Kontratazio eta Erosketen Atala
Kontratazio eta Erosketen Atala
S ección de Contratación y Compras
Ijentea, 1 - Tel. 000000000 - 000000000 - 943481000 - Faxa 943481092 - xxx.xxxxxxxx.xxx
20003 Donostia-San Sebastián
17/4/2013
Esp. 2013/13 ADMINISTRAZIO BALDINTZA BEREZIEN ORRIAK, UDAL ERAIKINEN SEGURTASUNA BERMATZEKO ISTALAKUNTZEN MANTENTZE ZERBITZUAK EMATEA KONTRATATZEKO PROZEDURA IREKIA ARAUTUKO DUTENAK |
Exp. 2013/13 XXXXXX DE CLAUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES A REGIR EN EL PROCEDIMIENTO ABIERTO PARA LA CONTRATACIÓN DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE GESTION Y MANTENIMIENTO CON GARANTIA TOTAL DE LAS INSTALACIONES DE SEGURIDAD DE LOS EDIFICIOS MUNICIPALES.
|
I. HELBURUA ETA ARAUBIDE JURIDIKOA
|
I. OBJETO Y REGIMEN JURIDICO |
I.1. Xxxxx xxxxx helburua Xxxxxxxxxxx A) atalean deskribatzen den zerbitzua kontratatzea da, Xedapen Teknikoen Orrietako ezaugarrien arabera.
|
I.1. El presente Xxxxxx tiene por objeto la contratación del servicio que se describe en el apartado A), del Cuadro Anexo conforme a las características que figuran en el Xxxxxx de Prescripciones Técnicas. |
I.2. Agiri honetako eta Xedapen Teknikoen Agiriko baldintzen arabera emango dira lanak.
|
I.2. La prestación se ajustará a las condiciones que figuran en este Xxxxxx y en el de Prescripciones Técnicas, que forma parte integrante del mismo. |
I.3. Kontratu xxxxx izaera administratiboa dauka eta honako hauek arautuko dute: Agiri honetan zehazten denak; azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuak, Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateratua onartzen duenak (hemendik aurrera 3/2011 LED); eta urriaren 12ko 1098/2001 Errege Dekretuak, Herri Administrazioetako Kontratuen Legeko Arautegi Orokorra onartzen duenak, aplikagarria den neurrian.
|
I.3. Este contrato tiene carácter administrativo y xx xxxxxx por lo establecido en este Xxxxxx y el Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el texto Refundido de xx Xxx de Contratos del Sector Público (en R.D.L. 3/2011) y por el Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre por el que se aprueba el Reglamento General de xx Xxx de Contratos de las Administraciones Públicas en cuanto sea de aplicación |
I.4. Kontratu hau 3/2011 LEDko 150. eta 157. artikulutik 161. artikulura ezarritako prozedura irekiaren arabera esleituko da.
|
I.4. La presente contrata se adjudicará por el procedimiento abierto previsto en los arts. 150 y 157 a 161 del R.D.L. 3/2011. |
I.5. Harmonizatutako araupean den kontratua denez, 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuko 40. artikuluan eta haren hurrengoetan aurreikusitako berrikuspen araubide berezia aplikatuko zaio. |
I.5. Tratándose de un contrato sujeto a regulación armonizada será de aplicación el régimen especial de revisión previsto en los art. 40 y ss. del R.D.L. 3/2011. |
II. AURREKONTUA, KREDITUA, ZERGAK ETA PREZIOEN BERRIKUSKETA
|
II. PRESUPUESTO, EXISTENCIA DE CREDITO, IMPUESTOS Y REVISION DE PRECIOS |
II.1. Kontratuaren prezioa zehazteko sistema Eranskineko C) atalean zehazten xxxx izango da, eta lizitaziorako gehienezko kopurua aipatu Eranskineko D) atalean zehazten xxxx izango da.
|
II.1. El sistema para la determinación del precio del contrato será el que se determine en el apartado C) del cuadro Anexo, siendo su importe máximo a efectos de licitación, el que figura en el apartado D) de dicho cuadro Anexo. |
II.2. Kontratu hau betetzeak berekin dakartzan betebehar ekonomikoak Eranskineko E) atalean agertzen dira.
|
II.2. La aplicación presupuestaria de las obligaciones económicas que xx xxxxxxx del cumplimiento de este contrato, figura en el apartado E) del cuadro Anexo. |
Kreditu nahikoa dago Administrazioak onartutako aurrekontuaren kopururaino.
|
Existe crédito suficiente hasta el importe del presupuesto aprobado por la Administración. |
II.3. Ondorio guztietarako, lizitatzaileek aurkeztutako eskaintza guztiek barne izango dituzte indarrean dauden xedapenen arabera aplikagarriak xxxxx xxxxx guztiak, XXXx ez beste guztiak, harena aparte jarriko baita.
|
II.3. A todos los efectos, se entenderá que las ofertas presentadas por los licitadores comprenden los tributos que le xxxx de aplicación según las disposiciones vigentes, a excepción del IVA, que figurará en cuantía aparte. |
II.4. Kontratuaren prezioa berrikusi ahalko da, horretarako aukera eta baldintzak Eranskineko F) atalean jasotzen badira, 3/2011 LEDko 89. artikulutik 94. artikulura araututakoaren arabera. Berrikusketek handitu edo txikitu egingo dute egin beharreko lanaren hileko balorazioa.
|
II.4. El precio del contrato podrá ser objeto de revisión, siempre y cuando se recoja esta posibilidad y condiciones de la misma en el apartado F) del Cuadro Anexo, de conformidad con lo regulado en los arts. 89 a 94 del R.D.L. 3/2011. Las revisiones que en su caso procedan, modificarán, incrementando o disminuyendo, la valoración mensual del trabajo a realizar. |
II.5. Burutzen hasi aurreko ekitaldian egiten bada kontratua, kasuko ekitaldian kontratuaren ondorioz letozkeen eginbeharrak finantzatzeko egokia eta adinakoa den kreditua egotearen etete baldintzaren pean izango da esleipena.
|
II.5. En el caso de que el contrato se formalice en el ejercicio anterior al de la iniciación de la ejecución, la adjudicación queda sometida a la condición suspensiva de existencia de crédito adecuado y suficiente para financiar las obligaciones derivadas del contrato en el ejercicio correspondiente.
|
III. PROPOSAMENAK EGITEKO MODUKO ENPRESAK, DOKUMENTAZIOA ETA ESKAINTZAK
|
III. EMPRESAS PROPONENTES, DOCUMENTACION Y OFERTAS |
III.1. Enpresa lizitatzaileak.- Pertsona fisiko edo juridiko, espainiar edo atzerritar hauek joko dira proposamenak aurkezteko modukotzat: jarduteko gaitasun osoa izan eta kaudimen ekonomikoa, finantzarioa eta teknikoa edo profesionala egiaztatzen dutenak. Azkeneko baldintza xxxxxx xxxxx, dagokion sailkapena izatea ere nahikoa izango da, 3/2011 LEDk hala izan beharra agintzen duenean.
|
III.1. Empresas licitadoras.- Podrán presentar proposiciones las personas naturales o jurídicas, españolas o extranjeras que, xxxxxx plena capacidad de obrar y acrediten su solvencia económica, financiera y técnica o profesional, requisito este último que será sustituido por la correspondiente clasificación en los casos que sea exigible por el R.D.L. 3/2011. |
Halaber, 3/2011 LEDko 59. artikuluari jarraiki, aldi baterako sortzen diren enpresaburuen elkarteek proposamenak aurkeztu ahal izango dituzte. Elkartea osatzen duen enpresaburu bakoitzak egiaztatu beharko du jarduteko gaitasuna eta kaudimen ekonomikoa, finantzarioa eta teknikoa edo profesionala. Horretarako, ondorengo baldintzetan ezarritako dokumentazioa aurkeztu beharko dute, eta dokumentu pribatu batean agertu beharko dira sinatu duten enpresaburuen izenak eta egoera, bakoitzaren partaidetza eta kontratua indarrean dagoen bitartean Administrazioaren aurrean haiek guztiak ordezkatuko dituen pertsona edo erakundea, baita Aldi Baterako Enpresa Elkartea osatzeko konpromisoa hartu dutela ere (HAKLAOko 24. artikulua). Elkartea osatzen duten enpresa bakoitzeko ordezkariek sinatu beharko dute aipatu dokumentua.
|
Xxxxxx, asimismo, presentar proposiciones las uniones de empresarios que se constituyan temporalmente al efecto de conformidad con el art. 59 del R.D.L. 3/2011. Cada uno de los empresarios que componen la agrupación, xxxxxx acreditar su capacidad de obrar y la solvencia económica, financiera y técnica o profesional, con la presentación de la documentación a que hacen referencia las cláusulas siguientes, debiendo indicar en documento privado los nombres y circunstancias de los empresarios que la suscriban, la participación de cada uno de ellos y la persona o entidad que, durante la vigencia del contrato ha de ostentar la plena representación de todos ellos frente a la Administración y que asumen el compromiso de constituirse en Unión Temporal de Empresas (art. 24 del RGLCAP). El citado documento xxxxxx estar firmado por los representantes de cada una de las empresas componentes de la Unión. |
Proposamenak aurkezteak esan nahi du lizitatzaileak baldintzarik gabe onartzen dituela Agiri honetako baldintzak eta Administrazioarekin kontratuak egiteko baldintzak betetzen dituela ziurtatzen duen deklarazioa.
|
La presentación de proposiciones presume por parte del licitador la aceptación incondicionada de las cláusulas de este Xxxxxx y la declaración responsable de que reúne todas y cada una de las condiciones exigidas para contratar con la Administración. |
III.2. Dokumentazioa.- Lizitatzaileek itxitako hiru gutun-azal aurkeztuko dituzte, xxxxx xxxxx edo ordezkatzen duten pertsonak sinaturik. Era berean, agertu beharko xxxx xxxx soziala, lehiaketara xxxx Erakundearen izena eta lehiaketaren izenburua. Honako hau izango dute: lehenengoak (1) lehiaketan parte hartzeko eskatzen den dokumentazioa, bigarrenak (2) erreferentzia teknikoak eta hirugarrenak (3) Agiri honetan dagoen ereduari jarraiki egindako proposamen ekonomikoa.
|
III.2. Documentación.- Los licitadores presentarán tres sobres cerrados y firmados por él mismo o persona que lo represente, en los que se indicarán además de xx xxxxx social y denominación de la Entidad concursante, el título de la licitación, y contendrán: el primero (1) la documentación exigida para xxxxx parte en la licitación, el segundo (2) la correspondiente a las referencias técnicas y el xxxxxxx (3) la proposición económica ajustada al modelo que se incluye en este Xxxxxx |
III.2.1. Administrazioko agiriak. 1 gutun-azala
|
III.2.1. Documentación administrativa. Sobre 1
|
Gutun-azal horretan honako dokumentu hauek sartu beharko dira derrigorrean:
|
En dicho sobre deberán incluirse obligatoriamente los siguientes documentos: |
a) Pertsona juridikoak diren enpresaburuen jarduteko gaitasuna. Eratzeko eta, hala badagokio, aldatzeko eskrituraren bidez egiaztatuko da, Merkataritzako Erregistroan inskribatua, dagokion merkataritza-legeriari jarraiki. Pertsona juridikoa ez bada, jarduteko gaitasuna egiaztatuko da, eratze-eskritura edo -dokumentuaren bidez, estatutuen bidez edo sorrerako ekintzaren bidez. Bere jarduerak arautzen dituzten legeak agertu beharko dira horietan, eta, hala badagokio, dagokion Erregistro ofizialean inskribituta egon beharko dute.
|
a) La capacidad de obrar de los empresarios que fueren personas jurídicas que se acreditará mediante escritura de constitución y de modificación, en su caso, inscritas en el Registro Mercantil, cuando este requisito fuera exigible conforme a la legislación mercantil que le sea aplicable. Si no lo fuere, la acreditación de la capacidad de obrar se realizará mediante la escritura o documento de constitución, estatutos o acto fundacional, en el que constaren las normas por las que xx xxxxxx su actividad, inscritos, en su caso, en el correspondiente Registro oficial.
|
Espainiakoak ez izan eta Europar Batasuneko estatu kideetakoak edo Europako Esparru Ekonomikoko Akordioa sinatu duten estatuetakoak diren enpresek jarduteko gaitasuna egiaztatuko dute Erregistroetan duten inskripzioaren bidez edo Herri Administrazioen Kontratuen Legeko Arautegi Orokorreko I. eranskinean ageri diren ziurtagiriak aurkeztuta, kontratu xxxxx arabera betiere.
|
La capacidad de obrar de las empresas no españolas de Estados miembros de la Comunidad Europea o signatarios del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo se acreditará mediante la inscripción en los Registros o presentación de las certificaciones que se indican en el anexo I del RGLCAP, en función de los diferentes contratos. |
Europar Batasunekoak ez diren estatuetako pertsona fisikoek eta juridikoek justifikatu egin beharko dute kasuan kasuko Espainiako Misio Diplomatiko Iraunkorraren txosten baten bidez —aurkeztuko den dokumentazioarekin batera xxxx beharko du— atzerriko enpresaren jatorriko estatuak ere onartzen duela Espainiako enpresek parte hartzea Administrazioarekiko kontratazioan, xxxx xxxx funtsean 3. artikuluan aipatutakoen berdintsu diren sektore publikoko erakunde eta entitateekiko kontratazioan. Arautze bateratuari lotutako kontratuetan, ez da beharrezkoa izango elkarrekikotasunari buruzko txostena, Merkataritzako Mundu Erakundearen Kontratazio Publikoari buruzko Hitzarmena sinatua duten estatuetako enpresei dagokienez, 3/2011 LEDko 55. artikuluak xedatutakoaren arabera.
|
Las personas físicas o jurídicas de Estados no pertenecientes a la Unión Europea deberán justificar mediante informe de la respectiva Misión Diplomática Permanente española, que se acompañará a la documentación que se presente, que el Estado de procedencia de la empresa extranjera admite a su vez la participación de empresas españolas en la contratación con la Administración y con los entes, organismos o entidades del sector público asimilables a los enumerados en el artículo 3, en forma sustancialmente análoga. En los contratos sujetos a regulación armonizada se prescindirá del informe sobre reciprocidad en relación con las empresas de Estados signatarios del Acuerdo sobre Contratación Pública de la Organización Mundial de Comercio, según dispone el art. 55 del R.D.L. 3/2011. |
Banakako enpresaburu batek parte hartzen badu, Nortasun Agiri Nazionala erantsiko du eta, hala badagokio, ahalordetze-eskritura edo fotokopiak behar bezala legeztaturik.
|
En el supuesto de concurrir un empresario individual acompañará el Documento Nacional de Identidad y, en su caso, la escritura de apoderamiento debidamente legalizada, o sus fotocopias debidamente autenticadas. |
b) Lizitatzaileak kontratatzeko debekurik ez duela dioen deklarazioa, 3/2011 LEDko 60. artikuluari jarraiki. Horrek barne hartuko du xxxxx-betebeharretan eta Gizarte Segurantzarekikoan egunean dagoela dioen adierazpena, indarrean dauden xedapenek arautzen dutenaren arabera. 3/2011 LEDko 73. artikuluan zehaztutako edozein modutan egiaztatu ahalko da baldintza hori.
Hala ere, lizitatzaileek, baldin eta esleipendun proposatzen badituzte, kontuan izan beharko dute aurreko guztia betetzen dutela egiaztatu beharko dutela, organo eskudunak igorritako ziurtagiri egokien bidez. Horretarako, 10 egun balioduneko epea emango zaie. |
b) Declaración responsable de no estar incurso el licitador en las prohibiciones para contratar recogidas en el artículo 60 del R.D.L. 3/2011, que comprenderá expresamente la circunstancia de hallarse al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes. La prueba de esta circunstancia podrá hacerse por cualquiera de los medios señalados en el artículo 73 del R.D.L. 3/2011.
No obstante, los licitadores habrán de tener en cuenta, que en caso ser propuestos adjudicatarios, deberán acreditar las circunstancias anteriores mediante los certificados oportunos expedidos por el órgano competente, a cuyo efecto se les concederá un plazo de 10 xxxx hábiles. |
c) Ahalorde askietsia, besteen izenean azaltzen diren pertsonen edo proposamenak sinatzen dituzten pertsonen izenean. Lizitatzailea pertsona juridikoa baldin bada, Merkataritzako Erregistroan inskribatuta egon beharko du ahalordeak. Ekintza jakin baterako ahalordea baldin bada ez da beharrezkoa Merkataritzako Erregistroan inskribatuta egotea, Merkataritzako Erregistroko 94.1.5 artikuluari jarraiki.
|
c) Poder bastante al efecto a favor de las personas que comparezcan o firmen proposiciones en nombre de otro. Si el licitador fuera persona jurídica, este poder xxxxxx figurar inscrito en el Registro Mercantil. Si se trata de un poder para acto concreto no es necesaria la inscripción en el Registro Mercantil, de acuerdo con el art. 94.1.5 del Reglamento del Registro Mercantil. |
d) Kaudimen ekonomikoa, finantzarioa eta teknikoa edo profesionala egiaztatzen dutenak eta Eranskineko H) atalean lehentasunezko gisa zehazten direnak. Xxxx xxxx, 3/2011 LEDko 75. eta 78. artikuluetan zehazturiko edozein modutan egiazta daiteke. Baldintza hori Xxxxxxxxxxx H) atalean zehazten den sailkapenak ordezkatuko du, 3/2011 LEDko 65. artikuluan aurreikusten diren kasuetan.
|
d) Los que justifiquen los requisitos de solvencia económica, financiera y técnica o profesional, y que, de manera preferente, se señalan en el apartado H) del cuadro Anexo. No obstante, esta acreditación se podrá realizar por cualquiera de los medios establecidos en los artículos 75 y 78 del R.D.L. 3/2011. Este requisito será sustituido por la clasificación que se indica en el apartado H) del cuadro Anexo en los casos previstos en el artículo 65 del R.D.L. 3/2011. |
e) Donostiako Udalaren alde behin-behingo fidantza bat (Eranskineko taulan adierazitako kopurukoa) xxxxx xxxxx erakusten xxxx xxxxx bat, eta 3/2011 LEDko 103. artikuluan eta lege horren garapen den urriaren 12ko 1098/2001 Errege Dekretuko 56, 57 eta 58. artikuluetan jasotako edozein modutan kontratazio organoak, kontratuaren inguruan sortu diren gorabeherak kontuan izanik, hala eskatuz xxxx kontratua behin betiko eman arte eskaintzari eustea bermatzeko.
|
e) Resguardo acreditativo xx xxxxx constituido a favor del Ayuntamiento de Donostia / San Sebastián, una garantía provisional por el importe indicado en el cuadro Anexo, y en cualquiera de las formas previstas en el art. 103 del R.D.L. 3/2011 y en su desarrollo en los artículos. 56,57 y 58 del Real Decreto 1098/2001 de 12 de octubre, cuando, considerando las circunstancias concurrentes en el contrato, el órgano de contratación así lo exija para responder del mantenimiento de las ofertas hasta la adjudicación del contrato |
Dirutan jarritako bermeak KUTXABANKeko 2095.5381.15.1060000006 kontuan sartu behar dira. Legeek onartutako beste moduren batean jarritakoak, berriz, kontratazio organoari aurkeztu edo Udalaren kutxan xxxxx xxxxx dira, 3/2011 LEDn jartzen xxxx xxxx.
|
Las garantías que se constituyan en metálico, se ingresarán en KUTXABANK cuenta corriente nº; 2095.5381.15.1060000006 las que se realicen por cualquier otro medio, de los admitidos por la legislación vigente, se presentarán ante el órgano de contratación o se depositarán en la Caja Municipal, de acuerdo con lo dispuesto en del R.D.L. 3/2011. |
Enpresa elkarte aldi baterakoak izanez xxxx, elkarteko enpresa batek edo batzuek jar dezakete behin-behingo xxxxxx, xxxxxx eta kontratazio organoak eskatu eta eranskineko taulan adierazitako kopurua jarriz xxxx eta elkartea osatzen duten kide guztiek solidarioki erantzunez xxxx (ikus HAKLAOko 61.1 artikulua).
|
En caso de uniones temporales de empresarios, la garantía provisional podrá constituirse por una o por varias de las empresas participantes en la unión, siempre que en conjunto se alcance la cuantía requerida por el órgano de contratación, indicada en el cuadro anexo y garanticen solidariamente a todos los integrantes de la unión temporal (art. 61.1 del RGLCAP). |
Behin-behingo xxxxxx jartzeko gainerako moduak HAKLAOko 61. artikuluak agintzen xxxx xxxx izango dira. Era berean, behin-behingo berme hori exekutatzeko eta ezeztatzeko modua ere HAKLAOko 64. eta 65.1 artikuluek aurreikusitako eran izango da.
|
En relación con las xxxxx formas de constitución de la garantía provisional se estará a lo dispuesto en el artículo 61 del RGLCAP. Igualmente, la ejecución y cancelación de la citada garantía provisional se regularán, respectivamente por lo previsto en los artículos 64 y 65.1 del RGLCAP. |
f) Atzerriko enpresek berariazko deklarazioa aurkeztuko xxxx, xxx dioena: Espainiako Epaitegien eta Auzitegien jurisdikzioaren menpe jarriko direla, kontratutik era zuzenean edo zeharka ondoriozta daitekeen edozein gertakaritarako, eta hala dagokionean, lizitatzaileari atzerrian egokitu dakiokeen foru jurisdikzionalari uko egiten diotela esaten duen adierazpena aurkeztu beharko dute. |
f) Las empresas extranjeras aportarán una declaración expresa de someterse a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales españoles en cualquier orden, para todas las incidencias que de modo directo o indirecto pudieran surgir del contrato, con renuncia, en su caso, al fuero jurisdiccional extranjero que pudiera corresponder al licitador. |
g) Gutun-azal honetako agiri guztien zerrenda.
|
g) Una relación de todos los documentos incluidos en este sobre. |
h) Xxxxxxxxxxx agertzen den agiria behar bezala xxxxxx, jakinarazpenak egiteko.
|
h) Documento que figura como anexo, debidamente cumplimentado a efectos de notificaciones. |
Jatorrizko dokumentuak aurkeztu ahal izango dira, edo egiaztatutako kopiak, indarrean dagoen legeei jarraiki.
|
Los documentos podrán presentarse originales o mediante copias de los mismos que xxxxxx carácter de auténticas, conforme a la legislación vigente. |
III.2.2. Erreferentzia teknikoak. 2 gutun-azala
|
III.2.2. Referencias técnicas. Sobre 2 |
Proposamena Xxxxxxxxxxx taulako “M” atalean jasotako ebaluazio irizpideen arabera ebaluatzeko behar den dokumentazioa izango du, proposamen ekonomikoari edota balioespen objektiboa egiteko irizpideen bidez balioetsi beharrekoei dagozkienak alde batera utzita. (Sekretua gordetzeko, ez gutunazal horretan ez eta 1 gutunazalean ere, ez da proposamen ekonomikoa ezagutarazteko moduko daturik izango, ez eta automatiko aplikatzeko moduko formulekin baloratzeko modukorik ere). |
Contendrá la documentación necesaria para valorar la propuesta conforme a los criterios de valoración que figuran en el apartado “M” del cuadro Anexo, salvo los que se refieran a la propuesta económica o aquellos otros cuya valoración haya de efectuarse mediante la aplicación de criterios de apreciación objetiva. (A fin de preservar el secreto, no se presentarán en este sobre ni en el sobre 1), datos que puedan dar a conocer la propuesta económica ni aquellos que xxxx valorables mediante fórmulas de aplicación automática). |
III.2.3. Proposamen ekonomikoa. 3 gutun-azala
|
III.2.3. Proposición económica. Sobre 3 |
«Proposamen Ekonomikoa» errefentzia erantsiz aurkeztuko da, baldintza orri hauen eranskinean dagoena eredutzat hartuta.
|
Se presentará añadiendo la referencia «Proposición Económica», redactada conforme al modelo que se inserta como anexo al presente xxxxxx. |
Eskaintzan BEZaren zehaztapenik aurkezten ez bada, BEZ barnean duela ulertuko da. |
De no expresarse en la oferta detalle del iva, el importe ofertado se entenderá que incluye el iva. |
|
|
Lehiatzaile bakoitzak proposamen bakarra aurkeztu ahal izango du, direnak direla ere proposamenak aurkezteko moduko bulegoak. Era xxxxx, xxxxxx aurkeztuz xxxx, ez xxxx xxxx baterako elkarte batean aurkezterik, ez eta aldi baterako elkarte batean baino gehiagoan ere. Oinarri hori ez betetzeak, pertsona horrek aurkeztutako proposamen guztiak atzera botatzea ekarriko du.
|
Cada licitador no podrá presentar más que una sola proposición, cualquiera que sea el número de dependencias donde ésta pueda ser presentada. Tampoco podrá suscribir ninguna propuesta en agrupación temporal con otras, si lo ha hecho individualmente, o figurar en más de una unión temporal. La contravención de este principio xxxx xxxxx automáticamente a la desestimación de todas las por él presentadas. |
Edozein moduz ere, eranskineko J) atalean hala aurreikusita badago, lehiatzaileak libre du proposamen bat baino gehiago ere aurkeztea, betiere xxxx horretan adierazitako modu eta baldintzetan.
|
No obstante, cuando se haya previsto en el apartado J) del cuadro Anexo los licitadores podrán presentar más de una proposición, conforme a los elementos y condiciones que se determinen en el mismo. |
Lehen esan dugun J) atalean hala aurreikusita badago, ohiko proposamen ekonomikoarekin batera aurkeztu beharko dira lehiatzaileak eskaintzen dituen irtenbideei dagozkien gainerako proposamenak ere, irtenbide bakoitzaren zuribidea eta lehen aipatutako proposamen ereduan eskatutako datu guztiak ere adierazita.
|
En el caso de que se haya previsto en el apartado J), presentarán, junto con la proposición económica normal, las xxxxx proposiciones que correspondan a las distintas soluciones que aporten, haciendo constar la justificación de cada una de ellas además de los datos exigidos en el modelo de proposición antes reseñado. |
Esleipena irmo egindako unetik aurrera, lizitatzaileek emandako dokumentazioa apurtzea erabaki ahal izango du Administrazioak, haiek lehenago jaso ez badute.
|
Una vez firme la adjudicación, la Administración podrá disponer sobre la destrucción de la documentación aportada por los licitadores cuando estos no hayan procedido a su retirada.
|
III.2.4. Aurkezteko tokia
|
III.2.4. Lugar de entrega |
Aipatutako gutunazalak eranskineko K) atalean adierazitako tokian aurkeztu behar dira, edo, bestela, postaz bidali Estatuko aldizkari ofizialean edo Gipuzkoakoan argitaratutako iragarkietan jarritako epean. Proposamen bat aurkeztu bada, ezin izango da inolaz ere atzera bota.
|
Los sobres antes reseñados, deberán ser entregados en el lugar que se indica en el apartado K) del cuadro Anexo, o enviados por correo dentro del plazo señalado en los anuncios publicados en el Boletín Oficial del Estado o Boletín oficial de Gipuzkoa. Una vez presentada una proposición no podrá ser retirada bajo ningún pretexto. |
Proposamenak postaz bidaltzen baditu, enpresaburuak bidalketa egin zen eguna justifikatu beharko du posta-bulegoan, eta kontratazio-organoari eskaintzaren bidalketa jakinarazi beharko dio, telex, fax edo telegrama bidez, egun horretan bertan. Bi baldintza horiek betetzen ez badira ez da proposamena onartuko, baldin eta kontratazio-organoak epea amaitu ondoren jasotzen badu. Halaber, zehaztutako egunetik 10 egun natural igarotzen badira eta proposamenik jaso ez bada, ez da inolaz ere proposamena onartuko.
|
Cuando las proposiciones se envíen por correo, el empresario xxxxxx justificar la fecha de imposición del envío en la oficina de correos y anunciar al órgano de contratación la remisión de la oferta mediante télex, fax o telegrama en el mismo día. Sin la concurrencia xx xxxxx requisitos no será admitida la proposición si es recibida por el órgano de contratación con posterioridad a la fecha de terminación del plazo. Transcurridos, no obstante, 10 xxxx naturales siguientes a la indicada fecha sin haberse recibido la proposición, ésta no será admitida en ningún caso. |
Kontratazio zerbitzuko faxa 000-000000 |
Fax del Servicio de contratación: 943-481092 |
III.3. Proposamenak aztertzea.- Aurren-aurrena, 1) gutunazalean bere epean eta moduan aurkeztutako dokumentuak kalifikatuko ditu Kontratazio Mahaiak. Horretarako, Mahaiko lehendakariak gutunazalak ireki daitezen aginduko du — proposamen teknikoarena (2) eta proposamen ekonomikoarena (3) ez besteak—, eta gutunazal bakoitzean zer dokumentu datozen egiaztatuko du idazkariak. Aurkeztutako dokumentazio horretan huts materialen batzuk direla ikusten badu Mahaiak, interesatuei jakinaraziko die, ahoz, eta kontratazio organoaren iragarkien bidez ere argitaratuko dira, eta epe bat emango die lehiatzaileei (hiru egun baino txikiagoa) hutsak konpon ditzaten.
|
III.3. Examen de las proposiciones.- La Mesa de Contratación calificará previamente los documentos presentados en tiempo y forma contenidos en el sobre 1). A los efectos de la expresada calificación, el presidente ordenará la apertura de los sobres, con exclusión del relativo a la propuesta técnica (2), y proposición económica (3) y el Secretario certificará la relación de documentos que figuren en cada uno de ellos. Si la Mesa observare defectos materiales en la documentación presentada lo comunicará verbalmente a los interesados, además xx xxxxx públicas a través de anuncios del órgano de contratación y concederá un plazo no superior a tres xxxx para que el licitador subsane el error. |
3/2011 LEDko 54. artikuluan eta ondorengoetan adierazitako alderdiak egiaztatzeko dokumentazioa kalifikatu eta, huts materialik edo ez-egiterik izanez xxxx, xxxxx zuzendu ondoren, hautaketa irizpideak (HAKLAOko 11. artikuluak aipatzen dituenak) zein enpresak betetzen dituen erabakiko du Mahaiak, eta beraziaz aipatuko ditu zein diren lehiaketara onartutakoak, ez onartutakoak eta ez onartzeko arrazoiak.
|
La mesa, una vez calificada la documentación acreditativa de las circunstancias citadas en los arts. 54 y ss del R.D.L. 3/2011 y subsanados, en su caso, los defectos u omisiones de la documentación presentada, procederá a determinar las empresas que se ajustan a los criterios de selección de las mismas, a que hace referencia el artículo 11 del RGLCAP, con pronunciamiento expreso sobre los admitidos a la licitación, los rechazados y sobre las causas de su rechazo. |
3/2011 LEDko 54. artikulutik 64.era bitartekoetan adierazitako ondorioetarako, kontratazio organoak eta Mahaiak libre dute enpresariei aurkeztutako egiaztagirien edo dokumentuen gaineko azalpenak eskatzea edo beste batzuk aurkez ditzaten agintzea, eta enpresariek xxxx egun izango dituzte hori egiteko. Xxxx xxxx, HAKLAOko 83.6 artikuluak agintzen duen bezala, eskaintzak onartutzat jo eta xxxx ez da aurkezteko biderik izango.
|
A los efectos establecidos en los artículos 54 a 64 del R.D.Legislativo 3/2011, el órgano y la mesa de contratación podrán recabar del empresario aclaraciones sobre los certificados y documentos presentados o requerirle para la presentación de otros complementarios, lo que xxxxxx cumplimentar en el plazo de cinco xxxx sin que puedan presentarse después de declaradas admitidas las ofertas conforme a lo dispuesto en el artículo 83.6 del RGLCAP. |
III.4. 2 gutunazala irekitzeko ekitaldi publikoa (beste ebaluazio-irizpide batzuei buruzko dokumentazioa) – Ekitaldi publiko hori erantsitako taulan adierazitako egunean egingo da, eta balore-judizio xxxxx xxxxx dauden esleipen-irizpideen ebaluazioan esku hartzen duten alderdien egiaztagiriei dagokie, eta helburu bakarra izango du: lizitatzaileek aurkeztutako proposamen teknikoen berri jakiteko aukera izatea bertaratutakoek. Lehendabizi, 1 gutunazaleko dokumentazioaren azterketaren emaitza jakinaraziko zaie bertaratutakoei. |
III.4.Acto público de apertura del sobre 2 (documentación relativa a los criterios cuya valoración dependa de un juicio de valor) . – Tal acto publico se llevará a cabo en la fecha señalada en el cuadro anexo, y se refiere a la documentación acreditativa de los aspectos que intervienen en la valoración de los criterios de adjudicación que dependen de un juicio de valor, acto que únicamente tendrá como fin que los presentes puedan tener conocimiento de las proposiciones técnicas presentadas por los licitadores. Previamente se comunicará a los presentes el resultado del análisis de la documentación contenida en el sobre 1 |
Aurreko ekitaldiaren ondoren, baina proposamen ekonomikoak eta aplikazio automatikoko beste ebaluazio-irizpide batzuk (3. gutunazala) irekitzeko ekitaldi publikoa egin baino lehenago, Mahaiak ebaluatu egingo ditu esleipen-irizpide teknikoen aplikazioan aurkeztutako proposamenak (irizpide horiek formulen aplikazio hutsaren bidez ezin kuantifika daitezkeenak dira). Horretarako, kontratazio-Mahaiak alderdi horiek ebaluatzeko beharrezkotzat jotzen dituen txosten teknikoak eskatu ahal izango ditu. |
Tras el anterior acto, pero con antelación suficiente a la celebración del acto público para la apertura de las proposiciones económicas y de otros criterios de valoración de aplicación automática (sobre 3), la Mesa procederá a la valoración de las proposiciones presentadas en aplicación de los criterios de adjudicación técnicos (criterios que no xxxx cuantificables mediante la mera aplicación de fórmulas). A tal efecto, la Mesa de contratación podrá solicitar los informes técnicos que considere necesario para la valoración de tales aspectos. |
III.5 3. gutunazala irekitzeko ekitaldi publikoa (proposamen ekonomikoei eta aplikazio automatikoko beste ebaluazio-irizpide batzuei buruzko dokumentazioa).- 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuko 150. artikuluan xedatutakoa betetzeko, alderdi teknikoen (2. gutunazalekoen) ebaluazioaren emaitza jakin ondoren egingo da eskaintza ekonomikoa (3. gutunazala) irekitzeko ekitaldi publikoa. |
III.5 Acto público de apertura del sobre 3 (documentación relativa a las proposiciones económicas y otros criterios de valoración de aplicación automática).- A efectos de lo dispuesto en el art. 150 del R.D.L. 3/2011, la apertura en acto público de la oferta económica (Sobre 3) se efectuará una vez conocido el resultado de la valoración de los aspectos técnicos (Sobre 2). |
Erantsitako taulako L atalean adierazitako egun eta lekuan, onartutako proposamenetan proposamen ekonomikoa daukan 3) gutunazala irekiko du Mahaiak, eta xxxx urrats hauek egingo ditu: |
En la fecha y lugar indicados en el apartado L del cuadro anexo, la Mesa procederá a la apertura del sobre 3) de las proposiciones admitidas que contiene la propuesta económica con la siguiente secuencia: |
-Formulen aplikazio hutsaren bidez ezin kuantifika edo ebalua daitezkeen esleipen-irizpideei buruzko proposamen edo alderdi teknikoen ebaluazioaren emaitza jakinaraziko da (aipatu irizpide horiek balore-judizio baten xxxxx xxxxx). |
-Se xxxx cuenta del resultado de la valoración de las proposiciones o aspectos técnicos sobre los criterios de adjudicación que no son cuantificables o valorables mediante la mera aplicación de fórmulas (criterios que dependen de un juicio de valor). |
-Eta, azkenik, Mahaiak “3.” gutunazala irekiko du, hain zuzen ere, onartutako proposamenetan Proposamen ekonomikoa eta aplikazio automatikoko beste ebaluazio-irizpide batzuen dokumentuak dauzkan gutunazala. |
-Y finalmente, la Mesa procederá a la apertura del sobre “3” de las proposiciones admitidas que contiene la Proposición económica y documentos de otros criterios de valoración de aplicación automática. |
Hala, proposamen horiek orri hauen eranskineko M) atalean zehaztuta datozen balorazio irizpideen arabera ebaluatu eta ondo irizten dion proposamena egingo dio Mahaiak kontratazio organoari. Kontratazio Xxxxxxx aukera izango du, betiere proposamena egin baino lehen, txosten tekniko batzuk eskatzeko, kontratuaren gaiarekin lotuta daudenak eta beharrezko jotzen dituen txostenak. |
La Mesa evaluará las proposiciones mediante los criterios de valoración que se recogen en el apartado M) del cuadro Anexo del presente Xxxxxx, y formulará la propuesta que xxxxxx pertinente al órgano de contratación. La Mesa de contratación podrá solicitar, antes de formular la propuesta, los informes técnicos que considere necesario que xxxxxx relación con el objeto del contrato. |
Proposamen horiek irekitzeko eguna-edo aldatzea erabakiz xxxx, lehiatzaileei jakinarazi beharko zaie, eta baita kontratatzailearen profilaren bidez ere. |
Cualquier modificación que pudiera acordarse en cuanto a las fechas de apertura, será comunicado a los licitadores y a través del perfil de contratante. |
3/2011 LEDko 320. artikuluak agintzen duen bezala, kontratazio organoari xxxxxxxx dizkio Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx aurkeztutako proposamenak, balorazioarekin eta aktarekin batera.
|
La Mesa de Contratación, de acuerdo con lo dispuesto en el art. 320 del R.D.L. 3/2011 elevará las proposiciones presentadas junto con el acta y valoración al órgano de contratación. |
III.6. Esleipena.- Administrazioak bi aukera izango ditu: esleipen irizpideen arabera ekonomiaren aldetik proposamenik onena egin duenari ematea kontratua edo, bestela, inori xxxx xxxx utzi eta hala utzi dela adieraztea. Kontratazio organoak, egin beharreko txosten teknikoak egin eta xxxx, bi hilabete izango ditu, gehienez ere, kontratua emateko. Epea proposamenak irekitzeko egunetik aurrera hasiko da. Epe horretan esleipenik ematen ez bada, enpresaburuak bere proposamena atzera botatzeko eskubidea dauka, baita eman xxxx xxxxxx jasotzeko eskubidea ere.
|
III.6. Adjudicación.- La Administración tendrá alternativamente la facultad de adjudicar el contrato a la proposición más ventajosa o económicamente más ventajosa; de conformidad con los criterios de adjudicación o declarar desierta la licitación. El órgano de contratación, previos los informes técnicos correspondientes, adjudicará el contrato en el xxxxx xxxxxx de dos meses, a contar desde la apertura de las proposiciones. De no dictarse la adjudicación en dicho plazo el empresario tiene derecho a retirar su proposición y a que se le devuelva la garantía depositada. |
Kontratazio organoak erabakiko du esleipena, erabaki arrazoituaren bidez (hautagaiei edo lizitatzaileei jakinarazi beharko zaie), eta kontratazio-organoaren kontratatzaile-perfilean argitaratu beharko da. Eman beharreko informazioari dagokionez, 3/2011 LEDko 151. artikuluan zehazten xxxx aplikatu beharko da.
|
La adjudicación se acordará por el órgano de contratación en resolución motivada que xxxxxx notificarse a los candidatos o licitadores y publicarse en el perfil de contratante del órgano de contratación, siendo de aplicación lo previsto en el artículo 151 del R.D.L. 3/2011 en cuanto a la información que debe facilitarse a aquéllos. |
Talde bereko enpresek egindako proposamenak HAKLAOko 86. artikuluak agintzen xxxx xxxx baloratuko dira.
|
La valoración de las proposiciones formuladas por distintas empresas pertenecientes a un mismo grupo se realizará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 86 del RGLCAP. |
Aurkeztutako proposamenak, bai onartutzat jotakoak, bai ireki gabe baztertutakoak eta bai ireki eta xxxx baztertuak, espedientean artxibatuko dira. Kontratua eman eta errekurtsoak aurkezteko epeak errekurtsorik sartu gabe pasatuz xxxx, proposamenekin batera aurkeztutako dokumentazioa interesatuen esku geratuko da.
|
Las proposiciones presentadas, tanto las declaradas admitidas como las rechazadas sin abrir o las desestimadas una vez abiertas, serán archivadas en su expediente. Adjudicado el contrato y transcurridos los plazos para la interposición de recursos sin que se hayan interpuesto, la documentación que acompaña a las proposiciones quedará a disposición de los interesados |
Hala, ebaluatu eta xxxx, normalaz edo neurriz kanpokotzat jo gabeko proposamenak handienetik txikienera sailkatuko ditu. Sailkapen hori egiteko, baldintza orrietan jarritako esleipen irizpideak izango dira kontuan. |
Una vez evaluadas, se clasificarán por orden decreciente las proposiciones presentadas y que no hayan sido declaradas desproporcionadas o anormales. Para realizar dicha clasificación, atenderá a los criterios de adjudicación señalados en el xxxxxx. |
Kontratazio organoak proposamen ekonomikorik onena egin duen lehiatzaileari eskatuko dio agiri hauek aurkez ditzala eskaera hori jaso eta 10 egun baino lehen: xxxxx eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean dituela egiaztatzeko agiriak, edo, bestela, ahalmena eman diezaiola kontratazio organoari horren egiaztapena zuzenean eskuratzeko; kontratua gauzatzeko erabili edo jarri beharreko bitartekoak, 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuko 64. artikuluaren arabera hitz emandakoak, benetan dituela ziurtatzen duten agiriak, eta dagokion behin betiko xxxxxx xxxxx duela erakusteko agiria. |
El órgano de contratación requerirá al licitador que haya presentado la oferta económicamente más ventajosa para que dentro del plazo de 10 xxxx, a contar desde el siguiente a aquel en que hubiera recibido el requerimiento, presente la documentación justificativa de hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social o autorice al órgano de contratación para obtener de forma directa la acreditación de ello, de disponer efectivamente de los medios que se hubiese comprometido a dedicar o adscribir a la ejecución del contrato conforme al art. 64 del R.D.L. 3/2011 y xx xxxxx constituido la garantía definitiva que sea procedente. |
Xxxxx betebeharrak eta Gizarte Segurantzako betebeharrak bete dituela ziurtatzeko, honako dokumentuak aurkeztu beharko ditu, jatorrizkoak edo egiaztatutako kopiak:
|
Para acreditar el cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social xxxxxx presentar originales o copias auténticas de los siguientes documentos: |
- Kasu bakoitzean organo eskudunek emandako ziurtagiriak, Administrazio Publikoetako Kontratuen Araudiko 13., 14., 15. eta 16. artikuluetan ageri diren forma eta ondorioekin, indarrean dauden legeek zehazten dituzten xxxxx betebeharrak eta Gizarte Segurantzako betebeharrak bete dituela ziurtatzeko.
|
- Certificaciones expedidas por los órganos competentes en cada caso, con la forma y con los efectos previstos en los artículos 13, 14, 15 y 16 del RCAP, acreditativas de hallarse al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes. |
- Jarduera Ekonomikoen Zergako alta, aurtengo ekitaldiari dagokiona, edo azken ordainagiria, deklarazio batekin batera, zeinak ziurtatzen duen ez duela baja xxxx xxxxx horren matrikulan.
|
- Alta en el Impuesto de Actividades Económicas, referida al ejercicio corriente, o el último recibo, completado con una declaración responsable de no haberse dado de baja en la matrícula del citado impuesto. |
Eskatutakoa esandako epean behar bezala bete ezean, lehiatzaileak eskaintza kendu egin duela joko da, eta, beraz, eskaintzen sailkapenean hurrena den lehiatzaileari eskatuko zaio lehengoari eskatutako agiri horiek aurkez ditzan. |
De no cumplimentarse adecuadamente el requerimiento en el plazo señalado, se entenderá que el licitador ha retirado su oferta procediéndose en ese caso a recabar la misma documentación al licitador siguiente, por el orden en que xxxxx xxxxxxx clasificadas las ofertas. |
Dokumentuak jaso eta hurrengo 5 egun baliodunetan esleitu behar du kontratua kontratazio organoak. |
El órgano de contratación xxxxxx adjudicar el contrato dentro de los 5 xxxx hábiles siguientes a la recepción de la documentación . |
IV. BEHIN BETIKO XXXXXX |
IV. GARANTIA DEFINITIVA |
IV.1 Kontratazio organoak, esleipena egin baino lehen, proposamen ekonomikorik onena egin duen lehiatzaileari eskatuko dio eskaera hori jaso eta 10 egun baliodun baino lehen behin betiko xxxxxx (esleipenaren %5, BEZarena kontuan xxxxx xxxx) xxxxx duela erakusteko agiria aurkez dezala. |
IV.1 El órgano de contratación, antes de la adjudicación, requerirá al licitador que haya presentado la oferta económicamente más ventajosa para que dentro del plazo de 10 xxxx hábiles, a contar desde el siguiente a aquel en que hubiera recibido el requerimiento, presente justificante xx xxxxx constituido la garantía definitiva por importe del del 5% (cinco por ciento), del importe de adjudicación, IVA excluido. |
Xxxxxx 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuko 96. artikuluan adierazitako moduetako edozeinetan osatu ahal izango da, HAKLAOko 55. artikuluan eta hurrengoetan jasotako baldintzak betez, edo berme osoaren bidez, 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuko 98. artikuluan jasotako baldintzekin. |
La garantía podrá constituirse en cualquiera de las formas establecidas en el art. 96 del R.D.L. 3/2011, con los requisitos establecidos en el art. 55 y ss. del RGLCAP o mediante la garantía global con los requisitos establecidos en el art. 98 del R.D.L. 3/2011. |
IV.2. Behin betiko xxxxxx 3/2011 LEDko 100. artikuluan aipatzen diren kontzeptuei buruzkoa izango da |
IV.2. La garantía definitiva responderá de los conceptos mencionados en el art. 100 del R.D.L. 3/2011. |
IV.3. Bermeak itzuli eta xxxxxx xxxxxx utziko dira 3/2011 LEDko 102. artikuluan eta HAKLAOko 65.2 eta 3 artikuluetan xedatzen denaren arabera.
|
IV.3. La devolución y cancelación de las garantías se efectuará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 102 del R.D.L. 3/2011 y 65.2 y 3 del RGLCAP. |
V. KONTRATU/LAGAPENAREN FORMALIZAZIOA
|
V. FORMALIZACION DEL CONTRATO/CESION |
V.1. Kontratua 15 lanegun igaro ondoren formalizatuko da, behin betiko esleipena jakinarazten den egunetik kontatzen hasita. Kontratua enpresa-talde bati esleitzen bazaio, enpresa horiek taldea eratu dela frogatu beharko dute, eskritura publikoan, kontratua formalizatzeko emandako epearen barruan, eta taldeari egotzitako IFZ zenbakia eman. |
V.1. La formalización del contrato se efectuará no antes de los 15 xxxx hábiles a contar desde el siguiente a la fecha de la notificación de la adjudicación. En el caso de que el contrato fuera adjudicado a una Agrupación de Empresas deberán éstas acreditar la constitución de la misma, en escritura pública, dentro del plazo otorgado para la formalización del Contrato, y NIF asignado a la Agrupación. |
V.2. Kontratistari egoztekoak diren arrazoiengatik kontratua ez bada epe horretan sinatzen, Administrazioak erabaki dezake behin betiko bermetik bahitzea behin-behineko bermearen zenbatekoa. |
V.2. Cuando por causas imputables al contratista, no pudiere formalizarse el contrato dentro del plazo señalado, el Ayuntamiento podrá acordar la incautación sobre la garantía definitiva del importe de la garantía provisional que, en su caso hubiese exigido. |
V.3. Kontratuak zehazten dituen eskubideak eta betebeharrak hirugarren bati laga ahalko zaizkio, 3/2011 LEDko 226. artikuluko baldintzak betetzen badira.
|
V.3. Los derechos y obligaciones dimanantes del contrato podrán ser cedidos a un xxxxxxx siempre que se cumplan los requisitos establecidos en el art. 226 del R.D.L. 3/2011. |
V.4. Esleipendunak hirugarren bat kontratatu nahi badu kontratuaren zati bat betetzeko, 3/2011 LEDko 227. artikuluko baldintzak bete beharko ditu; era berean, azpikontratatzaileei eta hornitzaileei ordaintzeko 3/2011 LEDko 228. artikuluan xedatutakoa bete beharko da.
|
V.4. La contratación por el adjudicatario de la realización parcial del contrato con terceros estará sujeta a los requisitos establecidos en el artículo 227 del R.D.L. 3/2011, así como el pago a subcontratistas y suministradores xxxxxx ajustarse a lo dispuesto en el artículo 228 del R.D.L. 3/2011. |
VI. ESLEIPENDUNAREN BETEBEHARRAK |
VI. OBLIGACIONES DEL ADJUDICATARIO |
VI.1. Esleipendunak lan-arloan, Gizarte Segurantzakoan eta Lan Arriskuen Prebentzioan indarrean dauden xedapenak bete behar ditu.
|
VI.1. El adjudicatario está obligado al cumplimiento de las disposiciones vigentes en materia laboral, de Seguridad Social y de Prevención de Riesgos Laborales. |
VI.2. Esleipendunak kontratua egiteko epea eta Administrazioak zehaztutako epe partzialak bete behar ditu. Aipatutako epeak amaitu badira eta kontratista bere erruz berandutu bada, Administrazioak kontratua indarrik gabe utzi ahal izango du, edo zigor ekonomikoak ezarri ahal izango dizkio. Zigor ekonomikoak orri hauei erantsitako taulan datozenak izango dira.
|
VI.2. El adjudicatario queda obligado al cumplimiento del plazo de ejecución del contrato y de los plazos parciales fijados por la Administración. Si llegado el término de cualquiera de los plazos citados, el contratista hubiera incurrido en xxxx por causas imputables al mismo, la Administración podrá optar por la resolución del contrato o por la imposición de penalidades económicas. Estas ascenderán a la cuantía que determina en el cuadro anexo. |
Xxxxxx galtzeak edo zigorren kopuruek ez dituzte baztertzen kontratista berandutu egin delako Administrazioak jaso ditzakeen kalte-ordainak.
|
La pérdida de la garantía o los importes de las penalidades, no excluyen la indemnización por xxxxx y perjuicios a que pueda tener derecho la Administración, originados por xx xxxxxx del contratista. |
Berandutzea kontratistaren erruz izan ez bada, 3/2011 LEDko 213. artikuluko 2. atalean xedatutakoa aplikatuko da.
|
Si el retraso fuera producido por motivos no imputables al contratista, se estará a lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 213 del R.D.L. 3/2011. |
Edonola ere, Administrazioak ez dio zertan aurretik jakinarazi edo ohartarazi behar berandutza egoeran egoteko.
|
En todo caso, la constitución en xxxx del contratista no requerirá interpelación o intimación previa por parte de la Administración. |
VI.3. Kontratatzailearen kontura dira lizitazioaren iragarkiari edo iragarkiei lotutako gastuak eta zergak, kontratua formalizatzeari lotutakoak eta, hala badagokio, gai hauetan legez ezarrita dauden beste guztiak. |
VI.3. Son de cuenta del contratista, los gastos e impuestos del anuncio o anuncios de la licitación, los de la formalización del contrato y, en su caso, cuantos otros estén legalmente establecidos sobre estas materias.
|
VI.4. Esleipen hartzailea beharturik dago erantsitako taulako V atalean ezarritako hizkuntza baldintzak betetzera, apirilaren 15eko 86/1997 Dekretuak ezarritakoari jarraiki, bertan arautzen baita Euskadiko Autonomia Erkidegoko herri administrazioetan euskararen erabilera normalizatzeko prozesua. |
VI.4.El adjudicatario está obligado al cumplimiento de las cláusulas lingüísticas recogidas en el apartado W del cuadro anexo, en base a lo dispuesto en el Decreto 86/1997 de 15 de abril, por el que xx xxxxxx el proceso de normalización del uso del euskera en las administraciones públicas de la Comunidad Autónoma de Euskadi.
|
VII. DATUAK BABESTEA |
VII. PROTECCION DE DATOS |
Datu pertsonalak babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege organikoa eta hura garatzeko arau guztiak ere bete behar ditu kontratua xxxxxxx xxxx enpresak.
|
La empresa adjudicataria está obligada al cumplimiento íntegro de Xx Xxx Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (LOPD) y su normativa de desarrollo.
|
Akordio hau aurrera eramateak datu pertsonalak erabiltzea ere xxxxxxx, eta, beraz, 15/1999 Legeko 12. artikuluak jartzen xxxxxx, kontratua hartzen duena Tratamendu-eragilea izango da, eta Fitxategiaren arduraduna Udala.
|
La ejecución de este Acuerdo llevará consigo el tratamiento de datos de carácter personal, por ello la empresa adjudicataria adquiere la condición de Encargado del Tratamiento y el Ayuntamiento de Responsable del Fichero, de acuerdo con lo dispuesto en el art. 12 de la LOPD.
|
Hori horrela izanik, tratamendu-eragileak honako hauek egin beharko ditu nahitaez: |
Así pues, el Encargado del Tratamiento, se xxxx xxxxxxxx a: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIII. LANAK EGITEA
|
VIII. EJECUCION DE LOS TRABAJOS |
VIII.1. Kontratua bertako baldintzei jarraituz beteko da, eta Administrazioak kontratistari kontratua interpretatzeko ematen dizkion argibideen arabera.
|
VIII.1. El contrato se ejecutará con sujeción a las cláusulas del mismo y de acuerdo con las instrucciones que para su interpretación diera al contratista la Administración. |
VIII.2. Lanen hasiera data eranskineko koadroaren G) atalean adierazitakoa izango da, kontratua sinatu ondoren. Lanak egiteko epea Eranskineko G) atalean zehazten da. Epe hori amaitu baino lehen, eta bi aldeek hala adostuta, 3/2011 LEDko 303. artikuluan aipatutakoaren arabera luzatu ahalko da kontratua.
|
VIII.2. La fecha de comienzo de los trabajos será la indicada en el apartado G) del Cuadro Anexo una vez formalizado el contrato. El plazo de ejecución será el establecido en el apartado G) del cuadro Anexo. Antes de la finalización de este plazo y por mutuo acuerdo de las partes, podrá prorrogarse el contrato en los términos señalados en el artículo 303 del R.D.L. 3/2011. |
VIII.3. Segidako traktukoak diren zerbitzuen kontratuetan kontratistak lanerako programa bat aurkeztu behar du, kontratazio organoak xxxx xxxxx. Esleipendunak lanerako programa bat aurkeztu behar du hamabost eguneko epean, kontratuaren behin betiko esleipena jakinarazi denetik kontatzen hasita.
|
VIII.3. En los contratos de servicios que xxxx de tracto sucesivo el contratista está obligado a presentar un programa de trabajo que será aprobado por el órgano de contratación. El adjudicatario está obligado a presentar un programa de trabajo en el plazo de xxxxxx xxxx a contar desde la notificación de la adjudicación definitiva del contrato. |
VIII.4. Esleipendunak adieraziko du enpresari atxikitako zein pertsona erabiliko dituen kontratua gauzatzeko. Pertsona horiek bete egin beharko dituzte ezarritako baldintzak Administrazioak onartzen dituenean. Agiri honetan zehazten diren lanak egiteko, esleipendunak eskaintzan dituen fakultatiboen izenak xxxx xxxxx ditu, eta xxxxx xxxxxx zehaztu beharko du. Beraz, kontratua indarrean dagoen bitartean arduraldi osoa duten langileak ezin izango xxxx xxxxx lan batean aritu. Halaber, esleipendunak ezin izango ditu eskaintzan dituen fakultatiboak ordezkatu, lanen Zuzendariaren berariazko baimenik gabe.
|
VIII.4. El adjudicatario indicará los nombres de las personas adscritas a la empresa que tiene previsto designar y que cumplen los requisitos que se exigirán en el momento de su aceptación por la Administración. El adjudicatario estará obligado a asignar para la ejecución de los trabajos a que se refiere el presente Xxxxxx, los facultativos cuyo nombre figure en su oferta, con la dedicación definida en la misma. Por consiguiente, durante la vigencia del contrato, el personal asignado al mismo con dedicación completa, no podrá intervenir en otro trabajo. Asimismo, el adjudicatario no podrá sustituir al personal facultativo establecido en su oferta, sin la expresa autorización del Director de los trabajos.
|
VIII.5. Lanek irauten duten bitartean, aldatzeko edo kontratatu ez diren ekintzak egitea egoki edo beharrezko dela ikusiz xxxx, 3/2011 LEDko 105. artikuluan eta hurrengoetan, 210., 211, 219. eta 306. artikuluetan xedatzen denari jarraiki egingo da. Kontratuko baldintzak aldatzen diren bakoitzean, kontratistak Lanerako Programa eguneratu beharko du.
|
VIII.5. Si durante el desarrollo del trabajo, se detectase la conveniencia o necesidad de su modificación o la realización de actuaciones no contratadas, se actuará en la forma prevista en los artículos 105 y siguientes, 210 y 211, 219 y 306 del R.D.L. 3/2011. Cada vez que se modifiquen las condiciones contractuales, el contratista queda obligado a la actualización del Programa de Trabajos. |
VIII.6. Kontratua eteten bada, 3/2011 LEDko 220. artikuluan eta garapenerako legeetan xedatutakoa beteko da. Administrazioak lanak etetea adostuko balu, dagokion Etendura Akta jasoko da.
|
VIII.6. En caso de producirse una suspensión del contrato, se estará a lo estipulado en los artículos 220 del R.D.L. 3/2011 y normas de desarrollo. Si la Administración acordara una suspensión de los trabajos, se levantará la correspondiente Acta de Suspensión. |
VIII.7. Kontratistak beteko du kontratua, eta 3/2011 LEDko 305. artikuluan zehaztutako erantzukizunak izango ditu. Zerbitzu kontratua egiteko lan proiektu bat osorik xxxx xxxxx bada eta akatsak, hutsune teknikoak, erroreak edo desbideratzeak daudela egiaztatzen bada, zuzentze espedienteari hasiera emango zaio, 3/2011 LEDko 310., 311. eta 312. artikuluetan zehazten xxxx.
|
VIII.7. La ejecución del contrato se realizará por el contratista con las responsabilidades establecidas en el artículo 305 del R.D.L. 3/2011. Cuando el contrato de servicios consista en la elaboración íntegra de un proyecto de obra y se compruebe la existencia de efectos, insuficiencias técnicas, errores o desviaciones procederá la incoación de expediente de subsanación y establecidas en los artículos 310, 311 y 312 del R.D.L. 3/2011. |
VII.8. Kontratazio organoak zehaztuko du kontratistak egindako lanak kontratuaren xedapenak betetzen dituen, 3/2011 LEDko 307. artikuluan zehazten diren eskumenak erabilita.
|
VIII.8. El órgano de contratación determinará si la prestación realizada por el contratista se ajusta a las prescripciones establecidas para su ejecución y cumplimiento, disponiendo para tal fin de las prerrogativas establecidas en el artículo 307 del R.D.L. 3/2011. |
3/2011 LEDko 222. artikuluko 1, 2 eta 4. ataletan eta XXXXXXxx 203. eta 204. artikuluetan xedatutakoaren arabera hartuko da xxxx.
|
La recepción se realizará conforme a lo dispuesto en los apartados 1, 2 y 4 del artículo 222 del R.D.L. 3/2011 y 203 y 204 del RGLCAP. |
IX. LANAK BALIOETSI ETA ORDAINTZEA
|
IX. VALORACION Y ABONO DE LOS TRABAJOS
|
IX.1. HAKLAOko 199. eta 200. artikuluen arabera eta Xxxxxxxxxxx C) ataleko xxxxxx sistemaren arabera balioetsiko dira lanak.
|
IX.1. La valoración de los trabajos se ajustará a los artículos 199 y 200 del RGLCAP y al sistema de determinación de precios establecido en apartado C) del cuadro Anexo.
|
IX.2. Lanen Zuzendariak emandako kontuen bidez abonatuko dira lanak. Administrazioak konturako ordainketa batzuk egin ditzake prestaketa lanak, instalazioak edo ekipoak nahiz baliabide lagungarriak erosteagatik, betiere 3/2011 LEDko 216. eta 232. artikuluetan eta HAKLAOko 201. artikuluan horretarako xedatutako modu eta bermeekin.
|
IX.2. El abono de los trabajos se realizará mediante cuentas expedidas por el Director de los mismos. La Administración podrá realizar abonos a cuenta por operaciones preparatorias, instalaciones o adquisiciones de equipo y medios auxiliares en la forma y con las garantías que a tal efecto, determinan los artículos 216 y 232 del R.D.L. 3/2011 y 201 del RGLCAP.
|
X. BERME XXXXX
|
X. PLAZO DE GARANTIA
|
Xxxxxxxxxxx N) atalean zehaztutakoa izango da.
|
Será el establecido en el apartado N) del cuadro Anexo.
|
XI. KONTRATUA INDARRIK GABE UZTEA
|
XI. RESOLUCION DEL CONTRATO |
Kontratua indarrik gabe uzteko arrazoiak 3/2011 LEDko 223. eta 308. artikuluetan ageri dira, eta horren ondorioak, berriz, dira 3/2011 LEDko 224. eta 309. artikuluetan eta HAKLAOko 109. eta 113. artikuluetan.
|
Serán causas de resolución del contrato las establecidas en los artículos 223 y 308 del R.D.L. 3/2011 con los efectos previstos en los artículos 224 y 309 del R.D.L. 3/2011 y 109 a 113 del RGLCAP.
|
XII. ADMINISTRAZIOAREN ESKUMENAK ETA JURISDIKZIOA
|
XII. PRERROGATIVAS DE LA ADMINISTRACION Y JURISDICCION
|
XII.1. Kontratazio-organoak dauka eskumena administrazio-kontratuak interpretatzeko eta kontratuak betetzean dauden zalantzak argitzeko. Era berean, interes publikoagatik, kontratuak aldatu ahalko ditu, indarrik gabe utzi eta indargabetzearen ondorioak zehaztu, betiere hainbat muga, baldintza eta ondorio errespetatuta, hauetan agertzen direnak, hain zuzen: 3/2011 LEDn eta urriaren 12ko 1098/2001 Errege Dekretuan (Herri Administrazioetako Kontratuen Legeko Arautegi Orokorra onartzen duena).
|
XII.1. El órgano de contratación ostenta la prerrogativa de interpretar los contratos administrativos y resolver las xxxxx que ofrezca su cumplimiento. Igualmente, podrá modificar por razones de interés público, los contratos y acordar su resolución y determinar los efectos de ésta, dentro de los límites y con sujeción a los requisitos y efectos señalados en el R.D.L. 3/2011 y por el Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento general de xx xxx de Contratos de las Administraciones Públicas. |
Aholkularitza Juridikoak txostena eman ondoren, kontratazio organoak interpretatzeko, aldatzeko eta indarrik gabe uzteko eskumena erabiliz hartzen dituen erabakiak berehala izango dira betearazleak.
|
Los acuerdos que dicte el órgano de contratación, previo informe de la Asesoría Jurídica, en el ejercicio de sus prerrogativas de interpretación, modificación y resolución serán inmediatamente ejecutivos. |
XII.2. Administrazio kontratuak interpretatzeari, aldatzeari eta ebazteari buruzko eta horien ondorioei buruzko auziak kontratazio organo eskudunak ebatziko ditu, eta haren erabakiek administrazio bidea amaituko dute. Erabakien haien aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa xxxxx xxxx izango da, jurisdikzio horretako Legeak arautzen duenaren arabera, eta horrez gain, interesatuek aukerako berraztertze errekurtsoa jarri ahalko dute, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legeko 116. eta 117. artikuluetan xedatzen denez.
|
XII.2. Las cuestiones litigiosas surgidas sobre la interpretación, modificación, resolución y efectos de los contratos administrativos serán resueltas por el órgano de contratación competente, cuyos acuerdos pondrán fin a la vía administrativa y contra los mismos habrá lugar a recurso contencioso-administrativo, conforme al previsto por xx Xxx reguladora de dicha jurisdicción, sin perjuicio de que los interesados puedan interponer recurso potestativo de reposición, previsto en los arts. 116 y 117 de xx Xxx 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. |
Harmonizatutako araupean den kontratua denez, 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuko 40. artikuluan eta haren hurrengoetan aurreikusitako berrikuspen araubide berezia aplikatuko zaio. Beraz, errekurtso berezia xxxxx xxxx izango da esleipen erabakien kontra, lizitazioa arautzeko orrien eta prestazioaren ezaugarriak jartzen dituztenen kontra eta baita aurreko prozeduran hartutako tramitezko egintzen kontra ere, baldin eta ekintza horiek esleipenaren gainean zuzenean edo zeharka erabakitzen badute, prozedurak aurrera ezin duela jarraitu erabakitzen badute edo defentsa-gabezia edo eskubide edo interes zilegiei konpondu ezineko kalteak eragiten badiete. |
Tratándose de un contrato sujeto a regulación armonizada, será de aplicación el régimen especial de revisión previsto en los arts. 40 y siguientes del R.D.L. 3/2011, por lo que serán susceptibles de recurso especial los acuerdos de adjudicación, los pliegos reguladores de la licitación y los que establezcan las características de la prestación, así como los actos de trámite adoptados en el procedimiento antecedente, siempre que estos últimos decidan directa o indirectamente sobre la adjudicación, determinen la imposibilidad de continuar el procedimiento o produzcan indefensión o perjuicios irreparable a derechos o intereses legítimos. |
Era berean, administrazioarekiko auzi errekurtsoa xxxxx xxxxx lehen kontratazio arloko errekurtso berezia xxxxx xxxx izango da 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuko 40. artikuluko 2. idatz zatian zerrendatutako ekintzetan.
|
Asimismo, serán susceptibles de recurso especial en materia de contratación, previo a la interposición del contencioso-administrativo, los actos relacionados en el apartado 2 del artículo 40 del R.D.L. 3/2011.
|
Donostia, 2013ko apirilaren 17 a.
Donostia / San Sebastián, a 17 de abril de 2013
FINANTZA ZUZENDARITZAKO LEGE ZERBITZUKO TEKNIKARIA
EL TECNICO DEL SERVICIO JURIDICO DE LA DIRECCION FINANCIERA
Sin.: J.Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
ERANTSITAKO XXXXX
|
XXXXXX ANEXO
|
A) KONTRATUAREN XEDEA ETA ESLEITZEKO MODUA |
A) OBJETO DEL CONTRATO Y FORMA DE ADJUDICACIÓN |
“Segurtasun sistemak berme osoarekin mantentzeko zerbitzuak:
-Sua atzemateko, irteera bideak eta lapurretak galerazteko eta sarrerak kontrolatzeko sistemena (1 Multzoa) -Telebista zirkuito itxiarena (2. Multzoa) eta -Sua itzaltzeko sistemena (3. Multzoa)
espedientearekin batera doazen baldintza fakultatiboen arabera, bai Udalarenak eta baita kontratura atxikitu diren erakundeenak (Donostia Kultura, Victoria Xxxxxxx Antzokia, Xxx Xxxxx Museoa eta Xxxx Xxxxx Patronatoa)”
Lizitatzaileak multzo batera, bitara edo guztietara eskeini dezakete, banaka esleituko direlarik.
|
“Servicios de Mantenimiento a todo riesgo de las las instalaciones de:
del Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián y aquellas Entidades adheridas (EPE Donostia Kultura, Victoria Xxxxxxx Antzokia S.A., Xxx Xxxxx Museoa y Patronato Municipal de Deportes)”, con arreglo a las condiciones facultativas unidas al expediente.
Cada lote es independiente y las empresas podrán optar por uno, varios, o la totalidad de los lotes.
|
B) DEIA EGIN DUEN ERAKUNDEA, IZAPIDEAK ETA ESLEITZEKO MODUA |
B) ENTIDAD CONTRATANTE, TRAMITACIÓN Y FORMA DE ADJUDICACIÓN |
Deia egin duen erakundea: Donostiako Udala. Izapideak: Ohikoa Esleitzeko modua: P. Irekia. |
Entidad contratante: Ayuntamiento de Donostia / San Sebastián. Tramitación: ordinaria Forma de adjudicación: P. Abierto. |
C) PREZIOA ZEHAZTEKO ETA ORDAINTZEKO SISTEMA |
C) SISTEMA DE DETERMINACION DEL PRECIO Y ABONO |
Esleipenaren prezioa Udalak edo atxiki diren erakundeek ordainduko dute, hiru hilabetero (urteko prezioaren laurdena aldiko) dagozkion kontzeptuak biltzen dituen faktura zehaztua aurkeztu eta ardura duten zerbitzuek hura onetsi eta xxxx. |
El pago del precio se efectuará por parte del Ayuntamiento, o Entidades adheridas, trimestralmente (una cuarta parte del precio anual resultante de la adjudicación), contra factura detallada por los conceptos por los que se extiende, la cual xxxxxx ser previamente conformada por los responsables de los servicios correspondientes a cada Entidad. |
ORGANOEN IDENTIFIKAZIOA FAKTURAZIORAKO |
IDENTIFICACIÓN DE LOS ÓRGANOS A EFECTOS DE FACTURACIÓN |
Xxxx eta hazkundea sustatzeko eta lanean hastera doanari laguntzeko otsailak 22ko 4/2013 X.X.Xxxxxxxxxx dionari jarraituz, xxxx adierazten da: -Kontabilitatean eskuduntza duen organoa Interbentzio Orokorra da. -Kontratazio organoa Udal Gobernu Batzarra da. -Fakturen hartzailea Donostiako Udala izango da (Finantza zuzendaritza), Donostia Kultura, Victoria Xxxxxxx Antzokia eta Xxx Xxxxx Museoa (Donostia Kultura erakundeko Kontabilitate xxxxx) eta Xxxxx Patronatoa (Istalakuntzen xxxxx) |
Conforme a lo dispuesto en la disposición adicional 33 del RDLey 4/2013 de 22 de febrero de medidas de apoyo al emprendedor y estimulo de crecimiento y de la creación de empleo, se indica que: -El órgano con competencias en materia de contabilidad pública es la Intervención General. -El organo de contratación es la Junta de Gobierno Local. -El destinatario será el Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián (Departamento de Financiera), EPE Donostia Kultura, Victoria Xxxxxxx Antzokia S.A., y Xxx Xxxxx Museoa S.A. (Departamento de Contabilidad de la EPE Donostia Kultura) y Patronato Municipal de Deportes (Dep. de Instalaciones). |
D) GEHIENEKO LIZITAZIO-AURREKONTUA ETA KONTRATUAREN BALIO ESTIMAZIOA |
D) PRESUPUESTO MAXIMO DE LICITACION Y VALOR ESTIMADO DEL CONTRATO |
Gehienezko urteko aurrekontua multzoka/El presupuesto máximo de licitación según lotes es el siguiente: Lote 1: 149.428,95 €/año iva incluido (neto 123.495 €+ iva 21% 25.933,95 €, con el siguiente desglose:
Lote 2: 46.282,50 €/año iva incluido (neto 38.250 € + iva 21% 8.032,50 €), con el siguiente desglose:
Lote 3: 31.057,37 €/año iva incluido (25.667,25 € neto + iva 21% 5.390,12 €), con el siguiente desglose (sólo estos 2 entes):
Kontratuaren balio estimazioa/Valor estimado del contrato (suma del presupuesto año 1+ año 2 más posibles modificaciones): 405.648,86 € neto. |
|
Xxxxx Patronatoari dagokionez, 9 hilabetetarako aurrekontua aurreikusi da, jakinik 2013ko Urrirarte ez dela kontratu honetan sartuko. Baina xxxx, luzapena xxxxx xxxxxx, amaiera datak beste erakundeen xxxxxxx izango litzake eta proportzionalki handitu beharko litzake xxxx xxxxx Patronato honi ordaindu beharrekoa. |
Se ha establecido el importe por un periodo de 9 meses para el Patronato Municipal de Deportes en previsión de que su incorporación se demorará hasta el mes de octubre de 2013. Sin embargo seran coincidentes las fechas de vencimientos de vigencia, coincidiendo la de esta con el del resto de entidades. En el supuesto de producirse la prórroga del contrato, el importe de los 9 meses se incrementará proporcionalmente a la anualidad completa para este Patronato. |
E) AURREKONTU-APLIKAZIOA: |
E) APLICACION PRESUPUESTARIA |
Udala: 2013ko aurrekontuko Eraikinak programako 227.13 kontusaila eta gaionontzekoak, atxikitu diren erakundeen dagokien 2013ko aurrekontuen gain. |
Ayuntamiento: Xxxxxxx 227.13, del Programa Edificios, del Presupuesto de 2013 y con cargo a los Presupuestos de 2013 de las correspondientes entidades adheridas.
|
F) PREZIOEN BERRIKUSPENA |
F) REVISION DE PRECIOS |
Kontratu honetako prezioak berriz begiratzeko bidea izateko, kontratuaren zenbatekoaren %20 behintzat eginda xxxx xxxxx da, eta urtebete igarota kontratua gauzatzen den egunetik aurrera. EAEn aurreko urte naturalean izandako KPIa erabiliko da horretarako, baina, betiere, KPIaren aldaketaren %85 gainditu gabe. |
El presente contrato podrá ser objeto de revisión de precios cuando se hubiere ejecutado al menos el 20% del importe del contrato y a partir de un año desde la formalización del contrato, mediante la aplicación de la variación del I.P.C. de la C.A.P.V. del año natural inmediato anterior, sin que tal revisión pueda superar el 85 % de la variación experimentada por tal índice. |
G) INDARRALDIA ETA BURUTZAPEN EPEA |
G) VIGENCIA Y PLAZO DE EJECUCION |
Kontratuak urte beteko iraupena izango du, kontratua sinatzen den egunetik aurrera, eta, gehienez xxxxx xxxx betez luzatu ahal izango da.
Ikusirik Xxxx Xxxxx Patronatoa 2013ko urrirarte ez dela hasiko, bere lehenbiziko urtean 9 hilabete soilik izango direla aurreikusi da. |
El contrato tendrá una duración de 1 año, contado a partir de la firma del mismo, y podrá prorrogarse de forma expresa por otro año más xxxx xxxxxx. En el caso del Patronato Municipal de Deportes, en previsión de su incorporación en octubre de 2013, el contrato tendrá una duración de 9 meses el primer año. |
H) KAUDIMEN EKONOMIKOA, FINANTZARIOA ETA TEKNIKOA EDO PROFESIONALA EGIAZTATZEKO DOKUMENTAZIOA EDO, HALA BADAGOKIO, SAILKAPENA |
H) DOCUMENTACIÓN ACREDITATIVA DE LA SOLVENCIA ECONÓMICA, FINANCIERA Y TÉCNICA O PROFESIONAL O, EN SU CASO, CLASIFICACIÓN |
Lizitatzaileren batek 1 multzora edo multzo bat baino gehiagora eskeiniko balu, (1+2+3 multzotara edo 1 +2 multzotara edo 1+3 multzotara) kaudimena honako Klasifikazio zihurtagiria aurkeztuz zurituko du:
P Taldea 5 Azpitaldea eta A edo B kategoria, multzoen zenbatekoaren arabera.
Enpresa batzuk sailkapena eskatua izanik, eskaintzak aurkezteko epea amaitzeko garaian oraindik eskuratu ez badute, sailkapen hori eskatu izana egiaztatzen duen agiria aurkeztuko dute 3/2011 Legegintzako X.X.xx 146.1 artikuluak ezarritako ondorioetarako.
1 multzorako, enpresek xxxx egiaztatu beharko dute baita: Industria Ministeritzako baimena izatearena, suteen aurkako istalakuntzen mantentze lanetarako eta Barne Ministeritza edo Eusko Jaurlaritzako Segurtasun Kontseilaritzakoa, segurtasun sistemei dagokionez.
2 eta 3. Multzotarako enpresak xxxx egiaztatu beharko dute: 2 Multzoa: Industria Ministeritzako baimena izatearena, segurtasun istalakuntzen eta aparatoen mantentze lanetarako eta Barne Ministeritza edo Eusko Jaurlaritzako Segurtasun Kontseilaritzakoa, segurtasun sistemei dagokionez. 3. Multzoa Industria Ministeritzaren baimena izatearena
Soilik klasifikazioa eskatzen ez den multzo batera eskeintzen den kasutan, kaudimena era honetan egiaztatuko da, 3 multzoentzat xxxxxx:
Kaudimen ekonomikoa eta finantzarioa. Honela egiaztatuko da: a) Finantza-erakundeen aitorpen egokiak edo, xxxx xxxxx bada, arrisku profesionalengatiko kalte-ordainen asegurua egin izanaren egiaztagiria. b) Merkataritza Erregistroan edo dagokion Erregistro ofizialean aurkeztutako urteko kontuak. Erregistro ofizialetan kontuak aurkezteko betebeharrik ez duten enpresaburuek beste bide bat erabil dezakete egiaztatzeko, hots, behar bezala legeztatutako kontabilitate-liburuak aurkeztea. Kaudimen tekniko edo profesionala. Honela egiaztatu behar da: a) Azken hiru urteetan gutxienez 3 kontratu antzekoak eduki izanak, orain kontratatzen direnaren antzekoak alegia. Egindako zerbitzuak edo lanak organo eskudunak egindako edo bisatutako ziurtagirien bitartez egiaztatuko dira, hartzekoduna sektore publikoko entitate bat denean, edo subjektu pribatu bat xxxxxx xxxxx jaulkitako ziurtagiri baten bitartez, eta ziurtagiri hori ez badu, enpresaburuaren aitorpen baten bitartez; hala badagokio, agintaritza eskudunak ziurtagiri horien berri zuzenean emango dio kontratazio-organoari. b) Kontratuan parte hartzen duten teknikariak edo unitate teknikoak, enpresakoak edo enpresaz kanpokoak, . Aurkeztu beharko da derrigorrez, konpromezu bat kontratua burutzeko jarriko den jendearena, hauen kurrikuluma ere aurkeztuz.
Kontratua burutzera zuzenduko den jendea 1 Multzoa:
Suteak atzemateko sistemak, irteera bideak eta lapurreten aurkako sistemak eta sarrera kontroleko sistemak mantentzeko jarriko den personalak, bereziki prestatuta egon beharko du lanpostu horietarako.
Kontratistak konpromezua aurkeztu beharko du kontraturako , aurretiazko eta zuzenketa mantentze lanetarako honako persona hauek jarriko dituela:
Baita ere, kontratistak konpromezua aurkeztu beharko du espreski, matxuratako eta larrialdi egoetarako, gutxienez 4 teknikari jarri beharko dituela sistemen mantentzeko adierazi diren ezaugarri berberekin
Matxurei eta larrialdi egoerei erantzuteko jartzen diren teknikariak, mantentze lanetarakoen berdinak izan daitezke.
2. Multzoa:
Telebista zirkuito itxiak mantentzeko jarriko den personalak behar bezala prestatuta egon beharko du xxxx xxxxx hauetarako.
Kontratistak konpromezua aurkeztu beharko du aurretiazko mantentze lanetarako eta zuzenketa mantentze lanetarako honako persona hauek jarriko dituela gutxienik:
Baita ere, kontratistak konpromezua aurkeztu beharko du espreski, matxuratako eta larrialdi egoetarako, gutxienez 2 teknikari jarri beharko dituela sistemen mantentzeko adierazi diren ezaugarri berberekin
Lanaren kalitatea bermatzearren, konpromezuan agindutako personak aldatu beharko balitu kontratistak, aurretik Udalaren oneritzia izan beharko du asmo xxxxx.
3. Multzoa: Suteak itzaltzeko sistemak mantentzeko jarriko den personalak, bereziki prestatuta egon beharko du lanpostu horietarako.
Bereziki, kontratistak konpromezua aurkeztu beharko du aurretiazko mantentze lanetarako eta zuzenketa mantentze lanetarako honako persona hauek jarriko dituela gutxienik:
Baita ere, kontratistak konpromezua aurkeztu beharko du espreski, matxuratako eta larrialdi egoetarako, gutxienez 2 teknikari jarri beharko dituela sistemen mantentzeko adierazi diren ezaugarri berberekin
Lanaren kalitatea bermatzearren, konpromezuan agindutako personak aldatu beharko balitu kontratistak, aurretik Udalaren oneritzia izan beharko du asmo xxxxx.
Enpresaren batek multzo bat baino gehiago eskuratuko balitu lizitazioa amaituta, Koordinatzailea bakarra izan daiteke.
c) Enpresako personalaren titulazio akademikoak eta profesionalak, eta bereziki kontratua burutzeko jarriko direnenak.
|
En el supuesto de que algún licitador presente oferta para el Lote 1 o para varios lotes (Lotes 1+ Lote 2 + Lote 3 ó Lote 1 + Lote 2 ó Lote 1 + Lote 3) la solvencia del contratista se justificará mediante la presentación del correspondiente certificado acreditativo de estar clasificado como empresa de servicios, en el: Grupo P, Subgrupo 5, y la categoría A o B que corresponda según importe de la suma de los lotes por los que se opta. Aquellas empresas que hubieran solicitado la clasificación y a la fecha de finalización de presentación de ofertas aún no la hubieren obtenido, presentarán el justificante de haberlo solicitado a efectos de lo dispuesto en el art. 146.1 del R.D.Legislativo 3/2011, pudiendo aportarlo en el plazo de subsanación de documentación que se otorgare por la Mesa de contratación en su caso.
Para el Lote 1, las empresas deberán aportar además la siguiente acreditación profesional: Deberán justificar que disponen de las autorizaciones del Ministerio de Industria, para el mantenimiento e instalación de los sistemas de protección contra incendios y del Ministerio del Interior o Consejería de Seguridad del Gobierno Vasco, según proceda, para la instalación y mantenimiento de aparatos, dispositivos y sistemas de seguridad. Para los Lotes 2 y 3 las empresas licitadoras deberán disponer de la siguiente acreditación profesional: Lote 2: Las empresas licitadoras deberán disponer de las autorizaciones del Ministerio del Interior o Consejería de Seguridad del Gobierno Vasco, según proceda, para la instalación y mantenimiento de aparatos, dispositivos y sistemas de seguridad.
Lote 3: Las empresas licitadoras deberán disponer de las autorizaciones del Ministerio de Industria. En el supuesto de optar por alguno de los lotes para los que no se requiera clasificación, la solvencia común a los tres lotes se acreditará de la siguiente manera: Solvencia económica y financiera, que se xxxxxx acreditar por los siguientes medios: a) Declaraciones apropiadas de entidades financieras o, en su caso, justificante de la existencia de un seguro de indemnización por riesgos profesionales. b) Las cuentas anuales presentadas en el Registro Mercantil o en el Registro oficial que corresponda. Los empresarios no obligados a presentar las cuentas en Registros oficiales podrán aportar, como medio alternativo de acreditación, los libros de contabilidad debidamente legalizados. Solvencia técnica o profesional, que se xxxxxx acreditar por los siguientes medios: a) Se xxxxxx acreditar que la empresa licitadora ha ejecutado en los últimos tres años al menos tres contratos de características similares a las de la presente licitación. Los servicios o trabajos efectuados se acreditarán mediante certificados expedidos o visados por el órgano competente, cuando el destinatario sea una entidad del sector público o, cuando el destinatario sea un sujeto privado, mediante un certificado expedido por éste o, a falta de este certificado, mediante una declaración del empresario; en su caso, estos certificados serán comunicados directamente al órgano de contratación por la autoridad competente. b) Indicación del personal técnico o de las unidades técnicas, y de medios materiales, integradas o no en la empresa, adscritos al contrato. Se xxxxxx aportar compromiso expreso acompañado de la presentación de currículums de la capacitación técnica de los medios humanos adscritos al contrato. Personal adscrito a la ejecución del contrato: Lote 1:
El personal destinado al mantenimiento de las instalaciones de detección de incendios, incluyendo los sistemas de evacuación, de protección contra intrusión y control de accesos, etc., ha de estar convenientemente especializado y entrenado en las actividades propias del puesto a desempeñar.
En concreto, el contratista xxxxxx comprometerse expresamente a adscribir a la ejecución de los servicios de mantenimiento preventivo y correctivo, como mínimo, a las siguientes personas:
De la misma forma, el contratista xxxxxx comprometerse expresamente a adscribir a la ejecución del servicio de atención de xxxxxxx y emergencias, como mínimo, a cuatro técnicos que cumplan con los mismos requisitos que los exigidos a los técnicos que se deberán adscribir a la ejecución del servicio de mantenimiento de instalaciones de detección de incendios, incluyendo los sistemas de evacuación, de protección contra intrusión y control de accesos.
Los técnicos adscritos a la ejecución del servicio de atención de xxxxxxx y emergencias podrán ser los mismos que los adscritos a la ejecución del servicio de mantenimiento.
Lote 2:
El personal destinado al mantenimiento de las instalaciones de circuito cerrado de cctv ha de estar convenientemente especializado y entrenado en las actividades propias del puesto a desempeñar.
En concreto, el contratista xxxxxx comprometerse expresamente a adscribir a la ejecución de los servicios de mantenimiento preventivo y correctivo, como mínimo, a las siguientes personas:
De la misma forma, el contratista xxxxxx comprometerse expresamente a adscribir a la ejecución del servicio de atención de xxxxxxx y emergencias, como mínimo, a dos técnicos que cumplan con los mismos requisitos que los exigidos a los técnicos que se deberán adscribir a la ejecución del servicio de mantenimiento de las instalaciones de circuito cerrado de TV.
A fin de asegurar la calidad de la prestación de los servicios con personal que tenga conocimiento de las instalaciones, la sustitución del personal adscrito a la ejecución del contrato xxxxxx contar con el visto bueno de la empresa contratante.
Lote 3:
El personal destinado al mantenimiento de las instalaciones de extinción de incendios ha de estar convenientemente especializado y entrenado en las actividades propias del puesto a desempeñar.
En concreto, el contratista xxxxxx comprometerse expresamente a adscribir a la ejecución de los servicios de mantenimiento preventivo y correctivo, como mínimo, a las siguientes personas:
De la misma forma, el contratista xxxxxx comprometerse expresamente a adscribir a la ejecución del servicio de atención de xxxxxxx y emergencias, como mínimo, a dos técnicos que cumplan con los mismos requisitos que los exigidos a los técnicos que se deberán adscribir a la ejecución del servicio de mantenimiento de las instalaciones de extinción de incendios.
A fin de asegurar la calidad de la prestación de los servicios con personal que tenga conocimiento de las instalaciones, la sustitución del personal adscrito a la ejecución del contrato xxxxxx contar con el visto bueno de la empresa contratante.
En el supuesto de que una empresa resulte adjudicataria de más de un lote, xx xxxxxx del coordinador del servicio podrá ser única.
c) Las titulaciones académicas y profesionales del personal de la empresa y, en particular, del personal adscrito a la ejecución del contrato.
|
3/2011 X.X.Xxxxxxxxxxxx 223 artikuluaren arabera, baldintza nagusitzat hartuko da aurrean aipatutako konpromezuen betetzea (bai giza baliabide eta baita materialei buruzkoa, lokalarena barne hartuta) eta ez betetzea kontratua eteteko arrazoitzat hartu liteke.
Baita ere kontratua eteteko arrazoia izan liteke ez betetzeak behin eta berriz errepikatzeak, R) atalean azaltzen direnak hain zuzen. |
A efectos de lo dispuesto en el artículo 223 del RD Legislativo 3/2011 se establece como condición esencial del contrato el cumplimiento de los compromisos de adscripción de medios humanos y materiales, incluido la ubicación del local, y su incumplimiento podrá considerarse, incluso, causa de resolución del contrato.
De la misma forma, podrá ser causa de resolución del contrato la reinteración en la comisión de los incumplimientos previstos en el apartado R)PENALIDADES. |
|
|
I) ERREFERENTZIA TEKNIKOAK- DOKUMENTAZIOA |
I) REFERENCIAS TECNICAS - DOCUMENTACION |
Baldintza teknikoen orrietan jasotakoak. Atxikitako dokumentotan azaltzen den eta eskeintzak prestatzeko beharrezkoa den Informazioa, Ijentea Kaleko Udalaren bulegotan jaso daiteke publikoaren arreta ordutan, epea amaitu baino 3 egun lehenagorarte.
Segurtasun arrazoiak direla eta dokumentoak eskuratu ahal izateko aurretik enpresek Seguridade arloan aritzeko baimena dutela zuritu beharko dute.
|
Las recogidas en el Xxxxxx de Prescripciones Técnicas. La información necesaria para la elaboración de las ofertas, por parte de las empresa licitadoras, y contenidos en los diferentes Anexos descritos en el Xxxxxx de Condiciones Técnicas podrán retirarse en las dependencias de la Mesa de Contratación del Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián (C/Ijentea s/n – 20003 Donostia-San Sebastián) en horario de atención al público, hasta tres xxxx antes al de finalización del plazo para presentar las proposiciones.
Por motivos de seguridad, la retirada de dicha documentación requerirá la previa identificación de las empresas interesadas, y su acreditación como Empresas de Seguridad autorizadas. |
J) ALDAEREN ONARPENA |
J) ADMISION DE VARIANTES |
Ez dira onartuko. |
No se admiten. |
K) PROPOSAMENAK AURKEZTEKO TOKIA ETA EPEA |
K) LUGAR Y FECHA LIMITE DE ENTREGA DE LAS PROPOSICIONES |
Tokia: Donostiako Udala. Kontratazio eta Erosketa Atala. Ijentea, 1. 20003 – Donostia. Ekartzeko epea: 40 eguneko epean 14:00 ak arte, iragarkia Europako aldizkarira bidaltzen denetik.
Azkeneko eguna larunbata edo jaieguna egokitzen bada, hurrengo egun baliodunera aldatuko da. |
- Lugar: Sección de Contratación y Compras del Ayuntamiento de Donostia / San Sebastián, C/ Igentea 1, C.P. 20003 – Donostia / San Xxxxxxxxx Xxxxx de entrega: Hasta las 14:00 horas durante 40 xxxx naturales a contar desde el día siguiente al envío del anuncio al D.O.U.E. Si el último día coincidiera en sábado o día festivo, este se trasladaría al día hábil siguiente. |
L) PROPOSAMENAK IREKITZEKO TOKIA ETA EGUNA |
L) LUGAR Y FECHAS DE APERTURA DE PROPOSICIONES |
Tokia: Donostiako Udala, Ijentea 1, P.K. 20003
|
Lugar: Ayuntamiento de Donostia / San Sebastián, Igentea 1, C.P. 20003
Fecha y hora: A las 10 horas del día correspondiente. |
M) ESLEITZE IRIZPIDEAK |
M) CRITERIOS DE ADJUDICACION |
Kontratazio-organoak honako irizpide hauen arabera esleituko du kontratua:
SUBJETIBOKI BALORAGARRI DIRENAK – Gehienez 45 puntu
Proposamen teknikoa (dokumentazio hau 2. Gutunazalean sartu beharko da)
Mantentze Plan Orokorra. Gehienez 20 punturekin balioetsiko da, honako banaketarekin:
Eskeintza teknikoak gehienez 10 orrialde izango xxxx xxxx bakarretik. Kanpo geratuko dira xxxx xxx errespetatzen ez dituzten eskeintzak
Hiru multzoentzat:
Eman beharreko zerbitzuen planifikazioa balioetsiko da, instalakuntza bakoitzari buruz, xxxx egingo den adieraziz eta egiteko era bermatuz, (Udalari jakinerazpenak eta Ardura duten teknikoei, abisuak, etab. ( 9 puntu arte)
Balioetsiko dira baita, mantentze protokolo bereziak (2 puntu arte)
Oinarri teknikotan eskatutakoa hobetzen duen guztia balioetsiko da, maiztasunak salbu (puntu 1 arte)
Aurretiazko mantentzean, xxxx balioetsiko da; oinarritan gutxienik egin beharreko lanak hobetzen dituena (4 puntu arte)
Zuzenketa mantentze lanetan, antolaketa eta lizitatzaileak jarritako bitartekoak balioetsiko dira, baliabideak erabiltzeko moduan daudela zihurtatuz, premiazko egoeratan laguntza, matxura dagoenean aurre egiteko denbora eta egiazkotasuna, ahalik eta kalte gutxien sortzearren (4 puntu arte)
Soilik balioetsiko dira solbentzia atalean adierazitako bitartekoak gainditzen dituzten einean.
Errekanbioen zerrenda 1 eta 2 multzotarako. (10 puntu arte balioetsiko da) honako banaketarekin:
1 Multzoa.
Ekipo informatikoak kudeaketa kontrolerako eta xxxx etorriko mantentze zerbitzua, sute eta lapurretako zentralei dagokionez (2 puntu arte)
Premiazko abisuak emateko komunikazio ekipoak eta 24 orduko zerbitzua: alarmen hartatze zentrala (puntu 1 arte)
Errekanbioen zenbatekoa balioetsiko da behar diren sistemak eta ekipoak behar bezala egon daitezen uneoro, (2 puntu arte)
Balioetsiko dira errekanbioak eta ekipoak, xxxxx xxxxxx sistemak berritzeko aukera ematea, oraingo sistema ohikoak sistema analogikora pasa ahal izateko sua atzemateko sistemen kasuan. Baita ere balioetsiko da hauek aukera ematea 2. Gradutik 3. Gradura pasatu ahal izatea lapurreten aurkako sistematan (5 puntu arte)
2. Multzoa
Xxxx etorriko kudeaketa eta mantentzea kontrolatzeko ekipoak (puntu 1 arte)
Xxxx balioetsiko da; errekanbioen zenbatekoa beharrezko direnak sistemen behar bezalako funtzionamendurako (2 puntu arte)
2. eranskinean azaltzen diren istalakuntzek grabatzaile eta kamarak BOSCH etxekoak dituztenez, errekanbioen eskeintzan xxxx izango da kontutan, etorkizunean denak antzekoak izateko eta konpatible izateko erraztasuna ematea (4 puntu arte)
Balioetsiko da, errekanbioek ahalbideratzea gaur dauden sistemen modernizazioa, analogikotik IP teknologiara pasatzearren (3 puntu arte)
3. Multzoako errekanbio zerrendaren balioespena: 5 puntu arte balioetsiko da honela banaturik:
Errekanbioen ale kopurua balioetsiko da sistemak eta ekipoak behar bezala ibili daitezen (5 puntu arte)
1 eta 2 Multoetan: Hobekuntzak. 10 puntu arte balioetsiko da honela banturik:
1 Multzoa
Istalakuntzak xxxx etorriko komunikazio sistemaz hornitzea balioetsiko da , sistema eta hartatze zentralaren artekoa, INT/316/2011 arauan aurreikusitakoa (4 puntu arte)
Xxxx balioetsiko da, INT/316/2011 ko ezaugarri teknikotara edo indarrean xxxxxx xxxxx arauetara moldatzeko, istalakuntzek beharrezko teknologiaz hornitzea, (6 puntu arte)
2. multzoa
Aurretiazko ekintzak balioetsiko dira, istalakuntzen bizitzaren luzapena eragiten badiote, eta mantentze lan soilak baino gehiago suposatzen dutenak (2 puntu arte)
Prezioaren barne, arriskua suposatzen duten grabatzileak aldatzea, balioetsiko da, kontutan izanik gerora xxxxxx homogeneizazio beharra eta beraien konpatibilitatea osotasunean kudeatu ahal izateko (8 puntu arte)
3. Multzorako hobekuntzak. 15 puntu arte balioetsiko da honako banaketarekin:
Aurretiazko ekintzak balioetsiko dira, istalakuntzen bizitzaren luzapena eragiten badiote, eta 1942/93 E.Dekretuaren 2 eranskinaren I eta II Taulen mantentze lan soilak baino gehiago suposatzen dutenak. Ez da balioetsiko berrikuspenen maiztasuna (3 puntu arte)
Balioetsiko da enpresak, prezioaren barne bertinbratzea eta berriro kargatze lanak bere gain hartzea, eta baita epea gaindituta duten su itzalgailuen aldatzea kontratuak irauten duen bitartean.
Kontratua burutzeko jarritako giza baliabideak: 5 puntu arte balioetsiko da , honako banaketarekin:
1 Multzoa
Kontratua egikaritzeko proposatutako langileen Kurrikulum.a balioetsiko da, eta xxxx honetan izan duten lan jarduna 5 xxxx xxxxx gehiagokoa eta 10 ra bitartekoa xxxxxx. (3 puntu arte)
Balioetsiko da matxuren arreta zerbitzua, alarma eta premiazko egoeratan erabiltzen diren personak berak izatea.
2. Multzoa
Kontratua egikaritzeko proposatutako langileen Kurrikulum.a balioetsiko da, eta xxxx honetan izan duten lan jarduna 5 xxxx xxxxx gehiagokoa eta 10 ra bitartekoa xxxxxx. (3 puntu arte)
Balioetsiko da matxuren arreta zerbitzua, alarma eta premiazko egoeratan erabiltzen diren personak berak izatea.
3. Multzoa.
Kontratua egikaritzeko proposatutako langileen Kurrikulum.a balioetsiko da, eta xxxx honetan izan duten lan jarduna 5 xxxx xxxxx gehiagokoa eta 10 ra bitartekoa xxxxxx. (3 puntu arte)
Balioetsiko da matxuren arreta zerbitzua, alarma eta premiazko egoeratan erabiltzen diren personak berak izatea.
AUTOMATIKOKI BALORAGARRI DIRENAK – HIRU LOTEENTZAT BERDIN. Gehinezko puntuazioa 55 puntu arte multzo bakoitzean, ondorengo banaketarekin
Proposamen ekonomikoa: (erizpide honi dagokion dokumentazioak 3. Gutunazalean xxxx beharko du derrigorrez) Arrisku orotariko mantentze zerbituz kontratuaren prezioa. 45 puntu arte balioetsiko da.
Era honetan banatuko dira.
45 puntu beherapen gehien egiten duenari emango zaio eta gainontzekoak bi puntuen artean banatuko dira.
Adibide gisara, honak balorazio koadro hau egin da: %0ko beherapenari=0 puntu %5koari=10 puntu %20koari= 40 puntu %35koari= 44,17 puntu(ikusirik beherapen handiena kasu honetan %38koa izan dela) Beherapen handiena %38 izango balitz= 45 puntu
Banakako prezioen balioespena: 10 puntu arte, honela:
Lizitatzaileak beherapen porzentai bakarra aurkeztu beharko du xxxxxx guztientzat.
10 puntu jasoko ditu eskeintza merkeenak ta gainontzekoak proportzionalki honela balioetsiko dira:
Puntuak= 10x (Eginiko eskeintza/ eskeintza Onena)
Azken emaitzaren puntuaketan berdinketa izango balitz, aukeratuko den eskeintza, Hobekuntzatan puntu gehien xxxx xxxxx izango da.
|
El órgano de contratación adjudicará el contrato, teniendo en cuenta los siguientes criterios:
CRITERIOS DE VALORACIÓN CONFORME A JUICIOS DE VALOR – Puntuación máxima de 45 puntos.
Oferta técnica: (la documentación referida a estos criterios xxxxxx incluirse en el sobre 2)
Plan General de Mantenimiento. Se valorará hasta un máximo de 20,00 puntos desglosados de la siguiente manera:
La oferta técnica presentada xxxxxx contener xxxx xxxxxx 10 folios por una única cara. Será causa de exclusión el incumplimiento de esta limitación.
Común a los tres Lotes
Se valorará la planificación de las tareas y servicios a prestar, con referencia individualizada a las diferentes instalaciones, definiendo y garantizando el modo de ejecución de las prestaciones, notificaciones al Ayuntamiento y a los Técnicos Responsables de Mantenimiento, avisos, etc. (Hasta un máximo de 9,00 puntos).
A este respecto, se valorarán también la presentación de protocolos específicos de mantenimiento. (Hasta un máximo de 2,00 puntos).
Se valorará todo lo que supere lo solicitado en el xxxxxx técnico, excepto las frecuencias. (Hasta un máximo de 1,00 puntos).
En el mantenimiento preventivo se valorará la propuesta o propuestas de la empresa adjudicataria y referidas al implemento de las operaciones de mantenimiento establecidas como mínimo en el xxxxxx de condiciones técnicas. (Hasta un máximo de 4,00 puntos).
En el mantenimiento correctivo se valorará la organización y los medios que el licitador asigna a este servicio, debiendo justificar la disponibilidad de los recursos, la asistencia inmediata ante situaciones urgentes, así como el tiempo de respuesta ante averías y su fiabilidad, con el objetivo de minimizarlos. (Hasta un máximo de 4,00 puntos).
Sólo se valorarán los medios que superen el mínimo que se establece en la solvencia técnica.
Valoración del listado de repuestos para el Lote 1 y Lote 2. Se valorará hasta un máximo de 10,00 puntos desglosados de la siguiente manera:
Lote 1
Equipos informáticos para control de gestión y mantenimiento bidireccional de centrales de intrusión e incendios con la CRA (Hasta un máximo de 2 puntos).
Equipos de comunicación para avisos urgentes y servicio 24 horas: central receptora de alarmas (Hasta un máximo de 1 punto).
Se valorará el número de unidades de los diferentes repuestos necesarios para el correcto funcionamiento de sistemas y equipos objeto del contrato (Hasta un máximo de 2 puntos).
Se valorará que los repuestos necesarios para el correcto funcionamiento de los sistemas y equipos objeto del contrato permitan modernizar los sistemas actuales para pasar de sistemas convencionales a analógicos, en el caso de los sistemas de detección de incendios; así como para pasar de sistemas convencionales o grado 2, a sistemas de grado 3, para el caso de los sistemas de protección contra intrusión (Hasta un máximo de 5 puntos).
Lote 2
Equipos informáticos para control de gestión y mantenimiento bidireccional mediante gestión remota (Hasta un máximo de 1 puntos).
Se valorará el número de unidades de los diferentes repuestos necesarios para el correcto funcionamiento de sistemas y equipos objeto del contrato (Hasta un máximo de 2 puntos).
En la medida de que la mayoría de las instalaciones relacionadas en el ANEXO 2 “Inventario de instalaciones” están dotadas de grabadores y cámaras de la marca BOSCH, se valorará que los repuestos necesarios para el correcto funcionamiento de los sistemas y equipos prevean la homogeneización de las marcas en aras a una correcta compatibilidad y adaptación a un futuro sistema de gestión integral (Hasta un máximo de 4 puntos).
Se valorará que los repuestos necesarios para el correcto funcionamiento de los sistemas y equipos objeto del contrato permitan modernizar los sistemas actuales para pasar de sistemas analógicos, a tecnología IP (Hasta un máximo de 3 puntos).
Valoración del listado de repuestos para el Lote 3. Se valorará hasta un máximo de 5,00 puntos desglosados de la siguiente manera:
Se valorará el número de unidades de los diferentes repuestos necesarios para el correcto funcionamiento de sistemas y equipos objeto del contrato (Hasta un máximo de 5 puntos).
Mejoras del contrato para el Lote 1 y Lote 2. Se valorará hasta un máximo de 10,00 puntos desglosados de la siguiente manera:
Lote 1
Se valorará que por parte de la empresa adjudicataria se dote a las instalaciones objeto del contrato con xx xxxxx vía de comunicación entre los sistemas y la Central receptora de alarmas, prevista en la INT/316/2011. (Hasta un máximo de 4,00 puntos).
Se valorará que por parte de la empresa adjudicataria se dote a las instalaciones objeto del contrato con la tecnología necesaria para adecuarlas a las características técnicas previstas en la INT/316/2011 o en cualquier otra normativa vigente que afecte a los sistemas y equipamientos objeto del contrato. (Hasta un máximo de 6,00 puntos)
Lote 2
Se valorarán las actuaciones preventivas que supongan una mejora notoria de la vida útil de los sistemas y equipos objeto del contrato, y que superen a las labores mínimas de mantenimiento preventivo contenidas en el Xxxxxx de Condiciones Técnicas (Hasta un máximo de 2 puntos).
Se valorará que la empresa adjudicataria asuma en el precio del contrato la sustitución de aquellos grabadores que puedan poner en riesgo la seguridad de las instalaciones objeto del contrato, teniendo en cuenta la necesidad de homogeneización de las marcas en aras a una correcta compatibilidad y adaptación a un futuro sistema de gestión integral (Hasta un máximo de 8 puntos).
Mejoras del contrato para el Lote 3. Se valorará hasta un máximo de 15,00 puntos desglosados de la siguiente manera:
Se valorarán las actuaciones preventivas que supongan una mejora notoria de la vida útil de los sistemas y equipos objeto del contrato, y que superen a las labores mínimas de mantenimiento preventivo contenidas las Tablas I y II del Apéndice 2 del RD 1942/93, de 5 de noviembre. No será objeto de valoración la mejora de las frecuencias de las revisiones (Hasta un máximo de 3 puntos).
Se valorará que la empresa adjudicataria asuma en el precio del contrato el retimbrado, recarga previstas en la normativa vigente, así como la sustitución definitiva de aquellos extintores que caduquen durante la vigencia del presente contrato. (Hasta un máximo de 12 puntos).
Recursos humanos adscritos al contrato: Se valorará hasta un máximo de 5,00 puntos desglosados de la siguiente manera:
Lote 1
Se valorará el currículum de los trabajadores adscritos al contrato, valorándose la trayectoria en el sector superior a 5 años, hasta un máximo de 10 años. (Hasta un máximo de 3,00 puntos).
Se valorará que los servicios de atención de xxxxxxx, alarmas y emergencias xxxx desempeñados por las mismas personas. (Hasta un máximo de 2,00 puntos)
Lote 2
Se valorará el currículum de los trabajadores adscritos al contrato, valorándose la trayectoria en el sector superior a 5 años, hasta un máximo de 10 años. (Hasta un máximo de 3,00 puntos).
Se valorará que los servicios de atención de xxxxxxx, alarmas y emergencias xxxx desempeñados por las mismas personas. (Hasta un máximo de 2,00 puntos)
Lote 3
Se valorará el currículum de los trabajadores adscritos al contrato, valorándose la trayectoria en el sector superior a 5 años, hasta un máximo de 10 años. (Hasta un máximo de 3,00 puntos).
Se valorará que los servicios de atención de xxxxxxx, alarmas y emergencias xxxx desempeñados por las mismas personas. (Hasta un máximo de 2,00 puntos).
CRITERIOS A VALORAR DE FORMA OBJETIVA Y AUTOMÁTICA – COMUN A LOS TRES LOTES Puntuación máxima 55,00 puntos en cada lote, con el desglose que se indica a continuación.
Oferta económica: (la documentación referida a este criterio xxxxxx incluirse en el sobre 3)
Precio del contrato de mantenimiento a todo riesgo: Se valorará hasta un máximo de 45,00 puntos.
Se otorgarán de la siguiente forma:
La puntuación máxima de 45 puntos la obtendría la oferta con mayor baja y el resto de ofertas obtendrían puntuación mediante la interpolación lineal entre ambos puntos.
A modo de ejemplo se establece el siguiente cuadro de valoración:
0% de rebaja = 0 puntos. 5% de rebaja = 10 puntos. 20% de rebaja = 40 puntos. 35% de rebaja = 44,17 puntos (suponiendo que la mayor rebaja fuera del 38%). Suponiendo que la mayor rebaja fuera del 38% = 45 puntos.
Valoración de los precios unitarios: Se valorará hasta un máximo de 10,00 puntos de la siguiente manera:
El licitador xxxxxx de formular un porcentaje único de reducción lineal para todos los precios unitarios.
Se valorará con 10 puntos la oferta más económica y el resto de ofertas se valorarán proporcionalmente respecto a la más económica.
Puntos = 10 x (O / MO)
MO = Mejor oferta. O = Oferta a valorar.
En caso de empate en la puntuación final, este se resolverá en favor de aquella oferta que hubiera obtenido una mayor puntuación en el apartado “mejora del contrato”.
|
N) XXXXX XXXXX |
N) PLAZO DE GARANTIA |
Urte betekoa |
1 año |
O) IRAGARPEN GASTUEN MUGA GEHIENEKOA |
O) LIMITE MAXIMO GASTOS DE ANUNCIOS |
2.500 € |
2500 € |
P) BEHIN-BEHINEKO BERMEAREN ZENBATEKOA |
P) IMPORTE DE LA GARANTIA PROVISIONAL |
Ez da eskatu. |
No se exige. |
Q) KONTRATUAREN ARDURADUNA |
Q) RESPONSABLE DEL CONTRATO |
Xxxxx Xxxxxxx …………………….. tf: 481324. |
Xxxxx Xxxxxxx …………………….. tf: 481324. |
R) ZIGORRAK |
R) PENALIDADES |
Debido a las características del contrato, y al grave quebranto que causaría una deficiente ejecución del mismo, se impondrán penalidades en caso xx xxxxxx, incumplimiento, o cumplimiento defectuoso de las prestaciones que constituyen su objeto. Xxxx xxxxx general, su cuantía será del 1% del importe de adjudicación, IVA incluido, salvo que motivadamente, el órgano de contratación xxxxxx que el incumplimiento es grave o muy grave, en cuyo caso podrá alcanzar un 5% o hasta el máximo legal del 10% del importe de adjudicación, IVA incluido, respectivamente. Cada vez que las penalidades alcancen un múltiplo del 5 por 100 del precio del contrato, el órgano de contratación, estará facultado para proceder a la resolución del mismo o acordar la continuidad de su ejecución con imposición de nuevas penalidades. A continuación se relacionan algunos de los incumplimientos calificados como muy xxxxxx, xxxxxx y leves:
|
|
S) IRAGARTZEA |
S) PUBLICIDAD |
Harmonizatutako araupean den kontratua denez, EBAOn, XXXx eta GAOn argitaratu behar da, eta kontratatzailearen profilean ere bai. |
Al tratarse de un contrato sujeto a regulación armonizada, queda sujeto a publicación en los diarios DOUE, BOE y BOG y perfil de contratante |
T) KONTRATATZAILEAREN PROFILA |
T) PERFIL DEL CONTRATANTE |
xxx.xxxxxxxx.xxx |
xxx.xxxxxxxx.xxx |
U) AZPIKONTRATAZIOA |
U) SUBCONTRATACIÓN |
3/2011 E.D Legegilearen 227 artikuluaren arabera, azpikontratazioa debekatzen da expreski kontratu honetarako. |
A efectos de lo dispuesto en el artículo 227 del RD Legislativo 3/2011, se prohibe expresamente la subcontratación |
V) ASEGURUAK |
V) SEGUROS |
Kontratistak erantzungo du kontratua gauzatzearen ondorioz hirugarrenei, pertsonei nahiz gauzei, egindako kalte eta galerengatik.
Esleipendunak sortzen dituen kalteen erantzukizuna bere gain hartzen du (material edo personalak izan) eta bertatik ondorioztatzen diren kalteordainak. Berak kontratatuta izan beharko du horretarako aseguru poliza, kontratuak irauten duen bitartean, honako ezaugarriekin:
-Erantzukizun zibileko poliza, hirugarrenek eginiko erreklamazioak direlata, kontratuaren eginkizunetan sorturiko kalte material edo personalei aurre egiteko, honako gutxieneko baldintzekin: Erantzukizun zibila (hustiapena) eta berme zibilak Erantzukizun zibila (patronala) lan istripuengatik Berme penalak eta babes kriminala.
Aipatutakoak estaltzeko, 2.000.000ko gutxieneko kapitala izan beharko du kontratatuta (urteko azpimugarik gabe)
Bestalde, biktimako azpimuga soilik onartuko da erantzukizun zibil patronalaren kasuan lan istripua ematen denerako, gutxienez 180.000 €koa izango delarik.
Ezbehar xxxxx xxxxxx, esleipendunak bere gain hartuko ditu frankiziak baleude.
Ezbehar kasuan, ordaindu beharreko kopurutan xxxxxxx xxxxxx, polizaren gorabeherak direlata, esleipendunak bere gain hartuko ditu
Esleipenduna behartzen da sortutako kalteak ordaintzera nahiz eta aseguruan barne hartuta ez izan.
Aurretik esandakoak betetzearren, esleipendunak betiere Udalaren aurrean duen erantzukizunak jarraituko du, kontratuaren gainontzeko baldintzen arabera.
Xxxx xxx aseguratutzat hartuko da, sortzen diren erantzukizun zibil zuzenen aurrean, edo zeharkakoak edo subsidiarioak edo mankomunatuak badira ere kontratuaren exekuzioan.
Poliza hauen ale bat Udalari eman beharko zaio (Kontratazio zerbitzuan) 10 eguneko epean behin eskatu eta xxxx.
Edozein aldaketa eta etetea Udalari jakinerazio beharko zaio.
Hobekuntzak onartuko balira, edo ekintza berriak burutuko balitu kontratuaren izenean esleipendunak horretarako ere poliza egokiak kontratatuta izan beharko ditu sor litezkeen erantzukizunei aurre egiteko.
|
El contratista responderá de los xxxxx tanto personales como materiales causados a terceros con motivo de la ejecución del contrato.
El/los adjudicatario/os deberán asumir la responsabilidad de los xxxxx (materiales y personales) y perjuicios que pudieran ocasionarse con motivo de la presente contratación. A tal fin, el Adjudicatario estará obligado a formalizar y mantener en vigor durante toda la duración del contrato las siguientes pólizas de seguros:
Para todas las coberturas mencionadas con anterioridad se exigirá un capital mínimo de 2.000.000 euros por siniestro (sin establecer sublímite por anualidad).
Por otra parte, el sublímite por victima se aceptará exclusivamente para la cobertura y/o garantía de responsabilidad civil (patronal) por accidente de trabajo, con un sublímite mínimo de 180.000 euros.
En caso de siniestro que caiga en el ámbito de la responsabilidad del adjudicatario, serán por cuenta de este las franquicias que xxxx de aplicación conforme las condiciones de la póliza.
En caso de siniestro, cualquier diferencia que surja en el pago de las indemnizaciones, ya sea por aplicación de franquicias, u otro tipo de descubierto, en los seguros contratados, deberán ser soportados por el adjudicatario del presente contrato.
El adjudicatario se obliga a reparar los xxxxx y responder por aquellos riesgos que no queden garantizados en las pólizas de seguro descritas en cualquiera de las cláusulas anteriores, a fin de llevar a buen término la ejecución del presente contrato, conforme las obligaciones y responsabilidades asumidas en dicho contrato.
El cumplimiento de lo indicado en los párrafos anteriores, no eximirá al adjudicatario de sus responsabilidades frente al Ayuntamiento de Donostia-San Sebastian, de acuerdo con las xxxxx cláusulas del contrato.
Esta Corporación Municipal tendrá la condición de asegurado por las posibles responsabilidades civiles directas, subsidiaria o mancomunadas que en su caso le pudiera corresponder con motivo de la ejecución del contrato.
Un ejemplar de estas pólizas xxxxxx entregarlo en el Ayuntamiento de Donostia-San Sebastian (en el servicio que corresponda), en el plazo de 10 xxxx hábiles a aquél en que reciba el requerimiento por parte del órgano de contratación.
Será requisito imprescindible para cualquier modificación o rescisión de las pólizas de seguro señaladas, la previa comunicación al Ayuntamiento.
En el supuesto de valoración y aceptación de la mejoras adicionales propuesta por el adjudicatario de nuevas actividades que xxxxxx relación con el objeto del presente contrato y/o de la mejora de organización de actividades puntuales de carácter extraordinario, el adjudicatario xxxxxx suscribir las pólizas de seguro necesarias para cubrir las responsabilidades que pueda derivarse de incidentes producidos en la realización de dichas actividades y/o mejoras.
|
|
|
Esleitutako zerbitzua emateko herritarrei edo administrazioari zuzendutako osagai idatzi guztiak (inprimakiak, jakinarazpenak, oharrak, seinaleztapenak, errotulazioa, azalpenak, .....) beti bi hizkuntza ofizialetan idatziko dira, euskarari lehentasuna emanez.
Zerbitzua eskaintzeko erabil daitezkeen gainerako osagai guztiak ere euskaraz edo bi hizkuntza ofizialetan egingo dira: publizitatea, megafonia bidezko oharrak, etab.
Kontratuaren xedeak udal lankideekiko edo herritarrekiko harreman eragiten duenean, zerbitzu horiek gauzatzen dituzten kideek bermatu egin beharko dute euskara, gaztelania bezalaxe, zerbitzu hizkuntza izango dela.
|
Los elementos escritos (impresos, notificaciones, notas, señalización, rotulación, avisos---) que se utilicen para la prestación del servicio adjudicado dirigidos a la ciudadanía o a la administración, estarán redactados en las dos lenguas oficiales, dando prioridad al euskera.
Todos los xxxxx elementos que puedan utilizarse para la prestación del servicio: publicidad, avisos a través de megafonía, etc., se realizarán en euskera o en las dos lenguas oficiales.
Cuando el objeto del contrato conlleve relaciones con el personal municipal o con la ciudadanía, el personal que realiza las mismas, garantizará que el euskera, al igual que el xxxxxxxxxx, sea lengua de servicio.
|
|
|
3/2011 Legegintzako X.X.xx 105. artikuluak eta ondorengoek ezarritakoaren ondorioetarako, jakinarazten da kontratuak aldaketak jasan ditzazkela, eraikinen bat denboraldi batean edo behin betiko itxiko balitz, objetua aldatuko litzateke eta beraz baita prezioa, murriztu egingo litzatekeelarik dagokion kopuruan. Behar berriak sortuko balira, oinarri teknikoen 2. Artikuluak aipatzen duten %3 a gainditzen dutenak, kontratuaren aldaketa ekarriko lukete aldaketa hauek onartuko direlarik %5a gainditzen ez duten bitartean , esleipenean sortzen diren banakako prezioak ezarriz.
|
A efectos de los dispuesto en el R.D.Legislativo 3/2011 en sus art. 105 y siguientes, se advierte que si durante el período de duración del contrato se cerrase definitiva o temporalmente alguno de los centros, se modificará el objeto del contrato y, en consecuencia, el precio del contrato se reducirá en la cantidad correspondiente, aplicando el porcentaje relativo al centro en cuestión.
En el caso de que surgieran nuevas ampliaciones que superen el 3% previsto en el artículo 2 del PCT, se podrá también modificar el contrato hasta un 5% de su importe, mediante la aplicación de los precios unitarios resultantes de la adjudicación.
|
Eranskina. Proposamen ekonomikoaren modeloa (3 kartazala) |
Anexo-Modelo de proposición económica (sobre 3) |
Kontratuaren izena: Segurtasun sistemak berme osoarekin mantentzeko zerbitzuak 3tan multzokatuta: Nombre del contrato: |
|
D./Dª .................................................................................. jn./and., NAN/DNI: ...............................................Posta-helbidea / Dirección postal: ...................................................................................................................En representación de ( o en nombre propio):...............................................................................................xxx xxxxxxxxx gisa
|
|
adinez nagusia, ADIERAZTEN DU: Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratutako iragarkia irakurri duela, eta goian aipatutako kontraturako eskatzen diren baldintza eta betekizun guztietan oinarrituz eta lehiaketa hau arautzen duten Administrazio Baldintzen Plegua eta Baldintza Teknikoen Pleguarekin ados egonik, xxxxx xxxx ordezkaritza baliatuz aipatutako kontratuak irauten duen bitartean banakako ondorengo prezioan betetzeko eta eransten den banaketarekin: |
mayor de edad, MANIFIESTA QUE, enterado del anuncio publicado en el Boletín Oficial de Gipuzkoa, conforme con todos los requisitos y condiciones que se exigen para adjudicar el contrato arriba indicado y del Xxxxxx de Cláusulas Administrativas, Xxxxxx de Prescripciones Técnicas que ha de regir la licitación y en la representación que ostenta se compromete a asumir el cumplimiento de dicho contrato durante el plazo de vigencia del mismo al siguiente precio, y con el desglose que se adjunta: |
Neto primera anualidad: ………… €/año + Iva (21%): ……………. € (El descuento a la totalidad del precio se aplicará a cada una de las entidades en la misma proporción para conocer el desglose que corresponde a cada entidad)
|
|
Neto primera anualidad: ………… €/año + Iva (21%): ……………. € (El descuento a la totalidad del precio se aplicará a cada una de las entidades en la misma proporción para conocer el desglose que corresponde a cada entidad)
|
|
Neto primera anualidad: ………… €/año + Iva (21%): ……………. € (El descuento a la totalidad del precio se aplicará a cada una de las entidades en la misma proporción para conocer el desglose que corresponde a cada entidad)
|
|
Donostia, 20__eko ___________ren ______ |
Donostia-San Sebastián, a ____de ______ de 20__ |
Sin. /Fdo.:
Eranskina.- bete eta sartu A kartazalean. |
Anexo- a incluir cumplimentado en el sobre A |
Kontratuaren izena: Segurtasun sistemak berme osoarekin mantentzeko zerbitzuak 3tan multzokatuta Nombre del contrato: |
|
JAKINARAZPENAK JASOTZEKO HAUTATUTAKO BIDEAREN ZEHAZTAPENA |
DESIGNACIÓN DE MEDIO PREFERENTE DE RECEPCION DE LAS NOTIFICACIONES |
D./Dª .................................................................................. jn./and., NAN/DNI: ...............................................En representación de (o en nombe propio): ..................................................................................-xxx xxxxxxxxx gisa |
|
adinez nagusia, idatzi xxxxx xxxxx, LRJAP-PACeko 59. artikuluan xedatutakoari jarraiki, Udalak lizitazio hau dela-eta (2013/13 espedientea.) egin beharreko edozein jakinarazpen jasotzeko lehentasunezko bide gisa, ondoren zehazten den faxa, eta bestelako datu hauek ere eransten ditut:
|
Mayor de edad, mediante la presente, designo a efectos de lo dispuesto en el art. 59 de la L.R.J.A.P. y P.A.C. como medio preferente para la recepción de cualquier notificación que el Ayuntamiento deba realizar con motivo de la presente licitación (expediente. 13/2013) el siguiente fax y además se añaden otros datos de interés: |
FAX: .............................................................................. Harremanetarako telefonoak /Teléfonos de contacto: …………………………………………...….. Posta elektronikoa / Dirección del correo electrónico: …………………………………………...….. …………………………………………………………………………………………………...………….. Helbide-postala / Dirección postal: …………………………………………...………………………….. …………………………………………………………………………………………………..……….….. (Enpresak/Empresas) – IFK/ CIF: …………………………………………...………………………….. (Pertsona fisikoak / Personas físicas) – Lizitatzailearen NAN / DNI Licitador: ………………………………. |
|
Xxxxxx: Jakinarazpenak azkarrago egiteko, lizitazioa egin duen enpresaren edo pertsonaren fax zenbakia ematea gomendatzen da. Fax zenbaki hori erabat baliagarria izango da jakinarazpenak egiteko, hori delako lizitatzaileak jakinarazpenak egiteko izendatu xxxx xxxxx.
Izendapen hori ez egitekotan, aipatutako helbidean egingo da jakinarazpena. Halaber, interesatuek eskatu ahal izango dute posta bidez beste jakinarazpen bat egiteko, fax bidez egindakoaz gain. Horrek ez du fax bidez egindakoaren balioa kenduko. |
Nota: Al efecto de dar mayor agilidad a las notificaciones se recomienda designar el nº de Fax de la empresa o persona licitadora, el cual sería plenamente válido a efecto de notificaciones por ser este el medio señalado por el propio licitador. De no efectuar esta designación, se procederá a través del servicio de notificación o correo postal en el Domicilio indicado.
No obstante los interesados podrán solicitar en su caso, se efectúe una notificación adicional a la del Fax, por correo postal, sin que quede desvirtuada la validez de la efectuada por fax como medio elegido por los mismos. |
Donostia, 20__eko ___________ren ______ |
Donostia-San Sebastián, a ____de ______ de 20__ |
Fdo.:
ERANSKINA. |
1.ANEXO |
Kontratuaren izena: Segurtasun sistemak berme osoarekin mantentzeko zerbitzuak 3tan multzokatuta Nombre del contrato: |
|
D./Dª .................................................................................. jn./and., NAN/DNI: ...............................................Posta-helbidea / Dirección postal: ...................................................................................................................En representación de ( o en nombre propio):. ....................................................................................................-ren ordezkari gisaEnpresaren IFK eta helbidea/domicilio social y NIF de la empresa:............................................................................................................................................................................................................................ |
|
adinez nagusia,
ADIERAZTEN DU:
1.- Donostiako Udaletxean aurkeztuta dagoela goian aipatutako kontratazioan parte hartzeko dokumentazio administratiboa, aurrez aurkeztu baitzen ondoren zehazten den kontraturako eta bertan agertzen den espediente zenbakiarekin. |
mayor de edad,
DECLARA:
1.- Que la documentación administrativa requerida para participar en la contratación arriba mencionada obra en poder del Ayuntamiento de Donostia-San Xxxxxxxxx xx xxxxx sido presentada para la contratación que se señala a continuación: |
Contrato de .......................................................................................................ren kontratua Nº expediente: .......................................................................................... espediente zenbakia Ez da aldaketarik egon / No ha habido cambios: Aldaketak xxxx xxxx / Ha habido cambios: |
|
(Aldaketak egon badira eguneraketak eranstea beharrezkoa da.) |
(En caso xx xxxxx modificaciones o actualizaciones deberán aportarse.) |
Donostia, 20__(e)ko ___________ren ______ |
Donostia-San Sebastián, a _____ de ________20__ |
Sin. /Fdo.:
20
2012-11-22