consentimiento previo por escrito. Cualquier acción de este tipo anulará cualquier garantía relacionada con el Software o el Equipo que haya sido afectada.
9. Usted y sus empleados/usuarios no utilizarán los Servicios para transmitir a sabiendas o imprudentemente cualquier material que contenga virus de software o cualquier código informático, archivo o programa diseñado para interrumpir, dañar, destruir o limitar el funcionamiento de cualquier Software informático, equipos de hardware o telecomunicaciones.
10. Si nos notifica a empleados designados o usuarios autorizados, no elimina su obligación de supervisar el uso y la seguridad de las contraseñas para el acceso.
11. Usted no podrá, exportar, reexportar o transferir ningún hardware, software, datos técnicos, tecnología o servicios suministrados por nosotros en virtud de este Acuerdo, ya sea directa o indirectamente a cualquier país sujeto a un embargo o sanción comercial o a cualquier residente o nacional de un país sujeto a estas medidas, o a cualquier persona o entidad en cualquier lista de entidades prohíbidas, según la legislación de su país o el derecho internacional, sin la autorización de los autoridades pertinentes. Le informamos de que actualmente los Estados Unidos de Norteamérica limitan el comercio con los siguientes países y sus ciudadanos: Cuba, Irán, Xxxxx del Norte, Sudán y Siria, y la región de Crimea de Ucrania.
5. EQUIPO
a. Uso del equipo
1. Le proporcionaremos el Equipo para permitirle recibir los Servicios. Usted no debe utilizar el Equipo para ningún otro propósito y debe cumplir con todas las instrucciones de los fabricantes y cualquier instrucción razonable que podamos darle de vez en cuando con respecto al uso del Equipo.
2. Si le pedimos que nos confirme la ubicación del Equipo, nos dará la ubicación tan pronto como sea razonablemente posible, en cualquier caso, dentro de los siete días siguientes a nuestra solicitud. Usted no debe mover el Equipo a otro lugar sin nuestro consentimiento previo por escrito.
3. Si utiliza su propio Equipo del Cliente, no garantizamos que el Equipo sea compatible o funcione con su Equipo del Cliente. No seremos responsables de ninguna manera por cualquier pérdida o daño que se produzca a su Equipo del Cliente o cualquier dato almacenado en el mismo como resultado de su uso en conjunto con el Equipo.
4. Como proveedor de este Equipo y en virtud de nuestras obligaciones en virtud de la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y de cualquier
modificación de los mismos (la Directiva RAEE), llamamos su atención sobre el requisito de no eliminar los residuos equipos eléctricos y electrónicos como residuos municipales no clasificados y para que dichos residuos se recojan por separado. Usted acepta observar estas o cualquier obligación adicional o de reemplazo en el momento en que el Equipo ya no sea requerido por usted o nosotros.
b. Propiedad del Equipo y Riesgo
1. A menos que usted compre el Equipo o acordemos lo contrario con usted por escrito, el Equipo seguirá siendo en todo momento nuestra propiedad. Usted será responsable ante nosotros y nos reembolsará a petición por cualquier pérdida o robo del Equipo o cualquier daño sin embargo y por quien quiera que haya sido causado.
2. A menos que haya comprado el Equipo, no deberá deshacerse ni tratar con ninguno de nuestros Equipos de ninguna manera, por ejemplo, tratando de venderlo o contratarlo a otra persona, intercambiándolo, o poniéndolo como garantía para un préstamo, hipoteca o cargo, o permitir que cualquiera de los Equipos sea incautado bajo cualquier proceso legal.
3. Todos los riesgos asociados con el Equipo se le pasarán a usted en el momento de la entrega. Le recomendamos que asegure el Equipo contra pérdida, robo, incendio, inundación y cualquier otro riesgo de pérdida o daño una vez que haya sido entregado.
4. Si algún Equipo u otros bienes han sido comprados e instalados bajo financiación de cualquier esquema de subsidio Local, Regional, o del Gobierno central, usted será íntegramente responsable del cumplimiento íntegro de los requisitos asociados a la subvención durante todo el periodo de exigencia especificado en las bases de la misma. En particular, en el caso de la utilización de subvenciones de XXX.XX y FEDER, se le informa de que:
1. Los Equipos le son proporcionados en términos de venta subvencionada de los mismos.
2. Con la activación del servicio de conectividad y acceso a Internet Vía Satélite contratado con nuestra compañía, y la firma asociada al boletín de instalación correspondiente a la puesta en marcha del mismo, EUROPASAT IBÉRICA SL queda autorizada para solicitar, administrar y obtener en su nombre el pago de la subvención regulada en el Real Decreto 898/2017, de 6 de octubre, de subvenciones directas para el acceso a los servicios xx xxxxx ancha de alta velocidad a 30 megabits por segundo, y que tiene por objeto cubrir los costos asociados a la instalación, la provisión de los equipos de cliente, y el eventual alta del servicio.
3. Como parte de la gestión asociada a esta contratación subvencionada de los equipos para la prestación del servicio, usted autoriza a EUROPASAT IBÉRICA a proporcionar los datos personales necesarios a las autoridades para la solicitud de dicha subvención. En caso de aprobación de la subvención, usted será el propietario del equipo proporcionado por EUROPASAT IBÉRICA SL. de lo contrario, al finalizar sus contratos con EUROPASAT IBÉRICA S.L. deberá devolver los equipos o abonar el coste de estos.
4. Igualmente queda informado de que los importes asociados a la subvención, de 400,00 € para personas físicas, y de 330,58 € para personas jurídicas realizada por el operador en su nombre está financiada por fondos FEDER y XXX.XX, y de las obligaciones de dichas subvenciones. En particular, se le informa de la obligación de custodiar el equipo concedido por un período de 5 años y de las consecuencias del incumplimiento de dicha obligación, tal como se regula en los artículos 13 y 14 del Real Decreto 898/2017.
c. Reparación/Reemplazo de Equipos
1. Usted acepta notificarnos inmediatamente de cualquier pérdida o daño a cualquier parte del Equipo.
2. Durante cualquier período de garantía, 12 meses (24 meses si usted es un Consumidor) para nuestro router inalámbrico y 24 meses para nuestro equipo satelital, tendremos la responsabilidad de reparar o reemplazar nuestro Equipo, excepto cuando el daño o problema ha sido causado por su negligencia, mal uso, abuso o incumplimiento de cualquier parte de este Acuerdo.
3. Dicha reparación o sustitución puede implicar el intercambio de Equipos. El equipo de reemplazo solo se proporcionará si la pieza correspondiente del Equipo potencialmente defectuoso es devuelta y recibida por nosotros primero. Es su obligación pagar el franqueo para devolver el Equipo defectuoso. Si no nos devuelve el Equipo a la dirección correspondiente establecida en la cláusula 5e, acepta que no tenemos ninguna obligación de proporcionarle el Equipo de reemplazo y cualquier reparación/sustitución será a nuestra entera discreción y puede incurrir en los cargos adicionales referidos en las cláusulas 5d y 5e. Si el artículo devuelto es probado por nosotros y se encuentra que no es defectuoso, se le devolverá. Si se encuentra defectuoso, reembolsaremos los gastos de envío a la tarifa más baja aplicable cobrada por el servicio postal correspondiente.
4. Podemos agregar o sustituir el Equipo según sea necesario para proporcionar los Servicios o por otras razones válidas.
5. Cualquier garantía dada con respecto a una instalación por un instalador que no sea nosotros o nuestro instalador es responsabilidad de ese instalador. Cuando la instalación es suministrada por nosotros, la garantía es de 30 días a partir de la fecha de instalación para la calidad de la instalación. Los daños causados por el viento, el impacto en el Equipo, los daños que no sean el desgaste justo están expresamente excluidos.
d. Cuidado del equipo
1. Usted debe tener un cuidado razonable del Equipo. Usted no debe permitir a nadie que no sea nuestro representante agregar, interferir o modificar el Equipo de ninguna manera. La división o duplicación de cualquier línea de señal y / o cable por su parte está estrictamente prohibido. Además de cualquier otro derecho que podamos tener, dicha acción puede resultar en la suspensión de los Servicios, la rescisión del Acuerdo y/o la retención total o parcial de cualquier depósito que se le cobre.
2. Usted acepta que cuando el Equipo no esté en uso, mantendrá el Equipo en modo de espera y no apagará el suministro de electricidad al Equipo.
3. Usted no debe eliminar, manipular ni destruir ninguna palabra o etiqueta en el Equipo.
4. En caso de que nuestro Equipo se pierda, sea robado o dañado por cualquier motivo que no sea un fallo de fabricación o diseño o un desgaste justo durante el período de este Acuerdo, deberá notificarnos inmediatamente. En caso de tal pérdida o daño, usted pagará el costo total de reemplazo de nuestro Equipo o si la reparación económica es razonablemente factible (en nuestra única opinión), el costo de reparación y nuestros gastos razonables en la administración de dicha reparación. El coste de sustitución del equipo completo será de 330,58€ + IVA, y el de la incidencia asociada a la reinstalación de 150€
+ IVA.
e. Devolución de Equipos al final de este Acuerdo
1. Al rescindir este Acuerdo, o al cancelar cualquier parte de los Servicios que requiera una parte del Equipo, usted dentro de los 14 días de la fecha de terminación o cancelación, a menos que se acuerde lo contrario con nosotros, nos devolverá a nuestra dirección comercial (ver más abajo), a su propio costo, como mínimo el módem satelital interior y el transceptor desde el extremo del brazo en la antena parabólica. Si no lo hace, nos reservamos el derecho de cobrarle por el costo del Equipo. El coste por la no devolución del quipo será de 330,58€ + IVA.
Dirección comercial en España:
Xxxxx Xxxxxxxxxxx, 0
00000 Xxx Xxxxx xx Xxxxxx Xxxxxx
2. Podemos asegurar este pago a través de cualquier mecanismo de pago que nos haya proporcionado históricamente, incluso en el caso de que posteriormente haya cancelado o contramandado dicho método de pago.
3. Cuando el Equipo se nos devuelve, debe estar en buenas condiciones (desgaste justo exceptuado) y en pleno funcionamiento. Si no es así, usted será responsable ante nosotros por el costo de la sustitución del Equipo, que se cobrará de la siguiente manera:
1. SB2 - 115 euros + IVA
2. SB2+ - 160 euros + IVA
3. Tria – 115 euros +IVA
4. Plato xx Xxxx Medio - 65 euros + IVA
5. Plato xx xxxx superior - 75 euros + IVA
4. Podemos, a nuestra elección, nominar a un agente o a un tercero en lugar de nosotros mismos a quien se debe devolver dicho Equipo, o realizar el pago.
f. Por qué necesita cumplir con estas condiciones
1. Le proporcionamos el Equipo con la condición (excepto desgaste justo) de que usted cumpla con sus obligaciones bajo este Acuerdo. Si usted no cumple con este Acuerdo, en particular (pero no sólo) sus obligaciones bajo las cláusulas 4 y 5, o si sospechamos razonablemente que usted no ha cumplido, tendremos el derecho de exigir que nos devuelva el Equipo y/o retire el Equipo de su posesión. En tales circunstancias, usted nos permitirá el acceso libre y seguro a sus instalaciones y obtendrá cualquier propietario, edificio u ocupante necesario para que logremos la devolución del Equipo.
6. INSTALACIONES
a. Estableceremos en nuestro sitio web o formularios de pedido, los métodos aceptables para instalar el Equipo para recibir los Servicios. Nuestra opción recomendada es la instalación del equipo por nuestros instaladores preferidos, pero puede seleccionar su propio instalador calificado o llevar a cabo la instalación usted mismo.
b. Si solicita que organicemos la Instalación del Equipo, se aplicarán los términos y condiciones adicionales que se encuentran disponibles en: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxxx/XX.xxx
c. Si elige su propio instalador o desea completar una instalación automática, usted es totalmente responsable de la finalización de su instalación. No estamos obligados a proporcionar asistencia adicional. Si se le solicita que lo haga, nos reservamos el derecho de cobrarle un importe de 60€+IVA por cada hora de tiempo que le proporcionemos dichos servicios de soporte de instalación a usted o a su Instalador.
d. Si elige la opción de auto instalación o elige utilizar su propio instalador, hará todo lo posible para completar la instalación en un plazo de 14 días a partir de la recepción del equipo. Tenemos derecho a cobrar por los Servicios a partir de la fecha en que su módem está conectado y activado, a menos que hayamos acordado por escrito una fecha de inicio alternativa. Cualquier cargo por equipo se aplicará a partir de la fecha en que reciba el Equipo.
e. Le recomendamos que conserve todo el embalaje original en caso de que necesite devolvernos cualquier Equipo para su servicio o garantía.
7. PAGO DE LOS EQUIPOS Y SERVICIOS
a. Los Cargos iniciales por los Servicios son los establecidos en el formulario de pedido o en nuestro Sitio web o los de terceros autorizados que figuran en el formulario de pedido.
b. Normalmente le exigiremos que pague los cargos iniciales antes de la instalación. Si no se liquidan los Cargos iniciales por Equipo e Instalación, nos reservamos el derecho de retrasar o posponer la fecha de instalación acordada y/o exigir la devolución de cualquier Equipo que le hayamos proporcionado y/o el derecho a eliminar todo el Equipo suministrado, con o sin previo aviso.
c. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, le facturaremos a intervalos regulares por adelantado los Servicios junto con los Cargos pendientes. Usted debe pagar su factura en su totalidad antes de la Fecha de Vencimiento sin ninguna deducción, compensación o contrademanda. Usted será responsable de los Cargos desde el día en que ponemos los Servicios a su disposición (o, si elige la auto instalación, a partir de la fecha especificada en la cláusula 6d) a menos que le notifiquemos lo contrario. Usted acepta que es responsable de cualquier Cargo incurrido en su cuenta, independientemente de si esos Cargos fueron incurridos por usted o cualquier otra persona que utilice el Equipo o los Servicios con o sin su consentimiento. A menos que se indique lo contrario, todos los precios citados por nosotros y enumerados en nuestro sitio web incluyen el IVA (y/o cualquier otro impuesto) a las tarifas aplicables de vez en cuando y todos los Cargos que aparecen en su factura incluyen el IVA. Podemos variar nuestros Cargos de vez en cuando dándole al menos un mes de aviso y también podemos alterar su fecha de facturación o frecuencia/período de facturación de vez en cuando dándole al menos 1 mes de anticipación. Si el cambio en la frecuencia o período de facturación le causará perjuicio material, puede cancelar los servicios notificándonos la cancelación en el plazo de 1 mes después de que le notifiquemos. Si decide cancelar cualquier elemento de los Servicios, usted seguirá siendo responsable del saldo de su cuenta, incluidos, entre otros, los Cargos adeudados en virtud de este Acuerdo hasta la fecha de terminación.
d. Le enviaremos una factura, calendario de facturas o recibo, que podría ser por correo electrónico, fax o correo postal, para sus Servicios y cualquier otro Cargo válido, debidamente detallado.
e. Nos reservamos el derecho de variar los Cargos por los Servicios, el Equipo y la Instalación. Le daremos al menos un mes de aviso por escrito antes de que se produzca dicho cambio en los Cargos. Si los Cargos están aumentando, puede cancelar los Servicios notificándonos la
cancelación en el plazo de 1 mes después de que le notifiquemos. Si decide cancelar cualquier elemento de los Servicios, seguirá siendo responsable del saldo de su cuenta, incluidos, entre otros, los Cargos adeudados en virtud de este Acuerdo hasta la fecha de terminación.
f. Después de que el Período Xxxxxx haya expirado, si usted rescinde este Acuerdo o cualquiera de los Servicios entre las fechas en que le emitimos facturas, debe pagar todos los Cargos que se hayan acumulado desde que se calculó la última factura y la proporción de cualquier cargo del Servicio que tenga acumulado hasta la siguiente fecha de facturación.
g. Nuestros cargos se basan en el pago con tarjeta de crédito, débito o domiciliación bancaria. Es su responsabilidad proporcionarnos información actualizada de tarjeta de crédito, tarjeta de débito y débito directo de manera oportuna para permitirnos cobrar todos y cada uno de los cargos en marcha. Si no podemos recibir el pago de los Cargos a través de tales medios, usted nos da su consentimiento para que recopilemos el pago por cualquier otro método, incluido el uso de otros métodos de pago directo u otra información que ya nos haya proporcionado.
h. Salvo lo expresamente establecido en este Acuerdo, usted no tendrá derecho a suspender ningún pago en virtud de este Acuerdo, como resultado xx xxxxxx y/o defectos del Servicio.
i. Es importante que realice el pago completo y oportuno de cualquier Cargo. Si usted no paga Los Cargos mensuales, y estos vencen por más de 3 meses, o si hemos suspendido los Servicios por esta razón en dos ocasiones, usted acepta que ha incumplido los términos de este Acuerdo y tendremos el derecho de rescindir este Acuerdo en virtud de la cláusula 10(e) por la cláusula 10(e) dándole un aviso previo por escrito 15 días antes de que entre en vigor y recupere todos los Cargos pendientes adeudados en virtud de este Acuerdo. Este derecho es adicional a cualquier otro derecho legal que podamos tener en su contra.
j. Si no paga todos los Cargos que se nos adeudan durante más de 1 mes a partir de la Fecha de Vencimiento, podemos suspender los Servicios hasta que todos los Cargos hayan sido pagados dándole un aviso previo por escrito 15 días antes de que la suspensión entre en vigor. La suspensión no surtirá efecto en un día no laborable. La restauración de sus Servicios se llevará a cabo dentro de un Día laborable desde el día en que recibamos el pago completo de los Cargos pendientes.
k. Si el pago de Los Cargos tiene más de cinco Días Laborables atrasados, nos reservamos el derecho de cobrar intereses desde la Fecha de Vencimiento hasta que el pago se realice en su totalidad (independientemente de si la fecha de pago es antes o después de cualquier juicio o laudo) a interés comercial o, si usted es un consumidor, al 3% anual por encima de la tasa de interés legal aplicable al periodo de tiempo en que se haya producido el retraso.
l. Si bien los Cargos siguen pendientes más allá de la Fecha de Vencimiento y/o su cuenta se suspende, no se permiten cambios en el nivel de Servicios que usted recibe y no podemos ser realizados por nosotros ningún Servicio adicional hasta que recibamos todos los Cargos atrasados.
m. No tenemos acceso a los datos de su tarjeta que son mantenidos por el procesador de transacciones.
8. CALIDAD Y DISPONIBILIDAD DE LA RED
a. Usted acepta cumplir con los términos de la política de uso justo de su red elegida:
1. Tooway (xxxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx-xxxx-xxx-xxxxxx/)
b. Al suministrar los Servicios, utilizaremos habilidades y cuidados razonables, pero no podemos garantizar un rendimiento sin fallos. No garantizamos que el funcionamiento de los Servicios será ininterrumpido, oportuno, libre de errores o seguro o que los Servicios cumplan con cualquiera de sus requisitos específicos. Usted reconoce que no seremos responsables de interrupciones imprevistas o de la no disponibilidad por interrupciones o deterioro de los Servicios o Equipos que se produzcan fuera de nuestro control.
c. Nos esforzaremos por corregir las fallas notificadas tan pronto como sea razonablemente posible. El Servicio se distribuye "tal cual" y "según disponibilidad" sin garantías de ningún tipo, ya sean expresas o implícitas.
d. El servicio es un servicio de "alta latencia" porque los satélites que lo entregan están en órbita geoestacionaria a unos 35.900 Km sobre la tierra. La latencia típica es del orden de 500 – 900 ms aunque los tiempos de ping más altos no son infrecuentes. Esta alta latencia significa que un servicio satelital será más lento para responder que el servicio terrestre equivalente, aunque cuando lo haga, la velocidad será alta. No es adecuado para aplicaciones como juegos donde se requiere baja latencia.
e. Usted puede tener derecho a ser compensado debido a la suspensión o interrupción de nuestros servicios en los términos previstos en el Reglamento 899/2009 en la Carta de los Derechos de los Usuarios de las Comunicaciones Electrónicas si son exclusivamente atribuibles a nosotros. En este caso, se le compensará en una cantidad equivalente a la parte proporcional de la tarifa por el tiempo en horas naturales enteras acumuladas a lo largo del periodo en que el servicio no estaba disponible durante el periodo de facturación desde el momento en que nos notifique la avería o en que registremos la incidencia causante de la interrupción, lo que ocurra antes. Esta compensación se aplicará automáticamente en la siguiente factura. Encontrará más información sobre la calidad de los servicios que ofrecemos publicados en nuestro sitio web
9. SUSPENDER O DESCONECTAR LOS SERVICIOS
a. Podemos en cualquier momento:
1. Suspender temporalmente los Servicios para la reparación, mantenimiento o mejora de cualquiera de nuestros sistemas dondequiera que se encuentre, o proporcionar temporalmente Servicios o Equipos de reemplazo de una funcionalidad similar a los suministrados anteriormente; O
2. Darle instrucciones sobre cómo usar o variar los Servicios (que usted acepta cumplir) cuando consideremos razonablemente que dichas instrucciones se le proporcionan en aras de la seguridad, o el mantenimiento de la calidad del servicio.
b. Nos esforzaremos por darle la mayor cantidad de aviso que sea razonablemente posible, y le daremos al menos un mes de aviso, antes de dicha suspensión y trataremos de restaurar los Servicios tan pronto como sea razonablemente posible después de cualquier suspensión temporal.
c. Podemos suspender nuestros Servicios sin previo aviso:
1. Sobre la ocurrencia de un Riesgo Excluido;
2. En una emergencia;
3. Cuando nos lo exija cualquier tercero cuyos sistemas utilicemos para proporcionar los Servicios;
4. Cuando nos lo exija la policía o los servicios de seguridad u otra parte que pueda tener autoridad legal para hacer tal solicitud;
5. Si usted, sus empleados/usuarios/un tercero que tiene acceso a los Servicios a través de usted no cumple con las condiciones de este Acuerdo, o cualquier otro acuerdo con nosotros;
6. Si usted, sus empleados/usuarios/un tercero que tiene acceso a los Servicios a través de usted daña el Equipo;
7. Si usted amenaza o abusa física o verbalmente de cualquiera de nuestro personal;
8. Si no paga todos los Cargos que se nos adeudan antes de la Fecha de Vencimiento; O
9. Si usted incumple este Acuerdo.
d. Nos reservamos el derecho de cobrarle una tarifa de reconexión de 60€+ IVA cuando usted o sus empleados/usuarios, ya sea que actúen por sí mismos o a través de un tercero, hayan causado o contribuido a la suspensión de los Servicios.
e. Usted tiene derecho a ser compensado por la suspensión de los Servicios como se indica en la cláusula 8.e.
10. FINALIZACIÓN DEL ACUERDO – TERMINACIÓN
a. Nosotros o usted podemos rescindir este Acuerdo inmediatamente si ocurre alguna de las siguientes situaciones:
1. El otro incumple una cláusula o condición importante de este Acuerdo o varias cláusulas o condiciones menos importantes y (si el incumplimiento es capaz de ser aplazado) no lo corrige dentro de los 21 días siguientes a la notificación por escrito para hacerlo;
2. Si el otro está sujeto a quiebra, insolvencia o cualquier procedimiento similar o, en opinión razonable de la parte que rescinde el Acuerdo, la otra no puede pagar sus deudas;
b. Podemos rescindir este Acuerdo después de la expiración del Período Mínimo, con 1 mes de preaviso por escrito. Ese período de aviso de 30 días puede expirar en o después del final del Xxxxxxx Xxxxxx.
c. Usted puede rescindir este Acuerdo sujeto a un aviso previo de 2 días antes de que la rescisión entre en vigor utilizando los mismos medios que utilizó para contratar los Servicios. Confirmaremos su ejercicio de dicho derecho por escrito. Usted será responsable de cualquier cargo incurrido hasta que esta terminación entre en vigor y de cualquier cargo debido por incumplimiento del Período Mínimo.
d. Cargo por cese con incumplimiento del Periodo Mínimo: Si usted es un suscriptor de Konnect y rescinde este Acuerdo durante el Período mínimo (excepto cuando tiene derecho a finalizar los Servicios sin incurrir en una multa), deberá pagar un cargo por cese. El cargo de cese es el costo que pagamos al proveedor mayorista de satélites cuando cancelamos su suscripción. El cargo por cese a pagar es de 30€ por mes restante en el Período Mínimo.
A menos que nos indique lo contrario, podemos cobrar su cargo de cese directamente a cualquiera de los créditos o débitos de los que nos ha proporcionado detalles (por ejemplo, cuando pagó por los Servicios o la Instalación) o a través de su domiciliación bancaria. Le daremos un aviso razonable antes de hacer cualquier cargo.
e. Usted puede rescindir este Acuerdo en virtud de la cláusula 10a por escrito a la dirección establecida en la cláusula 19a o poniéndose en contacto con nosotros en xxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx
f. También podemos rescindir este Acuerdo:
1. si no paga ningún Cargo dentro de los 14 días de la Fecha de Vencimiento; O
2. si el operador de satélite no puede o no está dispuesto a poner dichos Servicios a nuestra disposición, siempre y cuando le proporcionemos al menos 1 mes de aviso por escrito.
g. Al final del Acuerdo usted:
1. debe pagar cualquier Cargo válido que se deba al final del mes siguiente al mes en que se notifique la terminación;
2. debe devolver cualquiera de nuestros Equipos que le hemos pedido que devuelva o usted puede ser responsable de lo detallado en la cláusula 5(e) (1);y
3. se desconectará de los Servicios y ya no podrá utilizar los Servicios.
h. Si, después de que sus Servicios se hayan desconectado, posteriormente desea volver a conectarse a los Servicios, se aplicará la tarifa de conexión estándar para esa tarifa.
11. SOLO PARA CONSUMIDORES – DERECHO A CANCELAR
a. Esta cláusula 11 solo se aplica si usted es un consumidor.
b. Usted tiene derecho a cancelar este acuerdo durante el período que comienza en la fecha en que aceptamos su Pedido y termina 14 días después de la Instalación del Equipo (o, si utiliza el Equipo del Cliente, la instalación del Equipo del Cliente y la conexión al (Período de enfriamiento"). Esto debe hacerse por escrito a la dirección establecida en la cláusula 19a o informándonos por teléfono o correo electrónico (el "Aviso de cancelación"). Al expirar el Período de Enfriamiento Off, no se podrá dar ningún Aviso de Cancelación y cualquier notificación de este tipo se considerará una rescisión de este Acuerdo durante el Período Mínimo (véase la cláusula 10).
c. Si cancela su Xxxxxx después de que se le haya entregado alguno o la totalidad del Equipo, usted será responsable del costo de devolvernos el Equipo y, si es necesario, de la desinstalación de cualquier Equipo instalado. El precio por desinstalación será de 150 euros + IVA.
d. Cuando el Equipo o cualquier parte relevante del Servicio se haya activado antes de que recibamos un Aviso de cancelación, usted será responsable de cualquier Cargo asociado con cualquier Servicio que se le proporcione hasta el punto de cancelación, incluidos los Cargos por activación. Todos los Cargos válidos se deducirán de cualquier reembolso que se le adeude.
e. Después de que el Equipo sea devuelto a nosotros, probaremos e inspeccionaremos rápidamente el Equipo. Si algún Equipo es razonablemente considerado por nosotros como dañado o de cualquier otra manera defectuoso (no siendo dañado por nosotros o como resultado de un defecto de fabricación), elevaremos un Cargo equivalente a la reducción en el valor del Equipo ya sea por medio de reemplazo o reparación, lo que sea el inferior.
f. Le proporcionaremos una factura final en la que se detallen los Cargos, incluidos los Cargos por Equipo aplicables en virtud de la cláusula 5(e) (1), que surjan y cualquier saldo neto que se nos adeude o se le pague a usted. Cobraremos cualquier suma que nos deba pagar o reembolsaremos cualquier saldo que se le adeude en un plazo de 14 días a partir de la finalización de nuestra inspección del Equipo.
12. INFORMACIÓN, CONTRASEÑAS Y PROTECCIÓN DE DATOS
a. Después de haber solicitado los Servicios de nosotros, para acceder a los Servicios, podemos proporcionarle una identidad de usuario (ID de usuario) y/o una contraseña única. Usted es responsable de la seguridad y el uso adecuado de todos los ID de usuario y contraseñas y debe mantenerlos confidenciales y no divulgarlos a terceros sin obtener primero la autorización por escrito de nosotros.
b. Debe informarnos inmediatamente si sospecha que alguna contraseña se ha visto comprometida o si olvida una contraseña para que podamos emitirle una nueva contraseña.
c. Si sospechamos razonablemente que ha habido o es probable que haya una violación de la seguridad o un uso indebido de los Servicios, podemos cambiar su contraseña y se lo notificaremos en consecuencia.
d. Usted está obligado a darnos de manera rápida y precisa toda la información que razonablemente solicitamos para que podamos cumplir con nuestras obligaciones bajo este Acuerdo.
e. Debe informarnos inmediatamente de cualquier cambio en cualquier información que nos haya proporcionado, incluidos los cambios en el Equipo. No seremos responsables de los gastos en los que incurra o de los ahorros que no realice que surjan de su falta de notificación oportuna de dichos cambios.
f. Podemos pasar su información personal a las agencias de referencia de crédito de acuerdo con la cláusula 2(c). También podemos transmitir su información personal a las autoridades competentes y a terceros para fines de aplicación de la ley e investigaciones.
g. Procesaremos, retendremos, compartiremos y utilizaremos los datos personales que nos proporcione de acuerdo con nuestra Política de Privacidad, disponibles en: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxx/ y actualizados regularmente. Con el fin de mejorar nuestros Servicios, usted nos autoriza a nosotros y a Euro Broadband Infrastructure S.a.r.l a utilizar sus
datos personales para hacer encuestas de calidad regularmente. También nos autoriza a utilizar sus datos con fines de marketing y también a transferir sus datos a Euro Broadband Infrastructure
S.a.r.l para los mismos propósitos. Usted puede revocar dicho consentimiento en cualquier momento.
13. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
a. Cierto material al que se acceda a través de los Servicios estará protegido por derechos de autor, marca comercial, marca de servicio, patente u otros derechos y leyes de propiedad y puede ser propiedad nuestra o de terceros. Solo se le permite utilizar dicho material para permitirle utilizar los Servicios. Usted no puede, salvo que sea razonablemente necesario para utilizar los Servicios, copiar, reproducir, distribuir, publicar o hacer cualquier uso comercial de dicho material obtenido durante el uso de los Servicios.
b. Si transmite material o contenido durante el uso de los Servicios, mientras tomamos todas las medidas razonables en nuestra red para garantizar su seguridad, dicha seguridad no puede garantizarse.
c. Podemos requerir el derecho de copiar, reproducir, modificar y adaptar su material con el fin de proporcionarle los Servicios y usted otorga una licencia mundial gratuita, irrevocable para que lo hagamos.
d. Los derechos de propiedad intelectual del Software siguen siendo propiedad nuestra o la de nuestros licenciantes. Usted acepta cumplir con cualquier licencia del Software que le haya sido notificada, incluida aquel licenciamiento que aparezca en cualquier pantalla utilizada por usted para utilizar los Servicios.
e. Le otorgamos una licencia no exclusiva para utilizar el Software únicamente en forma ejecutable. La licencia otorgada a usted en virtud de este Acuerdo es personal para usted y no puede ser sublicenciada, transferida, asignada o eliminada de otro modo. Si utiliza el Software de alguna manera que infrinja este Acuerdo, la licencia se rescindirá inmediatamente. Esto puede afectar su capacidad de usar algunos o todos los Servicios, pero usted seguirá estando obligado por los términos de este Acuerdo.
f. No puede copiar el Software, excepto para hacer una sola copia con fines de copia de seguridad o archivo. Dichas copias estarán sujetas a este Acuerdo. Usted no puede prestar, alquilar, arrendar o transferir el Software. Usted no intentará realizar ingeniería inversa, descifrar, descompilar o desensamblar el Software ni reducirlo a una forma legible por humanos ni permitir a sabiendas que otros lo hagan, excepto en la medida en que las leyes aplicables prohíban específicamente dicha restricción. No puede modificar el Software ni crear trabajos derivados del Software.
g. No puede descargar ni exportar ni reexportar el Software ni ninguna información o tecnología subyacente, excepto en pleno cumplimiento de todas las leyes y regulaciones aplicables, incluidas las regulaciones de control de exportación del país de origen.
14. SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
a. A menos que hayamos acordado expresamente con usted por escrito, solo nuestro personal o nuestros agentes autorizados pueden proporcionar servicios de mantenimiento y reparación para los Servicios y el Equipo.
b. Pueden aplicarse los cargos previstos en el presente documento por instalación, desinstalación, o sustitución parcial o total de los equipos de la instalación cuando cualquier problema haya sido causado por un mal uso o abuso del Equipo por parte suya o alguien que actúe en su nombre o bajo su control, incluso si tales eventos ocurrieron en el intento de reparación, remoción o reconfiguración del Equipo o Servicios. Esto incluirá cualquier Cargo que incurramos razonable y directamente como resultado de acciones que estamos razonablemente obligados a tomar que surjan del impacto de virus, software malicioso u otro malware introducido a través de cualquier parte del Equipo.
c. Cuando le proporcionemos el Equipo como parte de su paquete, seremos responsables del mantenimiento y reparación del Equipo mientras usted continúe recibiendo los Servicios de nosotros y los pagos por todos los Cargos que usted nos adeude a nosotros estén actualizados. Cuando haya comprado el Equipo directamente de nosotros, usted será responsable del mantenimiento después del período de garantía establecido. Si decide que el Equipo sea instalado por una parte que no sea nosotros, usted es responsable del mantenimiento y reparación del Equipo.
d. Es una condición de este Acuerdo, que usted nos proporcione una dirección de correo electrónico válida y actual a través de la cual podamos ponernos en contacto con usted en todo momento. En el caso de que no tengamos una dirección de correo electrónico válida o actual, usted puede ser responsable de los cargos adicionales que surjan a través de nuestra incapacidad para ponerse en contacto con usted sobre su cuenta u otros asuntos de manera oportuna y eficiente. También podemos proporcionarle una dirección de correo electrónico específica que le permita acceder a nuestro portal de clientes a través del cual una gama de información, tanto específica para usted como general para los Servicios, puede estar disponible de vez en cuando. Esta dirección de correo electrónico también puede ser necesaria para acciones tales como la visualización en línea de facturas, la recaudación de boletos de problemas y la recepción de correspondencia de nosotros.
15. RESPONSABILIDAD
a. Somos legalmente responsables ante usted solo como se establece en este Acuerdo.
b. Toda nuestra responsabilidad ante usted por cualquier cosa que nosotros o cualquier persona que trabaje para nosotros hace o no hace con respecto al incumplimiento de contrato, negligencia o tergiversación precontractual se limitará a los Cargos recibidos por nosotros en virtud del Acuerdo en los doce meses anteriores a la acción que dé lugar a cualquier reclamación;
c. No somos responsables ante usted de ninguna manera por cualquier pérdida o daño indirecto, consecuentes, incidentales o cualquier pérdida de beneficios, ingresos, gastos, fondo de comercio, o ahorros anticipados, que pudieran ser causados e incluso si fueron previsibles o fueron notificados a nosotros en cualquier forma.
d. No somos responsables ante usted con respecto a los productos o servicios que usted solicita a otras empresas utilizando nuestros Servicios, cualquier pérdida como resultado de la suspensión, desconexión o indisponibilidad de los Servicios o si algo fuera de nuestro control razonable nos impide llevar nuestros deberes o la prestación de cualquiera de los Servicios.
e. Nada en este Acuerdo excluirá o limitará nuestra responsabilidad, o la responsabilidad de cualquiera de los agentes, contratistas o empleados que trabajan para nosotros, por muerte o lesiones personales causadas por negligencia; por fraude o tergiversación fraudulenta; o para cualquier otra cosa que no pueda ser excluida por la ley.
f. Esta cláusula 15 se aplicará incluso después de que este Acuerdo haya finalizado.
16. CAMBIOS A ESTE ACUERDO
Podemos enmendar, modificar o sustituir estos términos y condiciones o documentación a que se refiere este Acuerdo en caso de cambios en el mercado y circunstancias económicas prevalecientes como existentes en el momento de celebrar el contrato, cambios en los servicios debidos a innovaciones e invenciones, cambios en las características técnicas de los Satélites, la red o el Equipo o cambios introducidos por el Proveedor de Satélites debido a la misma o análoga razón. En caso de cualquier cambio material, le proporcionaremos al menos 1 mes de antelación por escrito antes de hacerlo. Cualquier modificación, modificación o sustitución también se publicará en nuestro sitio web. Usted puede cancelar este Acuerdo sin ninguna penalización si se opone a la modificación, modificación o sustitución mediante notificación por escrito a nosotros dentro de 1 mes de que le hayamos notificado. Si no cancela, este Acuerdo se modificará mediante la sustitución de los Términos y Condiciones nuevos o modificados.
17. GENERAL
a. Este Acuerdo constituye una obligación legalmente válida y vinculante tanto para usted como para nosotros y al ordenar el Equipo y los Servicios, usted confirma que está autorizado a celebrar este Acuerdo.
b. En el caso de que no apliquemos cualquier aspecto de este Acuerdo en cualquier momento, cualquier acción, concesión, excepción o tiempo que le permitamos solo se aplica a las circunstancias específicas en las que lo damos. No afecta a nuestros derechos en virtud de este Acuerdo de ninguna otra manera.
c. La legislación española se aplicará a este Acuerdo y usted y nosotros aceptamos la jurisdicción exclusiva de los tribunales españoles, sin perjuicio de su derecho a reclamar ante la autoridad competente como la Comisión Nacional de los Mercados y de la Competencia.
d. No obstante, los términos de la cláusula 17c anterior, SI USTED ES UN CONSUMIDOR que reside en la Unión Europea, puede entablar acciones legales en los tribunales españoles o en los tribunales del país dentro de la Unión Europea en el que usted vive y la ley de dicho país aplicación de la sala.
e. Si una cláusula o condición de este Acuerdo no es legalmente efectiva, el resto de este Acuerdo sigue siendo efectivo. Podemos reemplazar cualquier cláusula o condición que no sea legalmente efectiva con una cláusula o condición de significado similar que sea efectiva. Este Acuerdo se realiza única y específicamente entre y para el beneficio de nosotros y de usted y no está destinado a ser para el beneficio de, y no será ejecutable por ningún tercero a menos que se indique expresamente en este Acuerdo. Los términos de este Acuerdo se aplicarán de forma conjunta y solidaria a todos aquellos que acepten tomar Servicios en virtud de este Acuerdo.
f. Una referencia en este Acuerdo a una disposición legal, a menos que se disponga expresamente lo contrario, se interpretará como una referencia a dicha disposición en su forma modificada o repromulgada.
g. En este Acuerdo, a menos que el contexto requiera de otro modo palabras en singular, entre el plural y viceversa; y palabras que impliquen cualquier género incluyen todos los géneros.
h. Este Acuerdo representa el entendimiento completo entre usted y nosotros en relación con el tema del presente documento y reemplaza todos los demás acuerdos o representaciones realizados por usted o nosotros, ya sean orales o escritos.
i. A menos que indiquemos claramente lo contrario en cualquier oferta o promoción que hagamos o según lo acordado específicamente por nosotros, solo será elegible para beneficiarse de una oferta promocional o descuento aplicable a los Servicios. Nada de lo que se incite a esta cláusula implicará la existencia de su derecho a cualquier oferta promocional o descuento.
j. Cualquier documentación mencionada en este Acuerdo actual o agregada en el futuro debe ser tratada como tonificada incorporada a este Acuerdo y formar parte integrante del mismo.
k. De vez en cuando podemos hacer ofertas especiales con respecto a los Servicios. En el caso de que los términos de dichas ofertas especiales entren en conflicto con los términos de este Acuerdo, prevalecerán los términos de dicha oferta especial.
l. Las partes en este Acuerdo no tienen la intención de que ninguno de sus términos sea exigible en virtud de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 o la legislación española equivalente por cualquier persona que no sea parte en el mismo.
18. ASIGNACIÓN
a. Este Acuerdo es personal para usted y, por lo tanto, no puede ser cedido o transferido por usted a ninguna otra persona sin nuestro consentimiento previo por escrito.
b. Por razones comerciales y de otro tipo, tenemos derecho a subcontratar y a ceder o novar este Acuerdo y con cualquier derecho asociado de acceso e instalación en cualquier momento a
cualquier empresa, persona u otra entidad jurídica. Le informaremos de dicha asignación con un mes de antelación para que entre en vigor y tendrá el derecho de rescindir este Acuerdo dentro de dicho plazo. Si usted no rescinde el Acuerdo, se considerará que ha aceptado la Asignación.
c. Al firmar este Acuerdo, usted acepta irrevocablemente que asignemos o novaremos este Acuerdo en cualquier momento a Euro Broadband Infrastructure S.a.r.l (o a sus afiliados) y a que cualquiera de lo anterior se una como parte en este Acuerdo.
Usted deberá hacer los actos y ejecutar los documentos que sean necesarios para dar pleno efecto a la cesión o novación mencionada en la cláusula 18c anterior.
19. AVISO Y RECLAMACIONES
a. Puede avisarnos mediante la entrega o publicación de dicho aviso a la dirección indicada en nuestro sitio web en "Contáctenos" que, en el momento de este Acuerdo es: - Europasat Ibérica S.L, Xxxxx Xxxxxxxxxxx, 0, 00000 Xxx Xxxxx xx Xxxxxx (Xxxxxx)x de otro modo modificado de vez en cuando en nuestro sitio web. También puede darnos un aviso enviándonos un correo electrónico a xxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx y poniéndose en contacto con nosotros por teléfono en el x00 000 000 000.
b. Podemos darle un aviso por entrega, correo postal y transmisión por fax o por correo electrónico a la dirección y número de teléfono (según corresponda) establecidos en el Pedido o la dirección de correo electrónico en su cuenta de cliente de BigBlu, accesible a través del portal del cliente.
c. Cualquier información relevante para este Acuerdo que pueda variar con el tiempo se detallará en nuestro sitio web. Si esta dirección del sitio web se cambia por cualquier motivo, le notificaremos de la nueva ubicación, ya sea mediante el reenvío desde el enlace web original o por otra notificación directa, incluido el correo electrónico.
d. Ya sea que nosotros o usted podamos modificar nuestros datos o sus datos en cualquier momento mediante un aviso por escrito al otro.
e. Si tiene alguna queja sobre los Servicios o Equipos, puede ponerse en contacto con nuestro equipo de atención al cliente por escrito en la dirección establecida en la cláusula 19a, por correo electrónico a xxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx a través de nuestro sitio web en nuestra página web de "contáctenos", o por teléfono. Para obtener más información sobre nuestros procedimientos de tramitación de quejas, haga clic xxxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxx/. Le proporcionaremos un número de referencia para su reclamación.
20. ENLACES A SITIOS DE TERCEROS
Los enlaces en nuestro sitio web pueden permitirle abandonar el sitio web. Algunos enlaces que se encuentran en este sitio web pueden no estar bajo nuestro control, y como tal no somos responsables de ningún contenido encontrado en estos sitios. Suministramos estos enlaces sólo para la comodidad del cliente y esto de ninguna manera asume ningún respaldo en su totalidad o en parte por nosotros o al contenido que se encuentra en estos sitios.
ANEXO 3 – POLÍTICA DE PRIVACIDAD
POLÍTICA DE PRIVACIDAD
Somos Europasat Ibérica S.L. (CIF: X00000000) sita en la Xxxxx Xxxxxxxxxxx, 0, 00000 Xxx Xxxxx xx Xxxxxx (Xxxxxx). Donde nos referimos a 'nosotros', 'nosotros' o 'nuestro', esto significa Europasat Ibérica S.L., que también se denominará en lo sucesivo "bigblu" y nuestras empresas del grupo operando bajo la marca registrada "bigblu" registrada. A los efectos de GDPR bigblu es el controlador de datos y nuestro número de registro es: ZA185544. Bigblu y sus empresas del grupo se comprometen a proteger y respetar su privacidad.
Xxx la siguiente política de privacidad, que cubre en detalle la información que recopilamos de usted, cómo la utilizamos y cómo mantenemos su información segura.
LO QUE CUBRE NUESTRA POLÍTICA DE PRIVACIDAD
Esta Política de Privacidad cubre el tratamiento de bigblu de la información de identificación personal que recopilamos de usted.
Esta política no se aplica a las prácticas de empresas que bigblu no posee ni controla, ni a personas que bigblu no emplea ni administra.
Puede haber enlaces dentro de las páginas del sitio web de bigblu que le llevarán a otros sitios web. Asegúrese xx xxxx la política de privacidad de cualquier otro sitio que pueda solicitar información de identificación personal antes de registrarse con ellos.
Este sitio web no está destinado a niños y no recopilamos a sabiendas datos relacionados con niños.
LO QUE RECOPILAMOS Y CÓMO LO USAMOS
Bigblu recopila una cantidad mínima de información de identificación personal para gestionar su interacción con nosotros como cliente y también cualquier información que nos proporcione al completar cualquiera de los formularios de contacto en el sitio web de bigblu o a través de cualquiera de los otros medios enumerados a continuación.
Bigblu también recibe y registra automáticamente información en los registros de nuestro servidor desde su navegador, incluida su dirección IP, tipo de navegador y las páginas que solicita.
Podemos recopilar y procesar los siguientes datos sobre usted:
Nombre(s)
Dirección(es) de correo electrónico(es)
Número(s) de teléfono(s)
Preferencia de idioma
Género
Dirección de facturación y/o instalación
Información de pago (información de tarjeta de crédito/débito, información bancaria para domiciliaciones bancarias/pagos SEPA)
Nombre de la empresa (si es un cliente comercial)
Número de IVA (si es un cliente comercial)
Datos de transacciones que incluyen detalles sobre pagos hacia y desde usted y otros detalles de productos y servicios que nos ha comprado
Datos técnicos que incluyen la dirección del protocolo de Internet (IP), sus datos de inicio de sesión, el tipo y la versión del navegador, la configuración y ubicación de la zona horaria, los tipos y versiones de complementos del navegador, el sistema operativo y la plataforma y otra tecnología en los dispositivos que utiliza para acceder a esto Sitio web
Datos de perfil que incluyen sus compras de nombre de usuario u pedidos realizados por usted, sus intereses, preferencias, comentarios y respuestas a encuestas
Datos de uso que incluyen información sobre cómo utiliza nuestro sitio web, productos y servicios
Datos de marketing y comunicaciones que incluyen sus preferencias en la recepción de marketing de nosotros y de nuestros terceros y sus preferencias de comunicación
Sus datos fiscales
Recopilamos estos datos de las siguientes maneras:
Por teléfono cuando nos hablas
Por correo electrónico
A través de formularios web en nuestro sitio web
A través de un sistema de chat en línea en nuestro sitio web
Correspondencia escrita
A través de proveedores de análisis, otros terceros x xxxxxxx disponibles al público
Bigblu utiliza estos datos/información para el siguiente propósito:
Nos permite personalizar la publicidad y el contenido del sitio web y dirigir el desarrollo del sitio de la manera que más se adapte a sus necesidades e intereses
Procesar transacciones utilizando cifrado SSL de última generación utilizando SagePay (Protx), sistemas PayPal y Realex o sistemas equivalentes
para cumplir con nuestras obligaciones y hacer valer nuestros derechos derivados de cualquier contrato celebrado entre usted y nosotros y para proporcionarle la información, productos y servicios que nos solicite
para notificarle sobre cambios en nuestro servicio
para garantizar que el contenido de nuestro sitio se presenta de la manera más eficaz para usted y para su computadora o dispositivo; Y
para cumplir con cualquier obligación legal que tengamos como proveedor de servicios de Internet
para detectar fraudes
Si usted es accionista, también necesitamos procesar sus datos personales para cumplir con nuestras obligaciones legales y reglamentarias como una empresa cuyas acciones se negocian en el mercado AIM de la Bolsa de Londres
Solo utilizaremos sus datos personales cuando la ley nos lo permita. Lo más común es que utilicemos sus datos personales en las siguientes circunstancias:
Xxxxx necesitamos realizar el contrato que estamos a punto de celebrar o hemos celebrado con usted
Cuando sea necesario para nuestros intereses legítimos (o los de un tercero) y sus intereses y derechos fundamentales no anulen esos intereses
Cuando necesitemos cumplir con una obligación legal o reglamentaria
Por lo general, no confiamos en el consentimiento como base legal para el procesamiento de sus datos personales, excepto en relación con el envío de comunicaciones de marketing directo a usted por correo electrónico o mensaje de texto
Bigblu hará anónimo o eliminará sus datos personales de tráfico o ubicación cuando no sea necesario para la prestación de los Servicios o su pago, otras obligaciones legales.
ELECCIÓN / OPT-IN
No enviamos correos electrónicos de marketing no solicitados a direcciones de correo electrónico personales (spam).
Cookies
Nuestros sitios web utilizan cookies para almacenar información en su ordenador. Algunas de estas cookies son esenciales para que nuestro sitio funcione y otras nos ayudan a mejorar al proporcionar información sobre cómo se utilizan nuestros sitios.
INTERCAMBIO Y DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN
Podemos compartir sus datos personales con cualquier miembro de nuestro grupo de Empresas, lo que significa que nuestras subsidiarias, tal como se definen en el artículo 1159 de la Ley de Sociedades del Reino Unido de 2006 o en el artículo 42 del Código Español de Commerce, o legislación equivalente.
Podemos compartir su información con terceros seleccionados, incluyendo:
Socios comerciales, proveedores y subcontratistas para la ejecución de cualquier contrato que celebramos con usted
Euro Broadband Infrastructure S.a.r.l con el fin de permitirles realizar encuestas de calidad de servicio
Agencias de referencia de crédito con el propósito de evaluar su puntaje de crédito cuando esta es una condición de nosotros para celebrar un contrato con usted
Asesores profesionales y nuestro Asesor Nominado y Xxxxxx
Nuestro registrador de acciones y sus proveedores de servicios
Intermediarios financieros y prestamistas Podemos divulgar sus Datos del Cliente a terceros:
En el caso de que vendamos o compremos cualquier negocio o activo, en cuyo caso podemos divulgar Datos personales al posible vendedor o comprador de dicho negocio o activos
Si bigblu o sustancialmente todos sus activos son adquiridos por un tercero, en cuyo caso los Datos Personales que tenemos sobre nuestros clientes serán uno de los activos transferidos, sujeto a que se le emitan avisos normales de procesamiento justo
Si tenemos el deber de divulgar o compartir Datos personales con el fin de cumplir con cualquier obligación legal, o con el fin de hacer cumplir o aplicar nuestros términos estándar y otros acuerdos; o para proteger los derechos, la propiedad o la seguridad de bigblu, nuestros clientes u otros. Esto incluye el intercambio de información con otras empresas y organizaciones con el fin de proteger contra el fraude y reducir el riesgo de crédito
Si necesitamos responder a citaciones legales, órdenes judiciales u otros procesos legales
DONDE ALMACENAMOS DATOS Y SUS DERECHOS
Los datos que recopilamos de usted se almacenan y gestionan principalmente en el Xxxxx Unido y España, pero pueden transferirse y almacenarse en un destino fuera del Espacio Económico Europeo ("EEE"). También puede ser procesado por personal que opera fuera del EEE que trabaja para nosotros o para uno de nuestros proveedores. Dicho personal puede estar involucrado, entre otras cosas, en el cumplimiento de su pedido, el procesamiento de sus datos de pago y la prestación de servicios de apoyo. Tomaremos todas las medidas razonablemente necesarias para garantizar que sus datos sean tratados de forma segura y de acuerdo con esta política de privacidad. La transferencia y el almacenamiento de cualquier Dato Personal fuera del EEE se realizará con las leyes de protección de datos aplicables.
Toda la información que nos proporciona se almacena en servidores seguros. Cualquier transacción de pago se cifrará utilizando la tecnología SSL. Cuando le hayamos dado (o donde haya elegido) una contraseña que le permita acceder a ciertas partes de nuestro sitio, usted es responsable de mantener esta contraseña confidencial. No debe compartir una contraseña con nadie.
Desafortunadamente, la transmisión de información a través de Internet no es completamente segura. Aunque haremos todo lo posible para proteger sus Datos personales, no podemos garantizar la seguridad de sus datos transmitidos a nuestro sitio; cualquier transmisión es bajo su propio riesgo. Una vez que hayamos recibido su información, utilizaremos procedimientos estrictos y características de seguridad para tratar de evitar el acceso no autorizado.
Nuestro sitio puede, de vez en cuando, contener enlaces hacia y desde los sitios web de nuestras redes asociadas, anunciantes y afiliados. Si sigue un enlace a cualquiera de estos sitios web, tenga en cuenta que estos sitios web tienen sus propias políticas de privacidad y que no aceptamos ninguna responsabilidad por estas políticas. Consulte estas políticas antes de enviar datos personales o confidenciales a estos sitios web.
Bigblu toma todas las precauciones razonables para proteger la información de los usuarios tanto en línea como fuera de línea.
No vinculamos información de identificación personal a la información de administración recibida.
No compraremos otra información, que puede estar vinculada a su información de identificación personal que tenemos.
SUS DERECHOS LEGALES
Usted tiene los siguientes derechos, que puede ejercer de forma gratuita:
Puede pedirnos:
proporcionarle una copia de los Datos personales que nos proporcionó, en un formato estructurado, de uso común y legible por máquina y/o transmitir esos datos a un tercero, en determinadas situaciones proporcionar una copia de sus Datos personales (el derecho de acceso)
corregir cualquier error en sus Datos Personales
eliminar sus Datos personales, en ciertas situaciones
restringir el procesamiento de sus datos personales, en determinadas circunstancias, por ejemplo, si impugna la exactitud de los datos
Puede objetar:
en cualquier momento a que sus Datos personales sean procesados para marketing directo (incluida la elaboración de perfiles);
en ciertas otras situaciones para nuestro continuo procesamiento de sus Datos Personales, por ejemplo, el procesamiento llevado a cabo con el propósito de nuestros intereses legítimos.
Cuando procesemos sus datos personales sobre la base de su consentimiento, puede retirarlos en cualquier momento.
Si desea ejercer cualquiera de esos derechos, envíenos un correo electrónico a xxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx.
Su objeción (o retirada del consentimiento) puede significar que no podemos realizar los servicios que nos ha solicitado o que no pueda utilizar los servicios que ofrecemos. Le informaremos cuando sea el caso. En ciertas circunstancias, incluso si retira su consentimiento, es posible que podamos procesar su información personal si
así lo requiere o lo permite la ley o con el propósito de ejercer o defender nuestros derechos legales o cumplir con nuestras obligaciones legales y reglamentarias.
CAMBIOS EN ESTA POLÍTICA DE PRIVACIDAD
Bigblu puede modificar esta política de vez en cuando para tener en cuenta la evolución del sitio y los cambios en la información recopilada. Si realizamos cambios sustanciales en la forma en que usamos su información personal, se lo notificaremos publicando un anuncio destacado en nuestras páginas web o por correo electrónico.
ANEXO 4 - TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS SERVICIOS DE NOTICIAS
Términos y condiciones adicionales de Servicios de Noticias
Si se suscribe a nuestros Servicios de Noticias, se aplicarán los siguientes términos y condiciones adicionales.
a. Los módems de Noticias deben permanecer encendidos en todo momento para asegurarse de que las actualizaciones de firmware y software y el mantenimiento general pueden ocurrir a nivel de red. En caso de que un módem se haya apagado, el sistema una vez activado primero tendrá que asegurarse de que las actualizaciones de firmware y software no implementadas se lleven a cabo primero y esto afectará el tiempo para que los Servicios estén operativos. El retardo adicional es una función de la cantidad y el tamaño de las actualizaciones requeridas.
b. Las sesiones se pueden reservar en múltiplos de franjas horarias de 15 minutos cada una y el período de tiempo de sesión de pago se calcula como la fecha/hora de inicio de la reserva de la sesión + la duración de la sesión.
c. La programación de una nueva sesión para el mismo módem o servicio satélite sólo es posible si hay un espacio mínimo de 30-minutos entre la fecha/hora de inicio de la nueva sesión desde el final de otra/la última sesión reservada en ese módem (dirección MAC) o cuenta.
d. Sin embargo, las sesiones reservadas se pueden extender en intervalos de 15-minutos.
e. La fecha límite para cancelar cualquier sesión sin cargo es de 24 horas. No se aplicarán cargos cuando una sesión reservada se cancele al menos 24 horas antes de la "Hora de inicio" programada. Sin embargo, si una sesión se cancela dentro de las 24 horas de su hora de inicio, se cobrará la tarifa completa.
f. Las sesiones reservadas se pueden modificar sin incurrir en cargos y/o restricciones si esto se hace al menos 24 horas antes de su hora de inicio.
g. Las sesiones reservadas pueden ser modificadas sin incurrir en cargos y/o restricciones hasta 4 horas antes de la Hora de Inicio, siempre que la reserva mantenga o aumente la duración o velocidad. Si se reduce la duración o la velocidad, se cobrará la tarifa completa de la sesión original.
h. Si se requiere un cambio en una sesión reservada dentro del período de 24 horas antes del inicio de la reserva:
a. La hora/fecha de inicio solo se puede modificar a una fecha futura con respecto a la fecha de inicio actual (esto se aplica también a varios cambios);
b. La velocidad requerida sólo se puede cambiar progresivamente hacia arriba, no se puede reducir o cancelar sin penalización;
c. La duración sólo se puede aumentar (la hora de inicio no se puede cambiar).