PLIEGO GENERAL DE CONDICIONES PARA LA CONTRATACIÓN DE OBRAS PÚBLICAS
PLIEGO GENERAL DE CONDICIONES PARA LA CONTRATACIÓN DE OBRAS PÚBLICAS
San Xxxxxxxx xxx Xxxxx de Catamarca, 28 de Noviembre de 1974. VISTO Y CONSIDERANDO:
Que la Subsecretaría de Obras y Servicios Públicos por intermedio de su Asesoría Técnica confeccionó el
proyecto de “PLIEGO GENERAL DE CONDICIONES PARA LA CONTRATACIÓN DE OBRAS
PUBLICAS”, el cual fue sometido a consideración de distintas Reparticiones de la Administración Provincial. Que la redacción final del proyecto de que se trata fue aprobado por los representantes de las Reparticiones intervinientes, según consta en acta firmada al efecto, con la constancia de que el Art. Nº 16 de la Ley 2730 dispone la confección de un pliego general de condiciones único.
Que no habiendo objeciones que formular al proyecto presentado cabe disponer su aprobación:
Por ello,
EL GOBERNADOR DE LA PROVINCIA DECRETA:
ARTICULO 1º: Aprobar el “PLIEGO GENERAL DE CONDICIONES PARA LA CONTRATACIÓN DE
OBRAS PUBLICAS”, confeccionado por la Asesoría Técnica de la Subsecretaría de Obras y Servicios
Públicos, copia del cual se agrega y pasa a formar parte integrante del presente instrumento. ARTICULO 2º: Comuníquese, publíquese, dése al Registro Oficial y ARCHÍVESE.
DECRETO O.P. Nº 4266.-
Es copia de copia. WDO.-
fdo
X X X X
XXXXXXX DEL XXXXX XXXX
XXXXXX GENERAL DE CONDICIONES
PARA LA CONTRATACIÓN DE OBRAS PÚBLICAS
ADVERTENCIA:
Donde este pliego menciona la Ley, se refiere a la Ley de Obras Públicas de la Provincia, Nº 2730, y donde indica la Reglamentación, se refiere a la Ley citada, Decreto O.P. Nº 1697/74.
CAPITULO I
LICITACIÓN DE OBRAS PÚBLICAS
1) OBJETO DE LA LICITACIÓN
ARTICULO 1º- La licitación se efectúa para la contratación de la Obra, cuya denominación y características se incluyen en los planos, cómputos métricos, presupuesto, especificaciones y demás documentación que forma parte del proyecto.
2) SISTEMA DE CONTRATACIÓN
ARTICULO 2º- La Obra se realizará por el sistema que fija el Pliego Particular de Condiciones de acuerdo con lo establecido en el Artículo 6º de la Reglamentación.
3) PLAZO DE EJECUCIÓN
ARTICULO 3º- El Pliego Particular de Condiciones fijará el Plazo de Ejecución de la Obra.
4) LLAMADO A LICITACIÓN
ARTICULO 4º- El llamado a Licitación se hará conforme a lo establecido en el Artículo 9º de la Reglamentación.
5) PRESENTACIÓN DE LAS PROPUESTAS
ARTICULO 5º- La presentación se admitirá hasta la fecha y hora indicada por el Acto de apertura de la Licitación, bajo sobre cerrado que solo ostentará leyenda que individualice la licitación a que corresponde.
Cualquier otra inscripción que tuviere, significará su rechazo automático y será devuelto sin abrir. Este sobre contendrá (Reglamentación, Art.9º):
a) La constancia de la constitución de la garantía de oferta del UNO POR CIENTO (1%) del presupuesto Oficial que podrá hacerse en efectivo, depósito en el Banco de Catamarca o/c. Contador y Tesorero General de la Provincia Cuenta Nº 1355-Garantía de licitación, títulos de la Nación o de la Provincia, garantía Bancaria de entidad autorizada por el Banco Central de la República Argentina o mediante seguro de caución otorgado por compañía autorizada por el organismo nacional competente. En estos dos últimos casos deberá constar expresamente que el garante se constituye en liso, llano y principal pagador y sin beneficio de excusión por el plazo que establezca el Pliego Particular de Condiciones, llevarán el sellado de actuación que corresponda y deberán estar legalizadas cuando sean otorgadas por instituciones de otras provincias (Artículo Nº 15 Ley y 10º Reglamentación).
b) El certificado de habilitación expedido por el Registro Nacional de Constructores y/o por el Registro de Licitadores de Obras Públicas, el cual deberá solicitarse con un mínimo de cinco (5) días hábiles de anticipación a la fecha de apertura.
c) Indicación del domicilio Legal del proponente en la ciudad de San Xxxxxxxx xxx Xxxxx de Catamarca con aceptación de la Jurisdicción de los Tribunales de la Provincia de Catamarca y renuncia al Fuero Federal o cualquier otro fuero.
d) Declaración de un domicilio informático.
e) Sellado provincial conforme a la tasa general de actuación y propuestas de licitación que establece la Ley Impositiva Provincial, que deberán consignarse en el Pliego Particular de Condiciones.
f) Constancia de haber abonado el impuesto provincial que habilite para ejercer la industria de la construcción durante el año que se realiza la licitación. Quedando eximidos los proponentes con sede fuera de la provincia y que no hayan desarrollado en la misma su actividad anteriormente, las que deberán cumplimentarlo en caso de resultar adjudicatarios.
g) Designación del Representante Técnico con la constancia de aceptación por parte del mismo. Si tuviera residencia en Catamarca deberá estar inscripto en el Consejo Profesional de Agrimensores, Arquitectos e Ingenieros de Catamarca. Si residiera fuera de la provincia se exigirá su inscripción si la empresa resultare adjudicataria.
h) Número de Inscripción en el Instituto Nacional de Previsión Social (Régimen Jubilatorio para el personal de la Industria y Afines-Decreto Ley 1393) o constancia de que se tiene en trámite dicha inscripción.
i) Certificado del Ministerio de Trabajo de la Nación que acredite el cumplimiento de las Leyes y reglamentos
laborales.
j) Si el proponente es extranjero deberá acreditar residencia legal en el país (Ley Nacional Nº 17294 y Decreto Acuerdo
H.G.S.P. Nº 533/69 de la Provincia).
k) Información del proponente. Deberá indicarse lo siguiente:
1) Si el proponente es una Sociedad Anónima: nombre completo de la misma, copias autenticadas del contrato de sociedad y del acta de deliberación en que se autoriza la presentación; domicilio legal.
2) Si es una sociedad de nombre colectivo: constancia de la nacionalidad argentina de la misma, copia autenticada del contrato de sociedad, domicilio legal.
3) Si se trata de una empresa extranjera deberá constituir domicilio legal dentro del territorio de la República Argentina sin perjuicio de lo establecido en el inciso c) debiendo llenar además los requisitos en los puntos 1) y 2) del presente.
4) El o los firmantes de las propuestas estarán obligados a justificar que se hallan debidamente facultados para suscribirlas, los representantes legales de sociedades deberán acreditar que están facultados para actuar y/o contratar en su nombre.
5) Las sociedades proponentes deberán tener una duración por lo menos igual al tiempo fijado hasta la recepción definitiva de la Obra. Si el contrato de sociedad venciera antes, se acompaña el nuevo contrato de ampliación del plazo de duración de la sociedad el que deberá alcanzar el plazo exigido.
l) Certificación por entidades oficiales competentes de la capacidad técnica y financiera de la proponente.
m) Plan de trabajos y plan de acopios en correspondencia con el primero, con sus respectivas memorias descriptivas.
n) Un sobre cerrado y lacrado en que se inscribirá nada más que la denominación de la obra, fecha de licitación y nombre de la empresa o firma oferente, que contendrá únicamente la propuesta por duplicado, firmada y sellada por el proponente y su Representante Técnico en soporte papel y un CD con la totalidad de la documentación presentada. Se deberá acompañar con una declaración Jurada de identidad entre ambas presentaciones. La verificación de alguna diferencia entre el papel y lo digitalizado, será causal de inmediata desestimación de la oferta. La propuesta deberá ajustarse en un todo a las bases de la licitación, entendiéndose por tal el proyecto y plazo de ejecución. No se considerarán aquellas que no cumplan con estos requisitos.
ARTICULO 6º- Las propuestas que signifiquen variantes se presentarán en sobre separado en formato papel y digital, con la misma inscripción pero agregando el término VARIANTE y solo serán consideradas cuando el oferente haya presentado propuestas en las condiciones establecidas en el artículo anterior.
ARTICULO 7º- La omisión de cualquiera de los requisitos exigidos en los incisos a, b, c, e, g, i, j y k) como también si se dan las causales previstas en el artículo 18º de la Ley serán causal de rechazo automático de la propuesta, la que será devuelta al oferente, sin abrir, en el mismo acto por la autoridad que lo presida. La omisión de los demás requisitos no será causal de rechazo en el acto de apertura de la licitación pero el proponente deberá cumplimentarlos en el plazo que fije la Administración, salvo para el inciso m) que deberá cumplimentar dentro de los DIEZ (10) días corridos a contar de la fecha de apertura.
ARTICULO 8º- Las propuestas se redactarán en castellano en el formulario que entregue la Administración y los precios se configurarán en moneda argentina. El proponente escribirá en número y letras el monto total de la oferta y cuando exista discordancia se dará prioridad al escrito en letras.
ARTICULO 9º- En caso de comprobarse error en cualquiera de las operaciones parciales se dará validez al precio unitario estimado ajustándose de conformidad al mismo importe total de la propuesta.
ARTICULO 10º- No se considerarán aquellas propuestas que presenten enmiendas, correcciones, raspaduras, entrelíneas o errores que no hayan sido debidamente salvados al pie de las mismas.
ARTICULO 11º- La presentación de la propuesta implica que el proponente conoce los documentos que integran el legajo para la licitación, el terreno donde se realizará la obra, precios de los materiales, mano de obra y todo otro dato que sea exigido por el Pliego de Condiciones o circunstancias que puedan influir en el costo de las obras y acepta las condiciones y requisitos de la licitación.
6) ACTO LICITATORIO
ARTICULO 12º- (Reglamentación, Artículo 9º, apartado 11). Iniciado el acto licitatorio ningún proponente podrá retirar la documentación presentada. Antes de proceder a la apertura de los sobres podrán los interesados pedir o formular aclaraciones relacionadas con el acto, pero iniciada dicha apertura no se admitirán otras. Los proponentes o sus representantes debidamente autorizados podrán efectuar las observaciones que estiman pertinentes, las que deberán ser concretas y concisas, ajustadas estrictamente a los hechos o documentos relacionados con el acto licitatorio. Se expresarán en forma verbal y constarán en el acta, que será inmediatamente publicada en el sitio oficial de la provincia junto con la totalidad de las ofertas que no hayan sido rechazadas durante este Acto.
ARTICULO 13º- (Reglamentación Artículo 9º, apartado 9). A los efectos de la licitación ninguna persona podrá
representar a más de un proponente.
X X X X X X X X XX ADJUDICACIÓN Y CONTRATO
1) MANTENIMIENTO DE OFERTAS
ARTICULO 14º- Ley, Artículo 17º) El Pliego Particular de Condiciones establecerá el plazo de mantenimiento de la oferta, que no podrá ser en ningún caso inferior a treinta (30) ni superior a noventa (90) días corridos.
ARTICULO 15º- Si antes de resuelta la adjudicación, dentro del plazo de mantenimiento de la oferta, el oferente desistiera de la misma sin el consentimiento de la Administración, se hará pasible de las penalidades establecidas en el Artículo 21º de la ley y Artículo 13º de la Reglamentación.
2) CONSIDERACIÓN DE LAS OFERTAS
ARTICULO 16º- Sin perjuicio de aplicar las sanciones establecidas en el artículo 11º de la Reglamentación, la Administración rechazará toda propuesta en la que se compruebe (Artículo 18º, ley):
Que un mismo representante técnico intervenga en dos o más propuestas.
Que existe acuerdo entre dos o más proponentes o representantes técnicos para la misma obra.
Que provengan de empresas o firmas de las que formen parte o sean sus asesores o directores, legisladores, funcionarios o empleados de la Provincia o sus parientes de primer grado. En caso que las personas comprendidas en este apartado hayan terminado su mandato o dejado de pertenecer a la Administración Provincial se seguirá el mismo procedimiento hasta cumplido los seis (6) meses desde la fecha de cesación, excepto cuando los servicios aludidos sean especiales o profesionales a arancel.
ARTICULO 17º- La administración podrá rechazar todas las propuestas sin que ello signifique crear derechos a favor de los proponentes ni obligaciones a cargo de ella (Ley. Art. 20º).
ARTICULO 18º- (Reglamentación Artículo 11º) La Administración podrá exigir:
a) Cumplimiento de los requisitos consignados en el Artículo 5º y no incluidos en el Artículo 7º.
b) Detalle del equipo, elementos y útiles que se propone emplear en la obra.
c) Antecedentes técnicos y nómina de obras similares a la licitada, ejecutadas por la empresa y Representante Técnico.
d) Referencias completas sobre capacidad financiera, incluyendo de Bancos y firmas que puedan informar al respecto.
e) Cualquier otra información que estime necesaria para resolver la adjudicación.
En todos los casos fijará el plazo apropiado que no podrá ser menor a diez (10) días corridos a contar de la notificación. La Administración se reserva el derecho de considerar las ofertas cuando hubieran transcurrido los plazos acordados sin que los proponentes diesen cumplimiento a los requerimientos formulados, sin perjuicio de la suspensión de los mismos del Registro de Licitadores de Obras Públicas por un término que no sea inferior a los seis (6) meses ni superior a doce (12) meses.
3) NOTIFICACIÓN DE LA ADJUDICACIÓN
ARTICULO 19º- La adjudicación se notificará en el plazo y forma establecidos en el apartado 1º del Artículo 14º de la Reglamentación y será inmediatamente publicada en el sitio oficial de la provincia.
4) CONTRATO
ARTICULO 20º- Dentro de los treinta (30) días corridos de notificada la adjudicación el adjudicatario queda obligado a comparecer para la firma del contrato.
ARTICULO 21º- Previo a la firma del contrato, el adjudicatario deberá constituir una garantía equivalente al CINCO POR CIENTO (5%) del monto del contrato, en la forma y modo establecido para la garantía de la oferta. La garantía deberá tener vigencia hasta la recepción provisional de la Obra.
ARTICULO 22º- Cuando corresponda hacer efectiva la garantía otorgada en títulos, la Administración procederá a la venta de las mismas previas notificaciones al contratista, quien dentro del término de tres (3) días hábiles podrá sustituirlos por su importe en efectivo.
ARTICULO 23º- Si el Adjudicatario fuese una sociedad o compañía, quien o quienes suscriban el contrato en su nombre deberán acreditar legalmente su personería, entregando la constancia pertinente.
ARTICULO 24º- Se firmará como parte integrante del contrato toda la documentación que haya servido de base para la licitación. En caso de discrepancia en la documentación contractual, primará el orden establecido en el Artículo 16º de
la Reglamentación.
ARTICULO 25º- El adjudicatario no podrá transferir sus derechos de tal, en todo o en parte, sin previo consentimiento de la Administración.
ARTICULO 26º- Si el adjudicatario no se presentare, no afianzare o se negare a firmar el contrato en la forma y tiempo establecido, se le intimará por un plazo xx xxxx (10) días corridos, transcurrido el cual sin que diere cumplimiento, perderá la garantía y podrá ser suspendido por un término no menor de UN (1) año (Artículo 23 Ley y 15º Reglamentación).
C A P I T U L O III EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
1) EJECUCIÓN DE LA OBRA CON ARREGLO A SU FIN
ARTICULO 27º- El contratista ejecutará los trabajos de tal suerte que resulten enteros, completos y adecuados a su fin en la forma que se infiere de la documentación contractual, aunque en la misma no se mencionen todos los detalles necesarios a tal efecto, sin que por ello en caso de ejecución por ajuste alzado tenga derecho a pago adicional alguno.
2) RESPONSABILIDAD POR INFRACCIONES
ARTICULO 28º- El contratista es responsable del cumplimiento de las disposiciones, ordenanzas municipales y reglamentos de policía vigentes en el lugar de la obra y será por su cuanta el pago de multas, perjuicios e intereses que resulten de las transgresiones cometidas.
3) PLAN DE TRABAJOS
ARTICULO 29º- El plan de trabajos deberá presentarse en forma gráfica y analítica con detalle del equipo o plantel a utilizar, obligándose el contratista a incorporar a la obra dichos elementos en la medida y oportunidad que se haya indicado en el plan.
ARTICULO 30º- durante la ejecución de la obra el contratista podrá modificar el Plan de Trabajos con la conformidad de la Administración y ésta podrá a su vez exigir el reajuste del mismo cuando así lo aconsejen las circunstancias.
ARTICULO 31º- Todo reajuste del plazo contractual motivado por las causales previstas en la Ley (Art. 28º) y Reglamentación (Art. 19º) dará lugar al reajuste del Plan de Trabajos en la medida que corresponda,
ARTICULO 32º- La aprobación del Plan de Trabajo por la Administración no libera al contratista de su responsabilidad directa con respecto a la correcta terminación de la obra en el plazo estipulado ni responsabiliza a aquella si durante el plazo de ejecución de los trabajos sus previsiones no se cumplieran por las causas que no le sean imputables.
4) PLAN DE ACOPIOS
ARTICULO 33º- Conjuntamente con el plan de trabajos, el contratista presentará el correspondiente PLAN DE ACOPIOS para materiales y elementos que quedarán incorporados a la obra, que formará con aquel un conjunto armónico que permita apreciar el desarrollo de los trabajos como también de elementos determinantes para el reconocimiento de las variaciones de costos. Toda modificación del Plan de Trabajos determinará la correspondiente modificación del Plan de Acopios.
ARTICULO 34º- El Plan de Acopios contendrá el detalle de los materiales y elementos con indicación de tipos, calidades y marcas correspondientes, especificados o no, en la documentación de la licitación o en las modificaciones autorizadas o dispuestas por la Administración.
5) ACOPIOS
ARTICULO 35º- El acopio de materiales se certificará hasta el OCHENTA POR CIENTO (80%) del valor fijado en el nomenclador, cuando los mismos se encuentren a pie de obra. Cuando se trate de materiales con precios oficiales la certificación se hará hasta el ochenta por ciento (80%) del valor de éste en el momento del acopio.
ARTICULO 36º- El contratista podrá, previa conformidad de la Administración, resguardarlos en depósito o lugar de su propiedad o uso, próximo a la obra, siempre que exista la imposibilidad física de hacerlo en el ámbito del terreno afectado a la misma. El contratista no tendrá en este caso derecho a reconocimiento alguno en concepto de arrendamiento o valor locativo del inmueble ocupado, ni por gastos de carga, transporte y descarga desde el mismo
hasta el de la Obra.
ARTICULO 37º- Podrá realizarse acopios en fábrica, taller o depósito que el contratista proponga y la Administración apruebe previa verificación de los contratos y aceptación, si correspondiere, de los precios que para los distintos materiales o elementos se fijan en los mismos y de acuerdo a las condiciones pactadas. La aceptación del contrato por la Administración significa que los precios de los materiales o elementos quedan automáticamente congelados, no siendo viable ningún pedido de reconocimiento de variación de los mismos. El reconocimiento de la contratación en nada libera al contratista de sus responsabilidades frente a la Administración, la que no tendrá directa o indirectamente ninguna clase de responsabilidad frente a situaciones de cualquier índole que pudieran suscitarse entre aquél y el proveedor.
ARTICULO 38º- La Administración emitirá certificado de acopio por los importes parciales de pago que hayan convenido entre contratista y proveedor previa verificación del cumplimiento de las distintas etapas. Las cantidades certificadas alcanzarán el valor del ochenta por ciento (80 %) del monto del contrato en el momento de la puesta a pie de obra del material o elemento. Los gastos que se ocasionen para la verificación serán por cuenta del contratista.
ARTICULO 39º- La certificación de materiales o elementos acopiados no podrá excederse las cantidades necesarias para ejecutar la totalidad de la obra.
ARTICULO 40º- Sin perjuicio de la responsabilidad establecida en el Artículo 40º de la Ley, el contratista se constituye en depositario de los bienes acopiados y es responsable directo de su cuidado y conservación no pudiendo dar a los mismos destino ajeno a la Obra para lo cual se acopiaron.
ARTICULO 41º- No podrá el contratista dar a los importes percibidos en concepto de acopio otro destino que el pago de los materiales o elementos comprendidos en los correspondientes certificados, salvo que los hubiese abonado con anterioridad, debiendo presentar los comprobantes del caso. Su incumplimiento paralizará toda certificación de acopio posterior.
ARTICULO 42º- Vencidos los plazos estipulados en el plan de acopios aprobado, los precios quedarán automáticamente congelados a la fecha prevista, no teniendo el contratista derecho al reconocimiento de mayores costos que se produjesen con posterioridad. Si por causas fortuitas o de fuerza mayor no pudiera efectuar el acopio, podrá solicitar un reajuste del plan para lo cual deberá (antes de la fecha fijada para el acopio) presentar la documentación que pruebe en forma fehaciente su imposibilidad de hacerlo. De considerarse válidas las razones invocadas, podrá acordarse el reajuste del plan con reconocimiento de las variaciones de costos al nuevo plazo establecido.
ARTICULO 43º- El contratista podrá proveerse de los materiales y elementos en la zona que considere de su conveniencia, pero los fletes y mayores costos que se produzcan sobre ello, sólo se reconocerán sobre los precios y plazas de origen consignados en el nomenclador.
ARTICULO 44º- El nomenclador de materiales que incluya cada Organismo en el Legajo contendrá la denominación y designación comercial de cada uno de ellos, precio por unidad a pie de obra o en lugar de origen, lugar de procedencias, distancias y fletes correspondientes.
6) PLAZO DE EJECUCIÓN
ARTICULO 45º- El plazo de ejecución de la obra se contará a partir de la fecha del Acta de Replanteo (Reglamentación, art. 19º).
7) REPLANTEO
ARTICULO 46º- El replanteo se hará dentro de los treinta (30) días corridos a contar de la fecha del perfeccionamiento del contrato. La Administración fijará la fecha del replanteo y notificará de la misma al contratista con un mínimo xx xxxx (10) días corridos de anticipación. Si el contratista no se presentara en la fecha indicada se hará pasible de las sanciones previstas en el Artículo 58º, inciso a) de la Reglamentación. Para todas aquellas obras que no necesiten replanteo físico, el Pliego Particular de Condiciones establecerá la fecha que se tomará como la fecha de replanteo.
ARTICULO 47º-a) Se iniciará el replanteo con asistencia del contratista o su representante autorizado y Representante Técnico, estableciendo las señales o puntos de referencia necesarios para la ubicación de las obras si ya estuvieran colocadas en el replanteo consistirá en su reconocimiento y entrega al contratista quien está obligado en ambos casos a conservarlas por su cuenta. En base a dichos puntos fijos se hará el replanteo de detalles conforme al proyecto y sus modificaciones si las hubiere. En general el replanteo comprenderá la entrega al contratista de los terrenos necesarios para la obra a ejecutar y se efectuará íntegramente.
b) Cuando por circunstancias especiales no fuese posible efectuar el replanteo total, se harán replanteos parciales;
debiendo cada uno de ellos comprender como mínimo una sección continua de obra en que se puedan ejecutar trabajos con un valor no inferior a un tercio del monto del contrato. El replanteo deberá completarse antes de transcurrido un tercio del plazo contractual contando a partir de la fecha del primer replanteo parcial. Si no se completase el replanteo antes del término indicado por causas no imputables al contratista, éste tendrá derecho a solicitar ampliación del plazo contractual y resarcimiento de mayores gastos, siempre que demuestre en forma documentada que se ha obstaculizado la marcha de los trabajos y como consecuencia de ello se le hayan ocasionado daños o perjuicios materiales.
c) Terminado el replanteo se extenderá el acta en que conste habérselo efectuado, consignando los puntos de referencia fijados con especificación de la cota y su ubicación como también las instrucciones de replanteo. El acta será firmada por la Inspección, el contratista o su representante y su Representante Técnico. Cualquier observación formulada por el contratista deberá constar al pie del acta como reserva, sin cuyo requisito no se considerará válido ningún reclamo. Todo reclamo relacionado con la reserva efectuada deberá presentarse dentro de los treinta (30) días corridos contados a partir de la fecha de la firma del Acta.
ARTICULO 48º- Los gastos en concepto de Jornales de los obreros, movilidad, útiles y materiales que ocasione el replanteo como también los de revisión del replanteo de detalles que la Administración considere conveniente realizar, serán por cuenta del contratista.
8) INICIACIÓN DE LOS TRABAJOS
ARTICULO 49º- Los trabajos deberán iniciarse dentro de los diez (10) días corridos a contar de la fecha del acta de replanteo. Su incumplimiento hará pasible al contratista de la sanción establecida en el Artículo 58º de la Reglamentación.
9) CONDUCCIÓN DEL TRABAJO A- DIRECCIÓN Y VIGILANCIA
1- Funciones de la Inspección.
ARTICULO 50º- La Administración supervisará todos los trabajos ejerciendo la vigilancia y contralor de los mismos por intermedio del personal permanente o eventual que se designe a tal efecto y que constituirá la Inspección de las obras.
2- Jefatura de la Inspección.
ARTICULO 51º- El Jefe de la Inspección será el representante de la Administración de las Obras. Ante él deberá reclamar el contratista por las indicaciones del personal auxiliar de la Inspección.
3- Atributos de la Inspección.
ARTICULO 52º- El inspector tendrá en cualquier momento, libre acceso a los obradores, depósitos y oficinas del contratista en la obra a los efectos de supervisar los trabajos efectuados y en ejecución, los materiales, maquinarias y demás enseres afectados al desarrollo de la obra.
El contratista suministrará los informes que le requiera la inspección sobre equipos, clase y calidad de los materiales empleados y acopiados; el progreso, desarrollo y forma de ejecución de los trabajos realizados o sobre los que encuentre defectuosos, como así también respecto de los materiales en desacuerdo con relación a las especificaciones particulares.
La Inspección podrá ordenar variaciones en el orden en que deben ejecutarse las obras, cuando las circunstancias exijan la modificación del plan de trabajos, debiendo dar cuenta de inmediato a la Dirección.
4- Trabajos Rechazados.
ARTICULO 53º- La Inspección rechazará todo trabajo en cuya ejecución no se hubieren empleado los materiales especificados y aprobados o cuya mano de obra fuese defectuosa, o que no tuviere la forma, dimensiones o cantidades determinadas en los planos del proyecto y especificaciones particulares.
Sin perjuicio de las sanciones que pudieran ser aplicables, es obligación del contratista demoler todo trabajo rechazado y reconstruirlo de acuerdo a lo que contractualmente se obligó, por su exclusiva cuenta y costo, sin derecho a reclamo alguno ni a prórroga del plazo contractual.
5- Comodidades y Elementos para la Inspección.
ARTICULO 54º- El contratista, conforme lo que se establezca en el pliego Particular de condiciones, deberá suministrar por su cuenta el local y mobiliario para instalar las oficinas de Inspección; proporcionará además, en perfecto estado, los instrumentos necesarios para efectuar los replanteos, mediciones, relevamientos, ensayos y
verificaciones que motive la ejecución de las obras.
Las oficinas estarán dotadas de alumbrado eléctrico cuando ello sea posible; este servicio como también el de limpieza estará a cargo del contratista.
El contratista adoptará las medidas necesarias para que se pueda inspeccionar las obras sin peligro. 6- Seguros.
ARTICULO 55º- El Pliego Particular de Condiciones determinará en qué caso el personal permanente o eventual de la Inspección deberá ser asegurado por el contratista a su costo. Todas las pólizas de seguros o sus copias legalizadas serán entregadas a la Dirección antes de iniciarse las obras, sin cuyo requisito no se emitirá certificado alguno, perdiendo el contratista su derecho a percibir intereses por xxxx.
7- Libros.
ARTICULO 56º- Los libros que deberán llevarse obligatoriamente por obra, provistos por el contratista serán: Libro de actas y órdenes de servicio.
Libro de pedidos y reclamaciones del contratista.
Sin perjuicio de ello y de acuerdo a la naturaleza o importancia de la obra, podrá en el Pliego Particular de condiciones exigirse además, y también provistos por el contratista:
Libro de mediciones. Libro diario.
Libro de movimiento de materiales.
Todos los libros que se lleven deberán permanecer en obra y cumplimentar los siguientes requisitos:
Estarán formados por tres hojas móviles y una fija, por folio excepto el libro diario que tendrá una fija y una móvil, rubricados en su primer folio por la Dirección, el Inspector, el Contratista y el Representante Técnico, consignándose los siguientes datos: Individualización de la obra, lugar de emplazamiento, monto del contrato, plazo de ejecución, fecha de adjudicación y número del instrumento legal correspondiente, fecha de iniciación, nombre del contratista, nombre del Representante Técnico, nombre del representante en obra, nombre del Inspector y demás integrantes de la Inspección.
Los asientos se harán en todos los casos con lápiz tinta o similar en hoja original fija, usando carbónico xx xxxxx faz, con redacción precisa y clara en letras tipo imprenta a fin de evitar toda clase de dudas en su interpretación y alcance. No deberán contener tachaduras, enmiendas, interlineaciones ni adiciones que no sean debidamente salvadas.
a) Libros de Actas y Órdenes de Servicios.
ARTICULO 57º- Será inicialado en todas sus fojas por la Dirección y se asentarán en él las actas que se labren, relacionadas con el desarrollo de la obra, el cumplimiento por el contratista de las cláusulas contractuales y toda otra constancia que la inspección juzgue necesario consignar.
Solo será usado por la Inspección, permanecerá en la oficina destinada a la misma, y su conservación y seguridad quedará a cargo del empleado residente en el lugar de la obra; en caso de no haberlo, la Inspección tomará las medidas adecuadas para su custodia y que se pueda disponer del mismo cuando fuere necesario.
Cuando una orden contenga mas de una disposición, cada una de ellas deberá ser expresada por apartados distintos. Extendida una orden de servicio se entregará constancia de recepción de la misma, el duplicado al contratista, el triplicado se remitirá a la Dirección y el cuadruplicado se agregará al certificado de obra cuando fuere necesario.
Ningún reconocimiento podrá hacerse en virtud de órdenes de servicio que no sean extendidas en forma reglamentaria. En las órdenes de servicio, cuando correspondiere, se consignará el término dentro del cual debe ser cumplida.
Deberá hacerse un extracto de las órdenes emitidas, consignándolas en la foja índice anteponiendo a cada una el Nº del folio al cual corresponde en forma correlativa.
b) Libro de pedido y reclamaciones.
ARTICULO 58º- Este libro será llevado por el contratista y en él se extenderán sus pedidos como también hará constar su disconformidad por medidas adoptadas por la Inspección relacionadas con la ejecución de los trabajos o por causas de cualquier naturaleza. Entregará el duplicado a la Inspección, remitirá el triplicado a la Dirección y el cuadruplicado será agregado a la carpeta de obra. La inspección firmará conjuntamente con el contratista.
c) Libro de Mediciones.
ARTICULO 59º- Este libro será llevado por la Inspección y se anotarán en él todas las mediciones que se practiquen en la obra; tanto de los trabajos que deban quedar ocultos como los que queden a la vista a medida que se ejecuten. Estos cómputos se acompañarán con los croquis respectivos cuando fuere necesario para su perfecta interpretación y serán firmados por la Inspección y el contratista.
El original permanecerá en poder de la Inspección, el duplicado se entregará al contratista, el triplicado a la Dirección y
el cuadruplicado se acompañará a los certificados de obra.
El libro permanecerá en poder de la Inspección, con los recaudos establecidos para el libro de Actas y Ordenes de Servicios.
d) Libro Diario.
ARTICULO 60º- Todas las fojas de este libro estarán inicialadas por la Dirección haciéndose constar diariamente los siguientes datos: Identificación de la obra, día y fecha, estado del tiempo, movimiento de equipo de trabajo, partes de la obra donde se trabaja, clase de trabajo que se ejecuta, órdenes de servicio impartidas o pedidos y reclamos efectuados, actas labradas, nombre de funcionarios de la Dirección que realicen visitas o inspecciones, entrada de material, firma del representante técnico de la empresa y todo otro acontecimiento que se considere de interés. Solamente se remitirá a la Dirección el duplicado de los partes diarios.
e) Libro de Movimiento de Materiales.
ARTICULO 61º- Este libro será llevado por la Inspección y se consignará en él con todo detalle de movimiento total de materiales que hubiere en la obra; este detalle comprenderá: Identificación de la obra, fecha de entrada y salida de cualquier material, tipo, cantidad y calidad del material.
El duplicado se entregará al contratista, el triplicado será remitido a la Dirección y el cuadruplicado se agregará a la carpeta de obra.
8) Significación y alcance de las Órdenes de Servicio.
ARTICULO 62º- a) Toda orden de servicio se entenderá dada dentro de las estipulaciones del contrato, es decir que no implica modificación alguna ni la encomienda de un trabajo adicional, salvo manifestación expresa en contrario.
b) Cuando el contratista considere que en la orden impartida se excedan los términos del contrato, deberá notificarse y dentro del término de quince (15) días corridos a partir de la notificación podrá presentar su reclamo ante la Dirección, entregando copia del mismo a la Inspección. Transcurrido el plazo indicado caducará su derecho no obstante la reserva asentada al pie de la orden de servicio.
La Dirección deberá expedirse dentro del plazo de treinta (30) días corridos; en caso de no hacerlo se considerará ratificada la orden pudiendo el contratista recurrir de ella ante la autoridad competente.
c) La observación del contratista opuesta a una orden de servicio no le eximirá de la obligación de cumplirla de inmediato. Esta obligación no coarta el derecho del contratista a percibir las compensaciones que correspondieren si probara ante la Dirección que las exigencias impuestas exceden las obligaciones del contrato. Si el contratista no se aviniera a cumplir la orden dentro del plazo fijado, será penado con una multa equivalente al MEDIO POR MIL (0,5%o) del monto del contrato.
d) Cualquier disidencia entre la Inspección y el contratista será resuelta en primera instancia por la Dirección, pudiendo este recurrir de ella ante la autoridad competente.
e) Cuando se trate de obras adicionales o modificaciones, la orden de servicio deberá ser ratificada por la Dirección.
9) Materiales a emplear en la obra.
a) Muestra y ensayos de materiales.
ARTICULO 63º- No se podrá emplear en las obras, materiales que no tengan aprobación por escrito de la Inspección. Podrá exigirse al contratista la presentación de muestras, con un mínimo de anticipación de quince (15) días corridos a la fecha de su utilización.
Realizado los ensayos de calidad que se estimen necesarios la Inspección aprobará o rechazará los mismos, comunicando lo resuelto dentro del plazo de quince (15) días corridos; si no lo hiciere el contratista podrá utilizarlos sin que tal circunstancia lo exima de su responsabilidad contractual en tanto al cumplimiento del plazo de ejecución y calidad de los trabajos se refiere.
Cuando los ensayos deban realizarse en laboratorios fuera de la obra, el plazo para comunicar la aceptación o rechazo del material será de treinta (30) días corridos más los necesarios para el envío de los mismos. Las demoras motivadas por rechazo de los materiales no satisfactorios son imputables al contratista.
Todos los gastos originados para realizar los ensayos como también por la provisión de los materiales son por cuenta exclusiva del contratista.
b) Materiales rechazados.
ARTICULO 64º- Los materiales rechazados serán retirados por el contratista dentro de los ocho (8) días corridos de serle comunicado el rechazo. Si el contratista no diese cumplimiento a esta orden, la Administración procederá a su retiro, previa notificación con la indicación del lugar de depósito, quedando a cargo del contratista los gastos que se originen. La Administración no se responsabiliza por pérdida, sustracción u otros perjuicios que esta medida pudiera
causar al contratista.
c) Empleo de materiales de mayor valor.
ARTICULO 65º- Todos los materiales a emplear en la obra serán de la calidad y tendrán la forma, dimensiones y características que prescriben los planos, especificaciones y demás documentación del contrato o las que correspondan según el uso y costumbre con las tolerancias técnicas admisibles.
Si el contratista utilizase materiales de mejor calidad que aquellos a que estuviere obligado por el contrato, la Inspección podrá autorizar su empleo sin derecho para aquél a reclamar mayor precio que el que corresponda al material que debía ser utilizado.
En caso que la Administración exigiere el empleo de materiales de mayor valor se reconocerá al contratista la diferencia de precios.
d) Materiales a proveer por la Administración.
ARTICULO 66º- Cuando la Administración tome a su cargo la provisión de materiales o elementos a utilizarse en las obras deberá incluirse en la documentación para la licitación, nómina de los mismos con indicación de cantidades, tipos, calidades, lugar de entrega y todo otro dato que se considere de interés en cada caso.
El Pliego Particular de Condiciones, establecerá los requisitos a que se ajustarán las entregas y fijará la responsabilidad de cada una de las partes contratantes.
10) Vicios de la Obra.
ARTICULO 67º- Cuando se sospechase de la existencia de vicios en los trabajos no visibles, la Inspección podrá ordenar demoliciones para cerciorarse de su fundamento. Si se comprobase defectos los gastos ocasionados como también los correspondientes a las reconstrucciones necesarias estarán a cargo del contratista, en caso contrario serán por cuenta de la Administración. Si los vicios se manifestaran en el transcurso del plazo de garantía, el contratista deberá reparar o rehacer las obras defectuosas en el plazo que se fije a contar de la fecha de su notificación. Transcurrido este plazo sin que diese cumplimiento, la Administración podrá ejecutar los trabajos por sí o por terceros con cargo al contratista deduciendo los importes de los créditos que tuviere a su favor. De no tenerlos serán deducidos de la garantía.
B- Responsabilidad del contratista.
1) Representante Técnico en Obra.
ARTICULO 68º- El Pliego Particular de Condiciones establecerá la categoría de la Obra y la conducción técnica de la misma deberá ser ejercida por un profesional habilitado por el Consejo Profesional de Agrimensores, Arquitectos e Ingenieros de Catamarca y su designación aprobada por la Administración.
Sin perjuicio de la responsabilidad establecida en el Artículo 36º de la Ley representará al contratista ante la Inspección, se entenderá directamente con ella, ejercerá las atribuciones y responderá por los deberes del contratista no pudiendo éste discutir o invalidar ante la Administración los actos de aquel.
El Representante Técnico se considera facultado para suscribir actas de medición. Para suscribir los certificados deberá contar con la correspondiente autorización (Reglamentación, Art. 37º).
El Representante Técnico deberá residir en el lugar de la Obra. No obstante la Inspección podrá admitir su residencia en un lugar cercano en cuanto sea compatible con una buena atención de los trabajos. Toda ausencia transitoria del Representante Técnico deberá ser autorizada por la Inspección cuando ésta lo considere necesario podrá exigir la presencia de un sustituto con los mismos requisitos exigidos para el titular.
Toda notificación hecha al Representante Técnico o sustituto tendrá el mismo valor que si se hubiese formulado al contratista; en caso de ausencia de éste y de aquellos las notificaciones podrán hacerse a la persona de mayor capacidad técnica en la Obra y serán igualmente válidas.
Tanto el Representante Técnico como el sustituto en su caso, deberán satisfacer condiciones de capacidad y moralidad. La Administración podrá ordenar al contratista el reemplazo de aquellos por causas justificadas.
2) Obrador.
ARTICULO 69º- El contratista tendrá en la obra los cobertizos, depósitos y demás construcciones provisionales que se requieran para la realización de los trabajos dispuestos de manera que no molesten la marcha de los mismos. Todos los edificios provisionales deberán conservarse en perfectas condiciones de higiene, estando también a su cargo los gastos de alumbrado y la provisión de agua.
3) Letreros.
ARTICULO 70º- El contratista colocará en la obra letreros del tipo, dimensiones y materiales que se indiquen en el
pliego particular de condiciones; el costo, provisión, colocación, conservación y todo otro gasto por este concepto serán por cuenta exclusiva del contratista.
4) Cierre de las Obras.
ARTICULO 71º- El contratista ejecutará el cierre de la obra cuando corresponda en la extensión y forma que indiquen las reglamentaciones provinciales o municipales o en su defecto el pliego particular de condiciones.
5) Vigilancia de las Obras. Daños a personas y propiedades.
ARTICULO 72º- En virtud de las responsabilidades que le incumba, el contratista adoptará las medidas necesarias para asegurar la vigilancia contínua de la Obra, para prevenir robos o deterioros de los materiales, estructuras u otros bienes propios o ajenos, así como lo relativo al servicio de prevención de accidentes que puedan afectar a bienes del Estado o de terceros o personas que dependan de él, de la Administración, destacados en la obra o de terceros, que provengan de maniobras en el obrador, de la acción de los elementos o de causas eventuales. El resarcimiento de los perjuicios que no obstante se produjesen, correrá por cuenta exclusiva del contratista salvo en los casos previstos en el Artículo 40º de la Ley. Estas responsabilidades subsistirán hasta la recepción de los trabajos complementarios que se ejecuten en el período de garantía.
La Administración podrá retener en su poder, de las sumas que adeudare al contratista, el importe que estime conveniente hasta que las reclamaciones o acciones que llegaran a formularse por algunos de aquellos conceptos sean definitivamente resueltos o hayan sido satisfechas las indemnizaciones a que hubiere lugar en derecho.
6) Señalamiento, servicios, mantenimiento de tránsito.
ARTICULO 73º- Es obligación del contratista indicar con señales reglamentarias y por la noche con luces y medios idóneos todo obstáculo en la zona de la obra donde existe peligro y será el único responsable de los accidentes que se compruebe hayan ocurrido por falta o deficiente señalamiento o precauciones insuficientes.
El contratista solicitará con un mínimo de anticipación de sesenta (60) días corridos (ciento veinte (120) si se tratase de líneas o construcciones ferroviarias) la remoción de instalaciones de servicios públicos que impidan u obstaculicen la ejecución de los trabajos. La Administración gestionará ante el Organismo Nacional, Provincial o Municipal pertinente. Cuando las instalaciones puedan permanecer en el sitio de la obra, el contratista, a su exclusivo cargo, tomará las precauciones necesarias para evitar su deterioro, velará por su conservación y será responsable directo ante el Organismo damnificado por todo daño que se ocasionare durante la ejecución de los trabajos.
Cuando las obras se ejecuten en o a través de vías de comunicación en uso, el contratista no podrá en ningún caso interrumpir el libre tránsito público de vehículos y toda vez que tuviere que ocupar la calzada deberá construir o habilitar vías provisionales o desviará la circulación por caminos auxiliares previamente aprobados por la Inspección; tanto aquellas como éstos deberán ser mantenidos por el contratista en buenas condiciones de transitabilidad salvo disposición explícita en contrario xxx Xxxxxx Particular de Condiciones. El contratista realizará los trabajos de modo tal que ocasione el mínimo de molestias al tránsito público y a los vecinos.
El contratista no tendrá derecho a reclamación alguna ante la Administración por los daños y perjuicios producidos por el tránsito público en la obra.
Salvo las indicaciones específicas xxx Xxxxxx Particular de Condiciones todos los trabajos de seguridad, señalamiento, conservación, etc. Serán por cuenta exclusiva del contratista que no recibirá por ellos pago directo alguno. Si el contratista no diese cumplimiento a sus obligaciones, la Administración (previa intimación) podrá ejecutar los trabajos necesarios por cuenta y cargo de aquél, recargándose un CINCUENTA POR CIENTO (50%) en concepto de penalidad.
7) Abastecimiento de materiales.
ARTICULO 74º- El contratista tendrá siempre en obra la cantidad de materiales necesarios para la marcha normal de los trabajos y está obligado a aplicar métodos y a utilizar enseres que, a juicio de la Inspección, aseguren la calidad satisfactoria de la obra y su terminación dentro del plazo contractual; si resultaren inadecuados, la Inspección podrá ordenar su perfeccionamiento o reemplazo por otros más eficientes. El hecho de que la Inspección nada observe al respecto no exime al contratista de su responsabilidad.
8) Documentación contractual.
ARTICULO 75º- El contratista deberá tener en obra permanentemente a disposición de la Administración, un juego completo de la Documentación contractual que oportunamente se le proveerá sin cargo y firmada por ambas partes.
9) Agua de construcción.
ARTICULO 76º- Salvo disposición en contrario de la documentación contractual, el agua de construcción será provista
por el contratista a su exclusivo cargo.
10) Limpieza de la obra.
ARTICULO 77º- Durante la ejecución de la obra el contratista deberá mantener limpio y despejado de residuos el lugar de los trabajos. El Pliego Particular de Condiciones establecerá los requisitos a cumplir de acuerdo a la naturaleza de la obra y fijará las penalidades que correspondieren en caso de infracción. Para la recepción provisional, todo el lugar de la Obra deberá estar perfectamente limpio y libre de materiales y enseres de trabajo.
11) Materiales de demolición, desbosque y otros.
ARTICULO 78º- (Ley Art. 33º) El Pliego Particular de Condiciones establecerá en cada caso el destino a dar a los materiales provenientes de demoliciones y desbosques, indicando si correspondiere, lugar de entrega de los mismos.
El contratista hará entrega inmediata a la Inspección de todo objeto de valor material, científico, artístico o arqueológico que hallase al ejecutar las obras, labrándose el acta correspondiente.
12) Personal Obrero.
a) Legislación laboral y provisional.
ARTICULO 79º- El contratista deberá cumplir con las disposiciones establecidas en la legislación nacional y provincial vigente en materia laboral y provisional como también en los convenios colectivos de trabajo. Está además obligado a exhibir, cuando se lo requiera, la documentación que acredite tal cumplimiento.
b) Incumplimiento.
ARTICULO 80º- La falta de cumplimiento de sus obligaciones determinará la suspensión del pago de certificados, perdiendo el contratista su derecho a la percepción de intereses por xxxx durante el lapso que dure la misma.
A los efectos de la rescisión de contrato prevista en el Artículo 78º de la Ley, por la aplicación del inciso e), será considerada reiteración la falta de cumplimiento en dos oportunidades, debiéndose proceder conforme al Artículo 50º de la Reglamentación.
El incumplimiento por parte del contratista de la Legislación laboral se comunicará a las autoridades competentes y al Registro de Licitadores de Obras Públicas.
c) Salario Mínimo.
ARTICULO 81º- El contratista hará conocer a los obreros mediante carteles permanentes ubicados en el obrador en lugares y con características bien visibles, el salario mínimo que rige en la Obra.
d) Seguros.
ARTICULO 82º- A fin de cubrir los riesgos de accidentes de trabajo, el contratista asegurará a todos los empleados y obreros afectados a la ejecución de la Obra. El riesgo de incendio se cubrirá en la forma que establezca el Pliego Particular de Condiciones. Es de aplicación para estos casos lo prescripto en la segunda parte del Artículo 55º de este Pliego.
e) Nacionalidad y procedencia del personal obrero. Liberados.
ARTICULO 83º- Salvo otro disposición xxx Xxxxxx Particular de Condiciones, el sesenta por ciento (60%) como mínimo del personal obrero que el contratista emplee deberá ser nativo o naturalizado Argentino. El ochenta por ciento (80%) por lo menos del personal no especializado deberá estar radicado en la provincia. Sólo podrán variarse estos porcentajes a juicio de la Administración.
Todo personal y en particular los encargados de obra o capataces, deberán conocer y utilizar el idioma nacional.
El contratista está obligado a ocupar en la ejecución de los trabajos hasta un diez por ciento (10%) de liberados por especialidad (Artículo 88º y 57º Reglamentación).
f) Retiro de personal.
ARTICULO 84º- Aún cuando el poder disciplinario sobre el personal de la empresa corresponde al contratista la Inspección podrá ordenar a éste el retiro de la Obra de todo personal que por su incapacidad, mala fe, insubordinación, falta de sobriedad, mala conducta o cualquier otra falta que perjudique la buena marcha de los trabajos. Las órdenes de la Inspección serán apelables ante la Dirección cuya resolución será definitiva.
C A P I T U L O IV
MEDICION, CERTIFICACIÓN Y PAGO.
1) MEDICION.
ARTICULO 85º- a) Para la medición de los trabajos en general se tendrá en cuenta lo establecido en el Artículo 33º de la Reglamentación.
b) Normas de medición.
Para la medición, liquidación de trabajos, ampliaciones de obra, etc. Regirán las normas establecidas en la documentación contractual. En los casos no previstos, la 2Administración resolverá lo pertinente dentro de lo usual en la técnica de la construcción.
c) Medición en casos especiales.
El contratista deberá solicitar con tiempo la aprobación y medición de las obras que deban quedar ocultas y cuya calidad y cantidad no pueda comprobarse posteriormente. Los cómputos y detalles, como también los croquis en los casos necesarios, deberán registrarse en el libro correspondiente, firmados por la Inspección y Representante Técnico del Contratista. Los valores consignados serán los únicos a considerar para la Certificación. De igual modo se procederá cuando se tratare de trabajos cuyas medidas o condiciones fuesen susceptibles de ser modificadas por acción del tiempo o del uso.
d) Gastos
Los gastos en concepto de jornales de obreros, útiles, instrumentos, etc. originados por las operaciones de medición, ya sean parciales o definitivas como también para las verificaciones que la Administración considere necesarias serán por cuenta exclusiva del contratista.
e) Trabajos no computables.
No se computarán los trabajos que por cualquier motivo modifique el proyecto y que no tengan autorización previa de la Administración.
2) CERTIFICACIÓN.
ARTÍCULO 86º- La emisión y trámite de certificados se ajustará a lo establecido en los capítulos VIII y IX de la Ley, sus correspondientes de la Reglamentación y Capítulo III, apartado 5 de este Pliego.
3) PAGO
ARTICULO 87º- a) Para el pago de certificados rige lo establecido en el capítulo VIII de la Ley y VIII de la Reglamentación.
b) En caso de contratarse por pago diferido (Artículo 60 de la Ley) El Pliego Particular de Condiciones establecerá los plazos, modalidades y requisitos para efectuar los mismos.
c) Para el caso previsto en el Artículo 61º de la Ley, el Pliego Particular de Condiciones indicará en forma precisa y clara los porcentajes a abonar en moneda corriente y por otros medios de pago, teniendo en cuenta lo establecido en el Artículo 38º de la Reglamentación.
C A P I T U L O V
RECEPCIÓN Y CONSERVACIÓN
ARTICULO 88º- Para las recepciones Provisional y Definitiva de las Obras y su conservación rige lo establecido en el Capítulo X de la Ley y su Reglamentación.
El Pliego Particular de Condiciones establecerá para cada obra el plazo de garantía para la Recepción Definitiva que en ningún caso podrá ser inferior a UN (1) AÑO contado a partir de la fecha del acta de Recepción Provisional.
La recepción definitiva de la Obra no libera al contratista de las responsabilidades que establece el Código Civil.
C A P I T U L O VI GRUPOS DE OBRAS
ARTICULO 89º- La licitación se hará con las mismas formalidades y requisitos exigidos para las obras individuales, salvo los plazos de ejecución que se fijarán para cada una de las Obras, los demás serán los establecidos por la Ley, su Reglamentación y este Pliego General de Condiciones.
ARTICULO 90º- Cada obra contará con su correspondiente documentación.
ARTICULO 91º- El Pliego Particular de Condiciones indicará la forma como debe presentarse la oferta, que podrá ser:
a) Para una o varias obras individuales del grupo.
En este caso la garantía y la propuesta serán presentadas para cada Obra en particular. Cada Obra tendrá su contrato y certificará por separado.
b) Para Obras en conjunto.
El proponente, en su oferta, dejará expresa constancia que lo hace para el conjunto de obras, cotizando precio para cada uno de los ítems de cada obra si se licita por el sistema de unidad de medida y precio unitario o por el precio total para cada una de las obras en caso de Ajuste Alzado.
La Administración considerará la oferta en conjunto, sin desmembrarla, salvo que en el Pliego Particular de Condiciones se incluya una cláusula en contrario.
La garantía será única por el monto total y se firmará un solo contrato en el que constará el precio y el plazo de ejecución de cada obra. Las obras se certificarán por separado.
Podrán efectuarse recepciones provisionales y definitivas individuales, con devolución de la garantía correspondiente a la Obra recibida.
Si el contratista se hiciera pasible a multas los porcentajes establecidos se aplicarán sobre el monto correspondiente a las obras inconclusas.
X X X X X X X X XXX DISPOSICIONES GENERALES
ARTICULO 92º- La falta de cumplimiento por el contratista de las obligaciones emergentes del contrato hará pasible de aplicación de las penalidades establecidas en la Ley, su Reglamentación, este Pliego General y las que establezca para cada caso el Pliego Particular de Condiciones.
7
7
7
RECORRIDO TURISTICO RELIGIOSO 8
8
ARTICULO Nº 1 - GENERALIDADES:
10
1.1.- OBJETO DE LA INTERVENCIÓN.
10
10
1.3.- DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS.
10
1.3.1.1.- Espacio interior: 10
1.3.1.2.- Espacio exterior: 11
1.4.- PAUTAS QUE DEBEN CONOCER LOS OFERENTES:
12
13
1.5.1.- CUMPLIMIENTO DEL DECRETO 911. 13
1.5.1.1.- Seguro de riesgos de trabajo. 13
1.5.1.2.- Ámbito de trabajo. 13
1.5.1.3.- Almacenamiento – Depósitos. 13
1.5.1.5.- Trabajos nocturnos. 14
1.5.1.6.- Manipulación de materiales. 14
1.5.1.7.- Limpieza de obra. 14
1.5.1.9.- Cercanía a infraestructura. 15
1.5.1.10.- Materiales, abastecimiento, aprobación, ensayos y pruebas. 15
1.5.1.11.- Provisión de elementos. 16
1.5.1.12.- Servicio de seguridad e higiene. Especialista. Normativa. 16
1.5.1.14.- Condición de seguridad. 18
1.5.1.15.- Horarios de trabajo. 18
1.5.1.17.- Autoelevadores y equipos similares. 18
1.5.1.18.- Aparatos elevadores. 19
1.5.1.22.- Vehículos y maquinaria automotriz. 19
1.5.1.24.- Gases de escape. 20
1.5.1.25.- Herramientas de accionamiento manual y mecánicas portátiles. 20
1.5.1.27.- Dispositivos de seguridad. 20
1.5.1.28.- Equipos de transformación de energía. 20
1.5.1.30.- Protección contra caída de objetos y materiales. 21
21
1.6.1.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN. SU USO. 21
1.6.1.2.- Provisión de ropa y equipos. 21
1.6.1.3.- Casco de seguridad. 22
1.6.1.5.- Cinturones de seguridad. 22
1.6.1.6.- Otras protecciones. 22
1.6.2.- MODO DE TRABAJO Y DESARROLLO DE LAS TAREAS DE OBRA. 23
1.6.2.1.- Respeto por las actividades religiosas a desarrollarse en la Iglesia San Xxxxx de Fiambalá 23
1.6.2.2.- Contaminación sonora. 23
1.6.2.3.- Contaminación del aire. 23
1.6.2.4.- En ambientes laborales. 23
1.6.2.6.- Tratamientos contaminantes. 23
1.6.2.7.- Atenuación sonora. 24
1.6.3.- PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS. 24
1.6.3.1.- Protección a personas y edificios. 24
1.6.4 - TRATAMIENTO Y RESGUARDO DE MATERIALES ORIGINALES. 25
1.6.4.1.- Grados operativos. 25
1.6.4.2.- Protección de piezas descartadas. 25
1.6.4.3.- Elementos originales retirados de la obra. 25
1.6.4.4.- Protección especial de altar, retablo, imágenes e interior. 27
1.7.- CUIDADOS ESPECIALES Y PROTECCIÓN DEL ENTORNO.
27
27
28
1.10.- OBRADOR Y COMODIDADES PARA LA INSPECCIÓN / DIRECCIÓN DE OBRA.
28
1.11.- SERVICIOS SANITARIOS Y VESTUARIOS
28
1.11.1 - CARACTERÍSTICAS DE LOS SERVICIOS SANITARIOS Y VESTUARIOS 29
1.11.1.1 - Equipos sanitarios móviles. 29
30
30
30
1.15.- INTERVENCIÓN DE ESPECIALISTAS:
30
1.16.- INDEMNIDAD PARA EL COMITENTE.
31
1.16.1.- SEGURIDAD INTEGRAL Y VIGILANCIA. 32
1.17.- PLAN Y SECUENCIA DE TRABAJOS.-
32
1.18.- RETIRO DE ESCOMBROS Y LIMPIEZA.-
32
1.19.- PRECAUCIONES Y SEGURIDAD.-
33
34
1.20.1.- SECUENCIA DE LOS TRABAJOS. 34
1.20.2.- APROBACIÓN DE LOS ANDAMIOS. 35
1.20.3.- ANDAMIOS METÁLICOS TUBULARES. 36
1.20.6.- CÁLCULO ESTRUCTURAL. 36
1.20.13.- ESCALERAS ESTRUCTURALES TEMPORARIAS. 38
1.20.15.- PROTECCIÓN DEL ENTORNO. 39
40
1.21.1.- FOTOGRAFÍAS Y VIDEOS - GENERALIDADES: 41
43
2.1.- ESPACIO INTERIOR: GENERALIDADES
43
2.1.2 - RELEVAMIENTO DE PATO LOGIAS. 44
2.1.2.1 - Alcance de las tareas 44
2.1.2.2 - Relevamiento dimensional. 44
2.1.2.3 - Presentación de antecedentes del especialista en la materia. 44
2.1.2.4 - Relevamiento de patologías y registro en planos: 45
2.1.2.5 - Planos de detalles: 45
2.1.4 -TRABAJOS DE VERIFICACIÓN – CATEOS, SO NDEOS, MUESTRAS Y ENSAYOS 46
2.1.4.1 - Métodos de realización de cateos. 46
2.1.6 – CUBIERTAS INTERIORES 47
2.1.6.1 - Criterio de intervención. 47
2.1.6.2.- Cateos en techos y cielorrasos 47
2.1.6.3.- Restauración de estructura xx xxxxxx 48
2.1.6.4.- Preservación, restauración y/o restitución de cielorraso xx xxxxxx 49
2.1.7 – RESTAURACIÓN DE MAMPOSTERÍA Y REVOQUES DE ADOBE INTERIOR 50
2.1.7.1 - Criterio de intervención. 50
2.1.7.3.- Remoción de revoques de adobe degradados 51
2.1.7.4.- Restauración de mampostería de adobe 51
2.1.7.5.- Restauración de revoques de adobe degradados 51
2.1.8.- RESTAURACIÓN DE SOLADOS DE BARRO COCIDO 52
2.1.8.1 - Criterio de intervención. 52
2.1.8.3.- Extracción de baldosas de piso en mal estado del interior de la Iglesia 53
2.1.8.4.- Restauración de solados 53
2.1.9.- RESTAURACIÓN DE CARPINTERÍAS 53
2.1.9.1 - Criterio de intervención. 53
2.1.9.3.- Restauración de carpinterías 54
2.1.10.- RESTAURACIÓN DE MOBILIARIO, BARANDAS Y CIELORRASO XX XXXXXX 56
2.1.10.1.- Criterio de intervención. 56
2.1.10.2.- Preservación y restauración de bancos xx xxxxxx de algarrobo 56
2.1.10.3.- Preservación y restauración de confesionario xx xxxxxx de algarrobo 56
2.1.12.4.- Preservación y restauración xx xxxxxxx de algarrobo de algarrobo de altar y coro 56
2.1.10.5.- Restauración de cielorraso xx xxxxxx 56
2.1.10.6.- Esmalte sintético en escalera y baranda metálica exterior. 57
2.1.11.- RESTAURACIÓN DE CAMPANAS DE BRONCE 57
2.1.11.1.- Criterio de intervención. 57
2.1.11.2.- Limpieza y Restauración de Campanas Existentes. 58
2.1.11.3.- Provisión y colocación de nueva campana de bronce 58
2.1.12.- RESTAURACIÓN ÓRGANO 58
2.1.12.1.- Criterio de intervención. 58
2.1.12.2.- Restauración de órgano original 58
2.1.12.3.- Provisión de órgano para coro con tubos con caña de bambú autóctona 59
2.1.13.- INSTALACIÓN ELÉCTRICA 59
2.1.13.1.- Alcance de los Trabajos 59
2.1.13.2.- Normas y Reglamentos 60
2.1.13.3.- Proyecto y documentación técnica 60
2.1.13.4.- Equipos y Materiales 62
2.1.14.- ILUMINACIÓN INTERIOR 68
2.1.14.1.- Criterio de intervención. 68
2.1.14.2.- Iluminación interior, incluye artefactos y lámparas. 68
2.1.14.3.- Provisión y colocación de luminaria de emergencia en cada local 69
2.1.14.4.- Documentación a presentar 70
2.1.15.- HUMEDADES ASCENDENTES. 70
2.1.16.- SISTEMA CONTRA INCENDIOS 71
2.2.- ESPACIO EXTERIOR: GENERALIDADES
71
2.2.2 - RELEVAMIENTO DE PATO LOGIAS. 71
2.2.2.1 - Alcance de las tareas 71
2.2.2.2 - Relevamiento dimensional. 71
2.2.2.3 - Presentación de antecedentes del especialista en la materia. 72
2.2.2.4 - Relevamiento de patologías y registro en planos: 72
2.2.2.5 - Planos de detalles: 72
2.2.4 -TRABAJOS DE VERIFICACIÓN – CATEOS, SO NDEOS, MUESTRAS Y ENSAYOS 73
2.2.4.1.- Métodos de realización de cateos. 73
2.2.6.- REPOSICIÓN DE CUBIERTA DE TORTA DE BARRO 74
2.2.6.1.- Criterio de intervención. 74
2.2.6.2.- Remoción de la torta de barro existente 75
2.2.6.3.- Extracción de tejas de borde 75
2.2.6.4.- Colocación de membrana hidrófuga y controladora de vapor de polipropileno. 75
2.2.6.5.- Colocación de geomalla para contención de la torta de barro 76
2.2.6.6.- Reposición de la torta de barro y reposición de tejas de borde musleras 76
2.2.7.- RESTAURACIÓN DE MAMPOSTERÍ A Y REVOQUES DE ADOB E 76
2.2.7.1 - Criterio de intervención. 76
2.2.7.2.- Remoción de revoques de adobe degradados 76
2.2.7.3.- Restauración de mampostería de adobe de campo sagrado y de la iglesia. 77
2.2.7.4.- Restauración de revoques de adobe degradados 77
2.2.8.- CAMPOSANTO Y TUMBA XX XXXXXXX 77
2.2.9.- RESTAURACIÓN DE SOLADOS DE BARRO COCIDO 78
2.2.9.1 - Criterio de intervención. 78
2.2.9.3.- Reparación y/o reposición de solados degradados en veredas perimetrales y accesos. 79
2.2.9.4.- Construcción de nuevos solados 80
81
3.1.- NUCLEO SANITARIO: GENERALIDADES
81
3.1.2.1.- Naturaleza de los Materiales 81
3.1.2.2.- Marcas, Muestrarios y Envases de los materiales a Utilizar 81
3.1.5.- MOVIMIENTO DE TIERRA: 83
3.1.5.1.- Relleno y compactación 83
3.1.6.- ESTRUCTURA RESISTENTE DE HORMIGÓN 84
3.1.7.- CONSTRUCCIÓN DE MAMPOSTERÍA: 85
3.1.7.1.- Normas Generales: 85
3.1.7.2.- Mampostería portante para muros Exteriores 86
3.1.7.3.- Mampostería en elevación de ladrillos huecos cerámicos de 0.15 m de espesor: 86
3.1.8.- AISLACIÓN HIDRÓFUGA: 86
3.1.9.- REVOQUES INTERIORES: 87
3.1.9.1.- Normas Generales: 87
3.1.9.2.- Mezclas a utilizar en obra: 88
3.1.10.- REVESTIMIENTOS 89
3.1.10.1.- Normas Generales: 89
3.1.10.2.- Revestimiento de Cerámico 20 x 20: 89
3.1.11.- CONSTRUCCIÓN DE CUBIERTA. 90
3.1.12.- CONSTRUCCIÓN DE SO LADO 91
3.1.12.1.- Contrapiso 91
3.1.12.2.- Pisos de mosaicos graníticos 91
3.1.12.3.- Zócalos graníticos: 92
3.1.12.4.- Cordones de veredas: 92
3.1.13.- CARPINTERÍ AS 92
3.1.13.1.- Vidrios 94
3.1.14.- INSTALACIÓN SANITARIA: 94
3.1.14.1.- Normas Generales: 94
3.1.14.2.- Calidad de los materiales 95
3.1.14.3.- Provisión de Agua 96
3.1.14.4.- Canal Sanitario 96
3.1.14.5.- Ventilaciones 96
3.1.14.6.- Piletas de Patio y bocas de Accesos 97
3.1.14.7.- Cámara de Inspección 97
3.1.14.8.- Cámara Séptica 97
3.1.14.9.- Pozo Absorbente 98
3.1.14.10.- Accesorios 98
3.1.14.11.- Artefactos 99
3.1.14.12.- Marmolería: 99
3.1.14.13.- Espejos 100
3.1.14.14.- Desagües Cloacales: 100
3.1.14.15.- Inspección y Pruebas: 101
3.1.14.16.- Planos 101
3.1.15.- INSTALACIÓN ELÉCTRICA 102
3.1.15.1.- Alcance de los Trabajos 102
3.1.15.2.- Normas y Reglamentos 102
3.1.15.3.- Proyecto y documentación técnica 103
3.1.15.4.- Equipos y Materiales 105
3.1.16.- INSTALACIONES DE SERVICIO CONTRA INCENDIO 111
3.1.16.1.- Extintores: 111
3.1.16.2.- Luces de Emergencia: 111
3.1.17.- PINTURA. 111
3.1.17.1.- Normas generales para la aplicación de pinturas: 111
3.1.17.2.-Almacenamiento: 112
ARTICULO 4. – SALÓN DE USOS MÚLTIPLES (S.U.M.) 115
4.1 – SUM: GENERALIDADES 115
4.1.1 - CUBIERTAS DE TECHO SUM: 115
4.1.1.1 - Criterio de intervención. 115
4.1.2 - REVOQUES. 116
4.1.1.1 - Reparación de revoques en general 117
4.1.3 - PINTURA EXTERIOR: 118
4.1.3.1 - Criterio de intervención. 118
4.1.3.2 - Muestras 119
4.1.3.2 - Características de los materiales 119
4.1.4. - PROTECCION XX XXXXXXXXXX AS XX XXXXXX 120
ARTICULO 5. – INFRAESTRUCTURA 121
5.1 – INFRAESTRUCTURA: GENERALIDADES 121
5.1.1 - DESAGÜES PLUVIALES 121
5.1.2.- CANAL XXXXXXXX XX XXXXXXXX XX XXXX XX XXXXX 000
5.1.3.- INSTALACIÓN ELÉCTRICA 122
5.1.3.1.- Alcance de los Trabajos 122
5.1.3.2.- Normas y Reglamentos 123
5.1.3.3.- Proyecto y documentación técnica 123
5.1.3.4.- Equipos y Materiales 125
5.1.4.- ILUMINACIÓN EXTERIOR 130
5.1.4.1.- Criterio de intervención 130
5.1.4.2.- Iluminación exterior, incluye artefactos, lámparas y columnas. 130
5.1.4.3.- Documentación a presentar 131
5.1.5.- SEÑALÉTICA 131
MEMORIA DESCRIPTIVA:
RESEÑA HISTORICA
La Iglesia San xxxxx de Fiambalá es un exponente de la arquitectura colonial, se conforma por una sola nave y anchos muros de adobe, con tiranterías y puertas de algarrobo achuelado. Constituye uno de los pocos ejemplos auténticamente virreinales de la región. Está ubicada sobre la ruta Nacional Nº60, en la entrada de la villa,dentro de un pequeño bosquecillo que aísla su volumen blanco y sencillo; se distancia a 49 Xx xx Xxxxxxxxx x x 000 Xx xx xx Xxxxxx Xxxxxxx.
Fue hacia mediados del siglo XVIII, en 1770, cuando el principal comerciante de la región, el capitán Xxxxxxx Xxxxxxx, construyó la iglesia; según testimonios orales su tumba se encuentra en la misma, o en el atrio o en el ingreso exterior hacia la izquierda de la entrada.
El capitán Xxxxxxx, según narra la historia, se dedicaba al comercio, realizaba largos viajes al Alto Perú y Bolivia, a donde llevaba a lomo de mulas, pasas de uva, aguardiente y traía artículos xx Xxxxxxxx, como muebles, platería y joyas. En uno de esos viajes, en un pueblo perdido de Bolivia, tomó conocimiento que en una iglesia casi destruida, los indígenas adoraban a San Xxxxx, a quien brindaban cultos bárbaros con poca devoción y respeto. Cuando Xxxxxxx Xxxxxxx ingresó al templo para orar y ver a San Xxxxx, sintió el deseo de llevárselo con él, pero para ello le pidió al santo que "si quería venir, a la medianoche debía estar la puerta abierta del templo". El capitán Xxxxxxx Xxxxxxx regresó a la medianoche y las puertas de la iglesia estaban abiertas. Sin meditarlo levantó a San Xxxxx en su brazos, lo acomodó en una "petaca" de cuero y emprendió viaje, perseguido por los indígenas, quienes embravecidos trataban de recuperar la imagen de su patrono.
Antes de que fuera inminente la captura del capitán Xxxxxxx y la imagen de San Xxxxx, se levantó un fuerte viento y la polvareda desorientó a los nativos. Xxxxxxx continuó con su marcha por la Quebrada de Humahuaca (Jujuy) y Salta, e ingresó a la Quebrada de los Xxxxxx Calchaquíes, teniendo en su haber ya el primer milagro, es decir el haber logrado escapar de los indígenas. Luego de mucho peregrinar, el capitán Xxxxxxx, con profunda fe religiosa, le pidió a San Xxxxx que le indicara dónde quería quedarse. Así fue que llegando a Fiambalá, la mula que transportaba la imagen, cayó al suelo sin poder levantarse al lado de un frondoso algarrobo.
El capitán Xxxxxxx se apeó y corrió para levantar a la mula, pero le fue imposible debido al peso de la carga. Xxxxxxx pidió ayuda, pero todos los intentos fueron en vano. De inmediato sintió que esa era la señal que le enviaba San Xxxxx y que ese era el lugar en el que quería quedarse. Tal era la devoción del capitán Xxxxxxx, que en su testamento redactado el 17 xx xxxxxx de 1795, ordenó los expendios con que se deberá mantener el templo de San Xxxxx y además su deseo de que su cuerpo fuera sepultado en el mismo edificio.
Actualmente la iglesia de San Xxxxx es uno de los puntos más visitados por la masa turística que visita Fiambalá, por tratarse de un Monumento Histórico Nacional, la rica historia de la imagen, las reliquias que se conservan en el templo y por denominarse "El Santo Caminador", debido a que afirman que cada año deben cambiarle los zapatos porque los mismos se gastan y deben ser reemplazados para esta fecha.
ARQUITECTURA
La iglesia fue construida bajo la advocación de San Xxxxx Xxxxxxx, patrono del pueblo.
El templo constituye uno de los pocos ejemplos auténticamente virreinales de la región. De rústica arquitectura, está construido con muros de adobe asentados en barro y cubierta a dos aguas de
cabreadas y tiranterías de algarrobo y caña; terminado con torta de barro, una robusta torre Campanario lateral con cubierta alas cuatro aguas y tejas a modo de desagüe; para llegar al campanario existe una xxxxxxxx xx Xxxxxx de Árbol de Algarrobo labrado achuelado.
La fachada está protegida por enlucido de barro, blanqueada a la cal y ornamentada con simples molduras. El pórtico de acceso está formado por un arco que descarga en gruesos sillares; sobre él se ubica la pequeña ventana del coro, al mismo se asciende desde una escalera exterior. Estas son las dos únicas aberturas que iluminan la nave de baja altura y extraordinaria longitud, seis veces superior al ancho. En la nave se supone, según testimonios orales, que existieron ventanas, las que fueron cegadas por algún motivo de protección.
Posee una sacristía que se comunica desde el presbiterio, dónde se alojan las ornamentaciones, regalos que la comunidad le hace al Santo. El entrepiso del coro, xx xxxxxx labrada, balconea hacia la nave. El altar de adobe está integrado a los muros, y alberga antiguas imágenes y l a figura del xxxxx xxxxxxx San Xxxxx que es una escultura del alto Perú articulada en sus extremidades y que se suman a la colección de obras Pictóricas cuzqueña del siglo XVIII que posee la iglesia, entre cuyas piezas se encuentran óleos de la Virgen, el Niño y algunos xxxxxx.
SISTEMA DE RECORRIDO TURISTICO RELIGIOSO
En el año 1941, la Capilla de San Xxxxx fue declarada Monumento Histórico Nacional (Declaratoria
M.H.N. Decreto 106.844/1941), debido a su relevancia histórica para Catamarca y el país, hecho que conectó a los pueblos del noroeste argentino ya que la presencia de visitantes fue creciendo en las últimas décadas, siendo en la actualidad, el lugar histórico obligado de visita. Actualmente constituye el sistema de recorrido denominado como Xxxx xxx Xxxxx.
Xx Xxxx xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxx comprende 50 kilómetrosentre la Ciudad de Tinogasta y Fiambalá, por ella se recorren xxxxxxxx y construcciones con más de 300 años de historia construidos con arcilla, paja, agua y tierra, acompañadas por un paisaje de montañas, xxxxxxxx, viñedos, xxxx y médanos; se visitan seis puntos referentes en el viaje, yendo por la xxxx 00.
Xx Xxxxxxx xx Xxx Xxxxx conforma junto al Oratorio de la Familia Xxxxxxx, (El Puesto, Tinogasta); la Iglesia de Ntra. Xxx. xxx Xxxxxxx, (Anillaco); la Iglesia de San Xxxxx, (Fiambalá); la Comandancia xx Xxxxx, (Fiambalá) y la Iglesia de Andacollo, (La Falda), los puntos emblemáticos que componen el recurrido convirtiéndose ésta en un hito importante dentro del sistema propuesta por la “Ruta del Adobe”.
Si bien su construcción es de adobe, se encuentra blanqueada (a diferencia del resto) y posee una
imagen de San Xxxxx con una inscripción que dice “camina y desgasta los zapatos”.
MARCO TEÓRICO DE INTERVENCIÓN
Las obras de estas características son parte esencial de la memoria del hombre xx xxx, le hacen cobrar conciencia de su durabilidad y encarnan valores acumulados de su pueblo. Su pérdida no puede ser compensada ni siquiera con nuevas creaciones de alta calidad. Poseen un alto valor educativo, refuerzan el sentido de pertenencia a una comunidad y transmiten el sentido de las formas, por lo que interesa conservar vivos estos testimonios en todas las épocas. Como versa la Carta de Europea del Patrimonio Arquitectónico de 1975, en su Artículo 3:
“El patrimonio arquitectónico es un capital, cultural, económico y social con valores irremplazables.
Cada generación da una interpretación diferente del pasado y extrae de él ideas nuevas. Cualquier disminución de este capital es tanto más un empobrecimiento por cuanto la pérdida de
los valores acumulados no puede ser compensada ni siquiera por creaciones de alta calidad. Además, la necesidad de ahorrar recursos se impone en nuestra sociedad. Lejos de ser un lujo para la colectividad, la utilización de este patrimonio es una fuente de economía.”
La intervención definida para la obra, está enmarcada bajo conceptos, principios y técnicas de preservación, enmarcados dentro de operaciones pensadas para la protección, restauración y conservación preventiva.
Se respetarán las líneas de acción propuestas en la Carta de Patrimonio Vernáculo Construido (1999) de “Investigación y documentación, en la cual especifica que cualquier intervención material en una estructura vernácula debe ser precedida de un completo análisis de su forma y organización, antes de comenzar los trabajos”.
Ligado también a los lineamientos de acción ante dichos, en los cuales se proponen que “las intervenciones se realicen con sistemas tradicionales de construcción, generando la continuidad de éstos, así como de los oficios y técnicas asociados con el Patrimonio Vernáculo, al ser los mismos fundamentales como expresión y esenciales para la restauración de estructuras. Las técnicas deben ser conservadas y legadas a las futuras generaciones, mediante la educación y formación de artesanos y constructores”; los procedimientos a adoptar para toda remoción se realizarán de manera manual, por capas y con personal calificado en el tema con el fin de evitar movimientos que puedan afectar la estructura y a las piezas originales del edificio, utilizando las técnicas tradicionales vernáculas de construcción.
Se atenderá a la necesidad de la mínima intervención, es decir, ser mínimamente invasivo respecto al todo. Respecto de lo que significaría la remoción del blanqueo existente y considerando que la pintura tradicional con cal es una opción válida para el acabado en los muros de tierra y que conforma parte de la identidad del lugar y su memoria colectiva, se deberá mantenerlo tal cual se lo puede apreciar.
El blanqueamiento existente está elaborado en base a cal apagada o hidratada mezclada con agua y pigmentos naturales. Es totalmente compatible con los revoques de barro y muros de adobe, ya que la cal permite la respiración de los mismos. Esta postura responde al precepto en lacual se “reconoce el derecho de todas las comunidades a mantener su modo de vida tradicional y protegerlo a través de todos los medios posibles, tanto legales como administrativos y financieros, y legarlo a las generaciones futuras.”
Para cumplir con estos criterios es necesario conocer, en cada uno de los tipos y en cada unidad, su actual estado de conservación, materialidad y terminación, además de su comportamiento en el medio en el que se encuentra.
Reconocer un modo de construir emanado de la propia comunidad, un reconocible carácter local o regional ligado al territorio, la coherencia de estilo, la forma y apariencia, como así también el uso de tipos arquitectónicos tradicionalmente establecidos, la sabiduría tradicional en el diseño y en la construcción que es trasmitida de manera informal dando una respuesta directa a los requerimientos funcionales, sociales y ambientales aplicando sistemas, oficios y técnicas tradicionales de construcción”.
ARTICULO Nº 1 - GENERALIDADES:
1.1.- OBJETO DE LA INTERVENCIÓN.
Realizar en la Iglesia de San Xxxxx de Catamarca, trabajos de consolidación y restauración de los distintos componentes estructurales, constructivos y decorativos. Realizar cateos explorativos en el monumento y el predio, y realizar la construcción de obras suplementarias de infraestructura y de apoyo sanitario.
También se podrán coordinar acciones con la Secretaria de Cultura - Dirección de Antropología y Patrimonio Cultural, para que realice el relevamiento arqueológico necesario y se le requerirá a la empresa encargada de la obra que ejecute, a través de personal especializado, cateos precisos sobre la obra para corroborar el estado de conservación, conformación de ésta y la ubicación de restos arqueológicos.
La documentación gráfica utilizada en estas especificaciones técnicas se tomó como base del aporte efectuado por la Gobernación de Catamarca.
1.2.- ÁREAS DE INTERVENCIÓN.
La intervención del Monumento se ha dividido en la Iglesia propiamente dicha con su camposanto; la construcción de obra nueva en sector de sanitarios;la realización de los acabados de terminación de la envolvente del S.U.M.; parquización, iluminación y desagües pluviales.
o Iglesia.-
o Sanitarios.-
o S.U.M.-
o Infraestructura exterior.-
1.3.- DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS.
1.3.1.- IGLESIA:
1.3.1.1.- Espacio interior:
Restauración de estructura xx xxxxxx:
Comprende el apuntalamiento de la xxxxxxxxxx.Xx consolidación y restauración de la estructura xx xxxxxx achuelada. Protección final con impregnante para madera.
Restauración de cielorraso xx xxxxxx
Comprende la remoción del enlucido a la cal en sectores con pérdida de cohesión y posterior restitución del cielorraso xx xxxxxx en sectores deteriorados. La reposición del enlucido de terminación a la cal,la protección xxx xxxxxx con insecticida e impregnante, la pintura a la cal de terminación color blanca.
Restauración de mampostería y revoques de adobe interior
Comprende la remoción de los revoques y mampuestos xxxxxxxxxx.Xx reposición de los mismos con jaharro y enlucido de barro. La pintura a la cal de terminación color blanca.
Restauración de solados de barro cocido
Comprende la limpieza y consolidación de los solados interiores de barro cocido
Restauración de carpinterías
Comprende el decapado de puertas, ventanas existentes, la escuadría de los componentes, tratamiento fungicida. Protección final con impregnante para madera.
Restauración de mobiliario y barandas
Comprende el decapado de mobiliario y barandas existentes, la escuadría de los componentes,
tratamiento fungicida. Protección final con impregnante para madera y hierro.
Restauración de campanas de bronce
Comprende la limpieza y restauración xx xxxxxxx de bronce para su exposición. Provisión y colocación de dos nuevas campanas de bronce.
Restauración órgano
Restauración de órgano existente para su exposición. Provisión de nuevo órgano para coro realizado con tubos de caña de bambú.
Instalación eléctrica
Actualización tecnológica de acuerdo a normativa.
Iluminación interior
Comprende el cambio de artefactos existentes.
Provisión y colocación de luminaria de emergencia en cada local, incorporada a los artefactos existentes.
Sistema contra incendios
Provisión y colocación de extinguidores portátiles tipo ABC de 5 kg en cada local.
1.3.1.2.- Espacio exterior:
Reposiciónde cubierta de torta de barro:
Comprende la remoción de la tortade barro existente, la extracción de tejas de borde tanto en la nave como en el campanario. La colocación en contacto con el cañizo de cielorraso de membrana controladora de vapor de polipropileno tipo wichi o Tyvek. La colocación de geomalla para contención de primera torta de barro. Reposición de la torta de terminación con adición de jugo de penca o lechada de cal y grasa. Reposición de tejas musleras a modo de desagüe.
Restauración de mampostería y revoques de adobe:
Comprende la remoción de los revoques degradados. La remoción de adición de material espurio cementicio. La recomposición de los mismos tanto en murete del Campo Sagrado, murete de frente, lateral derecho de la Iglesia y los demás sectores especificados.
Restauración de solados de barro cocido
Comprende la limpieza, consolidación de piezas fisuradas y reposición con piezas de factura similar, sólo en caso de pérdida mayor al 50% de los solados exteriores en veredas perimetrales. Incluye tomado de juntas.
Construcción de nueva vereda de solados de barro cocido
Comprende la construcción de sector de vereda con contrapiso pobre, carpeta y solados de barro similares a los existentes.
1.3.2.- SANITARIOS:
Construcción de mampostería:
Comprende la construcción de mampostería de adobe revocada y blanqueada con cal.
Construcción de cubierta.
Comprende la construcción de cubierta de similares características a las del SUM.
Construcción de solado
Comprende la construcción de contrapiso, carpeta y solados
Carpinterías
Comprende la provisión y colocación de las puertas de acceso y ventanas, ambas xx xxxxxx.
Protección final con impregnante para madera.
Instalación sanitaria:
Comprende la instalación de artefactos sanitarios (incluido artefacto para discapacitados), griferías y accesorios. Provisión y colocación de tanques de reserva. Suministro de agua fría, la instalación de desagüe x xxxxxx de inspección, cámara séptica y pozo absolvente.
Instalación eléctrica y de iluminación:
Comprende la instalación de artefactos de iluminación y su correspondiente tendido eléctrico.
1.3.3.- SUM:
Cubierta de techo
Comprende la terminación de la cubiertacon piezas cerámicas, del mismo modo que los sanitarios.
Terminación de revoque fino exterior
Comprende la terminación de terminación de enlucido sobre jaharro existente.
Pintura exterior
Comprende el acabado de terminación xx xxxxx con pintura de protección color adobe
Protección de carpinterías xx xxxxxx con insecticida - fungicida e impregnante. Terminación Barniz Natural
Comprende el acabado de terminación de carpinterías
1.3.4.- INFRAESTRUCTURA:
Desagües pluviales:
Comprende la construcción de drenaje lindero a vereda para evacuar las aguas pluviales, compuesto por piedra bola de la zona con terminación de rejilla.
Canal colector de desborde de agua xx xxxxx
Comprende la ejecución de canal colector para prevenir desbordes de agua xx xxxxx en la zona Oeste.
Instalación eléctrica
Comprende la instalación de Transformador, tableros, jabalinas, llaves, disyuntores, cableado subterráneo x xxxxxx de iluminación.
Iluminación exterior
Comprende la colocación xx xxxxxx de iluminación con luminarias de leed a distintas alturas y con distinta potencia para general una iluminación proyectada, no de resalte o escenográfica.
Señalética
Comprende la provisión y colocación de señalética de hormigón visto y madera de algarrobo. Colocación de artefactos de iluminación y respectiva instalación eléctrica.
1.4.- PAUTAS QUE DEBEN CONOCER LOS OFERENTES:
De la descripción resumida de los trabajos mencionados en el punto anterior, más lo expuesto en la presente documentación técnica, presupuesto, planos y demás documentación integrante de este pliego de licitación; los Oferentes deberán estudiar cuidadosamente la documentación mencionada para tener pleno conocimiento del lugar donde se llevarán a cabo los trabajos descriptos.
Por lo tanto los Oferentes tienen la obligación de visitar el lugar de la obra antes de cotizar, para interiorizarse de las tareas a realizar, las formas de ejecutar los trabajos y de todo aquello que fuese
necesario consultar previamente, con posterioridad no se aceptará reclamación alguna basada en el desconocimiento de la metodología a aplicar para ejecutar los trabajos en un todo de acuerdo a la condición expuesta en el párrafo anterior.-
Posteriormente la Empresa Contratista Adjudicataria ejecutará los trabajos de tal suerte, que resulten enteros, completos y adecuados a su fin en la forma que se infiere de los planos, las especificaciones y demás documentos contractuales y de las reglas del arte de la restauración, aunque los planos no representen o las estimaciones no mencionen todos los elementos necesariosa esos efectos.-
Los materiales provistos o los trabajos ejecutados en virtud de esta cláusula, serán análogos y conducentes con los establecidos en el contrato.-
Todos los trabajos o materiales que no estén mencionados en las especificaciones, pero que estén indicados en los planos o que sea imprescindible ejecutar o prever, para que la obra resulte en cada parte y en el todo concluida con arreglo a su fin y al espíritu de los documentos del contrato, serán realizados según el caso sin remuneración adicional alguna y serán análogos como clase, aspecto y eficiencia a los elementos o estructuras que vengan a completar.-
Los errores que eventualmente pudiese contener la documentación técnica que no hubiesen merecido consultas o aclaraciones en su oportunidad por parte de los oferentes, no será motivo de reconocimiento de adicional alguno, ni de circunstancias liberatoria de sus responsabilidades; por lo tanto se confirma lo expuesto en el segundo párrafo del presente punto en todo su sentido.-
Además se deja expresamente aclarado que la obra no dará comienzo hasta tanto la Empresa Contratista no presente los distintos seguros que se requieren en el presente pliego, como ser ART, Seguros del personal interviniente de la Repartición; Seguros Contra Todo Riesgo de la obra, incluyendo Incendio y Responsabilidad Civil.-
1.5.- SEGURIDAD EN OBRA.
1.5.1.- CUMPLIMIENTO DEL DECRETO 911.
1.5.1.1.- Seguro de riesgos de trabajo.
La Empresa Contratista deberá acreditar, antes de la iniciación de la obra, la contratación del Seguro que cubra los riesgos de trabajo del personal afectado de acuerdo a la Ley 24557 y estas Especificaciones, y notificar oportunamente la situación a la Superintendencia de Riesgo de Trabajo (SRT).
1.5.1.2.- Ámbito de trabajo.
En relación con el artículo anterior se entiende como ámbito de aplicación tanto el área física de la obra como los sectores, funciones y dependencias conexas, tales como obradores, depósitos, talleres, servicios auxiliares y oficinas técnicas y administrativas.
1.5.1.3.- Almacenamiento – Depósitos.
En el almacenamiento de materiales deben cumplirse las siguientes condiciones:
Las áreas afectadas serán adecuadas a las características de los materiales y en las mismas deberá observarse limpieza y orden, de manera que se proteja la seguridad de los trabajadores y de terceros.
Contarán con vías de circulación apropiadas dentro del predio.
Los materiales a almacenar se dispondrán de modo tal de evitar su deslizamiento o caída.
Las operaciones de retiro de materiales de las estibas no deben comprometer la estabilidad de las mismas.
Cuando se almacenen materiales en bolsas, deben trabarse en forma tal de evitar su deslizamiento o caída.
Los ladrillos, piedras, etc., deben apilarse sobre una base sólida y nivelada, sean un piso plano o tarima. Cuando supere UN METRO (1 m.) de altura, deben escalonarse hacia adentro trabándose las "camadas" entre sí.
Las xxxxxx xx xxxxxx deben sujetarse firmemente para evitar que rueden o se desmoronen.
Cuando se almacene material suelto como tierra, grava, arena, etc. no se deberá afectar el tránsito del personal.
1.5.1.4.- Circulaciones.
En la programación de la obra, deben tenerse en cuenta circulaciones peatonales y vehiculares en lo que hace a su trazado y delimitación y una clara separación de los lugares de acceso al público asistente.
Será obligatorio proveer medios seguros de acceso y salidas controladas en todos y cada uno de los lugares de trabajo. Los trabajadores deben utilizar estos medios obligatoriamente en todos los casos.
1.5.1.5.- Trabajos nocturnos.
Cuando se realicen trabajos nocturnos, será obligatorio entregar a todos los trabajadores elementos reflectivos de alta visibilidad, de acuerdo a lo establecido en los artículos de Equipos y Elementos de Protección Personal. Se proveerá además de elementos de iluminación.
1.5.1.6.- Manipulación de materiales.
Los trabajadores encargados de manipular cargas o materiales, deben recibir capacitación sobre e l modo de levantarlas y transportarlas para no comprometer su salud y seguridad propia y de terceros. El responsable de la tarea verificará la aplicación de las medidas preventivas en el marco que estas especificaciones establecen para los trabajos de intervención en el Monumento Histórico.
1.5.1.7.- Limpieza de obra.
Será obligatorio el mantenimiento y control de orden y limpieza en toda la obra y en los sectores del predio de la iglesia que, aunque no correspondan a la obra, puedan ser afectados por ella, debiendo disponerse los materiales, herramientas, deshechos, etc., de modo que no obstruyan los lugares de trabajo y de paso de trabajadores y público.
En la Obra se producirán escombros, pulboriencia, resultados de excedentes de materiales, deben eliminarse o protegerse todos aquellos elementos punzo-cortantes como hierros, clavos, etc., que signifiquen riesgo para la seguridad humana.
Se procederá a limpiar y retirar,con especial cuidado, todo material que se considera sobrante, dejando los solados y espacios del edificio totalmente libre y limpio, la limpieza se hará en seco y en semi húmedo, en caso de ser necesario con hidrolavadora pero sólo en el exterior.
1.5.1.8.- Limpieza diaria.
Durante todo el tiempo de ejecución, la limpieza diaria será obligatoria, tanto en el propio lugar de los trabajos como en aquellos que sean afectados por los mismos, incluirá canaletas, embudos, terrazas, veredas, etc.
1.5.1.9.- Cercanía a infraestructura.
En la realización de trabajos cercanos a líneas de servicios de infraestructura (electricidad, gas,etc.) se deberán tomar medidas que garanticen la seguridad de los trabajadores y el público ubicado en las cercanías.
1.5.1.10.- Materiales, abastecimiento, aprobación, ensayos y pruebas.
Todos los materiales que sean incorporados a la obra, serán nuevos y aprobados por la Inspección / Dirección de Obra debiendo ser sometidos antes de emplearse y sin excepciones, al examen de ésta, con quince (15) días de anticipación a la fecha que determine el Plan de Trabajos, para la iniciación de los trabajos respectivos. Responderán a las normas IRAM o, en su defecto, en carácter complementario y suplementario, a las ASTM, salvo que razones excepcionales de orden técnico o notoria escasez de ellos en la plaza, aconsejen lo contrario; de todos modos, ello estará a criterio y aprobación de la Inspección / Dirección de Obra.
Dadas las características particulares de las obras a realizar en la IGLESIA SAN XXXXX, cuando las especificaciones prescriban que algún material deba ajustarse a tipo o muestra determinada, en el marco de la Legislación nacional vigente, se entenderá que ello será de estricto respeto, no pudiendo la Empresa Contratista suministrar materiales que sean equivalentes, sino cuando a juicio inapelable de la Inspección /Dirección de Obra, lo autorice.
La Empresa Contratista depositará en la obra,o en el lugar que se fije, y con suficiente tiempo para su examen y aprobación, muestras de los materiales, los que, una vez aprobados, quedarán como testigos.
La aprobación de materiales, se dispondrá únicamente para las partidas que correspondan a las muestras ensayadas.
Las partidas de materiales aprobados, se marcarán convenientemente para identificarlas, debiendo la Empresa Contratista tomar precauciones para que dichos materiales se conserven en buen estado, no sufran perjuicios por la acción de los agentes atmosféricos, ni se mezclen con impurezas.
Estos serán depositados en obras, en sus envases originales, cerrados y/o precintados y provistos del sello de garantía.
La Inspección / Dirección de Obra podrá tomar las medidas que considere necesarias con respecto a
cualquier material que la Empresa Contratista tenga en depósito para incorporar a la obra. Estos envases o los precintos, no podrán ser abiertos hasta tanto hayan sido inspeccionados.
Durante la ejecución de los trabajos, la Inspección / Dirección de Obra podrá realizar ensayos de los materiales extraídos de los envases en uso o cerrados, como de cualquier otro elemento, cada vez que lo crea necesario, estando obligado la Empresa Contratista a aceptar cualquier indicación que se le formule al respecto.
Elementos de muestra: Los elementos o tramos de muestra que se estipulan expresamente en las Especificaciones Técnicas y/o Planos, deberán ser montados en obra, emplazándolos donde indique la Inspección y sometidos a aprobación de la misma por lo menos quince ( 15) días antes de la fecha que determine el Plan de Trabajos, para la iniciación de la tarea correspondiente.
Dichos elementos o tramos, no podrán ser considerados parte de la provisión comprometida, salvo autorización de la Inspección / Dirección de Obra. Los mismos servirán como patrón de comparación para juzgar la bondad de terminación de los elementos que luego se entreguen y coloquen en obra.
1.5.1.11.- Provisión de elementos.
Se proveerá además, para uso de la Inspección / Dirección de Obra, teléfono celular móvil de tipo radio libre con acceso a mail e internet (Tipo BB). El equipo estará cubierto por seguro en caso de pérdida o destrucción, a favor de la Empresa Contratista. Los cargos que correspondan a su habilitación, puesta en marcha y utilización, costo de las comunicaciones, mantenimiento, seguros, etc., estarán a cargo de la Empresa Contratista durante el período de obra, hasta la recepción definitiva total de la misma.
Se proveerá de todos los elementos de seguridad, zapatos con punta xx xxxxx, xxxxx, cabo de vida (dos por arnés) que deberán ser simples y no xx xxxxx gancho; pilotines para lluvia y ropa de fajina. Todos estos elementos deben ser de marca reconocida y aprobados por ley.
1.5.1.12.- Servicio de seguridad e higiene. Especialista. Normativa.
La Empresa Contratista deberá presentar un Plan de Seguridad de Obra y de evacuación. Asimismo deberá presentar semanalmente un Informe de Seguridad rubricado por un profesional Ingeniero en Seguridad e Higiene, destacando las condiciones de los andamios, izajes, traslado de materiales, condiciones de comedores y vestuarios, traslado de materiales y de personas, circulación de los operarios, circulación peatonal, protección peatonal, acopios, acarreos de materiales y/o condiciones del desarrollo de las tareas. Las tareas podrán ser suspendidas de no contar con dicho informe sin poder argumentar la empresa atraso alguno o mayores gastos de obra.
La Empresa Contratista deberá contar con un especialista en seguridad (Técnico en Seguridad e Higiene) permanente en obra quien garantizará mediante la verificación insitu, el correcto desempeño de los operarios en cuanto a la prevención de accidentes, uso de elementos de seguridad y el desarrollo de las tareas.
La Empresa Contratista no sólo deberá cumplir rigurosamente toda la legislación y normativa oficial vigente en relación con la Seguridad e Higiene para la Industria de la Construcción vinculada con los Riesgos de Trabajo, sino también deberá adoptar las medidas necesarias para cumplir el objetivo y normas ampliatorias del presente pliego en relación a los temas de Seguridad Integral para el edificio, el personal obrero, el personal de conducción y los terceros que por las inmediaciones puedan encontrarse.
Con carácter enunciativo pero no excluyente de otras normas nacionales e internacionales vinculadas con el tema de la Seguridad de la Industria de la Construcción se cita la siguiente legislación vigente a cumplimentar:
Ley 19587/72 Higiene y Seguridad en el Trabajo. Ley 24557/95 Riesgo de Trabajo.
Decreto 170/96 Reglamento de la Ley 24557. Decreto 334/96 Reglamento de la Ley 24557. Decreto 559/97 Reglamento de la Ley 24557. Decreto 911/96 Reglamento de la Ley 19587.
Decreto 1338/96 Reglamento de la Ley 19587 y del Decreto 351/97.
Resolución SRT.N° 035/98. Resolución SRT.N° 050/97. Resolución SRT.N° 051/97. Resolución SRT.N° 231/96. Resolución SRT.N° 319/99.
Y toda otra legislación que se encuentre vigente al respecto.-
1.5.1.13.- Señalizaciones.
Todas las tareas que se realicen en sectores públicos respetarán las medidas de seguridad de la legislación vigente. Deberán señalizarse, vallarse o cercarse las áreas de trabajo para evitar que se vea afectada la seguridad de los trabajadores por el tránsito de peatones y vehículos y recíprocamente el público que acceda a la Iglesia. Para ello, se utilizarán los medios indicados en los artículos sobre señalización.
Antes de comenzar las tareas, el responsable de las mismas deberá verificar que las señalizaciones, vallados y cercos existentes en obra se encuentren en buenas condiciones de uso y en los lugares preestablecidos. En caso de que el riesgo lo justifique, se asignarán señaleros, a quienes se les proveerá de los elementos de protección.
El responsable de Higiene y Seguridad indicará los sitios a señalar y las características de la señalización a colocar, según las particularidades de la obra.
Estos sistemas de señalización (carteles, vallas, balizas, cadenas, sirenas, tarjetas, etc.), se mantendrán, modificarán y adecuarán según la evolución de los trabajos y sus riesgos emergentes, de acuerdo a normas nacionales o internacionales reconocidas.
Todas las herramientas, equipos y maquinarias deberán contar con señalamiento adecuado a los riesgos que genere su utilización, para prevenir la ocurrencia de accidentes.
Las señales visuales serán confeccionadas en forma tal que sean fácilmente visibles a distancia y en las condiciones que se pretenden sean observadas.
Se utilizarán leyendas en idioma español, pictogramas, ideogramas, etc., que no ofrezcan dudas en su interpretación y usando colores contrastantes con el fondo.
La señalización de los lugares de acceso, caminos de obra, salidas y rutas de escape deberán adecuarse al avance de la obra.
Cuando vehículos y máquinas de obra deban trabajar maniobrando con ocupación parcial o total de la vía pública habilitada al tránsito, además de instalar señales fonoluminosas se deben asignar señaleros en la medida de lo necesario.
1.5.1.14.- Condición de seguridad.
Por tratarse de un monumento que durante el transcurso de la obra podrá continuar con la actividad, se deberá tener especial cuidado en el cumplimiento de las normas de seguridad y el Decreto 911, para las personas que ingresen y/o terceros que por las inmediaciones pueden encontrarse.
1.5.1.15.- Horarios de trabajo.
En caso de que se realicen ceremonias, la Empresa Contratista no podrá realizar ninguna tarea que provoque o entorpezca el normal desarrollo de las mismas, no pudiendo argumentar atrasos en la obra o mayores gastos.
1.5.1.16.- Grúas.
Cuando la grúa requiriera el uso de estabilizadores de apoyo, no se debe operar con cargas hasta que los mismos estén posicionados sobre bases firmes que eviten el vuelco de la grúa. Igual criterio de precaución se debe aplicar cuando el equipo esté ubicado sobre neumáticos, en cuyo caso será necesario que estén calzados para evitar desplazamientos accidentales. Las grúas y equipos equivalentes deben poseer como mínimo en servicio los dispositivos y enclavamientos originales más aquellos que se agreguen a fin de posibilitar la detención de todos los movimientos en forma segura y el accionamiento de los límites xx xxxxxxx de izado y traslación.
Los armazones de los carros y los extremos xxx xxxxxx en las grúas móviles deben estar provistos de topes o ménsulas de seguridad para limitar la caída xxx xxxxx x xxxxxx en el caso de rotura de una rueda o eje.
1.5.1.17.- Autoelevadores y equipos similares.
No se debe circular con autoelevadores en superficies con obstáculos o desniveles que comprometan su estabilidad. Tampoco se debe cargar ni descargar manualmente un autoelevador mientras se encuentre realizando movimientos, ni transportar cargas suspendidas y oscilantes o personas.
1.5.1.18.- Aparatos elevadores.
El personal afectado a tareas que utilicen aparatos elevadores debe ser adecuadamente adiestrado y capacitado en los riesgos de las tareas específicas a las que ha sido asignado.
1.5.1.19.- Datos técnicos.
Las grúas y aparatos o dispositivos equivalentes fijos o móviles deben disponer de todos los datos técnicos del equipo (tablas, ábacos y curvas) que permitan el cálculo de cargas máximas admisibles para distintas condiciones de uso, redactadas en idioma español y en sistema métrico decimal, grabadas en lugar visible y en la placa de origen.
1.5.1.20.- Montaje.
El montaje y desmontaje de grúas y aparatos de izar se debe hacer bajo la supervisión directa de personal competente debiendo también ser examinados periódicamente, todos los elementos del armazón, del mecanismo y de los accesorios de fijación de las grúas, cabrestantes, tornos y restantes dispositivos de elevación.
1.5.1.21.- Maniobras.
Las maniobras con aparatos elevadores deben efectuarse mediante un código de señales preestablecidas u otro sistema de comunicaciones efectivo. Asimismo, el área de desplazamiento debe estar señalizada, quedando prohibida la circulación de personas mientras se ejecuta la tarea, así como que los trabajadores sean transportados con la carga.
1.5.1.22.- Vehículos y maquinaria automotriz.
El personal afectado a operaciones con maquinarias y vehículos automotores deberá ser adecuadamente capacitado y adiestrado en relación a las tareas específicas a que sea destinado y a los riesgos emergentes de las mismas para las personas y el edificio de la Iglesia.
Estas maquinarias y vehículos automotores deberán estar provistos de mecanismos y dispositivos de seguridad necesarios para evitar la caída o retorno brusco de la plataforma, cuchara, cubeta, receptáculo o vehículo, a causa de avería de la máquina, mecanismo elevador o transportador o por la rotura de los cables, cadenas, etc., utilizados.
Previo a su uso deberá verificarse que los vehículos y maquinaria automotriz y todos sus componentes cumplan con las normas de seguridad.
Deberán llevar un rótulo visible con indicación de carga máxima admisible que soportan.En ningún caso transportarán personas, a menos que estén adaptados para tal fin.
1.5.1.23.- Inmovilización.
Todos estos vehículos estarán provistos de frenos que puedan inmovilizarlos aun cuando se hallen cargados al máximo de su capacidad, en cualquier condición de trabajo y en máxima pendiente admitida. Dichos frenos serán bloqueados cuando el vehículo se encuentre detenido. Además el vehículo deberá estar provisto de calzas para sus ruedas, las que deberán utilizarse cuando sea necesario y siempre y cuando el vehículo se encuentre detenido en pendiente.
1.5.1.24.- Gases de escape.
Los tubos de escape estarán instalados de manera que los gases y humos nocivos no se acumulen alrededor y estarán provistos de parachispas en buenas condiciones.
1.5.1.25.- Herramientas de accionamiento manual y mecánicas portátiles.
Las herramientas de mano deben ser seguras y adecuadas a la operación a realizar y no presentar defectos ni desgastes que dificulten su correcta utilización.
Deben contar con protecciones adecuadas, las que no serán modificadas ni retiradas cuando ello signifique aumentar el riesgo. Las herramientas deben ser depositadas, antes y después de su utilización en lugares apropiados que eviten riesgos de accidentes por caída de las mismas. En su transporte se observarán similares precauciones. Los trabajadores deberán ser adecuadamente capacitados en relación a los riesgos inherentes al uso de las herramientas que utilicen y también de los correspondientes elementos de protección. Las herramientas portátiles accionadas por energía interna deben estar protegidas, para evitar contactos y proyecciones peligrosas.Sus elementos cortantes, punzantes o lacerantes, deben estar dotados de resguardos tales que no entorpezcan las operaciones a realizar y eviten accidentes.
En las herramientas neumáticas e hidráulicas, las válvulas deben cerrar automáticamente al dejar de ser presionadas. Las mangueras y sus acoplamientos deben estar firmemente fijados entre sí y deben estar provistos xx xxxxxx, retén o traba de seguridad u otros elementos que eviten el desprendimiento accidental.
1.5.1.26.- Soldaduras.
En las tareas xx xxxxx o soldadura se utilizarán equipos que reúnan las condiciones de protección y seguridad. El personal afectado a las tareas deberá estar debidamente adiestrado y capacitado en relación a los riesgos específicos de las mismas. Se le proveerá equipos de protección adecuados a dichos riesgos. Las proximidades de los puestos de soldadura deberán ser protegidas mediante pantallas o medios afines.
1.5.1.27.- Dispositivos de seguridad.
Todos los dispositivosde seguridad se ensayarán y mantendrán en perfectas condiciones de funcionamiento. La periodicidad de los ensayos estará acorde con las indicaciones del fabricante o la impuesta por los organismos competentes.
1.5.1.28.- Equipos de transformación de energía.
Su diseño, instalación y reparación deben cumplir las condiciones de seguridad, de modo que no sean peligrosos para sus operadores, ni para el público que pueda estar en las cercanías.
1.5.1.29.- Baterías.
Los acumuladores de energía o baterías deben estar instalados alejados xx xxxxxxx de calor intenso yde lugares de producción de chispas x xxxxx eléctricos, debiendo adaptarse medidas preventivas del riesgo de la proyección del electrolito en caso de rotura o explosión.
1.5.1.30.- Protección contra caída de objetos y materiales.
Cuando se estén desarrollando tareas con riesgos de caída de objetos o materiales, será obligatorio adoptar medidas de seguridad adecuadas a cada situación.
El transporte y traslado de los materiales y demás insumos de obra, tanto vertical como horizontal, se hará observando adecuadas medidas de seguridad.
1.6.- RIESGOS DE TRABAJO
El presente Artículo debe ser interpretado como mínimo requerimiento obligatorio y permanente para esta obra. Por otra parte, la Empresa Contratista deberá cumplir rigurosamente toda la legislación sobre Seguridad e Higiene en la Industria y fundamentalmente la Ley sobre Riesgos de Trabajo Nº 24557y reglamentación concordante. Los elementos indicados en este Artículo, estarán asimismo disponibles para todo el personal, incluso de la Inspección / Dirección de Obra y de toda otra que intervenga en la obra o sea parte del edificio.
1.6.1.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN. SU USO.
Los equipos y elementos de protección personal serán entregados a los trabajadores y utilizados obligatoriamente por éstos. Los trabajadores serán previamente capacitados y entrenados en el uso y conservación de dichos equipos y elementos. Los trabajadores deberán utilizar los equipos y elementos de protección personal, de acuerdo al tipo de tarea que deban realizar, y a los r iesgos emergentes de la misma. Se prohíbe la utilización de elementos y accesorios (bufandas, pulseras, cadenas, corbatas, etc.) que puedan significar un riesgo adicional en la ejecución de las tareas. En su caso, el cabello deberá usarse recogido o cubierto.
Se deberá equipar de dichos elementos a la Inspección/ Dirección de obra, (incluyendo zapatos de punta xx xxxxx, casco homologado, fajina, guantes, antiparras, pilotines, y todo elemento necesario, etc.)
1.6.1.1.- Vestimenta.
La vestimenta utilizada por los trabajadores:
a) Será de tela flexible, de fácil limpieza y desinfección y adecuada a las condiciones del puesto de trabajo, de marca.
b) Ajustará bien el cuerpo del trabajador sin perjuicio de su comodidad y facilidad de movimiento.
c) Las mangas serán cortas o, en su defecto, ajustarán adecuadamente.
Cuando sea necesaria la ejecución de tareas bajo la lluvia, se suministrará ropa y calzado adecuados a las circunstancias. Si las condiciones climáticas imperantes lo requieren, se proveerá de equipo de protección contra el frío.
Se deberá proveer a la Inspección / Dirección de Obra, de todos los elementos de seguridad necesarios para la obra cumpliendo con todas las condiciones de este ítem.
1.6.1.2.- Provisión de ropa y equipos.
Sin perjuicio de lo establecido en los artículos anteriores, las características de la ropa y los equipos a proveer al personal de obra se determinará previamente a la iniciación de las tareas. Homologados por ley laboral y/o seguridad vigente.
Se deberá proveer a la Inspección / Dirección de Obra, de todos los elementos de seguridad necesarios para la obra cumpliendo con todas las condiciones de este Punto.
1.6.1.3.- Casco de seguridad.
Se deberá proveer casco de seguridad al personal de obra e Inspección/ Dirección de obra. Los cascos podrán ser de ala completa alrededor, o con visera únicamente en el frente, fabricados con material de resistencia adecuada a los riesgos inherentes a la tarea a realizar. Homologados por ley laboral y/o seguridad vigente. Se deberá proveer a la Inspección / Dirección de Obra, de todos los elementos de seguridad necesarios para la obra cumpliendo con todas las condiciones de este ítem.
1.6.1.4.- Guantes y botas.
La protección de los miembros superiores se efectuará mediante guantes, manoplas, mitones y protectores de brazo acorde a la tarea a realizar. Para la protección de los miembros inferiores se proveerá de calzados de seguridad (zapatos, botines o botas, conforme los riesgos a proteger) al personal de obra e Inspección / Dirección de Obra. Homologados por ley laboral y/o seguridad vigente. Se deberá proveer a la Inspección / Dirección de Obra, de todos los elementos de seguridad necesarios para la obra cumpliendo con todas las condiciones de este ítem.
1.6.1.5.- Cinturones de seguridad.
En todo trabajo con riesgo de caída a distinto nivel será obligatorio, a partir de una diferencia de nivel de DOS CON CINCUENTA METROS (2,50 m.), el uso de cinturones de seguridad provistos de anillas por donde pasará el cabo de vida, las que no podrán estar sujetas por medio de remaches. Los cinturones de seguridad se revisarán siempre antes de su uso, desechando los que presenten cortes, grietas o demás modificaciones que comprometan su resistencia, calculada para el peso del cuerpo humano en caída libre con recorrido de CINCO METROS (5 m.). Se verificará cuidadosamente el sistema de anclaje, su resistencia y la longitud de los cabos salvavidas será la más corta posible conforme con la tarea que se ha de ejecutar. El gancho del cabo de vida deberá posibilitar la sujeción a los caños de los andamios. Cada conjunto xx xxxxx deberá contar con dos cabos separados para cada uno. Se deberá proveer a la Inspección / Dirección de Obra, de todos los elementos de seguridad necesarios para la obra cumpliendo con todas las condiciones de este ítem.
1.6.1.6.- Otras protecciones.
Los medios de protección ocular serán seleccionados atendiendo las características de las tareas a desarrollar. Cuando las medidas de ingeniería no logren eliminar o reducir el nivel sonoro a lo s niveles máximos estipulados en la legislación; será obligatorio proveer de elementos de protección auditiva acorde al nivel y características del ruido. El sistema de suministro de luz y energía eléctrica en todo el sector de trabajo al que se refiere el presente pliego contará con instalación completa independiente que asegure el servicio, seguro y cómodo en todos los puestos de trabajo, que distintas labores requieran. Deben contemplarse asimismo el ubicar puestos de seguridad - extinguidores químicos (según demanden los productos de consolidación, saneamiento, pintura etc.
que ingresen al sector) y de primeros auxilios – en niveles y tramos del andamiaje que se establezca.
Se deberá proveer a la Inspección / Dirección de Obra, de todos los elementos de seguridad necesarios para la obra cumpliendo con todas las condiciones de este ítem.
1.6.2.- MODO DE TRABAJO Y DESARROLLO DE LAS TAREAS DE OBRA.
1.6.2.1.- Respeto por las actividades religiosas a desarrollarse en la Iglesia San Xxxxx de Fiambalá En consideración a que las obras a realizarse en laIglesia deben coexistir con la actividad y la vida diaria que desarrolla el turismo en ese ámbito, la Empresa Contratista deberá prever en su cotización la necesaria armonía y consonancia entre los trabajos contratados y las actividades diarias tanto en el interior como en el espacio exterior. Ninguna interrupción, será causa de ampliación de los plazos de obra.
1.6.2.2.- Contaminación sonora.
En lo que a ruidos y vibraciones se refiere, en los casos en que éstos puedan interferir la actividad, será la Inspección / Dirección de Obra la indicada para actuar de interlocutor con la Autoridad para organizar los horarios de trabajo.
Nuevamente se resalta que este aspecto deberá ser tenido en cuenta en la cotización y en los plazos de obra establecidos.
1.6.2.3.- Contaminación del aire.
En todo lugar de trabajo en el que se efectúen operaciones y procesos que produzcan la contaminación del ambiente con gases, vapores, polvos, fibras, aerosoles o emanaciones de cualquier tipo, líquidos y sólidos, radiaciones, el responsable de Higiene y Seguridad debe disponer las medidas de prevención y control para evitar que los mismos puedan afectar la salud de lo s trabajadores,al público en general que accede a la iglesia y a quienes residen en los edificios a intervenir. En caso necesario, se entregarán elementos de protección personal adecuada y de uso obligatorio a todos los trabajadores expuestos.
1.6.2.4.- En ambientes laborales.
Para la determinación de las concentraciones máximas permisibles en los ambientes de trabajo, se estará a lo dispuesto por la Resolución MTSS Nº 444 de fecha 21 xx xxxx de 1991.
1.6.2.5.- Ventilaciones.
En los locales o espacios confinados de las obras y/o talleres, la ventilación debe contribuir a mantener condiciones ambientales que no perjudiquen la salud de los trabajadores, entendiéndose por locales o espacios confinados aquellos lugares que no reciben ventilación natural.
1.6.2.6.- Tratamientos contaminantes.
Los equipos de captación y tratamiento de contaminantes, deben estar instalados de modo que no produzcan contaminación ambiental durante las operaciones de descarga o limpieza. Si estuviesen instalados en el interior del local de trabajo, estas operaciones, en la medida que dañen la salud del trabajador o puedan afectar a sectores contiguos a la Iglesia, se realizarán únicamente en horas en
que no se efectúen tareas ordinarias en el mismo ni exista acceso de público.
1.6.2.7.- Atenuación sonora.
Todas las máquinas, equipos e instalaciones nuevas deberán tener incorporados los dispositivos que garanticen una adecuada atenuación de los ruidos que produzcan. En aquellos casos que no pudiera lograrse un adecuado control de los mismos, se indicarán los niveles que produce el equipo en condiciones normales.
1.6.3.- PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS.
1.6.3.1.- Protección a personas y edificios.
La prevención y protección contra incendio en las obras, comprende el conjunto de condiciones que se debe observar en los lugares de trabajo y todo otro lugar, vehículo o maquinaria, donde exista riesgo de fuego.
El responsable de Higiene y Seguridad con el criterio establecido en estas especificaciones técnicas en el sentido, no sólo de proteger a los trabajadores, sino también al público que accede a la Iglesia y a ésta misma; definirá la tipología y cantidad mínima de elementos de protección y de extinción de incendios y deberá inspeccionarlos con la periodicidad que asegure su eficaz funcionamiento.
1.6.3.2.- Objetivos.
Los objetivos a cumplir son:
a) Impedir la iniciación del fuego, su propagación y los efectos de los productos de la combustión.
b) Asegurar la evacuación de las personas.
c) Capacitar al personal en la prevención y extinción del incendio.
d) Prever las instalaciones de detección y extinción.
e) Facilitar el acceso y la acción de los bomberos.
1.6.3.3.- Equipos.
El responsable de Higiene y Seguridad debe inspeccionar, al menos una vez al mes, las instalaciones, los equipos y materiales de prevención y extinción de incendios, para asegurar su correcto funcionamiento.
Los equipos e instalaciones de extinción de incendios deben mantenerse libres de obstáculos y ser accesibles en todo momento. Deben estar señalizados y su ubicación será tal que resulten fácilmente visibles.
1.6.3.4.- Bomberos.
Se colocarán avisos visibles que indiquen los números de teléfonos y direcciones de los puestos de ayuda más próximos (bomberos, asistencia médica y otros) junto a los aparatos telefónicos y áreas de salida.
1.6.3.5.- Depósitos.
En los depósitos de combustibles sólidos, minerales, líquidos y gaseosos debe cumplirse con lo establecido en la Ley Nº 13.660 y su reglamentación, además de cumplimentar con los artículos
siguientes.
1.6.3.6.- Inflamables.
Los líquidos inflamables se deben almacenar, transportar, manipular y emplear de acuerdo con las siguientes disposiciones:
a) Deben almacenarse separadamente del resto de los materiales en lugares con acceso restringido
y preferentemente a nivel del piso.
b) Los edificios y construcciones destinadas al almacenamiento de líquidos inflamables deben ser ventilados. Tendrán cubierta para evitar la radiación solar directa, se ubicarán en la cota más baja del terreno.
c) Los depósitos de inflamables deberán poseer instalación eléctrica anti-explosiva e instalación de extintores.
1.6.3.7.- Prohibiciones.
En todos los lugares en que se depositen, acumulen o manipulen materiales combustibles e inflamables, queda terminantemente prohibido fumar, encender o llevar fósforos, encendedores de cigarrillos o todo otro artefacto que produzca llama. Se contará con dispositivos que permitan eliminar los riesgos de la electricidad estática.
1.6.4 - TRATAMIENTO Y RESGUARDO DE MATERIALES ORIGINALES. 1.6.4.1.- Grados operativos.
Deben preverse que en cada sector de trabajo las reparaciones (de preservación, conservación); las restauraciones; las consolidaciones de los materiales y estructurales se realicen en su mayor parte “in situ”. Para ello se destinarán lugares pertinentes en el área destinada al obrador que la Empresa deberá acondicionar con los requisitos que demande cada tipo de trabajo. Su propuesta deberá se r conformada por la Inspección / Dirección de Obra. (Depósitos-Taller)
1.6.4.2.- Protección de piezas descartadas.
Cuando se plantee la necesidad del desmontaje parcial o total de parte o partes componentes comprometidas o deterioradas en forma irreversible, debe mediar siempre la autorización debidamente documentada de la Inspección o su representante.
La misma dará instrucciones sobre el destino, inventario y estibado de la o las piezas removidas que la Empresa Contratista acatará con diligencia de tiempo y forma.
Se habilitará en el obrador un área para dichas piezas que deberá disponerse al inicio de los trabajos.
1.6.4.3.- Elementos originales retirados de la obra.
Todos los elementos originales de la obra que se retiren, en particular los que posteriormente deban recolocarse (estarán identificados de manera tal que pueda determinarse con precisión el lugar en que fueron obtenidos, y serán protegidos adecuadamente de golpes, suciedad, etc., utilizando los medios más idóneos según el tipo de material o elemento qué se trate.
Los elementos se mantendrán identificados empleando dos etiquetas. La primera se fijará al
elemento en cuestión. La segunda se sujetará a la protección de modo que resulte perfectamente
visible.Las etiquetas contendrán como mínimo los siguientes datos: número de inventario, fecha, tipo de elemento y material, localización original -sector, nivel, etc.
Los objetos u elementos originales serán registrados en un inventario.
La información correspondiente se volcará en fichas numeradas correlativamente que se entregarán a la Inspección / Dirección de Obra.
Una vez identificados e inventariados, los elementos en cuestión serán guardados en obra.
Si dichos elementos o materiales debieran salir de la obra temporaria o definitivamente, la Empresa Contratista solicitará el correspondiente permiso formal a la Inspección / Dirección de Obra.
Cuando se indique la demolición o retiro de elementos, se hará con el mayor de los cuidados. Dado el concepto de restauración y puesta en valor, se tendrá especial precaución en la intervención de demolición; ya que se tratará de no afectar las áreas cercanas a preservar.
Se trabajará con herramientas de percusión manual y liviana. Los materiales se retirarán del lugar conforme avancen las tareas.
No se permitirá la acumulación de escombros o desechos. Cuando exista riesgo xx xxxxxx estructurales debidas a los trabajos de demolición, la Dirección de Obra podrá pedir los apuntalamientos que considere necesarios. Del mismo modo estará en condiciones de solicitar la colocación de testigos para registrar las deformaciones o movimientos que puedan producirse como consecuencia de los trabajos en la zona afectada o su entorno, dichos testigos serán convenientemente especificados según el caso.
Toda destrucción o alteración indebida, que se produzca como consecuencia de las tareas de demolición será corregida por la Contratista bajo su exclusivo cargo.
Si para llevar a cabo la obra, fuera necesario efectuar demoliciones y/o extracciones, no expresamente indicadas deberán consultarse, los gastos que demanden los trabajos requeridos al respecto estarán a cargo de la Contratista.
La Contratista deberá reconocer in situ el estado de las construcciones existentes sobre o bajo nivel de terreno, entendiéndose que ha tenido pleno conocimiento de los trabajos que deberá asumir. La Contratista efectuará las demoliciones previstas dando estricto cumplimiento a las disposiciones contenidas en el Código de la Edificación de la Ciudad de San Xxxxxxxx xxx Xxxxx de Catamarca, ya sea en el orden administrativo como en el técnico.
No se pondrá fuera de uso ninguna conexión de electricidad, gas, cloaca, agua corriente o cualquier otro servicio sin emplear los dispositivos de seguridad que se requieran en cada caso y sin la correspondiente comunicación y autorización.
Los elementos ferrosos que forman parte de los sistemas de iluminación, grampas y soportes, etc., todos ellos a preservar, serán desoxidados, reparados y pintados de acuerdo con las normas generales que se refieren al tratamiento de carpinterías metálicas. La contratista no determinará el destino de piezas características a preservar, en caso de modificaciones, demoliciones, etc. Se tomarán todas las prevenciones para conservar elementos que se consideren de carácter artístico, histórico o de función permanente.
Todos los materiales provenientes de la demolición serán retirados por la Contratista en el horario que establezcan al respecto las ordenanzas municipales. Se tomará especial cuidado en el estacionamiento de camiones a fin de no entorpecer el tránsito ni los accesos a sectores li nderos y se deberá respetar el horario y peso de los mismos a fin de cumplir la reglamentación especial de la
zona de ubicación de la obra.
Además del Código de la Edificación de la Ciudad de San Xxxxxxxx xxx Xxxxx de Catamarca, la Contratista deberá cumplir con la ley 19.587 y su decreto reglamentario 4160/73. Asimismo deberá cumplir con las normas vigentes en materia de Seguridad e Higiene del Trabajo Ley 19.587 y decreto 351/79 reglamentario.
1.6.4.4.- Protección especial de altar, retablo, imágenes e interior.
Se tendrá especial cuidado en la protección de altar, retablo e imágenes. Se deberán cubrir con polietileno translucido el Retablo, Hornacinas, barandas, ornamentos y todas las partes fijas de su interior, para tener visión y cuidado de los ornamentos que allí se encuentran, tanto en la nave como en la sacristía; asimismo se deberá proceder con el altar.
La contratista deberá montar una estructura de cobertura sobre los techos a intervenir, la misma deberá ser metálica, práctica de montar y desmontar, sobre la misma se colocarán chapas traslucidas, color natural, la estructura deberá estar calculada para soportar su propio peso, más cobertura y carga puntual de dos operarios, presión del viento zonda y todo agente climático que pudiere sorprender, la cobertura será a dos aguas con una pendiente mínima del 30%. Estará desarrollada dejando desde el nivel de trabajo sobre las techumbres 2,50 xxx.xx altura.
1.7.- CUIDADOS ESPECIALES Y PROTECCIÓN DEL ENTORNO.
Antes de comenzar los trabajos, deberán protegerse los elementos que pudieran dañarse con el polvo o por agresión mecánica (golpes, ralladuras, etc.).Las protecciones serán sobrepuestas, aseguradas mediante elementos de fijación no agresivos (cintas, cuerdas, etc.), de modo de evitar su caída o desplazamiento.
Para evitar el polvo será suficiente usar mantas de polietileno.Las estructuras para prever golpes deben estar diseñadas especialmente.En estos casos podrá recurrirse a muelles de espuma de goma o de fibra comprimida, los que, de ser necesario, se cubrirán con elementos xx xxxxxx.
No se admitirá la fijación de las protecciones de las partes a proteger, mediante elementos que puedan dañarlas (clavos, tornillos, ganchos, etc.).
Los solados se protegerán convenientemente del polvo, mediante el empleo de mantas de polietileno o lonas.
Durante otras tareas que impliquen agresión mecánica, los solados serán cubiertos con tableros de terciado fenólico.
Todo elemento o equipo que deba desplazarse sobre el piso (carretillas, compresores, etc.), tendrán ruedas de goma.
1.8.- CARTEL DE OBRA.
Estará a cargo de la Empresa Contratista la ejecución del correspondiente cartel de obra, cuya ubicación se determinará conjuntamente con la Inspección / Dirección de Obra. Tendrá medidas mínimas de 3,00 m x 2,00 m, de acuerdo al plano tipo según detalle adjunto a estas ETP, podrán ser
en chapa galvanizada, fondo y laterales xx xxxxx pintada con antióxido y esmalte sintético xxxxxx.Xx dispondrán los elementos estructurales necesarios para su estabilidad y rigidez.Sus leyendas, junto a los nombres de Obra, Comitente y Contratista, indicarán monto de obra y fechas de inicio y de termi - nación, y Responsable del Proyecto.
El Contratista deberá instalarlos antes de iniciar los trabajos, y estará a cargo de su mantenimiento durante todo el período de obra.
Se deja aclarado que durante el transcurso de la obra y/o sus ampliaciones de plazo si existieran, y se dispongan modificaciones al cartel de obra, éstas serán realizadas por la Empresa Contratista a su cargo.
1.9.-CERCO DE OBRA
El Contratista, dispondrá conforme el polígono que le indicará la Inspección / Dirección de Obra, el cerco de la Obra. El mismo se materializará con puntales xx xxxxxx rollizos o cuadrados de 4 mts de largo, plantados cada 4 mts, en los cuales se adosarán xxxxxx xx xxxxxx electro-soldadas Ø 6 mm2 de 15 x25 con sujeción sólida dejando sólo las aperturas o puertas necesarias para el personal y transporte de equipo y materiales con bastidores y elementos de seguridad pasadores y candados.
1.10.- OBRADOR Y COMODIDADES PARA LA INSPECCIÓN / DIRECCIÓN DE OBRA.
La Empresa Contratista armará un obrador, de acuerdo al Decreto 911, con un xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxx xx 00x0, que será asignada a la Inspección / Dirección de Obra. Cabe aclarar que al finalizar los trabajos el terreno xxx xxxxxxx será devuelto al Comitente, siendo a cargo del Contratista los costos de remoción de las instalaciones y la restitución del terreno en las mismas condiciones en que le fuera entregado.
La oficina deberá contar con:
Línea telefónica propia, fax.
Conexión a internet.
Tres equipos de sistema móvil de comunicación de radio libre, línea celular y acceso a internet.
Computadora (CPU Tipo Intel i7 de 8 núcleos o superior, monitor y periféricos) Notebook de
17” (Tipo Intel i7 de 8 núcleos o superior).
Cámara fotográfica y filmadora Digital full HD tipo JVC o superior con capacidad 16Gb o superior.
Impresora color de formato A3,
Insumos de oficina durante toda la obra.
Muebles de oficina para dos escritorios, armarios
Mesa y sala de reuniones,
Aire acondicionado.
Dispenser de agua potable fría y caliente. Office equipado.
Baño privado.
1.11.- SERVICIOS SANITARIOS Y VESTUARIOS
Los ámbitos de trabajo deberán disponer de servicios sanitarios adecuados con vestidor e independientes para cada sexo, en cantidad suficiente y proporcional al número de personas que trabajen en ellos, en un todo de acuerdo a leyes vigentes en el marco de la Seguridad e Higiene en
Obra y CyMAT.
Los servicios sanitarios deben contar con la siguiente proporción de artefactos cada QUINCE (15) trabajadores:
UN (1) inodoro.
UN (1) mingitorio.
DOS (2) lavabos.
CINCO (5) duchas con agua caliente y fría
1.11.1 - CARACTERÍSTICAS DE LOS SERVICIOS SANITARIOS Y VESTUARIOS
Caudal de agua suficiente, acorde a la cantidad de artefactos y de trabajadores.
Pisos lisos, antideslizantes y con desagüe adecuado.
Paredes, techos y pisos de material de fácil limpieza y desinfección.
Puertas con herrajes que permitan el cierre interior y que aseguren el cierre del vano en las tres cuartas partes de su altura.
Espacio de vestuarios con armarios individuales incombustibles para cada uno de los trabajadores de la obra.
Iluminación y ventilación adecuadas.
Limpieza diaria, desinfección periódica y restante medida que impidan la proliferación de enfermedades infectocontagiosas y transmisible por vía dérmica.
1.11.1.1 - Equipos sanitarios móviles.
Cuando los frentes de obra sean móviles debe proveerse, obligatoriamente, servicios sanitarios de tipo móvil, provistos de desinfectantes y cuyas características de terminación cumplan con lo establecido en el artículo anterior.
1.11.1.2 - Agua potable.
Se entiende por agua para uso y consumo humano la que se emplea para beber, higienizarse y preparar alimentos. Debe cumplir con los requisitos establecidos para el agua potable por las autoridades competentes. En caso de que el agua suministrada provenga de perforaciones o de otro origen que no ofrezca suficientes garantías de calidad, deberán efectuarse análisis físico-químicos y bacteriológicos al comienzo de la actividad, bacteriológicos en forma semestral y físico-químicos en forma anual.
Se debe asegurar en forma permanente el suministro de agua potable a todos los trabajadores, cualquiera sea el lugar de sus tareas, en condiciones, ubicación y temperatura adecuadas.El agua para uso industrial debe ser claramente identificada para evitar su ingesta
1.11.2 - COMEDORES.
La Empresa Contratista deberá proveer locales adecuados para comer, provistos de mesas y bancos, acordes al número total de personal en obra por turno y a la disposición geográfica de la obra, los que se mantendrán en condiciones de higiene y desinfección que garanticen la salud de los trabajadores.
En caso de existir cocina en la obra, ésta deberá cumplir las todas las medidas de higiene y limpieza
que garanticen la calidad de la comida de los trabajadores y la seguridad al entorno edilicio. Las cocinas deberán estar equipadas con mesada, bacha con agua fría y caliente, campana de extracción de humos y heladeras.
1.12.- AYUDA DE GREMIO.
Se deberá prever ayuda de gremio para la reconstrucción, con materiales iguales a los existentes, de todos los sectores dañados por los trabajos de construcción de desagües pluviales y de electricidad, etc.
1.13.- LIMPIEZA DE OBRA.
La Empresa Contratista está obligada a mantener la obra limpia y ordenada en forma diaria, pudiendo la Inspección / Dirección de Obra ordenar la misma si así no sucediese.
La obra deberá ser entregada en perfecto estado de limpieza, debiendo retirar La Empresa Contratista los escombros y materiales sobrantes.
1.14.- REPRESENTANTE TÉCNICO:
La Empresa Contratista deberá presentar en forma inmediata tres (3) profesionales con los antecedentes completos, uno de los cuales actuará como Especialista en Restauración de la obra de referencia.
El mismo será un Arquitecto, restaurador o Ingeniero Civil, especialista en restauracionescon conocimiento de técnicas tradicionales en barro, con absoluta experiencia en este tema mencionado y amplio manejo de obra, CON ASISTENCIA PERMANENTE EN OBRA. Se exige como condición para calificar al profesional referido, experiencia en obras de similar complejidad y escala.
Será el encargado de la supervisión y el control en la ejecución de todos los trabajos de restauración, así también de los análisis y ensayos indicados en la presente documentación o de aquellos que le fueran solicitados oportunamente por la Inspección / Dirección de Obra, incluso en el manejo del personal de obra.
La Repartición estudiará los antecedentes propuestos y decidirá por el que cumpla con los mejores y mayores antecedentes en el tema solicitado. En caso que los tres propuestos por La Empresa Contratista no satisfagan y/o no cumplan con los requerimientos solicitados, la misma deberá presentar nuevamente otros antecedentes cumplimentando correctamente lo solicitado por la Repartición.-
El Especialista requerido es totalmente independiente de la presentación del resto de los profesionales y/u operarios especializados solicitados.
1.15.- INTERVENCIÓN DE ESPECIALISTAS:
La Empresa Contratista presentará una lista de antecedentes y curriculum vitae de los especialistas a intervenir en los distintos rubros y restauraciones contratados, para su aprobación por la Inspección / Dirección de Obra. En caso de ser rechazados, La Empresa Contratista deberá proponer otros
Especialistas. Los antecedentes se deberán presentar con la anticipación debida, para evitar atrasos en la ejecución de la obra.
Además deberá presentar propuestas y criterios de restauración, así como la metodología a aplicar en los trabajos a realizar en cada caso en particular, firmadas por los respectivos especialistas restauradores, cuya participación también debe ser aprobada por la Inspección / Dirección de Obra.
La demora en la presentación, tanto de los antecedentes de los especialistas como de las propuestas de intervención, no generará ampliación del plazo de obra, dejándose aclarado que no se autorizará el comienzo de estos trabajos sin cumplimentar lo requerido.
Los trabajos o rubros que requieren este tipo de mano de obra especializada, son entre otros los que a continuación se detallan:
Ejecución de cubierta de torta de barro y revoques en adobe.
Restauración de bronces y maderas.
Restauración de solados cerámicos.
Restauración de órgano y confección de órgano con tubos de caña de bambú.
Relevamientos y secuencias fotográficas.
La Empresa Contratista presentará los antecedentes solicitados dentro de los primeros treinta (30) días de emitida la orden de ejecución de los trabajos, téngase o no necesidad de ejecución alguna de las especialidades previstas en el comienzo de la obra en cuestión.
Para el caso de trabajos en equipo y ante la eventualidad de que en algún momento de la obra haya que reemplazar algún integrante del mismo, se deberá presentar previamente los antecedentes del nuevo integrante, para su aprobación.
1.16.- INDEMNIDAD PARA EL COMITENTE.
Complementariamente a lo establecido en el Pliego de Bases y Condiciones para la Contratación de Obras Públicas y las normas generales, de la Dirección Nacional de Arquitectura, se especifica y detalla que:
Estará a cargo la Empresa Contratista todo daño o pérdida de cualquier naturaleza que por su causa pueda ocurrir al inmueble desde el momento que el Comitente le entregue la tenencia de la obra que se contrata.
Asimismo la Empresa Contratista se constituye en único responsable por toda pérdida o reclamo, de cualquier tipo de lesiones, daños y perjuicios causados a cualquier persona o bienes de cualquier clase o especie que puedan producirse en su carácter de Contratista de obra. Lo expresado incluy e al Contratista y su personal, la Inspección / Dirección de Obra y a terceros fuera de la relación contractual.
La Empresa Contratista se obliga a mantener indemnela Dirección Nacional de Arquitectura, esos efectos la Empresa Contratista deberá contratar aquellos seguros necesarios que cubran los ri esgos
de responsabilidad civil comprensiva, destrucción total y parcial, incendio y extendidos, no siendo esta enunciación limitativa.
Los montos de los Seguros serán los que establezca la legislación y normas vigentes.
Las compañías de Seguros serán de primera línea y reconocida solvencia a satisfacción del Comitente. Las pólizas estarán a nombre del Ministerio del Interior, Obras Públicas y Vivienda (MIOPyV); Secretaria de Obras Públicas (SOP);Subsecretaría de Obras Públicas (SSOP); Dirección Nacional de Arquitectura (DNA);debiendo la Empresa Contratista presentar las constancias de pago. La póliza de incendio y extendidos y responsabilidad civil incluirá una cláusula o endoso designando al Comitente beneficiario de la indemnización.
Las compañías de Seguros que extiendan las pólizas a que se refiere esta cláusula asumirán expresamente ante la DNA/MIOPyV, el compromiso formal de mantenerlos indemnes en todo momento y de notificar fehacientemente y de inmediato cualquier cambio que se produzca en las condiciones de la cobertura o si ocurrieran incumplimientos del tomador (Empresa Contratista).
En cualquier momento, la DNA / MIOPyV podrá solicitar la sustitución de dichos seguros cuando, por razones justificadas lo considere necesario y conveniente a sus intereses.
1.16.1.- SEGURIDAD INTEGRAL Y VIGILANCIA.
La Empresa Contratista deberá contar con vigilancia nocturna en obra tanto para pañoles como para los accesos y en todos los sectores de obra.
1.17.- PLAN Y SECUENCIA DE TRABAJOS.-
La Empresa Contratista presentará un plan de trabajos al cuál se ajustará la ejecución de la obra, debiendo considerar la organización de la obra en concordancia con las Autoridades del a IGLESIA DE SAN XXXXX, dado que es un edificio que podría mantener su actividad.-
Cabe dejar aclarado que en caso de necesidad de serutilizados sectores que se encuentren en obra, la Empresa Contratista, deberá dentro de las posibilidades de la obra, acceder al pedido, en forma momentánea, debiendo dar la mano de obra necesaria para poner en situación de uso y seguridad.-
El Representante Técnico designado será el encargado de proponer la secuencia de los trabajos en cada tramo de la obra, teniendo en cuenta para ello, el estado de conservación de las partes originales, determinando el orden de las tareas de modo de garantizar su salvaguarda, evitando su alteración o deterioro, como así también el relevamiento y estudio de los elementos que haya que recuperar y/o restaurar.-
1.18.- RETIRO DE ESCOMBROS Y LIMPIEZA.-
Dentro del desarrollo de las tareas la Empresa Contratista deberá tomar los recaudos necesarios para recoger los escombros en general, producto de las demoliciones, extracciones o picados de revoques, etc.; los mismos deberán ser retirados diariamente de l a obra, evitándose circular dentro lugares habitados, para ello se deberá realizar una estructura independiente para retirarlos de la obra hacia él o los contenedores, con el fin de no afectar la integridad del edificio y mantener la obra diariamente limpia, se mantendrán limpios las bocas de los desagües existentes, además la limpieza
será permanente comprendiendo todas las áreas que resulten directa o indirectamente afectadas por los trabajos a que se refiere el presente pliego.-
El Contratista deberá primero realizar una Limpieza total del predio, para ello se utilizarán herramientas manuales como rastrillos, palas, escobillones, carretillas cajón y bolsas de consorcio dónde se depositarán por separados hojarascas, restos xx xxxxxxx, astillas xx xxxxxxx, maderas con clavos, metálicos etc. Para los casos de hormigueros utilizará un método que extinga estos insectos y que deje poder residual que afecte a las personas. También se procederá a la limpieza total del interior con el retiro fuera xxx xxxxxxx de la obra de todo aquello que no sirva como así también de cualquier otro elemento que esté fuera de uso o suciedades en general.-
Al finalizar la obra, la Empresa Contratista entregará la obra perfectamente limpia y en condiciones de habilitación, sea ésta de carácter total o parcial; se incluye entre sus obligaciones el repaso de todo elemento o estructura que haya quedado sucia y que requiera lavado, como ser vidrios, revestimientos, escaleras, solados en general, artefactos eléctricos y sanitarios; equipos en general y cualquier otra instalación que se encuentre en las condiciones precitadas.-
Se reitera que la obra una vez finalizadas las tareas diarias, se limpiará la obra en su totalidad, incluso aquellas zonas de mesas que no están dentro de la obra y que fueran afectadas por suciedades provenientes de la obra en sí.-
Se deja aclarado que los fines de semana toda la zona del descanso deberá ser limpiada en su totalidad para que pueda ser utilizada.-
1.19.- PRECAUCIONES Y SEGURIDAD.-
Cuando se proceda a levantar las distintas cubiertas u otros elementos y que esos sectores queden expuestos a lluvias y puedan producir inconvenientes por filtraciones, la Empresa Contratista, previamente tomará los recaudos necesarios para proceder a cubrir con una cubierta metálica tinglado provisorio de protección que cubra por lo menos la superficie tratada en ese momento, para evitar dichos inconvenientes, la protección constará de una cubierta y xxxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxx galvanizado y translúcida, incluso estructura y canaletas de derivación de agua; dejando aclarado que será responsable de los daños que pudiera ocurrir en el interior del edificio por negligencia a tal efecto; la estructura debe ser totalmente estanca y correctamente fija para evitar desplazamientos o voladuras xx xxxxxx por acción de los vientos u otro inconveniente meteorológico o destructivo. -
Se presentarán todos los cálculos que sean necesarios para cumplir con todos los requisitos estructurales. Además en parte del edificio, tiene pleno funcionamiento diario, por lo tanto es sumamente necesario tener en cuenta esta condición.-
También cuando se deba utilizar parte de la calzada o sector de la plaza como asiento de contenedores, depósito temporario de materiales, etc. y que haya que cortar el paso de transeúntes por dicho sector, se construirá una pasarela xx xxxxxx cubierta, con el correspondiente balizamiento lumínico y con la solicitud de los permisos necesarios para dicha ocupación, según lo indicado en el Punto 1.5 “Seguridad en Obra” de la presente especificación, incluso la realización de
los trámites previos ante la Municipalidad.
La Empresa Contratista proveerá a cada operario de su equipo de trabajo y seguridad, este será el más adecuado a las tareas a cumplir y responderá a las normas exigidas para la manipulación de los elementos y materiales empleados en la obra (ácidos, inflamables, líquidos corrosivos, etc.). -
Los sectores a intervenir serán delimitados y no se permitirá la circulación de personal debajo de los andamios cuando se esté trabajando sobre ellos.
En cada sector de la obra que se requiera, se deberá contar con iluminación artificial homogénea con una intensidad adecuada a las exigencias de las tareas a desarrollar. En todos los casos abarcará la totalidad del campo operativo.-
1.20.- ANDAMIOS.
1.20.1.- SECUENCIA DE LOS TRABAJOS.
La Empresa Contratista, para el cumplimiento de su Plan de Trabajos y conforme a su metodología, utilizará sistemas adecuados por él provistos, de acercamiento y acceso para trabajo en altura, sean éstos andamios como los previstos en estas Especificaciones, cubriendo la totalidad de los sectores de trabajo de la IGLESIA.
Todos los dispositivos de acceso, de movilidad y maniobra estarán provistos de las protecciones y elementos de seguridad correspondientes, en un todo de acuerdo con las normas y disposiciones reglamentarias vigentes sobre Seguridad e Higiene, y según lo quepueda establecer en cada caso la Inspección / Dirección de Obra.
Además de las protecciones para salvaguardar a los operarios, se preverá la protección a terceros (peatones, automóviles, etc.) así como a las partes originales de los sectores a intervenir, dentro de las disposiciones de la Municipalidad de la Fiambalá.
Los trabajos (consolidación, reparación, restauración, etc.) progresarán desde el sector superior hacia el inferior.
La EmpresaContratista antes de comenzar los trabajos entregará para aprobación cálculos detallados, planos, planillas y demás documentos técnicos, relativos a los andamios, y folletos comerciales y características de los mismos en caso de tratarse de marcas de plaza.
La Empresa Contratista deberá tener en cuenta que sean sistemas probados en el mercado y garantizará la calidad de las obras ejecutadas conforme a los planos y demás documentos contractuales. Deberá garantizar asimismo la aplicación de todas las normas y mejores prácticas relativas a la Higiene y Seguridad en el trabajo que fueren de aplicación a estas tareas, y toda otra norma que pudiere dictarse sobre el particular en el futuro. Los sistemas comerciales llegarán a la obra en perfecto estado de conservación, limpio y pintado en colores uniformes, y se estibarán en racks separados del terreno.
Se seguirán en todos los casos las siguientes normas de diseño: Normas IRAM 2594 / 3690 / 3691, CIRSOC 303 (cálculos estructurales). Para las tareas de restauración de las fachadas, y para toda otra tarea que a exclusivo juicio de la Inspección / Dirección de Obra así lo requiera, sólo se admitirán andamios tubulares de sistema multidireccional. La separación entre montantes (caños verticales) no
podrá superar los 2,50 m. Los travesaños tendrán una separación en altura de no más de 2 metros, exceptuando el caso particular de protección peatonal, en donde dicha distancia podrá ser de 3 metros. Los caños a utilizar serán xx xxxxx IRAM F20 o similar, diámetro exterior 48,3 mm y espesor mínimo de 2,90 mm.
Los parantes, para asegurar una adecuada repartición de las cargas, descansarán sobre placas de fenólico, de espesor mínimo 18 mm. Bajo ningún concepto se admitirá que apoyen directamente sobre los solados. El andamiaje deberá fijarse al edificio mediante riostras con puntal en vanos, u otro sistema aprobado por la Inspección.
La distancia entre anclajes no superará los 6 metros en horizontal y los 2 pisos en vertical. El andamio no podrá sobrepasar más de 3 metros por encima del anclaje superior.
En el andamio realizado serán necesarios como mínimo dos niveles de trabajo, los cuales contarán con una plataforma completa, del ancho del andamio pero nunca inferior a 60 cm.
Los tablones serán de xxxxx xx xxxxx con dibujo antideslizante, pintados o galvanizados. Tendrán 2,50 m de largo máximo. Encastrarán sus extremos en travesaños tubulares.
El andamio contará exteriormente con 2 barandas continuas tubulares a 50 cm. y 100 cm. de altura, mientras que en su parte interna se colocará una única baranda a 100 cm. de altura.
Se contará con las protecciones necesarias para evitar la caída de objetos, para lo cual se hará una pantalla de protección inferior horizontal y a 45º realizada en terciados fenólicos de 18 mm de espesor soportados por elementos a una altura aproximada de 3 metros.
Se colocarán pantallas a niveles superiores en el caso de ser necesarias. Se verificará siempre que las pantallas no tengan aberturas que posibiliten la caída de objetos.
Los andamios contarán con una escalera interna metálica, que arrancará desde el nivel de la pantalla de protección inferior hasta la parte más alta del mismo.
Contará además con un acceso en un nivel que será indicado por la Inspección / Dirección de Obra.
La Empresa Contratista avisará en forma fehaciente a la Inspección / Dirección de Obra antes de desarmar andamios o de retirar tablones, para que ésta efectúe cualquier tipo de inspección final. Asimismo durante la marcha de las tareas la Empresa Contratista facilitará el acceso de la Inspección
/ Dirección de Obra al área de trabajo tantas veces como le fuere requerido.
La Inspección / Dirección de Obra podrá solicitar que se repongan los andamios o cualquier otro medio de acceso que requiera para acceder a los sectores que deba inspeccionar, en caso de que hayan sido retirados sin previa autorización.
1.20.2.- APROBACIÓN DE LOS ANDAMIOS.
En consideración a la característica de los trabajos que deben ser ejecutados, la tipología edilicia, la necesidad de realizar inspecciones “in situ”con la consecuente necesidad de acceder a todos los sectores por parte de personal profesional sin adecuada capacitación para trabajar en altura, y el requerimiento de optimizar la seguridad de esta estructura provisoria en relación con el cuidado que requiere el Monumento Histórico Nacional y la protección de las vidas humanas involucradas, la Empresa Contratista deberá presentar para su aprobación por la Inspección / Dirección de Obra los planos y cálculos con el diseño de los andamios a utilizar, cualquiera sea la marca y tipología que emplee.
Se deja en claro que sin la aprobación definitiva no pueden iniciarse los trabajos correspondientes, y que no podrán desmontarse hasta que se dé la aprobación final de los trabajos.
1.20.3.- ANDAMIOS METÁLICOS TUBULARES.
El material utilizado para el armado de este tipo de andamios será: tubo xx xxxx negro, con costura xx xxxxx normalizado IRAMF-20 o equivalente, u otro material de característica igual o superior. Si se utilizaran andamios de materiales alternativos al descripto, éstos deben ser aprobados.
1.20.4.- PIEZAS.
Los elementos constitutivos de estos andamios deben estar rígidamente unidos entre sí, mediante accesorios específicamente diseñados para este tipo de estructura. Estas piezas de unión serán xx xxxxx estampado o material de similar resistencia, y deberán ajustarse perfectamente a los elementos a unir.
1.20.5.- MONTAJE.
Los andamios como conjunto y cada uno de sus elementos componentes deberán estar diseñados y construidos de manera que garanticen la seguridad integral, entendiéndose por ello a los trabajadores que los utilicen, al edificio del Monumento Histórico y lógicamente al público que circula por las cercanías. El montaje debe ser efectuado por personal competente bajo la supervisión del responsable de la tarea. Deben ser dimensionados en base a cálculos realizados por un ingeniero que, más allá de las responsabilidades de la Empresa Contratista, asumirá profesionalmente la suya.
1.20.6.- CÁLCULO ESTRUCTURAL.
Los cálculos deberán considerar estructuras autoportantes, que no toquen el edificio, arriostradas entre sí de modo que eviten cualquier apoyo y naturalmente, deterioro, desgaste, abrasión u otro daño a las estructuras y paramentos del edificio.
A tal efecto deberán satisfacer, entre otras, las siguientes condiciones:
Rigidez.
Resistencia.
Estabilidad.
Ser apropiados para la tarea a realizar.
Estar dotados los dispositivos de seguridad correspondientes.
Asegurar inmovilidad lateral y vertical.
Los andamios deberán dimensionarse para soportar su propio peso, una carga accidental distribuida de 300Kg./m2 ubicada en la posición y sector que dé mayor solicitación al elemento estructural en análisis (pasarelas, peldaños xx xxxxxxxx, parantes, etc.,) y la sustentación de cualquier figura o decoración que deba ser apoyada sobre el andamio para su reparación o retiro. Se deberá en los andamios en forma bien visible la carga máxima que soporta.
1.20.7.- BARANDAS.
Todas las plataformas de andamio en su perímetro llevarán una baranda construida con elementos estructurales, colocados a UN METRO (1m.) y CINCUENTA CENTIMETROS (5Ocm.) de altura, parantes a una distancia no mayor de 2m y un zócalo metálico de 10cm de alto en contacto con la plataforma (rodapiés). El elemento superior de la baranda será dimensionado para soportar una carga horizontal de 100Kg. /m o una concentrada de 100 Kg. en cualquier posición o dirección. El elemento inferior deberá soportar una carga concentrada de 100Kg. en cualquier posición y dirección.
1.20.8.- DIMENSIONES.
La plataforma debe tener un ancho total de SESENTA CENTIMETROS (6Ocm.) como mínimo, no presentarán discontinuidades que signifiquen riesgo para la seguridad de los trabajadores. La continuidad de una plataforma se obtendrá por tablones empalmados a tope, unidos entre sí mediante un sistema eficaz, o sobrepuestos entre sí CINCUENTA CENTIMETROS (5Ocm.) como mínimo. Los empalmes y superposiciones deben realizarse obligatoriamente sobre los apoyos y sujetos a los caños.
1.20.9.- TABLONES.
Los tablones metálicos que conformen la plataforma deben estar trabados y amarrados sólidamente a la estructura del andamio, de modo tal que no puedan separarse transversalmente, ni de sus puntos de apoyo, ni deslizarse accidentalmente.
Ningún tablón que forme parte de una plataforma debe sobrepasar su soporte extremo en más de VEINTE CENTIMETROS (2Ocm.).
1.20.10.- SEPARACIONES.
El espacio máximo entre muro y plataforma debe ser de VEINTE CENTIMETROS (2Ocm.). Si esta distancia fuera mayor será obligatorio colocar una baranda que tenga las características ya mencionadas a una altura de SETENTA CENTIMETROS (7Ocm.).
1.20.11.- MONTANTES.
Los montantes de los andamios deben cumplir las siguientes condiciones:
Ser verticales o estar ligeramente inclinados hacia el edificio.
Estar colocados a una distancia máxima de TRES METROS (3m.) entre sí.
Cuando la distancia entre DOS (2) montantes contiguos supere los TRES METROS (3m.), deben avalarse mediante cálculo técnico.
Estar sólidamente sujetos al suelo o bien sustentados sobre calces apropiados que eviten el deslizamiento accidental.
La prolongación de los montantes debe ser hecha de modo que la unión garantice una
resistencia por lo menos igual a la de sus partes.
1.20.12.- REFUERZOS.
Los andamios metálicos deben estar reforzados en sentido diagonal y a intervalos adecuados en sentido longitudinal y transversal.
1.20.13.- ESCALERAS ESTRUCTURALES TEMPORARIAS.
Estas escaleras deben cumplir las siguientes condiciones:
Deben soportar sin peligro las cargas previstas.
Tener un ancho libre de SESENTA CENTIMETROS (6Ocm.) como mínimo.
Cuando tengan más de UN METRO (1 m.) de altura deben estar provistas en los lados abiertos de barandas, de unos pasamanos, o cuerda apropiada que cumpla ese fin, de DOS (2) pasamanos si su ancho excede UNO CON VEINTE METROS (1,20 m).
Deben tener una alzada máxima de VEINTE CENTIMETROS (2Ocm.) y una pedada mínima de VEINTICINCO CENTIMETROS (25cm.).
La altura libre entre el nivel superior de las pasarelas y de los peldaños de las escaleras y cualquier elemento estructural ubicada sobre ellos será mayor o igual a 2.10m.
El escalón de inicio y el terminal de cada tramo xx xxxxxxxx deberán destacarse pintándolos en franjas oblicuas a 45º con pintura indeleble amarilla en un ancho de 15cm.
1.20.14.- APUNTALAMIENTOS.
Se colocarán apuntalamientos donde surja la necesidad de asegurar la estabilidad, integridad y supervivencia de partes del edificio que pudieren encontrarse estructuralmente comprometidas. Para ello se utilizarán estructuras xx xxxxxx o metálicas del tipo tubular.
En todos los casos los apuntalamientos se llevarán a cabo sin golpear o forzar los elementos a intervenir. Cuando se utilice madera deberá estar perfectamente seca, libre de impe rfecciones, nudosidades o cualquier anormalidad que pueda comprometer su estabilidad o xxxxxxxxxx.Xx se recurre al uso de elementos metálicos, éstos deberán estar libres de óxido y corrosión.
Serán protegidos mediante recubrimientos adecuados (convertidor de óxido y esmalte sintético), para evitar que cualquier proceso de oxidación durante su permanencia en la obra pueda alterar las superficies originales del edificio. Cuando se empleen sistemas comerciales, estandarizados, las piezas deben estar en buenas condiciones de conservación y los accesorios a utilizar serán los indicados por el fabricante.
Si se recurre al uso de perfiles laminados o conformados, éstos serán fijados mediante el empleo de pernos, tuercas y contratuercas.En todos los casos las secciones de los diferentes elementos serán las indicadas para soportar los esfuerzos a los que se verán sometidos una vez puestos en carga.
Los apuntalamientos serán proyectados y calculados por la Empresa Contratista y se requerirá la autorización previa de la Inspección / Dirección de Obra para su ejecución.Las estructuras contarán
con los arriostramientos necesarios para asegurar su estabilidad.
La transmisión de los esfuerzos desde y hacia las estructuras provisionales se hará empleando tacos, xx xxxxxx o goma, de forma tal que se evite dañar las superficies de contacto.En todos los casos la Empresa Contratista se asegurará de que los apuntalamientos apoyen sobre superficies con la rigidez y la estabilidad requeridas para la solicitación de que se trate.
1.20.15.- PROTECCIÓN DEL ENTORNO.
La Empresa Contratista antes de dar comienzo a cualquier trabajo protegerá los elementos que puedan ser dañados por el polvo o por los golpes. Las protecciones serán sobrepuestas pero aseguradas mediante el empleo de elementos de fijación no agresivos (cintas adhesivas, cuerdas, etc.), de modo de evitar su caída o desplazamiento. Cuando sólo se requieran protecciones contra el polvo, será suficiente usar mantas de polietileno o Tyvek. Las estructuras para prever golpes deben estar diseñadas especialmente. En estos casos podrá recurrirse a muelles de espuma de goma o, en caso de ser necesario, estructuras xx xxxxxx especialmente diseñadas y construidas.
No se admitirá la fijación de protecciones a las partes originales mediante elementos que puedan dañarlos, como clavos, ganchos, tornillos, etc. Los pisos, además de protegerse del polvo según lo indicado anteriormente, durante la ejecución de tareas que impliquen agresión mecánica serán cubiertos por la Empresa Contratista con tableros fenólicos de un espesor suficiente para garantizar su salvaguarda. Las carretillas o zorras para el transporte de material tendrán ruedas de goma, al igual que toda maquinaria o equipo que deba ser desplazado sobre los pisos. En caso contrario se construirán tarimas o pasarelas xx xxxxxx, apoyadas en muelles construidos por tacos de goma o bolsas de arena previamente niveladas.
Pasarelas o tableros serán exigidos cuando sea necesario circular por las azoteas del edificio, para proteger membranas o baldosones de protección. Las piezas xx xxxxxx que se encuentren en el edificio formando parte de escalones, solías o umbrales, se cubrirán con protecciones de terciado fenólico y/o emplastos de yeso y arpillera. Los bordes serán especialmente protegidos aumentando el grosor del recubrimiento. Por ningún motivo se autorizará su remoción hasta la finalización de las obras. Durante las tareas de limpieza exterior, ante cualquier procedimiento que pudiera provocar polvo y/o agua, la Empresa Contratista pondrá especial atención a los dispositivos de protección y sellado de hendijas y canales a fin de evitar filtraciones al interior del edificio.
La Empresa Contratista será el único responsable de los daños que se pudieren provocar. Cuando se deba trabajar desde el interior del edificio, en los lugares a intervenir las áreas en obra se separarán del resto del espacio de planta con mamparas temporarias aprobadas. La Empresa Contratista realizará un cerramiento temporario de obra con perfilería xx xxxxx galvanizada y placas de xxxx xx xxxx de piso a techo, o bien podrá ejecutar una estructura de andamios con cierres perimetrales en fenólico o film poliéster de 100 micrones. Se tomarán las medidas necesarias para que no se filtre ningún tipo de suciedad mediante sellado de sus bordes de contacto. Asimismo no se podrá amurar a suelos ni cielorrasos con anclajes ni perforaciones. Deberá tener una estructura de soporte independiente que no afecte las superficies de los locales. Estos elementos deberán ser aprobados por la Inspección / Dirección de Obra antes de su colocación.
Se pondrá especial atención a los sistemas de señalización en parantes, columnas, tabiques ó cualquier implemento que pueda producir barrera de impactos traumáticos en la totalidad de los andamios, pero sobre todo en las xxxxxx que se instalarán en la vía pública. Como generalidad el diseño de los andamios tendrá especial cuidado los sistemas de seguridad, como por ejemplo barandas, escaleras, tablones xx xxxxx, cruces, etc. El tramo inferior será lo suficientemente sólido como para absorber impactos de objetos y de materiales, tendrá también incorporado protecciones para evitar la caída del polvo y de cualquier otro objeto u elemento al piso, tanto interior como exterior. Para aislar la obra de las áreas de circulación pública, la Empresa Contratista instalará un vallado ciego xx xxxxxx o metálico, con parantes que aseguren su rigidez horizontal. Tendrá un mínimo de 2.00m de altura y será regular y prolijo. Dicho vallado se dispondrá en todas las áreas que a tal efecto determinará la Inspección / Dirección de Obra.
La Empresa Contratista presentará, antes de armar, todos los diagramas y cálculos de los andamios y vallados a ejecutar, para su aprobación por la Inspección / Dirección de Obra. Sin esta, no se podrá comenzar con el armado.
Como medida general para todos los casos, previo a toda tarea de desmonte sobre terrazas se deberá construir una cubierta de protección la cual deberá ser estanca y garantizar que el agua de lluvia no afecten los sectores a trabajar en ningún momento ni circunstancia alguna durante toda la obra.
Luego cumplido lo anterior y sólo con la autorización de la Inspección / Dirección de Obra se procederá al comienzo de las tareas correspondientes según ETP. Los daños causados por incumplimiento de lo antedicho serán responsabilidad de La Empresa Contratista.
1.21 - INFORME FINAL.
En el término máximo de treinta (30) días de producida la terminación de los trabajos, la Empresa Contratista deberá entregar un informe final satisfactorio a juicio de la Inspección / Dirección de Obra, que dé cuenta de los trabajos que se llevaron a cabo detalladamente, además de lo siguiente:
1) Planos “conforme a obra" que registren las intervenciones realizadas.
2) Toda la documentación gráfica, fotográfica y videográfica solicitadaen los pliegos que la empresa considere necesaria para mostrar el antes, durante y después de los trabajos ejecutados. Como mínimo, se deberán presentar mensualmente:
o Se presentará encarpetado, con indicación gráfica de lugares y fechas de las tomas efectuadas, debiendo reflejar el avance de la obra. Serán en color, en tamaño DIEZ (10) x QUINCE (15) CENTIMETROS (cm), a razón de TREINTA (30) tomas por mes de obra, como mínimo, y se adjuntarán en formato CD/ DVD un mínimo de CIENTO CINCUENTA (150) tomas individuales como archivo JPG en 300 dpi. (Las mismas presentarán las etapas antes, durante y después de la intervención)
3) Memoria de técnicas, materiales y equipos, empleados en la restauración con la totalidad de sus características y marcas. Manual de Mantenimiento, conforme lo indicado en el artículo “Recomendaciones de mantenimiento”.
4) Listado de los subcontratistas que hubieran efectuado trabajos en la fachada.
Las copias en papel estarán firmadas por el representante técnico la Empresa Contratista y el asesor en restauración.
Estas obligaciones constituyen una de las prestaciones de la Empresa Contratista.
La Inspección / Dirección de Obra recibirá la totalidad del Informe final definitivo, revisará el mismo, quedando facultada para solicitar las ampliaciones de la información que considere oportunas, antes de aceptarlo definitivamente, fijando en ese momento un nuevo plazo de entrega.
Cabe agregar que la entrega del informe final, marcará la fecha de terminación de la obra, a partir de la cual empezará a correr el plazo de garantía de la misma; además, contra la entrega del informe final, se firmará el Acta de Recepción Provisional.
La Empresa Contratista deberá confeccionar una publicación ilustrada (LIBRO)en la que se detalle el estado de conservación antes de la intervención, el proceso de ejecución de la obra y el resultado final de los trabajos. Será tamaño A4, a todo color, en hoja ilustración, con un mínimo de 100 hojas y en cantidad de 500 ejemplares. El diseño de esta publicación deberá ser aprobado por la Inspección / Dirección de Obra. Esta publicación servirá como base para realizar dos juegos xx xxxx paneles cada uno, montados, (tamaño A0), resumiendo el contenido de la misma con textos y fotos a color. Dichos paneles formarán parte del Museo de Sitio.
1.21.1.- FOTOGRAFÍAS Y VIDEOS - GENERALIDADES:
Tanto las fotografías como el video, deberán registrar minuciosamente el seguimiento de la obra, tanto como secuencia diaria dentro de determinado rubro cuanto el rubro de que se trata se relacione con un estadio parcial y luego con la totalidad de la obra, de manera tal que s iempre se referencie la parte con el todo.
En ambos registros deben figurar las obras tal como se encontraran antes del inicio de los trabajos.
1.21.2.- FOTOGRAFÍAS:
Las fotografías deben se registradas por un profesional con cámara acorde, que registre
“diariamente” el avance por rubros en todos los sectores del monumento.
Las fotos deben ser de alta resolución (no menor a 16 megas), lo que permitirá ampliar áreas relevantes, así como también poder servir para una futura impresión de la obra en forma de edición final de los xxxxxxxx.Xx presentará encarpetado, con indicación gráfica de lugares y fechas de las tomas efectuadas, debiendo reflejar el avance de la obra. Serán en color, en tamaño DIEZ (10) x QUINCE (15) CENTIMETROS (cm), a razón de TREINTA (30) tomas por mes de obra, como mínimo, y se adjuntarán en formato CD un mínimo de CIENTO CINCUENTA (150) tomas individuales como archivo JPG en 300 dpi. (Las mismas presentarán las etapas antes, durante y después de la
intervención)
1.21.3.- VIDEO:
El video será de carácter institucional, y corresponderá a esta primera etapa de consolidación. Deben mostrarse secuencias de trabajos y montajes de distintas piezas. Debe ser realizado por un profesional con cámara acorde con el nivel exigido.
Se presentarán en soporte digital, 3 videos de 15 minutos cada uno (uno que registre el antes, uno el durante y uno el después de los trabajos a ejecutar y/o ejecutados). Será confeccionado con la participación de un locutor profesional en “off” y será realizado en formato digital Full HD (1920x1080). Se entregará, tanto el crudo como el material ya editado en discos externos USB 2.0. No podrá contener publicidad sobre la empresa y empresas participantes ni mención institucional alguna. Los productos utilizados en la obra serán mencionados por su nombre genérico sin mencionar xxxxxx.Xx presentarán tres (3) copias de cada uno.
ARTICULO 2. –IGLESIA
2.1.-ESPACIO INTERIOR:GENERALIDADES
La iglesia de San Xxxxx está construida con muros de adobe y cubierta de torta de barro a dos aguas en la nave y a cuatro la torre campanario. La fachada está blanqueada a la cal y ornamentada con simples molduras.
El interiorarmoniza con la imagen arquitectónica del exterior. Los muros de ladrillos de adobe y revoque de barro tienen, en la nave, en el presbiterio y en la sacristía, un ancho de 1 m y están blanqueados a la cal, al igual que el exterior. La nave, de proporción longitudinal (seis veces superior al ancho), posee estructura xx xxxxxx de algarrobo achueladapara sostén de la cubierta. Parael armado del cielorraso se utilizó caña de la zona y enlucido de barro también xxxxxxx xx xxxxxx. Sobre el acceso posee un entrepiso con xxxxxxx xx xxxxxx para el coro que balconea hacia la nave y al que se accede desde una escalera al exterior. El presbiterio está delimitado por una xxxxxxx xx xxxxxx y posee un altar de adobe que está integrado a los muros y alberga antiguas imágenes del tipo de vestir talladas en madera y policromadas, la principal es San Xxxxx Caminador, que ocupa el nicho central protegido por una xxxxxx xx xxxxxx. Sobre los muros de la nave se exhiben pinturas cuzqueñas del siglo XVIII e imágenes religiosas.
Para evaluar el estado de conservación y mantenimiento de los componentes, se realizarán cateos dirigidos por especialistas en restauración patrimonial y con personal especializado para la ejecución de estas tareas. Los mismos serán ejecutados sobre la estructura xx xxxxxx de los techos de la nave central, sacristía y campanario, sobre muros, revoques y cielorrasos; también se realizarán sobre aberturas, xxxxxx y hojas de puertas existentes.
El objetivo es abordar al conocimiento del estado edilicio y a partir de allí poder realizar en el interior de la Iglesia trabajos de consolidación y restauración de los distintos componentes estructurales, constructivos y decorativos. Entre los principales se cuentan:
Restauración de estructura xx xxxxxx:
Comprende el apuntalamiento de la estructura. La consolidación y restauración de la estructura xx xxxxxx achuelada. Protección final con impregnante para madera.
Restauración de cielorraso xx xxxxxx
Comprende la remoción del enlucido a la cal en sectores con pérdida de cohesión y posterior restitución del cielorraso xx xxxxxx en sectores deteriorados. La reposición del enlucido de terminación a la cal, la protección xxx xxxxxx con insecticida e impregnante, la pintura a la cal de terminación color blanca.
Restauración de mampostería y revoques de adobe interior
Comprende la remoción de los revoques y mampuestos degradados. La reposición de los mismos con jaharro y enlucido de barro. La pintura a la cal de terminación color blanca.
Restauración de solados de barro cocido
Comprende la limpieza y consolidación de los solados interiores de barro cocido
Restauración de carpinterías
Comprende el decapado de puertas, ventanas existentes, la escuadría de los componentes, tratamiento fungicida. Protección final con impregnante para madera.
Restauración de mobiliario y barandas
Comprende el decapado de mobiliario y barandas existentes, la escuadría de los componentes,
tratamiento fungicida. Protección final con impregnante para madera y hierro.
Restauración de campanas de bronce
Comprende la limpieza y restauración xx xxxxxxx de bronce para su exposición. Provisión y colocación de dos nuevas campanas de bronce.
Restauración órgano
Restauración de órgano existente para su exposición. Provisión de nuevo órgano para coro realizado con tubos de caña de bambú.
Instalación eléctrica
Actualización tecnológica de acuerdo a normativa.
Iluminación interior
Comprende el cambio de artefactos existentes.
Provisión y colocación de luminaria de emergencia en cada local, incorporada a los artefactos existentes.
Sistema contra incendios
Provisión y colocación de extinguidores portátiles tipo ABC de 5 kg en cada local.
2.1.1 - ANDAMIOS
La Empresa Contratista, para el cumplimiento de su Plan de Trabajos y conforme a su metodología, utilizará sistemas adecuados por él provistos, de acercamiento y acceso para trabajo en altura, sean éstos andamios como los previstos en estas Especificaciones, cubriendo la totalidad de los sectores de trabajo de la IGLESIA DE SAN XXXXX.
No obstante las particularidades mencionadas en el caso de los interiores de la IGLESIA, se debe
tener en cuenta todo lo expresado en el PUNTO 1.20 de estas ETP.
2.1.2 - RELEVAMIENTO DE PATOLOGIAS.
2.1.2.1 - Alcance de las tareas
La Empresa Contratista realizará un relevamiento dimensional y de estado del interior de la XXXXXXX.Xx detallan a continuación los aspectos a tener en cuenta y entregar a la Inspección / Dirección de Obra como tarea previa a la restauración.
2.1.2.2 - Relevamiento dimensional.
Se realizará el levantamiento de datos y procesamiento con sistemas digitales (Auto CAD, editor de imágenes y renders), se relevarán las fachadas en escala 1:1, volcándose en planos ploteados en escala 1:50, entregándose además toda información en CD/DVD.-
2.1.2.3 - Presentación de antecedentes del especialista en la materia.
Esta tarea incluye la indagación y recopilación de información y documentación gráfica que avale la intervención del Monumento. Teniendo en cuenta que principalmente la cubierta y la mampostería de adobe en general están deterioradas por el paso del tiempo, el especialista a presentar ante la Inspección / Dirección de Obra deberá marcar los faltantes y desajustes en cuanto a lo referido, como así también las patologías relacionadas con solados, maderas, etc.
Se deberá contar con un especialista en la materia, de quien se deberá presentar sus antecedentes para ser evaluados por la Inspección / Dirección de Obra antes de encomendar la tarea de
investigación.
El legajo se formalizará mediante un informe con documentación gráfica y de texto que muestre la evolución del monumento histórico.
2.1.2.4 - Relevamiento de patologías y registro en planos:
Consistirá en el reconocimiento de lesiones que afectan en la actualidad al interior de la IGLESIA. Se procesarán los datos con sistemas digitales (Auto CAD, editor de imágenes y renders), volcándose en planos ploteados en escala 1:100, entregándose además toda información en CD/DVD. -
2.1.2.5 - Planos de detalles:
Consistirán en el levantamiento de datos y dimensionamiento de piezas y elementos singulares de la IGLESIA para documentar sus características originales. Se procesarán los datos con sistemas digitales (Auto CAD, editor de imágenes y render), volcándose en planos ploteados en escala 1:10, 1:20 o 1:1 según el caso, entregándose además toda información en CD/DVD.-
La documentación requerida se confeccionará según indicaciones de la Inspección / Dirección de Obra, acompañada del informe y diagnóstico de dicho relevamiento, incluyendo todos aquellos desajustes que no hayan sido detallados.
El relevamiento y reconocimiento de la IGLESIA, se realizará previamente al inicio de las tareas de intervención; con el fin de garantizar el adecuado registro dimensional y formal de componentesy posibilitar el ajuste del dimensionado de tareas de consolidación, entre otras.
2.1.3.-MUESTRAS
En caso de necesitar retirar muestras, serán en los sectores que determine la Inspección / Dirección de Obra. Los cortes se harán con maquinaria adecuada, tomando las precauciones del caso para evitar alterar el entorno. El material retirado será colocado en bolsas de polietileno grueso y transparente. Las muestras serán claramente identificadas mediante dos etiquetas, una colocada en el interior de la bolsa y la otra sujeta al amarre, y en ambas se hará constar número de muestra, ubicación, fecha, responsable de la toma y las observaciones que pudieran corresponder.
Se realizarán estudios correspondientes del adobe y sus características, determinar proporciones, componentes, (forma, tamaño, color, etc.). Se llevará una planilla del registro de muestras donde además se hagan constarlas dimensiones de las muestras, el peso y la descripción de las características observadas a simple vista. Una copia de la planilla una vez completada, será entregada a la Inspección / Dirección de Obra, que supervisará el estado del material extraído antes de su salida de la obra.
En el laboratorio al examinar la muestra se registrarán las siguientes características, que formarán parte de una planilla a presentar a la Inspección / Dirección de Obra: composición y espesores de los componentes de la muestra, color, textura, inclusiones, porosidad, dosificaciones, dureza y toda otra que se considere. Posteriormente se procesará la muestra a efectos de obtener el resto de la información requerida. Los estudios serán encargados por la Empresa Contratistaal INTI, u otra
repartición aprobada (Lemit, Cadiem,Cetmic, etc.) y/o personal competente en la materia. La Empresa Contratista entregará los protocolos originales a la Inspección / Dirección de Obra guardando una copia para sí. Dado que estas tareas representan un punto crítico en el desarrollo de la obra, la toma de muestras y el envío de las mismas al laboratorio se deberán realizar con la celeridad del caso.
Tomando como base esa información al Contratista, efectuará la propuesta de la futura intervención, los que deberán ser presentados a la Inspección / Dirección de Obra para su evaluación.
En cada caso se puntualizará el protocolo correspondiente para la presentación y análisis de cada muestra.
2.1.4-TRABAJOS DE VERIFICACIÓN – CATEOS, SONDEOS, MUESTRAS Y ENSAYOS
La Empresa Contratista será responsable del estado de los componentes del MONUMENTO a intervenir, por ello deberá proceder a analizar el estado interior y oculto de la masa constructi va y realizar los estudios complementarios, ensayos y cateos en los lugares y con los procedimientos que le indique la Inspección / Dirección de Obra.
2.1.4.1 - Métodos de realización de cateos.
a.- Método destructivo: Por remoción parcial (puntual) o total de planos adherentes horizontales o verticales que oculten las características constructivas/estructurales de la obra de fábrica o dificulten su interpretación.
b.- Método no destructivo: desarrollados por las técnicas de última generación con el f in de obtener información sobre el interior de la masa de adobe, basados en emisiones atómicas, térmicas, de resonancia, higroscopia, etc.
La Empresa Contratista deberá entregar un informe de interpretación realizado por un profesional especializado y toda otra documentación original respaldatoria de dicho informe.
2.1.5 - PRUEBA PILOTO.
La índole de los trabajos a realizar requiere conocimientos específicos sobre este tipo de intervenciones, la opinión de expertos y mano de obra calificada que, aun así, demandará una puesta a punto de los equipos de labores que se constituyan a efectos del logro de los resultados previstos.
En un sector que determine la Inspección / Dirección de Obra, se llevará a cabo una intervención piloto para evaluar tanto la mano de obra como la característica de los equipos a utilizar y la técnica que en cada caso se estime como la más adecuada.
Se deberá tener en cuenta elRELEVAMIENTO DE PATOLOGIASrealizado previamente y su correspondiente INFORME FINAL a fin de establecer las tareas a realizar en la PruebaPiloto
Los trabajos consistirán en la realización de pruebas piloto de comportamiento de los nuevos morteros de adobe, la reposición de mampuestos en caso de ser necesario, el sellado de fisuras y el acabado de terminación. El objetivo es obtener la mezcla que mejor se adapte al muro existente, tanto desde su composición, su granulométrica, color, etc.
Los trabajos consistirán en la realización de pruebas piloto de comportamiento de los nuevos morteros de adobe a realizar en el interior. Se hará una prueba en un módulo de 1,50 metros en un sector interior de piso a techo.
Se realizarán las siguientes tareas
- Montado de andamios
- Remoción de los revoques deteriorados.
- Limpieza del sector y preparación para la aplicación del nuevo revoque.
- Tratamiento sobre fisuras y bordes de cornisas
- Colocación de nuevo revoque
- Aplicación de pintura a la cal
- Limpieza general
- Aplicación de Hidrofugante
2.1.6–CUBIERTAS INTERIORES
2.1.6.1 - Criterio de intervención.
Para el presente punto en particular las tareas previstas son las vinculadas a la restauración del conjunto de la cubierta de la torta de barro desde el interior con técnicas tradicionales de la zona, producto de la integración de saberes indígenas y el aporte hispano colonial.
Mayoritariamentelos techos se resuelven mediante la disposición de rollizos conformando planos horizontales con una leve pendiente o para mayores luces entre apoyos, mediante estructuras compuestas de varias piezas xx xxxxxx (“par” y “nudillo”, cabriadas, etc.). Sobre ésta se dispone normalmente “cañizos” o “totora” y sobre este material una capa de barro (también llamada “torta”) con el aditivo de grasa disuelta con calor o por acción del apagado de la cal viva en agua agregando ésta a la preparación del barro.
2.1.6.2.- Cateos en techos y cielorrasos
Se deberán realizar cateos (cuatro como mínimo) dirigidos por especialistas en restauración patrimonial y con personal especializado para la ejecución de estas tareas, las cuales se realizarán en los techos de la nave central, la sacristía, el campanario, la estructurade madera y el cielorraso.
Se prevé el refuerzo y consolidación de tirantearía y cielorrasos xx xxxxxx, a los efectos de realizar los cateos e inspecciones antes mencionadas, las medidas y decisiones tomadas sobre cada situación que se encuentre, deberá ser documentada.
También se deberá verificar grietas y fisuras activas sobre planos xx xxxxx, cornisas y cielorrasos. Se realizará una inspección y cateo, sobre zonas puntuales de las tirantearías y cielorraso de caña atado o cosido, a los efectos de tomar las medidas y decisiones correctas sobre cada situación que se encontrare, las que se deberá documentar. De ser necesario se reemplazarán las piezas o materiales que no admitan reparación y/o restauración pero si su recuperación, de ser necesario se decidirá el reemplazo las piezas completas. Cabe destacar que una vez analizado cada caso el Inspector de Obra, autorizará la propuesta de intervención para que sea ejecutada por la Contratista.-
2.1.6.3.- Restauración de estructura xx xxxxxx
La restauración tendrá por objeto garantizar la continuidad y cohesión de la madera mediante la reparación, reposición de partes desprendidas, eliminación de material en malas condiciones, liberación del conjunto de sectores que han sufrido una reparación incorrecta.Comprende el apuntalamiento de la estructura. La consolidación y restauración de la estructura xx xxxxxx achuelada. Retiro de capas de barniz de terminacióny protección final con impregnante para madera.
o Apuntalamiento de la estructura.
Antes de realizar algún trabajo sobre las techumbres el Contratista deberá realizar el apuntalamiento de la Estructura xx Xxxxxx interna de la Nave del templo, como también de la Sacristía, el mismo se realizará con puntales de xxxxxx xx xxxx de escuadría de 3” x3”,con cuñas xx xxxxxx, las que se ajustarán sobre tablas para proteger el solado, en la zona superior se dispondrán soleras de xxxxxx xx xxxx de 3” x 4” las que se dispondrán en la parte inferior de la tirantería existente calzándose cuidadosamente con astilla de madera en cada parte dónde las tiranterías históricas no guarden la misma línea por el achuelado, las soleras se ajustarán o amarrarán con precintos a las existentes, los puntales se colocarán cada 90 cm de eje a eje dejando el espacio suficiente para el paso de los operarios. Los mismos serán arriostrados por tablas xx xxxx de 1” x 8” clavada con clavos de 21/2”.- “Por ningún motivo se clavaran los tirantes existentes”.
o Consolidación de la estructura xx xxxxxx achuelada del techo
La estructura xx xxxxxx principal que sostiene el Techo existente, con una viga principal, tirantes inclinados, y otras horizontales, es de algarrobo achuelado. (Cortado a hacha).
Una vez detectados cuáles son los tirantes degradados y/o desconsolidados se procederá a su reparación parcial o total. En todos los casos se utilizarán los materiales y morteros de barro existentes cuña o xxxxx xx xxxxxx laja etc. En el caso de remplazos se lo hará con tirantes xx xxxxxx de algarrobo, ídem existentes, achuelados, doble apuntalado paralelo a la pieza a recambiar, en la zona existen tirantes de época que se incorporarán para remplazo.
o Tratamiento superficial
El barniz o pinturas que contengan las piezas estructurales se retirarán mediante la aplicación de un decapante en gel apropiado y el uso de espátulas o estecas del tamaño y forma adecuado a las molduras y tallas que se trabajen.
Se pueden utilizar cepillos xx xxxxx dura combinados con el enjuague con solvente del decapante aplicado. En ningún caso se utilizará viruta o cepillos xx xxxxx, ya que esto produce des gaste y pérdida de definición del achuelado.En caso de que estén protegidas por lustres, se efectuarán ensayos para definir la metodología menos agresiva, ya que existe la posibilidad de un retiro controlado en seco mediante el uso de lija fina y xxxx xx xxxxx, conjunto de hebras de varias fibras xx xxxxx finas y blandas, que la emplean principalmente los carpinteros para trabajos de acabado, limpieza y reparación como el xxxxxx xx xxxxxx.
El método más apropiado según las pruebas realizadas será aprobado por la Inspección / Dirección
de Obra antes de continuar con el proceso.
Posteriormente se hará una protección con insecticida, fungicida, con productos bacteriostáticos como el pentaclorofenato de sodio. Se deberá tener especial cuidado con este producto ya que suaspiración eInhalación puede provocar tos, mareo, somnolencia, dificultad para respirar, fiebre
alta, en piel puede provocar, úlceras y ampollas, en los ojos puede provocar Irritación y dolor. Se prestará especial atención al capítulo de Riesgos del trabajo: Equipos de protección.
Una vez terminada la preparación de las superficies, y que éstas se encuentren parejas, lisas y libres de polvo se repondrá el barnizado o el lustre. Se aplicará primero una mano de barniz diluído al 50%, y continuando hasta completar otras tres manos.
2.1.6.4.- Preservación, restauración y/o restitución de cielorraso xx xxxxxx
Comprende la remoción del enlucido a la cal en sectores con pérdida de cohesión y posterior restitución del cielorraso xx xxxxxx en sectores deteriorados. La protección xxx xxxxxx con insecticida, la reposición del enlucido a la cal y la pintura a la cal de terminación color blanca.
o Remoción de enlucido a la cal de cielorraso
El enlucido a la cal aplicado al cañizo existente como cielorraso, deberá removerse sólo en los sectores dañados, con especial cuidado de no afectar la caña.
Las partes que puedan resultar afectadas a consecuencia de los trabajos, deberán quedar reparadas en perfectas condiciones de terminación y uso, evitando que la reparación luzca como agregado. En zonas del cielorrasos donde se observen ataduras de cañizos degradados u oxidados haciendo que la cama xxx xxxxxx pierda su planitud y las cañas comiencen a desordenarse, se procederá al recocido del mismo en toda su extensión, restitución de las dañadas y preservación del conjunto.
o Protección de cielorraso xx xxxxxx con insecticida, fungicida
Se hará una protección xxx xxxxxx con insecticida, fungicida, con productos bacteriostáticos como el pentaclorofenato de sodio. Se deberá tener especial cuidado con este producto ya que su aspiración e Inhalación puede provocar tos, mareo, somnolencia, dificultad para respirar, fiebre alta, en piel puede provocar, úlceras y ampollas, en los ojos puede provocar Irritación y dolor. Se prestará especial atención al capítulo de Riesgos del trabajo: Equipos de protección.
o Restitución de enlucido a la cal
La restitución de enlucido a la cal del cielorraso tendrá por objeto restablecer la continuidad y cohesión delenlucido mediante la reparación y sellado de fisuras, reposición de partes desprendidas,eliminación de material en malas condiciones y la liberación delconjunto de sectores que han sufrido una reparación incorrecta.
Se realizará una consolidación final muy exhaustiva por medio de aspersión con agua de cal aérea
para devolver el ligante que se había perdido y darle cohesión a los materiales inertes del mortero. Esta operación se realizarácon frecuencia de 30 min durante las dos primeras horas, se aplicará con pulverizadores a baja presión (no más de 2 kg/ cm2). En condiciones normales se considerará consolidada la superficie transcurridas las 48 hs. Para la obtención de agua de cal se procederá a disolver pasta de cal apagada o cal aérea, en agua limpia. En cualquiera de los casos antes que se adopte la disolución será en proporción que asimile la densidad de una pintura a la cal recogiendo el líquido de la decantación, luego de un reposo de siete (7) días. Previamente se la tamizará. Los residuos blancos decantados podrán emplearse en el amase de morteros. El citado proceso y posterior guardado del agua de cal obtenida, se hará en recipientes inoxidables, los que se mantendrán bien tapados, para evitar su contaminación.
Se recomienda la consulta con personal especializado en restauración de estos materiales. Se deberá
tener en cuenta el relevamiento de patologías realizado previamente y su correspondiente informe final a fin de establecer el procedimiento y secuencia en el sitio.
o Pintura de terminación
Los trabajos de pintura se realizarán en el edificio completo de manera tal que ayude a unificar al mismo y se ejecutarán de acuerdo a reglas del arte, debiendo la totalidad de la obra ser limpiada prolijamente y preparada antes de recibir las sucesivas manos de pintura a la cal. Los defectos que pudiera presentar cualquier estructura, será corregido antes de proceder a pintarla y los trabajos se retocarán esmeradamente una vez concluidos. No se aceptará el empleo de pintura espesa para tapar pozos, grietas u otros defectos. El Contratista tomará todas las precauciones indispensables a fin de preservar las obras del polvo, la lluvia, etc.
Nunca se aplicará blanqueo ni pintura posible sobre superficies mojadas o superficies con polvo o grasa, sin una preparación previa y adecuada, la que podrá llegar a ser un raspado profundo, y por excepción, hasta un picado y reconstrucción total del revoque.
El Contratista deberá notificar a la Inspección cuando vaya a aplicar cada mano de blanqueo o pintura. En lo posible se acabará de dar una mano en toda la obra, antes de aplicar la siguiente. La última mano de blanqueo se dará después que todos los otros gremios intervengan en la construcción. Serán condición indispensable para la aceptación de los trabajos, que tengan un acabado perfecto, no admitiéndose que presenten señales de pinceladas, pelos, etc. Se admitirá el empleo de compresores y sopletes en lugar de brochas solamente en la aplicación de la última mano.
2.1.7 – RESTAURACIÓN DE MAMPOSTERÍA Y REVOQUES DE ADOBE INTERIOR
2.1.7.1 - Criterio de intervención.
Se establece priorizar el concepto de mínima intervención y máxima conservación de cada elemento original que componen la totalidad del área en cuestión. Como criterio de intervención se respetará la integridad original de cada elemento constructivo, reemplazando materiales y/o dispositivos sólo en el caso de un deterioro que se evalúe irreversible.
El nuevo material utilizado ha de tener un aspecto y características similares al original, pero a la vez
ser levemente distinto como para que se pueda reconocer la restauración realizada, pretendiendo así elevar la durabilidad del conjunto conservando al máximo el material original. Los trabajos contratados se realizarán a partir de la utilización del diseño y la tecnología original.
Las tareas comprenden la remoción de los revoques y mampuestos xxxxxxxxxx.Xx reposición de los mismos con jaharro y enlucido de barro. La pintura a la cal de terminación color blanca.
2.1.7.2.- Cateos en muros
Se deberán realizar cateos dirigidos por especialistas en restauración patrimonial y con personal especializado para la ejecución de estas tareas, las cuales se realizarán en los muros y revoques de adobe como así también se ejecutarán trabajos de cateos en xxxxxx y hojas de puertas existentes. De ser necesario se reemplazarán piezas o materiales que no admitan reparación y/o restauración pero las piezas a reemplazar deberán ser completas.
Cabe destacar que una vez analizado cada caso el Inspector de Obra, autorizará la propuesta de intervención para que sea ejecutada por la Contratista.-
Las mismas tienen como fin registrar el estado de revoques, también se deberá verificar grietas y fisuras activas sobre planos xx xxxxx.
El contratista procederá al retiro de muestras para el análisis de revoques en laboratorio, en forma conjunta con la Inspección de Obra y con el técnico que realizará los ensayos de laboratorio. Los ensayos estarán dirigidos, en principio a verificar técnicas y materiales como asítambién contrastar la eficiencia, tanto de productos, como de técnicas alternativas que proponga la Contratista.
Si hubiere necesidad de realizar otros registros se indicará a la Contratista lugar y procedimiento para llevarlo a cabo.
El tratamiento, en cada caso, comprende la limpieza profunda del sitio a intervenir y el marcado del área para su protección, en cada etapa se eliminará todo resto de revoque o pintura, etc. con técnicas que no dañen el sustrato.
Los cateos (tres como mínimo) se realizarán en los muros de fachada, sobre los muros laterales, en sector indicado en planos, para corroborar las capas constitutivas del mismo.
2.1.7.3.- Remoción de revoques de adobe degradados
Los muros interiores de la Iglesia poseen en su mayoría, un espesor de un metro. Esta condición favorece para que no se encuentre tan deteriorado como en el exterior por no recibir el agua directa de lluvia. De todos modos, se han reconocido pérdidas del revoque de terminación que deberán ser restaurados. La contratista deberá remover el revoque de adobe en aquellas zonas donde se encontrara degradado o desconsolidado xxx xxxx. Existen partes del revoque de barro total mente disgregado hasta el polvo. Las remociones se realizarán con el debido cuidado, se utilizarán cincelesy herramientas adecuadas de modo de no afectar áreas o el soporte original en buenas condiciones.
2.1.7.4.-Restauración de mampostería de adobe
La restauración de los muretes que componen el conjunto comprenderá la extracción del torteado de barro y la posterior consolidación de las piezas de adobe y sus juntas, previa limpieza con brocha de todas partículas sueltas. Una vez semi-seco todavía con restos de humedad, se procederá a humedecer convenientemente el muro y aplicar la nueva torta de barro amortiguada o descansada que se amasará con tierra tamizada xx xxxxxxx de la zona, en cancha totalmente limpia y con el agregado de rezago de plantines xxx xxxxx, que harán de fibra articuladoras de la capa protectora (Revoque) xxx xxxx exterior. Técnica ancestral que se utilizó en la zona de Tinogasta.
Los morteros utilizados en esta tarea deberán proporcionar aspecto, resistencia mecánica y
permeabilidad similares a los originales. Serán lo suficientemente plásticos como para permitir una buena trabajabilidad y evitar tensiones que impidan su adherencia.
2.1.7.5.- Restauración de revoques de adobe degradados
Una vez extraído el torteado de barro se procederá a consolidar las piezas de adobe y sus juntas, previa limpieza con brocha de todas partículas sueltas. Una vez semi-seco todavía con restos de humedad, se procederá a humedecer convenientemente el muro y aplicar la torta de barro amortiguada o descansada que se amasará con tierra tamizada xx xxxxxxx de la zona, en cancha totalmente limpia y con el agregado de rezago de plantines xxx xxxxx, que harán de fibra articuladoras de la capa protectora (Revoque) xxx xxxx exterior. Técnica ancestral que se utilizó en la zona de Tinogasta.
Se realizará una consolidación final muy exhaustiva por medio de aspersión con agua de cal aérea
para devolver el ligante que se había perdido y darle cohesión a los materiales inertes del mortero. Esta operación se realizarácon frecuencia de 30 min durante las dos primeras horas, se aplicará con
pulverizadores a baja presión (no más de 2 kg/ cm2). En condiciones normales se considerará consolidada la superficie transcurridas las 48 hs. Para la obtención de agua de cal se procederá a disolver pasta de cal apagada o cal aérea, en agua limpia. En cualquiera de los casos antes que se adopte la disolución será en proporción que asimile la densidad de una pintura a la cal recogiendo el líquido de la decantación, luego de un reposo de siete (7) días. Previamente se la tamizará. Los residuos blancos decantados podrán emplearse en el amase de morteros. El citado proceso y posterior guardado del agua de cal obtenida, se hará en recipientes inoxidables, los que se mantendrán bien tapados, para evitar su contaminación.
Se recomienda la consulta con personal especializado en restauración de estos materiales. Se deberá
tener en cuenta el relevamiento de patologías realizado previamente y su correspondiente informe final a fin de establecer el procedimiento y secuencia en el sitio.
2.1.7.6.-Pintura a la cal
Los trabajos de pintura se realizaran en el edificio completo de manera tal que ayude a unificar al mismo y se ejecutarán de acuerdo a reglas del arte, debiendo la totalidad de la obra ser limpiada prolijamente y preparada antes de recibir las sucesivas manos de pintura a la cal. Los defectos que pudiera presentar cualquier estructura, será corregido antes de proceder a pintarla y los trabajos se retocarán esmeradamente una vez concluidos. No se aceptará el empleo de pintura espesa para tapar pozos, grietas u otros defectos. El Contratista tomará todas las precauciones indispensables a fin de preservar las obras del polvo, la lluvia, etc.
Nunca se aplicará blanqueo ni pintura posible sobre superficies mojadas o superficies con polvo o
grasa, sin una preparación previa y adecuada, la que podrá llegar a ser un raspado profundo, y por excepción, hasta un picado y reconstrucción total del revoque.
El Contratista deberá notificar a la Inspección cuando vaya a aplicar cada mano de blanqueo o pintura. En lo posible se acabará de dar una mano en toda la obra, antes de aplicar la siguiente. La última mano de blanqueo se dará después que todos los otros gremios intervengan en la construcción. Serán condición indispensable para la aceptación de los trabajos, que tengan un acabado perfecto, no admitiéndose que presenten señales de pinceladas, pelos, etc. Se admitirá el empleo de compresores y sopletes en lugar de brochas solamente en la aplicación de la última mano.
2.1.8.- RESTAURACIÓN DE SOLADOS DE BARRO COCIDO
2.1.8.1 - Criterio de intervención.
El Contratista ejecutará pruebas de limpieza, la Inspección de Obra será quién establezca hasta qué nivel de limpieza se exigirá y la metodología final a implementar.
Los solados interiores están compuestos por baldosas cuadradas de barro cocido colocados con junta abierta, el paso del tiempo ha deteriorado las piezas y la mayoría están gastadas. Se destaca la ausencia de sus juntas y existe una leve compresión entre las piezas. La Contratista realizará una verificación pieza por pieza, se determinará el estado de cada una. En el caso de encontrarse piezas fisuradas,éstas se sellarán y se dejarán en el sitio original. En caso de encontrarse piezas rotas o con pérdidas superiores al 70 %, se remplazarán por piezas de similares características a las interiores, peroretiradas de sectores de menor relevancia dentro o fuera del edificio, como ser las veredas perimetrales exteriores.
Las tareas comprenden la limpieza y consolidación de los solados interiores de barro cocido.
2.1.8.2.- Cateos
Se deberán realizar cateos dirigidos por especialistas en restauración patrimonial y con personal especializado para la ejecución de estas tareas, las cuales se realizarán en los solados.
Las mismas tienen como fin registrar el estado y anclaje de los solados, tanto los del interior como los del exterior. Se deberá probar la metodología a implementar en el retiro de piezas. El retiro no dañará piezas linderas ni las piezas a retirar de modo que las mismas se puedan reutilizar en los sitios donde realmente se justifique el cambio.
Cabe destacar que una vez analizado cada caso el Inspector de Obra, autorizará la propuesta de intervención para que sea ejecutada por la Contratista.-
2.1.8.3.- Extracción de baldosas de piso en mal estado del interior de la Iglesia
La reposición de pisos exteriores se ejecutará con la utilización de las baldosas existentes de la vereda que cuenten con características similares en cuanto a dureza, color, rugosidad y demás composición del material original.
2.1.8.4.- Restauración de solados
Se procederá a una primera limpieza en seco para retirar el polvo depositado en superficie por medio de cepillos xx xxxxxx plásticas (de diferentes durezas y largos). El proceso se repetirá 2 veces, o hasta que no se retire más suciedad mediante este proceso.
Luego de la limpieza en seco, se procederá a realizar la limpieza húmeda con cepillos xx xxxxxx plásticas (de diferentes durezas y largos), agua y jabón neutro. No se utilizarán cepillos xx xxxxxx metálicas de ningún tipo. Finalmente lavar con abundante agua y secar con un trapo de piso.
En el caso de piezas despegadas en áreas pequeñas, se consolidará con inyección de una mezcla de agua, cal y polímero acrílico en emulsión tipo Primal, para lo cual se practicarán pequeñas perforaciones en el encuentro de las juntas.
Este trabajo debe ser realizado por personas con experiencia que puedan evaluar el método más conveniente y la dilución apropiada del líquido de inyección para las sucesivas aplicaciones.
Se tomarán las juntas procediéndose a incorporar juntas blandas a base de mortero de cal aérea, arena y agua que formen una masadel mismo color del tomado de juntas original.
Una vez terminado este procedimiento y a los efectos de remover materia indeseada, se procederá a realizar una limpieza de los solados. Ante eflorescencias (sulfatos solubles) se aplicará compresas de pulpa de papel hidratada conagua destilada que absorberá las sales. Ante sulfatos alcalinos se realizará el lavado con jabón sódico al 1% y lavado final con agua hervida para eliminar restos de sales y restos sódicos.
Las piezas con un grado de erosión avanzado o pérdida de masa mayor al 70%, serán reemplazadas por las piezas exteriores, previamente retiradas.
Por último se recomienda hacer un curado del solado para disminuir la porosidad de la superficie del piso. Ese se puede realizar con un consolidante tipo Primal al agua hasta saturación aplicado con pincel. Luego se procederá a colocar a modo de protección del primal, cerasfinas siliconadas trasparentes quesirven para sellar los poros y así prevenir la acción de agentes manchantes.
2.1.9.- RESTAURACIÓN DE CARPINTERÍAS
2.1.9.1 - Criterio de intervención.
Comprende el decapado de puertas y ventanas existentes, la escuadría de los componentes, tratamiento fungicida. Protección final con impregnante para madera.
El tratamiento de restauración debe garantizar el buen funcionamiento general de la carpintería y de herrajes y contravidrios. Se procederá a reparar las carpinterías xx xxxxxx desarticuladas, agregando empalmes con piezas de la misma madera de la zona. Se ajustarán los cerramientos, bisagras, accionamiento y cerraduras reanimando al máximo las piezas con carácter testimonial. Comprende también el tratamiento y rescate de los contravidrios faltantes u obsoletos con igual diseño. Todos los umbrales y dinteles que se encuentren afectados por filtraciones pluviales o desagote se restaurarán de acuerdo al deterioro. Si los encuentros con marco de jambas presentan pudrición se procederá al raleo parcial e integración o sustitución con igual xxxxxx.Xx rehabilitarán los desagotes y bota-aguas en puertas y ventanas que lo requieran. Se procederá a la eliminación de barnices y o pinturas.Las aberturas se cerrarán temporariamente con placas provisorias traslúcidas de policarbonato alveolar o material similar, hasta tanto se reinstalen las hojas de puertas y ventanas.
2.1.9.2.- Cateos
Se deberán realizar cateos en las carpinteríasdirigidos por especialistas en restauración patrimonial y con personal especializado para la ejecución de estas tareas. Se realizarán cateos estratigráficos con bisturí sobre las mismas a fin de verificar el acabado original. Se deberá dejar preservada una muestra del cateo estratigráfico como testimonio de los trabajos realizados a lo l argo del tiempo. Deberá verificarse también el estado de todas y cada una de las aberturas evaluando los distintos elementos que las componen como: xxxxxx xx xxxxxx, hojas de puertas y ventanas; herrajes y cerraduras existentes.
2.1.9.3.- Restauración de carpinterías
Se deja claramente establecido que las medidas consignadas en las planillas de carpintería y planos, son aproximadas y a sólo efecto ilustrativo. Todas las medidas deberán ser verificadas en obra.
Se restaurarán las siguientes carpinterías xx xxxxxx:
– De Puerta de Ingreso Principal de algarrobo, 2 hojas de abrir común (P1)
– De Puerta de Ingreso a Sacristía de algarrobo, 2 hojas de abrir común (P2)
– De Puerta de Ingreso a Depósito de algarrobo, 2 hojas de abrir común (P3)
– De Puerta de Ingreso a Depósito lateral de algarrobo, 1 hoja de abrir común (P4)
– De Puerta de Ingreso entrepiso Coro de algarrobo, 1 hoja de abrir común (P5)
– De Marco de Ingreso Campo Sagrado de algarrobo (P6)
– De Puerta de Ingreso Campanario de algarrobo, 1 hoja de abrir común (P7)
– De ventana de Depósito de algarrobo, 2 hojas de abrir común (V1)
– De ventana de Depósito / posterior de algarrobo, 1 hoja de abrir común (V2)
Retiro de barnices y pinturas:
El barniz se retirará mediante la aplicación de un decapante en gel y el uso de espátulas,estecasy cinceles del tamaño y forma adecuados a las molduras que se trabajen.
Luego del retiro de la pintura, se enjuagará con abundante agua el removedor en gel de modo que no penetre en la madera. Se pueden utilizar cepillos xx xxxxx plástica combinados con el enjuague con solvente del decapante aplicado. En ningún caso se utilizará viruta o cepillos xx xxxxx, ya que esto produce desgaste y pérdida de definición de molduras y tallas.
Retiro de lustres:
En caso de que estén protegidas por lustres, se efectuarán ensayos para definir la metodología menos agresiva, ya que existe la posibilidad de un retiro controlado en seco mediante el uso de lija fina y xxxx xx xxxxx, conjunto de hebras de varias fibras xx xxxxx finas y blandas, que la emplean principalmente los carpinteros para trabajos de acabado, limpieza y reparación como el xxxxxx xx xxxxxx.El método más apropiado según las pruebas realizadas será aprobado por la Dirección/Inspección de Obra antes de continuar con el proceso.
Verificación de buen funcionamiento,reparaciones, provisión de herrajes y contravidrios.
Todas las hojas se deben dejar funcionando correctamente, sin desplomes, roces, desencuadres ni alabeos. Los faltantes y deterioros menores se corregirán por medio de prótesis de la misma madera que la pieza original. Para las piezas sometidas a variaciones de humedad sólo se emplearán colas fenólicas o sintéticas impermeables.
Si existieran quebraduras o deterioros graves de partes estructurales, como parantes o travesaños de bastidores, se intentará reemplazar el sector completo. Si esto fuera inviable por la complejidad del desarmado y el daño resultante en uniones, cajas y espigas, se propondrá a la Dirección/Inspección de Obra los empalmes más adecuados para su reparación.
Todos los umbrales y dinteles que se encuentren afectados por filtraciones pluviales o por desgaste, se restaurarán parcialmente o sustituirán de acuerdo al grado de deterioro. Si los encuentros con xxxxxx en jambas presentan pudrición se procederá al raleo parcial e integración de sustitución con igual tipo xx xxxxxx.
Sellado de Juntas entre carpintería y mampostería
Se trata del relleno de la junta producida entre ambos elementos, entre la carpintería original xx xxxxxx y la mampostería.
En los tramos de junta sin material de relleno, se practicará una abertura de 3 a 5 mm de ancho y profundidad. Se limpiará y extraerá el polvo con aire a presión y se repondrá el relleno de junta mediante la aplicación de adobe lo suficientemente maleable como para que se inserte y fluya entre ambos materiales. Se podrán usar jeringas adecuadas para tal fin.
Protección xx xxxxxx con insecticida-fungicida e impregnante. Acabado de terminación.
Una vez aplicado el removedor del recubrimiento actual se aplicará funguicida insecticida en los elementos xx xxxxxx. Una vez limpia, sana, seca y libre de moho la madera se aplicará aceite xx Xxxx cocido a saturación, obviamente no deben tener aplicado ningún tipo de barniz, esmalte o pintura filmógena ya que de lo contrario la película que forman estos productos evitaría la penetración del aceite en la xxxxxx.Xx debe aplicar en varias capas saturando bien la madera de forma que quede bien empapada de producto para una mayor protección de la misma.
Una vez terminada la preparación de las superficies, y que éstas se encuentren parejas, lisas y libres de polvo se repondrá el barnizado o el lustre. Se aplicará primero una mano de barniz diluído al 50%, y continuando hasta completar otras tres manos.
Entre la segunda y tercer mano se corregirá la superficie lijando con lija #150. Antes de la última mano se repetirá el procedimiento con lija #200.
El acabado de terminación deberá ser mate, o satinado, nunca brillante.
Para todos los casos se deja aclarado que los tipos de pinturas a uti lizar, ya sean mate osemimate, ésto deberá ser decidido y aprobado antes de su ejecución por la Inspección / Dirección de Obra, por lo tanto se harán las muestras que sean necesarias y colores a decidir.
2.1.10.- RESTAURACIÓN DE MOBILIARIO, BARANDAS Y CIELORRASO XX XXXXXX
2.1.10.1.- Criterio de intervención.
Comprende el decapado del mobiliario y barandas existentes, la escuadría de los componentes, tratamiento fungicida. Protección final con impregnante para madera y hierro.
En general es válido el criterio establecido para las carpinterías.
2.1.10.2.- Preservación y restauración de bancos xx xxxxxx de algarrobo
La contratista presentará ante el Obispado un restaurador/a, reconocido de la provincia de Catamarca a los efectos de elevar sus antecedentes y se encargue de la intervención los bancos xx xxxxxx de algarrobo conforme al arte de la Restauración de las mismas, teniendo en cuenta la intervención mínima, su soporte, su materialidad, sus pigmentos, métodos de limpieza etc., una vez realizado la definición de la intervención, esta deberá ser presentada al Inspector de Obra para su aprobación final y posterior ejecución.
2.1.10.3.- Preservación y restauración de confesionario xx xxxxxx de algarrobo
La contratista presentará ante el Obispado un restaurador/a, reconocido de la provincia de Catamarca a los efectos de elevar sus antecedentes y se encargue de la intervención de confesionario xx xxxxxx de algarrobo conforme al arte de la Restauración de las mismas, teniendo en cuenta la intervención mínima, su soporte, su materialidad, sus pigmentos, métodos de limpieza etc., una vez realizado la definición de la intervención, esta deberá ser presentada al Inspector de Obra para su aprobación final y posterior ejecución.
2.1.12.4.- Preservación y restauración xx xxxxxxx de algarrobo de algarrobo de altar y coro
La contratista presentará ante el Obispado un restaurador/a, reconocido de la provincia de Catamarca a los efectos de elevar sus antecedentes y se encargue de la intervención xx xxxxxxx de algarrobo del altar y del coro conforme al arte de la Restauración de las mismas, teniendo en cuenta la intervención mínima, su soporte, su materialidad, sus pigmentos, métodos de limpieza etc., una vez realizado la definición de la intervención, esta deberá ser presentada al Inspector de Obra para su aprobación final y posterior ejecución.
Protección de carpintería xx xxxxxx con insecticida-fungicida e impregnante en bancos, confesionario y barandas
2.1.10.5.- Restauración de cielorraso xx xxxxxx
Retiro de barnices y pinturas:
El barniz se retirará mediante la aplicación de un decapante en gel y el uso de espátulas,estecasy cinceles del tamaño y forma adecuados a las molduras que se trabajen.
Luego del retiro de la pintura, se enjuagará con abundante agua el removedor en gel de modo que no penetre en la madera. Se pueden utilizar cepillos xx xxxxx plástica combinados con el enjuague con solvente del decapante aplicado. En ningún caso se utilizará viruta o cepillos xx xxxxx, ya que
esto produce desgaste y pérdida de definición de molduras y tallas.
Retiro de lustres:
En caso de que esté protegido por lustres, se efectuarán ensayos para definir la metodología menos agresiva, ya que existe la posibilidad de un retiro controlado en seco mediante el uso de lija fina y xxxx xx xxxxx, conjunto de hebras de varias fibras xx xxxxx finas y blandas, que la emplean principalmente los carpinteros para trabajos de acabado, limpieza y reparación como el xxxxxx xx xxxxxx. El método más apropiado según las pruebas realizadas será aprobado por la Dirección/Inspección de Obra antes de continuar con el proceso.
Protección xx xxxxxx con insecticida-fungicida e impregnante. Acabado de terminación.
Una vez aplicado el removedor del recubrimiento actual se aplicará funguicida insecticida en los elementos xx xxxxxx. Una vez limpia, sana, seca y libre de moho la madera se aplicará aceite xx Xxxx cocido a saturación, obviamente no deben tener aplicado ningún tipo de barniz, esmalte o pintura filmógena ya que de lo contrario la película que forman estos productos evitaría la penetración del aceite en la xxxxxx.Xx debe aplicar en varias capas saturando bien la madera de forma que quede bien empapada de producto para una mayor protección de la misma.
Una vez terminada la preparación de las superficies, y que éstas se encuentren parejas, lisas y libres de polvo se repondrá el barnizado o el lustre. Se aplicará primero una mano de barniz diluído al 50%, y continuando hasta completar otras tres manos.
Entre la segunda y tercer mano se corregirá la superficie lijando con lija #150. Antes de la última mano se repetirá el procedimiento con lija #200.
El acabado de terminación deberá ser mate, o satinado, nunca brillante.
Para todos los casos se deja aclarado que los tipos de pinturas a utilizar, ya sean mate osemimate, ésto deberá ser decidido y aprobado antes de su ejecución por la Inspección / Dirección de Obra, por lo tanto se harán las muestras que sean necesarias y colores a decidir.
2.1.10.6.- Esmalte sintético en escalera y baranda metálica exterior.
Se procederá a la limpieza de los componentes metálicos de la escalera, con remoción de costras, partes flojas y suciedades adheridas, y de un lijado a fondo o un arenado a metal casi blanco, se les aplicará un esquema de recubrimiento protector debidamente aprobado previamente por el Inspector de Obra. Podrá aplicarse un fondo antióxidoal cromato de cinc, formando una capa protectora homogénea y de buen aspecto. Las partes que deban quedar ocultas llevarán dos manos, la segunda de diferente color que la primera. A continuación se aplicarán dos manos de esmalte sintético negro con soplete con aire, o bien un esquema de convertidor de óxido tipo “dos en uno” o equivalente, como mínimo tres manos.
2.1.11.- RESTAURACIÓN DE CAMPANAS DE BRONCE
2.1.11.1.- Criterio de intervención.
Actualmente la iglesia cuenta con tres campanas de las cuales una se encuentra con grandes rajaduras, habiéndose decidido proceder a su remoción y limpieza, para luego ser colocada en un futuro museo de sitio. Las otras dos campanas se encuentran con cierto deterioro siendo necesaria su restauración integral. También se ha decidido completar el campanario con una cuarta campana,
siendo un total de cuatro, restaurando dos de ellas, limpiando una y proveyendo y colocando dos de iguales características a las existentes.
2.1.11.2.- Limpieza y Restauración de Campanas Existentes.
La contratista deberá encargarse de retirar las campanas de bronce existentes, haciéndose totalmente responsable de la integridad y seguridad de cada una:
La campana que formará parte del Museo de Sitio se trasladará al lugar de trabajo para la limpieza, la que se realizará con un método en base de agua con amoníaco al 5% o un método similar que garantice su mantenimiento y estética.
Hasta tanto se realice dicho Museo de Sitio, deberá colocarse debidamente resguardada en la parte posterior de la iglesia, en el lado opuesto a la localización actual del confesionario.
Las otras dos campanas deberán restaurarse con procedimientos artesanales que reproduzcan las características originales de las mismas y limpieza ídem anterior.
2.1.11.3.- Provisión y colocación de nueva campana de bronce
La contratista deberá colocar una nueva campana para sustituir la existente deteriorada.
La provisión y colocación de las dos campanas restantes, la de reemplazo y la nueva, se deberán construir respetando procedimientos artesanales, los que implica considerar seis meses el proceso de fabricación en promedio.
Las características y calidad deberán ser similares a las existentes, de no ser posible se deberá realizar una propuesta a la Inspección de Obra, para ser evaluada y posteriormente , de ser factible, su autorización.
Todas las campanas deberán colocarse en la estructura de xxxxxx xxx xxxxxxxxxx de forma estable garantizando de esta manera su seguridad y funcionamiento evaluando con el Director de Obra y restauradores la posibilidad de automatizarlas.
2.1.12.- RESTAURACIÓN ÓRGANO
2.1.12.1.- Criterio de intervención.
Restauración de órgano existente para su exposición. Provisión de nuevo órgano para coro realizado con tubos de caña de bambú.
La restauración del órgano original debe contemplar en primer lugar l a conservación de los de la unidad estilístico-musical con que fueconcebido.
2.1.12.2.- Restauración de órgano original
Se deberá restaurar la madera del instrumento como así también se limpiará y harán reparaciones menores, la armonización y afinación hasta reconstrucciones parciales o completas de elementos xxxxxxxxx.Xx importante emplear materiales de la misma especie que los presentes en los instrumentos originales y reconstruir los elementos faltantes según los criterios dictados por el constructor. En caso de que no sea posible restaurar un instrumento a su estadoinicial, se hará la distinción entre restauración y reparación.
2.1.12.3.- Provisión de órgano para coro con tubos con caña de bambú autóctona
La contratista deberá presentar a un Artesano especialista, con antecedentes comprobables para el diseño y construcción de un Órgano a viento, que será destinado al Coro del Templo histórico, calculando su sonoridad en base al espacio, volumen interior y cantidad de personas, los materiales deberán ser de la zona caso maderas nobles, cañas, teclas de hueso, etc. El mismo podrá ser eléctrico y/o a pedal.
Este instrumento le dará la posibilidad al templo de incorporarle actividad cultural, religiosa y por ende un mayor cuidado del edificio. Las características técnicas del órgano serán las siguientes: Bordon8’: 58 tubos de xxxxxx xx xxxx tapados de largos desde 1.20 m a 36 mm. Sección del tubo do 1= 96x127 mm.
Flauta chimenea 4’ o flauta de caña con sonido a quena: 58 tubos de estaño plomo 50% semi
tapados con tubo tipo chimenea o fabricados en caña natural con forma de quena. Diámetro del tubo do 1=70 mm.
Piccolo 2’: 58 tubos de estaño plomo 50%, diámetro del do 1= 50 mm.
Sistema MIDI: Este órgano 995 se puede entregar con un sistema midi para poder hacerlo sonar con cualquier tipo de música desde una PC. También se puede grabar la ejecución y guardarla como archivo mid y por supuesto reproducir nuevamente la música.
Detalles del mecanismo agregado: Se instala un electroimán de balancín en cada válvula, total 58; un decodificador MIDI; un codificador MIDI; 58 contactos ópticos de infra rojo en cada tecla; una fuente de corriente de 9V DC con entrada 220V AC; cables midi; 3 electroimanes doble para apertura y cierre de los registros y una interfasemidi USB.
2.1.13.- INSTALACIÓN ELÉCTRICA
2.1.13.1.- Alcance de los Trabajos
Los trabajos a realizarse bajo estas especificaciones incluyen la ingeniería, la mano de obra, los materiales, los ensayos, la puesta en marcha y los equipamientos para realizar las obras que a continuación se detallan:
Desarrollo de la ingeniería y elaboración de la documentación técnica necesaria.
Trámites ante la compañía distribuidora, en el caso de que fuese necesario ampliar el suministro, en BT, incluyendo pago de aranceles y derechos
Xxxxx de entrada para conectar el predio con la red externa, incluyendo caja portafusibles, fusibles y caja para el medidor de energía de BT, según normas y requerimientos de la compañía distribuidora.
Línea subterránea de entrada para conectar el transformador con el xxxxx y entre el medidor
(M) y el Tablero General (TG).
Tablero General (TG), a ubicar dentro de la Iglesia.
Líneas de circuitos de iluminación y tomacorrientes de uso general para la distribución eléctrica dentro de la Iglesia, incluyendo las conducciones, los conductores, los interruptores de efecto y los tomacorrientes, los conductores de PE y la puesta a tierra. Se conectan al TG.
Artefactos de iluminación normal y de iluminación de emergencia, incluyendo las lámparas, los equipos y los accesorios.
Todo otro material, provisión y/o tarea, necesarios para que las obras detalladas en el presente pliego funcionen correctamente y de acuerdo con las normas vigentes, aunque
dichos materiales, provisión y/o tareas no estén específicamente detallados en el alcance de los trabajos.
2.1.13.2.- Normas y Reglamentos
Las instalaciones y los materiales a incorporar en las obras deberán cumplir con las reglamentaciones y normativas vigentes fijadas por las siguientes empresas y/o organismos, según corresponda: IRAM; AEA; AADL; Ley de Higiene y Seguridad en el Trabajo y el Código de Edificación de la Provincia en que se localiza la Obra. En caso de contradicción entre dos o más disposiciones se adoptará la más exigente.
Las instalaciones o los materiales no cubiertos por las Reglamentaciones y las Normas citadas, responderán según corresponda, a las normas IEC y/o D.I.N;
2.1.13.3.- Proyecto y documentación técnica
Proyecto Básico:
El proyecto esquemático incluido en el presente pliego, muestra en forma general y aproximada la ubicación, la cantidad, el tipo y la capacidad de los equipos que, como mínimo, se requieren para cumplir con el alcance requerido de las Obras.
Revisión del Proyecto Básico.
El Contratista debe garantizar técnicamente todas las instalaciones que formen parte de su provisión. Para ello debe revisar y podrá variar en más la cantidad, las dimensiones y/o la capacidad de los elementos e instalaciones indicadas en el Proyecto Básico incluido en el PET, o proponer variantes si lo juzga necesario, las que deberán ser justificadas y advertidas en ocasión de presentar su oferta. En caso contrario se interpretará que el Oferente hace suyo el Proyecto Básico y asume la responsabilidad por el correcto funcionamiento de las instalaciones y de diseñarlas y construirlas en un todo de acuerdo a las normas vigentes y a las reglas del arte.
Elaboración del Proyecto constructivo
En base a los lineamientos definidos en el Proyecto Básico proyecto y al replanteo real de las obras, el Contratista debe de elaborar el Proyecto Constructivo, los Planos y la Documentación Técnica necesaria para construir, montar, ensayar y poner en marcha las obras requeridas en el presente PET.
El Contratista debe elaborar y presentar a la Dirección de Obra, como mínimo, los siguientes planos y/o documentos técnicos:
a) Planos y esquemas
o Esquema Unifilar General de las Instalaciones mostrando esquemáticamente las partes que forman la instalación.
o Esquemas unifilares del tablero principal, del tablero general y de los tableros seccionales.
o Esquemas funcionales de los circuitos de comando y de control.
o Planos de la instalación eléctrica de Uso General y de Fuerza motriz.
o Planos constructivos y topográficos de los tableros.
o Planos de puesta a tierra general y de Protección Contra Descargas Atmosféricas
o Planos de los sistemas de corrientes débiles (si corresponden)
b) Memorias de cálculo, catálogos e informes:
o Cómputo final de las cargas.
o Cálculo de las corrientes de cortocircuito.
o Cálculo térmico y dinámico de las barras de distribución.
o Selección de cables, barras y protecciones.
o Selectividad de protecciones incluyendo curvas de los equipos.
o Puesta a tierra.
o Catálogos técnicos de todo el equipamiento normalizado.
c) Documentación conforme a obra.
d) Manuales de operación y mantenimiento.
El listado de planos solicitado en el PET es indicativo y define los requerimientos mínimos de documentación solicitada, pero no exime al Contratista de elaborar y presentar todos los planos y documentación técnica complementaria, necesarios para construir, montar, ensayar y poner en marcha las instalaciones provistas, aunque los mismos no estén específicamente solicitados en el pliego. La DO podrá pedir, sin que ello implique adicional de precio, la ejecución de planos parciales de detalle, sobre determinadas zonas que a su juicio no resultaren claras para la correcta evaluación del proyecto y de los trabajos a realizar.
Presentaciones y calificación de la Documentación Técnica
Los planos deben ser dibujados con AutoCad, última versión. Cada plano y/o documento debe contar con referencias que indiquen el significado de la simbología utilizada. Los textos de la documentación técnica que no sean planos, deben ser escritos con procesador de palabra Word, última versión, en tamaño A4.
Todo plano y/o documento técnico que elabore el Contratista debe contar con un rótulo en su parte inferior derecha que incluya, como mínimo, el nombre de la Obra, título, número, fecha y la firma del Representante Técnico.
El conjunto de planos de proyecto deberá rotularse con la leyenda “Planos de Proyecto” y ser
firmados por el Representante Técnico del Contratista.
Previo al inicio de los trabajos y con la debida antelación el Contratista debe entregar el Proyecto Constructivo de las Obras, incluyendo planos, memorias de cálculo, memorias descriptivas y los folletos técnicos que correspondan, para ser revisada y calificada por la Dirección de Obra.
Cada entrega debe incluir, como mínimo:
o Tres (3) juegos de Planos de Proyecto, dibujados en AutoCad, ploteados sobre papel blanco de 80 g/m².
o Una (1) copia magnética de los planos en archivos DWG o DXF (AutoCad) en CD.
o Tres (3) juegos de copias de la Documentación Técnica complementaria, en tamaño A4.
o Un (1) juego de Catálogos y Folletos de fabricantes en original.
o Dos (2) juegos de copias tipo xerox de los Catálogos y Folletos de fabricantes.
La Dirección de Obra revisará y devolverá al Contratista la citada documentación: A, AC, DC o R Cuando los planos y/o documentos técnicos sean devueltos con la cali ficación A, el Contratista estará autorizado para proseguir con los trabajos aprobados y cuando sean calificados con AC, el Contratista podrá proseguir con la porción aprobada del proyecto. El Contratista no iniciará ninguna parte de las obras cuyos planos y/o documentos técnicos sean devueltos con la calificación DC o R. El Contratista debe corregir o rehacer dicha documentación y remitirla nuevamente a la DO, tantas veces como sea necesario, hasta que sea aprobada.
La calificación otorgada por la DO no releva al Contratista de la responsabilidad por errores de cualquier tipo, desviaciones con respecto del PET o por conflictos que pudieren surgir con los trabajos de terceros como consecuencia de tales errores y/o desviaciones.
Planos Conforme a Obra.
Se denominan Planos Conforme a Obra (PCO) a aquellos planos que muestran la totalidad de las obras tal cual fueron ejecutadas y puestas en funcionamiento. El conjunto de Planos Conforme a Obra, deben rotularse con la leyenda “Planos Conforme a Obra” y ser firmados por el Representante Técnico del Contratista.
Al finalizar los trabajos, el Contratista debe entregar tres juegos de Documentación Conforme a Obra,
ordenada, encarpetada y con su correspondiente Índice.
Manual de Operación y Mantenimiento.
Al finalizar las tareas y antes de entregar la obra, el Contratista debe recopilar ordenadamente en forma de “Manual” toda aquella información necesaria para que personal afectado a la operación y al mantenimiento de las instalaciones pueda realizar sus tareas con conocimiento y eficacia.
El contenido mínimo, pero no excluyente, a incluir dentro del Manual es: carátula, índice, descripción del equipo y/o instalación, esquemas y planos conforme a obra en escala reducida, copia de los Informes de ensayos, copia del acta de recepción de la obra, instrucciones para la operación, instrucciones para hacer el mantenimiento preventivo, lista de materiales y componentes, catálogos técnicos de cada una de las partes y lista de repuestos.
Se deben entregar tres (3) Manuales de Operación y Mantenimiento, adecuadamente encarpetados.
2.1.13.4.- Equipos y Materiales
Criterios para seleccionar el tipo de cable a usar.
Los conductores a utilizar en los distintos tipos de líneas y/o circuitos se deben seleccionar según las características de la línea, del tipo de canalización adoptado y del modo de montaje.
En instalaciones interiores fijas en cañerías, embutidas o a la vista, en general se deben utilizar cables s/ Normas IRAM 2183 o IRAM MN 247-3
En instalaciones exteriores fijas en cañerías, embutidas o a la vista, y en los tramos de instalaciones interiores con posible acumulación de agua se deben utilizar cables s/ Normas IRAM 2178.
En instalaciones fijas sobre bandejas, interiores o exteriores, se deben usar cables s/Normas IRAM 2178, según la tensión nominal del circuito, salvo el cable de PE que puede ser s/IRAM 2183 (color verde y amarillo)
En instalaciones enterradas directamente o enterradas dentro de conductos se deben usar cables s/Normas IRAM 2178, según la tensión nominal del circuito.
Criterios para adoptar la sección de los conductores
Selección de secciones por máxima carga
Los cables seleccionados para cada línea deben tener conductores con suficiente sección como para que cargados con el 100% de la carga prevista en el proyecto y en servicio permanente no superen las temperatura admisibles de la aislación.
Admisible para (PVC) s/ IRAM 2183 y 2178 t max. = 70 °C Admisible para (XLPE) y (EPR) s/ IRAM 2178 t max. = 90 °C
Para seleccionar el área de los conductores por el método de la máxima carga se deben aplicar las tablas, las fórmulas y los factores de corrección indicados en la Sección 771 del “Reglamento para la Ejecución de Instalaciones Eléctricas en Inmuebles” de la AEA.
Verificación de la capacidad del cable de soportar un cortocircuito de corta duración
Los cables seleccionados deben tener conductores con suficiente sección como para que cargados bajo un cortocircuito de corta duración (t< 5 s) no superen las temperatura admisibles de la aislación. Admisible para (PVC) s/ IRAM 2183 y 2178 t max. = 160 °C
Admisible para (XLPE) y (EPR) s/ IRAM 2178 t max. = 250 °C
Para verificar la sección de un conductor bajo un cortocircuito de corta duración se deben aplicar las fórmulas y los parámetros indicados en la Sección 771 del “Reglamento para la Ejecución de Instalaciones Eléctricas en Inmuebles” de la AEA.
Selección por máxima caída de tensión
Las secciones adoptadas para las distintas líneas (principal, seccionales y de circuitos) deben ser tales que, funcionando la instalación a plena carga y en servicio permanente, tenga en el consumo más alejado de la acometida una caída de tensión que no superen los siguientes valores:
En Instalaciones de iluminación : U adm= 3 % (de la tensión de entrada)
En Instalaciones de fuerza motriz: U adm = 5 % (en régimen) y15 % (en el arranque)
Las caídas de tensión en cada uno de los tramos que componen la instalación (línea principal, línea seccional, línea de circuito) debe ser proporcional a la longitud de cada uno de ellos y la sumatoria no deben superar los valores admisibles. La caída de tensión se debe calcular con todos los consumos d e uso simultáneo conectados.
Canalizaciones de las instalaciones fijas en cañerías, embutidas o a la vista.
a) Cañerías:
En general, las canalizaciones interiores de diámetro interno menor de 46 mm, montadas en forma
embutida, expuesta sobre cielorraso, en plenos o a la vista se construirán con caños y accesorios xx xxxxx semipesados, ensamblados por unión roscada, tipo RS según IRAM 2005. Cuando sea necesario usar caños de diámetro interior mayor de 46 mm se debe util xxxx xxxxx tipo pesado, según IRAM 2100.
En instalaciones a la intemperie o aquellas partes de la instalación que estén en intemperie, o en contrapiso de locales húmedos, o donde se indique expresamente, los caños serán xx xxxxx galvanizado Sch 40 y tendrán como mínimo 1” de diámetro.
Para las cañerías que vayan parcial o totalmente bajo tierra o donde se indique expresamente, la cañería será de PVC, extrarreforzado con uniones realizadas con cupla y con cemento solvente especial para PVC.
Para seleccionar los diámetros mínimos de los caños a utilizar, en función del tipo, la cantidad y la sección de los conductores a montar se debe utilizar la sección 771del Reglamento para la Ejecución de Instalaciones Eléctricas en Inmuebles de la AEA. En ningún caso se deben utilizar caños de diámetro menor a 19 mm. Las tablas son válidas para seleccionar caños de diámetro interior sea menor o igual a 46 mm y para montar cables unipolares. En ningún caso el área ocupado por los conductores, incluyendo la aislación, no deberá exceder el 35 % de la sección interna xxx xxxx.
La cañería será de calidad tal que permita ser curvada en frío sin que se deforme. No se ejecutarán curvas de menos de 90° ni tendrán un radio menor de seis (6) veces el diámetro interno xxx xxxx.- No se permitirán más de cuatro curvas entre dos cajas, debiendo emplearse la cantidad suficiente xx xxxxx para impedir la acumulación de aguas de condensación. Cuando sea imposible evitar la colocación xx xxxxx en forma de “U” u otra forma que favorezca la acumulación de agua condensada, los conductores deberán ser de la clase usada para la instalación subterránea.
Las cañerías deberán ser colocadas con cierta pendiente hacia las cajas, quedando prohibida en todos los casos la colocación de cañerías en formas “U”, y toda otra colocación que favorezca la acumulación de agua de condensación.-
La unión entre dos caños, se hará por medio de cuplas roscadas existentes en los mismos y la unión con las cajas y los gabinetes de tableros, por medio de boquillas roscadas xx xxxxxx galvanizado o bronce, en el interior y contratuercas del mismo material en el lado exterior.
No se permitirá colocar tramos de cañerías mayores de 9 mm, sin interponer una caja de paso o inspección.
b) Cajas:
A lo largo de las canalizaciones se deben intercalar cajas de paso para facilitar la colocación y reemplazo de conductores. La cantidad y ubicación final de las mismas surgirán de los planos de detalle que debe realizar el Contratista.
En tramos rectos horizontales, en general y como mínimo, se debe colocar caja de paso cada 12 m, en tramos verticales una caja cada 15 m. No se admiten más de 3 curvas en la cañería de unión de dos cajas contiguas.
o Cajas de paso y derivación:
Las medidas de este tipo xx xxxxx deben ser apropiadas a los caños y conductores que llegan a ellas y adoptadas para que los conductores en su interior tengan un radio de curvatura no menor que el fijado por reglamentación para los caños que deban alojarlos. El lado mínimo no será no inferior a 6 veces el diámetro nominal del mayor xxxx que llegue a la caja. El espesor de la chapa de las cajas de hasta 20 x 20 cm será de 1.5 mm y de 2 mm para cajas de hasta 40 x 40 cm. Las cajas de mayores dimensiones, se fabricarán con espesores xx xxxxx adecuados o convenientemente reforzados con perfiles. Las tapas deben tener un cierre adecuado fijado con tornillos. Las cajas para instalación embutida deben ser protegidas con pintura anticorrosiva similar a la de la cañería. Cuando la instalación sea a la vista. y/o a la intemperie deben ser protegidas con galvanizado por inmersión.
o Cajas de salida para instalación embutida:
Las cajas para centros, tomacorrientes, llaves, brazos, etc. utilizadas en instalaciones embutidas en paredes o cielorrasos, deben ser tipo normalizado, estampadas en una pieza xx xxxxx de 1.5 mm de espesor y protegidas contra oxidación mediante pintura anticorrosiva similar a la de la cañería que complementa.
En general las cajas para brazos y centros serán octogonales chicas de 75 mm de diámetro. Las cajas a las que lleguen más de cuatro caños y/o más de ocho conductores deben ser octogonales grandes de 100 mm de diámetro o cuadradas de 100 x 100 mm. Las cajas para centros y brazos serán provistas de ganchos normalizados para el anclaje de los artefactos.
Las cajas para brazos se colocarán, salvo indicación, a 2,10 m del nivel del piso terminado y perfectamente centradas entre artefactos y/o en el paño de pared que iluminan.
Las cajas para llaves y tomacorriente deben ser rectangulares de 55 mm para hasta dos caños y/o cuatro conductores; para mayor número xx xxxxx y/o conductores se deben utilizar cajas cuadradas de 100 x 100 mm con tapa de reducción a rectangular.
Salvo indicaciones especiales, las cajas para las llaves se colocarán a 1.20 m sobre el piso terminado y a 0,10 m de la jamba de la puerta del lado que ésta se abre. Las cajas para tomacorrientes se colocarán a 0.30 m sobre el nivel del piso terminado en oficinas y a 1.20 m en los locales industriales y en los locales con revestimiento sanitario.
o Cajas de salida para instalación a la vista:
Se utilizarán cajas de aluminio inyectado, con bocas de acceso xx xxxxx roscadas con paso eléctrico y tapas lisas o para montaje de accesorios, diseñadas para instalaciones eléctricas exteriores y en un todo de acuerdo con los requerimientos de la norma IRAM 2005. Las tapas podrán ser xx xxxxx pintada o de aluminio y se deben montar a la caja con junta y tornillos adecuados. Las dimensiones de las cajas redondas y rectangulares de aluminio deben respetar, como mínimo, las dimensiones interiores fijadas para las cajas equivalentes de instalación embutida. Todas las salidas o tetones que no se conecten a ningún xxxx no deben ser maquinadas (salidas ciegas).
La altura de colocación de las cajas para distintos usos es igual a la indicada para las instalaciones embutidas.
c) Instalación enterrada directamente o enterrada en conducto
En instalaciones enterradas se deben usar cables del tipo aprobado por la norma IRAM 2178.
Los cables pueden ser instalados directamente en tierra con protección mecánica o dentro de conductos xx xxxxx cincado, fibrocemento o PVC rígido pesado. Los caños deben ser cubiertos con hormigón pobre antes de ser tapados con tierra.
Cuando los cables subterráneos se instalen bajo construcciones existentes o futuras siempre deben utilizarse conductos que sobresalgan de la planta de dichas construcciones.
Los empalmes y derivaciones subterráneos deben hacerse dentro cajas de conexión adecuadas, rellenas con material aislante y no higroscópico. Cuando se usen cables armados, el sistema de empalme debe garantizar la continuidad eléctrica de la vaina metálica.
Los cables y/o los conductos para cables de BT, deben ser enterrados en zanjas cuyo fondo sea liso y libre de discontinuidades y escombros. La tapada mínima debe ser de 0,70 m. Cuando el cable se entierre directamente (sin conducto) se dispondrá en una cama de arena y se protegerá mecánicamente con elementos adecuados.
Cuando los cables se instalen en conductos enterrados, se debe prever una base y una tapada de hormigón pobre envolviendo los caños y se deben prever cámaras de paso en los cambios de dirección y en los tramos rectos, de tamaño y a distancias adecuadas como para permitir el montaje. Cuando los cables enterrados deban pasar bajo una calzada se deben prever conductos de paso ubicados al nivel de fondo de la zanja. La sección y la cantidad de conductos a instalar se debe n determinar en función de la cantidad de cables que se deben pasar. Cada conducto debe sobresalir hacia ambos lados de la calzada por lo menos 1 m. Luego de montados los cables deben sellarse los extremos.
d) Puesta a Tierra de Canalización:
Todas las canalizaciones y tableros deberán tener una perfecta continuidad eléctrica, y ser puestas a tierra en forma eficaz y permanente, para ello el contratista deberá construir una toma a tierra y poner el tablero principal, seccional y subseccional a tierra.
La toma a tierra estará constituida por una perforación entubada en xxxx de PVC de 75 mm.terminado en su parte superior en una cámara de hormigón con tapa de 400 x 400 tipo sanitario.-
En el fondo de esta perforación, se hincará una jabalina de cobre estañado, de sección cruciforme de 33 xx.xx diámetro y 1,8 m. de longitud total.
En la parte superior llevará un refuerzo constituido por un manguito de bronce fundido, el extremo inferior terminado en punta. Desde la jabalina hasta el tablero llevará un cable de cobre desnudo de 25mm2 de sección conectado mediante terminales y bulón de bronce, este cable deberá tener su superficie perfectamente estañada. Para instalaciones menores la sección del cable se calculará de acuerdo a la intensidad máxima de interrupción de los fusibles principales o interruptores automáticos, admitiéndose una densidad de corriente cuatro veces mayor que la correspondiente al cable alimentador. La sección mínima admitida es de 4 mm.
e) Llaves y Tomas Corrientes:
Todas las llaves y tomas corrientes a utilizar con cañería embutida para alumbrado serán del tipo de embutir y para las instalaciones con cañería al exterior podrán ser tipo exterior o de embutir alojados en cajas especiales, según se indique en el pliego de especificaciones técnicas particulares.
Todas las llaves y tomas corrientes de embutir llevarán base de material aislante, plástico u otro
material aislante incombustible y no higroscópico.
Los sistemas mecánicos de los interruptores serán de construcción sencilla y fuerte y los contactos serán constituidos por una parte fija, de bronce fosforoso o de aleaciones especiales xx xxxxx y otra móvil de cobre. Los contactos de los tomacorrientes serán elásticos de bronce fosforoso. Llevarán tapas de material plástico de color a convenir, fijadas a tornillos con cabeza plástica de color igual a las tapas.-
Los tomacorrientes serán de una capacidad mínima de cinco amperes, apto para una tensión de 250 voltios.
Los tomacorrientes serán bipolares y de una capacidad de (10) amperes, aptos para tensiones de 250
voltios, deberán poseer un tercer polo para descargar a tierra, esta descarga se realizará mediante un cable de cobre desnudo que se conectará a la toma de tierra del tablero.
Los tomas corriente destinados al servicio de fuerza motriz serán del tipo exterior, con material aislante incombustible y no higroscópico, sus contactos serán elásticos, de bronce fosforoso con tornillos para conexión posterior. La capacidad ningún caso será inferior a 15 amperes y aptos para una tensión de servicio de hasta 500 voltios. Se instalará al exterior o alojados en sus correspondientes cajas de salida. Llevando este último caso una tapa complementaria de xxxxx xx xxxxxx de 2mm de espesor, fijada a tornillos a la misma con una perforación central que permita el fácil acceso de la correspondiente ficha, las que en todos los casos serán provistas con las tomas.- Las llaves y tomas corrientes a colocar en instalaciones con cañerías al exterior serán:
-De características similares a las especificadas pero del tipo exterior, con base y tapa de material aislante, incombustible y no higroscópico. Irán tomados sobre rosetas de xxxxxx xx xxxxx lustrado de 12 mm de espesor mínimo u otro material dieléctrico.
-Del tipo de embutir, alojados en sus respectivas cajas rectangulares o cuadradas de 10 x 10 cm con tapa de reducción o bien llaves y tomas del tipo exterior instalados en cajas capsuladas de aluminio fundido con tapa de resorte del mismo material.-
Sólo se colocarán llaves en Baño, Baños de discapacitados, Depósitos.
f) Tablero de Distribución:
La utilización de bastidores metálicos para sostén de los elementos se construirá con perfiles y planchuelas xx xxxxxx, dispuestos convenientemente, de acuerdo a las dimensiones de los elementos que se deben instalar. Estos bastidores se fijarán sólidamente al gabinete metálico mediante tornillos de bronce.
En estos casos los tableros irán provistos de una tapa xxxxx xx xxxxxx de 1.5 mm de espesor, con las
perforaciones necesarias para el acondicionamiento de todos los interruptores y reposición de cartuchos flexibles. Estas tapas serán de dimensiones tales que cubran totalmente el frente del tablero, fijadas mediante tornillos mariposas de bronce, permitiendo el fácil retiro de las mismas para el acceso a los elementosque componen el tablero. Deberá tenerse especial cuidado al efectuar el montaje del bastidor y de la tapa, de asegurar un buen contacto eléctrico con el gabinete, y por lo tanto su eficaz puesta a tierra.
g) Artefactos:
Estos serán de primera calidad y con certificaciones de las Normas IRAM e ISO 9000. Y se proveerá y colocará de acuerdo a plano.
h) Inspecciones:
Cada vez que una parte de las instalaciones deba taparse, el contratista deberá pedir su inspección para la aprobación correspondiente por nota.-
Así mismo el contratista solicitara con la debida antelación para su inspección cuando:
a) Se haya instalado la cañería
b) Al pasar los conductores
c) Al instalar los artefactos y tableros.
2.1.14.- ILUMINACIÓN INTERIOR
2.1.14.1.- Criterio de intervención.
El proyecto de iluminación deberá corresponderse con las Cartas Internacionales de Restauro como la Carta de Taxco de 2009, Normativa de la Iluminación de Monumentos Históricos.
“El proyecto propuesto deberá proporcionar una iluminación uniforme, que permi ta apreciar la unidad de la obra y que evite una apreciación distorsionada y fraccionada.
Se deberá enfatizar el monumento con relación a su entorno sin contraste excesivo, que desencadene una competencia.
El sistema lumínico exterior debe estar exento del inmueble para evitar colocar luminarias en fachada que requieran de perforaciones o taladrar cualquier elemento original.
La instalación debe diseñarse observando el criterio de reversibilidad, con el objetivo de facilitar su desmontaje en caso de renovación, cambio de criterios en su utilidad, etc.
Queda totalmente prohibido realizar perforaciones para pasos de cables en las zonas ornamentales como relieves, esculturas, pinturas murales, artesonados, retablos, etc., así como elementos estructurales con mal estado de conservación.
Se evitará colocar lámparas en piso, ya que éstas distorsionan la lectura del inmueble al invertir las sombras y provocan deslumbramientos en los peatones.
Cualquiera que sea el método de fijación y la ubicación de cableado, equipos eléctricos, luminarias, etc., deberá detallarse mediante planos, esquemas, etc., en el proyecto. El cual deberá ser supervisado por un técnico competente y aprobado por las instancias convenientes”.
Comprende el cambio de artefactos existentes.
Provisión y colocación de luminarias nuevasen cada local, algunas con incorporación de luminariasde emergencia en los artefactos existentes.
2.1.14.2.- Iluminación interior, incluye artefactos y lámparas.
Se removerá todo material que reúna condiciones de obsolescencia, casos conductores y canalizaciones existentes que atenten con la calidad de la Obra que se quiere conseguir.
La iluminación deberá ser con artefactos de tecnología led que no emitan rayos perjudiciales y que permitan ahorro de energía.
Las canalizaciones no deberán afectar la estética del edificio ni la estructura del edificio.
Se proponen los siguientes tipos de artefactos, los cuales se distribuirán según se indica en los planos correspondientes:
Iluminación general:
Serán luminarias sencillas colocadas en las cabriadas de la cubierta.
Será un reflector simple de haz abierto con una potencia deled de 12w c/u apuntando hacia arriba para luz de reflejo. Tipo mini-pro C4, de la fábricaBael, de 12w, o similar o de superior calidad.
Iluminación Altar:
Dentro de los 3 nichos, iluminación interna con 2 lámparas de led x/x, xxxxx x00 standard, de un máximo de 5w cada lámpara, no a la vista, de xxxxx Xxxxxxxx o similar o de superior calidad.
IluminaciónAtrio:
Sobre la entrada, centrado en el techo interno, un reflector a led de 24w de potencia, haz abierto, con transformador interno IP65, apuntando plano haca abajo, de luz cálida. Tipo “mini pro 8” de “Bael” o similar o de superior calidad.
Campanario:
Se propone la iluminación del interior por medio de un reflector de leds sellado para intemperie IP65, desde el ángulo inferior hacia el frente derecho, potencia estimada de 24w haz abierto. Tipo “mini pro 8” de “Bael”o similar o de superior calidad.
2.1.14.3.- Provisión y colocación de luminaria de emergencia en cada local
Se colocará un sistema autónomo de iluminación de emergencia no permanente.
Desde el tablero general se designará un grupo de circuitos para alimentar el sistema de iluminación de emergencia, todo realizado en instalación eléctrica a la vista. En los planos de planta se indican los lugares donde están ubicados los artefactos para señalización de escape más los equipos para iluminación de emergencia no permanente.
Cuando se produce una interrupción en el sistema de alimentación normal o el nivel de tensión esté
a un 10 % por debajo de 220 V. el equipo conectará a sus bornes de salida (léase circuitos), la tensión de las baterías con lo que se encienden las luminarias no permanentes o se activan los equipos que a ella se conecten.
La autonomía a garantizar es de 6 hs. tanto para los equipos permanentes como los no permanentes. Las baterías a emplear serán libres de mantenimiento, gel de electrolito absorbido, estacionarias, de capacidad en A-H para garantizar en cada equipo autocontenido una autonomía de 6 hs. al 100 % de luminosidad de las lámparas.
2.1.14.4.- Documentación a presentar
Los oferentes en la presente licitación deberán presentar además de la propuesta, la siguiente documentación:
Planilla de precios unitarios y totales por los productos especificados en el PET.
Copia de los certificados de cumplimiento de normas de control de calidad que dispone la firma de productos ofrecidos (ISO u otras).
En caso de presentar productos alternativos, se deberá incluir copias de las Licencias de Seguridad Eléctrica, según exigencias de la Resolución 92/98 de la Secretaría de Industria, Comercio y Minería de la Nación, emitidas por algún Ente de Certificación oficial.
Ensayos Fotométricos realizados por laboratorio oficial, que certifique el cumplimiento de las características exigidas (curvas polares, tablas UGR, de intensidades lumínicas, etc.).
Muestras de cada uno de los productos alternativos, en perfectas condiciones de funcionamiento, para la verificación tanto del rendimiento fotométrico como de su funcionamiento.
Referencias de proyectos con características tecnológicas similares a éstos, ejecutados en los últimos tres años.
Declaración de los términos de la garantía de productos propuestos, por el término de 2 (dos) años a partir de la recepción definitiva.
Manuales operativos de los productos ofrecidos.
Declaración del domicilio legal de la representación comercial del oferente en la República Argentina.
2.1.15.- HUMEDADES ASCENDENTES.
Para controlar estas patologías se colocará un sistema de supresión de humedades ascendentes por electroósmosis o flujo a través de medios porosos causado por diferencias de potencial eléctrico para eliminar y proteger las paredes y pisos de la humedad de cimientos.
Se aceptarán las propuestas que utilicen los sistemas electroósmosis, por ondas electromagnéticas que invierten la polaridad del campo eléctrico de las mamposterías. Es condición que el tratamiento no afecte las estructuras edilicias ni el normal desenvolvimiento de las actividades.
Deben tener bajo consumo eléctrico (potencia menor de 1VA) y tensión de alimentación 220v-50Hz. La emisión electromagnética debe ser baja potencia (menor a 100mwatts de pico) y la frecuencia no debe exceder los 200Khz.Además es requisito que cumplan con la Resolución 92/98 de la Secretaría Nacional de Industria y Comercio.
Tiene que ser fácil instalación, de simple control operativo, mínimo mantenimiento y gran autonomía de trabajo. El equipo contará con sus antenas emisoras, jabalinas, gabinetes y elementos de conexión.
Se colocará un equipo del tipo WATERTEC, OSMOTEC o de similar característica (R = 30 metros) en la Sacristía, en el muro lindero a la nave.
Se deberá controlar el descenso de la humedad, con mediciones tomadas en el momento de las instalaciones, a los 90 días de la instalación, al año, a los tres años y a los diez años de su colocación
2.1.16.- SISTEMA CONTRA INCENDIOS
Provisión y colocación de extinguidor portátil tipo ABC, de 5Kg.
Se colocarán 3 (tres) extinguidores del tipo ABC “Triclase” en base a polvo químico, de cinco (5) kg.según las normas reglamentarias vigentes. Se ubicarán de acuerdo al plano respectivo y llevarán los carteles correspondientes.
2.2.- ESPACIO EXTERIOR: GENERALIDADES
La iglesia de San Xxxxx está construida con muros de adobe asentados en barro y cubierta a dos aguas en la nave y a cuatro la torre campanario, terminada con torta de barro. En el lateral existe una robusta torre Campanario con cubierta a las cuatro aguas y tejas a modo de desagüe; para llegar al campanario existe una xxxxxxxx xx Xxxxxx de Árbol de Algarrobo labrado achuelado.
La fachada está protegida por enlucido de barro, blanqueada a la cal y ornamentada con simples molduras. El pórtico de acceso está formado por un arco que descarga en gruesos sillares; sobre él se ubica la pequeña ventana del coro, al mismo se asciende desde una escalera exterior. Estas son las dos únicas aberturas que iluminan la nave de baja altura y extraordinaria longitud, seis veces superior al ancho.
Hacia un sector del lateral izquierdo se encuentra el Camposanto, antiguo cementerio, que está circunscripto por gruesos muros bajos de adobe.
2.2.1 - ANDAMIOS
La Empresa Contratista, para el cumplimiento de su Plan de Trabajos y conforme a su metodología, utilizará sistemas adecuados por él provistos, de acercamiento y acceso para trabajo en altura, sean éstos andamios como los previstos en estas Especificaciones, cubriendo la totalidad de los sectores de trabajo de la IGLESIA DE SAN XXXXX.
No obstante las particularidades mencionadas en el caso de los interiores de la IGLESI, se debe tener en cuenta todo lo expresado en el PUNTO 1.20 de estas ETP.
2.2.2 - RELEVAMIENTO DE PATOLOGIAS.
2.2.2.1 - Alcance de las tareas
La Empresa Contratista realizará un relevamiento dimensional y de estado del interior de la IGLESIA. Se detallan a continuación los aspectos a tener en cuenta y entregar a la Inspección / Dirección de Obra como tarea previa a la restauración.
2.2.2.2 - Relevamiento dimensional.
Se realizará el levantamiento de datos y procesamiento con sistemas digitales (Auto CAD, editor de imágenes y renders), se relevarán las fachadas en escala 1:1, volcándose en planos ploteados en
escala 1:50, entregándose además toda información en CD/DVD.-
2.2.2.3 - Presentación de antecedentes del especialista en la materia.
Esta tarea incluye la indagación y recopilación de información y documentación gráfica que avale la intervención de completamiento o fabricación de piezas replicando las originales faltantes del Monumento. Teniendo en cuenta que las esculturas y la imagen general se fue deteriorada por el paso del tiempo el a presentar ante la Inspección / Dirección de Obra deberá marcar los faltantes y desajustes en cuanto a lo referido.
Se deberá contar con un especialista en la materia, de quien se deberá presentar sus antecedentes para ser evaluados por la Inspección / Dirección de Obra antes de encomendar la tarea de investigación.
El legajo se formalizará mediante un informe con documentación gráfica y de texto que muestre la evolución del monumento histórico; que además deberá incluir como tema de indagación a los retablos y mobiliario del templo.
2.2.2.4 - Relevamiento de patologías y registro en planos:
Consistirá en el reconocimiento de lesiones que afectan en la actualidad al interior de la IGLIESIA. Se procesarán los datos con sistemas digitales (Auto CAD, editor de imágenes y renders), volcándose en planos ploteados en escala 1:100, entregándose además toda información en CD/DVD. -
2.2.2.5 - Planos de detalles:
Consistirán en el levantamiento de datos y dimensionamiento de piezas y elementos singulares de la IGLESIA para documentar sus características originales. Se procesarán los datos con sistemas digitales (Auto CAD, editor de imágenes y render), volcándose en planos ploteados en escala 1:10, 1:20 o 1:1 según el caso, entregándose además toda información en CD/DVD.-
La documentación requerida se confeccionará según indicaciones de la Inspección / Dirección de Obra, acompañada del informe y diagnóstico de dicho relevamiento, incluyendo todos aquellos desajustes que no hayan sido detallados.
El relevamiento y reconocimiento de la IGLESIA, se realizará previamente al inicio de las tareas de intervención; con el fin de garantizar el adecuado registro dimensional y formal de componentes y posibilitar el ajuste del dimensionado de tareas de consolidación, entre otras.
2.2.3.-MUESTRAS
Las muestras -entre tres (3) y seis (6) –de los sectores que determine la Inspección / Dirección de Obra. Los cortes se harán con maquinaria adecuada, tomando las precauciones del caso para evitar alterar el entorno. El material retirado será colocado en bolsas de polietileno grueso y transparente. Las muestras serán claramente identificadas mediante dos etiquetas, una colocada en el interior de la bolsa y la otra sujeta al amarre, y en ambas se hará constar número de muestra, ubicación, fecha, responsable de la toma y las observaciones que pudieran corresponder.
Se realizarán estudios correspondientes del adobe y sus características, determinar proporciones, componentes, (forma, tamaño, color, etc.) Se llevará una planilla del registro de muestras donde además se hagan constarlas dimensiones de las muestras, el peso y la descripción de las características observadas a simple vista. Una copia de la planilla una vez completada, será entregada a la Inspección / Dirección de Obra, que supervisará el estado del material extraído antes de su salida de la obra.
En el laboratorio al examinar la muestra se registrarán las siguientes características, que formarán parte de una planilla a presentar a la Inspección / Dirección de Obra: composición y espesores de los componentes de la muestra, color, textura, inclusiones, porosidad, dosificaciones, dureza y toda otra que se considere. Posteriormente se procesará la muestra a efectos de obtener el resto de la información requerida. Los estudios serán encargados por la Empresa Contratista al INTI, u otra repartición aprobada (Lemit, Cadiem, etc.) y/o personal competente en la materia. La Empresa Contratista entregará los protocolos originales a la Inspección / Dirección de Obra guardando una copia para sí. Dado que estas tareas representan un punto crítico en el desarrollo de la obra, la toma de muestras y el envío de las mismas al laboratorio se deberán realizar con la celeridad del caso.
Tomando como base esa información al Contratista, efectuará la propuesta de la futura intervención, los que deberán ser presentados a la Inspección / Dirección de Obra para su evaluación.
En cada caso se puntualizará el protocolo correspondiente para la presentación y análisis de cada muestra.
2.2.4 -TRABAJOS DE VERIFICACIÓN – CATEOS, SONDEOS, MUESTRAS Y ENSAYOS
La Empresa Contratista será responsable del estado de los componentes del MONUMENTO a intervenir, por ello deberá proceder a analizar el estado interior y oculto de la masa constructiva y realizar los estudios complementarios, ensayos y cateos en los lugares y con los procedimientos que le indique la Inspección / Dirección de Obra.
Los trabajos complementarios emergentes de cateos u otras indagaciones, estarán comprendidos en el presupuesto detallado.
2.2.4.1.- Métodos de realización de cateos.
a.- Método destructivo: Por remoción parcial (puntual) o total de planos adherentes horizontales o verticales que oculten las características constructivas/estructurales de la obra de fábrica o dificulten su interpretación.
b.- Método no destructivo: desarrollados por las técnicas de última generación con el fin de obtener información sobre el interior de la masa de adobe, basados en emisiones atómicas, térmicas, de resonancia, higroscopia, gammagrafías, etc.
La Empresa Contratista deberá entregar un informe de interpretación realizado por un profesional especializado y toda otra documentación original respaldatoria de dicho informe.
2.2.5.- PRUEBA PILOTO.
La índole de los trabajos a realizar requiere conocimientos específicos sobre este tipo de
intervenciones, la opinión de expertos y mano de obra calificada que, aun así, demandará una puesta a punto de los equipos de labores que se constituyan a efectos del logro de los resultados previstos.
En un sector que determine la Inspección / Dirección de Obra, se llevará a cabo una intervención piloto para evaluar tanto la mano de obra como la característica de los equipos a util izar y la técnica que en cada caso se estime como la más adecuada.
Se deberá tener en cuenta el RELEVAMIENTO DE PATOLOGIAS realizado previamente y su correspondiente INFORME FINAL a fin de establecer las tareas a realizar en la Prueba Piloto
Los trabajos consistirán en la realización de pruebas piloto de comportamiento de los nuevos morteros de adobe, la reposición de mampuestos en caso de ser necesario, el sellado de fisuras y el acabado de terminación. El objetivo es obtener la mezcla que mejor se adapte al muro existente, tanto desde su composición, su granulométrica, color, etc.
Los trabajos consistirán en la realización de pruebas piloto de comportamiento de los nuevos morteros de adobe a realizar en el exterior. Se hará una prueba en un módulo de 1,50 metros de piso a techo de cada fachada lateral.
Se realizarán las siguientes tareas
- Montado de andamios
- Remoción de los revoques deteriorados y de los cementicios colocados en dos muros.
- Limpieza del sector y preparación para la aplicación del nuevo revoque.
- Tratamiento sobre fisuras y bordes de cornisas
- Colocación de nuevo revoque
- Aplicación de pintura a la cal
- Limpieza general
- Aplicación de Hidrofugante
2.2.6.-REPOSICIÓN DE CUBIERTA DE TORTA DE BARRO
2.2.6.1.- Criterio de intervención.
Para el presente punto en particular las tareas previstas son las vinculadas a la restauración del conjunto de la cubierta de la torta de barro desde el exterior con técnicas tradicionales norteñas, producto de la integración de saberes indígenas y el aporte hispano colonial.
Mayoritariamente los techos se resuelven mediante la disposición de rollizos conformando planos horizontales con una leve pendiente o para mayores luces entre apoyos, mediante estructuras compuestas de varias piezas xx xxxxxx (“par” y “nudillo”, cabriadas, etc.). Sobre ésta se dispone normalmente “cañizos” o “totora” y sobre este material una capa de barro (también llamada “torta”) con el aditivo de grasa disuelta con calor o por acción del apagado de la cal viva en agua agregando ésta a la preparación del barro.
Comprende la remoción de la torta de barro existente, la extracción de tejas de borde tanto en la nave como en el campanario. La colocación en contacto con el cañizo de cielorraso de membrana controladora de vapor de polipropileno tejido tipo wichi o Tyvek. La colocación de geomalla de caña
de la zona para contención de primera torta de barro. Reposición de la torta de terminación con adición de jugo de penca o lechada de cal y grasa según técnicas tradicionales. Reposición de tejas musleras a modo de desagüe.
El procedimiento a adoptar para toda remoción tanto de la torta de barro como la del cielorraso será de manera manual, por capas y con personal calificado en el tema con el fin de evitar movimientos que puedan afectar la estructura y piezas originales del edificio utilizando las técnicas tradicionales vernáculas de construcción en relación a las líneas de acción propuestas en la Carta de Patrimonio Vernáculo Construido (1999) la cual propone que las intervenciones se realicen con sistemas tradicionales de construcción, para generar la continuidad de estos sistemas, así como de los oficios y técnicas asociados con el Patrimonio Vernáculo, al ser éstos fundamentales como expresión y esenciales para la restauración de estructuras. Tales técnicas deben ser conservadas y legadas a las futuras generaciones, mediante la educación y formación de artesanos y constructores.
2.2.6.2.- Remoción de la torta de barro existente
Antes de la extracción o remoción total la Contratista cortará y extraerá cuidadosamente una sección de la torta de barro de 20 cm x 20 cm con hoja xx xxxxxx, (3 testigos) que se ensayarán y analizarán técnicamente y científicamente a los efectos de tener datos específicos de su composición. Para realizar esta tarea se colocara sobre el techo, tablones xx xxxx livianos de 1” de espesor x 16” de ancho, se quitará la capa superior de barro, juntamente con la lámina de polietileno negro degradado y mal colocado.
Como primera alternativa se extraerá el barro dejando solo 2 cm de barro existente sobre cañizo, en el caso que esta mínima capa se encontrare aterronada, disgregada o fraccionada se procederá a extraer la totalidad del barro hasta llegar al cañizo, el que se apuntalará convenientemente desde el interior inferior con apuntalamientos suplementarios, en todos los casos y a los efectos de guardar espesores y niveles de salida pluviales en los techos se dejarán testigos de espesores históricos a los efectos que estos sirvan de guía en el momento de la reposición de la nueva torta de barro. Todo el suelo extraído de los techos será estacionado o separado por capas de polietileno, resguardado de hojas de árboles o residuos para después analizar su posible reutil ización.
2.2.6.3.- Extracción de tejas de borde
Consiste en la extracción para luego poder realizar la reposición tanto en la nave como en el campanario de las tejas de borde que funcionan actualmente como desagüe pluvial.
El Campanario en su cubierta revestida con argamasa, posee en sus bordes o perímetro una cubierta
de tejas coloniales de hormas modernas, las mismas en un porcentaje importante están ausentes debido que se extrajeron para ser utilizadas como salidas o gárgolas pluviales de los techados del templo, la Contratista corregirá la pendiente de la cubierta xxx xxxxxxxxxx, extraerá la torta de barro partida y/desmoronada junto a las tejas coloniales y se colocarán nueva torta de barro, como terminación perimetral tejas coloniales musleras tal cual fueron las originales.
2.2.6.4.- Colocación de membrana hidrófuga y controladora de vapor de polipropileno.
En contacto con el cañizo de cielorraso, hacia el exterior, se colocará una membrana fuerte y flexible, hidrófuga y controladora de vapor conformada por capas de polipropilenode alta densidad. Los millones de microfibras no tejidas que la componen, forman un “laberinto” impermeable al agua
pero permeable al vapor de xxxx.Xx membrana debe poseer alta impermeabilidad (hasta 6000mm de Columna de agua) y respirabilidad, es decir, permitir que el vapor generado en el interior de los ambientes sea ventilado hacia el exterior, y, además, ser resistente a vientos de hasta 130km/h y polvo.
Los rollos de membrana se solaparán y pegarán con la banda adhesiva que coincide con la banda de solape. Las membranas serán del tipo DuPont Tyveko WICHI® Roofing.
2.2.6.5.- Colocación de geomalla para contención de la torta de barro
Se ejecutará una malla realizada con caña de la zona la cual funcionará como sostén de la torta de barro evitando de esta manera posibles deslizamientos de la misma. Lageomallaestará atada entre sí con alambres que la rigidizarán y quedará simplemente apoyada a la espera del colado del barro. No se colocarán ganchos de sujeción que puedan perforar la membrana hidrófuga.
2.2.6.6.- Reposición de la torta de barro y reposición de tejas de borde musleras
Comprende la reposición de torta de barro degradada, el amasado y amortiguado y laterminación con adición de jugo de penca o lechada de cal y grasa.
Se harán dos tortas, la primera se colará en conjunto con la geomalla y la segunda se colocará sobre la primera con la incorporación de componentes hidrófugos naturales que eviten su disgregación. En su preparación a la tierra, según la micro región, se le incorporará guano o paja cortada (más corta que la utilizada para los adobes) o grava. Técnicas mixtas de construcción con tierra con un espesor de 7 cm. u 8 cm. cuando recién se la construye, luego aumenta con las reparaciones a 15 cm. o hasta 20 cm. provocando un sobre peso que generalmente incide en las soleras.
Como terminación superficial en las construcciones tradicionales se “cura” con leche o jugo de pe nca o lechada de cal y grasa para hacerla impermeable, se alisa su superficie y se redondean sus contornos para facilitar el deslizamiento del agua. Como alternativa y mejora tecnológica se utilizarán materiales industrializados como por ejemplo cemento o cal en la preparación de la última capa, que permiten su mayor durabilidad y tiempo de vida útil.
Asimismo y como terminación superficial, es conveniente sopletearla con hidrofugante paraotorgarle cierta impermeabilidad de manera tal que el agua de lluvias escurra sin penetrar.
2.2.7.- RESTAURACIÓN DE MAMPOSTERÍA Y REVOQUES DE ADOBE
2.2.7.1 - Criterio de intervención.
Se establece priorizar el concepto de mínima intervención y máxima conservación de cada elemento original que componen la totalidad del área en cuestión. Como criterio de intervención se respetará la integridad original de cada elemento constructivo, reemplazando materiales y/o dispositivos sólo en el caso de un deterioro que se evalúe irreversible. Los trabajos contratados se realizarán a partir de la utilización del diseño y la tecnología original.
Las tareas comprenden la remoción de los revoques y mampuestos xxxxxxxxxx.Xx reposición de los mismos con jaharro y enlucido de barro. La pintura a la cal de terminación color blanca.
Comprende la remoción de los revoques degradados y la recomposición de los mismos tanto en murete del Campo Sagrado, murete de frente, lateral derecho de la Iglesia y los demás sectores especificados.
2.2.7.2.- Remoción de revoques de adobe degradados
La contratista deberá remover el revoque de adobe en aquellas zonas donde se encontrara
degradado o desconsolidado xxx xxxx. Existen partes del revoque de barro totalmente disgregado hasta el polvo, muy especialmente en el contrafrente y fachada sur como así tambié n los revoques superiores xxx xxxxxxxxxx. Principalmente la principal agresión es la adición de material espurio cementicio.
2.2.7.3.- Restauración de mampostería de adobede campo sagrado y de la iglesia.
Comprende la restauración de mampostería de adobe de murete de campo sagrado y de murete de frente y lateral derecho de la iglesia.
La restauración de los muretes que componen el conjunto comprenderá la extracción del torteado
de barro y la posterior consolidación de las piezas de adobe y sus juntas, pre via limpieza con brocha de todas partículas sueltas. Una vez semi-seco todavía con restos de humedad, se procederá a humedecer convenientemente el muro y aplicar la nueva torta de barro amortiguada o descansada que se amasará con tierra tamizada xx xxxxxxx de la zona, en cancha totalmente limpia y con el agregado de rezago de plantines xxx xxxxx, que harán de fibra articuladoras de la capa protectora (Revoque) xxx xxxx exterior. Técnica ancestral que se utilizó en la zona de Tinogasta.
2.2.7.4.- Restauración de revoques de adobe degradados
Una vez extraído el torteado de barro se procederá a consolidar las piezas de adobe y sus juntas, previa limpieza con brocha de todas partículas sueltas. Una vez semi-seco todavía con restos de humedad, se procederá a humedecer convenientemente el muro y aplicar la torta de barro amortiguada o descansada que se amasará con tierra tamizada xx xxxxxxx de la zona, en cancha totalmente limpia y con el agregado de rezago de plantines xxx xxxxx, que harán de fibra articuladoras de la capa protectora (Revoque) xxx xxxx exterior. Técnica ancestral que se utilizó en la zona de Tinogasta.
2.2.7.5.-Pintura a la cal
Los trabajos de pintura se realizaran en el edificio completo de manera tal que ayude a unificar al mismo y se ejecutarán de acuerdo a reglas del arte, debiendo la totalidad de la obra ser limpiada prolijamente y preparada antes de recibir las sucesivas manos de pintura a la cal. Los defectos que pudiera presentar cualquier estructura, será corregido antes de proceder a pintarla y los trabajos se retocarán esmeradamente una vez concluidos. No se aceptará el empleo de pintura espesa para tapar pozos, grietas u otros defectos. El Contratista tomará todas las precauciones indispensables a fin de preservar las obras del polvo, la lluvia, etc.
Nunca se aplicará blanqueo ni pintura posible sobre superficies mojadas o superficies con polvo o grasa, sin una preparación previa y adecuada, la que podrá llegar a ser un raspado profundo, y por excepción, hasta un picado y reconstrucción total del revoque.
El Contratista deberá notificar a la Inspección cuando vaya a aplicar cada mano de blanqueo o pintura. En lo posible se acabará de dar una mano en toda la obra, antes de aplicar la siguiente. La última mano de blanqueo se dará después que todos los otros gremios intervengan en la construcción. Serán condición indispensable para la aceptación de los trabajos, que tengan un acabado perfecto, no admitiéndose que presenten señales de pinceladas, pelos, etc. Se admitirá el empleo de compresores y sopletes en lugar de brochas solamente en la aplicación de la última mano.
2.2.8.- CAMPOSANTO Y TUMBA XX XXXXXXX
Se realizará el tratamiento forestal y paisajístico del camposanto. En el caso de la tumba xx Xxxxxxx, se ubicará la misma mediante una placa y señalética correspondiente.
Las acciones a llevar a cabo en los espacios exteriores comprenden la Parquización integral de los espacios exteriores. La Empresa deberá garantizar la zona parquizada completa, con las especies arraigadas, el césped colocado, etc.
La Empresa deberá proponer un profesional Paisajista, cuyos antecedentes deberán ser presentados para su aprobación por la Inspección / Dirección de Obra, llevará a cabo todos los trabajos de plantación, poniendo particular cuidado en las especies, que requerirán excavaciones de acuerdo con sus raíces.
La entrega por parte de los viveros, reconocidos por la calidad del material que ofrecen, deberá ser
concretada al menos dos estaciones antes de su plantación para verificar su estado, calidad del follaje, aspecto, etc. Cada pieza será controlada al arribo en obra, antes de su aceptación. En todos los casos tendrá marcada la dirección Norte de origen a los efectos de respetar la orientación en su implantación.
Realizada la plantación gruesa, se procederá al roturado y rastrillado de los sectores intermedios, para lo cual podrán utilizarse máquinas apropiadas, respetando la distancia mínima de 1.5m respecto de construcciones fijas.Una vez preparado el suelo se colocarán panes xx xxxxx resistente al tránsito (Kikuyo) con los niveles que impone el libre escurrimiento establecido para cada sector.
A fin de garantizar que no se disgregue el terreno por acción eólica, también se colocarán hierbas
perennes, tipo Formio, cuyo mantenimiento es sencillo ya que solamente debe cortarse las hojas secas desde la base.
En cuanto al camposanto se ubicarán piedras del tipo bola tejo (piedra de río de diferentes tamaños), pulida a través del tiempo por el agua, sobre el terreno previamente nivelado. El objetivo es que el terreno no sea pisado por los visitantes. Asimismo se colocará señalética que marque la importancia de dicho espacio.
En la ubicación que se presupone está enterrado el capitán Xxxxxxx Xxxxxxx, quién construyó la iglesia, se ubicará una placa y señalética identificatoria según el diseño general.
2.2.9.- RESTAURACIÓN DE SOLADOS DE BARRO COCIDO
2.2.9.1 - Criterio de intervención.
El Contratista ejecutará pruebas de limpieza, la Inspección de Obra será quién establezca hasta qué nivel de limpieza se exigirá y la metodología final a implementar.
Los solados exteriores están compuestos, al igual que los interiores, por baldosas cuadradas de barro cocido colocados con junta abierta, el paso del tiempo ha deteriorado las piezas y la mayoría están gastadas o rotas. Se destaca la ausencia de sus juntas y existe una leve compresión entre las piezas. La Contratista realizará una verificación pieza por pieza, se determinará el estado de cada una. En caso de encontrarse piezas rotas o con pérdidas superiores al 70 %, se remplazarán por piezas de similares características
Las tareas comprenden la limpieza, consolidación de los solados exteriores y reposición de piezas de barro cocido.
Comprende la limpieza, consolidación de piezas fisuradas y reposición con piezas de factura similar,
sólo en caso de pérdida mayor al 70% de los solados exteriores en veredas perimetrales. Incluye tomado de juntas.
2.2.9.2.- Cateos
Se deberán realizar cateos dirigidos por especialistas en restauración patrimonial y con personal especializado para la ejecución de estas tareas, las cuales se realizarán en los solados.
Las mismas tienen como fin registrar el estado y anclaje de los solados, tanto los del interior como los del exterior. Se deberá probar la metodología a implementar en el retiro de piezas. El retiro no dañará piezas linderas ni las piezas a retirar de modo que las mismas se puedan reutilizar en los sitios donde realmente se justifique el cambio.
Cabe destacar que una vez analizado cada caso el Inspector de Obra, autorizará la propuesta de intervención para que sea ejecutada por la Contratista.-
2.2.9.3.-Reparación y/o reposición de solados degradados en veredas perimetrales y accesos.
En el perímetro de las veredas perimetrales se realizará primero una limpieza en seco con pala ancha a los efectos de detectar las distintas situaciones, hormigueros, huecos producidos por roedores etc. y cepillo de barrido plásticas (de diferentes durezas y largos),para retirar el polvo depositado en superficie. El proceso se repetirá hasta que no se retire más suciedad mediante este proceso.
Para completar la limpieza seca se extraerá el remanente de polvo conaspiradora en toda la superficie de los solados.
Luego de la limpieza en seco, se procederá a realizar la limpieza húmeda con cepillos xx xxxxxx plásticas (de diferentes durezas y largos), agua y jabón neutro. No se utilizarán cepillos xx xxxxxx metálicas de ningún tipo. Finalmente lavar con abundante agua y secar con un trapo de piso.
En el caso de piezas despegadas en áreas pequeñas, se consolidará con inyección de una mezcla de agua, cal y polímero acrílico en emulsión, para lo cual se practicarán pequeñas perforaciones en el encuentro de las juntas. Este trabajo debe ser realizado por personas con experiencia que puedan evaluar el método más conveniente y la dilución apropiada del líquido de inyección para las sucesivas aplicaciones.
Se tomarán las juntas procediéndose a incorporar juntas blandas a base de mortero de cal del mismo color del tomado de juntas original.
Las bases y banquinas de las veredas exteriores muy especialmente, han sufrido el efectos de saturación del suelo con agua de desborde de fincas lindantes, en algunas zonas se nota claramente como las veredas de ladrillos han perdido su estabilidad, hasta asentarse. En estas zonas se levantará totalmente el solado. Previo emplantillado de las áreas a tratarse, se consolidarán las banquinas y suelo de asiento, procediéndose a su compactación.
Una vez preparado el suelo base y banquinas se procederá a recolocar las piezas componentes del solado conforme estaban originalmente, en el caso de que alguna pieza durante este proceso se rompiere será remplazada por una nueva tomándose prolijamente las juntas con material símil al existente. Las piezas que se hayan retirado para reemplazar piezas del interior, deberán ser repuestas por copias idénticas, debidamente datadas para identificar las nuevas piezas.
Tanto en el caso de piezas nuevas como recolocadas, se utilizará para su fijación un mortero de cal similar al original, evitando tener en el mismo piso zonas con diferentes mezclas de colocación. Una vez colocado el piso, limpiar los excedentes de mezcla antes de que endurezcan con agua y jabón neutro. Restregar con cepillo si el remanente de mezcla no se desprende. Finalmente lavar con
abundante agua y secar con un trapo de piso.
Se deberán prever la cantidad de juntas de dilatación y su dimensionado especialmente en los sectores en donde se levante el solado o en la unión de solados existentes con nuevos. En esos casos, se deberá cortar el contrapiso con amoladora para generar nuevas juntas de dilatación de 2cm. Las juntas de dilatación serán tomadas con producto tipo Down Corning o similar o superior con fondo de junta plástico.
Se ejecutará una carpeta de nivelación en mortero a la cal. Las juntas de dilatación deberán ser tomadas con elastómero tipo Sika Flex o Down-Corning usando fondo de junta en un todo de acuerdo a las reglas de arte e indicaciones del fabricante.
Al final se protegerá el solado con Protección impermeabilizante incolora, que proteja de los ataques externos a ladrillo y sus juntas.
2.2.9.4.- Construcción de nuevos solados
En sectores perimetrales a la iglesia, al SUM y los nuevos sanitarios, se colocarán nuevas veredas similares a las originalesbaldosas cuadradas de barro cocido colocados con junta abierta. Las mismas facilitarán el acceso a los edificios y protegerán los muros de la influencia del agua de lluvia.
Se realizarán las siguientes tareas:
En principio se medirá el área que se planea cubrir, luego, para calcular correctamente la cantidad de material que se necesitará para el trabajo, para el caso de los pisos de ladrillos sin cemento, es necesario conocer el volumen de la zona de trabajo para determinar la cantidad de piezas y arena requeridos.Para ello, es necesario multiplicar la superficie obtenida por la altura de la arena gruesa (8 cm) y la arena fina (2 cm).
Una vez medido el área de trabajo, se procederá a su demarcación utilizando estacas y piolín, y a continuación se excavará el interior de los límites trazados, con una profundidad equivalente a la suma de las alturas de la arena gruesa, de la arena fina y del ladrillo, y dejando una pendiente de 1 o 2 cm para asegurar que el agua se escurra lejos de las estructuras.
A continuación y con la ayuda de unas tablas, se armará un cajón perimetral que servirá de contención para que los ladrillos no se desplacen durante su colocación.
Antes de volcar la arena, se deberá aplanar muy bien el piso, verificando que mantenga la pendiente antes mencionada con un nivel de burbuja o láser. Opcionalmente se puede cubrir el fondo con una delgada capa de grava u otro material de jardinería que servirá xx xxxxxxx de contención contra la humedad y las malas hierbas.
Para contener el material en su lugar en forma permanente se podrá armar un borde de ladrillos, que se colocarán xx xxxxx sobre el suelo apisonado antes de agregar la grava.
El siguiente paso consistirá en rellenar el área con una capa de 4 cm de arena gruesa, que luego se esparcirá con un rastrillo y se mojará suavemente, sin anegar el terreno. Esa superficie deberá apisonarse bien antes de aplicar la segunda capa de arena gruesa, a la que se le hace el mismo tratamiento.
Posteriormente, se aplicará la capa de arena fina, extendiéndola de manera pareja con el rastrillo,
y nivelando la superficie pasando una tabla a ras del suelo.
Finalmente, se colocarán los ladrillos siguiendo el patrón elegido, apisonando cada pieza que se esté colocando contra el ladrillo de la hilera anterior y luego contra la pieza próxima a éste antes de colocarlo en su lugar, para evitar que la arena empuje hacia arriba en las juntas.
ARTICULO 3. – SANITARIOS
3.1.-NUCLEO SANITARIO:GENERALIDADES
Contempla la ejecuciónde núcleo sanitario completo, incluye baño discapacitado. La Contratista realizará el proyecto de la Instalación Sanitaria, el cuál contendrá la readecuación de instalación de agua fría y caliente para los Xxxxxxxxxx.Xx removerá todo material que reúna condiciones de obsolescencia, como artefactos, cañerías, accesorios, griferías, llaves de paso etc. También se removerán los elementos existentes que atenten con la calidad de la Obra que se quiere conseguir, cada sección sanitaria se comandará con una llave de paso a los efectos de su mejor mantenimiento. Las instalaciones se ejecutarán con cañería tipo termofusión, según cálculo, los sanitarios deberán dotarse con artefactos y accesorios de la línea color blanco 1° calidad, completos.
Las cañerías de desagües cloacales serán de material P.V.C deberán estar diseñados con sus respectivas cámaras de inspecciones, ventilaciones, conexión x Xxxxxx séptica Y Pozo Absorbente.
3.1.1 - ANDAMIOS
La Empresa Contratista, para el cumplimiento de su Plan de Trabajos y conforme a su metodología, utilizará sistemas adecuados por él provistos, de acercamiento y acceso para trabajo en altura, sean éstos andamios como los previstos en estas Especificaciones, cubriendo la totalidad de los sectores de trabajo de los sanitarios.
No obstante las particularidades mencionadas en el caso de los sanitarios, se debe tener en cuenta todo lo expresado en el PUNTO 1.20 de estas ETP.
3.1.2.-MATERIALES
3.1.2.1.- Naturaleza de los Materiales
Todos los materiales a emplearse serán nuevos de primera calidad, en perfecto estado de conservación, adecuados por: su forma, procedencia, calidad, tamaño, dimensiones y composición al trabajo u obra que estén destinados. Todo el material a emplearse en las obras será previamente aprobado por la Inspección, dejándose constancia de ello en libro de Órdenes de servicio.
Todo material rechazado deberá ser retirado de la Obra y sus calles adyacentes dentro de las 24 horas de dada la orden respectiva.
El contratista podrá apelar ante el Jefe de la Repartición todo rechazo de material y ésta ordenará todos los ensayos, pruebas o cotejos que correspondan, los que serán por cuenta y a xxxxx de “El Contratista”, como asimismo la cantidad de material a utilizar.
Durante el tiempo que duren los ensayos no podrá emplearse en la obra, y este tiempo no podrá agregarse al plazo de ejecución de las obras.
La Oficina Técnica, a cuyo cargo esté la Obra, podrá mandar a practicar los ensayos, cotejos o pruebas sobre cualquier material a emplearse, a fin de constatar su legitimidad, conveniencia de su empleo o estado de conservación, quedando obligado “El Contratista” a exhibirle las facturas, cartas de porte y demás antecedentes que a tal fin solicitare.
Los materiales responderán a las especificaciones contenidas en las normas existentes en el Instituto
Argentino de Racionalización de Materiales (IRAM.). En caso de existencia de alguna norma para un determinado material responderán al criterio adoptado por el departamento luego de los estudios realizados oportunamente.
3.1.2.2.- Marcas, Muestrarios y Envases de los materiales a Utilizar
El hecho de que en el Pliego o en Planos y Planillas se citen artículos de determinadas marcas, fábricas x xxxxx de comercio y su número de catálogo o se den o citen muestrarios como modelos, tiene por objeto definir con claridad lo que la Inspección de Obra desea en cada caso y el valor que se deba prever para los mismos.
El Contratista podrá poner los artículos o materiales similares o de otras marcas siempre que reúnan las condiciones de calidad, dimensiones, características y precios equivalentes a los indicados, los que serán sometidos a aprobación antes de adquirirlos.
En caso de que la Inspección de Obra no esté de acuerdo sobre la equivalencia del artículo o material ofrecido como similar al que se solicita en cada caso, exigirá la marca explícitamente establecida u otra que a su juicio sea equivalente. Todos los materiales envasados, lo serán en envases originales perfectamente cerrados con el cierre de fábrica. Cuando se prescriba el uso de materiales aprobados, deberán llevar además la constancia de aprobación en el rótulo respectivo.
Los materiales, instalaciones, sustancias, etc. que no se ajusten a las disposiciones precedentes o cuyos envases tuvieran signos de haber sido violados, serán rechazados por la Inspección debiendo “El Contratista” retirarlos de inmediato de la obra.
Todos los materiales necesarios para la Obra serán provistos por el Contratista, quien suministrará además todos los útiles de construcción. El Contratista tendrá en el obrador la cantidad de materiales necesarios para la buena marcha de los trabajos y usará métodos y enseres que aseguren una calidad satisfactoria de los trabajos previstos. El Inspector de Obra podrá intervenir en las tareas antes mencionadas, observando al Contratista lo que creyera necesario, quedando entendido que, aunque el Inspector no haga ninguna observación, El Contratista no queda librado de la responsabilidad que le cabe por incumplimiento.
3.1.3.- REPLANTEO:
El contratista presentará a aprobación de la Inspección un Plano de Replanteo antes de iniciar los trabajos, éste se hará conforme a planos generales y detalles y con la mayor exactitud.
Los ejes serán delineados en un entramado xx xxxxxx perimetral a la obra, fijo, colocado a tal efecto. Una vez ejecutado el replanteo, el Contratista deberá solicitar a la inspección, la aprobación del trabajo realizado estando bajo su responsabilidad la exactitud de las operaciones.
Los niveles de la obra que figuren en el Plano General, estarán referidos a una Cota (0) que verificará la Inspección en el terreno y que se materializará en el mismo con un mojón que a tal efecto colocará el Contratista a su exclusivo cargo y cuya permanencia e inmovilidad preservará hasta después de concluida la ejecución de todos los pisos de los locales, aceras, etc.
3.1.4.- ESTUDIO DE SUELO:
El contratista se hará cargo del estudio del suelo para fundación y presentará para aprobación el informe técnico complementario, a fin de determinar la tipología de fundación más conveniente, la tensión admisible del terreno y profundidad de fundación para las construcciones. La documentación e informe técnico consistirá en:
Consideraciones generales.
Trabajos realizados en campaña, laboratorios y gabinetes.
Conclusiones del estudio, recomendaciones.
Curvas de granulometría, compresión triaxial, perfil geológico.
Croquis de ubicación xx xxxxx y sondeo de estudios.
Cualquier otro dato a pedido de la Inspección.
3.1.5.- MOVIMIENTO DE TIERRA:
El movimiento de tierra incluye todas las excavaciones, rellenos, extracción, y/o terraplenamiento necesarios para llevar los niveles del terreno a las cotas y pendientes del proyecto indicado en planos de planta. Los trabajos incluyen todas las excavaciones de zanjas, pozos para fundaciones de estructuras y muros de mampostería, y el retiro y transporte de los materiales excedentes o sobrantes. Las excavaciones se harán con las debidas precauciones para evitar derrumbes o posibles accidentes de personal e Inspección de la obra, para lo cual la contratista deberá prever la contención por medio de apuntalamiento y tablestacas apropiadas.
3.1.5.1.- Relleno y compactación
Se ejecutarán en los lugares necesarios a fin de llegar a las cotas fijadas en proyecto, para lo cual la Empresa presentará un Plan de Desmonte y Terraplenamiento donde se indique en Plano y Planilla, los volúmenes y cotas de movimiento de suelo, material de aporte, técnicas de trabajo y equipos a utilizar, previo al inicio de los trabajos y sujeto a la aprobación de la Inspección. La inspección fijará los niveles de compacidad requeridos en función de la finalidad del terraple namiento y la empresa realizará los ensayos necesarios que indique la Inspección a fin de verificar la calidad de los mismos. El contratista deberá dar cumplimiento a las normas IRAM 11550.
3.1.5.2.-Excavaciones:
Para Cimientos, Bases y Vigas de Fundación:
Se ejecutarán las excavaciones necesarias para los muros, ajustándose a las cotas y dimensiones fijadas en los planos correspondientes.
El fondo de las excavaciones será bien nivelado, siendo sus paramentos laterales perfectamente verticales. Si la excavación excediese la cota de fundación adoptada, el relleno extra se hará con el mismo hormigón previsto para la cimentación compactando en forma adecuada. No se permitirán rellenos posteriores con tierra.
El ancho de los cimientos, cuando no hubiere plano de detalle, será en todos los casos superior en
0,15 m. al espesor de los muros que sustentan.
Una vez concluidas las fundaciones deberá rellenarse con tierra los espacios vacíos laterales, previo humedecimiento y en forma de capas no mayores de 0,20 m de espesor, correctamente apisonadas. El relleno de los volúmenes excavados en exceso, sin que haya mediado orden escrita de la Inspección, no será reconocido ni certificado al contratista.
La Dirección de Obra juzgará la calidad del suelo y podrá solicitar a la Inspección la modificación de lo establecido en el pliego si lo considerase necesario.
Excavación para Cañería Sanitaria y cámara de inspección:
Tendrán las siguientes dimensiones según la sección de los caños, para diámetro de 0,100 o más: 0,60 m de ancho, para Ø 0,064 serán de 0,40 m de ancho; teniendo profundidades variables según la pendiente de la cañería. La zanja tendrá un fondo perfectamente plano y apisonado; de ser necesario consolidar, se empleará hormigón sin armar.
Las zanjas se deberán excavar teniendo cuidado de no afectar la estabilidad de los muros existentes y el relleno de las mismas se efectuará en capas no mayores de 0,15 m de espesor humedecido y bien apisonado.
3.1.6.- ESTRUCTURA RESISTENTE DE HORMIGÓN
Cálculo de la Estructura de Hormigón Armado:
La documentación Técnica del presente Pliego no incluye planos ni planillas de cálculos, cuya ejecución será a cargo y bajo responsabilidad de la Empresa Contratista, según esquemas presentados. Los Gastos y Honorarios que ello erogue a la Empresa, se deben dar por provistos e incluidos en el precio de la oferta.
El cálculo deberá encuadrarse en un todo a las directivas generales del presente pliego y respetarse en lo posible las dimensiones los elementos estructurales propuestas en planos generales, de detalles y esquemas estructurales, sin modificar la modulación de la planta y las alturas l ibres mínimas que se señalan en los mismos.
Se realizará respetando lo establecido en las Normas CIRSOC y CIRSOC INPRES 103, las que se
consideran como parte integrante del presente pliego (no se adjuntan).
La documentación completa correspondiente al cálculo será presentada para su análisis y aprobación a esta Dirección Provincial de Estudios y Proyectos con antelación a la iniciación de los trabajos, quedando establecido que no podrán iniciarse los trabajos de obra hasta no contar con dicha aprobación.
El estudio de la estructura será ejecutado y estudiado por profesional Universitario Especializado en la materia, que firmará toda la documentación que se presente. Dicho profesional se pondrá en contacto con la Dirección Provincial de Estudios y Proyectos para formular plan de estudios y trabajos y solicitará aclaración sobre cualquier duda en cuanto a la presentación de cálculos y planos que no hayan sido debidamente establecidos o contemplados en este pliego. Asimismo deberá establecer contacto con los proyectistas de la obra a fin de analizar los problemas, soluciones y detalles de la estructura. Además el calculista deberá concurrir a esta repartición toda vez que sea solicitada su presencia, ya sea para el diligenciamiento de los cálculos, para aclarar cualquier punto dudoso de los mismos o por cualquier motivo relacionado con la presente documentación en general.
La documentación se presentará para su aprobación en forma de planos originales y dos copias, en soporte magnético (Autocad 2007 o superior). Las Memorias y Planillas también se presentarán en original y dos copias, y en soporte magnético. La Documentación mínima consistirá en:
- Memoria de cálculo.
- Estudio de suelo.
- Plano de replanteo de bases y/o pilotes y vigas de fundación, con la denominación de cada pieza y sus respectivos ejes de replanteo (Escala: 1:100).
- Planillas de cálculo de columnas, bases y coronamientos de pilotes (en caso que los hubiera).
- Detalle de las vigas de fundación, bases y/o pilotes, bases de Equipos (todas aunque no se provean) (escala: 1:50).
- Planillas completas de cálculo de losas, vigas, columnas, tabiques, estructura metálica y cualquier otro elemento estructural.
- Planta de estructura de cada nivel, con denominación de las piezas estructurales, ejes de replanteo etc. (Escala: 1:100).
- Detalles de las columnas, vigas en general incluyendo el xxxxxxx xx xxxxxx, estructura metálica con detalle de piezas estructurales, losas, cubiertas metálicas, etc. (Escala: 1:50).
- Planos de encofrados.
- Detalle de estructura de tanque de agua.
- Detalles constructivos de escaleras, ductos de HºAº para cañerías, bases para equipos, cámaras, pavimento de HºAº, y cualquier otro elemento que se considere de interés para la correcta ejecución de la obra, a pedido de la Inspección.
Todos los planos serán revisados y aprobados, pasando desde ese momento a ser propiedad de la Dirección Provincial de Estudios y Proyectos, la que entregará al contratista las copias necesarias para la ejecución de las obras, en cuya oportunidad se darán por definitivamente aprobados y, regirán para la construcción de la obra, no admitiéndose luego ninguna modificación de los mismos en obra, previa autorización por escrito por parte de la Inspección.
Si la Dirección constatare errores de cálculo, de concepto o inobservancias reiteradas a las cláusulas del presente pliego o a las reglamentaciones que en él se citan, que invaliden el proyecto o el cálculo de la estructura total o parcialmente a su juicio exclusivo, lo devolverá para su reejecución y lo considerará no presentado.
En caso que el nuevo cálculo ofrezca deficiencias que motiven un nuevo rechazo, a exclusivo juiciode la repartición, ésta tomará a su cargo la confección completa del mismo, en cuyo caso el adjudicatario deberá abonar el importe que se fije para su pago y se hará cargo de las multas que se originen por incumplimiento del plazo de entrega de las obras.
3.1.7.-CONSTRUCCIÓN DE MAMPOSTERÍA:
3.1.7.1.- Normas Generales:
La mampostería se ejecutará con sujeción a las siguientes exigencias:
- Se respetará en un todo la calidad de los materiales correspondientes, establecidos por separado.
- Los ladrillos se colocarán mojados.
- Sin golpearlos se los hará resbalar sobre la mezcla, apretándolos de manera que ésta rebase las juntas.
- El espesor de los lechos de mortero, no excederá de 1 cm. y medio.
- Las hiladas de ladrillos se colocarán utilizando la plomada, el nivel, las reglas, etc. De modo que resulten horizontales, a plomo y alineados coincidiendo sus ejes con los indicados o resultantes de los planos correspondientes.
- Las juntas verticales serán alternadas en dos hiladas sucesivas, consiguiendo una perfecta y uniforme trabazón en el muro.
- Los muros se levantarán simultáneamente al mismo nivel para regular el asiento y el enlace de la albañilería.
- Los muros que se crucen y empalmen serán trabados en todas las hiladas.