Condiciones generales del Hotel Dalt Muntanya
Condiciones generales del Hotel Dalt Muntanya
(1) Las presentes condiciones se aplicarán a los contratos de alquiler de habitaciones de hotel con fines de alojamiento, así como a todos los demás servicios y entregas que el hotel preste al cliente.
(2) El subarriendo o realquiler de las habitaciones facilitadas, así como su uso para fines distintos del alojamiento, requerirá el consentimiento previo por escrito del hotel.
(3) Las condiciones del cliente sólo se aplicarán si se ha acordado expresamente por escrito y por adelantado.
2 Celebración del contrato, partes contratantes, plazo de prescripción
(1) El contrato se concluye con la aceptación por parte del hotel de la solicitud del cliente. Esto significa que el contrato de alojamiento en un hotel ya se ha celebrado con el pedido telefónico del cliente y la confirmación verbal de la reserva por parte del hotel. El hotel es libre de confirmar la reserva de la habitación por escrito.
(2) Los socios contractuales son el hotel y el cliente. Si un tercero ha hecho un pedido en nombre del cliente, responderá ante el hotel junto con el cliente como deudores solidarios de todas las obligaciones derivadas del contrato de alojamiento en el hotel, siempre que el hotel haya recibido la correspondiente declaración xxx xxxxxxx.
(3) Todas las reclamaciones contra el hotel prescribirán, en general, al cabo de un año desde el inicio del plazo de prescripción ordinario dependiente del conocimiento. Las reclamaciones por daños y perjuicios prescriben a los 5 años, independientemente del conocimiento. Las reducciones en el plazo de prescripción no se aplican a las reclamaciones basadas en un incumplimiento intencionado o gravemente negligente de las obligaciones por parte del hotel.
§ 3 Servicios, precios, pago, compensación
(1) El hotel está obligado a mantener listas las habitaciones reservadas por el cliente y a prestar los servicios acordados.
(2) El cliente está obligado a pagar los precios del hotel aplicables o acordados para la prestación de la habitación y los demás servicios utilizados por el cliente. Esto también se aplica a los servicios y gastos del hotel a terceros dispuestos por el cliente.
(3) Los precios acordados incluyen el respectivo impuesto sobre el valor añadido legal. Si el periodo entre la celebración y la ejecución del contrato es superior a 4 meses y si el precio que generalmente cobra el hotel por dichos servicios aumenta, el hotel puede aumentar el precio acordado en el contrato en una cantidad razonable, pero no más del 5%.
(4) Los precios también pueden ser modificados por el hotel si el cliente solicita posteriormente cambios en el número de habitaciones reservadas, en los servicios del hotel o en la duración de la estancia de los huéspedes y el hotel lo acepta.
(5) Las facturas del hotel sin fecha de vencimiento son pagaderas sin deducción en un plazo de 10 días a partir de la recepción de la factura. El hotel tiene derecho a declarar vencidas las reclamaciones acumuladas en cualquier momento y a exigir el pago inmediato. En caso de impago, el hotel tendrá derecho a cobrar el interés
legal de demora aplicable en la actualidad por un importe del 8% o, en el caso de operaciones legales con un consumidor, por un importe del 5% por encima del tipo de interés básico. El hotel se reserva el derecho de probar daños mayores.
(6) El hotel tiene derecho a exigir un anticipo razonable o un depósito de seguridad al concluir el contrato o posteriormente, teniendo en cuenta las disposiciones legales para los viajes combinados. El importe del anticipo y las fechas de pago pueden acordarse por escrito en el contrato.
(7) El cliente sólo podrá compensar o reducir una reclamación del hotel con una reclamación indiscutible o legalmente vinculante.
4 Retirada del cliente (cancelación) / no utilización de los servicios del hotel (no show)
(2) Siempre que se haya acordado por escrito entre el hotel y el cliente una fecha de rescisión del contrato sin coste alguno, el cliente podrá rescindir el contrato hasta esa fecha sin que ello dé lugar a reclamaciones de pago o daños y perjuicios por parte del hotel. El derecho de desistimiento del cliente expirará si no ejerce su derecho de desistimiento por escrito ante el hotel en la fecha acordada, a menos que exista un caso de desistimiento por parte del cliente según el apartado 1, frase 3.
(3) En el caso de las habitaciones no utilizadas por el cliente, el hotel acreditará los ingresos procedentes del alquiler de las habitaciones a otras personas, así como los gastos ahorrados.
(4) El hotel es libre de exigir la remuneración acordada por contrato y de realizar una deducción a tanto alzado por los gastos ahorrados. En caso de cancelación hasta 30 días antes de la llegada, el cliente no incurrirá en ninguna obligación, pero estará obligado a pagar el 40% del precio acordado contractualmente de 29 a 24 días antes de la llegada, el 70% de 24 a 19 días antes de la llegada y el 90% de 19 días antes de la llegada.
(5) El cliente es libre de demostrar que la reclamación anterior no se ha producido o no se ha producido en la cantidad reclamada.
(3) Además, el hotel tendrá derecho a rescindir el contrato de forma extraordinaria por razones objetivamente justificadas, por ejemplo si
● fuerza mayor u otras circunstancias no imputables al hotel hacen imposible el cumplimiento del contrato;
● Las habitaciones se reservan bajo declaraciones engañosas o falsas de hechos materiales, por ejemplo, en la persona del cliente o el propósito;
● el hotel tiene motivos razonables para creer que el uso del servicio del hotel puede poner en peligro el buen funcionamiento del negocio, la seguridad o la reputación del hotel en público sin que esto sea atribuible a la esfera de control u organización del hotel;
● existe una infracción del apartado 2 del artículo 1.
(4) En caso de desistimiento justificado por parte del hotel, el cliente no tendrá derecho a indemnización.
§ 6 Puesta a disposición de la habitación, entrega y devolución
(1) El cliente no adquiere un derecho a la provisión de habitaciones específicas.
(2) Las habitaciones reservadas están a disposición del cliente a partir de las 15:00 horas del día de llegada acordado.
(3) El cliente no tendrá derecho a una prestación anterior.
(4) El día de salida acordado, las habitaciones deberán quedar libres y a disposición del hotel a más tardar a las
10.00 horas. A partir de entonces, el hotel podrá cobrar el 50 % del precio total del alojamiento (precio de lista) por el desalojo tardío de la habitación por su uso en exceso del contrato hasta las 18:00 horas, y el 100 % a partir de las 18:00 horas. Esto no justifica las reclamaciones contractuales del cliente. El cliente tiene la libertad de demostrar que el hotel no ha incurrido en ningún derecho de uso o que el derecho es significativamente menor.
(1) El hotel responderá de sus obligaciones en virtud del contrato con la diligencia de un empresario prudente. Quedan excluidas las reclamaciones del cliente por daños y perjuicios. Quedan excluidos los daños derivados de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud si el hotel es responsable del incumplimiento del deber, otros daños basados en un incumplimiento intencionado o gravemente negligente del deber por parte del hotel, y los daños basados en un incumplimiento intencionado o negligente de los deberes típicos del contrato por parte del hotel. El incumplimiento de las obligaciones por parte del hotel equivale al incumplimiento de las obligaciones por parte de un representante legal o un agente indirecto. En caso de que se produzcan interrupciones o defectos en los servicios del hotel, éste se esforzará por remediarlos en cuanto tenga conocimiento de ellos o cuando el cliente lo reclame inmediatamente. El cliente está obligado a aportar lo que le resulte razonable para subsanar el trastorno y reducir al mínimo los posibles daños.
(2) El hotel responderá ante el cliente por los objetos introducidos de acuerdo con las disposiciones legales, es decir, hasta cien veces el precio de la habitación, hasta un máximo de 3.500,00 euros, y por el dinero, los valores y los objetos de valor hasta 800,00 euros. El hotel recomienda hacer uso de esta posibilidad. Las reclamaciones de responsabilidad caducan a menos que el cliente notifique al hotel inmediatamente después de tener conocimiento de la pérdida, la destrucción o los daños (artículo 703 del Código Civil). Las frases 2 a 4 del apartado 1 anterior se aplicarán en consecuencia a cualquier otra responsabilidad del hotel.
(3) En la medida en que se ponga a disposición del cliente una plaza de aparcamiento en el garaje del hotel o en un aparcamiento del hotel, aunque sea de pago, esto no constituirá un contrato de custodia. El hotel no se hace responsable de la pérdida o los daños a los vehículos de motor y otros medios de transporte (bicicletas, e- bikes...) aparcados o maniobrados en la propiedad del hotel y su contenido, excepto en caso de intención o negligencia grave. Las frases 2 a 4 del apartado 1 se aplicarán en consecuencia.
(4) Las llamadas de despertador serán realizadas por el hotel con el máximo cuidado.
(5) Los mensajes, el correo y los envíos de mercancías para los invitados se tratarán con cuidado. El hotel se encargará de la entrega, la custodia y, si se solicita, el envío de los mismos contra pago. Las frases 2 a 4 del apartado 1 se aplicarán en consecuencia.
(1) Las modificaciones o complementos del contrato, la aceptación de la solicitud o las presentes condiciones de alojamiento en un hotel se harán por escrito. Las modificaciones o suplementos unilaterales por parte del cliente no son válidos.
(2) El lugar de cumplimiento y pago será el domicilio social del hotel.
(3) El lugar de jurisdicción exclusivo -también para los litigios sobre cheques y letras de cambio- en las transacciones comerciales será el domicilio social del hotel.
(4) Se aplicará la legislación alemana. Se excluye la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y el conflicto xx xxxxx.
(5) En caso de que alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones Generales de Alojamiento del Hotel sea o se convierta en inválida o nula, ello no afectará a la validez de las restantes disposiciones. En todos los demás aspectos, se aplicarán las disposiciones legales.
(6) Deber de información según la Ley de Resolución de Conflictos de Consumo: El hotel no está dispuesto ni obligado a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una junta de arbitraje de consumo.