DOCUMENTOS DE LICITACION
DOCUMENTOS DE LICITACION
Programa de Gestión Integral de Residuos de la Provincia de Jujuy
Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy
República Argentina
Licitación Pública Nacional
CONSTRUCCIÓN DE LA
PLANTA DE TRANSFERENCIA Y CLASIFICACIÓN LIBERTADOR GENERAL XXX XXXXXX
Emitido el: 18/06/2021
LPN No: LPN 1/2021
Contratante: Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy
País: República Argentina
Anuncio Específico de Adquisiciones
Cronograma de la licitación
Días desde apertura de ofertas | 7 | 14 | 21 | 28 | 35 | 42 | 49 | 56 | |||
Días desde publicación | 24 | 31 | 38 | 45 | 52 | 59 | 66 | 73 | 80 | 87 | |
Fecha | 18/6 | 12/7 | 19/7 | 26/7 | 2/8 | 9/8 | 16/8 | 23/8 | 30/8 | 6/9 | 13/9 |
Publicación de los Documentos de Licitación | |||||||||||
Periodo de desarrollo de ofertas | |||||||||||
Periodo de consultas y aclaraciones sobre el PBC | |||||||||||
Cierre del periodo de recepción de ofertas | |||||||||||
Apertura de ofertas | |||||||||||
Evaluación de ofertas | |||||||||||
Pre adjudicación de ofertas | |||||||||||
Plazo Suspensivo | |||||||||||
Entrega de documentación en original | |||||||||||
Adjudicación de ofertas | |||||||||||
Firma de Contrato |
Solicitud de Ofertas Obras Menores
(Proceso de licitación de un solo sobre)
Proyecto: Programa de Gestión Integral de Residuos de la Provincia de Jujuy
Título del Contrato: Construcción de la Planta de Transferencia y Clasificación Libertador General Xxx Xxxxxx
Xxxx: Argentina
Préstamo Nro.: BEI: Fi N°88098-Serapis N°2017-0224
SDO n.o: LPN 1/2021
Publicada el: 00 xx Xxxxx xx 0000.
0. Xx Xxxxxxxxx xx Xxxxx ha recibido del Banco Europeo de Inversiones financiamiento para sufragar el costo del Programa de Gestión Integral de Residuos de la Provincia de Jujuy y se propone destinar parte de los fondos a la cancelación de pagos previstos en el contrato de Construcción de la Planta de Transferencia y Clasificación Libertador General San Xxxxxx.
2. El Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy invita ahora a los Licitantes elegibles a presentar ofertas cerradas por la construcción de una planta de transferencia y clasificación de residuos en la localidad de Libertador Gral San Xxxxxx, Depto. Xxxxxxx, Pvcia. de Jujuy, ubicada 500 mts al norte del río Xxxxxxx, en un terreno de
1.78 hectareas.
3. Está previsto que este contrato se ejecute del 01/10/2021 al 01/10/2022.
4. El Contratante seleccionará al Licitante que haya presentado la Oferta evaluada como la más baja y que cumpla con los requisitos y con los criterios de evaluación que se especifican en la Sección III de la Solicitud de Ofertas. La Oferta deberá adecuarse a los requisitos técnicos de la Sección VII de la Solicitud de Ofertas y cumplir, entre otros, con los criterios de calificación en materia de experiencia general y específica, volumen promedio anual de facturación y capacidad financiera que se detallan en la Sección III de la Solicitud de Ofertas.
5. La contratación se realizará mediante convocatoria pública nacional y está abierta a todos los Licitantes, como se define en la Solicitud de Ofertas.
6. Los licitantes elegibles interesados pueden pedir más información en Mesa de Entrada del Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy, correo electrónico oficial xxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx.xx y revisar el Documento de Licitación durante el horario de trabajo de 08:00 a 13:00 hs en el domicilio consignado más abajo o en el sitio web xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxx-xx/.
7. Los Documentos de Licitación estarán disponibles gratuitamente en el sitio web xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxx-xx/.
8. Las ofertas se deben entregar electrónicamente según se detalla en la IAL. Las ofertas enviadas por otros medios distintos a los definidos en la IAL no serán aceptadas. No se aceptarán ofertas tardías. Las ofertas se abrirán públicamente, en presencia de los representantes designados por los Licitantes y de cualquier persona que decida asistir y será transmitida por Video Conferencia, en el domicilio consignado más abajo, el 19/07 a las 10:15 hs.
9. Todas las Ofertas deben ir acompañadas de una Declaración de Mantenimiento de la Oferta.
10. El domicilio mencionado más arriba es:
Mesa de Entradas del Ministerio de Ambiente de la provincia de Jujuy Xxxxxxxxx xx Xxxxx 000 - Xxxxxx Xxxx
X.X.: 0000
Xxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
Solicitud de Ofertas Nacional Obras Menores
(Proceso de licitación de un solo sobre)
Contratación de:
Construcción de la
Planta de Transferencia y Clasificación Libertador General Xxx Xxxxxx
_
Solicitud de Ofertas Nacional no: LPN 1/2021
Proyecto: Programa de Gestión Integral de Residuos de la Provincia de Jujuy
Contratante: Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy
País: Argentina
Publicado el: 18/06/2021
Documento de Adquisiciones
Índice
PRIMERA PARTE.
Procedimientos de Licitación
Sección I. Instrucciones a los Licitantes
Índice
A. Disposiciones Generales
5. Elegibilidad de materiales, equipos y servicios
B. Contenido del Documento de Licitación
6. Secciones del Documento de Licitación
7. Aclaración acerca del Documento de Licitación, la visita al Sitio de Sitio de las Obras y la reunión previa a la Licitación
8. Modificación del Documento de Licitación
11. Documentos que componen la Oferta
12. Carta de Oferta y formularios
14. Precios de la Oferta y Descuentos
15. Monedas de la Oferta y de los Pagos
16. Documentos que componen la Propuesta Técnica
17. Documentos que establecen la Elegibilidad y las Calificaciones del Licitante
18. Período de Validez de las Ofertas
19. Garantía de Mantenimiento de la Oferta
20. Formato y firma de la Oferta
D. Presentación y apertura de las Ofertas
21. Cierre e identificación de las Ofertas
22. Plazo para la presentación de las Ofertas
24. Retiro, sustitución y modificación de las Ofertas
E. Evaluación y comparación de las Ofertas
27. Aclaraciones sobre las Ofertas
28. Desviaciones, reservas y omisiones
29. Determinación de cumplimiento de ofertas
30. Discrepancias no significativas
31. Corrección de errores aritméticos
32. Conversión a una moneda única
36. Comparación de las Ofertas
37. Ofertas excesivamente bajas
38. Ofertas desequilibradas o con pagos iniciales abultados
39. Calificación del Licitante
41. Derecho del Contratante a aceptar cualquier Oferta y rechazar alguna o todas las Ofertas
42. No aplica
43. No aplica
45. Notificación de la Adjudicación
46. No aplica
50. Quejas Relacionadas con Adquisiciones
Sección I. Instrucciones a los Licitantes (IAL)
A. Disposiciones generales
1.1 En relación con el Anuncio Específico de Adquisiciones, Solicitud de Ofertas (SDO), contenido en los Datos de la Licitación (DDL), el Contratante, según se especifica en los DDL, publica el presente Documento de Licitación para la contratación de Obras, como se enuncia en la Sección VII, Requisitos de las Obras. El nombre, la identificación y el número de lotes (contratos) de esta SDO están consignados en los DDL.
a. Para todos los efectos de este Documento de Licitación:
(b) la expresión “por escrito” significa comunicado en forma escrita (por ejemplo, por correo postal, correo electrónico, fax, o, si así está indicado en los DDL, distribuido o recibido mediante el sistema electrónico de adquisiciones utilizado por el Contratante) con acuse de recibo;
(c) si el contexto así lo requiere, los vocablos en “singular” abarcan el “plural” y viceversa;
(d) “día” significa día calendario, salvo indicación de que se trata de un “día hábil”. Son días hábiles todos los días laborables del Prestatario. Se excluyen los feriados oficiales del Prestatario; y
(e) "ASSS" significa medidas ambientales, sociales (incluyendo explotación y abusos sexuales y violencia de género), seguridad y salud en el trabajo.
Financiamiento
2.1 El Prestatario o Receptor (en lo sucesivo, el “Prestatario”) especificado en los DDL ha recibido o ha solicitado financiamiento (en adelante, los “fondos”) del Banco Europeo de Inversiones (en adelante, "el Banco” o “el BEI”), por un monto especificado en los DDL, para sufragar el proyecto mencionado en los DDL. El Prestatario tiene la intención de destinar una porción de dichos fondos para efectuar pagos elegibles en virtud del contrato para el cual se publica este Documento de Licitación.
2.2 El Banco efectuará el pago únicamente a solicitud del Prestatario y después de haberlo aprobado; el pago se ajustará, en todos sus aspectos, a los términos y condiciones del Contrato xx Xxxxxxxx (u otro tipo de financiamiento). Ninguna parte fuera del Prestatario
Corrupción
derivará derecho alguno del Contrato xx Xxxxxxxx (u otro tipo de financiamiento) ni tendrá derecho alguno a los fondos xxx Xxxxxxxx (u otro tipo de financiamiento).
3.1 El Banco exige el cumplimiento de sus políticas de Conducta Ética y contra la Corrupción tal y como se establecen en la Guía de Contratación Pública para Proyectos financiados por el BEI y enuncian en la Sección VI.
3.2 En virtud de esta política, los Licitantes permitirán y harán que sus agentes (declarados o no), subcontratistas, subconsultores, prestadores de servicios, proveedores y personal permitan que el Banco, así como a cualquier autoridad o institución de la Unión Europea u organismo competente en virtud de la normativa de la Unión Europea, inspeccione todas las cuentas, registros y otros documentos relativos a todo proceso de selección inicial o de precalificación, presentación de Ofertas o de Propuestas y cumplimiento contractual (en el caso de una adjudicación), y los someta a la auditoría de profesionales designados por el Banco.
4.1 Puede ser Licitante una entidad privada o una empresa o institución propiedad del Estado, con sujeción a lo dispuesto en la cláusula IAL 4.6, o cualquier combinación de las mismas en forma de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación ("APCA") a través de un convenio existente o con la intención de celebrar un convenio de esta índole expresada en una carta de intención. En el caso de una APCA, todos los miembros deberán responder de manera conjunta y solidaria por la ejecución de la totalidad del Contrato de conformidad con los términos de este. La APCA designará un Representante que estará facultado para llevar adelante todas las actividades en nombre y representación de todos y cada uno de los miembros de la APCA durante el proceso licitatorio y, en caso de que el Contrato sea adjudicado a la APCA, durante su ejecución. Salvo que en los DDL se especifique otra cosa, el número de miembros de una APCA no está limitado.
4.2 Un Licitante no deberá tener conflicto de intereses. Todos los Licitantes que lo presenten serán descalificados. Se considerará que un Licitante presenta conflicto de intereses a los fines de este proceso licitatorio, si el Licitante:
(a) directa o indirectamente controla a otro Licitante, está controlado por otro o está bajo control conjunto de otro Licitante; o
(b) recibe o ha recibido algún subsidio directo o indirecto de otro Licitante; o
(c) tiene el mismo representante legal que otro Licitante; o
(d) tiene una relación con otro Licitante, directamente o a través de terceros en común, que le permite influir en la oferta de otro Licitante o influenciar las decisiones del Contratante relativas a este proceso licitatorio; o
(e) cualquiera de sus afiliados ha participado como consultor en la preparación del diseño o las especificaciones técnicas de las obras que son objeto de la Licitación; o
(f) cualquiera de sus afiliados ha sido contratado (o se ha propuesto su contratación) por el Contratante o el Prestatario como Gerente del Proyecto para la ejecución del Contrato; o
(g) proveerá bienes, obras o servicios distintos de consultoría derivados de servicios de consultoría o directamente relacionados con ellos vinculados a la preparación o la ejecución del proyecto especificado en la IAL 2.1 de los DDL que el Licitante hubiera prestado o que hubieran sido prestados por cualquier afiliado que directa o indirectamente controle a esa empresa, esté controlado por ella o esté bajo control conjunto de ella; o
(h) posee una estrecha relación comercial o familiar con personal profesional del Prestatario (o del organismo de ejecución del proyecto o de un beneficiario de alguna parte xxx xxxxxxxx) que: (i) intervenga directa o indirectamente en la preparación del Documento de Licitación o las especificaciones del contrato y/o el proceso de evaluación de las ofertas del contrato; o (ii) intervendría en la ejecución o la supervisión de dicho contrato, a menos que el conflicto surgido de esa relación se hubiera resuelto de manera aceptable para el Banco en lo que respecta a todo el proceso de adquisición y la ejecución del Contrato.
4.3 Una empresa que sea Licitante (ya sea a título individual o como miembro de una APCA) no participará en más de una Oferta, salvo que se trate de Ofertas alternativas permitidas. Esta disposición abarca la participación como subcontratista en otras Ofertas. Una participación de esta índole redundará en la descalificación de todas las Ofertas en la que la empresa haya intervenido. Una empresa que no sea Licitante ni miembro de una APCA puede actuar como subcontratista en más de una Oferta.
4.4 Un Licitante puede tener la nacionalidad de cualquier país, con sujeción a las restricciones señaladas en la IAL 4.8. Se considerará que un Licitante tiene la nacionalidad de un país si está constituido, incorporado o registrado en él y opera de conformidad con las disposiciones legales de este, como lo prueban su escritura de constitución (o los documentos equivalentes de constitución o asociación) y sus documentos de inscripción, según corresponda. Este criterio también se aplicará para determinar la nacionalidad de
los subcontratistas o subconsultores propuestos para la ejecución de cualquier parte del Contrato, incluidos los servicios conexos.
4.5 El Contratante y el Banco no financiarán directa o indirectamente, ni adjudicarán un contrato bajo cualquier proyecto del Banco, ni entrarán en relación con un individuo o entidad que esté sujeto a sanciones financieras impuestas por la Unión Europea de conformidad con el artículo 215 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, ya sea actuando autónomamente o de conformidad con las sanciones financieras decididas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en base al artículo 41 de la Carta de las Naciones Unidas.
4.6 Los Licitantes que sean empresas o instituciones estatales del país del Contratante pueden ser elegibles para competir y ser adjudicatarios de un Contrato únicamente si pueden demostrar, a satisfacción del Banco, que (i) tienen autonomía legal y financiera,
(ii) operan conforme a las leyes comerciales y (iii) no se hallan bajo la supervisión del Contratante.
4.7 El Licitante no deberá estar suspendido por el Contratante como resultado de la ejecución de lo enunciado en una Declaración de Mantenimiento de la Oferta o de Propuesta.
4.8 Las empresas y las personas pueden ser declaradas inelegibles si así está indicado en la Sección V y
(a) si las leyes o reglamentaciones oficiales del país del Prestatario prohíben las relaciones comerciales con aquel país, siempre y cuando se demuestre satisfactoriamente al Banco que esa exclusión no impedirá la competencia efectiva con respecto al suministro de los bienes o la contratación de las obras o los servicios requeridos; o
(b) si, en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de esta institución, el país del Prestatario prohíbe toda importación de bienes o contratación de obras o servicios de aquel país, o todo pago a países, personas o entidades en aquel país.
4.9 Los Licitantes proporcionarán al Contratante pruebas documentales de su elegibilidad, a satisfacción del Contratante, cuando este razonablemente lo solicite.
4.10 Una empresa que esté sancionada por el Prestatario para la adjudicación de contratos, será elegible de participar en este proceso, a menos que el Banco, a solicitud del Prestatario, verifique que la inhabilitación:
5. Elegibilidad de Materiales, Equipos y Servicios
6. Secciones del Documento de Licitación
(a) está relacionada con actos de fraude o corrupción, y
(b) se llevó a cabo en cumplimiento de un procedimiento judicial o administrativo en virtud del cual la firma estuvo sujeta al debido proceso.
5.1 Los materiales, equipos y servicios que se suministrarán en virtud del Contrato y serán financiados por el Banco pueden tener origen en cualquier país, con sujeción a las restricciones establecidas en la Sección V, Países Elegibles, y ninguno de los gastos previstos en el Contrato contravendrán dichas restricciones. A solicitud del Contratante, se podrá pedir a los Licitantes que presenten pruebas del origen de los materiales, equipos y servicios.
B. Contenido del Documento de Licitación
6.1 El Documento de Licitación consta de las partes primera, segunda y tercera, que comprenden las secciones indicadas a continuación, y debe leerse junto con cualquier adición que se formule de conformidad con la IAL 8.
PRIMERA PARTE Procedimientos de Licitación
● Sección I. Instrucciones para los Licitantes (IAL)
● Sección II. Datos de la Licitación (DDL)
● Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación
● Sección IV. Formularios de Licitación
● Sección V. Países Elegibles
● Sección VI. Fraude y Corrupción
SEGUNDA PARTE Requisitos de las Obras
● Sección VII. Requisitos de las Obras
TERCERA PARTE Condiciones contractuales y formularios de Contrato
● Sección VIII. Condiciones Generales (CGC)
● Sección IX. Condiciones Especiales (CEC)
● Sección X. Formularios de Contrato
6.2 El Anuncio Específico de Adquisiciones, Solicitud de Ofertas (SDO), publicado por el Contratante no forma parte del presente Documento de Licitación.
6.3 Salvo que los documentos sean obtenidos directamente del Contratante, este no es responsable del grado de integridad del Documento de Licitación, las respuestas a los pedidos de aclaración, las actas de la reunión previa a la licitación (si la hubiera) o las enmiendas al Documento de Licitación, con arreglo
a lo dispuesto en la IAL 8. En caso de contradicción, prevalecerán los documentos obtenidos directamente del Contratante.
6.4 El Licitante deberá examinar todas las instrucciones, los formularios, las condiciones y las especificaciones que figuren en el Documento de Licitación, y suministrar, junto con la Oferta, toda la información y la documentación requeridas en el Documento de Licitación.
7.1 El Licitante que necesite alguna aclaración respecto del Documento de Licitación deberá comunicarse por escrito con el Contratante en la dirección del Contratante especificada en los DDL, o plantear sus dudas durante la reunión previa a la Licitación, si se dispusiera su celebración de acuerdo con la IAL 7.4. El Contratante responderá por escrito a toda solicitud de aclaración, siempre y cuando la reciba antes de la fecha límite para la presentación de las Ofertas y dentro del periodo establecido en los DDL. El Contratante enviará una copia de su respuesta (con una descripción de la consulta, pero sin identificar su procedencia) a todos los Licitantes que hayan adquirido el Documento de Licitación según lo dispuesto en la IAL 6.3. Si así se especifica en los DDL, el Contratante también publicará sin demora su respuesta en la página web mencionada en los DDL. En caso de que la aclaración llevara aparejados cambios en los elementos esenciales del Documento de Licitación, el Contratante lo modificará siguiendo el procedimiento que se describe en las IAL 8 y 22.2.
7.2 Se recomienda al Licitante que visite e inspeccione el Sitio de las Obras y sus alrededores y obtenga por sí mismo, bajo su propia responsabilidad, toda la información que pueda necesitar para preparar la Oferta y celebrar un contrato para la construcción de las Obras. El costo de la visita correrá por cuenta del Licitante
7.3 El Contratante autorizará el ingreso del Licitante y cualquier miembro de su personal o agente a sus recintos y terrenos para los fines de dicha inspección, pero solo con la condición expresa de que el Licitante, su personal y sus agentes liberarán y eximirán al Contratante y a su personal y sus agentes de toda responsabilidad a ese respecto, y se harán responsables de toda circunstancia que resulte en muerte o lesiones personales, pérdida o daños a la propiedad y cualquier otro daño, pérdida, costo y gasto resultantes de la inspección
7.4 Si así se especifica en los DDL, se invitará al representante designado por el Licitante a asistir a una reunión previa a la Licitación y/o a una visita al Sitio de Sitio de las Obras. La reunión tendrá por finalidad ofrecer aclaraciones y responder preguntas sobre cualquier asunto que pudiera plantearse en esa etapa.
8. Modificación del Documento de Licitación
7.5 Se pide al Licitante que haga llegar sus preguntas por escrito al Contratante a más tardar una semana antes de la reunión
7.6 Las actas de la reunión, si procede, incluido el texto de las preguntas formuladas por los Licitantes (sin identificar la fuente) y sus respectivas respuestas, además de las eventuales respuestas preparadas después de la reunión, se harán llegar sin demora a todos los Licitantes que hayan adquirido el Documento de Licitación según se dispone en la IAL6.3. En caso de que fuera preciso introducir alguna modificación en el Documento de Licitación como consecuencia de la reunión previa a la Licitación, el Contratante no efectuará la enmienda pertinente por medio de las actas de la reunión, sino exclusivamente mediante la publicación de una adición, con arreglo a la IAL 8. La inasistencia a la reunión previa a la Licitación no será causa de descalificación de un Licitante.
8.1 El Contratante podrá, en cualquier momento antes de que venza el plazo de presentación de ofertas, modificar el Documento de Licitación mediante la publicación de enmiendas.
8.2 Todas las enmiendas publicadas formarán parte del Documento de Licitación y se comunicarán por escrito a todos los interesados que hayan obtenido el Documento de Licitación del Contratante de acuerdo con lo dispuesto en la IAL 6. Asimismo, el Contratante publicará sin demora la enmienda en su página web, con arreglo a la IAL 7.1.
8.3 A fin de dar a los posibles Licitantes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta la enmienda para la preparación de sus ofertas, el Contratante podrá, a su discreción, prorrogar el plazo de presentación de ofertas con arreglo a la IAL 22.2.
C. Preparación de las Ofertas
9.1 El Licitante asumirá todos los costos asociados a la preparación y la presentación de su Oferta, y el Contratante no tendrá responsabilidad ni obligación alguna respecto de tales costos, independientemente del desarrollo o el resultado del proceso licitatorio.
10.1 La Oferta y toda la correspondencia y los documentos relativos a ella que intercambien el Licitante y el Contratante deberán redactarse en el idioma que se indica en los DDL. Los documentos de soporte y el material impreso que formen parte de la Oferta podrán estar escritos en otro idioma, siempre que vayan acompañados de una traducción fidedigna de las secciones pertinentes al idioma que se especifica en los DDL, en xxxx xxxx
00. Documentos que componen la Oferta
la traducción prevalecerá en lo que respecta a la interpretación de la oferta
11.1 La Oferta estará compuesta por los siguientes documentos:
(a) Carta de Oferta preparada de conformidad con la IAL 12;
(b) Compromiso de Integridad firmado
(c) Compromiso Social y Ambiental firmado
(d) Programa de Actividades, completado de acuerdo con las IAL 12 y 14, como se especifica en los DDL;
(e) Garantía de Mantenimiento de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Oferta, conforme a lo dispuesto en la IAL 19.1;
(f) Oferta Alternativa, si se permite, de conformidad con lo dispuesto en la IAL 13;
(g) Autorización: confirmación escrita por la que se autoriza al firmante de la Oferta a comprometer al Licitante, de acuerdo con lo establecido en la IAL 20.3;
(h) Elegibilidad del Licitante: prueba documental, de conformidad con la IAL 17.1, donde se establezca que el Licitante reúne las condiciones para presentar una Oferta;
(i) Calificaciones: prueba documental, de acuerdo con la IAL 17.2, donde se consignen las Calificaciones del Licitante para ejecutar el contrato, si se acepta la Oferta;
(j) Conformidad: propuesta técnica, conforme a lo dispuesto en la IAL 16,
(k) cualquier otro documento exigido en los DDL.
11.2 Además de los requisitos previstos en la IAL 11.1, las Ofertas presentadas por una APCA incluirán una copia del Acuerdo de APCA suscrito por todos sus miembros. Como alternativa, todos los miembros firmarán y presentarán, junto con la Oferta, una carta de intención donde conste que suscribirán un Acuerdo de APCA si la Oferta es aceptada y una copia del acuerdo propuesto.
11.3 El Licitante proporcionará, en la Carta de Oferta, información sobre las comisiones y las gratificaciones, si las hubiera, pagadas o pagaderas a los agentes o a cualquier otra parte relacionada con esta Oferta.
12. Carta de Oferta y formularios
Alternativas
14. Precios de la Oferta y Descuentos
12.1 La Carta de Oferta y los formularios se prepararán utilizando los modelos pertinentes suministrados en la Sección IV, Formularios de Licitación. Los formularios se deben rellenar sin alterar el texto, y no se admitirá que sean reemplazados por otros, salvo lo dispuesto en la IAL 20.3. Todos los espacios en blanco se completarán con la información requerida.
13.1 Salvo que en los DDL se especifique otra cosa, no se aceptarán Ofertas alternativas.
13.2 Cuando se permitan expresamente plazos alternativos para la terminación de las Obras, se incluirá en los DDL un enunciado en este sentido, y la metodología de evaluación de los distintos plazos se describirá en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
13.3 Con excepción de lo dispuesto en la IAL 13.4 que figura a continuación, los Licitantes que deseen presentar alternativas técnicas a los requisitos del Documento de Licitación deberán cotizar primero el diseño propuesto por el Contratante, descrito en el Documento de Licitación. Deberán presentar además toda la información necesaria para que el Contratante pueda efectuar una evaluación completa de la alternativa, incluidos planos, cálculos del diseño, especificaciones técnicas, desgloses de precios y la metodología de construcción propuesta, así como cualquier otro detalle pertinente. El Contratante solo considerará las alternativas técnicas, de haberlas, del Licitante que haya presentado la Oferta más Conveniente que se ajuste a los requisitos técnicos básicos.
13.4 Cuando esté especificado en los DDL, se permitirá a los Licitantes presentar soluciones técnicas alternativas para determinadas partes de las Obras. Tales partes se identificarán en los DDL y se describirán en la Sección VII, Requisitos de las Obras. El método para su evaluación se establecerá en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
14.1 Los precios y los descuentos (incluida cualquier reducción de precios) cotizados por el Licitante en la Carta de Oferta y en el Programa de Actividades se ajustarán a los requisitos especificados más abajo.
14.2 El Licitante presentará una Oferta por la totalidad de las Obras descritas en la IAL 1.1; para ello deberá consignar los precios de todos los rubros de las Obras, como se establece en la Sección IV, Formularios de Licitación.
14.3 El precio cotizado en la Carta de Oferta, según lo dispuesto en la IAL 12.1, será el precio total de la Oferta, excluidos los descuentos que se ofrezcan.
15. Monedas de la Oferta y de los Pagos
14.4 El Licitante cotizará cualquier descuento e indicará la metodología para su aplicación en la Carta de Oferta según lo establecido en la IAL 12.1.
14.5 A menos que se establezca otra cosa en los DDL y en las Condiciones contractuales, los precios cotizados por el Licitante serán fijos. Si los precios están sujetos a ajustes durante la ejecución del Contrato, conforme a lo dispuesto en las Condiciones contractuales, se aplicarán los índices y los coeficientes de ponderación de las fórmulas de ajuste de precios en el Cuadro de Datos de Ajuste de la Sección IV, "Formularios de Licitación".
14.6 No aplica.
14.7 Si así se especifica en la IAL 1.1, las Ofertas se realizarán por lotes individuales (contratos) o por cualquier combinación de lotes (paquetes). Los Licitantes que deseen ofrecer descuentos por la adjudicación de más de un lote deberán indicar en su Oferta las reducciones de precio aplicables a cada paquete o, como alternativa, a cada contrato dentro del paquete. Los descuentos se presentarán de acuerdo con lo dispuesto en la IAL 14.4, siempre que las Ofertas por todos los lotes (contratos) se abran simultáneamente.
14.8 Todos los derechos, los impuestos y demás gravámenes que deba pagar el Contratista en virtud de este Contrato, o por cualquier otra razón, hasta 28 días antes de la fecha del plazo para la presentación de las Ofertas, se incluirán en el precio total de la Oferta presentada por el Licitante.
15.1 La moneda o las monedas de la Oferta serán las mismas que las de los pagos y estarán especificadas en los DDL.
16. Documentos que componen la Propuesta Técnica
17. Documentos que establecen la Elegibilidad y las Calificaciones del Licitante
16.1 El Licitante entregará una propuesta técnica con una descripción de los métodos de trabajo, los equipos, el personal y el calendario de las obras, así como cualquier otra información estipulada en la Sección IV, "Formularios de Licitación", con detalles suficientes para demostrar que la propuesta del Licitante cumple adecuadamente con los requisitos de las obras y el plazo para completarla.
17.1 Para establecer la Elegibilidad del Licitante conforme a lo dispuesto en la IAL 4, los Licitantes completarán la Carta de Oferta incluida en la Sección IV, "Formularios de Licitación."
17.2 De acuerdo con lo enunciado en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación, a fin de establecer sus Calificaciones para la ejecución del Contrato, el Licitante suministrará la
18. Período de Validez de las Ofertas
19. Garantía de Mantenimiento de la Oferta
información solicitada en los correspondientes formularios de información incluidos en la Sección IV, Formularios de Licitación.
17.3 Si corresponde aplicar un margen de preferencia según lo establecido en la IAL 33.1, los Licitantes nacionales que, ya sea a título individual o como parte de asociaciones temporales, soliciten se los considere elegibles para beneficiarse de la preferencia nacional suministrarán toda la información requerida para cumplir los criterios de elegibilidad especificados de conformidad con la IAL 33.1.
18.1 Las Ofertas serán válidas durante el Período de Validez establecido en los DDL. El Período de Validez de las Ofertas se inicia en la fecha límite para la presentación de las Ofertas (fijada por el Contratante de acuerdo con la IAL 22.1). Toda Oferta con un plazo menor será rechazada por el Contratante por incumplir los requisitos pertinentes.
18.2 En circunstancias excepcionales, antes del vencimiento del Período de Validez de la Oferta, el Contratante puede solicitar a los Licitantes que extiendan dicho período. Tanto la solicitud como las respuestas se formularán por escrito. Si se ha solicitado una Garantía de Mantenimiento de la Oferta de conformidad con la IAL 19, esta también se prorrogará por veintiocho (28) días a partir de la fecha límite del Período de Validez extendido. Los Licitantes podrán rechazar la solicitud sin que la Garantía de Mantenimiento de su oferta se ejecute. A los Licitantes que acepten la solicitud no se les pedirá ni permitirá que modifiquen su Oferta, excepto según lo dispuesto en la IAL 18.3.
18.3 Si la adjudicación se demora más de cincuenta y seis (56) días a partir del vencimiento del Período de Validez inicial de la Oferta, el precio del Contrato se determinará de la manera siguiente:
(a) En el caso de los contratos de precio fijo, el precio contractual será el de la Oferta, ajustado por un factor especificado en los DDL,
(b) En el caso de los contratos de precio ajustable, no se efectuarán ajustes, o
(c) En todos los casos, la evaluación de la Oferta se basará en el precio de la Oferta sin tener en cuenta la corrección aplicable en los casos indicados más arriba.
19.1 El Licitante proporcionará, como parte de su Oferta, una Declaración de Mantenimiento de la Oferta o bien una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, según lo especificado en los DDL, en un formulario original y, en el caso de una Garantía de
Mantenimiento de la Oferta, por el monto y en la moneda establecidos en los DDL.
19.2 Para la Declaración de Mantenimiento de la Oferta se utilizará el formulario pertinente incluido en la Sección IV, Formularios de Licitación.
19.3 Si, según lo especificado en la IAL 19.1, se debe presentar una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, esta debe ser una garantía pagadera a primer requerimiento que tendrá cualquiera de las formas siguientes, a opción del Licitante, y será emitida por una institución de prestigio de un país elegible:
(a) una garantía incondicional emitida por un banco o una institución financiera no bancaria (como una compañía de seguros, fianzas o avales);
(b) una carta de crédito irrevocable;
(c) un cheque de caja o cheque certificado, o
(d) otra garantía definida en los DDL,
emitida por una institución de prestigio de un país elegible. Si una garantía incondicional es emitida por una institución financiera no bancaria localizada fuera del País del Contratante, la institución financiera no bancaria deberá tener una institución financiera corresponsal ubicada en el País del Contratante para hacerla efectiva, salvo que el Contratante haya acordado por escrito, antes de la presentación de la Oferta, que la existencia de dicha institución financiera corresponsal no es obligatoria. Si se trata de una garantía bancaria, la Garantía de Mantenimiento de Oferta se presentará utilizando el formulario de Garantía de Mantenimiento de Oferta que se incluye en la Sección IV, Formularios de Licitación, o bien otro formato sustancialmente similar aprobado por el Contratante con anterioridad a la presentación de la Oferta. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta tendrá una validez de veintiocho (28) días a partir de la fecha límite de validez de la Oferta o de cualquier período de prórroga, si esta se hubiera solicitado de conformidad con la IAL 18.2.
19.4 Si en la IAL 19.1 se especifica que se debe presentar una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, toda Oferta que no vaya acompañada de una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta que se ajusten sustancialmente a los requisitos pertinentes será rechazada por el Contratante por incumplimiento.
19.5 Si en la IAL 19.1 se especifica que se debe presentar una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, la Garantía de Mantenimiento de
la Oferta de los Licitantes no seleccionados se devolverá a estos tan pronto como sea posible, después de que el Licitante seleccionado suscriba el Contrato y proporcione la Garantía de Cumplimiento, y si especificado en los DDL, la Garantía de Cumplimiento de las obligaciones en materia ambiental, social, y de seguridad y salud en el trabajo, de conformidad con la IAL 48.
19.6 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta del Licitante seleccionado se devolverá al Licitante seleccionado tan pronto como sea posible después de que este haya suscrito el Contrato y haya proporcionado la Garantía de Cumplimiento, y si especificado en los DDL, la Garantía de Cumplimiento de las obligaciones en materia ambiental, social, y de seguridad y salud en el trabajo exigidas.
19.7 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá hacer efectiva o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta se podrá ejecutar:
(a) si un Licitante retira la Oferta durante el Período de Validez de la Oferta especificado por el Licitante en la Carta de Oferta o durante cualquier prórroga de ese período dispuesta por el Licitante; o
(b) si el Licitante seleccionado:
(i) no subscribe el Contrato con arreglo a lo dispuesto en la IAL 47; o
(ii) no suministra una Garantía de Cumplimiento, y si establecido en los DDL, la Garantía de Cumplimiento de las obligaciones en materia ambiental, social, y de seguridad y salud en el trabajo, conforme a lo establecido en la IAL 48.
19.8 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta de una APCA se emitirán en nombre de la asociación que presenta la Oferta. Si APCA no se hubiera constituido formalmente como entidad jurídica al momento de presentar la Oferta, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta se emitirán en nombre de todos los futuros miembros que figuren en la carta de intención mencionada en las IAL 4.1 y 11.2.
19.9 Si en los DDL, de conformidad con la IAL 19.1, no se exige una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, y
(a) si un Licitante retira su Oferta durante el Período de Validez de la Oferta especificado por el Licitante en la Carta de Oferta, o
20. Formato y Firma de la Oferta
(b) si el Licitante seleccionado no subscribe el Contrato con arreglo a lo dispuesto en la IAL 47 o no suministra una Garantía de Cumplimiento, y si especificado en los DDL, la Garantía de Cumplimiento de las obligaciones en materia ambiental, social, y de seguridad y salud en el trabajo, conforme a lo establecido en la IAL 48,
el Prestatario puede, cuando así se disponga en los DDL, declarar al Licitante no elegible para ser adjudicatario de un contrato por parte del Contratante durante el período que se establezca en los DDL.
20.1 El Licitante preparará un juego original de los documentos que componen la Oferta según se describe en la IAL 11 y lo marcará claramente como “ORIGINAL”. Las Ofertas alternativas, si se permiten en virtud de la IAL 13, se marcarán claramente como “ALTERNATIVAS”. Además, el Licitante deberá presentar el número de copias de la Oferta que se indica en los DDL y marcar claramente cada ejemplar como “COPIA”. En caso de discrepancia entre el original y las copias, prevalecerá el texto del original.
20.2 Los Licitantes marcarán como “CONFIDENCIAL” la información relativa a sus actividades comerciales consignada en sus Ofertas que tenga ese carácter, como, por ejemplo, la información amparada por patentes, los secretos de fabricación o la información delicada de índole comercial o financiera.
20.3 El original y todas las copias de la Oferta deberán ser mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán estar firmadas por la persona debidamente autorizada para firmar en nombre del Licitante. Esta autorización consistirá en una confirmación escrita, según se especifica en los DDL, la cual deberá adjuntarse a la Oferta. El nombre y el cargo de cada persona que firme la autorización deberán escribirse en letra de imprenta o imprimirse bajo su firma. Todas las páginas de la Oferta que contengan anotaciones o enmiendas deberán estar firmadas o inicialadas por la persona que suscriba la Oferta.
20.4 Cuando el Licitante sea una APCA, la Oferta debe estar firmada por un representante autorizado de la APCA en nombre de esta, de manera que sea jurídicamente vinculante para todos los miembros, como lo demuestre un poder suscrito por sus representantes legalmente autorizados.
20.5 Las interlineaciones, las raspaduras o las enmiendas solo serán válidas si están firmadas o inicialadas por la persona que suscriba la Oferta.
Identificación de las Ofertas
D. Presentación y Apertura de las Ofertas
21.1 El Licitante entregará la Oferta en un único sobre, que estará cerrado (proceso de licitación de un solo sobre), según se determine en los DDL. Dentro de la oferta, colocará los siguientes juegos de documentos:
(a) un sobre identificado como “ORIGINAL”, que contendrá todos los documentos que componen la Oferta, como se describe en la IAL 11; y
(b) un sobre identificado como “Copias”, que contendrá las copias de la Oferta que se hubieran solicitado; y,
(c) si se permiten Ofertas alternativas según lo dispuesto en la IAL 13 y si corresponde:
i) un sobre identificado como “ORIGINAL. OFERTA ALTERNATIVA”, donde se colocará la Oferta alternativa, y
ii) un sobre identificado como “COPIAS. OFERTA ALTERNATIVA”, donde se colocarán todas las copias de la Oferta alternativa que se hubieran solicitado.
(d) Si se permite la presentación electrónica, sólo presentará una versión escaneada en formato PDF, cifrado con contraseña, del juego de documentos “ORIGINAL”.
21.2 Los sobres interiores y el sobre exterior:
(a) llevarán el nombre y la dirección del Licitante;
(b) estarán dirigidos al Contratante, como lo dispone la IAL 22.1;
(c) llevarán la identificación específica de este proceso licitatorio según se indica en la IAL 1.1 de los DDL, y
(d) llevarán la advertencia de no abrir antes de la fecha y hora de apertura de las ofertas.
21.3 Si los sobres no están cerrados e identificados según lo requerido, el Contratante no se responsabilizará en caso de que la Oferta se extravíe o sea abierta prematuramente.
21.4 Cuando se permitan las presentaciones electrónicas, si los documentos escaneados en PDF no están cifrados con contraseña, el Contratante no se responsabilizará en caso de que la Oferta sea abierta prematuramente.
22. Plazo para la Presentación de las Ofertas
22.1 El Contratante debe recibir las Ofertas en la dirección y a más tardar en la fecha y hora que se indican en los DDL. Cuando ello se especifique en los DDL, los Licitantes tendrán la posibilidad de presentar sus Ofertas en forma electrónica. Los que opten por esta modalidad deberán ajustarse a los procedimientos de presentación electrónica de Ofertas establecidos en los DDL.
22.2 El Contratante puede, a su criterio, extender el plazo para la presentación de Ofertas modificando el Documento de Licitación, de acuerdo con la IAL 8, en cuyo caso todos los derechos y las obligaciones del Contratante y de los Licitantes sujetos a la fecha límite original para presentar las Ofertas quedarán sujetos a la nueva fecha límite.
23. Ofertas Tardías 23.1 El Contratante no tendrá en cuenta ninguna Oferta que reciba
después de la fecha límite para la presentación de las Ofertas especificada de conformidad con la IAL 22. Todas las Ofertas recibidas por el Contratante una vez vencido dicho plazo serán declaradas tardías, rechazadas y se devolverán sin abrir a los Licitante respectivos.
Sustitución y Modificación de las Ofertas
24.1 Un Licitante puede retirar, sustituir o modificar la Oferta que ha presentado, sino mediante el envío de una comunicación por escrito, debidamente firmada por un representante autorizado; deberá incluir una copia de la autorización, de acuerdo con lo estipulado en la IAL 20.3 (con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias). La Oferta sustitutiva o la modificación deberán adjuntarse a la respectiva comunicación por escrito. Todas las comunicaciones deben:
(a) prepararse y presentarse de conformidad con las IAL 20 y 21 (con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias) y, además, los respectivos sobres deberán llevar claramente indicado “RETIRO”, “SUSTITUCIÓN” o “MODIFICACIÓN”, y
(b) ser recibidas por el Contratante antes de la fecha límite establecida para la presentación de las Ofertas, según lo dispuesto en la IAL 22.
24.2 Las ofertas cuyo retiro se haya solicitado de conformidad con la IAL 24.1 se devolverán sin abrir a los Licitantes.
24.3 Ninguna Oferta podrá retirarse, sustituirse ni modificarse durante el intervalo comprendido entre la fecha límite para la presentación de Ofertas y el vencimiento del Período de Validez de la Oferta indicado por el Licitante en la Carta de Oferta o cualquier prórroga de ese período.
25.1 Salvo en los casos especificados en las IAL 23 y 24.2, el Contratante abrirá y leerá públicamente, conforme a lo dispuesto en estas IAL, todas las Ofertas recibidas antes del vencimiento del plazo indicado, en la fecha, a la hora y en el lugar establecidos en los DDL, en presencia de los representantes designados por los Licitantes y de cualquier persona que desee asistir. Todos los Licitantes o sus representantes y cualquier parte interesada pueden asistir a la apertura de las ofertas en público. Los procedimientos específicos para la apertura de las Ofertas presentadas en forma electrónica, si estuvieran permitidas en virtud de la IAL 22.1, se detallarán en los DDL.
25.2 Primero se abrirán y leerán en voz alta los sobres marcados “RETIRO”; el sobre con la Oferta correspondiente se devolverá sin abrir al Licitante. No se permitirá el retiro de ninguna Oferta a menos que la respectiva comunicación de retiro contenga la autorización válida para solicitarlo y se lea en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas.
25.3 Seguidamente se abrirán los sobres marcados como “SUSTITUCIÓN”, los cuales se leerán en voz alta y se intercambiarán con la Oferta correspondiente que se está reemplazando; la Oferta sustituida se devolverá sin abrir al Licitante. No se permitirá ninguna sustitución a menos que la respectiva comunicación de sustitución contenga una autorización válida para solicitar la sustitución y se lea en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas.
25.4 A continuación, se abrirán y leerán en voz alta los sobres marcados como “MODIFICACIÓN”, con la Oferta correspondiente. No se permitirá ninguna modificación de las Ofertas a menos que la comunicación de modificación pertinente contenga la autorización válida para solicitar la modificación y se lea en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas.
25.5 Todos los demás sobres se abrirán de a uno, y se leerá en voz alta la siguiente información: el nombre del Licitante y si se ha presentado alguna modificación; el Precio total de la Oferta, por lote (contrato), si corresponde, incluidos los descuentos u Ofertas alternativas que hubiese; la existencia o la inexistencia de Garantía de Mantenimiento de Oferta o Declaración de Mantenimiento de Oferta, si se las hubiese solicitado, y todo otro detalle que el Contratante juzgue pertinente
25.6 Tan solo se considerarán en la evaluación las Ofertas, las Ofertas Alternativas y los Descuentos que se hayan leído en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas. La Carta de Oferta y los formularios de precios serán inicialadas por los representantes del Contratante que asistan al acto de apertura, como se especifica en los DDL.
25.7 El Contratante no comentará las características de las Ofertas ni rechazará ninguna (excepto las ofertas tardías, según lo dispuesto en la IAL 23.1).
25.8 El Contratante preparará un acta de la apertura de las Ofertas que incluirá como mínimo:
(a) el nombre del Licitante y si ha habido retiro, sustitución o modificación;
(b) el Precio de la Oferta, por xxxx (contrato) si corresponde, con inclusión de cualquier descuento;
(c) la existencia o la inexistencia de Garantía de Mantenimiento de Oferta o la Declaración de Mantenimiento de Oferta, si alguna se hubiese solicitado, y
(d) cualquier Oferta Alternativa.
25.9 Se solicitará a los representantes de los Licitantes presentes que firmen el acta. La omisión de la firma de un Licitante en el acta de apertura no invalidará su contenido ni efecto. Se entregará una copia del acta a todos los Licitantes.
27. Aclaraciones sobre las Ofertas
E. Evaluación y comparación de las Ofertas
26.1 No se divulgará a los Licitantes ni a ninguna persona que no participe oficialmente en el proceso licitatorio información relacionada con la evaluación de las Ofertas o con la recomendación de adjudicación del contrato hasta que se haya notificado la adjudicación del Contrato al Licitante adjudicatario de conformidad con la Subcláusula 45.1.
26.2 Cualquier intento por parte de un Licitante de influenciar al Contratante en la evaluación de las Ofertas o en las decisiones vinculadas a la adjudicación del Contrato puede motivar el rechazo de su Oferta.
26.3 No obstante lo dispuesto en la IAL 26.2, si, durante el plazo transcurrido entre el acto de apertura de las Ofertas y la fecha de adjudicación del Contrato, un Licitante desea comunicarse con el Contratante sobre cualquier asunto relacionado con el proceso de Licitación deberá hacerlo por escrito.
27.1 Para facilitar el examen, la evaluación y la comparación de las Ofertas y las Calificaciones de los Licitantes, el Contratante puede, si lo estima necesario, solicitar a cualquier Licitante aclaraciones sobre su Oferta; si lo hace, debe dar a los Licitantes un plazo razonable para la respuesta. No se tendrá en cuenta ninguna aclaración presentada por un Licitante que no hubiera sido
28. Desviaciones, Reservas y Omisiones
29. Determinación de Cumplimiento de Ofertas
solicitada por el Contratante. La solicitud de aclaración del Contratante y la respuesta correspondiente deberán constar por escrito. No se solicitará, ofrecerá ni permitirá ninguna modificación, incluidos aumentos o reducciones voluntarios, de los precios o de la sustancia de la Oferta, salvo las que sean necesarias para confirmar la corrección de errores aritméticos que el Contratante hubiera descubierto durante la evaluación de las Ofertas, de conformidad con lo dispuesto en la IAL 31.
27.2 En caso de que un Licitante no haya suministrado las aclaraciones sobre su Oferta en la fecha y a la hora establecidas en la solicitud de aclaración formulada por el Contratante, su Oferta puede ser rechazada.
28.1 Durante la evaluación de las Ofertas, se aplican las siguientes definiciones:
(a) “desviación” es un apartamiento respecto de los requisitos especificados en el Documento de Licitación;
(b) “reserva” es la imposición de condiciones limitativas o la negativa a aceptar plenamente los requisitos especificados en el Documento de Licitación, y
(c) “omisión” es la falta de presentación de parte o de la totalidad de la información o de la documentación requeridas en el Documento de Licitación.
29.1 Para determinar si la Oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Contratante se basará en el contenido de la propia Oferta, según se define en la IAL 11.
29.2 Una Oferta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación es aquella que satisface todos los requisitos establecidos en dicho documento, sin desviaciones, reservas u omisiones significativas. Una desviación, reserva u omisión significativa es aquella que,
(a) en caso de ser aceptada,
23.1.1.1. (i) afectaría de modo sustancial el alcance, la calidad o la ejecución de las Obras especificadas en el Contrato, o
23.1.1.2. (ii) limitaría de modo sustancial, contrario a los Documentos de Licitación, los derechos del Contratante o las obligaciones del Licitante en virtud del Contrato propuesto, o
30. Discrepancias No Significativas
(b) en caso de ser rectificada, afectaría injustamente la posición competitiva de otros Licitantes que presenten Ofertas sustancialmente conformes a lo estipulado.
29.3 El Contratante examinará los aspectos técnicos de la Oferta en conformidad con la IAL 16 para confirmar que se hayan cumplido, sin desviaciones, reservas ni omisiones significativas, todos los requisitos establecidos en la Sección VII, Requisitos de las Obras.
29.4 Una Oferta que no se ajuste sustancialmente a los requisitos del Documento de Licitación será rechazada por el Contratante y no se la podrá modificar posteriormente mediante la corrección de las desviaciones, reservas u omisiones
30.1 Cuando una Oferta se ajuste sustancialmente a los requisitos de los Documentos de Licitación, el Contratante podrá dispensar cualquier inconformidad que no constituya una desviación, reserva u omisión significativa. que ella presente.
30.2 Siempre que una Oferta se ajuste sustancialmente a los requisitos de los Documentos de Licitación, el Contratante puede pedir al Licitante que presente, dentro de un plazo razonable, la información o la documentación necesarias para rectificar discrepancias no significativas en la Oferta relacionadas con los requisitos de documentación. La solicitud de información o documentación concerniente a dichas discrepancias no podrá vincularse en modo alguno con el precio de la Oferta. Si el Licitante no atiende a la solicitud, podrá rechazarse su Oferta.
31. Corrección de Errores Aritméticos
31.1 Siempre que una Oferta se ajuste sustancialmente a los requisitos de los Documentos de Licitación, el Contratante corregirá los errores aritméticos de la siguiente forma:
(a) solamente en el caso de los contratos basados en la medición de ejecución de obra, cuando haya una discrepancia entre el precio unitario y el total de un rubro que se haya obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio unitario cotizado, a menos que, a juicio del Contratante, hubiera un error evidente en la expresión del decimal en el precio unitario, en cuyo caso prevalecerá el precio total cotizado para ese rubro y se corregirá el precio unitario;
(b) si hay un error en un total correspondiente a la adición o sustracción de subtotales, los subtotales prevalecerán sobre el total y este último deberá ajustarse, y
(c) si existe una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras, a menos que este último
32. Conversión a una Moneda Única
corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras, según lo dispuesto en los apartados (a) y (b) precedentes.
31.2 Se pedirá a los Licitantes que acepten la corrección de los errores aritméticos. Si no aceptan la corrección realizada con arreglo a lo dispuesto en la IAL 31.1, su Oferta será rechazada.
32.1 A los fines de evaluación y comparación, la moneda o las monedas de las Ofertas se convertirán a la moneda única indicada en los DDL.
33.1 Salvo que se especifique otra cosa en los DDL, no se aplicará ningún margen de preferencia a los Licitantes nacionales1.
34. Subcontratistas 34.1 Salvo que en los DDL se indique otra cosa, el Contratante no tiene
la intención de ejecutar ningún elemento específico de las Obras con subcontratistas que él haya seleccionado con antelación.
34.2 El Licitante no podrá utilizar las calificaciones del Subcontratista para calificar como posible adjudicatario de las Obras a menos que el Contratante hubiera indicado en los DDL que las partes especializadas de las Obras pueden ser ejecutadas por Subcontratistas, en adelante denominados “Subcontratistas Especializados”. En tal caso, las calificaciones de los Subcontratistas Especializados propuestos por el Licitante podrán añadirse a las de este último.
34.3 Los Licitantes pueden proponer la subcontratación hasta el porcentaje del valor total de los contratos o el volumen de las obras especificados en los DDL. Los Subcontratistas propuestos por los Licitantes deberán estar plenamente calificados para ejecutar las partes de las Obras que les correspondan.
35.1 El Contratante empleará los criterios y las metodologías enumerados en estas IAL y en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. No se aceptará ningún otro criterio ni metodología de evaluación. Mediante la aplicación de dichos criterios y metodologías, el Contratante determinará cuál es la Oferta más Conveniente, que será la Oferta presentada por un
1 Una empresa se considerará Licitante nacional a los fines del margen de preferencia si está inscrita en el país del Contratante, es de propiedad mayoritaria de ciudadanos de ese país y no subcontrata con contratistas extranjeros más del 10 % del precio del contrato, excluidas las sumas provisionales. Las Asociaciones Temporales se consideran Licitantes nacionales y elegibles para obtener un margen de preferencia únicamente si cada una de las empresas que las componen está inscrita en el país del Contratante o es de propiedad mayoritaria de ciudadanos de ese país, y la APCA está inscrita en el país del Prestatario. La APCA no subcontratará con empresas extranjeras más del 10 % del precio del contrato, excluidas las sumas provisionales. Las Asociaciones Temporales entre empresas extranjeras y nacionales no recibirán márgenes de preferencia nacionales.
36. Comparación de las Ofertas
Excesivamente Bajas
Licitante que reúna los Criterios de Calificación y respecto de la cual se haya determinado lo siguiente:
(a) se ajusta sustancialmente a lo establecido en el Documento de Licitación, y
(b) tiene el costo evaluado más bajo.
35.2 Para evaluar una Oferta, el Contratante considerará lo siguiente:
(a) el precio de la Oferta, excluidas las sumas provisionales y la reserva para imprevistos, de haberla, que se indican en el Programa de Actividades;
(b) el ajuste de precios por corrección de errores aritméticos, conforme a la IAL 31.1;
(c) el ajuste de precios por descuentos ofrecidos, de acuerdo con la IAL 14.4;
(d) la conversión a una moneda única del monto resultante de la aplicación de los apartados (a) a (c) precedentes, si procede, de conformidad con la IAL 32;
(e) el ajuste de precios por discrepancias no significativas, según se establece en la IAL 30.3, y
(f) los factores de evaluación adicionales especificados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
35.3 En la evaluación de las Ofertas no se tendrá en cuenta el efecto estimado de las disposiciones sobre ajuste de precios que se hayan establecido en las Condiciones contractuales, aplicadas durante el período de ejecución de este Contrato.
35.4 Si el Documento de Licitación permite que los Licitantes coticen precios separados para diferentes lotes (contratos), la metodología para determinar el costo evaluado más bajo de las combinaciones de contratos, incluidos los descuentos ofrecidos en la Carta de Oferta, se especificará en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
36.1 El Contratante comparará, conforme a lo establecido en la IAL 35, los costos evaluados de todas las Ofertas que se ajusten sustancialmente a los Documentos de Licitación, para determinar cuál es la Oferta con el costo evaluado más bajo.
37.1 Una Oferta excesivamente baja es aquella cuyo precio, en combinación con otros elementos constitutivos de la Oferta, parece ser tan bajo que despierta serias dudas sobre la capacidad del Licitante para ejecutar el Contrato al precio cotizado.
Desequilibradas o con Pagos Iniciales Abultados
39. Calificación del Licitante
37.2 En caso de detectar lo que podría constituir una Oferta excesivamente baja, el Contratante pedirá al Licitante que brinde aclaraciones por escrito y, en especial, que presente análisis pormenorizados del Precio de la Oferta en relación con el objeto del Contrato, el alcance, la metodología propuesta, el cronograma, la distribución de riesgos y responsabilidades, y de cualquier otro requisito establecido en el Documento de Licitación.
37.3 Tras evaluar los análisis de precios, si determina que el Licitante no ha demostrado su capacidad para ejecutar el Contrato al precio cotizado, el Contratante rechazará la Oferta.
38.1 Si la Oferta por un contrato basado en la medición de ejecución de obra con el costo evaluado más bajo está, a juicio del Contratante, seriamente desequilibrada o implica pagos iniciales abultados, el Contratante puede pedir al Licitante que presente aclaraciones por escrito que incluyan, por ejemplo, análisis pormenorizados de precios para demostrar la coherencia del precio de la Oferta con el alcance de las Obras, la metodología propuesta, el cronograma y cualquier otro requisito establecido en el Documento de Licitación.
38.2 Después de evaluar la información y los análisis pormenorizados de precios presentados por el Licitante, el Contratante puede, según proceda:
(a) aceptar la Oferta, o
(b) solicitar que el monto de la Garantía de Cumplimiento se incremente a expensas del Licitante hasta un nivel que no supere el 20 % del Precio del Contrato, o
(c) rechazar la Oferta.
39.1 El Contratante determinará, a su entera satisfacción, si el Licitante elegible seleccionado por haber presentado la Oferta que tiene el costo evaluado más bajo y que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación reúne los requisitos de Calificación especificados en la Sección III, "Criterios de Evaluación y Calificación."
39.2 La determinación se basará en el examen de los documentos presentados por el Licitante para demostrar que está debidamente calificado, de conformidad con la IAL 17. No tendrá en cuenta las calificaciones de otras empresas, como las subsidiarias, la casa matriz, las afiliadas o los subcontratistas (excepto los Subcontratistas Especializados permitidos por el Documento de Licitación) del Licitante, o cualquier otra empresa distinta de este.
39.3 Una determinación afirmativa será condición previa para la adjudicación del Contrato al Licitante. Una determinación negativa motivará la descalificación de la Oferta, en cuyo caso el
41. Derecho del Contratante a Aceptar Cualquier Oferta y Rechazar Alguna o Todas las Ofertas
42. Plazo
Suspensivo
43. Notificación de la Intención de Adjudicar el Contrato
Contratante procederá a determinar, en modo similar, si el Licitante que presentó la Oferta que tiene el costo evaluado más bajo siguiente y que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación está calificado para ejecutar el Contrato de manera satisfactoria.
40.1 Tras comparar los costos evaluados de las Ofertas, el Contratante determinará cuál es la Oferta más Conveniente, que será la que haya sido presentada por un Licitante que reúna los Criterios de Calificación y la que, según se haya determinado:
(a) se ajusta sustancialmente al Documento de Licitación, y
(b) tiene el costo evaluado más bajo.
41.1 El Contratante se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier Oferta, de anular el proceso de Licitación y de rechazar todas las Ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna frente a los Licitantes. En caso de anularse el proceso, el Contratante devolverá prontamente a los Licitantes todas las Ofertas y, específicamente, las Garantías de Seriedad de la Oferta que hubiera recibido.
El Contrato no se adjudicará antes de la finalización del Plazo Suspensivo. El Plazo Suspensivo será xx xxxx (10) días hábiles salvo que se extienda de conformidad con IAL 46. El Plazo Suspensivo comenzará el día posterior a la fecha en que el Contratante haya transmitido a cada Licitante la Notificación de Intención de Adjudicación del Contrato. Cuando solo se presente una Oferta, o si este contrato es en respuesta a una situación de emergencia reconocida por el Banco, no se aplicará el Plazo Suspensivo.
El Contratante transmitirá a cada Licitante, la Notificación de la Intención de Adjudicar el Contrato al Licitante seleccionado. La notificación de la intención de adjudicar el Contrato contendrá, como mínimo, la siguiente información:
(a) el nombre y la dirección del Licitante que presentó la Oferta seleccionada,
(b) el precio del Contrato de la Oferta seleccionada,
(c) los nombres de todos los Licitantes que presentaron Ofertas y sus precios de Xxxxxx como fueron leídos en voz alta y conforme fueron evaluados,
(d) una declaración que contenga las razones por las cuales no fue seleccionada la Oferta del Licitante no seleccionado a quién se remite la notificación, a menos que la información
sobre el precio incluida en el punto c) de este párrafo ya revele la razón,
(e) la fecha de vencimiento del Plazo Suspensivo, y
(f) instrucciones respecto de la manera de solicitar explicaciones y/o presentar una reclamación durante el Plazo Suspensivo.
44. Criterios de Adjudicación
45. Notificación de la Adjudicación
F. Adjudicación del Contrato
44.1 Con sujeción a lo dispuesto en la IAL 41, el Contratante adjudicará el Contrato al Licitante seleccionado. Este será el Licitante cuya Oferta haya resultado la Oferta Más Conveniente, de acuerdo con lo establecido en la IAL 40.
45.1 Antes del vencimiento del Período de Validez de las Ofertas y una vez finalizado el Plazo Suspensivo especificado en la IAL 42.1 de los DDL o cualquier prórroga de dicho plazo o, tras abordar de manera satisfactoria una reclamación presentada dentro del Plazo Suspensivo, el Contratante notificará al Licitante seleccionado, por escrito, que su Oferta ha sido aceptada. En la notificación de adjudicación (en lo sucesivo, y en las Condiciones de los Contratos y Formularios de Contrato denominada "Carta de Aceptación") especificará el monto que el Contratante pagará al Contratista como contraprestación por la ejecución del Contrato (en lo sucesivo, y en las Condiciones de los Contratos y Formularios de Contrato denominado "Precio del Contrato").
45.2 Dentro de los diez (10) días hábiles posteriores a la fecha de transmisión de la Carta de Aceptación, el Contratante publicará la Notificación de la Adjudicación del Contrato, que contendrá, como mínimo, la siguiente información:
(a) Nombre y dirección del Contratante;
(b) Título y número de referencia del contrato adjudicado, y el método de selección utilizado;
(c) Nombres de todos los Licitantes que hayan presentado Ofertas, y los Precios de las Ofertas como fueron leídos en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas y como fueron evaluados;
(d) Nombres de todos los licitantes cuyas Ofertas hubieran sido rechazadas por no responder a lo requerido o por no satisfacer los criterios de calificación, o aquellas que no hubieran sido evaluadas, y las razones correspondientes;
(e) Nombre del Licitante seleccionado, precio total y final del contrato, el plazo del mismo y un resume de su alcance; y
46. Explicaciones proporcionadas por el Contratante
Contrato
(f) Formulario de Divulgación de la Propiedad Efectiva del Licitante seleccionado, si se especifica en DDL IAL 47.1.
45.3 La Notificación de la Adjudicación del Contrato se publicará en el sitio web de libre acceso del Contratante, de haberlo, o en al menos un diario de circulación nacional en el país del Contratante o en el boletín oficial. Asimismo, el Contratante publicará dicha notificación en el Diario Oficial de la Unión Europea (DOUE).
45.4 Hasta que se prepare y ejecute un Contrato formal, la Carta de Aceptación constituirá un Contrato vinculante.
46.1 Tras recibir del Contratante la notificación de la intención de adjudicar el Contrato a la que se hace referencia en la IAL 43.1, un Licitante no seleccionado dispone de tres (3) Días Hábiles para presentar por escrito una solicitud de explicaciones al Contratante. Este deberá proporcionar una explicación a todos los Licitantes no seleccionados cuyas solicitudes se hubieran recibido dentro de este plazo.
46.2 Cuando se reciba un pedido de explicación dentro de este plazo, el Contratante deberá proporcionar dicha explicación dentro de los cinco (5) Días Hábiles posteriores, a menos que decida, por razones justificadas, hacerlo fuera de ese período. En ese caso, el Plazo Suspensivo se extenderá automáticamente hasta los cinco (5) Días Hábiles posteriores a la fecha en que se suministre la mencionada explicación. Si se produce una demora de este tipo respecto de más de un pedido de explicación, el Plazo Suspensivo no podrá finalizar antes de los cinco (5) días hábiles posteriores a la última explicación proporcionada. El Contratante informará sin demora y por el medio más rápido disponible a todos los Licitantes acerca de la extensión del Plazo Suspensivo.
46.3 Cuando el Contratante reciba un pedido de explicaciones después de concluido el plazo de tres (3) Días Hábiles, deberá hacer llegar dicha explicación tan pronto como le sea posible y normalmente a más tardar quince (15) Días Hábiles después de la fecha de publicación de la Notificación de Adjudicación del Contrato. Las solicitudes de explicaciones recibidas una vez concluido el plazo de tres (3) Días Hábiles no darán pie a la prórroga del Plazo Suspensivo.
46.4 Las explicaciones podrán darse a los Licitantes no seleccionados por escrito o verbalmente. El Licitante solventará los costos propios que conlleve su asistencia a una reunión informativa.
47.1 El Contratante enviará al Licitante seleccionado la Carta de Aceptación, incluido el Convenio, y, si se especifica en los DDL, una solicitud para presentar el Formulario de Divulgación de la Propiedad Efectiva que proporciona información adicional sobre su titularidad real. El Formulario de Divulgación de la Propiedad
Efectiva, si así se solicita, deberá enviarse dentro de los ocho (8) días hábiles posteriores a la recepción de esta solicitud.
47.2 Dentro de los quince (15) días siguientes a la recepción del Convenio, el Licitante seleccionado deberá firmarlo, fecharlo y devolverlo al Contratante.
48.1 Dentro de los quince (15) días siguientes a la recepción de la Carta de Aceptación cursada por el Contratante, el Licitante seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las Condiciones Generales del Contrato, y si especificado en los DDL, la Garantía de Cumplimiento de las obligaciones en materia ambiental, social, de seguridad y salud en el trabajo, sujeto a la IAL
38.2 (b), utilizando para ello el formulario de Garantía de Cumplimiento y de Garantía de Cumplimiento de las obligaciones ambientales, sociales, de seguridad y salud en el trabajo (ASSS) incluidos en la Sección X, Formularios de Contrato, o cualquier otro formulario aceptable para el Contratante. Si el Licitante seleccionado suministra una fianza como Garantía de Cumplimiento, debe cerciorarse de que la fianza haya sido emitida por una compañía de fianzas o seguros que resulte aceptable para el Contratante. Toda institución extranjera que proporcione una fianza deberá tener una institución financiera corresponsal en el país del Contratante, a menos que el Contratante haya convenido por escrito que no se requiere una institución financiera corresponsal.
48.2 El incumplimiento, por parte del Licitante seleccionado, de su obligación de presentar la Garantía de Cumplimiento, y de Garantía de Cumplimiento de las obligaciones ambientales, sociales, de seguridad y salud en el trabajo (ASSS), antes mencionadas o de firmar el Convenio constituirá causa suficiente para la anulación de la adjudicación y la pérdida de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta. En ese caso, el Contratante puede adjudicar el Contrato al Licitante que presentó la segunda Oferta más Conveniente.
49. Conciliador 49.1 El Contratante propone que se designe Conciliador en virtud del
Contrato a la persona nombrada en los DDL, a quien se le pagarán los honorarios por hora especificados en los DDL, más gastos reembolsables. Si el Licitante no estuviera de acuerdo con esta propuesta, deberá manifestarlo en su Oferta. Si, en la Carta de Aceptación, el Contratante manifiesta no estar de acuerdo con la designación del Conciliador, el Contratante solicitará que el Conciliador sea nombrado por la Autoridad Nominadora designada en las Condiciones Especiales del Contrato conforme a lo dispuesto en la cláusula 23.1 de las Condiciones Generales del Contrato (CGC).
Relacionadas con Adquisiciones
50.1 Los procedimientos para presentar una queja relacionada con el proceso de adquisiciones se especifican en los DDL.
Sección II. Datos de la Licitación (DDL)
Los siguientes datos específicos de las Obras que se van a contratar complementan, suplementan o modifican las disposiciones de las Instrucciones a los Licitantes (IAL). De surgir un conflicto, las disposiciones de la presente prevalecerán sobre las contenidas en las IAL.
Referencia IAL | A. Aspectos Generales |
IAL 1.1 | El número de referencia de la Solicitud de Ofertas (SDO) es: LPN 1/2021 El Contratante es: Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy El nombre de la SDO es: Construcción de la Planta de Transferencia y Clasificación Libertador General San Xxxxxx. Esta SDO comprende un único lote (contrato) por la totalidad de los trabajos descriptos en la Sección VII Requisitos de las Obras. |
IAL 2.1 | El Prestatario es: la Provincia de Jujuy. Monto del Contrato xx Xxxxxxxx o Financiamiento: USD 45 millones. El nombre del proyecto es: Programa de Gestión Integral de Residuos de la Provincia de Jujuy |
IAL 4.1 | Si una APCA resulta adjudicataria, deberá constituirse como Unión Transitoria de Empresas (UTE) e inscribir el convenio de acuerdo con las formalidades que establece la Ley de la República Argentina como requisito previo a la firma del Contrato. |
B. Contenido del Documento de Licitación | |
IAL 7.1 | Para fines de aclaración de la Oferta únicamente, la dirección del Contratante es: Atención: Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy Correo Electrónico oficial: xxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx.xx Ciudad: San Xxxxxxxx de Jujuy País: Argentina |
IAL 7.1 | Las solicitudes de aclaración deben ser recibidas por el Contratante a más tardar: diez (10) días antes de la fecha límite para recepción de las ofertas. El Contratante responderá las solicitudes de aclaración dentro del plazo de: cinco (5) días después de haber sido recibidas. |
IAL 7.1 | |
IAL 7.2 | El hecho de que el Licitante no visite e inspeccione el Sitio de las Obras no lo exime de la total responsabilidad por el cumplimiento de la oferta presentada. |
IAL 7.4 | No se realizará una reunión previa a la Licitación. |
Se organizará una visita al Sitio de las Obras guiada por el Contratante, con carácter opcional para los Licitantes. El Contratante notificará a los Licitantes fecha y hora de la visita por circular aclaratoria. | |
C. Preparación de las Ofertas | |
IAL 10.1 | El idioma de la Oferta es: español. Todo el intercambio de correspondencia se hará en el idioma español. El idioma utilizado para la traducción de los documentos justificativos y el material impreso es español. |
IAL 11.1 (k) | El Licitante presentará, con su Oferta, los siguientes documentos adicionales: Plan de uso del Anticipo: El Licitante deberá presentar un Plan de uso del Anticipo junto con su oferta, que sea consistente con lo establecido en la cláusula CGC 49.2. Dicho plan incluirá un detalle de los gastos que realizará con los recursos del Anticipo y su respectivo cronograma, con el objetivo de que el Contratante pueda verificar la buena inversión del Anticipo. Normas de Conducta (ASSS) Los Licitantes deben presentar las Normas de Conducta que aplicarán a sus empleados y subcontratistas para asegurar el cumplimiento de las obligaciones en materia ambiental, social y de seguridad y salud en el trabajo del contrato. Gestión de las Estrategias y Planes de Implementación (GEPI) Los Licitantes deben presentar un mecanismo de Gestión de las Estrategias y Planes de Implementación (GEPI) para gestionar los aspectos clave de naturaleza ambiental, social y de seguridad y salud en el trabajo, que contemplen los principales riesgos específicos del Proyecto según se describe en los “Requisitos medio ambientales, sociales y de seguridad y salud en el trabajo” de la Sección VII. El Contratista deberá presentar para aprobación y posteriormente implementar el Plan de Gestión Social del Contratista (PAGS-C), de acuerdo con las Condiciones Especiales del Contrato Subcláusula 16.2, que incluye las Estrategias de Gestión y los Planes de Implementación descritos aquí. |
IAL 13.1 | No se permitirá presentar Ofertas alternativas. |
IAL 13.2 | No se permitirán plazos alternativos para la terminación de las obras. |
IAL 13.4 | Se permitirán soluciones técnicas alternativas para las siguientes partes de las Obras: Ninguna. |
IAL 14.1 | El sistema de contratación será: Xxxxxx Xxxxxx (suma global). Los Licitantes cotizarán un precio global y único por el que se comprometen a elaborar el Proyecto Ejecutivo (Ingeniería de Detalle) y ejecutar la obra total, consumada y perfecta, de acuerdo al fin para el que fuera concebida. |
Los Licitantes cotizarán la totalidad de las partidas detalladas en el Programa de Actividades que a tal efecto se adjunta. Estarán incluidas dentro del precio de la oferta la preparación del Proyecto Ejecutivo y todas las obras transitorias y permanentes objeto de esta licitación: obras de arte, obras accesorias, obras de protección, elementos de control, comodidades para la inspección y todo otro gasto derivado de la ejecución, control y puesta en marcha de las obras, conservación y mantenimiento durante el plazo de garantía, incluidos en esta SDO, en los planos de proyecto, en las especificaciones técnicas y en todo otro elemento o documento escrito que integre la documentación legal y técnica de la obra licitada. Las cantidades y los precios unitarios que los Licitantes indicarán en su oferta son meramente indicativos y sólo tienen el propósito que se les asigna en la Nota al Programa de Actividades de la Sección IV. Con la presentación de su propuesta el Licitante confirma haber examinado exhaustivamente tanto los documentos proporcionados por el contratante para la Construcción de la Planta de Transferencia y Clasificación, como la información obtenida de sus propias investigaciones oculares y averiguaciones. El Licitante reconoce que el hecho de no haberse familiarizado con estos documentos e información, o no haber visitado e inspeccionado el Sitio de las Obras, no le exime de su responsabilidad de estimar debidamente la dificultad o el costo de la ejecución satisfactoria de las obras. | |
IAL 14.5 | Los precios cotizados por el Licitante estarán sujetos a ajustes durante la ejecución del Contrato. Conforme a lo dispuesto en las Condiciones contractuales, se aplicarán los índices y los coeficientes de ponderación de la fórmula de ajuste de precios que se establecen en el Anexo a la cláusula 41.3 de las CEC. |
IAL 15.1 | El Licitante cotizará el precio en: Pesos argentinos (ARS). |
IAL 18.1 | El período de validez de la Oferta será de 120 días. |
IAL 18.3 (a) | No aplica. |
IAL 19.1 | Se exigirá una Declaración de Mantenimiento de la Oferta. |
IAL 19.3 (d) | No aplica. |
IAL 19.9 | Si el Licitante ejecuta cualquiera de las acciones mencionadas en las IAL 19.9 (a) o (b) de esta disposición, el Prestatario declarará al Licitante no elegible como adjudicatario de contratos del Contratante por un período de tres (3) años. |
IAL 20.1 | Además del ejemplar original de la Oferta, el número de copias es: dos (2). En el caso que se permitan presentaciones electrónicas, el Licitante solo deberá cargar el escaneo del juego de documentos en “ORIGINAL” en formato PDF cifrado con contraseña. |
IAL 20.3 | La confirmación escrita de la autorización para firmar en nombre del Licitante consistirá en documentación autenticada que acredite la personería y/o representación del firmante o firmantes de la Oferta. |
D. Presentación y Apertura de las Ofertas | |
IAL 22.1 | Los Licitantes solo podrán presentar las Ofertas electrónicamente. |
Procedimiento de presentación electrónica de las ofertas. 1. Creación de un usuario digital y constitución de un domicilio electrónico Los interesados en participar deberán solicitarlo al correo electrónico oficial consignado en IAL 7.1 o en el módulo de admisión diseñado a tales efectos (ABM usuario) en el sitio web oficial de la licitación consignado en IAL 7.1, adjuntando la documentación identificatoria de la empresa y una declaración jurada de la persona encargada para operar la plataforma web de recepción de ofertas digitales, a quien se le asignará un usuario y contraseña únicos. La responsabilidad por el correcto uso de dicho usuario es pura y exclusiva del licitante. 2. Validación del usuario digital Una vez creado el usuario de dicho licitante, un oficial designado por el comprador validará el usuario recientemente creado y notificará la aceptación del licitante al proceso licitatorio. 3. Recepción de las ofertas digitalizadas en el sistema web Luego de su validación, el usuario digital tendrá acceso al sistema web que contendrá el índice de documentación solicitada por el pliego. Este índice tendrá exactamente la misma estructura y detalle que la lista de documentos solicitados por el pliego. Este permitirá a los oferentes acceder a cada uno de los ítems de la lista de documentos solicitados marcados como “ORIGINALES”. Cada ítem admitirá la carga, eliminación y visualización de documentos PDF. El usuario digital deberá cargar en cada ítem el escaneo del documento solicitado en dicho ítem únicamente en formato PDF encriptado y con cada página debidamente firmada. Dicho escaneo debe ser visible y legible manteniendo su integridad. Los oferentes recibirán una confirmación del sistema de que dicho documento ha sido correctamente cargado. 4. Cierre del periodo de recepción de ofertas El sistema web admitirá carga de documentos por parte de los oferentes hasta la fecha y hora exacta de finalización del período de recepción de ofertas consignado en IAL 24.1. Luego de dicho momento, los oferentes no podrán modificar los documentos cargados y se notificará en pantalla la finalización del periodo de recepción de ofertas. Se permite que se finalice la subida de un documento a la web si se inició este proceso antes de la hora exacta de finalización. Las ofertas enviadas por otros medios distintos a los que se describen en esta cláusula serán rechazadas. Asimismo: - si los documentos escaneados no están encriptados, el Comprador no se responsabiliza en caso de que sean abiertos prematuramente. - si los documentos no son cargados correctamente, se considerarán como no presentados. Para propósitos de la presentación de las ofertas, la dirección del Comprador es: Atención: Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy |
Dirección: Xxxxxxxxx xx Xxxxx Xx000. Correo Electrónico oficial: xxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx.xx Sitio Web Oficial: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxx-xx/ Ciudad: San Xxxxxxxx de Jujuy Código postal: 4600 País: Argentina La fecha límite para presentar las ofertas es: Fecha: 00 xx xxxxx xx 0000 Xxxx: 10:00 hs. | |
IAL 24.1 | Para el “RETIRO” “SUSTITUCION” o “MODIFICACION” de la oferta cuando la misma sea presentada electrónicamente, con el usuario y contraseña definidos en el IAL 23.3, el licitante podrá hacerlo directamente en la plataforma virtual. Simplemente deberá ingresar a la misma y seleccionar la opción de “quitar documento”, cargar el nuevo documento y esperar el reporte de carga exitosa del mismo. Esto proceso deberá ser realizado por cada uno de los documentos que quieran ser modificados, sustituidos o retirados que hayan sido cargados en la plataforma. |
IAL 25.1 | La apertura de las ofertas tendrá lugar en: Dirección: Xxx Xxxxxx Xx 000, 0xx. Xxxx Xxxxxx: Xxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Código postal: 4600 País: Argentina Fecha: 00 xx xxxxx xx 0000 Xxxx: 10:15 hs. El acto de apertura de ofertas será accesible para todos los oferentes que deseen participar a través de una plataforma de videoconferencias, la que será grabada y luego publicada en la página oficial de la licitación. Cada oferente podrá ingresar a la plataforma con su usuario digital validado y en la misma podrá presenciar virtualmente todo lo que ocurra en el proceso de apertura de ofertas. Un agente del Contratante será el usuario operador del acto. En este momento, cada oferente deberá comunicar al operador, al correo electrónico oficial o en la video conferencia, la clave de los documentos PDF encriptados para que puedan ser abiertos e impresos. El usuario operador de la plataforma procederá a abrir cada uno de los documentos presentados por cada oferente e imprimirlos en el mismo acto, conformando así una carpeta con todos los documentos presentados. Todo el proceso de apertura será presenciado por el Escribano de Gobierno de la provincia de Jujuy, quien dará fe de lo que ocurra en el proceso, desde la identificación del usuario operador hasta la finalización de la apertura e impresión de todos los documentos presentados por cada oferente. Así mismo consignará y garantizará que los |
documentos impresos que constituyen la oferta presentada por cada oferente son los mismos que los cargados en la plataforma, garantizando la transparencia del proceso. Terminado el acto de apertura, el Escribano de Gobierno conformará el acta de apertura de ofertas, consignando y dando fe de todo lo ocurrido en el proceso, la cual será puesta a disposición de todos los oferentes. | |
IAL 25.2 | No aplica. |
IAL 25.3 y 25.4 | No aplica. |
IAL 25.5 | Para el caso de ofertas presentadas electrónicamente, solo se leerá lo contenido en la plataforma virtual. Toda documentación inexistente o erróneamente cargada será considerada como no presentada. |
IAL 25.6 | La Carta de Oferta y los Formularios serán inicialados por los representantes del Contratante que realicen la apertura de Ofertas. |
IAL 25.9 | Para el caso de las presentaciones electrónicas, se imprimirá la lista de los usuarios conectados a la teleconferencia como comprobante de la asistencia de los mismos. |
E. Evaluación y Comparación de las Ofertas | |
IAL 31.1 | Por tratarse de un contrato por ajuste alzado, la subcláusula (a) no aplica. |
IAL 32.1 | La moneda que se utilizará a fin de evaluar y comparar las Ofertas es el Peso Argentino (ARS). La fuente del tipo de cambio será: Banco de la Nación Argentina, Cotización de divisas, Vendedor. La fecha del tipo de cambio será: siete (7) días antes de la fecha de apertura de las ofertas |
IAL 33.1 | No se aplicará un margen de preferencia nacional. |
IAL 34.1 | En este momento el Contratante no tiene que ejecutar determinadas partes específicas de las Obras por subcontratistas seleccionados con antelación. |
IAL 34.2 | El Licitante no podrá utilizar las calificaciones del Subcontratista para calificar como posible adjudicatario de las Obras. |
IAL 34.3 | Subcontratación propuesta por el Contratista: El porcentaje máximo de subcontratación permitido es: treinta por ciento (30 %) del monto total del contrato. Los Licitantes que tienen previsto subcontratar más del 10% del volumen total de las obras deberán especificar, en la Parte Técnica de la Oferta, la actividad o las actividades o las partes de las obras que se van a subcontratar, junto con información completa y detallada sobre los subcontratistas y sus calificaciones y experiencia. |
F. Adjudicación del Contrato | |
IAL 45.2 | El Contratante publicará la adjudicación del Contrato inmediatamente después de la firma del Contrato. |
IAL 45.3 | Por tratarse de un proceso nacional, no se requiere la publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (DOUE). |
IAL 47.1 | El Licitante seleccionado no debe suministrar el Formulario de Divulgación de la Propiedad Efectiva. |
IAL 47.2 | En caso que se hayan interpuesto recursos contra la decisión de adjudicación del Contrato, el Contrato no se firmará hasta tanto se hayan cumplimentado los procedimientos previstos en las leyes que se mencionan en la cláusula DDL 45.1 |
IAL 48.1 y 48.2 | El Licitante ganador no deberá presentar una Garantía de Cumplimiento de las obligaciones ambientales, sociales y de seguridad y salud en el trabajo (ASSS) |
IAL 49 | El Conciliador será definido de común acuerdo entre el Contratante y el Adjudicatario del contrato al momento de su firma. En caso de no llegar a un acuerdo, el Conciliador será designado por la Autoridad Nominadora que se define en la cláusula 23.1 de las Condiciones Especiales del Contrato. |
IAL 50.1 | Los oferentes podrán alertar por escrito al Contratante con copia al Banco cuando consideren que: a) las clausulas y/o especificaciones técnicas incluidas en el Documento de Licitación restringen la competencia, y/o b) otorgan una ventaja injusta a uno o varios oferentes. Las reclamaciones se presentarán por los medios más rápidos disponibles, tales como correo electrónico, a: A la atención de: [indique el nombre completo de la persona que recibe quejas] Título / posición: [insertar título / posición] Contratante: Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy Dirección de correo electrónico: xxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx.xx Dirección de correo electrónico del Banco 2: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxx.xxx |
2 Las reclamaciones dirigidas al Banco a través de otros medios serán remitidas al Comité de Reclamaciones en materia de Contratación Pública.
Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación
Esta Sección contiene todos los criterios que el Contratante aplicará para evaluar las Ofertas y calificar a los Licitantes mediante un proceso de calificación posterior. No se emplearán factores, métodos ni criterios que no se encuentren especificados en el presente Documento de Licitación. El Licitante suministrará toda la información solicitada en los formularios incluidos en la Sección IV, Formularios de Licitación.
Cuando se pida a un Licitante que indique una suma monetaria, éste consignará el equivalente en dólares de los Estados Unidos utilizando el tipo de cambio que se determinará como sigue:
● Para las cifras del Estado de Situación Patrimonial y datos financieros de stock solicitados para cada año, se utilizará el siguiente tipo de cambio:
Año | Tipo de cambio al cierre del Año |
2017 | 18,9 |
2018 | 39,5 |
2019 | 63,0 |
2020 | 89,9 |
● Para cifras de facturación de obras de construcción y datos financieros de solicitados para cada año, se utilizará el siguiente tipo de cambio:
Año | Tipo de cambio promedio del Año |
2017 | 16,9 |
2018 | 28,8 |
2019 | 50,0 |
2020 | 74,2 |
2021 | 95,1 |
● Para los valores de los contratos se utilizará el tipo de cambio vigente en la fecha de firma del contrato.
Los tipos de cambio se tomarán de las fuentes a disposición del público especificadas en la IAL 32.1. El Contratante puede corregir cualquier error en la determinación de los tipos de cambio de la Oferta.
Índice de Criterios
Sección I. Instrucciones a los Licitantes
Índice
1. Margen de Preferencia
2.1 Conformidad de la Propuesta Técnica con los requisitos pertinentes
2.2 Contratos Múltiples.
2.3 Plazos alternativos para la terminación de las Obras.
2.4 Soluciones Técnicas Alternativas para determinadas partes de las Obras.
4. Personal Clave
5. Equipos
1. Margen de Preferencia - No aplica.
2. Evaluación
Además de los criterios enumerados en las IAL 35.2 (a) a (e), se aplicarán los siguientes criterios:
2.1 Conformidad de la Propuesta Técnica con los requisitos pertinentes
La evaluación de la Propuesta Técnica incluirá la evaluación de la capacidad técnica del Licitante para movilizar equipos y personal clave, de tal manera que la ejecución del contrato sea coherente con su propuesta en cuanto a métodos de trabajo, cronogramas y origen de los materiales, con suficiente detalle y plenamente de acuerdo con los requisitos establecidos en la Sección VII, Requisitos de las Obras.
2.2 Contratos Múltiples - No aplica.
2.3 Plazos alternativos para la terminación de las Obras - No aplica.
2.4 Soluciones Técnicas Alternativas para determinadas partes de las Obras – No aplica.
3. Calificación
N.o | Factor | Requisito | Entidad individual | APCA (constituida o por constituir) | Requisitos de presentación | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | |||||
1. Elegibilidad | |||||||
1.1 | Nacionalidad | Nacionalidad conforme a la IAL 4.4 | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N/A | Formularios XXX 1.1 y 1.2, con adjuntos |
1.2 | Conflicto de intereses | No presentar conflicto de intereses conforme a la IAL 4.2 | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N/A | Carta de Oferta |
1.3 | Elegibilidad para el Banco | No estar sujeto a sanciones financieras por la Unión Europea, como se describe en la IAL 4.5 | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N/A | Carta de Oferta |
1.4 | Empresa o institución estatal del país del Prestatario | Reunir las condiciones de la IAL 4.6 | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N/A | Formularios XXX 1.1 y 1.2, con adjuntos |
1.5 | Resolución de las Naciones Unidas o xxx xxx xxxx del Prestatario | No haber sido excluido como resultado de la prohibición, establecida en las leyes o las regulaciones oficiales del país del Prestatario, de mantener relaciones comerciales con el país del Licitante, o en cumplimiento de una resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, en ambos casos conforme a la IAL 4.8 y la Sección V. | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N/A | Formularios XXX 1.1 y 1.2, con adjuntos |
2. Historial de incumplimiento de contratos | |||||||
2.1 | Antecedentes de incumplimiento de contratos | No haber incurrido en incumplimiento de algún contrato3 atribuible al contratista desde el 1ro de enero de 2015. | Debe cumplir el requisito 1 | Deben cumplir los requisitos | Debe cumplir el requisito 1 | N/A | Formulario CON-2 |
2.2 | Suspensión basada en la ejecución de la Declaración de Mantenimiento de la Oferta por el Contratante o el retiro de la Oferta dentro del período de validez de la Oferta. | No haber sido suspendido por la ejecución de una Declaración de Mantenimiento de la Oferta conforme a la IAL 4.7 o al retiro de la Oferta conforme a la IAL 19.9. | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N/A | Carta de Oferta |
2.3 | Litigios pendientes | La posición financiera y las perspectivas de rentabilidad a largo plazo del Licitante son satisfactorias según los criterios establecidos en la cláusula 3.1 que figura más abajo y suponiendo que todos los litigios pendientes se resolverán en contra del Licitante | Debe cumplir el requisito | N/A | Debe cumplir el requisito | N/A | Formulario CON-2 |
3 El incumplimiento no incluirá a aquellos contratos respecto de los cuales la decisión de los Contratantes fue plenamente invalidada por el mecanismo de resolución de controversias previsto en el respectivo contrato. Debe basarse en toda la información relativa a las controversias o los litigios plenamente resueltos, es decir, las controversias o los litigios que hayan sido resueltos conforme al mecanismo antedicho previsto en el respectivo contrato y en los que se hayan agotado todas las instancias de apelación a disposición del Licitante.
2.4 | Antecedentes de litigios | No hay antecedentes sistemáticos de fallos judiciales o laudos arbitrales contra el Licitante4 desde el 1ro de enero de 2015 | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N/A | Formulario CON-2 |
2.5 | Declaración Ambiental, Social, Seguridad y Salud en el trabajo (ASSS) | Declarar los contratos de obra civil que hayan sido suspendidos o terminados y / o garantía de cumplimiento cobradas por un Contratante por razones relacionadas con el incumplimiento de cualquier requisito o salvaguardia ambiental, social (incluyendo explotación y abusos sexuales y violencia de género) o de seguridad y salud en el trabajo en los últimos cinco años. | Debe presentar la Declaración. Cuando hay Subcontratistas Especializados, éstos también deben presentar la Declaración | N/A | Cada uno debe presentar la Declaración. Cuando hay Subcontratistas Especializados, éstos deben también deben presentar la Declaración | N/A | Formulario CON-3: Declaración de ASSS |
3. Situación y resultados financieros | |||||||
3.1 | Capacidad financiera | i) El Licitante demostrará que tiene acceso o dispone de activos líquidos, bienes inmuebles libres de gravámenes, líneas de crédito y otros medios financieros (distintos de pagos por anticipos contractuales) suficientes para atender las necesidades de flujo de fondos para construcción, estimadas en el equivalente a USD 800,000 para el (los) | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | N/A | N/A | Formulario FIN– 3.3, con adjuntos |
4El Licitante proporcionará, en el Formulario CON-2, información exacta acerca de cualquier litigio o arbitraje resultante de contratos terminados o en curso que él se haya encargado de ejecutar en los últimos cinco años. La existencia de antecedentes sistemáticos de fallos judiciales o laudos arbitrales contra el Licitante o cualquier miembro de una APCA puede derivar en la descalificación del Licitante.
contrato(s) en cuestión, descontados otros compromisos del Licitante. | |||||||
iii) Se presentará el balance general auditado o bien, si este no fuera obligatorio en el país del Licitante, otros estados financieros aceptables para el Contratante, correspondientes a los últimos cinco (5) años, donde se demuestre la solidez de la situación financiera del Licitante y su rentabilidad prevista a largo plazo. | Debe cumplir el requisito | N/A | Debe cumplir el requisito | N/A | |||
3.2 | Facturación media anual de obras de construcción | Promedio de facturación anual de obras de construcción equivalente a USD 6,000,000, calculada como el total de pagos certificados recibidos por contratos en curso y/o terminados, en tres (3) de los últimos siete (7) años. | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir con el veinticinco por ciento (25 %) del requisito | Debe cumplir con el cincuenta por ciento (50 %) del requisito | Formulario FIN – 3.2 |
4. Experiencia | |||||||
4.1 (a) | Experiencia general en construcciones | Experiencia en contratos de construcción como contratista principal, miembro de una APCA, subcontratista o contratista administrador a partir del 1 de enero de 2014. | Debe cumplir el requisito | N/A | Debe cumplir el requisito | N/A | Formulario EXP – 4.1 |
4.2 (a) | Experiencia específica en | i) Número mínimo de dos (2) contratos similares, cada uno | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito7 | N/A | N/A | Formulario EXP 4.2(a) |
7 En el caso de una APCA, no se sumará el valor de los contratos terminados por sus miembros para determinar si se ha cumplido el requisito del valor mínimo de un solo contrato, sino que cada contrato ejecutado por cada miembro deberá satisfacer el requisito del valor mínimo de un solo contrato exigido a las entidades individuales.
construcción y gestión de contratos | de un valor mínimo equivalente a USD 3,200,000 que haya terminado satisfactoria y sustancialmente5 como contratista principal, miembro de una APCA6, contratista administrador o subcontratista entre el 1de enero de 2014 y el vencimiento del plazo para la presentación de Ofertas: La similitud de los contratos se basará en lo siguiente: Construcción naves o edificios industriales con estructura metálica | ||||||
4.2 (b) | En relación con los contratos antes mencionados y cualquier otro terminado sustancialmente como contratista principal, miembro de una APCA o subcontratista entre el 1 de enero de 2014 y el vencimiento del plazo para la presentación de Solicitudes, un mínimo de experiencia en construcción en las siguientes actividades clave terminadas satisfactoriamente8: Ejecución de 600 m2 xx xxxxx | Debe cumplir los requisitos | Deben cumplir los requisitos | N/A | N/A | Formulario EXP – 4.2 b) |
Al determinar si la APCA cumple el requisito del número total de contratos, únicamente se sumará el número de contratos terminados por todos los miembros, cada uno de un valor igual o superior al valor mínimo exigido.
5 Un contrato se considera sustancialmente terminado cuando se ha completado el 80 % o más de las obras previstas en él.
6 En los contratos en los cuales el Licitante participó como miembro de una APCA o como subcontratista, para cumplir este requisito solo se tendrá en cuenta el porcentaje del Licitante, calculado en función del valor.
8 El volumen, el número o la tasa de producción de cualquier actividad clave se pueden demostrar en uno o más contratos combinados si se ejecutan en el mismo período de tiempo.
o edificios industriales con estructuras metálicas de tipo industrial por año como mínimo |
4. Personal Clave
El Licitante debe demostrar que tiene el personal para las posiciones clave debidamente calificado (y en cantidad adecuada), como se describe en la tabla abajo, para cumplir con los requisitos del Contrato.
El Licitante proporcionará los detalles del Personal Clave y aquel otro Personal Clave que el Licitante considere apropiados, junto con sus calificaciones académicas y experiencia laboral. El Licitante deberá llenar los formularios correspondientes en la Sección IV, Formularios de Licitación.
El Contratista requerirá el consentimiento del Contratante para sustituir o reemplazar al Personal Clave (de conformidad con las Condiciones Especiales del Contrato 9.1).
Personal clave
No | Cargo/ Especialización | Calificaciones Académicas Pertinentes | Mínimo de Años de experiencia de trabajo relevante |
1 | Gerente de Proyectos y Representante Técnico | Arquitecto, ingeniero civil o ingeniero en construcciones o Título equivalente, con probada experiencia en la coordinación, seguimiento, diseño y ejecución de proyectos equivalentes al licitado u obras civiles de igual o superior envergadura a las solicitadas. | Mínimo de 10 obras de experiencia general, y al menos 2 obras xx xxxxx o edificios industriales de 600 m2 de superficie cubierta cada una. |
2 | Coordinador de Diseño de Proyecto | Arquitecto, ingeniero civil o ingeniero en construcciones o Título equivalente, con probada experiencia en la coordinación, seguimiento, diseño y ejecución de proyectos equivalentes al licitado u obras civiles de igual o superior envergadura a las solicitadas. | Mínimo 1 proyecto de experiencia en el campo del diseño de centros ambientales, en los últimos 10 años contados desde el 1 de enero de 2010. |
3 | Jefe de Obra | Arquitecto, ingeniero civil o ingeniero en construcciones o Título equivalente, con probada experiencia en la coordinación, seguimiento y ejecución de proyectos equivalentes al licitado u obras civiles de igual o superior envergadura a las solicitadas. | Mínimo de 5 obras de experiencia general, al menos 2 obras xx xxxxx o edificios industriales de 600 m2 de superficie cubierta. |
4 | Jefe de Montaje Industrial | Arquitecto, Ingeniero industrial, mecánico o electromecánico, o Título equivalente, con experiencia en montaje de plantas industriales | Mínimo de 5 obras de experiencia general y al menos 2 obras xx xxxxx o edificios industriales de 600 m2 de superficie cubierta |
5 | Supervisor de Higiene y Seguridad | Técnico, Licenciado, Arquitecto o Ingeniero especialista en Seguridad e Higiene o Título afín | Mínimo de 2 obras que involucren estudios de condiciones de seguridad y salud, preferentemente en obra relacionada con GIRSU. |
6 | Supervisor de Gestión Ambiental | Técnico, Licenciado, Arquitecto o Ingeniero especialista Gestión Ambiental o Título afín | Mínimo de 2 obras que involucren gestión ambiental, preferentemente en obra relacionada con GIRSU. |
5. Equipos
El Licitante debe demostrar que cuenta con los equipos clave que se enumeran a continuación:
N.o | Tipo de equipo y características | Número mínimo exigido |
1 | Retroexcavadora de 80 HP mínimo | 2 |
2 | Pala cargadora | 1 |
3 | Hormigonera trifásica capacidad 500 kg | 4 |
4 | Motoniveladora de 90 HP | 1 |
5 | Equipo con batea | 2 |
6 | Tractor con rastra | 1 |
7 | Equipo de bombeo | 1 |
8 | Generador eléctrico | 1 |
9 | Cuerpos de andamios tubulares | 100 |
10 | Trailer obrador | 1 |
11 | Camión regador | 1 |
12 | Camión volcador | 4 |
El Licitante proporcionará más detalles sobre los equipos propuestos en el formulario pertinente de la Sección IV.
Sección IV. Formularios de Licitación
Índice de formularios
- Carta Oferta
- Apéndices de la Oferta
- Compromiso de Integridad
- Compromiso Socio Ambiental
- Programa de Actividades
- Cuadro de Detalle de Partidas
- Cuadro de Ajuste
- Formulario de Declaración de Mantenimiento de Oferta
- Propuesta Técnica
- Formulario PER-1: Personal Clave Propuesto
- Formulario PER-2: Curriculum Vitae del Personal Propuesto
- Formularios para los Equipos
- Organización del Sitio de la Obra
- Metodologías de Construcción
- Programa de Movilización
- Programa de Construcción
- Medio ambiente, social, seguridad y salud en el trabajo: Estrategias de Gestión y Planes de Implementación (ASSS - GEPI)
- Normas de Conducta: Ambiental, Social, Seguridad y Salud en el Trabajo (ASSS)
- Otros
- Calificación del Licitante
- Formulario XXX – 1.1: Información sobre el Licitante
- Formulario XXX – 1.2: Información sobre los Licitantes constituidos como APCA
- Formulario CON - 2: Historial de incumplimiento de contratos, litigios pendientes y antecedentes de litigios
- Formulario CON – 3: Declaración de Desempeño ASS
- Formulario CCC: Compromisos contractuales vigentes/Obras en ejecución
- Formulario FIN – 3.1: Situación y desempeño en materia financiera
- Formulario FIN - 3.2: Facturación media anual de obras de construcción
- Formulario EXP – 4.1: Experiencia general en construcciones
- Formulario EXP – 4.2 a): Experiencia específica en construcción y gestión de contratos
- Formulario EXP – 4.2 b): Experiencia en actividades clave en contratos de construcción
Carta de Oferta
INSTRUCCIONES PARA LOS LICITANTES: ELIMINE ESTE RECUADRO UNA VEZ QUE SE HAYA RELLENADO EL DOCUMENTO
El Licitante debe preparar esta Carta de Oferta en papel con membrete que indique claramente el nombre y el domicilio comercial completos del Licitante.
Nota: El texto en letra cursiva tiene por finalidad ayudar a los Licitantes a preparar este formulario.
Fecha de presentación de esta Oferta: [indique fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta]
Llamado a Licitación SDO n.o: [indique el número del proceso de Llamado a Licitación]
Para: Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy
(a) Reservas: Hemos examinado el Documento de Licitación, incluidas las enmiendas publicadas de acuerdo con la IAL 8, y no tenemos reservas al respecto.
(b) Elegibilidad: Cumplimos los requisitos de elegibilidad y no tenemos ningún conflicto de intereses de conformidad con la IAL 4.
(c) Declaración de Mantenimiento de la Oferta: No hemos sido suspendidos ni declarados inelegibles por el Contratante en relación con la ejecución de una Declaración de Mantenimiento de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de Propuesta en el país del Contratante de acuerdo con la IAL 4.7.
(d) Conformidad: Ofrecemos ejecutar las siguientes Obras con arreglo al Documento de Licitación: Construcción de la Planta de Transferencia y Clasificación Libertador General San Xxxxxx.
(e) Precio de la Oferta: El precio total de nuestra Oferta incluidos todos los impuestos, derechos y gravámenes, excluido cualquier descuento ofrecido en el apartado f) siguiente, es: [indique una de las siguientes opciones, según corresponda]
Opción 1, en el caso de un lote: El precio total es: [inserte el precio total de la Oferta en letras y números, indicando los diversos montos y las correspondientes monedas];
O bien,
Opción 2, en el caso de múltiples lotes: a) El precio total de cada lote es: [inserte el precio total de cada lote en letras y números, indicando los diversos montos y las correspondientes monedas] y b) el precio total de todos los lotes (la suma de todos los lotes) es: [inserte el precio total de todos los lotes en letras y números, indicando los diversos montos y las correspondientes monedas].
(f) Descuentos: Los descuentos ofrecidos y la metodología para su aplicación son los siguientes:
(i) Los descuentos ofrecidos son: [Especifique en detalle cada descuento ofrecido]
(ii) El método de cálculo exacto para determinar el precio neto después de la aplicación de los descuentos es el siguiente: [Especifique en detalle el método que se utilizará para aplicar los descuentos].
(g) Período de validez de la Oferta: Nuestra Oferta será válida durante el período establecido en la IAL 18.1 a partir del día fijado como fecha límite para la presentación de las Ofertas conforme al Documento de Licitación, y seguirá siendo de carácter vinculante para nosotros y podrá ser aceptada en cualquier momento antes de la finalización de ese período.
(h) Garantía de Cumplimiento: Si nuestra Oferta es aceptada, nos comprometemos a obtener una Garantía de Cumplimiento de conformidad con el Documento de Licitación.
(i) Una Oferta por Licitante: No estamos presentando ninguna otra Oferta en carácter de Licitante individual o de subcontratista, y no estamos participando en ninguna otra Oferta en carácter de miembro de una APCA, y cumplimos los requisitos establecidos en la IAL 4.3.
(j) Compromiso de Integridad: Como parte de nuestra oferta, adjuntamos y firmamos el Compromiso de Integridad anexo a esta Carta de Oferta, el que también será firmado y adjuntado al Contrato si éste nos fuera adjudicado.
(k) Compromiso Social y Ambiental: Como parte de nuestra oferta, adjuntamos y firmamos el Compromiso Social y Ambiental anexo a esta Carta de Oferta, el que también será firmado y adjuntado al Contrato si éste nos fuera adjudicado.
(l) Nosotros, al igual que nuestros subcontratistas, proveedores, consultores, fabricantes o prestadores de servicios que intervienen en alguna parte del Contrato, no estamos sujetos a una sanción financiera impuesta por la Unión Europea de conformidad con el artículo 215 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, ya sea actuando autónomamente o de conformidad con las sanciones financieras decididas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en base al artículo 41 de la Carta de las Naciones Unidas. Asimismo, no somos inelegibles en virtud de las leyes nacionales del Contratante ni de sus normas oficiales, así como tampoco en virtud de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
(m) Instituciones o empresas de propiedad estatal: [elija la opción adecuada y elimine la otra] [No somos una institución o empresa de propiedad estatal] / [Somos una institución o empresa de propiedad estatal, pero reunimos los requisitos establecidos en la IAL 4.6].
(n) Comisiones, gratificaciones y honorarios: Hemos pagado o pagaremos las siguientes comisiones, gratificaciones u honorarios en relación con el proceso de Licitación o la formalización del Contrato: [indique el nombre completo de cada receptor, su dirección completa, el motivo por el cual se pagó cada comisión o gratificación, y la moneda de cada una de ellas]
Nombre del receptor | Dirección | Motivo | Monto |
(Si no se ha efectuado o no se va a efectuar pago alguno, indique “ninguno”).
(o) Contrato vinculante: Entendemos que esta Oferta, junto con la aceptación de ustedes por escrito incluida en su Carta de Aceptación, constituirá un contrato vinculante entre nosotros hasta que el contrato formal haya sido redactado y formalizado.
(p) Obligación de aceptar: Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar la Oferta evaluada más baja, ni la Oferta más Conveniente ni ninguna otra Oferta que pudieran recibir.
(q) Fraude y corrupción: Certificamos por la presente que hemos adoptado medidas tendientes a garantizar que ninguna persona que actúe por nosotros o en nuestro nombre participe en acto alguno que entrañe algún tipo de fraude y corrupción.
(r) Conciliador: Aceptamos la nominación de [indique el nombre propuesto en las IAL] como Conciliador.
[o bien]
No aceptamos la nominación de [indique el nombre propuesto en las IAL] como Conciliador, y en su lugar proponemos a [indique el nombre] cuyos antecedentes y tarifas se adjuntan.
Nombre del Licitante:*[indique el nombre completo de la persona que firma la Oferta]
Nombre de la persona debidamente autorizada para firmar la Oferta en representación del Licitante: **[indique el nombre completo de la persona debidamente autorizada para firmar la Oferta]
Cargo de la persona que firma la Oferta: [indique el cargo completo de la persona que firma la Oferta]
Firma de la persona mencionada más arriba: [firma de la persona cuyo nombre y cargo se indican más arriba]
Fecha de la firma: [indique el día de la firma] de [indique el mes] de [indique el año]
*: En el caso de una Oferta presentada por una APCA, especifique el nombre de la APCA que actúa como Licitante.
**: La persona que firma la Oferta adjuntará a esta el poder que le haya otorgado el Licitante.
Apéndices de la Oferta
Compromiso de Integridad
«Declaramos y garantizamos que ni nosotros ni nadie de nuestra empresa, incluidos sus directores, empleados, agentes, socios de empresas conjuntas o subcontratistas, en su caso, actuando en nuestro nombre con la debida autoridad o con nuestro conocimiento o consentimiento, o con nuestra colaboración, ha incurrido ni incurrirá en ninguna Práctica Prohibida (como se define más adelante) en relación con el procedimiento de contratación pública o con la ejecución de cualquier obra o suministro de bienes o servicios para el contrato para la Construcción de la Planta de Transferencia y Clasificación Libertador General Xxx Xxxxxx (el «Contrato») y nos comprometemos a informarle de cualquier caso de Práctica Prohibida que llegara a nuestro conocimiento en que pudiera incurrir cualquier persona de nuestra organización que esté encargada de garantizar el cumplimiento de este Compromiso.
Asimismo, nos comprometemos a nombrar y mantener en su cargo todo el tiempo que dure el proceso de licitación y, si nuestra oferta es la adjudicataria del contrato, durante todo el período de vigencia del Contrato, a un ejecutivo, que será una persona razonablemente satisfactoria para ustedes y a la que ustedes tendrán acceso pleno e inmediato, que tendrá asignado el deber de garantizar el cumplimiento de este Compromiso y gozará de las facultades necesarias a tal efecto.
Declaramos y garantizamos que ni nosotros ni nadie de nuestra empresa, incluidos sus directores, empleados, agentes, socios de empresas conjuntas o subcontratistas, en su caso, actuando en nuestro nombre con la debida autoridad o con nuestro conocimiento o consentimiento, o con nuestra colaboración, i) está incluido en una lista de sancionados o está sujeto de cualquier otro modo a sanciones de la UE o de las Naciones Unidas; y ii) en relación con la ejecución de obras, el suministro de bienes o la prestación de servicios para el Contrato, contravendrá las sanciones de la UE o las Naciones Unidas. Nos comprometemos a informarle de cualquier caso que llegue a conocimiento de cualquier persona en nuestra organización que esté encargada de garantizar el cumplimiento de este Compromiso.
Si i) nosotros, o cualquiera de dichos directores, empleados, agentes o socios de empresas conjuntas, en su caso, actuando en tal calidad, hubiera sido declarado culpable por cualquier juzgado o tribunal o sancionado por cualquier autoridad de cualquier delito que implique una Práctica Prohibida en relación con cualquier proceso de licitación o ejecución de obras, suministro de bienes o prestación de servicios durante los cinco años inmediatamente anteriores a la fecha del presente Compromiso, o ii) cualquiera de dichos directores, empleados, agentes o un representante de un socio de una empresa conjunta, en su caso, hubiera sido despedido o hubiera renunciado a cualquier empleo por el motivo de estar implicado en cualquier Práctica Prohibida, o iii) nosotros, o cualesquiera de nuestros directores, empleados, agentes o socios de empresas conjuntas, en su caso, actuando en tal calidad, hubiéramos sido excluidos o sancionados de cualquier otro modo por las Instituciones de la UE o por cualquier Banco Multilateral de Desarrollo destacado (p. ej., Grupo Banco Mundial, Banco Africano de Desarrollo, Banco Asiático de Desarrollo, Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo, Banco Europeo de Inversiones o Banco Interamericano de Desarrollo) de participar en un procedimiento de contratación pública por haber incurrido en Prácticas Prohibidas, aportaremos detalles de tal condena,
despido o cese, o exclusión a continuación, así como información detallada de las medidas que hemos tomado, o tomaremos, para velar porque esta compañía o cualquiera de sus directores, empleados o agentes no incurran en Prácticas Prohibidas en conexión con el Contrato [aportar los detalles pertinentes].
Entendemos que si el Banco Europeo de Inversiones (BEI) adopta una decisión de exclusión contra nosotros, no se nos podrá adjudicar ningún contrato que vaya a ser financiado por el BEI.
Otorgamos al Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy, al Banco Europeo de Inversiones y a los auditores designados por cualquiera de ellos, así como a cualquier autoridad o institución de la Unión Europea u organismo competente en virtud de la normativa de la Unión Europea, el derecho a inspeccionar y hacer copias de nuestros libros y registros y de los de todos nuestros subcontratistas en el marco del Contrato. Aceptamos conservar estos libros y registros generalmente de conformidad con la legislación vigente, pero en cualquier caso durante un plazo no inferior a seis años contado a partir de la fecha de la presentación de las ofertas y en el caso de que se nos adjudicara el Contrato, durante un plazo no inferior a seis años contado a partir de la fecha de la ejecución sustancial del Contrato”.
A efectos de este Compromiso, Práctica Prohibida tiene el significado previsto en la Política Antifraude del BEI9.
NOTA IMPORTANTE: Cabe señalar que, en el Compromiso de Integridad, se pide al licitador que efectúe una autodeclaración de todas las sanciones y/o exclusiones (incluidas las decisiones similares que tengan por efecto imponer condiciones al licitador o a sus filiales o excluir a dicho licitador o a sus filiales, como la suspensión temporal, la no exclusión condicional, etc.) impuestas por las instituciones europeas o por cualquier banco multilateral de desarrollo (incluidos el Grupo del Banco Mundial, el Banco Africano de Desarrollo, el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo, el Banco Europeo de Inversiones o el Banco Interamericano de Desarrollo), independientemente de la fecha de emisión y de que hayan expirado o no dichas decisiones y de la situación actual de cualquier sanción y/o exclusión. A este respecto, cualquier omisión o tergiversación, realizada a sabiendas o por falta de diligencia, puede considerarse fraude con arreglo a la Política Antifraude del BEI. Por consiguiente, el cliente se reserva el derecho de rechazar cualquier oferta que presente un Compromiso de Integridad inexacto o incompleto, y podrá provocar el rechazo de la oferta por prácticas prohibidas.
Nombre En calidad de
Firmado
Debidamente autorizado para firmar el contrato en nombre y representación de Xxxxx
9 Consulte las definiciones en la Política Antifraude del BEI (xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxx/xxxx-xxxxx-xxxxxx.xxx).
Compromiso Social y Ambiental
Nosotros, los abajo firmantes, nos comprometemos a cumplir –y a asegurarnos de que todos nuestros subcontratistas cumplan– todas las leyes y reglamentos laborales vigentes en el país de ejecución del contrato, así como todas las leyes y reglamentos nacionales y cualesquiera obligaciones dimanantes de los convenios internacionales y acuerdos multilaterales pertinentes en materia de protección del medio ambiente aplicables en el país de ejecución del contrato.
Normas laborales. Nos comprometemos igualmente a respetar los principios de los ocho convenios fundamentales de la OIT10 relativos a: trabajo infantil, trabajo forzoso, no discriminación y libertad de asociación y derecho a la negociación colectiva. Nos comprometemos a i) pagar salarios y prestaciones sociales y a observar las condiciones de trabajo (entre otras, las referentes a la duración de la jornada laboral y al número de días de vacaciones) no inferiores a los establecidos para la profesión o industria donde se realiza el trabajo; y ii) conservar registros completos y exactos de empleo de los trabajadores en el centro de trabajo.
Relaciones con los trabajadores. Por consiguiente, nos comprometemos a desarrollar y aplicar una política de recursos humanos y procedimientos aplicables a todos los trabajadores empleados en el proyecto de acuerdo con la Norma 8 del Manual Ambiental y Social del BEI. Supervisaremos e informaremos regularmente de su aplicación al Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy, así como de cualesquiera medidas correctivas que se consideren necesarias en cada momento.
Salud, protección y seguridad públicas y laborales. Nos comprometemos a i) cumplir toda la normativa en materia de salud y seguridad en el trabajo vigente en el país de ejecución del contrato; ii) elaborar y aplicar los planes y sistemas de gestión en materia de seguridad y salud necesarios, de conformidad con las medidas definidas en el Plan de Gestión Social y Ambiental (PGSE) del proyecto y las Directrices de la OIT11 relativas a los sistemas de gestión y la seguridad y la salud en el trabajo; iii) facilitar a los trabajadores contratados para el proyecto acceso a instalaciones higiénicas y seguras adecuadas, así como alojamientos conformes con las disposiciones de la Norma 9 del Manual Social y Ambiental del BEI a los trabajadores que viven en el lugar de trabajo; y iv) usar sistemas de gestión de la seguridad que se ajusten a las normas y los principios internacionales en materia de derechos humanos, si tales sistemas son necesarios para el proyecto.
Protección del medio ambiente Nos comprometemos a tomar todas las medidas razonables para proteger el medio ambiente dentro y fuera del lugar de trabajo y a limitar las molestias a personas y bienes derivadas de la contaminación, el ruido, el tráfico y otros resultados de las operaciones. A tal efecto, las emisiones, vertidos en superficie y residuos de nuestras
10 xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-xx-xxxxxxxxxxxxx-xxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx-xxx-xxxxxxxxxxxxxxx/xxxx-- en/index.htm
11 xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxx/xxxxxxxxx-xxx-xxxxxxxxxxx/XXXX_000000/xxxx--xx/xxxxx.xxx
actividades cumplirán los límites, las especificaciones o estipulaciones definidas en los “Requisitos medio ambientales, sociales y de seguridad y salud en el trabajo” de la Sección VII de los Documentos de Licitación y la normativa nacional e internacional aplicable en el país de ejecución del contrato.
Actuación social y ambiental. Nos comprometemos a i) remitir trimestralmente informes de seguimiento social y ambiental al Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy; y ii) cumplir las medidas que se nos han asignado conforme están establecidas en los “Requisitos medio ambientales, sociales y de seguridad y salud en el trabajo” de la Sección VII de los Documentos de Licitación y llevar a cabo cualesquiera acciones correctivas y preventivas establecidas en el informe anual de seguimiento social y ambiental. A tal efecto, desarrollaremos y pondremos en marcha un Sistema de Gestión Social y Ambiental acorde con el tamaño y la complejidad del Contrato y proporcionaremos al Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy información detallada de i) los planes y procedimientos,
ii) las funciones y responsabilidades y iii) los informes de seguimiento y revisión correspondientes.
Declaramos que el precio que hemos ofrecido para este contrato incluye todos los costes relacionados con las obligaciones de actuación social y ambiental que nos corresponden en virtud de este contrato. Nos comprometemos a i) volver a evaluar, en consulta con el Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy, cualesquiera cambios en el diseño del proyecto que puedan potencialmente causar impactos sociales o ambientales negativos; ii) trasladar al Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy notificación escrita y puntual de cualesquiera riesgos o impactos sociales o ambientales imprevistos que surjan durante el cumplimiento del contrato y la ejecución del proyecto no tenidos previamente en cuenta; y iii) en consulta con el Ministerio de Ambiente de la Provincia de Jujuy, ajustar las medidas de mitigación y seguimiento social y ambiental conforme sea necesario para garantizar el cumplimiento de nuestras obligaciones sociales y ambientales.
Personal para asuntos sociales y ambientales. Facilitaremos el seguimiento y supervisión permanente por parte de la autoridad contratante de nuestro cumplimiento de las obligaciones sociales y ambientales descritas anteriormente. A tal efecto, designaremos y mantendremos en plantilla hasta la finalización del contrato un Equipo de Gestión Social y Ambiental (cuya dotación en material y personal se ajustará al tamaño y la complejidad del Contrato) que será razonablemente satisfactorio para la Autoridad Contratante y al que la Autoridad Contratante tendrá acceso pleno e inmediato, y al que se habrán asignado los deberes y conferido los poderes necesarios para garantizar el cumplimiento de este Compromiso Social y Ambiental.
Xxxxxxxxx a la Autoridad Contratante y al BEI, así como a los auditores nombrados por cualquiera de ellos, el derecho a inspeccionar todas nuestras cuentas, registros, datos electrónicos y documentos relacionados con los aspectos sociales y ambientales del contrato en vigor, al igual que todos los de nuestros subcontratistas.
Nombre En calidad de
Firmado
Debidamente autorizado para firmar el contrato en nombre y representación de Xxxxx
Programa de Actividades
(Moneda nacional)
Preámbulo
El Contrato es por suma global.
Los cantidades indicadas por el Contratante en el Programa de Actividades y los precios unitarios a ser consignados por el Licitante en el Programa de Actividades sólo constituyen estimaciones que de ningún modo limitarán la obligación del Contratista de ejecutar la obra completa por el precio ofertado, ni le otorgarán derecho a reclamar pagos adicionales por rubros omitidos o por cantidades ejecutadas conforme a los diseños y especificaciones técnicas que excedan a las consignadas en ese Programa de Actividades.
Las cantidades y los precios unitarios del Programa de Actividades tienen el único objetivo de facilitar la preparación de la oferta y la posterior administración del contrato.
En caso de contradicción entre el precio global ofertado por el Licitante y el total resultante de sumar los productos entre las cantidades y los precios unitarios incluidos en el Programa de Actividades de la Oferta, prevalecerá en primera instancia el precio global ofertado en el Cuadro Resumen, y en segunda instancia los precios ofertados para cada capítulo del Cuadro Resumen. En caso de errores, los precios unitarios y/o las cantidades de las partidas del Cuadro de Detalle de Partidas serán corregidos por el Licitante antes de la adjudicación del Contrato en la proporción necesaria para llegar al precio global cotizado, a satisfacción del Contratante.
Al preparar su oferta, el Licitante podrá introducir modificaciones no significativas a la información suministrada por el Contratante.
En caso que le fuera adjudicado el Contrato, el Programa de Actividades podrá ser ajustado por el Contratista con la aprobación del Contratante en función del Proyecto Ejecutivo que deberá preparar como parte de sus obligaciones.
Programa de Actividades Cuadro Resumen
Código | Capítulo | Monto (AR$) |
01 | ACTUACIONES PREVIAS | |
02 | OBRA CIVIL | |
02.01 | MOVIMIENTO GENERAL DE TIERRAS | |
02.02 | NAVE DE DESCARGA | |
02.02.01 | ALBAÑILERÍA | |
02.02.02 | REVESTIMIENTOS Y SOLADOS | |
02.02.03 | CARPINTERÍAS | |
02.02.04 | VARIOS | |
02.03 | CONTROL DE PESAJE | |
02.03.01 | ALBAÑILERÍA | |
02.03.02 | REVESTIMIENTOS Y SOLADOS | |
02.03.03 | CARPINTERÍAS | |
02.03.04 | VARIOS | |
02.03.05 | BÁSCULA | |
02.04 | OFICINAS | |
02.04.01 | ALBAÑILERÍA | |
02.04.02 | REVESTIMIENTOS Y SOLADOS | |
02.04.03 | CARPINTERÍAS | |
02.04.04 | VARIOS | |
02.05 | SALA DE USOS MÚLTIPLES | |
02.05.01 | ALBAÑILERÍA | |
02.05.02 | REVESTIMIENTOS Y SOLADOS | |
02.05.03 | CARPINTERÍAS | |
02.05.04 | VARIOS | |
02.06 | ESTRUCTURAS | |
02.06.01 | MOVIMIENTO DE TIERRAS | |
02.06.02 | CIMENTACION | |
02.06.03 | MUROS | |
02.06.04 | ESTRUCTURA METALICA | |
02.06.05 | SOLERAS | |
02.06.06 | ESTRUCTURA DE HORMIGON | |
02.07 | SERVICIOS AUXILIARES | |
02.07.01 | CLIMATIZACIÓN | |
02.07.02 | SANEAMIENTO | |
02.07.03 | INSTALACION SANITARIA | |
02.07.04 | PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS | |
02.08 | URBANIZACIÓN | |
02.08.01 | RED DE PLUVIALES | |
02.08.02 | RED DE LIXIVIADOS |
02.08.03 | URBANIZACION Y VIALES | |
02.08.04 | JARDINERIA | |
02.08.05 | CERRAMIENTO PERIMETRAL | |
02.08.06 | SEÑALIZACIÓN Y DEFENSAS | |
03 | EQUIPOS MECANICOS | |
03.01 | EQUIPAMIENTO PARA PLANTA DE TRANSFERENCIA DE RESIDUOS | |
03.02 | BASCULAS INDUSTRIALES | |
03.03 | EQUIPOS PARA ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE INTERNO DE RESIDUOS SECOS | |
03.04 | EQUIPOS DE ELEVACION DE FARDOS – BOLSONES – PALLETS | |
03.05 | PRENSA VERTICAL | |
03.06 | EQUIPO ENFARDADORA RECHAZO | |
03.07 | EQUIPO HIDROLAVADORA INDUSTRIAL | |
03.08 | PUESTA EN MARCHA EN VACIO Y EN CARGA | |
04 | EQUIPOS ELÉCTRICOS | |
04.01 | SISTEMA GRUPO ELECTRÓGENO | |
04.02 | TABLEROS ELÉCTRICOS | |
04.03 | LÍNEAS DE CABLEADO | |
04.04 | DISTRIBUCIÓN DE ALUMBRADO | |
04.05 | DISTRIBUCIÓN DE FUERZA | |
04.06 | CANALIZACIONES ELÉCTRICAS | |
04.07 | RED DE PUESTA A TIERRA | |
04.08 | CORRIENTES DEBILES | |
04.09 | INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA | |
04.10 | VARIOS | |
05 | MEDIDAS AMBIENTALES | |
05.01 | PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL | |
06 | SEGURIDAD Y SALUD | |
06.01 | SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS | |
07 | CONTROL DE CALIDAD | |
07.01 | CONTROL DE CALIDAD DE LAS OBRAS | |
08 | OBRAS DE NEXX | |
08.01 | ACOMETIDA RED ELECTRICA LMT 13,2kV EJESA | |
TOTAL |
Cuadro de Detalle de Partidas
Código | Nat | Descripción | Ud | Cantidad | Precio unit.(AR$) | Monto (AR$) |
01 | Capítulo | ACTUACIONES PREVIAS | 1.00 | |||
U15IC015 | Partida | Redacción de proyecto ejecutivo e ingeniería de detalle. | Ud | 1.00 | ||
Redacción de proyecto ejecutivo e ingeniería de detalle según Especificaciones Técnicas Particulares. | ||||||
U15IC012 | Partida | Redacción de proyecto Obras de Nexo | Ud | 1.00 | ||
Redacción de proyecto ejecutivo e ingeniería de detalle de Obras de Nexo - Acometida a LMT 13,2 kV a SET -, según Especificaciones Técnicas Particulares | ||||||
U15IC010 | Partida | Movilización de Obra. | Ud | 1.00 | ||
Movilización de obra según Pliego de Especificaciones Técnicas Generales incluso obtención de permisos y licencias para la ejecución de las mismas. | ||||||
02 | Capítulo | OBRA CIVIL | 1.00 | |||
02.01 | Capítulo | MOVIMIENTO GENERAL DE TIERRAS | 1.00 | |||
U01BQ010 | Partida | Desbroce bosque e<20 cm. | m2 | 15,653.00 | ||
Desbroce del terreno con zona de monte bajo y bosque, retirada de tierra vegetal hasta un espesor de 20 cm con medios mecánicos. | ||||||
U01TS051 | Partida | Construcción de terraplén Según Esepecif. Técnica Particular. | m3 | 14,896.00 | ||
Construcción de terraplén con suelos provenientes de la propia excavación o préstamos según Pliego de Especificaciones Técnicas Particulares. | ||||||
E02EM020 | Partida | Excavación para fundación de estructuras o tendido de redes. | m3 | 392.85 | ||
Bajo la denominación se entiende toda excavación que debe realizarse para la correcta fundación de las estructuras o el tendido de redes de servicios, a una cota inferior a la de la superficie libre indicada en los planos ejecutada según se indica en el Pliego de Esp. Técnicas Particulares. | ||||||
X00000000 | Partida | Escalera metálica de acceso a plataforma | m | 14.00 | ||
Escalera metálica con peldaño xx xxxxx estriada de 7 mm incluso parte proporcional de recercados, doble barandilla metálica formada con tubos de 2" de diámetro y altura 0,90 m montantes separados cada 1,80 m, travesaño intermedio, rodapié de 200 x 5 mm, incluso pletina , tornillos de anclaje, pintura de protección antioxidante, cimentación de hormigón H-25 en 0,30m de espesor, totalmente terminada y montada. | ||||||
02.02 | Capítulo | NAVE DE DESCARGA | 1.00 | |||
02.02.01 | Capítulo | ALBAÑILERÍA | ||||
FEA020 | Partida | Muro de mampostería de ladrillo hueco cerámico no portante de 18 x 18 x 33 cm | m2 | 206.27 | ||
Muro de mampostería de ladrillo hueco cerámico, para la ejecución xx xxxx no portante, para cerramientos xx xxxx perimetral, de 18x18x33 cm, aportan una buena aislación térmica, con juntas horizontales con mortero de cemento, preparado en obra con medios manuales, peso por unidad 6,2 Kg, 16 unidades por m2. Se respetarán las indicaciones estructurales en cuanto a la ejecución de bandas sísmicas y xxxxx xx xxxxx. |
FFQ020 | Partida | Muro de mampostería de ladrillo hueco cerámico no portante de 12 x 18 x 33 cm | m2 | 27.60 | ||
Muro de mampostería de ladrillo hueco cerámico, para la ejecución xx xxxx no portante, para muros divisorios, de 12x18x33 cm, con juntas horizontales con mortero de cemento, preparado en obra con medios manuales, según indicaciones de la inspección. Peso por unidad 4,5 Kg, 15 unidades por m2. Se respetarán las indicaciones estructurales en cuanto a la ejecución de bandas sísmicas y xxxxx xx xxxxx. | ||||||
U08020140 | Partida | Azotado Hidrófugo | m2 | 162.26 | ||
El azotado hidrófugo se aplicará sobre la cara externa xxx xxxx de la nave (cara vertical, sobre la cara horizontal superior y cajón hidrófugo), se compone de 1 parte de cemento, 3 de arena, con la adición de un hidrófugo con un dosaje de acuerdo a la marca a utilizar, en general se incorpora directamente al mortero agregándolo al agua de empaste, siguiendo la proporción 1:10, es decir, una parte de producto por 10 partes de agua, el aditivo debe ser de primera calidad. | ||||||
U08020150 | Partida | Jaharro o Revoque grueso | m2 | 474.43 | ||
Se utilizará un mortero 1/4 parte de cemento, 1 parte de cal hidráulica, 4 partes de arena gruesa sin impurezas, terminación fratasado. Se reconstruirá el plano de la pared y se la nivelará eliminando cualquier imperfección. | ||||||
U08020160 | Partida | Revoque fino | m2 | 474.43 | ||
Se utilizará un mortero de 1/2 parte de cemento, 1 parte de cal hidráulica y 4 partes de arena fina tamizada, se alisará perfectamente con fratás xx xxxxxx, cualquier defecto de la superficie se eliminarán pasando un fieltro ligeramente humedecido. Se aplicara en los muros de la nave, y en los muros exteriores de los sanitarios y oficina de control. | ||||||
U08020580 | Partida | Alfeizar xx xxxxxx artificial, de color blanco, de 30x5 cm. | m | 2.00 | ||
Alfeizar xx xxxxxx artificial, de color blanco, de 30x5 cm, recibido con mortero de cemento con goterón, incluso pulido y abrillantado. | ||||||
QUM020 | Partida | Cobertura de paneles sándwich aislantes, xx xxxxx. | m2 | 525.05 | ||
Cubierta formada por panel de xxxxx xx xxxxx en perfil comercial, prelacada de 0,6 mm con núcleo aislante de xxxx xx xxxx de densidad media 145 kg/m³, y accesorios, con un espesor total de 30 mm sobre correas metálicas, incluso p.p. de solapes, longitud mínima de solape 2cm, tapajuntas, accesorios de fijación, limahoyas, cumbrera, remates laterales, encuentros xx xxxxx prelacada de 0,6 mm y 500 mm de desarrollo medio, instalado, incluso medios auxiliares y elementos de seguridad, según normativa vigente. Medida en verdadera magnitud. Y todo elemento imprescindible para la buena y correcta terminación de la misma. | ||||||
EAT020 | Partida | Estructura metálica ligera formación de cubierta | m2 | 112.36 | ||
Estructura metálica ligera autoportante, formada por acero F-24, en perfiles conformados en frío de las series L, U, C o Z, acabado galvanizado, con una cuantía xx xxxxx de 5 kg/m², incluido p.p. de los tornillos, los cortes, los despuntes, las piezas especiales, los casquillos y los elementos auxiliares de montaje, totalmente instalada | ||||||
QUM011 | Partida | Canalón interior para cubierta metalica inclinada | m | 21.20 |
Canalón interior para cubierta inclinada con una pendiente mayor del 10%, con chapa plegada xx xxxxx galvanizado, de 1,0 mm de espesor, 80 cm de desarrollo y 4 pliegues. Solape mínimo de 4cm. Incluso accesorios de fijación de las piezas a las placas y masilla de base neutra monocomponente, para sellado de juntas. Y todo elemento imprescindible para la buena y correcta terminación de la misma. | ||||||
FLM010 | Partida | Cerramiento de fachada de paneles sándwich aislantes, xx xxxxx. | m2 | 586.44 | ||
Cerramiento de fachada con paneles sándwich aislantes, de 35 mm de espesor y 1100 mm de ancho, formados por doble cara metálica xx xxxxx xxxx xx xxxxx, acabado galvanizado, de espesor exterior 0,5 mm y espesor interior 0,5 mm y alma aislante de xxxx xx xxxx de densidad media 145 kg/m, montados en posición vertical, con sistema de fijación oculto, incluso p.p de estructura para montaje, totalmente terminado según normativa vigente. Y todo elemento imprescindible para la buena y correcta terminación de la misma. | ||||||
N2056 | Partida | Lucernario de placas traslúcidas. | m2 | 39.60 | ||
Formación de lucernario a un agua en cubiertas, con perfilería autoportante de aluminio lacado para una dimensión de luz máxima menor de 3 m revestido con placas alveolares de policarbonato celular incolora y 6 mm de espesor. Incluso perfilería estructural de aluminio lacado, tornillería y elementos de remate y piezas de anclaje para formación del elemento portante, cortes de plancha, perfilería universal con gomas de neopreno para cierres, tornillos xx xxxxx inoxidable y piezas especiales para la colocación de las placas. Totalmente terminado en condiciones de estanqueidad. Y todo elemento imprescindible para la buena y correcta terminación de la misma. | ||||||
02.02.02 | Capítulo | REVESTIMIENTOS Y SOLADOS | 1.00 | |||
X00000000 | Partida | Solado de baldosas cerámicas de gres esmaltado 20x20 cm. | m2 | 26.31 | ||
Solado de baldosas cerámicas de gres esmaltado, de 20x20 cm, recibidas con mortero de cemento, incluso rejuntado, limpieza, p.p. de piezas especiales y medios auxiliares para su ejecución. | ||||||
X00000000 | Partida | Baldosón de cemento de color gris, de 60x40cm | m2 | 104.00 | ||
Suministro y colocación de Baldosón de cemento de color gris, de 60x40cm, en veredas, incluso mortero de asiento, enlechado de juntas, con juntas de dilatación. | ||||||
U08030280 | Partida | Tratamiento de pavimento para uso industrial | m2 | 412.39 | ||
Tratamiento de pavimento para uso industrial incluyendo: limpieza, lijado y rectificado del pavimento base, impregnación con resinas sintéticas, esparcido de arena de cuarzo y sellado, materiales, mano de obra, elementos y medios auxiliares necesarios, totalmente acabado. | ||||||
U08030020 | Partida | Enlucido en paramentos verticales interiores | m2 | 131.26 | ||
Se utilizará un mortero de 1/4 parte de cemento, 1 parte de cal hidráulica y 4 partes de arena fina tamizada, se alisará perfectamente con fratás xx xxxxxx, cualquier defecto de la superficie se eliminarán pasando un fieltro ligeramente humedecido. Se aplicará en los muros interiores de los sanitarios y oficina de control. | ||||||
U08030160 | Partida | Revestimiento con cerámico blanco 15x15 cm. | m2 | 61.71 | ||
Revestimiento con cerámico blanco 15x15 cm de primera calidad, recibido con mortero de cemento, incluso rejuntado, limpieza, p.p. de piezas especiales, lechada de cemento blanco y medios auxiliares para su ejecución. |
X00000000 | Partida | Pintura plástica en paramentos horizontales y verticales | m2 | 206.27 | ||
Pintura plástica en paramentos horizontales y verticales, dos manos de color, incluso preparación de base y medios auxiliares para su aplicación. | ||||||
U08030450 | Partida | Cielorraso de yeso con placas acústicas perforadas | m2 | 26.31 | ||
Cielorraso de yeso con placas acústicas perforadas, incluso fosa perimetral, fijación de elementos metálicos, nivelado y medios auxiliares para su ejecución. | ||||||
02.02.03 | Capítulo | CARPINTERÍAS | 1.00 | |||
U08040040 | Partida | Carpintería metálica con chapa plegada xx xxxxxx en puertas | m2 | 65.16 | ||
Xxxxxx xx xxxxx plegada practicable o corredera para exteriores de edificaciones, realizada con doble xxxxx xx xxxxx galvanizado de 1 mm de espesor y panel intermedio, rigidizadores con perfiles xx xxxxx conformado en frío, herrajes de colgar, cerradura con manillón de nylon, cerco de perfil xx xxxxx conformado en frío con garras para recibir a la obra, bastidor y refuerzos de tubo xx xxxxx laminado, guías, topes, tiradores, pasadores y demás accesorios necesarios, patillas de fijación a obra, acabado con capa de pintura epoxi polimerizada al horno, elaborada en taller, ajuste y fijación en obra. instalada, i/ recibido de albañilería y premarco. | ||||||
U08040080 | Partida | Carpintería metálica de aluminio anodizado mate. | m2 | 2.14 | ||
Carpintería metálica de aluminio anodizado mate, en ventanas o puertas fijas y de abrir, para acristalar, compuesta por bastidor general de perfiles de aluminio, incluso herrajes de colgar y seguridad, recibido en mampostería, pintura. Totalmente instalada. p.p. de medios auxiliares. Las carpinterías de 1.40 serán corredizas, las de 1.00m tipo banderola y las de 0.60m fijas. | ||||||
U08040100 | Partida | Puerta seccional industrial automática | m2 | 30.00 | ||
Puerta seccional industrial, construida en paneles de 45 mm xx xxxxx xxxxx xx xxxxx laminado, cincado, gofrado y lacado, con cámara interior de poliuretano expandido y xxxxxx xx xxxxxxxx, juntas flexibles de estanqueidad, guías, muelles de torsión regulables y con guía de elevación en techo estándar, apertura automática mediante grupo electromecánico a techo con transmisión mediante cadena fija silenciosa, armario de maniobra para el circuito impreso integrado, componentes electrónicos de maniobra, accionamiento ultrasónico a distancia, pulsador interior, equipo electrónico digital, receptor, emisor monocanal, fotocélula de seguridad y demás elementos necesarios para su funcionamiento, patillas de fijación a obra, elaborada en taller, ajuste y montaje en obra. Incluido ayudas de albañilería. | ||||||
U08050060 | Partida | Doble acristalamiento aislante 4/6/4 | m2 | 2.14 | ||
Doble acristalamiento aislante formado por dos lunas incoloras de 4 mm y cámara de aire deshidratado de 6 mm con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, fijación sobre carpintería e incluso xxxxxx xx xxxxxx y colocación de junquillos, según normativa vigente. | ||||||
X00000000 | Partida | Mosquitero enrollable | m2 | 2.14 | ||
Mosquitero enrollable formada por cajón para recoger la tela, guías laterales y pieza inferior de perfiles de aluminio anodizado, tela de hilos de poliéster, accesorios, complementos, colocada con fijaciones mecánicas en la cara exterior de la carpintería. | ||||||
02.02.04 | Capítulo | VARIOS | 1.00 |
U08060020 | Partida | Bajante PVC Ø 110 mm. | m | 16.60 | ||
Bajante con tubería de PVC de 110 mm de diámetro, incluso p.p. de piezas especiales, elementos de fijación y medios auxiliares para su ejecución, según normativa vigente. | ||||||
X00000000 | Partida | Manguetón de PVC flexible de 110 mm en conexión a bajantes | m | 120.00 | ||
Manguetón de PVC flexible de 110 mm en conexión a bajantes. Totalmente terminado. | ||||||
U05060020 | Partida | Cámara de registro 50x50x60 1/2 tapa horm. | Ud | 3.00 | ||
Cámara de registro de dimensiones interiores 50x50x60 cm, realizada con mampostería de ladrillo perforado tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento 1:6, sobre solera de hormigón H-25 de 20 cm de espesor, enfoscada y bruñida interiormente, con cerco y tapa de hormigón prefabricada, totalmente terminada, incluso p.p. de medios auxiliares. | ||||||
10424 | Partida | Escalera metálica formada perfiles laminados metálicos | m | 7.20 | ||
Escalera metálica formada por perfiles laminados metálicos anclados al hormigón y peldaños de entramado de PRFV de 100 x 30, incluso barandilla de protección de PRFV, anclajes y estructuras de sujeción, totalmente instalada. | ||||||
X00000000 | Partida | Lavabo pedestal de 70x55 cm de porcelana vitrif. color blanco | Ud | 2.00 | ||
Lavabo pedestal de 70x55 cm de porcelana vitrificada color blanco, incluso grifería e instalación. | ||||||
U08070030 | Partida | Inodoro de 50x40x40 cm de porcelana vitrificada color blanco | Ud | 2.00 | ||
Inodoro de 50x40x40 cm de porcelana vitrificada color blanco, con depósito de descarga bajo, incluso mecanismo, asiento e instalación. | ||||||
U08070080 | Partida | Conjunto accesorios baño | Ud | 3.00 | ||
Conjunto accesorios baño, compuesto de portarrollos, jabonera, toallero y agarradera en color (xxxxxx rebatible y xxxxxx fijo para inodoro para discapacitados, y dos xxxxxxxx fijos para lavabo de discapacitados), incluso instalación. | ||||||
U08077771N | Partida | Instalación red agua baño | Ud | 3.00 | ||
Ud. Instalación de red de agua fría y caliente con tubería por termofusión y red de desagüe de PVC, de un aseo con una ducha, un lavabo y un inodoro de tanque bajo, i/p.p. de red interior o ascendentes y desagües, i/bote sifónico,manguetón hasta bajantes, sin aparatos sanitarios. | ||||||
U08077775N | Partida | Silla escritorio | Ud | 4.00 | ||
Silla giratoria con asiento y respaldo contrachapado con poliuretano de gran elasticidad. Soporte de asiento y respaldo en acero, revestimiento en polvo epoxi. Pie resistente, con ruedas. Tapicería símil cuero. Ergonómica, regulable, con apoyabrazos. | ||||||
U08077777N | Partida | Mesa escritorio | Ud | 2.00 | ||
Mesa escritorio para oficina de medidas 150x75x74 cm formado por tablero de abedul, marco de contrachapado y patas/frente de abedul macizo. Consta de bandeja extraible para teclado y cajón con tres huecos. Totalmente instalado. | ||||||
N2015 | Partida | Espejo para baño | Ud | 3.00 | ||
Suministro y colocación xx xxxxxx para baño, de 82x100 cm, dotado de apliques para luz, con los bordes biselados, colocado, sin incluir las conexiones eléctricas. | ||||||
N2020 | Partida | Papelera | Ud | 2.00 | ||
Papelera. De plástico de 25 lts., lavable, con tapa basculante. | ||||||
N2021 | Partida | Perchero | Ud | 1.00 |
Perchero. | ||||||
N2017 | Partida | Inodoro especial para discapacitados | Ud | 1.00 | ||
Inodoro especial para discapacitados de tanque bajo y de porcelana vitrificada blanca, fijado al suelo mediante 4 puntos de anclaje, dotado de asiento ergonómico abierto por delante y tapa blancos, y cisterna con mando neumático, instalado y funcionando, incluso p.p. de llave xx xxxxxxxx de 1/2" cromada y latiguillo flexible de 20 cm. de 1/2". | ||||||
N2018 | Partida | Lavabo especial para discapacitados | Ud | 1.00 |
Código | Nat | Descripción | Ud | Cantidad | Precio unit.(AR$) | Monto (AR$) |
Lavabo especial para discapacitados, de porcelana vitrificada en color blanco, con cuenca cóncava, apoyos para codos y alzamiento para salpicaduras, provisto de desagüe superior y jabonera lateral, colocado mediante pernos a la pared, y con grifo mezclador monomando, con palanca larga, con aireador y enlaces de alimentación flexibles, cromado, incluso válvula de desagüe de 32 mm., llaves xx xxxxxxxx de1/2" cromadas y latiguillos flexibles de 20 cm. y de1/2", instalado y funcionando. | ||||||
02.03 | Capítulo | CONTROL DE PESAJE | 1.00 | |||
02.03.01 | Capítulo | ALBAÑILERÍA | 1.00 | |||
FEA020 | Partida | Muro de mampostería de ladrillo hueco cerámico no portante de 18 x 18 x 33 cm | m2 | 79.30 | ||
Muro de mampostería de ladrillo hueco cerámico, para la ejecución xx xxxx no portante, para cerramientos xx xxxx perimetral, de 18x18x33 cm, aportan una buena aislación térmica, con juntas horizontales con mortero de cemento, preparado en obra con medios manuales, peso por unidad 6,2 Kg, 16 unidades por m2. Se respetarán las indicaciones estructurales en cuanto a la ejecución de bandas sísmicas y xxxxx xx xxxxx. | ||||||
FFQ020 | Partida | Muro de mampostería de ladrillo hueco cerámico no portante de 12 x 18 x 33 cm | m2 | 21.58 | ||
Muro de mampostería de ladrillo hueco cerámico, para la ejecución xx xxxx no portante, para muros divisorios, de 12x18x33 cm, con juntas horizontales con mortero de cemento, preparado en obra con medios manuales, según indicaciones de la inspección. Peso por unidad 4,5 Kg, 15 unidades por m2. Se respetarán las indicaciones estructurales en cuanto a la ejecución de bandas sísmicas, xxxxx xx xxxxx y refuerzo entre encuentros xx xxxxx. | ||||||
U08020140 | Partida | Azotado Hidrófugo | m2 | 79.30 |
El azotado hidrófugo se aplicará sobre la cara externa xxx xxxx y cajón hidrófugo, se compone de 1 parte de cemento, 3 de arena, con la adición de un hidrófugo con un dosaje de acuerdo a la marca a utilizar, en general se incorpora directamente al mortero agregándolo al agua de empaste, siguiendo la proporción 1:10, es decir, una parte de producto por 10 partes de agua, el aditivo debe ser de primera calidad aprobado por la inspección de obra. | ||||||
U08037587N | Partida | Jaharro o Revoque grueso | m2 | 80.88 | ||
Se utilizará un mortero 1/4 parte de cemento, 1 parte de cal hidráulica, 4 partes de arena gruesa sin impurezas, terminación fratasado. Se reconstruirá el plano de la pared, se controlarán niveles a través de la utilización de fajas para que la carga del revoque sea pareja eliminando cualquier imperfección. | ||||||
U08030370 | Partida | Revestimiento mural cementicio símil piedra. | m2 | 79.30 | ||
Revestimiento mural cementicio símil piedra tipo “Xxxxxxxx” o similar, se aplica sobre revoque grueso bien firme, limpio y a plomo. Controlar niveles para que la carga del revestimiento sea pareja, nunca inferior a 4 mm. Terminación Fratasado. Ver indicaciones de proporciones según el producto (Verter en 7 litros de agua y 1 litro de Resiplast por cada bolsa de 30 Kg de Símil Piedra París). Rendimiento Fratasado de 4mm de espesor por m2: 0,25 l de Resiplast cada 6kg de Símil Piedra París. | ||||||
U08020580 | Partida | Alfeizar xx xxxxxx artificial, de color blanco, de 30x5 cm. | m | 6.70 | ||
Alfeizar xx xxxxxx artificial, de color blanco, de 30x5 cm, recibido con mortero de cemento con goterón, incluso pulido y abrillantado. | ||||||
QUM020 | Partida | Cobertura de paneles sándwich aislantes, xx xxxxx. | m2 | 33.93 | ||
Cubierta formada por panel de xxxxx xx xxxxx en perfil comercial, prelacada de 0,6 mm con núcleo aislante de xxxx xx xxxx de densidad media 145 kg/m³, y accesorios, con un espesor total de 30 mm sobre correas metálicas, i/p.p. de solapes, tapajuntas, accesorios de fijación, limahoyas, cumbrera, remates laterales, encuentros xx xxxxx prelacada de 0,6 mm y 500 mm de desarrollo medio, instalado, incluso medios auxiliares y elementos de seguridad, según normativa vigente. Medida en verdadera magnitud. | ||||||
EAT020 | Partida | Estructura metálica ligera formación de cubierta | m2 | 33.93 | ||
Estructura metálica ligera autoportante, formada por acero F-24, en perfiles conformados en frío de las series L, U, C o Z, acabado galvanizado, con una cuantía xx xxxxx de 5 kg/m², incluido p.p. de los tornillos, los cortes, los despuntes, las piezas especiales, los casquillos y los elementos auxiliares de montaje, totalmente instalada | ||||||
QUM011 | Partida | Canalón interior para cubierta metalica inclinada | m | 18.12 | ||
Canalón interior para cubierta inclinada con una pendiente mayor del 10%, con chapa plegada xx xxxxx galvanizado, de 1,0 mm de espesor, 80 cm de desarrollo y 4 pliegues. Solape mínimo de 4cm. Incluso accesorios de fijación de las piezas a las placas y masilla de base neutra monocomponente, para sellado de juntas. Y todo elemento imprescindible para la buena y correcta terminación de la misma. | ||||||
VADO | Partida | Vado con pendiente máxima 8,33% | Ud | 1.00 |
Vado con pendiente máxima 8,33% (proporción 1:12), de H 25-in situ armado con malla Q188 terminación antideslizante textura peinada, con endurecedor no metálico y sellado con polímero acrílico, borde alisado de 10 cm con llana metálica. Con baldosa de prevencion táctil. | ||||||
02.03.02 | Capítulo | REVESTIMIENTOS Y SOLADOS | 1.00 | |||
X00000000 | Partida | Solado de baldosas cerámicas de gres esmaltado 20x20 cm. | m2 | 25.00 | ||
Solado de baldosas cerámicas de gres esmaltado, de 20x20 cm, recibidas con mortero de cemento, incluso rejuntado, limpieza, p.p. de piezas especiales y medios auxiliares para su ejecución | ||||||
X00000000 | Partida | Baldosón de cemento de color gris, de 60x40cm | m2 | 66.40 | ||
Suministro y colocación de Baldosón de cemento de color gris, de 60x40cm, en veredas, incluso mortero de asiento, enlechado de juntas, con juntas de dilatación. | ||||||
U08030020 | Partida | Enlucido en paramentos verticales | m2 | 54.48 | ||
Se utilizará un mortero de 1/4 parte de cemento, 1 parte de cal hidráulica y 4 partes de arena fina tamizada, nivelada y a plomo, se alisará perfectamente con fratás xx xxxxxx, cualquier defecto de la superficie se eliminarán pasando un fieltro ligeramente humedecido. Se aplicará en los muros interiores. | ||||||
U08030160 | Partida | Revestimiento con cerámico blanco 15x15 cm. | m2 | 46.07 | ||
Revestimiento con cerámico blanco 15x15 cm de primera calidad, recibido con mortero de cemento, incluso rejuntado, limpieza, p.p. de piezas especiales, lechada de cemento blanco y medios auxiliares para su ejecución. | ||||||
X00000000 | Partida | Pintura plástica en paramentos horizontales y verticales | m2 | 54.48 | ||
Pintura plástica en paramentos horizontales y verticales, dos manos de color, incluso preparación de base y medios auxiliares para su aplicación. | ||||||
U08030450 | Partida | Cielorraso de yeso con placas acústicas perforadas | m2 | 25.62 | ||
Cielorraso de yeso con placas acústicas perforadas, incluso fosa perimetral, fijación de elementos metálicos, nivelado y medios auxiliares para su ejecución. | ||||||
02.03.03 | Capítulo | CARPINTERÍAS | 1.00 | |||
U08040040 | Partida | Carpintería metálica con chapa plegada xx xxxxxx en puertas | m2 | 3.74 | ||
Xxxxxx xx xxxxx plegada practicable o corredera para exteriores de edificaciones, realizada con doble xxxxx xx xxxxx galvanizado de 1 mm de espesor y panel intermedio, rigidizadores con perfiles xx xxxxx conformado en frío, herrajes de colgar, cerradura con manillón de nylon, cerco de perfil xx xxxxx conformado en frío con garras para recibir a la obra, bastidor y refuerzos de tubo xx xxxxx laminado, guías, topes, tiradores, pasadores y demás accesorios necesarios, patillas de fijación a obra, acabado con capa de pintura epoxi polimerizada al horno, elaborada en taller, ajuste y fijación en obra. instalada, i/ recibido de albañilería y precerco. | ||||||
U08040080 | Partida | Carpintería metálica de aluminio anodizado mate, fija. | m2 | 7.17 | ||
Carpintería metálica de aluminio anodizado mate, en ventanas o puertas fijas y de abrir, para acristalar, compuesta por bastidor general de perfiles de aluminio, incluso herrajes de colgar y seguridad, recibido en mampostería, pintura. Totalmente instalada. p.p. de medios auxiliares. Las carpinterías de 1.40 serán corredizas, las de 1.00m tipo banderola y las de 0.60m fijas. | ||||||
U08050060 | Partida | Doble acristalamiento aislante 4/6/4 | m2 | 7.17 |
Doble acristalamiento aislante formado por dos lunas incoloras de 4 mm y cámara de aire deshidratado de 6 mm con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, fijación sobre carpintería e incluso xxxxxx xx xxxxxx y colocación de junquillos, según normativa vigente. | ||||||
X00000000 | Partida | Mosquitero enrollable | m2 | 7.17 | ||
Mosquitero enrollable formada por cajón para recoger la tela, guías laterales y pieza inferior de perfiles de aluminio anodizado, tela de hilos de poliéster, accesorios, complementos, colocada con fijaciones mecánicas en la cara exterior de la carpintería. | ||||||
02.03.04 | Capítulo | VARIOS | 1.00 | |||
U08060020 | Partida | Bajante PVC Ø 110 mm. | m | 5.80 | ||
Bajante con tubería de PVC de 110 mm de diámetro, incluso p.p. de piezas especiales, elementos de fijación y medios auxiliares para su ejecución, según normativa vigente. | ||||||
X00000000 | Partida | Manguetón de PVC flexible de 110 mm en conexión a bajantes | m | 100.00 | ||
Manguetón de PVC flexible de 110 mm en conexión a bajantes. Totalmente terminado. | ||||||
U05060020 | Partida | Cámara de registro 50x50x60 1/2 tapa horm. | Ud | 2.00 | ||
Cámara de registro de dimensiones interiores 50x50x60 cm, realizada con mampostería de ladrillo perforado tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento 1:6, sobre solera de hormigón H-25 de 20 cm de espesor, enfoscada y bruñida interiormente, con cerco y tapa de hormigón prefabricada, totalmente terminada, incluso p.p. de medios auxiliares. | ||||||
X00000000 | Partida | Lavabo pedestal de 70x55 cm de porcelana vitrif. color blanco | Ud | 2.00 | ||
Lavabo pedestal de 70x55 cm de porcelana vitrificada color blanco, incluso grifería e instalación. | ||||||
U08070030 | Partida | Inodoro de 50x40x40 cm de porcelana vitrificada color blanco | Ud | 1.00 | ||
Inodoro de 50x40x40 cm de porcelana vitrificada color blanco, con depósito de descarga bajo, incluso mecanismo, asiento e instalación. | ||||||
U08070080 | Partida | Conjunto accesorios baño | Ud | 1.00 | ||
Conjunto accesorios baño, compuesto de portarrollos, jabonera, toallero y agarradera en color, incluso instalación. | ||||||
U08077771N | Partida | Instalación red agua baño | Ud | 1.00 | ||
Ud. Instalación de red de agua fría y caliente con tubería por termofusión y red de desagüe de PVC, de un aseo con una ducha, un lavabo y un inodoro de tanque bajo, i/p.p. de red interior o ascendentes y desagües, i/bote sifónico,manguetón hasta bajantes, sin aparatos sanitarios. | ||||||
U08077772N | Partida | Instalación red agua cocina | Ud | 1.00 | ||
Ud. Instalación de red de agua fría y caliente con tubería por termofusión y red de desagüe de PVC en cocina o laboratorio con toma para bacha, i/p.p. de red interior o ascendentes y desagües hasta bajantes, sin aparatos. | ||||||
U08077775N | Partida | Silla escritorio | Ud | 2.00 | ||
Silla giratoria con asiento y respaldo contrachapado con poliuretano de gran elasticidad. Soporte de asiento y respaldo en acero, revestimiento en polvo epoxi. Pie resistente, con ruedas. Tapicería símil cuero. Ergonómica, regulable, con apoyabrazos. | ||||||
U08077777N | Partida | Mesa escritorio | Ud | 2.00 |
Mesa escritorio para oficina de medidas 150x75x74 cm formado por tablero de abedul, marco de contrachapado y patas/frente de abedul macizo. Consta xx xxxxx extraible para teclado y cajón con tres huecos. Totalmente instalado. | ||||||
N2015 | Partida | Espejo para baño | Ud | 1.00 | ||
Suministro y colocación xx xxxxxx para baño, de 82x100 cm., dotado de apliques para luz, con los bordes biselados, colocado, sin incluir las conexiones eléctricas. | ||||||
N2019 | Partida | Muebles bajos de cocina | m | 1.20 | ||
Muebles bajos de cocina, compuesto por zócalo inferior acabado lacado con puertas recubiertas xx xxxx y frente de 18 mm de grueso, revestido por ambas caras, cara frontal y los cuatro cantos en laca texturada, contracara en laminado blanco. con patas de plástico duro insertadas en tres puntos de la base del armario; regulación de altura entre 10 y 20 cm, remates, guías de rodamientos metálicos y tiradores en puertas, totalmente montado. | ||||||
N2020 | Partida | Papelera | Ud | 2.00 | ||
Papelera. De plástico de 25 lts., lavable, con tapa basculante. | ||||||
N2021 | Partida | Perchero | Ud | 1.00 | ||
Perchero. | ||||||
N2014 | Partida | Mesada de tablero aglomerado | m | 0.60 | ||
Mesada de tablero aglomerado hidrófugo con superficie revestida xx xxxxxxx color crema x xxxxxx, parte inferior forrada de material neutro y canto frontal de una sola hoja de estratificado de 100x62x3 cm para banco de cocina, apoyada en los muebles bajos de cocina, incluso anclajes, sellado perimetral por medio de un cordón de 5 mm de espesor de sellador elástico, formación de hueco, copete, embellecedor y remates, perfectamente terminada. | ||||||
N2016 | Partida | Xxxxx xx xxxxx inoxidable | ud | 1.00 | ||
Xxxxx xx xxxxx inoxidable, de 60x49 cm, para colocar encastrado en mesada o similar (sin incluir), con grifo moncomando, con xxxx giratorio y aireador, incluso válvula de desagüe de 40 mm., llaves xx xxxxxxxx de 1/2" cromadas, y latiguillos flexibles de 20 cm. y de 1/2", totalmente instalado y funcionando. | ||||||
N2022 | Partida | Anafe vitrocerámico | Ud | 1.00 | ||
Anafe vitrocerámico eléctrico de 4 hornallas para mesada con mandos laterales, marco cristal biselado, incluso sellado de la junta perimetral con la mesada. Totalmente montada, instalada, conexionada y comprobada. | ||||||
N2030 | Partida | Conjunto estanterías | Ud | 2.00 | ||
Estantería metálica desmontable de baldas regulables de las siguientes características: Dimensiones: 1,70 x 2,00 x 0,60 m. | ||||||
N2031 | Partida | Heladera mediana de 330 l de volumen bruto. | Ud | 1.00 | ||
Heladera mediana de 330 l de volumen bruto, no frost. | ||||||
VADO | Partida | Vado con pendiente máxima 8,33% | Ud | 1.00 | ||
Vado con pendiente máxima 8,33% (proporción 1:12), de H 25-in situ armado con malla Q188 terminación antideslizante textura peinada, con endurecedor no metálico y sellado con polímero acrílico, borde alisado de 10 cm con llana metálica. Con baldosa de prevencion táctil. | ||||||
02.03.05 | Capítulo | BÁSCULA | 1.00 | |||
E02EM020 | Partida | Excavación para fundación de estructuras o tendido de redes. | m3 | 34.92 |
Bajo la denominación se entiende toda excavación que debe realizarse para la correcta fundación de las estructuras o el tendido de redes de servicios, a una cota inferior a la de la superficie libre indicada en los planos ejecutada según se indica en el Pliego de Esp. Técnicas Particulares. | ||||||
E04CM040. | Partida | Horm. De limpieza H-15. | m3 | 14.77 | ||
Hormigón en masa H-15, consistencia plástica, Tmáx.20 mm., para ambiente normal, elaborado en central para limpieza y nivelado de fondos de cimentación, incluso vertido por medios manuales y colocación. | ||||||
E04CM050. | Partida | Hormigón estructural H-25 | m3 | 40.63 | ||
Hormigón H-25, elaborado en central en relleno de zapatas, losas y zanjas de cimentación, incluso encamillado de pilares y muros, vertido por medios manuales, vibrado y colocación. Incluye encofrados y juntas, y todo lo especificado en Especificaciones técnicas particulares. | ||||||
E04AB022. | Partida | Acero para hormigón ADN 420 S | kg | 2,325.75 | ||
Acero nervurado ADN 420 S, cortado y doblado en taller y armado y colocado en obra, incluso p.p. de despuntes, respondiendo a todo lo especificado en Especificaciones técnicas particulares. | ||||||
12008 | Partida | Cámara de 1,00x1,00x1,00 | Ud | 1.00 | ||
Cámara de 1,00x1,00x1,00, formada por muro de ladrillo macizo de 1/2 pie de espesor Revocado interiormente por cables eléctricos, con tapa de hormigón, totalmente terminada. | ||||||
E05AAL005 | Partida | Acero F-24 en estructura soldada | kg | 379.66 | ||
Acero laminado F-24, en perfiles laminados en caliente para vigas, pilares, zunchos y correas, mediante uniones soldadas; i/p.p. de soldaduras, cortes, piezas especiales, despuntes y dos manos de imprimación con pintura xx xxxxx de plomo, montado y colocado. | ||||||
02.04 | Capítulo | OFICINAS | 1.00 | |||
02.04.01 | Capítulo | ALBAÑILERÍA | 1.00 | |||
FEA020 | Partida | Muro de mampostería de ladrillo hueco cerámico no portante de 18 x 18 x 33 cm | m2 | 225.57 | ||
Muro de mampostería de ladrillo hueco cerámico, para la ejecución xx xxxx no portante, para cerramientos xx xxxx perimetral, de 18x18x33 cm, aportan una buena aislación térmica, con juntas horizontales con mortero de cemento, preparado en obra con medios manuales, peso por unidad 6,2 Kg, 16 unidades por m2. Se respetarán las indicaciones estructurales en cuanto a la ejecución de bandas sísmicas y xxxxx xx xxxxx. | ||||||
FFQ020 | Partida | Muro de mampostería de ladrillo hueco cerámico no portante de 12 x 18 x 33 cm | m2 | 91.03 | ||
Muro de mampostería de ladrillo hueco cerámico, para la ejecución xx xxxx no portante, para muros divisorios, de 12x18x33 cm, con juntas horizontales con mortero de cemento, preparado en obra con medios manuales, según indicaciones de la inspección. Peso por unidad 4,5 Kg, 15 unidades por m2. Se respetarán las indicaciones estructurales en cuanto a la ejecución de bandas sísmicas, xxxxx xx xxxxx y refuerzo entre encuentros xx xxxxx. | ||||||
U08020140 | Partida | Azotado Hidrófugo | m2 | 225.57 |
El azotado hidrófugo se aplicará sobre la cara externa xxx xxxx y cajón hidrófugo, se compone de 1 parte de cemento, 3 de arena, con la adición de un hidrófugo con un dosaje de acuerdo a la marca a utilizar, en general se incorpora directamente al mortero agregándolo al agua de empaste, siguiendo la proporción 1:10, es decir, una parte de producto por 10 partes de agua, el aditivo debe ser de primera calidad aprobado por la inspección de obra. | ||||||
U08037587N | Partida | Jaharro o Revoque grueso | m2 | 316.60 | ||
Se utilizará un mortero 1/4 parte de cemento, 1 parte de cal hidráulica, 4 partes de arena gruesa sin impurezas, terminación fratasado. Se reconstruirá el plano de la pared, se controlarán niveles a través de la utilización de fajas para que la carga del revoque sea pareja eliminando cualquier imperfección. | ||||||
U08020170 | Partida | Revestimiento mural cementicio símil piedra. | m2 | 225.57 | ||
Revestimiento mural cementicio símil piedra tipo “Xxxxxxxx” o similar, se aplica sobre revoque grueso bien firme, limpio y a plomo. Controlar niveles para que la carga del revestimiento sea pareja, nunca inferior a 4 mm. Terminación Fratasado. Ver indicaciones de proporciones según el producto (Verter en 7 litros de agua y 1 litro de Resiplast por cada bolsa de 30 Kg de Símil Piedra París). Rendimiento Fratasado de 4mm de espesor por m2: 0,25 l de Resiplast cada 6kg de Símil Piedra París. | ||||||
U08020580 | Partida | Alfeizar xx xxxxxx artificial, de color blanco, de 30x5 cm. | m | 6.70 | ||
Alfeizar xx xxxxxx artificial, de color blanco, de 30x5 cm, recibido con mortero de cemento con goterón, incluso pulido y abrillantado. | ||||||
QUM020 | Partida | Cobertura de paneles sándwich aislantes, xx xxxxx. | m2 | 123.30 | ||
Cubierta formada por panel de xxxxx xx xxxxx en perfil comercial, prelacada de 0,6 mm con núcleo aislante de xxxx xx xxxx de densidad media 145 kg/m³, y accesorios, con un espesor total de 30 mm sobre correas metálicas, i/p.p. de solapes, tapajuntas, accesorios de fijación, limahoyas, cumbrera, remates laterales, encuentros xx xxxxx prelacada de 0,6 mm y 500 mm de desarrollo medio, instalado, incluso medios auxiliares y elementos de seguridad, según normativa vigente. Medida en verdadera magnitud. | ||||||
EAT020 | Partida | Estructura metálica ligera formación de cubierta | m2 | 123.30 | ||
Estructura metálica ligera autoportante, formada por acero F-24, en perfiles conformados en frío de las series L, U, C o Z, acabado galvanizado, con una cuantía xx xxxxx de 5 kg/m², incluido p.p. de los tornillos, los cortes, los despuntes, las piezas especiales, los casquillos y los elementos auxiliares de montaje, totalmente instalada | ||||||
QUM011 | Partida | Canalón interior para cubierta metalica inclinada | m | 27.40 | ||
Canalón interior para cubierta inclinada con una pendiente mayor del 10%, con chapa plegada xx xxxxx galvanizado, de 1,0 mm de espesor, 80 cm de desarrollo y 4 pliegues. Solape mínimo de 4cm. Incluso accesorios de fijación de las piezas a las placas y masilla de base neutra monocomponente, para sellado de juntas. Y todo elemento imprescindible para la buena y correcta terminación de la misma. | ||||||
02.04.02 | Capítulo | REVESTIMIENTOS Y SOLADOS | 1.00 | |||
X00000000 | Partida | Solado de baldosas cerámicas de gres esmaltado 20x20 cm. | m2 | 67.32 | ||
Solado de baldosas cerámicas de gres esmaltado, de 20x20 cm, recibidas con mortero de cemento, incluso rejuntado, limpieza, p.p. de piezas especiales y medios auxiliares para su ejecución |
X00000000 | Partida | Baldosón de cemento de color gris, de 60x40cm | m2 | 91.60 | ||
Suministro y colocación de Baldosón de cemento de color gris, de 60x40cm, en veredas, incluso mortero de asiento, enlechado de juntas, con juntas de dilatación. | ||||||
U08030020 | Partida | Enlucido en paramentos verticales | m2 | 161.66 | ||
Se utilizará un mortero de 1/4 parte de cemento, 1 parte de cal hidráulica y 4 partes de arena fina tamizada, nivelada y a plomo, se alisará perfectamente con fratás xx xxxxxx, cualquier defecto de la superficie se eliminarán pasando un fieltro ligeramente humedecido. Se aplicará en los muros interiores. | ||||||
U08030160 | Partida | Revestimiento con cerámico blanco 15x15 cm. | m2 | 263.47 | ||
Revestimiento con cerámico blanco 15x15 cm de primera calidad, recibido con mortero de cemento, incluso rejuntado, limpieza, p.p. de piezas especiales, lechada de cemento blanco y medios auxiliares para su ejecución. | ||||||
X00000000 | Partida | Pintura plástica en paramentos horizontales y verticales | m2 | 62.42 | ||
Pintura plástica en paramentos horizontales y verticales, dos manos de color, incluso preparación de base y medios auxiliares para su aplicación. | ||||||
U08030450 | Partida | Cielorraso de yeso con placas acústicas perforadas | m2 | 71.74 | ||
Cielorraso de yeso con placas acústicas perforadas, incluso fosa perimetral, fijación de elementos metálicos, nivelado y medios auxiliares para su ejecución. | ||||||
02.04.03 | Capítulo | CARPINTERÍAS | 1.00 | |||
U08040040 | Partida | Carpintería metálica con chapa plegada xx xxxxxx en puertas | m2 | 19.72 | ||
Xxxxxx xx xxxxx plegada practicable o corredera para exteriores de edificaciones, realizada con doble xxxxx xx xxxxx galvanizado de 1 mm de espesor y panel intermedio, rigidizadores con perfiles xx xxxxx conformado en frío, herrajes de colgar, cerradura con manillón de nylon, cerco de perfil xx xxxxx conformado en frío con garras para recibir a la obra, bastidor y refuerzos de tubo xx xxxxx laminado, guías, topes, tiradores, pasadores y demás accesorios necesarios, patillas de fijación a obra, acabado con capa de pintura epoxi polimerizada al horno, elaborada en taller, ajuste y fijación en obra. instalada, i/ recibido de albañilería y precerco. | ||||||
U08040080 | Partida | Carpintería metálica de aluminio anodizado mate. | m2 | 5.99 | ||
Carpintería metálica de aluminio anodizado mate, en ventanas o puertas fijas y de abrir, para acristalar, compuesta por bastidor general de perfiles de aluminio, incluso herrajes de colgar y seguridad, recibido en mampostería, pintura. Totalmente instalada. p.p. de medios auxiliares. Las carpinterías de 1.40 serán corredizas, las de 1.00m tipo banderola y las de 0.60m fijas. | ||||||
U08050060 | Partida | Doble acristalamiento aislante 4/6/4 | m2 | 5.99 | ||
Doble acristalamiento aislante formado por dos lunas incoloras de 4 mm y cámara de aire deshidratado de 6 mm con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, fijación sobre carpintería e incluso xxxxxx xx xxxxxx y colocación de junquillos, según normativa vigente. | ||||||
X00000000 | Partida | Mosquitero enrollable | m2 | 5.77 | ||
Mosquitero enrollable formada por cajón para recoger la tela, guías laterales y pieza inferior de perfiles de aluminio anodizado, tela de hilos de poliéster, accesorios, complementos, colocada con fijaciones mecánicas en la cara exterior de la carpintería. | ||||||
02.04.04 | Capítulo | VARIOS | 1.00 |
U08060020 | Partida | Bajante PVC Ø 110 mm. | m | 5.60 | ||
Bajante con tubería de PVC de 110 mm de diámetro, incluso p.p. de piezas especiales, elementos de fijación y medios auxiliares para su ejecución, según normativa vigente. | ||||||
X00000000 | Partida | Manguetón de PVC flexible de 110 mm en conexión a bajantes | m | 100.00 | ||
Manguetón de PVC flexible de 110 mm en conexión a bajantes. Totalmente terminado. | ||||||
U05060020 | Partida | Cámara de registro 50x50x60 1/2 tapa horm. | Ud | 2.00 | ||
Cámara de registro de dimensiones interiores 50x50x60 cm, realizada con mampostería de ladrillo perforado tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento 1:6, sobre solera de hormigón H-25 de 20 cm de espesor, enfoscada y bruñida interiormente, con cerco y tapa de hormigón prefabricada, totalmente terminada, incluso p.p. de medios auxiliares. | ||||||
X00000000 | Partida | Lavabo pedestal de 70x55 cm de porcelana vitrif. color blanco | Ud | 6.00 | ||
Lavabo pedestal de 70x55 cm de porcelana vitrificada color blanco, incluso grifería e instalación. | ||||||
U08070020 | Partida | Ducha completa de 70x70 cm de porcelana vitrificada color blanco | Ud | 6.00 | ||
Ducha completa de 70x70 cm de porcelana vitrificada color blanco, incluso grifería e instalación. | ||||||
U08070030 | Partida | Inodoro de 50x40x40 cm de porcelana vitrificada color blanco | Ud | 4.00 | ||
Inodoro de 50x40x40 cm de porcelana vitrificada color blanco, con depósito de descarga bajo, incluso mecanismo, asiento e instalación. | ||||||
U08070080 | Partida | Conjunto accesorios baño | Ud | 4.00 | ||
Conjunto accesorios baño, compuesto de portarrollos, jabonera, toallero y agarradera en color, incluso instalación. | ||||||
U08077771N | Partida | Instalación red agua baño | Ud | 10.00 | ||
Ud. Instalación de red de agua fría y caliente con tubería por termofusión y red de desagüe de PVC, de un aseo con una ducha, un lavabo y un inodoro de tanque bajo, i/p.p. de red interior o ascendentes y desagües, i/bote sifónico,manguetón hasta bajantes, sin aparatos sanitarios. | ||||||
U08077772N | Partida | Instalación red agua cocina | Ud | 1.00 | ||
Ud. Instalación de red de agua fría y caliente con tubería por termofusión y red de desagüe de PVC en cocina o laboratorio con toma para bacha, i/p.p. de red interior o ascendentes y desagües hasta bajantes, sin aparatos. | ||||||
U08077775N | Partida | Silla escritorio | Ud | 1.00 | ||
Silla giratoria con asiento y respaldo contrachapado con poliuretano de gran elasticidad. Soporte de asiento y respaldo en acero, revestimiento en polvo epoxi. Pie resistente, con ruedas. Tapicería símil cuero. Ergonómica, regulable, con apoyabrazos. | ||||||
U08077776N | Partida | Silla comedor | Ud | 8.00 | ||
Silla comedor de dimensiones 47x47x85 cm, respaldo/asiento formado por lámina de fresno y estructura de patas en acero inoxidable. Totalmente instalado. | ||||||
U08077777N | Partida | Mesa escritorio | Ud | 1.00 | ||
Mesa escritorio para oficina de medidas 150x75x74 cm formado por tablero de abedul, marco de contrachapado y patas/frente de abedul macizo. Consta xx xxxxx extraible para teclado y cajón con tres huecos. Totalmente instalado. | ||||||
U08077778N | Partida | Mesa comedor | Ud | 1.00 |
Mesa para comedor o laboratorio de medidas 180x100x74 cm formado por tablero y patas xx xxxxx inoxidable. Totalmente instalado. | ||||||
40040 | Partida | Locker | Ud | 10.00 | ||
Locker para ropa de 0,5 m x 0,5 m x 1,8 m metálica. | ||||||
N2015 | Partida | Espejo para baño | Ud | 6.00 | ||
Suministro y colocación xx xxxxxx para baño, de 82x100 cm., dotado de apliques para luz, con los bordes biselados, colocado, sin incluir las conexiones eléctricas. | ||||||
N2019 | Partida | Muebles bajos de cocina | m | 2.20 | ||
Muebles bajos de cocina, compuesto por zócalo inferior acabado lacado con puertas recubiertas xx xxxx y frente de 18 mm de grueso, revestido por ambas caras, cara frontal y los cuatro cantos en laca texturada, contracara en laminado blanco. con patas de plástico duro insertadas en tres puntos de la base del armario; regulación de altura entre 10 y 20 cm, remates, guías de rodamientos metálicos y tiradores en puertas, totalmente montado. | ||||||
N2020 | Partida | Papelera | Ud | 2.00 | ||
Papelera. De plástico de 25 lts., lavable, con tapa basculante. | ||||||
N2021 | Partida | Perchero | Ud | 2.00 | ||
Perchero. | ||||||
N2014 | Partida | Mesada de tablero aglomerado | m | 1.00 | ||
Mesada de tablero aglomerado hidrófugo con superficie revestida xx xxxxxxx color crema x xxxxxx, parte inferior forrada de material neutro y canto frontal de una sola hoja de estratificado de 100x62x3 cm para banco de cocina, apoyada en los muebles bajos de cocina, incluso anclajes, sellado perimetral por medio de un cordón de 5 mm de espesor de sellador elástico, formación de hueco, copete, embellecedor y remates, perfectamente terminada. | ||||||
N2016 | Partida | Xxxxx xx xxxxx inoxidable | ud | 1.00 | ||
Xxxxx xx xxxxx inoxidable, de 60x49 cm, para colocar encastrado en mesada o similar (sin incluir), con grifo monobloque, con xxxx giratorio y aireador, incluso válvula de desagüe de 40 mm., llaves de paso de 1/2" cromadas, y latiguillos flexibles de 20 cm. y de 1/2", totalmente instalado y funcionando. | ||||||
N2017 | Partida | Inodoro especial para discapacitados | ud | 1.00 | ||
Inodoro especial para discapacitados de tanque bajo y de porcelana vitrificada blanca, fijado al suelo mediante 4 puntos de anclaje, dotado de asiento ergonómico abierto por delante y tapa blancos, y cisterna con mando neumático, instalado y funcionando, incluso p.p. de llave de paso de1/2" cromada y latiguillo flexible de 20 cm. de1/2". | ||||||
N2018 | Partida | Lavabo especial para discapacitados | ud | 1.00 | ||
Lavabo especial para discapacitados, de porcelana vitrificada en color blanco, con cuenca cóncava, apoyos para codos y alzamiento para salpicaduras, provisto de desagüe superior y jabonera lateral, colocado mediante pernos a la pared, y con grifo mezclador monomando, con palanca larga, con aireador y enlaces de alimentación flexibles, cromado, incluso válvula de desagüe de 32 mm., llaves de paso de1/2" cromadas y latiguillos flexibles de 20 cm. y de1/2", instalado y funcionando. | ||||||
N2022 | Partida | Anafe vitrocerámico. | ud | 1.00 |
Anafe vitrocerámico eléctrico de 4 hornallas para mesada con mandos laterales, marco cristal biselado, incluso sellado de la junta perimetral con la mesada. Totalmente montada, instalada, conexionada y comprobada. | ||||||
N2023 | Partida | Silla apilable | ud | 1.00 | ||
Silla apilable con respaldo xx xxxxxx y asiento tapizado. | ||||||
N2031 | Partida | Heladera mediana de 330 l de volumen bruto. | Ud | 1.00 | ||
Heladera mediana de 330 l de volumen bruto, no frost. | ||||||
N2038 | Partida | Mobiliario y material específico para local de enfermería | Ud | 1.00 | ||
Mobiliario y material específico para local de enfermería. | ||||||
TZ001 | Partida | Mingitorio mural de porcelana sanitaria | Ud | 3.00 | ||
Mingitorio mural de porcelana sanitaria, con paneles divisorios. | ||||||
VADO | Partida | Vado con pendiente máxima 8,33% | Ud | 1.00 | ||
Vado con pendiente máxima 8,33% (proporción 1:12), de H 25-in situ armado con malla Q188 terminación antideslizante textura peinada, con endurecedor no metálico y sellado con polímero acrílico, borde alisado de 10 cm con llana metálica. Con baldosa de prevencion táctil. | ||||||
02.05 | Capítulo | SALA DE USOS MÚLTIPLES | 1.00 | |||
02.05.01 | Capítulo | ALBAÑILERÍA | 1.00 | |||
FEA020 | Partida | Muro de mampostería de ladrillo hueco cerámico no portante de 18 x 18 x 33 cm | m2 | 225.57 | ||
Muro de mampostería de ladrillo hueco cerámico, para la ejecución xx xxxx no portante, para cerramientos xx xxxx perimetral, de 18x18x33 cm, aportan una buena aislación térmica, con juntas horizontales con mortero de cemento, preparado en obra con medios manuales, peso por unidad 6,2 Kg, 16 unidades por m2. Se respetarán las indicaciones estructurales en cuanto a la ejecución de bandas sísmicas y xxxxx xx xxxxx. | ||||||
FFQ020 | Partida | Muro de mampostería de ladrillo hueco cerámico no portante de 12 x 18 x 33 cm | m2 | 46.77 | ||
Muro de mampostería de ladrillo hueco cerámico, para la ejecución xx xxxx no portante, para muros divisorios, de 12x18x33 cm, con juntas horizontales con mortero de cemento, preparado en obra con medios manuales, según indicaciones de la inspección. Peso por unidad 4,5 Kg, 15 unidades por m2. Se respetarán las indicaciones estructurales en cuanto a la ejecución de bandas sísmicas, xxxxx xx xxxxx y refuerzo entre encuentros xx xxxxx. | ||||||
U08020140 | Partida | Azotado Hidrófugo | m2 | 225.57 | ||
El azotado hidrófugo se aplicará sobre la cara externa xxx xxxx y cajón hidrófugo, se compone de 1 parte de cemento, 3 de arena, con la adición de un hidrófugo con un dosaje de acuerdo a la marca a utilizar, en general se incorpora directamente al mortero agregándolo al agua de empaste, siguiendo la proporción 1:10, es decir, una parte de producto por 10 partes de agua, el aditivo debe ser de primera calidad aprobado por la inspección de obra. | ||||||
U08037587N | Partida | Jaharro o Revoque grueso | m2 | 107.95 |
Se utilizará un mortero 1/4 parte de cemento, 1 parte de cal hidráulica, 4 partes de arena gruesa sin impurezas, terminación fratasado. Se reconstruirá el plano de la pared, se controlarán niveles a través de la utilización de fajas para que la carga del revoque sea pareja eliminando cualquier imperfección. | ||||||
U08020170 | Partida | Revestimiento mural cementicio símil piedra. | m2 | 225.57 | ||
Revestimiento mural cementicio símil piedra tipo “Xxxxxxxx” o similar, se aplica sobre revoque grueso bien firme, limpio y a plomo. Controlar niveles para que la carga del revestimiento sea pareja, nunca inferior a 4 mm. Terminación Fratasado. Ver indicaciones de proporciones según el producto (Verter en 7 litros de agua y 1 litro de Resiplast por cada bolsa de 30 Kg de Símil Piedra París). Rendimiento Fratasado de 4mm de espesor por m2: 0,25 l de Resiplast cada 6kg de Símil Piedra París. | ||||||
U08020580 | Partida | Alfeizar xx xxxxxx artificial, de color blanco, de 30x5 cm. | m | 7.60 | ||
Alfeizar xx xxxxxx artificial, de color blanco, de 30x5 cm, recibido con mortero de cemento con goterón, incluso pulido y abrillantado. | ||||||
QUM020 | Partida | Cobertura de paneles sándwich aislantes, xx xxxxx. | m2 | 123.30 | ||
Cubierta formada por panel de xxxxx xx xxxxx en perfil comercial, prelacada de 0,6 mm con núcleo aislante de xxxx xx xxxx de densidad media 145 kg/m³, y accesorios, con un espesor total de 30 mm sobre correas metálicas, i/p.p. de solapes, tapajuntas, accesorios de fijación, limahoyas, cumbrera, remates laterales, encuentros xx xxxxx prelacada de 0,6 mm y 500 mm de desarrollo medio, instalado, incluso medios auxiliares y elementos de seguridad, según normativa vigente. Medida en verdadera magnitud. | ||||||
EAT020 | Partida | Estructura metálica ligera formación de cubierta | m2 | 123.30 | ||
Estructura metálica ligera autoportante, formada por acero F-24, en perfiles conformados en frío de las series L, U, C o Z, acabado galvanizado, con una cuantía xx xxxxx de 5 kg/m², incluido p.p. de los tornillos, los cortes, los despuntes, las piezas especiales, los casquillos y los elementos auxiliares de montaje, totalmente instalada | ||||||
QUM011 | Partida | Canalón interior para cubierta metalica inclinada | m | 27.40 | ||
Canalón interior para cubierta inclinada con una pendiente mayor del 10%, con chapa plegada xx xxxxx galvanizado, de 1,0 mm de espesor, 80 cm de desarrollo y 4 pliegues. Solape mínimo de 4cm. Incluso accesorios de fijación de las piezas a las placas y masilla de base neutra monocomponente, para sellado de juntas. Y todo elemento imprescindible para la buena y correcta terminación de la misma. | ||||||
02.05.02 | Capítulo | REVESTIMIENTOS Y SOLADOS | 1.00 | |||
X00000000 | Partida | Solado de baldosas cerámicas de gres esmaltado 20x20 cm. | m2 | 67.32 | ||
Solado de baldosas cerámicas de gres esmaltado, de 20x20 cm, recibidas con mortero de cemento, incluso rejuntado, limpieza, p.p. de piezas especiales y medios auxiliares para su ejecución | ||||||
X00000000 | Partida | Baldosón de cemento de color gris, de 60x40cm | m2 | 91.60 | ||
Suministro y colocación de Baldosón de cemento de color gris, de 60x40cm, en veredas, incluso mortero de asiento, enlechado de juntas, con juntas de dilatación. | ||||||
U08030020 | Partida | Enlucido en paramentos verticales | m2 | 159.79 |
Se utilizará un mortero de 1/4 parte de cemento, 1 parte de cal hidráulica y 4 partes de arena fina tamizada, nivelada y a plomo, se alisará perfectamente con fratás xx xxxxxx, cualquier defecto de la superficie se eliminarán pasando un fieltro ligeramente humedecido. Se aplicará en los muros interiores. | ||||||
U08030160 | Partida | Revestimiento con cerámico blanco 15x15 cm. | m2 | 153.58 | ||
Revestimiento con cerámico blanco 15x15 cm de primera calidad, recibido con mortero de cemento, incluso rejuntado, limpieza, p.p. de piezas especiales, lechada de cemento blanco y medios auxiliares para su ejecución. | ||||||
X00000000 | Partida | Pintura plástica en paramentos horizontales y verticales | m2 | 53.44 | ||
Pintura plástica en paramentos horizontales y verticales, dos manos de color, incluso preparación de base y medios auxiliares para su aplicación. | ||||||
U08030450 | Partida | Cielorraso de yeso con placas acústicas perforadas | m2 | 71.74 | ||
Cielorraso de yeso con placas acústicas perforadas, incluso fosa perimetral, fijación de elementos metálicos, nivelado y medios auxiliares para su ejecución. | ||||||
02.05.03 | Capítulo | CARPINTERÍAS | 1.00 | |||
U08040040 | Partida | Carpintería metálica con chapa plegada xx xxxxxx en puertas | m2 | 14.32 | ||
Xxxxxx xx xxxxx plegada practicable o corredera para exteriores de edificaciones, realizada con doble xxxxx xx xxxxx galvanizado de 1 mm de espesor y panel intermedio, rigidizadores con perfiles xx xxxxx conformado en frío, herrajes de colgar, cerradura con manillón de nylon, cerco de perfil xx xxxxx conformado en frío con garras para recibir a la obra, bastidor y refuerzos de tubo xx xxxxx laminado, guías, topes, tiradores, pasadores y demás accesorios necesarios, patillas de fijación a obra, acabado con capa de pintura epoxi polimerizada al horno, elaborada en taller, ajuste y fijación en obra. instalada, i/ recibido de albañilería y precerco. | ||||||
U08040080 | Partida | Carpintería metálica de aluminio anodizado mate. | m2 | 8.63 | ||
Carpintería metálica de aluminio anodizado mate, en ventanas o puertas fijas y de abrir, para acristalar, compuesta por bastidor general de perfiles de aluminio, incluso herrajes de colgar y seguridad, recibido en mampostería, pintura. Totalmente instalada. p.p. de medios auxiliares. Las carpinterías de 1.40 serán corredizas, las de 1.00m tipo banderola y las de 0.60m fijas. | ||||||
U08050060 | Partida | Doble acristalamiento aislante 4/6/4 | m2 | 8.63 | ||
Doble acristalamiento aislante formado por dos lunas incoloras de 4 mm y cámara de aire deshidratado de 6 mm con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, fijación sobre carpintería e incluso xxxxxx xx xxxxxx y colocación de junquillos, según normativa vigente. | ||||||
X00000000 | Partida | Mosquitero enrollable | m2 | 8.63 | ||
Mosquitero enrollable formada por cajón para recoger la tela, guías laterales y pieza inferior de perfiles de aluminio anodizado, tela de hilos de poliéster, accesorios, complementos, colocada con fijaciones mecánicas en la cara exterior de la carpintería. | ||||||
02.05.04 | Capítulo | VARIOS | 1.00 | |||
U08060020 | Partida | Bajante PVC Ø 110 mm. | m | 5.60 | ||
Bajante con tubería de PVC de 110 mm de diámetro, incluso p.p. de piezas especiales, elementos de fijación y medios auxiliares para su ejecución, según normativa vigente. | ||||||
X00000000 | Partida | Manguetón de PVC flexible de 110 mm en conexión a bajantes | m | 100.00 |
Manguetón de PVC flexible de 110 mm en conexión a bajantes. Totalmente terminado. | ||||||
U05060020 | Partida | Cámara de registro 50x50x60 1/2 tapa horm. | Ud | 2.00 | ||
Cámara de registro de dimensiones interiores 50x50x60 cm, realizada con mampostería de ladrillo perforado tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento 1:6, sobre solera de hormigón H-25 de 20 cm de espesor, enfoscada y bruñida interiormente, con cerco y tapa de hormigón prefabricada, totalmente terminada, incluso p.p. de medios auxiliares. | ||||||
X00000000 | Partida | Lavabo pedestal de 70x55 cm de porcelana vitrif. color blanco | Ud | 1.00 | ||
Lavabo pedestal de 70x55 cm de porcelana vitrificada color blanco, incluso grifería e instalación. | ||||||
U08070030 | Partida | Inodoro de 50x40x40 cm de porcelana vitrificada color blanco | Ud | 1.00 | ||
Inodoro de 50x40x40 cm de porcelana vitrificada color blanco, con depósito de descarga bajo, incluso mecanismo, asiento e instalación. | ||||||
U08070080 | Partida | Conjunto accesorios baño | Ud | 2.00 | ||
Conjunto accesorios baño, compuesto de portarrollos, jabonera, toallero y agarradera en color, incluso instalación. | ||||||
U08077771N | Partida | Instalación red agua baño | Ud | 2.00 | ||
Ud. Instalación de red de agua fría y caliente con tubería por termofusión y red de desagüe de PVC, de un aseo con una ducha, un lavabo y un inodoro de tanque bajo, i/p.p. de red interior o ascendentes y desagües, i/bote sifónico,manguetón hasta bajantes, sin aparatos sanitarios. | ||||||
U08077772N | Partida | Instalación red agua cocina | Ud | 0.00 | ||
Ud. Instalación de red de agua fría y caliente con tubería por termofusión y red de desagüe de PVC en cocina o laboratorio con toma para bacha, i/p.p. de red interior o ascendentes y desagües hasta bajantes, sin aparatos. | ||||||
U08077775N | Partida | Silla escritorio | Ud | 2.00 | ||
Silla giratoria con asiento y respaldo contrachapado con poliuretano de gran elasticidad. Soporte de asiento y respaldo en acero, revestimiento en polvo epoxi. Pie resistente, con ruedas. Tapicería símil cuero. Ergonómica, regulable, con apoyabrazos. | ||||||
U08077776N | Partida | Silla comedor | Ud | 8.00 | ||
Silla comedor de dimensiones 47x47x85 cm, respaldo/asiento formado por lámina de fresno y estructura de patas en acero inoxidable. Totalmente instalado. | ||||||
U08077777N | Partida | Mesa escritorio | Ud | 1.00 | ||
Mesa escritorio para oficina de medidas 150x75x74 cm formado por tablero de abedul, marco de contrachapado y patas/frente de abedul macizo. Consta xx xxxxx extraible para teclado y cajón con tres huecos. Totalmente instalado. | ||||||
U08077778N | Partida | Mesa comedor | Ud | 1.00 | ||
Mesa para comedor o laboratorio de medidas 180x100x74 cm formado por tablero y patas xx xxxxx inoxidable. Totalmente instalado. | ||||||
N2015 | Partida | Espejo para baño | Ud. | 2.00 | ||
Suministro y colocación xx xxxxxx para baño, de 82x100 cm., dotado de apliques para luz, con los bordes biselados, colocado, sin incluir las conexiones eléctricas. | ||||||
N2020 | Partida | Papelera | ud | 2.00 | ||
Papelera. De plástico de 25 lts., lavable, con tapa basculante. |
N2021 | Partida | Perchero | ud | 2.00 | ||
Perchero. | ||||||
N2017 | Partida | Inodoro especial para discapacitados | ud | 1.00 | ||
Inodoro especial para discapacitados de tanque bajo y de porcelana vitrificada blanca, fijado al suelo mediante 4 puntos de anclaje, dotado de asiento ergonómico abierto por delante y tapa blancos, y cisterna con mando neumático, instalado y funcionando, incluso p.p. de llave de paso de1/2" cromada y latiguillo flexible de 20 cm. de1/2". | ||||||
N2018 | Partida | Lavabo especial para discapacitados | ud | 1.00 | ||
Lavabo especial para discapacitados, de porcelana vitrificada en color blanco, con cuenca cóncava, apoyos para codos y alzamiento para salpicaduras, provisto de desagüe superior y jabonera lateral, colocado mediante pernos a la pared, y con grifo mezclador monomando, con palanca larga, con aireador y enlaces de alimentación flexibles, cromado, incluso válvula de desagüe de 32 mm., llaves de paso de1/2" cromadas y latiguillos flexibles de 20 cm. y de1/2", instalado y funcionando. | ||||||
N2023 | Partida | Silla apilable | ud | 1.00 | ||
Silla apilable con respaldo xx xxxxxx y asiento tapizado. | ||||||
02.06 | Capítulo | ESTRUCTURAS | 1.00 | |||
02.06.01 | Capítulo | MOVIMIENTO DE TIERRAS | 1.00 | |||
E02EM020 | Partida | Excavación para fundación de estructuras o tendido de redes. | m3 | 199.14 | ||
Bajo la denominación se entiende toda excavación que debe realizarse para la correcta fundación de las estructuras o el tendido de redes de servicios, a una cota inferior a la de la superficie libre indicada en los planos ejecutada según se indica en el Pliego de Esp. Técnicas Particulares. |
Código | Nat | Descripción | Ud | Cantidad | Precio unit.(AR$) | Monto (AR$) |
02.06.03 | Capítulo | CIMENTACION | 1.00 | |||
Hormigón en masa H-15, consistencia plástica, Tmáx.20 mm., para ambiente normal, elaborado en central para limpieza y nivelado de fondos de cimentación, incluso vertido por medios manuales y colocación. | ||||||
E04CM050. | Partida | Hormigón estructural H-25 | m3 | 300.42 | ||
Hormigón H-25, elaborado en central en relleno de zapatas, losas y zanjas de cimentación, incluso encamillado de pilares y muros, vertido por medios manuales, vibrado y colocación. Incluye encofrados y juntas, y todo lo especificado en Especificaciones técnicas particulares. | ||||||
E04AB022. | Partida | Acero para hormigón ADN 420 S | kg | 24,290.25 | ||
Acero nervurado ADN 420 S, cortado y doblado en taller y armado y colocado en obra, incluso p.p. de despuntes. | ||||||
02.06.03 | Capítulo | MUROS | 1.00 | |||
E04CM040. | Partida | Hormigón de limpieza H-15 | m3 | 58.00 | ||
Hormigón H-15, consistencia plástica, Tmáx.20 mm., para ambiente normal, elaborado en central para limpieza y nivelado de fondos de cimentación, incluso vertido por medios manuales y colocación. | ||||||
E04CM050. | Partida | Hormigón estructural H-25 | m3 | 1,100.88 |
Hormigón H-25, elaborado en central en relleno de zapatas, losas y zanjas de cimentación, incluso encamillado de pilares y muros, vertido por medios manuales, vibrado y colocación. Incluye encofrados y juntas, y todo lo especificado en Especificaciones técnicas particulares. | ||||||
E04AB022. | Partida | Acero para hormigón ADN 420 S | kg | 62,709.78 | ||
Acero nervurado ADN 420 S, cortado y doblado en taller y armado y colocado en obra, incluso p.p. de despuntes. | ||||||
02.06.04 | Capítulo | ESTRUCTURA METALICA | 1.00 | |||
E05AAL005 | Partida | Acero F-24 en estructura soldada | kg | 59,769.60 | ||
Acero laminado F-24, en perfiles laminados en caliente para vigas, pilares, zunchos y correas, mediante uniones soldadas; i/p.p. de soldaduras, cortes, piezas especiales, despuntes y dos manos de imprimación con pintura xx xxxxx de plomo, montado y colocado. | ||||||
E05AP040 | Partida | Placa anclaje F-24 40x40x2cm | Ud | 57.00 | ||
Placa de anclaje xx xxxxx S275 en perfil plano, de dimensiones 40x40x2 cm. con cuatro garrotas xx xxxxx corrugado de 12 mm. de diámetro y 45 cm. de longitud total, soldadas, i/taladro central, colocada. | ||||||
QUM020 | Partida | Cobertura de paneles sándwich aislantes, xx xxxxx. | m2 | 300.00 | ||
Cubierta formada por panel de xxxxx xx xxxxx en perfil comercial, prelacada de 0,6 mm con núcleo aislante de xxxx xx xxxx de densidad media 145 kg/m³, y accesorios, con un espesor total de 30 mm sobre correas metálicas, i/p.p. de solapes, tapajuntas, accesorios de fijación, limahoyas, cumbrera, remates laterales, encuentros xx xxxxx prelacada de 0,6 mm y 500 mm de desarrollo medio, instalado, incluso medios auxiliares y elementos de seguridad, según normativa vigente. Medida en verdadera magnitud. | ||||||
02.06.05 | Capítulo | SOLERAS | 1.00 | |||
E04SA070. | Partida | Solado de Hormigón H-30 armado. | m2 | 537.70 | 17.91 | |
Solado de hormigón H-30 de 20cm de espesor según esp. Técnicas particulares. Totalmente terminado. | ||||||
02.06.06 | Capítulo | ESTRUCTURA DE HORMIGON | 1.00 | |||
E04CM050. | Partida | Hormigón estructural H-25 | m3 | 185.04 | 97.36 | |
Hormigón H-25, para vigas de encadenado, losas de piso, columnas, dinteles y antepechos, veredas exteriores: elaborado en central, en losas inclinadas, incluso vertido con pluma-grúa, vibrado y colocado. Incluye encofrados y juntas, y todo lo especificado en Especificaciones técnicas particulares. | ||||||
E04AB022.1 | Partida | Acero para hormigón ADN 420 S | kg | 21,185.00 | 1.15 | |
Acero nervurado ADN 420 S, cortado y doblado en taller y armado y colocado en obra, incluso p.p. de despuntes, respondiendo a todo lo especificado en Especificaciones técnicas particulares. | ||||||
02.07 | Capítulo | SERVICIOS AUXIIARES | 1.00 | |||
02.07.01 | Capítulo | CLIMATIZACIÓN | 1.00 | |||
CLIMA.01 | Partida | Rooftop nave transferencia | Ud | 1.00 |
Suministro e instalación de Rooftop bomba de calor reversible, Equipo autónomo compacto aire-aire de construcción horizontal para montaje sobre cubierta, tipo bomba de calor reversible, lista para instalar. Potencia frigorífica : 38,6 kW Potencia Absorbida : 12,6 kW EER (EN14511) : 3,06 Caudal de aire de impulsión : 9.250 m3/h Presión estática disponible : 15 mmCA Alimentación eléctrica estándar : Trifásica 220V 60Hz +T Dimensiones: 3,00 x 1,550 x 0,98 m (LargoxAnchoxAlto), Peso: 680 kg, Incluso montaje, parte proporcional de accesorios, pequeño materíal auxiliar, soportes antivibratorios tipo Silent-block. Incluye bancada metálica para su colocación en cubierta y conexiones eléctricas. Pruebas de funcionamiento y puesta en servicio. Totalmente montada, conexionada y funcionando. Incluye el transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra, incluso carga y descarga de los camiones. | ||||||
CLIMA.02 | Partida | Conducto de ventilación xx xxxxx galvanizada aislada dn 450 mm | m | 25.00 | ||
Suministro e instalación de conducto circular formado por tubo helicoidal de xxxxx xx xxxxx galvanizada de DN 450 y espesor 0,7 mm, incluye aislamiento. Para impulsión y retorno. Incluyendo parte proporcional de accesorios de empalme y distribución, codos, tes, transformaciones, dotados de registros de acceso para inspección y limpieza. Incluye soportes de varilla y abrazaderas de pletina galvanizada para cuelgue. | ||||||
CLIMA.03 | Partida | Conducto de ventilación xx xxxxx galvanizada aislada dn 400 mm | m | 25.00 | ||
Suministro e instalación de conducto circular formado por tubo helicoidal de xxxxx xx xxxxx galvanizada de DN 400 y espesor 0,7 mm, incluye aislamiento. Para impulsión y retorno. Incluyendo parte proporcional de accesorios de empalme y distribución, codos, tes, transformaciones, dotados de registros de acceso para inspección y limpieza. Incluye soportes de varilla y abrazaderas de pletina galvanizada para cuelgue. | ||||||
CLIMA.04 | Partida | Conducto de ventilación xx xxxxx galvanizada aislada dn 300 mm | m | 15.00 | ||
Suministro e instalación de conducto circular formado por tubo helicoidal de xxxxx xx xxxxx galvanizada de DN 300 y espesor 0,7 mm, incluye aislamiento. Para impulsión y retorno. Incluyendo parte proporcional de accesorios de empalme y distribución, codos, tes, transformaciones, dotados de registros de acceso para inspección y limpieza. Incluye soportes de varilla y abrazaderas de pletina galvanizada para cuelgue. | ||||||
CLIMA.05 | Partida | Conducto de ventilación xx xxxxx galvanizada aislada dn 200 mm | m | 20.00 | ||
Suministro e instalación de conducto circular formado por tubo helicoidal de xxxxx xx xxxxx galvanizada de DN 200 y espesor 0,7 mm, incluye aislamiento. Para impulsión y retorno. Incluyendo parte proporcional de accesorios de empalme y distribución, codos, tes, transformaciones, dotados de registros de acceso para inspección y limpieza. Incluye soportes de varilla y abrazaderas de pletina galvanizada para cuelgue. | ||||||
CLIMA.06 | Partida | Conducto de ventilación xx xxxxx galvanizada sin aislar dn 200 mm | m | 10.00 |
Suministro e instalación de conducto circular formado por tubo helicoidal de xxxxx xx xxxxx galvanizada de DN 200 y espesor 0,5 mm para extracción de aseos. Incluyendo parte proporcional de accesorios de empalme y distribución, codos, tes, transformaciones, dotados de registros de acceso para inspección y limpieza. Soportes de varilla y abrazaderas de pletina galvanizada para cuelgue. | ||||||
CLIMA.07 | Partida | Conducto de ventilación xx xxxxx galvanizada sin aislar dn 150 mm | m | 20.00 | ||
Suministro e instalación de conducto circular formado por tubo helicoidal de xxxxx xx xxxxx galvanizada de DN 150 y espesor 0,5 mm para extracción de aseos. Incluyendo parte proporcional de accesorios de empalme y distribución, codos, tes, transformaciones, dotados de registros de acceso para inspección y limpieza. Incluye soportes de varilla y abrazaderas de pletina galvanizada para cuelgue. | ||||||
CLIMA.08 | Partida | Conducto de ventilación xx xxxxx galvanizada sin aislar dn 100 mm | m | 15.00 | ||
Suministro e instalación de conducto circular formado por tubo helicoidal de xxxxx xx xxxxx galvanizada de DN 100 y espesor 0,5 mm para extracción de aseos. Incluyendo parte proporcional de accesorios de empalme y distribución, codos, tes, transformaciones, dotados de registros de acceso para inspección y limpieza. Incluye soportes de varilla y abrazaderas de pletina galvanizada para cuelgue. | ||||||
CLIMA.09 | Partida | Conducto circular flexible de dn 100 | m | 30.00 | ||
Suministro e instalación de conducto circular flexible aislado formado por tubo interior compuesto por una capa de aluminio y una capa de poliéster, pegadas a un cable xx xxxxx en espiral y aislamiento de xxxx xx xxxxxx, de 25 mm de espesor, recubierto exteriormente de aluminio reforzado DN100 mm para unión a extractores. Incluso parte proporcional de piezas especiales para su correcto funcionamiento. | ||||||
CLIMA.10 | Partida | Acabado en aluminio para conductos aislados en exterior | m² | 25.00 | ||
Suministro e instalación de acabado en aluminio para conductos de climatización y ventilación que discurren por el exterior. Incluye todos los accesorios y elementos necesarios para su correcta instalación. | ||||||
CLIMA.11 | Partida | Multitoberas para impulsión en nave | Ud | 10.00 | ||
Suministro e instalación de multitoberas con caudal unitario de 620 m3/h, y un alcance de 5 m en vertical, adaptadas para colocar en conducto circular. Incluyendo compuerta de regulación. Incluye todos los accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Incluida la puesta en marcha y regulación. | ||||||
CLIMA.12 | Partida | Rejillas retorno 225x625 mm | Ud | 10.00 | ||
Suministro e instalación de de rejillas de retorno, de tamaño 225 x 425 mm, fabricadas en aluminio, con marco de montaje, y compuerta de regulación y para acoplar en conducto circular. Cada una de ellas dimensionadas para un xxxxxx xx xxxxxxx xx 000 x0/x. Incluye todos los accesorios necesarios para su correcto funcionamiento. Incluida la puesta en marcha y regulación. | ||||||
CLIMA.13 | Partida | Extractor baño cabina control báscula | Ud | 1.00 | ||
Suministro e instalación de extractor para cabina de control báscula, con un caudal de 90 m3/h y una presión disponible de 200 Pa. Incluido temporizador y su conexionado y todos los elementos necesarios para su instalación y correcto funcionamiento. |
CLIMA.14 | Partida | Extractor baños oficinas | Ud | 1.00 | ||
Suministro e instalación de extractor para módulos de duchas, con un caudal de 450 m3/h y una presión disponible de 200 Pa. Incluido temporizador y su conexionado y todos los elementos necesarios para su instalación y correcto funcionamiento. | ||||||
CLIMA.15 | Partida | Extractor baños nave y edificio de usos múltiples | Ud | 2.00 | ||
Suministro e instalación de extractor para aseos xx xxxx, con un caudal de 270 m3/h y una presión disponible de 200 Pa. Incluido temporizador y su conexionado y todos los elementos necesarios para su instalación y correcto funcionamiento. | ||||||
CLIMA.16 | Partida | Unidad exterior climatización | Ud | 3.00 | ||
Suministro e instalación de unidad exterior bomba de calor, potencia nominal (refr/cal): 4 / 4,3 kW, EER: 6,1/SCOP: 4, Nivel sonoro: 48 dB(A), dimensiones (alto x ancho x fondo): 500 x 800 x 285 mm, R410A, tubería refrigerante (liquido – gas) mm: 6,35x2 - 9,52x2 mm. Incluso parte proporcional de accesorios, pequeño materíal auxiliar, soportes antivibratorios tipo Silent-block, conexionado tuberías de refrigerante con unidades interiores, conexiones eléctricas y conexión a sistema de control, y carga de refrigerante necesaria. Incluye el transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra, incluso carga y descarga de los camiones. Pruebas de funcionamiento y puesta en servicio. Totalmente montada, conexionada y funcionando. | ||||||
CLIMA.17 | Partida | Unidad exterior climatización oficinas nave | Ud | 1.00 | ||
Suministro e instalación de unidad exterior bomba de calor, potencia nominal (refr/cal): 5 / 6 kW, EER: 6,1/SCOP: 3,8, Nivel sonoro: 50 dB(A), dimensiones (alto x ancho x fondo): 710 x 840 x 330 mm, R410A, tubería refrigerante (liquido – gas) mm: 6,35x2 - 9,52x2 mm. Incluso montaje, parte proporcional de accesorios, pequeño materíal auxiliar, soportes antivibratorios tipo Silent-block, conexionado tuberías de refrigerante con unidades interiores, conexiones eléctricas y conexión a sistema de control, y carga de refrigerante necesaria. Incluye el transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra, incluso carga y descarga de los camiones. Pruebas de funcionamiento y puesta en servicio. Totalmente montada, conexionada y funcionando. | ||||||
CLIMA.18 | Partida | Unidad interior de split | Ud | 6.00 | ||
Suministro e instalación de unidad interior tipo split, de 2,5 kW en frío, incluido mando a distancia para colocar en la pared de la sala. Incluso transporte, medios de elevación hasta su ubicación defintiva, montaje, parte proporcional de accesorios, pequeño materíal auxiliar, incluye parte proporcional de tuberías de refrigerante y su conexionado hasta unidad exterior, conexiones eléctricas y conexión a sistema de control, según normativa vigente. Incluso parte proporcional de cableado eléctrico, caja de derivación para conexión a circuito eléctrico, tubo corrugado libre de halógenos, y fusibles de 16 A Pruebas de funcionamiento y puesta en servicio. Totalmente montada, conexionada y funcionando. | ||||||
CLIMA.19 | Partida | Unidad interior de split comedor oficina | Ud | 1.00 | ||
Suministro e instalación de unidad interior tipo split, de 3,15 kW en frío, incluido mando a distancia para colocar en la pared de la sala. Incluso transporte, medios de elevación hasta su ubicación defintiva, montaje, parte proporcional de accesorios, pequeño materíal auxiliar, incluye parte proporcional de tuberías de refrigerante y su conexionado hasta unidad exterior, conexiones eléctricas y conexión a sistema de control, según normativa vigente. Incluso parte proporcional de cableado eléctrico, caja de derivación para conexión a circuito eléctrico, tubo corrugado libre de halógenos, y fusibles de 16 A Pruebas de funcionamiento y puesta en servicio. Totalmente montada, conexionada y funcionando. | ||||||
CLIMA.20 | Partida | Conducto de ventilación xx xxxxx galvanizada aislada dn 600 mm | m | 25.00 |
Suministro e instalación de conducto circular formado por tubo helicoidal de xxxxx xx xxxxx galvanizada de DN 600 y espesor 0,7 mm, incluye aislamiento. Para impulsión y retorno. Incluyendo parte proporcional de accesorios de empalme y distribución, codos, tes, transformaciones, dotados de registros de acceso para inspección y limpieza. Incluye soportes de varilla y abrazaderas de pletina galvanizada para cuelgue. | ||||||
CLIMA.21 | Partida | Unidad interior cassette sala reuniones usos múltiples | m | 1.00 | ||
Suministro e instalación de unidad interior tipo cassette, de 6,1 kW en frío, incluido mando a distancia para colocar en la pared de la sala. Incluso transporte, medios de elevación hasta su ubicación defintiva, montaje, parte proporcional de accesorios, pequeño materíal auxiliar, incluye parte proporcional de tuberías de refrigerante y su conexionado hasta unidad exterior, conexiones eléctricas y conexión a sistema de control, según normativa vigente. Incluso parte proporcional de cableado eléctrico, caja de derivación para conexión a circuito eléctrico, tubo corrugado libre de halógenos, y fusibles de 16 A Pruebas de funcionamiento y puesta en servicio. Totalmente montada, conexionada y funcionando. | ||||||
CLIMA.22 | Partida | Conducto de ventilación xx xxxxx galvanizada aislada dn 550 mm | m | 25.00 | ||
Suministro e instalación de conducto circular formado por tubo helicoidal de xxxxx xx xxxxx galvanizada de DN 600 y espesor 0,7 mm, incluye aislamiento. Para impulsión y retorno. Incluyendo parte proporcional de accesorios de empalme y distribución, codos, tes, transformaciones, dotados de registros de acceso para inspección y limpieza. Incluye soportes de varilla y abrazaderas de pletina galvanizada para cuelgue. | ||||||
CLIMA.23 | Partida | Conducto de ventilación xx xxxxx galvanizada aislada dn 500 mm | m | 25.00 | ||
Suministro e instalación de conducto circular formado por tubo helicoidal de xxxxx xx xxxxx galvanizada de DN 550 y espesor 0,7 mm, incluye aislamiento. Para impulsión y retorno. Incluyendo parte proporcional de accesorios de empalme y distribución, codos, tes, transformaciones, dotados de registros de acceso para inspección y limpieza. Incluye soportes de varilla y abrazaderas de pletina galvanizada para cuelgue. | ||||||
CLIMA.25 | Partida | Extractor 1 para nave de reciclado 6.380 m3/h | Ud | 1.00 | ||
Suministro e instalación de extractor fabricado en acero galvanizado, para nave de reciclado, con un caudal de 6.380 m3/h, y presión disponible 500 pa. Incluye interruptor de marcha- paro, puesta en marcha y todos los elementos necesarios para su correcto funcionamiento. Incluye malla antipájaros, terminación de conducto en xxxxxx xx xxxxx para evitar la entrada de agua, y bancada metálica para su colocación en cubierta, con silentblocks para evitar vibraciones. Incluye el transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra, incluso carga y descarga de los camiones. | ||||||
CLIMA.26 | Partida | Extractor 2 para nave de reciclado 400 m3/h | Ud | 1.00 | ||
Suministro e instalación de extractor fabricado en acero galvanizado, para nave de reciclado, con un caudal de 400 m3/h, y presión disponible 500 pa. Incluye interruptor de marcha- paro, puesta en marcha y todos los elementos necesarios para su correcto funcionamiento. Incluye malla antipájaros, terminación de conducto en xxxxxx xx xxxxx para evitar la entrada de agua, y bancada metálica para su colocación en cubierta, con silentblocks para evitar vibraciones. Incluye el transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra, incluso carga y descarga de los camiones. | ||||||
CLIMA.27 | Partida | Ventilador 1 para nave de reciclado 6.380 m3/h | Ud | 1.00 |
Suministro e instalación de ventilador fabricado en acero galvanizado, para nave de reciclado, con un caudal de 6.380 m3/h, y presión disponible 500 pa. Incluye interruptor de marcha- paro, puesta en marcha y todos los elementos necesarios para su correcto funcionamiento. Incluye malla antipájaros, terminación de conducto en xxxxxx xx xxxxx para evitar la entrada de agua, y bancada metálica para su colocación en cubierta, con silentblocks para evitar vibraciones. Incluye el transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra, incluso carga y descarga de los camiones. | ||||||
02.07.02 | Capítulo | SANEAMIENTO | 1.00 | |||
SANEAM.01 | Partida | Equipo de tratamiento de efluentes de 1.400 litros | Ud | 1.00 | ||
Suministro e instalación de equipo de tratamiento de efluentes de 1.400 litros, de 1078 mm de diámetro y 1.860 mm de longitud, para 5 usuarios (H.E.), con boca de acceso de 313 mm de diámetro, boca de entrada y boca de salida de 110 mm de diámetro, para tratamiento primario de aguas residuales, con dos etapas, una primera de decantación/digestión y la segunda que incluye un filtro biológico. Incluye el transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra, incluso carga y descarga de los camiones. Incluye instalación y excavación para enterrar la fosa y tubería de conexión de PVC DN125 con pendiente del 1% para conectar con Cámara perteneciente a cunetas perimetrales, según aparece en los planos. | ||||||
SANEAM.02 | Partida | Equipo de tratamiento de efluentes de 3.500 litros | Ud | 1.00 | ||
Suministro e instalación de equipo de tratamiento de efluentes de 3.500 litros, de 1.600 mm de diámetro y 2.140 mm de longitud, para 15 usuarios (H.E.), con boca de acceso de 313/410 mm de diámetro, boca de entrada y boca de salida de 110 mm de diámetro, para tratamiento primario de aguas residuales, con dos etapas, una primera de decantación/digestión y la segunda que incluye un filtro biológico. Incluye el transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra, incluso carga y descarga de los camiones. Incluye instalación y excavación para enterrar la fosa y tubería de conexión de PVC DN125 con pendiente del 1% para conectar con Cámara perteneciente a cunetas perimetrales, según aparece en los planos. | ||||||
SANEAM.03 | Partida | Equipo tratamiento efluentes de 10.000 litros | Ud | 1.00 | ||
Suministro e instalación de equipo de tratamiento de efluentes de 10.000 litros, de 2.120 mm de diámetro y 3.620 mm de longitud, para 20 usuarios (H.E.), con boca de acceso de 410/567 mm de diámetro, boca de entrada y boca de salida de 125 mm de diámetro, para tratamiento primario de aguas residuales, dos etapas, una primera de decantación/digestión y la segunda que incluye un filtro biológico. Incluye el transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra, incluso carga y descarga de los camiones. Incluye instalación y excavación para enterrar la fosa y tubería de conexión de PVC DN125 con pendiente del 1% para conectar con Cámara perteneciente a cunetas perimetrales, según aparece en los planos. | ||||||
SANEAM.04 | Partida | Tubería pvc serie b 40 mm. | m. | 40.00 | ||
Suministro e instalación, tubería de PVC de evacuación, de 40 mm. de diámetro, colocada en instalaciones interiores de desagüe, para baños y cocinas, con p.p. de piezas especiales de PVC y con unión pegada, instalada y funcionando. | ||||||
SANEAM.05 | Partida | Tubería pvc serie b 50 mm. | m. | 30.00 | ||
Suministro e instalación de tubería de PVC de evacuación de 50 mm. de diámetro, colocada en instalaciones interiores de desagüe, para baños y cocinas, con p.p. de piezas especiales de PVC y con unión pegada, instalada y funcionando. | ||||||
SANEAM.06 | Partida | Tuberia pvc serie b j.Peg. 75 mm. | m. | 35.00 |
Suministro e instalación de tubería de PVC junta pegada, de 75 mm. de diámetro, con sistema de unión por enchufe con junta pegada, colocada con abrazaderas metálicas, instalada, incluso con p.p. de piezas especiales de PVC, funcionando. | ||||||
SANEAM.07 | Partida | Tuberia pvc serie x x.Xxx. 000 mm. | m. | 35.00 | ||
Suministro e instalación de tubería de PVC junta pegada, de 110 mm. de diámetro, con sistema de unión por enchufe con junta pegada, colocada con abrazaderas metálicas, instalada, incluso con p.p. de piezas especiales de PVC, funcionando. | ||||||
SANEAM.08 | Partida | Tuberia pvc serie x x.Xxx. 000 mm. | m. | 18.00 | ||
Suministro e instalación de tubería de PVC junta pegada, de 125 mm. de diámetro, con sistema de unión por enchufe con junta pegada, colocada con abrazaderas metálicas, instalada, incluso con p.p. de piezas especiales de PVC, funcionando. | ||||||
SANEAM.09 | Partida | Tuberia pvc serie x x.Xxx. 000 mm. | m. | 30.00 | ||
Suministro e instalación de tubería de PVC junta pegada, de 160 mm. de diámetro, con sistema de unión por enchufe con junta pegada, colocada con abrazaderas metálicas, instalada, incluso con p.p. de piezas especiales de PVC, funcionando. Incluye parte proporcional de zanja enterrada que discurre por debajo de la nave de transferencia para conectarse con el depósito de primeras lluvias. | ||||||
SANEAM.10 | Partida | Sumidero sifónico 25x25 | Ud | 9.00 | ||
Suministro e instalación de sumidero sifónico xx xxxxx, salida vertical, para recogida de aguas en locales húmedos, de 25x25 cm., instalado y conexionado a la red general de desagüe de 100 mm., incluso con p.p. de pequeño material de agarre y medios auxiliares. |
Código | Nat | Descripción | Ud | Cantidad | Precio unit.(AR$) | Monto (AR$) |
SANEAM.11 | Partida | Bajante pvc pluviales 125 mm. | m. | 40.00 | ||
Suministro e instalación de bajante de PVC de pluviales, de diámetro 125 mm. de diámetro, con sistema de unión por junta elástica, colocada con abrazaderas metálicas, instalada, incluso con p.p. de piezas especiales de PVC, funcionando. | ||||||
SANEAM.12 | Partida | Bajante pvc pluviales serie x x.Xxx. 000 mm. | m. | 30.00 | ||
Suministro e instalación de bajante de PVC junta pegada, de 160 mm. de diámetro, con sistema de unión por enchufe con junta pegada, colocada con abrazaderas metálicas, instalada, incluso con p.p. de piezas especiales de PVC, funcionando. | ||||||
SANEAM.13 | Partida | Cámara de inspección de pvc | m. | 6.00 | ||
Suministro e instalación xx Xxxxxx de paso enterrada, de PVC, con un cuerpo de Ø 250 mm, tres entradas (dos de Ø 110 mm y una de Ø 160 mm) y una salida de Ø 160 mm, sobre radier de hormigón simple H20 (20) 20/6, no expuesto a ciclos hielo-deshielo, exposición a sulfatos despreciable, sin requerimiento de permeabilidad, docilidad blanda de 20 cm de espesor, con tapa prefabricada de PVC y cierre hermético al paso de los olores mefíticos; previa excavación con medios mecánicos y posterior relleno del trasdós con material granular. Incluye todos los elementos necesarios para su completa instalación y funcionamiento. | ||||||
02.07.03 | Capítulo | INSTALACION SANITARIA | 1.00 | |||
FONT.01 | Partida | Depósito prfv. Cilín. De 2.000 litros | Ud | 1.00 |
Suministro e instalación de depósito cilíndrico de poliéster reforzado con fibra xx xxxxxx en superficie, con capacidad para 2000 litros de agua, dotado de tapa, y sistema de regulación de llenado, flotador xx xxxxx y boya de cobre, válvula antiretorno y dos válvulas de esfera, montado y nivelado incluso parte proporcional de piezas especiales y accesorios, instalado y funcionando, y sin incluir la tubería de abastecimiento. Incluye sistema de cloración, totalmente instalado y funcionando. Incluye el transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra, incluso carga y descarga de los camiones. | ||||||
FONT.02 | Partida | Depósito prfv. Cilín. De 10.000 litros | Ud | 1.00 | ||
Suministro e instalación de depósito cilíndrico de poliéster reforzado con fibra xx xxxxxx en superficie, con capacidad para 10.000 litros de agua, dotado de tapa, y sistema de regulación de llenado, flotador xx xxxxx y boya de cobre, válvula antiretorno y dos válvulas de esfera, montado y nivelado incluida parte proporcional de piezas especiales y accesorios, instalado y funcionando, y sin incluir la tubería de abastecimiento. Incluye sistema de cloración, totalmente instalado y funcionando. Incluye el transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra, incluso carga y descarga de los camiones. | ||||||
FONT.03 | Partida | Grupo de bombas 1 6 m3/h y 40 mca | Ud | 1.00 | ||
Suministro e instalación de grupo de presión, formado por 2 bombas centrífugas (1 principal y 1 reserva) de 6 etapas de 6 m3/h y 40 mca, horizontales, ejecución monobloc, no autoaspirantes, con carcasa, rodetes, difusores y todas las piezas en contacto con el medio de impulsión xx xxxxx inoxidable, cierre mecánico independiente del sentido de giro, motores con una potencia nominal total de 3 kW, 2850 r.p.m. nominales, alimentación trifásica (400V/50Hz), protección IP54, aislamiento clase F, vaso de expansión de membrana de 8 l, válvulas xx xxxxx y antirretorno, presostato, manómetro, sensor de presión, colector de aspiración y colector de impulsión xx xxxxx inoxidable, bancada, amortiguadores de vibraciones, unidad de regulación electrónica con interruptor principal, interruptor de mando manual-0-automático por bomba, pilotos de indicación de falta de agua y funcionamiento/avería por bomba, contactos libres de tensión para la indicación general de funcionamiento y de fallos, relés de disparo para guardamotor y protección contra funcionamiento en seco. Incluye manguito antivibración y material auxiliar necesario para su correcta instalación y funcionamiento, bancada para su ubicación y estructura para cubrición parcial. Incluye tablero eléctrico. | ||||||
FONT.04 | Partida | Grupo de bombas 2 3 m3/h y 30 mca | Ud | 1.00 | ||
Suministro e instalación de grupo de presión, formado por 2 bombas centrífugas (1 principal y 1 reserva) de 6 etapas, de 3 m3/h y 30 mca horizontales, ejecución monobloc, no autoaspirantes, con carcasa, rodetes, difusores y todas las piezas en contacto con el medio de impulsión xx xxxxx inoxidable, cierre mecánico independiente del sentido de giro, motores con una potencia nominal total de 3 kW, 2850 r.p.m. nominales, alimentación trifásica (400V/50Hz), protección IP54, aislamiento clase F, vaso de expansión de membrana de 8 l, válvulas xx xxxxx y antirretorno, presostato, manómetro, sensor de presión, colector de aspiración y colector de impulsión xx xxxxx inoxidable, bancada, amortiguadores de vibraciones, unidad de regulación electrónica con interruptor principal, interruptor de mando manual-0-automático por bomba, pilotos de indicación de falta de agua y funcionamiento/avería por bomba, contactos libres de tensión para la indicación general de funcionamiento y de fallos, relés de disparo para guardamotor y protección contra funcionamiento en seco. Incluye manguito antivibración y material auxiliar necesario para su correcta instalación y funcionamiento, bancada para su ubicación y estructura para cubrición parcial. Incluye tablero eléctrico. | ||||||
FONT.05 | Partida | Tubería polipropileno pp-r pn20 d=40 mm | m | 30.00 |