ADHESIÓN DE AUSTRALIA AL ACUERDO SOBRE CONTRATACIÓN PÚBLICA
RESTRICTED
GPA/ACC/AUS/11
25 de enero de 2016
(16-0502) Página: 1/8
Comité de Contratación Pública Original: inglés
ADHESIÓN DE AUSTRALIA AL ACUERDO SOBRE CONTRATACIÓN PÚBLICA
RESPUESTAS DE AUSTRALIA A LAS PREGUNTAS DE ISLANDIA, LIECHTENSTEIN, NORUEGA Y SUIZA (GPA/ACC/AUS/5) EN RELACIÓN CON LA
OFERTA INICIAL DE AUSTRALIA PARA EL APÉNDICE I
La siguiente comunicación, de fecha 20 de enero de 2016, se distribuye a petición de la delegación de Australia.
RESPUESTA DE AUSTRALIA A LAS PETICIONES DE ISLANDIA, LIECHTENSTEIN, NORUEGA Y SUIZA PARA MEJORAR Y ACLARAR LA OFERTA INICIAL DE AUSTRALIA
Australia da las gracias a los Estados miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) por sus preguntas y petición de mejoras en relación con la oferta inicial de Australia para su adhesión al Acuerdo sobre Contratación Pública (GPA/ACC/AUS/1). Australia presenta las siguientes respuestas a las preguntas distribuidas por los Estados miembros de la AELC.
Anexo 1 - Entidades del Gobierno central
1. Australia utiliza una lista positiva de entidades comprendidas a nivel central. Los Estados miembros de la AELC proponen a Australia que defina de manera funcional las entidades comprendidas y transforme la lista positiva en una lista indicativa de entidades comprendidas. Con ello se garantizaría la plena cobertura de las entidades del Gobierno central, y se evitarían dudas y/o incertidumbres futuras con respecto al alcance efectivo de la contratación abarcada.
Australia no puede estudiar la propuesta de utilizar un enfoque basado en definiciones para la cobertura a nivel central. No todas las entidades del Commonwealth enumeradas en la Ley de gobernanza, rendimiento y rendición de cuentas del sector público de 2013 están sujetas al marco de contratación del Commonwealth, lo que impide a Australia utilizar un enfoque basado en definiciones. Con la lista actual, las entidades del Gobierno de Australia saben que están abarcadas por un acuerdo y que cumplen las obligaciones comerciales internacionales de Australia.
2. Los Estados miembros de la AELC proponen a Australia que elimine la nota 0 xx Xxxxx 0.
La nota 0 xx Xxxxx 0, que dice que el Acuerdo solo abarca las entidades enumeradas en el Anexo, se incluye para mayor claridad y garantiza que cuando una entidad está enumerada, las funciones realizadas por esa entidad están abarcadas, a menos que estén expresamente excluidas en nuestra oferta de acceso a los mercados. Esta nota se incluye en todos los acuerdos comerciales de Australia.
3. Los Estados miembros de la AELC piden a Australia que aclare cuál es la necesidad de la exclusión prevista en la nota 2 al Anexo 1.
El 1º de julio de 2015, la Oficina de Asesoría Jurídica del Gobierno de Australia (Australian Government Solicitor) fue absorbida por el Departamento del Fiscal General (Attorney General's Department). Las funciones de la Oficina de Asesoría Jurídica del Gobierno de Australia no están sujetas a las obligaciones del marco de contratación del Commonwealth y por tanto no pueden formar parte de ninguna oferta sobre contratación pública en el marco de un acuerdo comercial de Australia.
4. Los Estados miembros de la AELC piden a Australia que aclare cuál es la necesidad de la exclusión prevista en el apartado b. de la nota 0 xx Xxxxx 0 a la luz del párrafo 1 del artículo III (Seguridad y excepciones generales).
En la nota 3.b. figura una lista de bienes y servicios que el Gobierno de Australia exige queden excluidos solamente en el caso del Ministerio de Defensa (Department of Defence). El Ministerio de Defensa trabaja en lugares singulares y remotos en Australia y fuera de Australia. La lista de exclusiones refleja los requisitos operacionales de esos lugares. Las contrataciones realizadas al amparo de una exención deben estar documentadas y justificadas.
Estas exclusiones a la contratación pública son una exigencia del Gobierno de Australia y se incluyen en todos los acuerdos comerciales de Australia.
5. Los Estados miembros de la AELC piden a Australia que aclare cuál es la necesidad de la exclusión total prevista en el apartado c. de la nota 3 en el caso de las entidades en el ámbito de la seguridad.
La Organización de Inteligencia para la Defensa (Defence Intelligence Organisation), la Dirección Australiana de Señales (Australian Signals Directorate) y la Organización Australiana de Información Geoespacial (Australian Geospatial-Intelligence Organisation) son departamentos dentro del Ministerio de Defensa. Por razones de seguridad nacional, esas divisiones no están abarcadas por el Acuerdo. El Ministerio de Defensa puede realizar contrataciones en nombre de esos departamentos; la nota aclara que esas contrataciones no están abarcadas por el Acuerdo.
Esta exclusión es una exigencia del Gobierno de Australia y se incluye en todos los acuerdos comerciales existentes de Australia.
6. Los Estados miembros de la AELC piden a Australia que aclare cuál es la razón de ser, el objetivo y la necesidad del apartado d. de la nota 3 al Anexo 1 (a la luz del párrafo 1 del artículo III) relativo a la exclusión a los efectos de mantener el programa de fomento de las capacidades industriales de Australia y los programas y las políticas sucesivos.
El objetivo del programa de fomento de las capacidades industriales de Australia es fomentar la capacidad de la industria australiana para participar en las contrataciones en defensa, tanto en Australia como fuera de Australia. Ese programa se aplica a contrataciones complejas y la relación calidad-precio sigue siendo el criterio fundamental para determinar si hay que obtener los recursos en defensa de proveedores australianos o extranjeros. Para más información sobre el programa de fomento de las capacidades industriales de Australia, véase el manual sobre la política de contratación en materia de defensa en la siguiente dirección: xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xx/xxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx ementmanual/. El Gobierno australiano en ningún caso tiene la intención de utilizar este programa para excluir a una o varias contrataciones abarcadas. Las contrataciones en defensa deben regirse por la relación calidad-precio.
Esta exclusión es una exigencia del Gobierno de Australia y se incluye en todos los acuerdos comerciales existentes de Australia.
Anexo 2 - Entidades de los gobiernos subcentrales
7. Australia propone una lista positiva de las entidades abarcadas a nivel estatal/territorial y en la lista recapitulativa de preguntas figura una lista de entidades en los estados/territorios. Los Estados miembros de la AELC agradecerían recibir una lista indicativa de entidades con responsabilidades en materia de contratación pública en otros posibles niveles dentro del nivel subcentral, incluidas las zonas de gobierno local y las ciudades.
El Gobierno del Commonwealth mantuvo amplias y extensas consultas con los estados y los territorios a nivel de jefes de gobierno sobre qué entidades incluir en las negociaciones. Los estados y los territorios no han propuesto más entidades que las que actualmente se incluyen en la oferta de Australia.
Dado el reducido tamaño y la naturaleza de los consejos locales de Australia, así como el gran número de consejos que hay, Australia nunca ha hecho compromisos a nivel de los gobiernos locales. Las principales competencias de los gobiernos locales son la gobernanza, la planificación, el desarrollo comunitario, la prestación de servicios, la gestión de activos y la reglamentación. Los Estados y el Territorio Septentrional (el Territorio de la Capital de Australia no tiene ningún consejo local) aprueban el marco jurídico y reglamentario para la creación y el funcionamiento de los gobiernos locales, motivo por el cual a menudo hay importantes diferencias en los sistemas de supervisión de los consejos locales.
8. Como se ha indicado antes en el caso del Anexo 1, los Estados miembros de la AELC proponen a Australia que utilice una definición funcional para las contrataciones abarcadas en los niveles subterritoriales.
Australia no puede estudiar un enfoque basado en definiciones para la cobertura a nivel subcentral. La lista actual refleja la cobertura legislativa de los estados y territorios en lo que a las entidades subcentrales se refiere.
9. Los Estados miembros de la AELC proponen a Australia que elimine la nota al Anexo 2.
La nota al Anexo 2, que dice que el Acuerdo solo abarca las entidades enumeradas en el Anexo, se incluye para mayor claridad y garantiza que cuando una entidad está enumerada, las funciones realizadas por esa entidad están abarcadas, a menos que estén expresamente excluidas en nuestra oferta de acceso a los mercados. Esta nota se incluye en todos los acuerdos comerciales de Australia.
10. Los Estados miembros de la AELC piden a Australia que rebaje a 200.000 DEG sus valores de umbral para los bienes y servicios abarcados en el Anexo 2, a fin de que haya coherencia con los valores aplicados por la mayoría de las Partes en el ACP, incluidos los Estados miembros de la AELC.
Los actuales valores de umbral aplicables a las entidades subcentrales incluidas en la oferta de Australia son similares a los de otras Partes en el ACP, como los Estados Unidos y el Canadá. El Gobierno del Commonwealth mantuvo amplias y extensas consultas con los estados y los territorios, y el mandato de los Presidentes de los estados y territorios en cuanto a los umbrales aplicables al Anexo 2 del ACP es coherente con los compromisos que los estados y los territorios han contraído en el marco de los acuerdos comerciales de Australia.
11. Los Estados miembros de la AELC ruegan a Australia que aporte información sobre la manera en que los flujos de financiación de las autoridades centrales a las autoridades locales se tienen en cuenta en los compromisos para la futura adhesión de Australia al ACP.
El Gobierno central de Australia proporciona fondos a los gobiernos subcentrales para actividades de carácter general, sin condiciones, y para ámbitos específicos, como salud, educación, creación de capacidad y capacitación de la mano de obra, servicios comunitarios, vivienda, asuntos relacionados con la población indígena, infraestructura y medio ambiente. La mayoría de esos
fondos se proporcionan a los gobiernos subcentrales para lograr objetivos de política nacional y por lo general no están vinculados a contrataciones específicas. Para más información sobre la financiación de un nivel de gobierno a otro, véase: xxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/0000- 16/content/bp3/html/bp3_02_part_1.htm.
12. Los Estados miembros de la AELC piden a Australia que aclare cuál es la finalidad y la necesidad de la exclusión prevista en el párrafo 2 correspondiente a Nueva Gales del Sur en relación con el transporte.
La Autoridad de Construcción de Infraestructura de Transporte (Transport Construction Authority) se disolvió el 1º de noviembre de 2011 y la Autoridad de Infraestructura Ferroviaria Rural (Country Rail Infrastructure Authority), el 1º de julio de 2012. Las funciones de ambas Autoridades fueron absorbidas por Transporte para Nueva Gales del Sur (Transport for NSW). La excepción se refiere a los proyectos heredados de la Autoridad de Construcción de Infraestructura de Transporte y la Autoridad de Infraestructura Ferroviaria Rural.
Anexo 3 - Otras entidades
13. Los Estados miembros de la AELC solicitan una aclaración de los tipos de organismos abarcados en el Anexo 3.
Las entidades abarcadas en el Anexo 3 de la oferta de acceso a los mercados de Australia son las personas jurídicas del Commonwealth sujetas a las Normas de Contratación del Commonwealth. En Australia, las entidades del tipo del Anexo 3 llevan a cabo sus propias contrataciones, en el marco de contratación del Commonwealth.
14. Los Estados miembros de la AELC señalaron en la reunión de septiembre del Comité de Contratación Pública en Ginebra que Australia tiene previsto llevar adelante en el futuro inmediato importantes actividades para el desarrollo de destacados proyectos de infraestructura. Los Estados miembros de la AELC entienden que esas actividades podrían abarcar la producción, la construcción o el suministro en sectores como los del agua, la energía, las carreteras, los puertos, los aeropuertos, los ferrocarriles, el transporte urbano, el transporte por cable, etc. Los Estados miembros de la AELC proponen que Australia presente una lista de los sectores de servicios públicos y de las entidades pertinentes.
De los proyectos relacionados con la construcción de carreteras y el transporte urbano se ocupan los departamentos de transporte. Los proyectos de transporte del Commonwealth están a cargo del Ministerio de Infraestructura y Desarrollo Regional, entidad incluida en el Anexo 1 de la oferta inicial de Australia en materia de acceso a los mercados.
Los servicios públicos, como los de alcantarillado y los servicios relacionados con la energía, se incluyen en el Anexo 5 (Servicios) de la oferta de acceso a los mercados de Australia. Los demás sectores de servicios públicos y las entidades pertinentes a que se hace referencia en la pregunta que no estén abarcados por los acuerdos de libre comercio existentes de Australia no se pueden incluir en la oferta.
Australia no puede ofrecer este tipo de entidades, que incluyen las que se ocupan del agua, la energía, los puertos y los aeropuertos, porque en los últimos 30 años el país ha acometido un proceso de desinversión/privatización de activos públicos. A continuación figuran ejemplos de entidades privatizadas:
• Aeropuertos - fase 1 (Melbourne, Brisbane, Perth);
• Aeropuertos - fase 2 (Adelaida, Parafield, Coolangatta, Xxxxxx, Xxxxx Springs, Xxxxxxx Creek, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Launceston, Townsville, Mount Isa, Moorabbin, Jandakot, Archerfield);
• Australian River Co. Limited (antigua Australian National Line Limited);
• AUSSAT;
• Australian National Railways;
• Avalon Airport Geelong;
• Broadcast Australia;
• Essendon Airport Corporation;
• Gasoducto Moomba - Sídney;
• National Rail Corporation (venta combinada de National Rail Corporation y Freightcorp de Nueva Gales del Sur);
• National Transmission Network;
• QANTAS;
• Snowy Mountains Engineering Corporation;
• Sydney (Xxxxxxxxx Xxxxx) Airport Corporation;
• Aeropuertos de la xxxxxx xx Xxxxxx (Bankstown, Camden, Hoxton Park);
• Telstra (1997) (Telstra 2: 1999) (Telstra 3: 2006);
• Port Botany;
• Port Xxxxxx;
• Allgas Energy;
• Australian Railway Group;
• Central eléctrica xx Xxxxxxxxxxxx;
• Central eléctrica xx Xxxxxxxxx;
• Central eléctrica de Millmerran;
• Venta de un gasoducto estatal a Powerdirect;
• ElectraNet;
• Electricity Trust of South Australia (ETSA);
• Flinders Ports (2001);
• SAGASCO (South Australian Gas Company);
• Central eléctrica de la Isla xx Xxxxxxx;
• Central eléctrica xx Xxxx Bay;
• Roaring 40s Renewable Energy;
• Citipower;
• Eastern Energy;
• Ecogen Energy;
• Energy Brix Corporation;
• Xxxxxx;
• Gasnet;
• GFE (Gas and Fuel Exploration) Resources;
• Central eléctrica xx Xxxxxxxxx;
• Heatane Gas;
• Central eléctrica Xxx Xxxx A;
• Central eléctrica Xxx Xxxx B;
• Conector de energía MurrayLink;
• Multinet/Ikon;
• Port of Geelong;
• Port of Portland;
• Powercor;
• Powernet Victoria;
• Solaris Power;
• Southern Cross Station;
• Southern Hydro;
• Stratus/Energy 21;
• Transmission Pipelines Australia;
• Transurban;
• United Energy;
• Water Training Centre;
• Westar/Kinetik;
• Yallourn Energy/central eléctrica de Yallourn;
• Xxxxxx Xxx;
• Gasoducto de gas natural xx Xxxxxxx a Bunbury;
• Sistema de transporte de carga por ferrocarril (Westrail);
• División de Ingeniería y Construcción de Water Corporations.
15. Los Estados miembros de la AELC piden a Australia que incluya la Autoridad nacional de seguridad de los recursos petroleros marinos y de protección ambiental (National Offshore Petroleum Safety and Environmental Authority (NOPSEMA)).
La Autoridad nacional de seguridad de los recursos petroleros marinos y de protección ambiental no está sujeta al marco de contratación del Commonwealth y no puede incluirse en ningún acuerdo comercial de Australia.
16. Los Estados miembros de la AELC proponen a Australia que elimine la nota 0 xx Xxxxx 0.
La nota 0 xx Xxxxx 0, que dice que el Acuerdo solo abarca las entidades enumeradas en el Anexo, se incluye para mayor claridad y garantiza que cuando una entidad está enumerada, las funciones realizadas por esa entidad están abarcadas, a menos que estén expresamente excluidas en nuestra oferta de acceso a los mercados. Esta nota se incluye en todos los acuerdos comerciales de Australia.
Anexo 5 - Servicios
17. Los Estados miembros de la AELC piden a Australia que amplíe el alcance de la cobertura a los siguientes servicios: servicios de mantenimiento y reparación (CPC 6112, 6122, 8865-8868), servicios de seguros (CPC 812, 814), servicios de transporte (CPC 712, 73, 7512), servicios de telecomunicaciones (CPC 752), servicios de estudios xx xxxxxxx y realización de encuestas de la opinión pública (CPC 864), servicios de publicidad (CPC 871), servicios de administración de bienes raíces (CPC 822) y servicios editoriales y de imprenta (CPC 88442).
Australia ha formulado una oferta recíproca sobre la base de la cobertura general de servicios de las demás Partes.
Australia estudiará la solicitud de los Estados miembros de la AELC de que se incluyan esos servicios adicionales.
Anexo 7 - Notas generales
18. Alrededor del 99% de los proveedores de los Estados miembros de la AELC son pymes. En consecuencia, los Estados miembros de la AELC consideran que toda reserva o preferencia, como las preferencias de precios en favor de las pymes nacionales, es contraria a los compromisos de no discriminación del artículo IV del ACP revisado. Hay otras medidas no discriminatorias que favorecen tanto a las pymes nacionales como a las pymes de otras Partes en el ACP. Los Estados miembros de la ALC consideran que este es el caso, por ejemplo, de medidas como la división de los contratos en lotes, etc. Por consiguiente, los Estados miembros de la AELC querrían comprender cuál es la finalidad y la necesidad del apartado a. de la nota 1, en especial a la luz de los artículos IV y XXII del ACP (2012).
Los gobiernos australianos reconocen la importante contribución de las pymes a la economía y al empleo en particular. Por este motivo, los gobiernos del Commonwealth y de los estados y territorios tratan de que las pymes australianas tengan las mismas oportunidades que los competidores internacionales de participar en las oportunidades de contratación. Los programas de fomento de la participación de las pymes tienen por objeto ayudar a las pymes australianas competitivas a participar en proyectos importantes mediante el fomento de la innovación, la ampliación de la capacidad y las oportunidades de inversión. Esos programas no prevén preferencias de precios.
Los gobiernos del Commonwealth y subcentrales respondieron a la pregunta 14 de la lista recapitulativa de preguntas en relación con el ACP de la OMC, relativa al trato favorable. En esa respuesta se informa sobre las preferencias que puedan utilizar el Gobierno del Commonwealth y los gobiernos subcentrales.
El marco de contratación del Commonwealth permite a las entidades del Commonwealth adquirir bienes y servicios de pymes cuya propiedad indígena represente por lo menos el 50%.
La política de contratación a empresas indígenas también forma parte de esta exclusión. La política tiene tres componentes clave: una cantidad-objetivo de contratación a empresas indígenas; una reserva obligatoria para destinar algunos contratos del Commonwealth a empresas indígenas; y requisitos mínimos de participación indígena para determinados contratos del Commonwealth. Para más información sobre esta política, véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx.xx/xxxxxxxxxx- affairs/publication/commonwealth-indigenous-procurement-policy.
Esta exclusión es una exigencia del Gobierno de Australia y se incluye en todos los acuerdos comerciales existentes de Australia. La nota también es una exigencia de los gobiernos subcentrales.
19. Los Estados miembros de la AELC piden a Australia que aclare cuál es la finalidad y la necesidad del apartado i. de la nota 1.
La nota 1.i. se refiere a una entidad abarcada que realice una contratación en nombre de otra entidad no abarcada. Esta nota se requiere para los casos en que una entidad contratante realiza una contratación de gran volumen en nombre de varias entidades pequeñas no abarcadas (por ejemplo, organizaciones comunitarias) con el fin de agregar su demanda y lograr mejores precios. Ejemplos de los casos previstos en esa nota incluyen:
• la compra de una gran cantidad de vehículos automóviles de acceso adaptado a personas con discapacidad, que luego se venden a instituciones contratadas para que presten servicios a los discapacitados; y
• la compra por el Ministerio de Salud de una gran cantidad de ropa de cama para hospitales en nombre de varios hospitales.
Se trata de una exclusión exigida por los gobiernos subcentrales de Australia y se incluye en todos los acuerdos comerciales existentes de Australia.
20. Los Estados miembros de la AELC piden a Australia que aclare la necesidad de la nota 2 a la luz de las exclusiones que ya contempla el artículo III del ACP (2012).
El artículo III (excepciones relativas a la seguridad) y el artículo II (excepciones en el caso de la ayuda internacional/acuerdos internacionales) del ACP de la OMC se refieren solamente a la seguridad nacional. Australia exige una excepción que abarque la paz y la seguridad internacionales.
Esta nota es una exigencia del Gobierno australiano y figura en los capítulos pertinentes de los acuerdos comerciales de Australia, incluso en el AGCS. Esta excepción se establece en el párrafo 2.6 de las Normas de Contratación del Commonwealth.
21. Los Estados miembros de la AELC piden a Australia que aclare cuál es la finalidad y la necesidad de la nota 3.
Esta nota guarda relación con la contratación pública financiada mediante donaciones y pagos de patrocinio del sector privado. En el ejercicio financiero 2013-2014 el Australian War Memorial recibió un pago de patrocinio de 1.000.000 de dólares australianos de BHP para financiar la creación de una sala sobre la Primera Guerra Mundial. En el ejercicio financiero 2013-2014 el Museo Nacional de Australia recibió 302.000 dólares australianos del Consejo Australiano de las Artes (Australian Council for Arts) para financiar exposiciones itinerantes.
Esta nota es una exigencia del Gobierno australiano y figura en los capítulos pertinentes de los acuerdos comerciales de Australia. Esta nota también figura en la exención 4 de la División 2 de las Normas de Contratación del Commonwealth.
22. Los Estados miembros de la AELC piden a Australia que aclare cuál es la finalidad y la necesidad de la nota 4.
Según las Normas de Contratación del Commonwealth, las propuestas innovadoras no solicitadas son contrataciones realizadas en condiciones sumamente ventajosas que se dan solo en el corto plazo y no forman parte de las contrataciones ordinarias a los proveedores habituales.
La contratación a raíz de una propuesta innovadora no solicitada es una condición para que la licitación sea restringida, según se establece en el xxxxxxx 00.0 c) de las Normas de Contratación del Commonwealth.
Esta nota es una exigencia del Gobierno australiano y se incluye en todos los Acuerdos de Libre Comercio de Australia. Esta nota también es una exigencia de los gobiernos subcentrales de Australia.