ANEXO 1
ANEXO 1
TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA CONTRATACIÓN DE UNA AGENCIA TEMPORAL
INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO
Contratar Personal Temporal, a término fijo e indefinido que ofrezca servicios de selección, contratación y administración del personal en misión.
OBJETO
Proporcionar a OPS/OMS servicios administrativos tercerizados a través de personal técnico y especializado requerido para brindar apoyo logístico de conformidad con los términos y condiciones que se especifican en este documento.
PROPONENTES U OFERENTES
Podrán presentar sus propuestas aquellas agencias que ofrezcan servicios de selección, contratación y administración del personal en misión.
REQUISITOS DE LOS PROPONENTES
Los proponentes deberán acreditar su experiencia específica y capacidad en:
1. Agencias que sostengan relaciones comerciales con numerosas empresas nacionales y multinacionales, con vasta experiencia en el manejo de selección, contratación y administración de personal en misión y una cultura de adaptabilidad y flexibilidad para atender las necesidades de la Organización.
RESPONSABILIDADES
De acuerdo con el objeto del presente contrato, el contratista deberá:
1. Suministrar los servicios administrativos requeridos por la OPS/OMS a través de personal idóneo contratado para este efecto por EL CONTRATISTA. La OPS/OMS definirá los servicios a proveerse y los perfiles del personal que desarrollará las tareas requeridas. EL CONTRATISTA, basándose en ellos, efectuará la búsqueda y contratación del personal requerido para prestar los servicios administrativos. Previo a la asignación del personal a la OPS/OMS, EL CONTRATISTA presentará para su aprobación definitiva los perfiles de los candidatos seleccionados para desarrollar estas labores.
2. Mantener o celebrar contratos individuales de trabajo o de servicio según sea el caso, para el personal que desarrollará las tareas necesarias para brindar el servicio requerido por la OPS/OMS bajo las condiciones del contrato, debiendo quedar registrado en ellos y en forma detallada, cuáles serán las funciones de los contratados, horario de trabajo, salarios, tiempo de contratación, deducciones, etc. EL CONTRATISTA llevará los libros necesarios para el ejercicio de sus funciones y asimismo, cumplirá con todos los trámites administrativos que se exijan para su funcionamiento. Los contratos individuales de trabajo que celebre EL CONTRATISTA con sus trabajadores deberá cumplir con todos los requisitos y formalidades establecidas por la ley local de trabajo.
3. Asegurarse que el personal designado por el CONTRATISTA para brindar los servicios a la OPS/OMS respete las normas de conducta de la OPS/OMS. El personal contratado prestará sus servicios en la Oficina que indique la OPS/OMS, de acuerdo al calendario y horario por ella establecido, debiendo entenderse que
las personas contratadas por El CONTRATISTA prestarán sus servicios a la OPS/OMS durante 8 horas diarias, o sea, 40 horas semanales, de lunes a viernes. Cuando por razones de calendario tuviesen que prestar sus servicios en días que de acuerdo con la Ley se consideren feriados obligatorios, la OPS/OMS reconocerá este pago extraordinario a favor de EL CONTRATISTA. Asimismo, la OPS/OMS reconocerá a EL CONTRATISTA las horas extras trabajadas por su personal siempre y cuando medie una solicitud por escrito de parte de la OPS.
4. Efectuar los pagos al personal contratado para prestar servicios a la OPS/OMS en las fechas que correspondan, cumplir con la Ley laboral local, pagando oportunamente salarios, prestaciones, seguridad social, parafiscales y aportes a la Administradora de Riesgos laborales. Se deja establecido que todas las prestaciones, cotizaciones, aportes, impuestos, adicionales y gravámenes derivados de las remuneraciones pactadas, son responsabilidad única y exclusiva del CONTRATISTA, dejándose expresamente convenido que la OPS/OMS no asume ni asumirá responsabilidad laboral o tributaria alguna, en virtud de los trabajadores contratados.
5. El personal contratado por EL CONTRATISTA para brindar servicios a la OPS/OMS, aun cuando se desempeñe en las oficinas de la OPS/OMS, no será considerado bajo ningún aspecto ni circunstancia en relación laboral con la OPS/OMS. Queda entendido que EL CONTRATISTA actuará directamente como patrono o empleador de tal personal y tendrá como obligación, en los contratos que se celebre con su personal, incluir una cláusula por medio de la cual se establezca la obligación de dejar exentas de cualquier reclamación laboral a la OPS/OMS.
6. EL CONTRATISTA, estará sujeto a un sistema periódico de evaluación del desempeño por parte de la OPS/OMS, con el objeto de determinar la calidad de los servicios prestados. La OPS/OMS en todo momento podrá solicitar el cambio de alguna persona designada por EL CONTRATISTA para prestar servicios a la OPS/OMS bajo el presente contrato, que no cumpla con las expectativas, para lo cual debe realizar dicha solicitud en forma escrita. Si por este motivo EL CONTRATISTA tuviera que incurrir en gastos adicionales por indemnización, la OPS/OMS se compromete a reconocerlos a favor de EL CONTRATISTA.
7. La OPS/OMS proporcionará el material de oficina y equipos necesarios para la prestación de los servicios antes mencionados.
8. Anti-Terrorismo: EL CONTRATISTA certifica que no aparece entre los individuos o entidades incluidos en la Nueva Lista Consolidada establecida y mantenida por el Comité 1267 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. EL CONTRATISTA utilizará sus mejores esfuerzos para asegurarse que los fondos provenientes del presente Contrato no serán utilizados para beneficiar, directa o indirectamente, a individuos o entidades asociados con el terrorismo.
9. Confidencialidad: "Información Confidencial" es cualquier información concerniente o relacionada con la propiedad, negocios y asuntos de la OPS/OMS que se entrega o hace disponible a EL CONTRATISTA a causa de este contrato. La información confidencial no incluye información previamente conocida por EL CONTRATISTA, libre de cualquier obligación de mantener la información confidencial, información que posteriormente se hará pública por la OPS/OMS o que es divulgada por un tercero con derecho legal para hacer tal revelación. La información confidencial se mantendrá en reserva por EL CONTRATISTA y se utilizará tan solo en la forma prevista en el presente acuerdo. El CONTRATISTA deberá utilizar para el resguardo de la información confidencial de la OPS/OMS el mismo grado de cuidado que utiliza para salvaguardar su información confidencial.
10. En el caso de que la OPS/OMS llegase a ser demandada laboralmente por el personal de EL CONTRATISTA asignado a la OPS/OMS para suministrar los servicios materia del presente contrato, por cualquier causa, alegándose que la OPS/OMS es patrón, solidario o substituto del demandante, bien sea en
juicio individual u otro procedimiento contencioso de naturaleza laboral, El CONTRATISTA se obliga a defender los derechos de la OPS/OMS, apoyándose con abogados especialistas en la materia y a cubrir sus honorarios, así como lo reclamado en caso de ser necesario. Todo lo expuesto en este punto se hace extensivo también a lo relacionado con cualquier otra responsabilidad legal frente a cualquier entidad o institución de índole laboral.
11. Pagos: La OPS/OMS pagará a EL CONTRATISTA las cantidades correspondientes a los costos directos de los servicios prestados por el CONTRATISTA como los sueldos, las prestaciones y beneficios sociales que haya lugar los mismos que incluyen vacaciones, horas extras, recargos, seguridad social y toda otra prestación legal obligatoria. Cuando se presenten circunstancias que afecten los costos de los servicios y justifiquen su modificación, la OPS/OMS y EL CONTRATISTA revisarán dichos costos. En consideración por los servicios administrativos prestados por EL CONTRATISTA bajo el presente contrato, la OPS/OMS reconocerá a EL CONTRATISTA por concepto de costos indirectos y gastos administrativos, (AIU) el 11.5% del monto total de los contratos que celebre con el personal requerido para prestar los servicios contratados por la OPS/OMS.
El monto de los servicios administrativos tercerizados, prestados y contratados será cancelado, previa aprobación por la OPS/OMS, contra presentación de facturas, planilla de obligaciones de seguridad social canceladas y relación de pagos de los trabajadores que prestan sus servicios de tercerización en la OPS/OMS, dentro de los diez (10) primeros días calendario, presentación de la factura de cada quincena. Las partes acuerdan que el pago del 11.5% no se aplicará a los pagos que efectúe EL CONTRATISTA de conformidad a lo establecido en el numeral 6 arriba mencionado del presente contrato.
12. Seguros: EL CONTRATISTA se obliga a constituir por su cuenta las siguientes garantías que avalan el cumplimiento de las obligaciones surgidas del contrato, las cuales se mantendrán vigentes durante su vida y liquidación, expedidas por una compañía de seguros, legalmente establecida en Colombia y entregarlas junto con el recibo original y/o certificación original de pago de las mismas, máximo cinco (5) días hábiles después de la firma del contrato: a) Garantía de cumplimiento por el 10% del valor total del contrato, por el tiempo de duración del mismo y tres meses más. Siendo reajustada en cada renovación sobre los nuevos valores pactados. b) Garantía de sueldos y prestaciones sociales por el 20% del valor total del contrato, por el tiempo de duración del mismo y tres (3) años más. Siendo reajustada en cada renovación sobre los nuevos valores pactados c) Póliza General de Responsabilidad Civil para cubrir reclamos de terceros por muerte o lesión corporal o por pérdida o daño a la propiedad, resultante o relacionada con la prestación de los servicios objeto del presente contrato.
PROPUESTA
El proponente deberá elaborar la propuesta técnica y financiera de acuerdo con lo establecido en los términos de referencia y a las especificaciones del documento Solicitud de Propuesta (SDP), anexando la documentación exigida y aquella que respalde específicamente los contenidos relacionados con el objeto contractual.
DURACIÓN DE LA CONTRATACIÓN
Desde la firma del contrato y hasta el 00 xx Xxxxxxxxx xxx 0000
XXXX XXX XXXXXXXX
Xxxxxx X.X. Xxxxxxxx. Nota:
1. Por favor tener en cuenta las especificaciones de presentación de las propuestas establecidas en el documento SDP, las propuestas que no cumplan con lo requerido y documentos solicitados, no serán tenidas en cuenta dentro del proceso de selección.