Verifone
Verifone
Términos y Condiciones Estándares
La parte a la cual Verifone (“Verifone”) le hace referencia en la confirmación de orden enviada a usted (“Usted” o “Su”) acepta, a no ser exista un acuerdo válido y separado celebrado entre Verifone y Usted, que los términos y condiciones estándares incluidos en el presente regirán todas las órdenes de compra que Usted presente por productos Verifone (los “Productos”), y sean aceptadas por Verifone, y reemplazarán cualquiera y todos los demás términos y condiciones (incluyendo los contenidos en Su orden de compra, la confirmación de orden de compra, acuerdos, contratos y documentación ), a menos que mutuamente se acuerde otra cosa por escrito. En el evento que exista un acuerdo válido y separado celebrado entre las partes, y existiera un conflicto entre los términos de dicho acuerdo y estos términos y condiciones, estos términos prevalecerán.
1. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE PAGO
1.1 Precios. Los precios de los Productos son los que Verifone le cotice a Usted. Esos precios no incluyen ningún impuesto al consumo, a las ventas, al uso u otros impuestos, y por lo tanto están sujetos a aumento en el valor de los mismos (excluyendo cualquier impuesto a la renta neta de Verifone) que a Verifone se le exija recaudar o pagar sobre la venta o entrega de los Productos. Esos precios tampoco incluyen ningún despliegue o mantenimiento, ni servicios de soporte, que las partes puedan contratar por separado.
1.2 Cambios. Verifone puede modificar su cotización de precios en cualquier momento, incluyendo cambios a los Productos o a sus respectivos precios; disponiéndose que únicamente se vean afectadas las órdenes de compra colocadas después de la fecha de vigencia de ese cambio.
1.3 Entrega. La Entrega será la acordada mutuamente entre las partes, e indicada en la carátula de la orden de compra y en la confirmación de la misma. Si no se indica ningún término en la carátula de la orden de compra o en su confirmación, el término de entrega será EXW (Ex Works, Incoterms 2010), en la instalación designada de Verifone.
1.4 Pago. Verifone tendrá derecho a facturarle a Usted en el momento de cada despacho de Productos hacia Usted. Excepto según Verifone pueda autorizar específicamente por escrito, y con sujeción a la aprobación continuada de Verifone del estatus de Su crédito y condición financiera, los términos de pago de todos los valores facturados serán treinta (30) días contados a partir de la fecha de la factura. Verifone, a su única discreción, se reserva el derecho de especificar y cambiar de vez en cuando, los términos de Su línea de crédito y de Sus pagos. Todos los pagos deben hacerse en dólares de los Estados Unidos de América, o en otra moneda aplicable, según cotización. Usted debe hacer todos los pagos a su vencimiento, sin consideración al hecho de que Usted haya hecho o pueda hacer cualquier inspección a los Productos entregados a Usted. Cualquier monto facturado, que no se pague a su vencimiento, devengará un interés xx xxxx a la tasa del dieciocho por ciento (18%) anual o a la máxima tasa permitida por la ley aplicable, cualesquiera sea menor. Si Usted incumpliera el pago, a su vencimiento, de cualquier monto facturado o si por cualquiera otra razón Verifone no está satisfecho con Su solvencia crediticia, entonces Verifone tendrá derecho a retener despachos (lo mismo que el suministro de servicios), hasta que Usted restablezca Su crédito a satisfacción de Verifone.
1.5 Título, Riesgo de Pérdida. El Título y el Riesgo de Pérdida de los Productos pasan de Verifone a Usted cuando los Productos se ponen a disposición de un transportador común o de
Su transportador designado en la instalación designada de Verifone.
2. GARANTÍA
2.1 Período de Garantía. A menos que las partes mutuamente acuerden otra cosa por escrito, el período de garantía para cada Producto será de doce (12) meses contados a partir de la fecha en que ese Producto se despacha desde la instalación de Verifone, o la fecha en la que el título sobre ese Producto pasa a Usted, la que primero ocurra entre las dos (período este al que se hace referencia en el presente como el “Período de Garantía”). Verifone se reserva el derecho de cambiar el período de garantía para un Producto específico; disponiéndose que únicamente se afecten las órdenes de compra colocadas después de la fecha de vigencia de ese cambio.
2.2 Garantía. Verifone garantiza que para el Período de Garantía: (1) todos los componentes de ese Producto, excepto los componentes de software, estarán libres de defectos en mano de obra y materiales; y (2) todos los componentes de software de ese Producto sustancialmente cumplirán con la documentación escrita designada por Verifone para usarse con esos componentes de software. Las garantías suministradas por Verifone en esta Sección 2.2 son las únicas garantías que Verifone suministra con respecto a los Productos, y únicamente se pueden modificar mediante un instrumento escrito firmado por Verifone y aceptado por Usted.
2.3 Reclamos en Garantía. Si, durante el Período de Garantía aplicable a un Producto, se determina que cualquier componente de ese Producto, excepto los componentes de software, esta defectuoso debido a mano de obra defectuosa o a materiales defectuosos, o se determina que cualquier componente de software de ese Producto sustancialmente incumple la documentación escrita designada por Verifone para usarse con ese componente de software, entonces ese Producto se devolverá a Verifone, acordándose que Verifone no correrá con el gasto de despacho de ese Producto hacia Verifone, excepto que Verifone acepte lo contrario. Al recibir cualquier Producto tal durante el Período de Garantía aplicable, sujeto a las limitaciones expuestas en las Secciones 2.4 y 2.5, Verifone, a expensas propias: (1) a discreción única de Verifone, reparará o reemplazará ese Producto, y (2) despachará ese Producto para devolverlo a su lugar original, y dicho costo será pagado por Usted si el lugar original estuviese fuera de su territorio. Las reparaciones o reemplazos de Productos (o partes de Productos) no extienden el Periodo de Garantía de dicho Producto.
Verifone se reserva el derecho de limitar el monto de las reparaciones cuando no se necesitaban reparaciones o reemplazos (“No se Encontró Problema” o “NEP”) hasta un monto máximo total del 10% del número de Productos totales bajo garantía y devueltos trimestralmente por el Cliente para servicio, Por cada dispositivo que exceda la suma del 10% de la tarifa NEP, Verifone cobrará al Cliente el precio actual de limpieza y prueba del equipo (“Servicio de Limpieza y Prueba) más el valor del despacho.
Productos que no estén bajo garantía podrán estar cubiertos bajo un contrato separado de servicios de reparación post garantía suscrito con Verifone.
2.4 Limitaciones. No obstante cualquier otro contenido en este documento que indique no contrario, las obligaciones de Verifone bajo preséntela Sección 2.3 surgirán únicamente si el examen hecho por Verifone del Producto en cuestión muestra, a satisfacción de Verifone, que el defecto o incumplimiento
afirmados realmente existen y no fueron causado por instalación, pruebas o uso inadecuados, cualquier mal uso o negligencia, cualquier falla de la energía eléctrica, del aire acondicionado o del control de humedad, o cualquier caso fortuito, accidente, incendio u otro riesgo. Adicionalmente, las garantías aplican a los Productos usados en el territorio especificado en el acuerdo o en la orden de compra. Uso de los Productos fuera de dicho territorio cancela las garantías. Esas garantías no aplican a Productos no fabricados por Verifone, a software no desarrollado por Verifone, a items consumibles (por ejemplo, papel y Cintas), a repuestos o servicios, y no aplican a Productos, ni a componentes de los mismos que hayan sido alterados, modificados, reparados o servidos en cualquier respecto por alguien diferente de Verifone o de sus representantes (incluyendo sin limitación, el mantenimiento o instalación por parte del Cliente o de terceros). Además esas garantías no aplican a ningún componente de software de un Producto que se venda o licencie con sujeción a un contrato de licencia independiente relativo a ese componente de software (incluyendo sin limitación, un contrato de licencia “shrink wrap”); las garantías aplicables a cualquier componente de software tal serán únicamente según se declaren en ese otro contrato de licencia. Las exclusiones adicionales incluyen lo siguiente: daño debido a interfase con el terminal o con los dispositivos o suministros del terminal, uso u operación inadecuados del Producto, abuso, negligencia, accidente, evidencia de manipulación indebida/ daño de la etiqueta de seguridad del terminal, daño por alimentos, derrame de líquido o humedecimiento del Producto, daños cosméticos (tales como rayones, manchas, pintura, o calcomanías), vandalismo, daño externo debido a caída, golpe, o rajadura de la concha externa del Producto, falta de partes integrales de los Productos del equipo (tales como XXX, tapas de impresora, rodillos, tapas de módulos), evidencia de insectos o de organismos extraños, actos de la naturaleza tales como inundación, pérdida o daño en tránsito, preparación en un sitio inadecuado, o cualesquiera otros actos por fuera del control de Verifone. Verifone no garantiza que el uso de los componentes de software de cualquier Producto no se interrumpirá o estará libre de errores, ni que tal software operará junto con cualquier otro software o con cualquier equipo diferente de los Productos.
2.5 AVISO.. LAS GARANTÍAS EXPRESAS DE VERIFONE, AFIRMADAS EN LA SECCIÓN 2.2 ANTERIOR, SON EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. LA OBLIGACIÓN EXPRESA DE VERIFONE, AFIRMADA EN LA SECCIÓN 2.3 ANTERIOR, ES EN LUGAR DE CUALQUIERA OTRA RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN DE VERIFONE QUE SURJA DE O EN CONEXIÓN CON LA ENTREGA, USO O DESEMPEÑO DE LOS PRODUCTOS. LA REPARACIÓN O REEMPLAZO (A OPCIÓN DE VERIFONE) ES SU ÚNICO REMEDIO PARA CUALQUIERA DE ESOS DAÑOS, PÉRDIDAS O HERIDAS.
3. SOFTWARE
3.1 Propiedad. No obstante la Sección 1.5 anterior, Usted reconoce que los Productos contienen electrónicos, software e información técnica propiedad de Verifone o de su licenciante y que la propiedad de todas las patentes, derechos de autor, derechos de trabajo de máscara, marcas comerciales, nombres comerciales y demás derechos de propiedad intelectual relativos a o que residan en los Productos, continuarán siendo de Verifone o de su licenciante.
3.2 Licencia de Software y Documentación. Sin limitar la generalidad de la Sección 3.1 anterior, con respecto a cualquier software suministrado por Verifone en cualquier momento (contenido en cualquier Producto, suministrado en un disquete o en otros medios, descargado de manera remota o transferido de otra manera) y en cualquier documentación, los términos “vender” y “comprar”, y términos similares, según se usen en este Contrato, significarán el otorgamiento a Usted de una licencia limitada no exclusiva, no transferible, (1) para usar ese software (en forma de código de objeto únicamente) y/o la documentación junto con los Productos suministrados por Verifone en los Estados Unidos de América, con el único propósito de usar esos Productos con sujeción a las disposiciones de cualquier contrato de licencia independiente o de otro documento (relativo a ese software y/o documentación) suministrados por Verifone a Usted, y (2) en conexión con cualquier reventa de Productos suministrados por Verifone, para otorgar al primer comprador de los mismos, una sublicencia para usar ese software (en forma de código de objeto únicamente) y/o documentación únicamente según se dispone en la anterior cláusula “(1)” (con sujeción a las restricciones impuestas en la Sección 3.3 a continuación).
3.3 Restricciones Adicionales. Usted no puede reversar la ingeniería, descompilar, desarmar, traducir, copiar, modificar, alterar o de otra manera cambiar cualquier Producto, o parte, ni de otra manera obtener el código fuente de cualquier software suministrado por Verifone por cualquier medio, sin tener el consentimiento previo expreso y escrito de Verifone.
3.4 Marcas Registradas. Usted no puede remover de los Productos (ni de su empaque o documentación), ni alterar ninguna de las marcas registradas, nombres comerciales, logos, avisos de patente o de derechos de autor u otros avisos o marcas de Verifone que aparezcan en los Productos (o en su empaque o documentación), ni agregar ningunos otros avisos o marcas a los Productos (o a sus empaques o documentación), sin tener el consentimiento previo escrito de Verifone.
4. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
4.1 VERIFONE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NO SERÁ RESPONSABLE ANTE CUALQUIER PERSONA POR CUALESQUIERA DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS QUE RESULTEN DEL USO O MAL FUNCIONAMIENTO DE LOS PRODUCTOS, PÉRDIDA DE UTILIDADES O DE INGRESOS, O COSTOS DE REEMPLAZO DE BIENES, INCLUSO SI A VERIFONE SE LE INFORMA POR ANTICIPADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
4.2 EXCEPTO SEGÚN LA LEY LO EXIJA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE VERIFONE EN CONEXIÓN CON LOS PRODUCTOS O ESTE CONTRATO, EXCEDERÁ LOS MONTOS REALMENTE PAGADOS A VERIFONE POR LOS PRODUCTOS QUE DEN LUGAR A ESA RESPONSABILIDAD DURANTE LOS DOCE MESES ANTERIORES. ESTAS LIMITACIONES APLICAN A TODAS LAS CAUSAS DE ACCIÓN EN SU TOTALIDAD.
4.3 No se puede presentar ninguna acción, ni se puede solicitar ningún arbitramento, sino después de que hayan transcurrido más de doce meses contados a partir de la fecha de de ocurrencia de los hechos que den lugar a la causa de acción.
5. LEY DE PRÁCTICAS CORRUPTAS EXTRANJERAS
Usted deberá asegurarse de que Sus subsidiarias, propietarios, funcionarios, directores, empleados, socios, subcontratistas, agentes y representantes (colectivamente, Sus Afiliados), cumplan a cabalidad con todas las leyes y regulaciones aplicables en conexión con este Contrato, incluyendo todas las leyes contra corrupción y contra soborno, e incluyendo sin limitación, la Ley de los Estados Unidos de América sobre Prácticas Corruptas Extranjeras (la “FCPA” por sus siglas en inglés) y la Ley de Soborno del Reino Unido (la “Ley de Soborno”), según se reformen de vez en cuando. Sin limitarse a la generalidad de la obligación anterior, Usted específicamente entiende y acepta que Usted no lo hará, y tomará medidas razonables para garantizar que Sus Afiliados no hagan, autoricen, ofrezcan o prometan hacer o dar cualquier dinero o cualquiera otra cosa de valor, directa o indirectamente, a cualquier funcionario o empleado gubernamental, partido político o candidato a cargo público, o a cualquiera otra persona, con el propósito de conseguir cualquier ventaja impropia o injusta u obtener o retener negocios en conexión con las actividades contempladas bajo el presente. Cualquier infracción o violación de cualquiera de las disposiciones contenidas en esta cláusula, serán fundamentos para la terminación inmediata de este Contrato por parte de Verifone. Usted representa y garantiza que Usted no ha cometido y que Usted no tiene información, razón para creer, o conocimiento de que cualquiera de Sus Afiliados han cometido o intentan cometer cualquier violación de la FCPA o de la Ley de Soborno, o cualquier acto u omisión que pudiera ser causa de que Verifone violara la FCPA o la Ley de Soborno con respecto a cualquiera de las actividades relacionadas con este Contrato o con el negocio de Verifone.
6. LEYES DE CONTROL A LAS EXPORTACIONES Los productos, tecnología y/o software de Verifone, incluyendo sin limitación, los Productos, están sujetos a las leyes y regulaciones de los Estados Unidos de América sobre el control a la exportaciones, incluyendo embargos y sanciones, lo mismo que a las leyes y regulaciones de los países en los que se venden los productos, tecnología y/o software de Verifone. En conexión con las políticas de Verifone para garantizar el cumplimiento de esas leyes y regulaciones, Usted acepta que se aplicarán los siguientes términos y condiciones a la venta de los Productos de Verifone a Usted:
(i) Usted acepta cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables de los Estados Unidos de América y/o del país vendedor sobre control a las exportaciones, para todos los Productos comprados a Verifone. Sin limitar la generalidad de lo anterior:
(a) Usted y Sus agentes, representantes, y empleados afirman y garantizan que Usted/ellos no usarán, exportarán o re-exportarán, venderán, revenderán, licenciarán, distribuirán, pondrán a disposición o transferirán o harán o facilitarán la transferencia de cualquier Producto, incluyendo cualquier componente o parte del mismo, directa o indirectamente a: (x) Cuba, Irán, Xxxxx del Norte, Sudán, x Xxxxx, o a cualquier otro país para el que los Estados Unidos de América mantenga un embargo a las exportaciones u otras sanciones económicas; o (y) cualquier individuo o entidad que aparezca en la lista del Departamento xxx Xxxxxx de los Estados Unidos de América sobre Nacionales Especialmente Designados, la Tabla de Órdenes de Denegación o de cualesquiera otras partes denegadas del Departamento de Comercio de los Estados Unidos de América, según esas listas se actualicen de vez en cuando; y
(b) Usted y Sus agentes, representantes, y empleados, no usarán, exportarán o reexportarán, venderán, revenderán, desviarán o de otra manera transferirán cualquiera de
los Productos, incluyendo cualquier componente o parte de los mismos, para uso en actividades que involucren el desarrollo, producción, uso o acopio de actividades nucleares de cualquier clase, armas o químicas o biológicas o misiles, vehículos aéreos no tripulados, o microprocesadores para uso militar, o cualesquiera actividades terroristas, ni usarán cualquiera de los Productos, incluyendo cualquier componente o parte de los mismos, en instalaciones que estén comprometidas con actividades relacionadas con esas armas o aplicaciones.
(ii) Usted representa y garantiza que Usted tiene establecidas políticas y procedimientos adecuados para garantizar el cumplimiento de lo anterior, incluyendo, sin limitación, la prohibición de cualquier reexportación de cualquiera de los Productos a países sujetos a embargo comercial de los Estados Unidos de América. Esas medidas incluirán, como mínimo, el mantenimiento de registros exactos, y además están sujetas a los derechos de auditoria de Verifone que nosotros podemos ejercer de vez en cuando, a nuestra única y absoluta discreción para confirmar ese cumplimiento.
(iii) Usted acepta que si Verifone razonablemente cree que Usted está violando cualquiera de los términos y condiciones contenidos en esta Sección 5, eso solo será suficiente fundamento para que Verifone tome acciones adicionales o posteriores, incluyendo, sin limitación, la cancelación de cualesquiera órdenes o la negación de negocios futuros, sin ninguna responsabilidad u obligación para con Usted. Además, Usted por el presente indemniza a Verifone y a sus filiales, directores, funcionarios y empleados por todos los costos, gastos, daños, reclamos, cargos, multas, penalidades, castigos y demás pérdidas que surjan en conexión con cualquier violación cometida por Usted o Sus agentes o empleados, a los términos y condiciones contenidos en esta Sección 5.
7. FUERZA MAYOR
Excepto con respecto a cualesquiera obligaciones de pago bajo el presente, ninguna de las Partes será responsable de ningún incumplimiento, deficiencia o demora en el cumplimiento de sus obligaciones bajo este Contrato, debido a cualquier evento de fuerza mayor, lo que incluirá pero no se limitará a cualquier tormenta, inundación, incendio, daño en aeronave, explosión, falla en línea eléctrica o de comunicación, disturbio, Guerra o acción militar, acto gubernamental o demora administrativa (incluyendo demoras de las autoridades aduaneras), falla del equipo o no entrega del mismo, inhabilidad para obtener materiales o cualquier causa o asunto que sea y que esté por fuera del control razonable de las Partes. En caso de un evento tal de Fuerza Mayor, la Parte afectada tendrá derecho a una prórroga razonable de tiempo para el cumplimiento de sus obligaciones bajo este Contrato.
8. GENERAL
Ninguna de las partes será responsable por demoras o incumplimiento de sus obligaciones bajo el presente, debido a causas más allá del control razonable de la parte, siempre y cuando la parte incumplida notifique rápidamente a la otra parte sobre el incumplimiento y de todos los pasos razonables para reiniciar su cumplimiento rápidamente.
El presente Contrato y los derechos de las partes conforme al mismo, se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes del Estado de Nueva York, con exclusión de las reglas sobre conflicto o elección xx xxx aplicable, las partes consienten en someterse a la jurisdicción y competencia exclusiva de los tribunales estatales y federales en el Distrito Sur de Nueva York. No obstante lo anterior, salvo en lo referente a la ejecución de las
solicitudes de medidas cautelares, provisionales o de equidad (“injunctive or equitable relief”), cualquier disputa, reclamación o controversia que surja de o esté relacionada con este Contrato o la interpretación, aplicación, ejecución, incumplimiento, terminación o validez del mismo (incluyendo cualquier reclamación de inducción a la firma de este Acuerdo por fraude e incluyendo la determinación del alcance o la aplicabilidad de este acuerdo de arbitraje) o su materia (colectivamente, "Disputas") serán resueltas mediante arbitraje vinculante ante un árbitro. El arbitraje será administrado por JAMS, de conformidad con los procedimientos expeditos establecidos en el Reglamento de Arbitraje y Procedimiento de JAMS, vigente al momento en que se firma este Contrato, incluyendo las Reglas 16.1 y 16.2 de dicho Reglamento. El arbitraje se llevará a cabo en la Ciudad de Nueva York, Nueva York, y será conducido en idioma Inglés. Las partes deberán mantener la confidencialidad del procedimiento de arbitraje y cualquier laudo, incluyendo la audiencia, salvo que sea necesario para preparar o llevar a cabo la audiencia de arbitraje sobre el fondo, o salvo que sean necesarias en relación con la imposición de medidas cautelares, una impugnación judicial a un laudo o su ejecución, o bien que sea requerido por la ley o por decisión judicial. El árbitro solamente tendrá autoridad para determinar daños en compensación y no está facultado para determinar daños punitivos, ejemplares o múltiples y las partes renuncian a cualquier otro derecho para recuperar cualquiera de estos daños y perjuicios. Las partes reconocen que este Contrato prueba que se trata de una transacción de comercio interestatal. No obstante cualquier disposición en contrario en este Contrato, cualquier arbitraje conducido de acuerdo con los términos de este Contrato se regirá por la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act) (9 U.S.C., Secciones 1-16). En cualquier arbitraje que surja de o esté relacionados con este Contrato, el árbitro deberá conceder a la parte que prevalece, si los hubiere, los gastos y costas incluyendo los honorarios de abogados y peritos que razonablemente hayan sido incurridos por la parte ganadora en relación con el arbitraje. Si el árbitro determina que una parte prevaleció en algunas pero no todas las demandas y contrademandas, el árbitro podrá otorgar a la parte vencedora un porcentaje adecuado de los gastos, costas y honorarios de abogados y peritos que razonablemente hayan sido incurridos por la parte ganadora en relación con el arbitraje. La ejecución
respecto a cualquier laudo en el arbitraje, podrá ser presentado en cualquier tribunal que tenga jurisdicción. No obstante lo anterior, cada parte podrá recurrir a un tribunal competente para ejecutar solicitudes de medidas cautelares, provisionales o de equidad. Nada de lo aquí contenido impedirá a las partes a solicitar medidas cautelares o provisionales en apoyo al arbitraje, de un tribunal competente.
EN CASO DE CUALQUIER DISPUTA ENTRE LAS PARTES, QUE RESULTE EN UN PROCEDIMIENTO JUDICIAL EN CUALQUIER TRIBUNAL Y JURISDICCIÓN O EN UN ARBITRAJE, LAS PARTES VOLUNTARIAMENTE Y DE MANERA EXPRESA, Y DESPUÉS DE HABER TENIDO LA OPORTUNIDAD DE CONSULTAR CON UN ABOGADO, RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO A JUICIO CON JURADO, Y ACEPTAN QUE TODAS Y CADA UNA DE LAS DISPUTAS SERÁN DECIDIDAS POR UN JUEZ O ÁRBITRO SIN UN JURADO, EN TODA LA EXTENSIÓN PERMITIDA
POR LA LEY APLICABLE. En caso de cualquier litigio entre las partes que surja de o esté relacionados con este Contrato y en medida requerida, las partes se comprometen a preparar y presentar en tiempo, ante el tribunal aplicable, un acuerdo mutuo para renunciar a un juicio por jurado.
Las partes acuerdan que las Convenciones de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Bienes, quedan específicamente excluidas de la aplicación de este Contrato. Usted no puede ceder, suprimir o de otra manera transferir cualquier derecho u obligación bajo este Contrato, bien sea mediante acuerdo, operación de la ley o de otra manera, sin el consentimiento previo escrito de Verifone. Cualquier intento por ceder, delegar o de otra manera transferir cualquiera de Sus derechos u obligaciones bajo el presente, sin tener dicho consentimiento, será nulo. Con sujeción a la frase anterior, este Contrato será vinculante para Usted y Sus sucesores y cesionarios permitidos. No obstante cualquier cosa en contrario en el presente, Verifone puede contratar subcontratistas para que cumplan con cualquiera de sus obligaciones bajo este Contrato. Excepto según específicamente se contempla en el presente, todas las reformas y renuncias a este Contrato deberán ser por escrito y estar firmadas por las dos partes.