DOCUMENTO DE LICITACION PARA LA CONTRATACION DE OBRAS
i
DOCUMENTO DE LICITACION PARA LA CONTRATACION DE OBRAS
CONTRATANTE:
Administración Provincial del Agua
PROVINCIA:
Chaco
OBRA:
RED DE AGUA POTABLE LAS BREÑAS
A B R I L 2 0 1 7
PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARTICULARES
Índice
PARTE 1 – Procedimientos de Licitación Sección I. Instrucciones a los Oferentes Sección II. Datos de la Licitación
Sección III. Criterios de evaluación y calificación Sección IV. Formularios de Licitación
PARTE 2 - Requisitos de las obras
Sección V. Requisitos de las obras
PARTE 3 - Condiciones contractuales y formularios de contrato
Sección VI. Condiciones generales (CG) Sección VII. Condiciones especiales (CE)
Sección VIII. Anexo a las condiciones especiales Formularios de contrato
PARTE 1 – PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN
Sección I. Instrucciones a los Oferentes
Índice de cláusulas
A. Generalidades 5
1. Alcance de la Licitación 6
2. Fraude y Corrupción 6
B. Contenido de los Documentos de Licitación 6
3. Secciones de los Documentos de Licitación 6
4. Aclaración del Documento de Licitación 7
5. Modificación del Documento de Licitación 8
C. Preparación de las Ofertas 8
6. Costo de participación en la Licitación 8
7. Documentos que conforman la Oferta 8
8. Carta de la Oferta y formularios 11
9. Ofertas alternativas 12
10. Precios y descuentos de la Oferta 12
11. Documentos que conforman la Propuesta Técnica 12
12. Documentos que establecen las calificaciones del Oferente 12
13. Período de validez de las Ofertas 13
14. Garantía de mantenimiento de la Oferta 13
15. Formato y firma de la Oferta 14
D. Presentación y apertura de las Ofertas 15
16. Procedimiento para sellar y marcar las Ofertas 15
17. Plazo para la presentación de las Ofertas 15
18. Ofertas Tardías 15
19. Retiro, sustitución y modificación de las Ofertas 16
20. Apertura de las Ofertas 16
E. Evaluación y comparación de las Ofertas 17
21. Confidencialidad 17
22. Aclaración de las Ofertas 17
23. Desviaciones, reservas y omisiones 18
24. Evaluación de las Ofertas para determinar si cumplen las condiciones de la Licitación 18
25. Inconformidades no significativas 19
26. Corrección de errores aritméticos 19
27. Margen de Preferencia 19
28. Evaluación de las Ofertas 19
29. Comparación de las Ofertas 20
30. Calificación del Oferente 20
31. Derecho del Contratante a aceptar o rechazar Ofertas 20
F. Adjudicación del contrato 21
32. Criterios de adjudicación 21
33. Notificación de la adjudicación 21
34. Firma del contrato 22
35. Garantía de Ejecución 23
. 36. Impugnaciones a la Preadjudicación… 23
Sección I. Instrucciones a los Oferentes
A. Generalidades
1. Alcance de la Licitación
1.1 El Contratante indicado en los Datos de la Licitación (DDL), según la definición que consta en las “Condiciones Generales del Contrato” (CGC) e identificado en la Sección II, “Datos de la Licitación” (DDL) invita a presentar Ofertas para la Contratación de las Obras que se especifican en la Sección V. Requisitos de las Obras.
1.2 Para todos los efectos de estos Documentos de Licitación:
(a)el término “por escrito” significa comunicado en forma escrita con
prueba de recibido; y
(b)la palabra “día” significa día calendario.
2. Fraude y Corrupción
3. Secciones de los Documen- tos de Licitación
2.1 El presente Pliego de Condiciones define las expresiones que se indican a continuación:
(i) Una práctica corruptiva consiste en ofrecer, dar, recibir o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar las acciones de otra parte;
(ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluyendo la tergiversación de hechos y circunstancias, que engañen, o intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra naturaleza o para evadir una obligación.
(iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar las acciones de una parte; y
(iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar un propósito inapropiado, incluyendo influenciar en forma inapropiada las acciones de otra parte.
B. Contenido de los Documentos de Licitación
3.1 Los Documentos de Licitación constan de las Partes 1, 2 y 3, que incluyen todas las secciones que se indican más abajo.
PARTE 1 - Procedimientos de Licitación
• Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO)
• Sección II. Datos de la Licitación (DDL) • Sección III. Criterios de evaluación y calificación • Sección IV. Formularios de la Oferta PARTE 2 - Requisitos de las obras • Sección V. Requisitos de las obras PARTE 3 – Condiciones y Formularios del Contrato • Sección VI. Condiciones Generales del Contrato (CG) • Sección VII. Condiciones Especiales del Contrato (CE) • Sección VIII. Apéndice a las Condiciones Especiales – Formularios del Contrato 3.2 El llamado a Licitación emitido por el Contratante no forma parte del Documento de Licitación. 3.3 Los Oferentes deberán estudiar todas las instrucciones, formularios, condiciones y especificaciones contenidas en el Documento de Licitación. El incumplimiento por parte del Oferente del suministro de toda la información o documentación que se exige en los Documentos de Licitación podría traer como consecuencia el rechazo de su Oferta. |
4. Adquisición de 4.1 Todo interesado en concurrir a la Licitación podrá acceder gratuitamente las Bases de al Legajo de Obra publicada a tal efecto en la página web del Licitación - Contratante que se suministra en los DDL. Los Legajos de Obra allí Aclaración del cargados serán públicos y estarán disponibles en todo momento a los Documento de fines de garantizar la transparencia, igualdad y concurrencia de y entre Licitación los eventuales oferentes. Asimismo, todo Oferente potencial que requiera alguna aclaración de los Documentos de Licitación, deberá comunicarse con el Contratante a la dirección de la página web correspondiente que se suministra en los DDL. El Contratante responderá por la misma vía a todas las solicitudes de aclaración, siempre que dichas solicitudes se reciban por lo menos diez (10) días antes de que se venza el plazo para la presentación de las Ofertas. El Contratante deberá responder a cualquier solicitud de clarificación recibida y comunicará las aclaraciones de oficio por lo menos c i n c o ( 5) días hábiles administrativos antes de la fecha límite para la presentación de las Ofertas. Las respuestas del Contratante será conocida por todos los potenciales Oferentes. Si como resultado de las aclaraciones el Contratante considera necesario enmendar el Documento de Licitación, deberá hacerlo siguiendo el procedimiento indicado en las Cláusulas 5 y 17.2 de las IAO. |
4.2 La presentación de una propuesta implica que el Oferente ha visitado y examinado el Emplazamiento de la Obra y sus alrededores y que ha obtenido por sí mismo, bajo su propia responsabilidad y bajo su propio riesgo, todos los datos necesarios sobre la configuración y naturaleza del terreno, así como toda otra información que pudiera ser necesaria para preparar la oferta y suscribir un Contrato para la construcción de la Obra. Los costos que ello demande estarán también a cargo del Oferente.
Con anterioridad a formular su oferta, el oferente, a su exclusivo cargo, deberá inspeccionar, evaluar y/o estudiar y realizar verificaciones de estructuras de geotécnica del terreno en que se implantará la misma, incluyendo el suelo y el subsuelo, posición y fluctuación de la napa freática y subterránea si fuera necesario, obstáculos sobre nivel y subterráneos, estabilidad de taludes, etc. debiendo tomar conocimiento de las informaciones necesarias para la correcta ejecución de la obra, de las condiciones climáticas zonales tales como lluvias, vientos, régimen de los cauces naturales y artificiales, tipo de suelo y todos los datos que puedan influir en los trabajos, en su costo, en su ritmo y/o en su duración.
No se admitirá, en consecuencia, reclamo posterior de ninguna naturaleza, basado en falta absoluta o parcial de informaciones, ni aducir a su favor la carencia de datos en el proyecto y/o documentación de la obra."
El oferente debe presentar una declaración jurada como constancia de haber efectuado la visita al emplazamiento de las obras.
5. Modificación 5.1 El Contratante podrá, en cualquier momento antes del vencimiento del
del Documento de Licitación
6. Costo de participa- ción en la Licitación
7. Documen- tos que conforman la Oferta
plazo para la presentación de las Ofertas, enmendar los Documentos de Licitación mediante la emisión de enmiendas.
5.2 Toda enmienda emitida formará parte de los Documentos de Licitación y deberá ser informada a todos los potenciales Oferentes a través de la página web predeterminada.
C. Preparación de las Ofertas
6.1 El Oferente financiará todos los costos relacionados con la preparación y presentación de su Oferta, y el Contratante no estará sujeto ni será responsable en caso alguno por dichos costos, independientemente del resultado del proceso de Licitación.
7.1 La oferta que presente el Oferente deberá comprender los siguientes elementos agrupados en dos partes.
Toda la información consignada tendrá carácter de Declaración Jurada.
Parte Nº 1 - Presentación deberá contener los documentos que se detallan seguidamente:
a) Carta de Oferta de acuerdo al Formulario de la Sección IV.
b) Datos del Oferente, conforme al Formulario de la Sección IV, debidamente certificados por Escribano Público y, en caso que corresponda, debidamente legalizado.
c) Certificado de Capacidad de Contratación anual disponible según los montos establecidos en el DDL 1.1. emitido por el Registro Nacional de Constructores de Obras Públicas o por el Registro de Constructores de Obras Públicas de la Provincia del Chaco, indistintamente.
d) Garantía de mantenimiento de la Oferta por el UNO (1) por ciento del Presupuesto Oficial, en un todo de acuerdo a lo establecido en el presente Xxxxxx.
e) Planillas de antecedentes del Oferente, de acuerdo a los Formularios AT 1 y AT 2 de la Sección IV.
f) Balance general y estado de resultados, certificados por el Consejo Profesional de Ciencias Económicas, correspondientes a los tres últimos ejercicios. Formularios de la Sección IV que permitan determinar el Desempeño Financiero Anterior.
g) Certificación de los Comitentes con respecto a la ejecución de las obras.
h) El Pliego Licitatorio y todas las enmiendas o aclaraciones emitidas por el Contratante durante el llamado a Licitación; firmado y sellado en todas sus hojas por el Oferente y su Representante, en prueba de que es de pleno conocimiento del Oferente. Dichas firmas deberán estar certificadas ante Escribano Público, en un sólo acto, y a continuación de la última foja de la documentación, y legalizado por el Colegio de Escribanos respectivo.
i) Contrato social de la firma Oferente y documentación que acredite que los firmantes de la presentación se encuentran debidamente habilitados para la firma de la oferta, certificado por Escribano Público, y legalizado en el caso que así corresponda. Las empresas extranjeras deberán presentar el equivalente al contrato social y estatutos debidamente traducidos al español y legalizados por el consulado del país de origen o apostilla.
j) Declaración de aceptación para cualquier cuestión judicial y/o extrajudicial que se suscite entre las partes, de la jurisdicción de los Tribunales Ordinarios de la ciudad de Resistencia.
k) Declaración del domicilio legal en la Ciudad de Resistencia.
l) Comprobantes de Inscripción en la Administración Federal de Ingresos Públicos y de pago del Impuesto al Valor Agregado y Aportes Nacionales del último ejercicio, en fotocopias autenticadas.
m) Documentación requerida en el presente pliego, en caso de conformar una Unión Transitoria de Empresas (UTE):
La certificación del cumplimiento por cada uno de los miembros de la UTE de los requisitos estipulados en el Documento de Licitación para los Licitantes individuales a los que se refiere el Xxxxxx, sin perjuicio del uso de las facultades de integración y o complementación que el mismo pliego establece a favor de los miembros de un consorcio oferente.
Detalle de la forma en que la UTE Oferente cumple, en su conjunto, con los requisitos técnicos.
Demás requisitos señalados en la Cláusula 7.2 de las IAO.
n) Declaración Jurada como constancia de haber efectuado la visita al emplazamiento de las obras de acuerdo a lo dispuesto en la Cláusula
4.2 de las IAO.
o) Designación del Representante Técnico con la debida aceptación de éste y su respectiva constancia de inscripción en el Consejo Profesional de Ingeniería de su jurisdicción. Para las empresas extranjeras la inscripción en el Consejo se podrá presentar hasta cinco días antes de la firma del contrato.
p) Propuesta técnica, según lo indicado en el punto 2.4 de la Sección IV, conteniendo: metodología detallada para la ejecución de cada ítem o tarea a realizar, memoria descriptiva, memoria de equipos a utilizar (punto
2.6 Formulario EQU de la Sección IV), Plan de Trabajos y curva de inversiones porcentual. El Plan de Trabajos será desarrollado por ítem, pudiendo agregarse para su mejor comprensión, si se estima necesario, un plan por sectores de obra. El Plan de Trabajo será acompañado por la correspondiente curva de inversiones porcentuales, sin valorizar (punto 2.4 de la Sección IV). Queda aclarado que si la propuesta técnica no resulta adecuada a los plazos y condiciones establecidos en la documentación licitatoria, el Contratante podrá rechazar la oferta sin más trámite.
q) Obras adjudicadas y/o contratadas en ejecución de acuerdo a los Formularios AT 3 y AT 4 de la Sección IV.
r) Nómina del personal técnico y de conducción afectado a la Obra, con los antecedentes correspondientes, según los Formularios PER 1; PER 2 y Carta Compromiso incluidos en el punto 2.5 de la Sección IV.
s) Planillas de datos garantizados de los materiales, equipos a proveer y otros elementos de acuerdo a lo indicado al respecto en la Sección X Xxxxxx de Especificaciones Técnicas. Deberán volcar los datos, presentando en forma completa las planillas que figuran en dicho pliego. Todo otro requisito solicitado de acuerdo a lo indicado en la Sección X Xxxxxx de Especificaciones Técnicas.
t) Certificado Fiscal para Contratar emitido por la Administración Federal de Ingresos Públicos, vigente a la fecha de la licitación.
u) Constancia de inscripción en la Administración Tributaria de la Provincia del Chaco y cumplimiento fiscal.
v) Información sobre litigios pendientes en que el Licitante esté involucrado de acuerdo a los Formularios de la Sección IV.
Para el caso de oferentes extranjeros se admitirá que:
- Los documentos indicados en los acápites c), l), n), t) se presenten hasta cinco (5) días antes de la firma del Contrato.
- Lo solicitado en el acápite f) deberá ser certificado por la autoridad competente en el País de origen del oferente.
Parte Nº 2- Propuesta Económica deberá contener los documentos, que se detallan a continuación debidamente firmados en todas sus hojas:
a) Planilla de Presupuesto de Oferta desagregado por ítem, indicando volúmenes y/o cantidades respectivas y precios unitarios y totales, de conformidad al Formulario Sección IV. No se variará el cómputo oficial. b) Planillas de análisis de precios de todos los ítem cotizados, desagregados en todos sus componentes, incluidas cargas sociales y tributarias de conformidad a los Formularios (Análisis de Precios; Planillas de costos de mano de obra; Planilla de costos de equipos afectados a la obra; Cálculo del coeficiente resumen) de la Sección IV. c) Plan de Trabajos e inversiones por Camino Crítico, según lo indicado en el punto 2.4 de la Sección IV. d) Oferta Alternativa (en caso de permitirse en IAO 9) |
La Oferta Alternativa, se podrá desarrollar solamente sobre los aspectos explicitados en la Sección V Debiendo presentar además de lo requerido para la oferta básica, como mínimo, lo siguiente: • Carta de la oferta económica alternativa firmada. • Presupuesto de Oferta de cotización alternativa. • Plan de Trabajos e Inversiones alternativo por Camino Crítico, según lo indicado en el punto 2.4 de la Sección IV. • Memoria descriptiva, Planos y Especificaciones técnicas de la alternativa, Datos Garantizados (desarrollados al mismo nivel de detalle que los planos y especificaciones de la básica, que figuran en el legajo licitatorio) cumpliendo además lo indicado en la Sección IV. • Toda otra documentación que se considere necesaria para mostrar el alcance, carácter y calidad de la alternativa. e) Soporte magnético (CD) en formato Excel de toda la documentación. Toda la documentación cuya presentación deba estar certificada por Escribano Público deberá estar acompañada de la respectiva legalización, en caso que dicho Profesional sea de una jurisdicción diferente a la Ciudad de Resistencia. 7.2 Además de los requisitos señalados en la Cláusula 7.1 de las IAO, las ofertas presentadas por Uniones Transitorias de Empresas (UTEs), en los términos de lo dispuesto por el capítulo III, Sección II de la Ley de Sociedades (N° 19.550), deberán presentar el Convenio de Constitución, -o el Compromiso de Constitución, si aún no estuviesen legalmente constituidas-, debiendo acreditar las firmas obrantes en el mismo mediante certificación xx Xxxxxxxxx Público. Deberá indicarse en ellos, ineludiblemente, la responsabilidad solidaria y mancomunada de cada uno de los integrantes del consorcio frente al contratante. La firma que represente a la UTE ante el contratante deberá ser la firma que tenga el mayor porcentaje de participación en la misma. El representante de la UTE debe tener una participación mínima del 40% y el resto de los integrantes una participación mínima del 25%. |
8. Carta de la 8.1 La Carta de Presentación, Carta de la Oferta y los formularios, incluido Oferta y el Presupuesto de Oferta, se prepararán con los formularios pertinentes formularios que se incluyen en la Sección IV, Formularios de la Oferta. Los |
formularios deberán completarse sin realizar ningún tipo de modificaciones al texto, y no se aceptarán sustituciones. Todos los espacios en blanco deberán llenarse con la información solicitada.
9. Ofertas alternati- vas | 9.1 No se considerarán Ofertas alternativas. |
10. Precios y descuen- tos de la Oferta | 10.1 Los precios y descuentos que cotice el Oferente en la carta de la Oferta y el formulario de Presupuesto de Oferta se ceñirán a los requisitos indicados más abajo. |
10.2 El Oferente indicará las tarifas y los precios unitarios correspondientes a todos los rubros de las obras que se especifican en el Presupuesto de Oferta. Los rubros para los cuales el Oferente no haya indicado tarifas ni precios unitarios no serán pagados por el Contratante cuando se ejecuten y se considerarán incluidos en los precios de los otros rubros del Presupuesto de Oferta. | |
10.3 El precio que se cotice en la Carta de la Oferta (literal c), de conformidad con la Cláusula 8.1 de las IAO, será el precio total de la Oferta, excluido todo descuento ofrecido. | |
10.4 El Oferente cotizará separadamente cualquier descuento incondicional e indicará la metodología para su aplicación en la Carta de la Oferta (literal d), de conformidad con la Cláusula 8.1 de las IAO. | |
10.5 El precio del Contrato queda sujeto a la redeterminación de precios prevista en la Sección VIII – Metodología de Redeterminación de Precios. | |
10.6 Los derechos, impuestos y demás gravámenes que deba pagar el contratista en virtud del contrato, o por cualquier otro motivo, a partir de 28 días antes de la fecha de presentación de las Ofertas, se incluirán en los precios y los precios unitarios y en el precio total de la Oferta que presente el Oferente. | |
11. Documen- | 11.1 El Oferente entregará una Propuesta Técnica con una descripción de |
tos que | los métodos de trabajo, los equipos, el personal y el calendario de las |
conforman | obras, así como cualquier otra información estipulada en la Sección IV, |
la | con detalles suficientes para demostrar que la propuesta del Oferente |
Propuesta | cumple adecuadamente los requisitos de la obra y el plazo para |
Técnica | completarla. |
12. Documen- | 12.1 A fin de determinar sus calificaciones para ejecutar el contrato de |
tos que | conformidad con la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación, el |
establecen | Oferente proporcionará la información solicitada en los |
las | correspondientes formularios de información que aparecen en la |
calificacio- | Sección IV, Formularios de Licitación. |
nes del |
Oferente |
13. Período de 13.1 Los Oferentes están obligados a mantener su oferta durante un plazo validez de de ciento veinte (120) días contados a partir de la fecha de apertura de las Ofertas la misma. Toda Oferta con un plazo menor será rechazada por el Contratante por incumplimiento. 13.2 En casos excepcionales, antes del vencimiento del período de validez de la Oferta, el Contratante podrá solicitar a los Oferentes que extiendan el período de validez de sus Ofertas. Tanto la solicitud como las respuestas se harán por escrito. Si se solicita una garantía de la Oferta de conformidad con la Cláusula 14 de las IAO, también se prorrogará por un plazo de veintiocho (28) días la fecha límite del período de validez prorrogado. Los Oferentes podrán rechazar la solicitud sin por ello perder la garantía de la Oferta. A los Oferentes que acepten la solicitud no se les pedirá ni se les permitirá que modifiquen su Oferta. |
14. Garantía de 14.1 El Oferente deberá asegurar el mantenimiento de su Oferta mediante la manteni- constitución de garantía a favor del Contratante, cuyo monto será en miento de la pesos y constituida por el uno por ciento (1%) del monto del Oferta presupuesto oficial de la obra que se licita, en alguna de las formas indicadas en las IAO, Cláusula 14.2. 14.2 A opción del Oferente, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá ser una garantía a la vista, y a opción del Oferente, en cualquiera de la siguientes formas: |
(a) garantía bancaria incondicional; (b) carta de crédito irrevocable; (c) cheque de gerencia o cheque certificado; o (d) pólizas bancarias y pólizas de seguro de caución. La Garantía de Mantenimiento de Oferta deberá estar sustancialmente de acuerdo con alguno de los formularios de la Garantía de Mantenimiento de Oferta incluidos en la Sección IV, Formularios de Licitación, u otro formulario aprobado por el Contratante con anterioridad a la presentación de la Oferta. En cualquier caso el formulario de la Garantía de Mantenimiento de Oferta deberá incluir el nombre completo del Oferente. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta permanecerá válida por un período de 28 días posteriores a la fecha límite de la validez de las Ofertas, o del período prorrogado, si corresponde, de conformidad con la Cláusula 13.2 de las IAO. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta de una U.T.E. deberá ser emitida en nombre de la U.T.E. que presenta la Oferta. Si dicha U.T.E. no ha sido legalmente constituida en el momento de presentar la Oferta, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá estar en nombre de todos los futuros socios de la U.T.E. Las garantías que se otorguen por cualquier concepto deben establecer en forma expresa que no serán afectadas por ningún incumplimiento de la tomadora, que no se encuentran sujetas a condición alguna que pudiera |
afectar en forma total o parcial su vigencia, validez o ejecutabilidad. |
14.3 Todas las Ofertas que no estén acompañadas por una Garantía de Mantenimiento de la Oferta serán rechazadas por el Contratante por incumplimiento. |
14.4 Las Garantías de Mantenimiento de la Oferta de los Oferentes cuyas Ofertas no fueron seleccionadas serán devueltas tan pronto como sea posible, después que el Oferente al que se haya adjudicado el Contrato suministre la Garantía de Cumplimiento, de conformidad con la Cláusula 35 de las IAO. 14.5 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta del Oferente al que se adjudica el contrato será devuelta, tan pronto como sea posible, una vez que dicho Oferente haya firmado el contrato y suministrado la garantía de cumplimiento del contrato. |
14.6 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá hacer efectiva si: (a) un Oferente retira su Oferta durante el período de validez de la Oferta especificado por el Oferente en el Formulario de Presentación de Oferta, salvo lo estipulado en la Subcláusula 13.2 de las IAO; o (b) si el Oferente seleccionado: (i) no firma el contrato de conformidad con la Cláusula 40 de las IAO; o |
(ii) no suministra la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláusula 35 de las IAO. 15. Formato y 15.1 El Oferente preparará un juego original de los documentos que firma de la constituyen la Oferta, según se señala en la Cláusula 11 de las Oferta Instrucciones a los Oferentes, marcándolo claramente como “ORIGINAL”. Las Ofertas alternativas, si se permiten de conformidad con la Cláusula 9 de las IOA, se marcarán claramente como “ALTERNATIVA”. Además del original, el Oferente presentará (2) dos copias de la Oferta y marcará claramente cada ejemplar como “COPIA”. En el caso de discrepancias, el texto original prevalecerá sobre las copias. 15.2 El original y todas las copias de la Oferta serán mecanografiados o escritos con tinta indeleble y deberán estar firmados por la persona debidamente autorizada para firmar en nombre del Oferente. La autorización para firmar en nombre del Oferente consistirá en una confirmación escrita que deberá acompañar a la Oferta. El nombre y el cargo de cada persona que firme la autorización deberá escribirse o imprimirse debajo de su firma. |
En el caso de Ofertas presentadas por una UTE, consistirá en un convenio firmado por todos las integrantes de la Unión en el que conste que: (i) todos los integrantes serán responsables mancomunada y |
solidariamente; (ii) la designación como representante a uno de los integrantes, con poder suficiente para presentar la oferta, contraer obligaciones en nombre de todos y cada uno de los integrantes de la asociación en participación durante el proceso de selección y la ejecución del contrato, en el caso de que el contrato sea adjudicado. |
Los textos entre líneas, tachaduras o palabras superpuestas serán válidos solamente si llevan la firma o las iniciales de la persona que firma la Oferta. |
D. Presentación y apertura de las Ofertas |
16. Procedi- 16.1 Los Oferentes deberán entregar Ofertas el original y cada copia de la miento Oferta, inclusive Ofertas alternativas si fueran permitidas en virtud de la para sellar Cláusula 9 de las IAO, en sobres separados, cerrados en forma y marcar inviolable y debidamente identificados como “ORIGINAL” y “COPIA”. las Ofertas Los sobres que contienen el original y las copias serán incluidos a su vez en un solo sobre. 16.2 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán: (a)llevar el nombre y la dirección del Oferente; (b)estar dirigidos al Contratante y llevar la dirección que se indica en la Cláusula 17.1 de las IAO; (c) llevar la identificación específica de este proceso de Licitación indicado en la Cláusula 1.1 de los DDL; y (d)incluir una advertencia para no abrir antes de la hora y fecha de la apertura de la Oferta. 16.3 Si los sobres no están sellados e identificados como se requiere, el Contratante no se responsabilizará en caso de que la Oferta se extravíe o sea abierta prematuramente. |
17. Plazo para la 17.1 El Contratante deberá recibir las Ofertas en la dirección y, a más presentación tardar, a la hora y fecha que se indican en los DDL. Los Oferentes de las Ofertas tendrán la opción de presentar sus Ofertas electrónicamente, cuando así se indique en los DDL. Los Oferentes que presenten sus Ofertas electrónicamente seguirán los procedimientos indicados en los DDL para la presentación de dichas Ofertas. 17.2 El Contratante podrá, a su arbitrio, prorrogar la fecha límite de presentación de las Ofertas mediante una enmienda del Documento de Licitación, de acuerdo con la Cláusula 8 de las Instrucciones a los Oferentes, en cuyo caso todas las obligaciones y derechos del Contratante y los Oferentes anteriormente sujetas a dicha fecha límite quedarán sujetas al nuevo plazo. |
18. Ofertas 18.1 El Contratante no considerará ninguna Oferta que llegue con Tardías posterioridad a la hora y fecha límite para la presentación de las Ofertas, de conformidad con la Cláusula 17 de las IAO. Toda Oferta que reciba el Contratante después del plazo límite para la presentación |
de las Ofertas será considerada tardía, y será rechazada y devuelta al Oferente remitente sin abrir.
19. Retiro, 19.1 El Oferente podrá retirar, sustituir o modificar su Oferta después de sustitución y presentada, debiendo enviar para ello una comunicación por escrito, modificación de conformidad con la Cláusula 16 de las IAO, debidamente firmada de las Ofertas por un representante autorizado, y deberá incluirá una copia de dicha autorización, según lo estipulado en la Cláusula 15.2 de las IAO (con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias). La sustitución o modificación correspondiente de la Oferta deberá acompañar a dicha comunicación por escrito. Todas las comunicaciones deberán ser: (a) presentadas de conformidad con las Cláusulas 15 y 16 de las IAO (con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias), y los respectivos sobres deberán estar claramente marcados “RETIRO”, “SUSTITUCIÓN” o “MODIFICACIÓN”; y (b) recibidas por el Contratante antes de la fecha límite establecida para la presentación de las Ofertas, de conformidad con la Cláusula 17 de las IAO. 19.2 Las Ofertas cuyo retiro fue solicitado de conformidad con la Cláusula 19.1 de las IAO serán devueltas sin abrir a los Oferentes remitentes. 19.3 Ninguna Oferta podrá ser retirada, sustituida ni modificada durante el intervalo comprendido entre la fecha límite para presentar Ofertas y la expiración del período de validez de la Oferta especificado por el Oferente. |
20. Apertura 20.1 El Contratante llevará a cabo el Acto de Apertura de las Ofertas, en de las público en la dirección, fecha y hora que se señalen en los DDL. El Ofertas procedimiento para la apertura de Ofertas que se hayan presentado electrónicamente en caso de que se permita usar dicho sistema de conformidad con la Subcláusula 17.1 estará indicado en los DDL. 20.2 Primero se abrirán los sobres marcados como “RETIRO” y se leerán en voz alta y el sobre con la Oferta correspondiente no será abierto sino devuelto al Oferente remitente. No se permitirá el retiro de ninguna Oferta a menos que la comunicación de retiro pertinente contenga la autorización válida para solicitar el retiro y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas. Seguidamente, se abrirán los sobres marcados como “SUSTITUCION” se leerán en voz alta y se intercambiará con la Oferta correspondiente que está siendo sustituida; la Oferta sustituida no se abrirá y se devolverá al Oferente remitente. No se permitirá ninguna sustitución a menos que la comunicación de sustitución correspondiente contenga una autorización válida para solicitar la sustitución y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas. Los sobres marcados como “MODIFICACION” se abrirán y leerán en voz alta con la Oferta correspondiente. No se permitirá ninguna modificación a las Ofertas a menos que la comunicación de modificación correspondiente contenga la autorización válida para |
solicitar la modificación y sea leída en voz alta en el Acto de Apertura de las Ofertas. Solamente se considerarán en la evaluación los sobres que se abren y leen en voz alta durante el Acto de Apertura de las Ofertas. 20.3 Todos los demás sobres se abrirán de uno en uno, leyendo en voz alta: el nombre del Oferente y si contiene modificaciones; los precios de la Oferta, incluyendo cualquier descuento u Ofertas alternativas; la existencia de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta de requerirse; y cualquier otro detalle que el Contratante considere pertinente. Solamente los descuentos y Ofertas alternativas leídas en voz alta se considerarán en la evaluación. La carta de la Oferta y el formulario de Presupuesto de Oferta no deberán ir marcadas con las iniciales de los representantes del Contratante que asistan a la apertura de Ofertas. Ninguna Oferta será rechazada durante el Acto de Apertura, excepto las Ofertas tardías, de conformidad con la Subcláusula 18.1 de las IAO. |
El Contratante preparará un acta del Acto de Apertura de las Ofertas que incluirá como mínimo: el nombre del Oferente y si hay retiro, sustitución o modificación; el precio de la Oferta, por lote si corresponde, incluyendo cualquier descuento y Ofertas alternativas si estaban permitidas; y la existencia o no de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta, si se requería. Se le solicitará a los representantes de los Oferentes presentes que firmen la hoja de asistencia. La omisión de la firma de un Oferente no invalidará el contenido y efecto. |
E. Evaluación y comparación de las Ofertas |
21. Confidencia- 21.1 No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no esté lidad oficialmente involucrada con el proceso de la Licitación, información relacionada con la evaluación de las Ofertas, ni sobre la recomendación de adjudicación del contrato hasta que se haya publicado la adjudicación del Contrato. 21.2 Cualquier intento por parte de un Oferente para influenciar al Contratante en cuanto a la evaluación, comparación de las Ofertas o la adjudicación del contrato podrá resultar en el rechazo de su Oferta. |
No obstante lo dispuesto en la Subcláusula 21.2 de las IAO, si durante el plazo transcurrido entre el Acto de Apertura y la fecha de adjudicación del contrato, un Oferente desea comunicarse con el Contratante sobre cualquier asunto relacionado con el proceso de la Licitación, deberá hacerlo por escrito. |
22. Aclaración 22.1 Con el fin de facilitar el examen, evaluación y la comparación de las de las Ofertas y la calificación de los Oferentes, el Contratante podrá, a su Ofertas discreción, solicitar a cualquier Oferente aclaraciones a su Oferta. No se considerarán aclaraciones a una Oferta presentada por un Oferente cuando dichas aclaraciones no sean respuesta a una solicitud del Contratante. La solicitud de aclaración del Contratante y la respuesta, deberán ser hechas por escrito. No se solicitará, ofrecerá o permitirá |
23. Desvia-
ciones, reservas y omisiones
24. Evaluación
de las Ofertas para determinar si cumplen las condiciones de la Licitación
cambios en los precios ni en la esencia de la Oferta, excepto para confirmar correcciones de errores aritméticos descubiertos por el Contratante en la evaluación de las Ofertas, de conformidad con la Cláusula 26 de las IAO.
22.2 Si un Oferente no ha entregado las aclaraciones a su Oferta en la fecha y hora fijadas en la solicitud de aclaración del Contratante, su Oferta podrá ser rechazada.
23.1 Durante la evaluación de las Ofertas, se aplican las siguientes definiciones:
(a) “desviación” es un apartamiento con respecto a los requisitos especificados en el Documento de Licitación;
(b) “reserva” es establecer condiciones limitativas o en abstenerse de aceptar plenamente los requisitos especificados en el Documento de Licitación; y
(c) “omisión” es la falta de presentación de una parte o de la totalidad de la información o de la documentación requerida en el Documento de Licitación.
24.1 Para determinar si la Oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Contratante se basará en el contenido de la propia Oferta, según se define en las Cláusula 7 de las IAO.
24.2 Una Oferta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación es la que satisface todos los términos, condiciones y especificaciones estipulados en dichos documentos sin desviaciones, reservas u omisiones significativas. Una desviación, reserva u omisión significativa es aquella que:
a) si es aceptada:
(ii) afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de las Obras especificadas en el Contrato; o
(iii) limita de una manera sustancial, contraria a los Documentos de Licitación, los derechos del Contratante o las obligaciones del Oferente en virtud del Contrato; o
b) si es rectificada, afectaría injustamente la posición competitiva de otros Oferentes que presentan Ofertas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación.
24.3 El Contratante examinará los aspectos técnicos de la Oferta de conformidad con la Cláusula 11 de las IAO, Propuesta Técnica, en particular, con el fin de confirmar que satisface los requisitos estipulados en la Sección V, Requisitos de las Obras, sin desviaciones ni reservas significativas.
24.4 Si una Oferta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación será rechazada por el Contratante y no podrá convertirse posteriormente, mediante la corrección o el retiro de las desviaciones, reservas u omisiones, en una Oferta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación.
25. Inconformi- 25.1 Si una Oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de dades no Licitación, el Contratante podrá dispensar inconformidades que no significativas constituyan una desviación, reserva u omisión significativa. 25.2 Cuando la Oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Contratante podrá solicitar al Oferente que presente, dentro de un plazo razonable, la información o documentación necesaria para rectificar inconformidades no significativas en la Oferta, relacionadas con requisitos referentes a la documentación. La solicitud de información o documentación relativa a dichas inconformidades no podrá estar relacionada de ninguna manera con el precio de la Oferta. Si el Oferente no cumple la solicitud, podrá rechazarse su Oferta. | |
26. Corrección de errores aritméticos | 26.1 A condición de que la Oferta cumpla sustancialmente con los Documentos de Licitación, el Contratante corregirá errores aritméticos de la siguiente manera: (a) si hay una discrepancia entre un precio unitario y el precio total obtenido al multiplicar ese precio unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el precio unitario y el precio total será corregido, a menos que, en opinión del Contratante, haya un error obvio en la colocación del punto decimal en el precio unitario, entonces el precio total cotizado prevalecerá y se corregirá el precio unitario; (b) si hay un error en un total que corresponde a la suma o resta de subtotales, los subtotales prevalecerán y se corregirá el total; y (c) si hay una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras, a menos que la cantidad expresada en palabras corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los párrafos (a) y (b) mencionados. |
26.2 Si el Oferente cuya Oferta fue evaluada como la más baja no acepta la corrección de los errores, su Oferta será rechazada. | |
27. Margen de Preferencia | 27.1 No se aplicará el Margen de Preferencia. |
28. Evaluación de las Ofertas | 28.1 Para evaluar las Oferta, el Contratante utilizará únicamente los factores, metodologías y criterios definidos en la Sección III. Criterios de evaluación y calificación y en esta Cláusula. No se permitirá ningún otro criterio ni metodología. |
28.2 Al evaluar las Ofertas, el Contratante considerará lo siguiente: (a)el precio cotizado de la Oferta; (b)el ajuste de precios por correcciones de errores aritméticos, de conformidad con la Cláusula 26.1 de las IAO; |
(c) el ajuste de precios por descuentos ofrecidos, de conformidad con la Cláusula 10.4 de las IAO; (d)ajustes debidos a la aplicación de los factores de evaluación, indicados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. 28.3 En la evaluación de la Oferta no se tomará en cuenta el efecto de las disposiciones de ajuste de precios que se hayan especificado en las Condiciones del Contrato, aplicadas durante el período de ejecución del Contrato. |
28.4 Si los Documentos de Licitación permiten que los Oferentes coticen precios separados para diferentes lotes (contratos), y que se adjudiquen varios lotes (paquetes) a un solo Oferente, en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación, se especificará la metodología para determinar el precio evaluado como el más bajo para los paquetes que resulten de combinar los lotes ofrecidos en las diferentes propuestas, incluidos los descuentos que se hayan ofrecido. |
28.5 Si la Oferta, con el precio evaluado como el más bajo, está seriamente desequilibrada o implica pagos iniciales abultados a juicio del Contratante, éste podrá exigir al Oferente que entregue un análisis detallado de los precios para todos o cualquiera de los rubros de la lista de cantidades, a fin de demostrar la coherencia interna de dichos precios con los métodos de construcción y el calendario previsto. Tras la evaluación de los análisis de precios y tomando en cuenta el calendario de pagos contractuales previstos, el Contratante podrá exigir que por cuenta del Oferente se aumente el monto de la Garantía de Cumplimiento, para llevarlo a un nivel que proteja al Contratante de pérdidas financieras en caso de incumplimiento bajo el contrato, por parte del Oferente ganador. |
29. Compara- 29.1 El Contratante comparará todas las Ofertas que se ajustan ción de las sustancialmente a los Documentos de Licitación, para determinar la Ofertas Oferta evaluada como la más baja, de conformidad con la Cláusula 28.2 de las IAO. |
30. Califica- 30.1 El Contratante determinará a su entera satisfacción si el Oferente ción del seleccionado como el que ha presentado la Oferta evaluada como la Oferente más baja y que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, cumple los criterios de calificación que se especifican en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. 30.2 El resultado se determinará después de analizar los documentos de calificación presentados por el Oferente para demostrar su capacidad, |
de conformidad con la Cláusula 12.1 de las instrucciones a los Oferentes. 30.3 Una determinación afirmativa será requisito previo para la adjudicación del Contrato al Oferente. Una determinación negativa resultará en el rechazo de la Oferta del Oferente, en cuyo caso el Contratante procederá a determinar si el Oferente que presentó la siguiente Oferta evaluada como la más baja está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente. |
31. Derecho del Contratante de aceptar cualquier Oferta y de rechazar algunas Ofertas o todas ellas El Contratante se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier Oferta, de anular el proceso de Licitación y de rechazar todas las Ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna ante los Oferentes. En caso de anular el proceso, el Contratante devolverá con prontitud a todos los Oferentes las Ofertas y las Garantías de Oferta que hubiera recibido. |
F. Adjudicación del contrato |
32. Criterios 32.1 El Contratante adjudicará el contrato al Oferente cuya Oferta haya sido de evaluada como la más baja de conformidad con IAO 28.1 y cumpla adjudica- sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación, ción siempre y cuando el Contratante determine que el Oferente está calificado para ejecutar el contrato satisfactoriamente. |
33. Notifica- 33.1 Efectuada la evaluación de las Ofertas por la Comisión designada al ción de la efecto por el Contratante, éste notificará formalmente los resultados de adjudica- la Licitación a todos los Oferentes consignando la siguiente ción información: (i) nombre de cada uno de los Oferentes que presentó una Oferta; (ii) precios de las Ofertas conforme se leyeron en voz alta en la Apertura de las Ofertas; (iii) nombre y precios evaluados de cada Oferta considerada; (iv) nombre de los Oferentes cuyas Ofertas fueron rechazadas, y la razón para los rechazos; y (v) nombre del Oferente ganador y el precio que ofreció. Asimismo, el Contratante les indicará en dicha notificación un plazo de 5 (cinco) días hábiles dentro del cual pondrá en su sede a disposición de los Oferentes la documentación y dictamen de la Comisión Evaluadora de las Ofertas a los efectos de que pudieran interponer impugnaciones durante el mismo, exclusivamente. Vencido el plazo mencionado sin que se hubiesen presentado impugnaciones, o resueltas las que se hubieren presentado contra el acto de preadjudicación, el Contratante dictará el acto administrativo de adjudicación de la obra. Antes de la expiración del período de validez de las Ofertas, el Contratante notificará por escrito al Oferente seleccionado que su Oferta ha sido aceptada. En la carta de notificación (denominada en lo sucesivo “la carta de aceptación”) se especificará el monto que el Contratante pagará al contratista por la ejecución y la terminación de las obras (denominado en lo sucesivo “el |
34. Firma del
contrato
precio contractual”), así como los siguientes requisitos necesarios para la suscripción del contrato:
a) Garantía de Cumplimiento de conformidad con las condiciones del contrato, sujeto a la Cláusula 28.5 de las IAO, utilizando para ello el formulario de Garantía de Cumplimiento incluida en la Sección VIII, Apéndice a las condiciones especiales – Formularios de contrato u otro formulario aceptable para el Contratante.
b) Certificado de Adjudicación expedido por el Registro Nacional o de la Provincia del Chaco de Constructores de Obras Públicas.
c) Documentación que acredite que los firmantes del Contrato respectivo, se encuentren debidamente habilitados.
d) Para el caso de Consorcio de Empresas o UTE, el Contrato respectivo, debidamente inscripto en la Inspección General de Justicia, o Registro Público de Comercio.
e) Certificado Fiscal para Contratar emitido por la Administración Federal de Ingresos Públicos.
f) Datos garantizados perfeccionados conforme al detalle exigido en el Pliego de Especificaciones Técnicas Particulares.
Junto con la notificación de preadjudicación se comunicará al Oferente seleccionado las observaciones a la propuesta de plan de trabajos y cronograma de inversiones a fin de que adecúe ambos para la firma del contrato. Bajo ninguna circunstancia se procederá a la firma del contrato entre las Partes si el Plan de Trabajos y de Inversiones con las adecuaciones que correspondan fueran debidamente aprobados por el Contratante. De no mediar acuerdo entre las Partes sobre la adecuación del Plan o si el Oferente seleccionado incumpliera los plazos establecidos para la presentación del Plan de Trabajos e Inversiones readecuado, el Contratante podrá dejar sin efectos la preadjudicación a su favor sin más trámites y sin consecuencias ni sanciones de cualquier tipo para las Partes.
33.2 Mientras se prepara y perfecciona un contrato Formal, la notificación de adjudicación constituirá el contrato.
33.3 El Contratante responderá con prontitud, por escrito, a todos los Oferentes cuyas Ofertas no fueron seleccionadas para adjudicación y que, con posterioridad a la notificación de la adjudicación, de conformidad con la Cláusula 33.1 de las IAO, soliciten por escrito las razones por las cuales sus Ofertas no fueron seleccionadas.
34.1 El Contratante otorgará un plazo de 28 (veintiocho) días al Adjudicatario para presentar la documentación enumerada en la Cláusula 33.1 de las IAO. Vencido éste, el Contratante podrá dejar sin efecto el acto administrativo de adjudicación y proceder a adjudicar al Oferente que sigue en orden de mérito.
34.2 Vencido el plazo establecido en el presente Artículo, y habiendo el Adjudicatario presentado la documentación solicitada, el Contratante lo citará para la firma del Contrato.
35. Garantía de 35.1 En el plazo establecido en la Cláusula 33.1 de las IAO, el Oferente Ejecución seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las condiciones del contrato, sujeto a la Cláusula 28.5 de las IAO, utilizando para ello el formulario de Garantía de Cumplimiento incluida en la Sección VIII, Apéndice a las condiciones especiales – Formularios de contrato u otro formulario aceptable para el Contratante. Si el Oferente seleccionado suministra una fianza como Garantía de Cumplimiento, dicha fianza deberá haber sido emitida por una compañía afianzadora o una aseguradora que el Oferente ganador haya determinado que es aceptable para el Contratante. |
El incumplimiento por parte del Oferente seleccionado de sus obligaciones de presentar la Garantía de Cumplimiento antes mencionada o de firmar el contrato, constituirá causa suficiente para la anulación de la adjudicación y para hacer efectiva la Garantía de la Oferta. En este caso, el Contratante podrá adjudicar el contrato al Oferente cuya Oferta sea evaluada como la siguiente más baja que se ajusta sustancialmente a las condiciones de la Licitación y que el Contratante considere calificado para ejecutar satisfactoriamente el contrato. |
36. Impugna-
ciones a la Preadjudi- cación
36.1 Se podrán formular impugnaciones de las ofertas dentro del plazo de notificación de preadjudicación a los Oferentes, según lo establece la Cláusula 33.1 de las IAO. Deberán estar fundamentadas en forma clara y precisa y ser acompañadas de la constancia de un depósito previo, efectuado en sede del Contratante, como garantía de impugnación, equivalente al UNO POR CIENTO (1%) del valor del Presupuesto Oficial por cada una de las ofertas que el proponente impugne. El mismo monto será si la impugnación se refiere al acto de preadjudicación, y no a una o varias ofertas en particular. Dicha garantía será devuelta a quien la hubiere constituído si la impugnación fura considerada procedente, caso contrario la misma será ejecutada a favor de la Provincia. Cuando la impugnación sea sobre más de una oferta y la resolución favorable fuera por una o más de las ofertas impugnadas, la garantía se ejecutará solamente para la o las partes no resueltas favorablemente. El Contratante, planteada la impugnación, deberá expedirse con la substanciación de dictámenes técnicos y legales que fundamenten la emisión del Acto Administrativo pertinente, en un plazo de quince días corridos.
Sección II. Datos de la Licitación | |
A. Introducción | |
IAO 1.1 | Nombre del Contratante o Comitente: Administración Provincial del Agua Calle/Avenida: Ruta Xxxxxxx Xxxxxxxxxx - Km. 12,5 Piso/Número : Ciudad: Resistencia Código postal: 3500 País: Argentina Teléfono: 00000-000000/419971 Facsímil: 03624-419988 Dirección electrónica Contratante: xxx.xxxxxxxx.xxx.xx Nombre de la Licitación Pública Nacional: RED DE AGUA POTABLE – LAS BREÑAS Número de llamado a Licitación Pública Nacional : 07/17. Presupuesto Oficial: $ 167.162.206,03.- Plazo de Ejecución: 15 (quince) meses corridos. Garantía de Mantenimiento de Oferta: $ 1.671.623.- Capacidad de Contratación: $ 133.729.764,83.- Sistema de Contratación: Ajuste Alzado. Los trabajos motivo de la presente Licitación se contratarán por Xxxxxx Xxxxxx (art.5 Ley 13064). En atención al sistema de contratación que rige la obra ("ajuste alzado"), se entenderá que el precio global de la oferta incluye en ese monto cualquier trabajo, material o servicio que, sin tener ítem o partida expresa en el presupuesto oficial o en el presupuesto de la oferta, sea necesario e imprescindible ejecutar para que la obra quede totalmente terminada y funcione de acuerdo a su fin, con los rendimientos garantizados por el Oferente. Los detalles de cantidades y precios unitarios que se requieran tendrán como exclusivo objeto: i) ordenar la certificación y pago de los trabajos a medida que se vayan ejecutando; ii) aplicar, cuando corresponda, la redeterminación de los precios del contrato conforme al Decreto del Poder Ejecutivo Nacional N°691/2016, y iii) servir de referencia para las modificaciones contractuales que eventualmente se realicen como consecuencia de cambios en el proyecto. |
D. Presentación y apertura de las Ofertas | |
IAO 17.1 | Dirección del Contratante para fines de presentación de las Ofertas únicamente: Las propuestas serán recibidas en la sede del Contratante: Administración Provincial del Agua – Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xx. 00,0 – Xxxxxxxxxxx - Xxxxx Hasta la Fecha: 14 xx Xxxxx de 2017. |
Hasta la Hora: 8,00 hs. Los Oferentes no tendrán la opción de presentar sus Ofertas de manera electrónica. | |
IAO 20.1 | Lugar donde se realizará la apertura de las Ofertas: Administración Provincial del Agua. Calle/Avenida y número: Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xx. 00,0. Localidad : Resistencia – Provincia del Chaco Fecha : 14 xx Xxxxx de 2017. Hora: 9,00 hs. |
E. Evaluación y comparación de Ofertas | |
IAO 25.2 | Se Agrega: No obstante, se consideran causales de rechazo de la oferta, y como tal no subsanables, las siguientes circunstancias: la no presentación de la documentación señalada en los datos de la licitación IAO 7.1 acápites a, d, h, i, m, p, s, la falta de firma de la Carta de Oferta, la falta de la Parte Nº 2 y si no cumpliera con los requisitos indicados en los criterios de evaluación y calificación establecidos en la Sección III. Asimismo, será causal de rechazo de la oferta la presentación en Concurso Preventivo del Oferente, exceptuándose el supuesto procesal de Acuerdo de Acreedores. En el caso de que el Oferente concursado integre un consorcio de empresas, esta condición será causal de rechazo de la oferta de la U.T.E., con el eximente previsto en el párrafo anterior. |
Sección III. Criterios de evaluación y calificación
Esta Sección contiene todos los criterios que el Contratante deberá usar para evaluar las Ofertas y calificar a los Oferentes. De conformidad con las Cláusulas 28 y 30 de las Instrucciones a los Oferentes, no se usarán otros factores, métodos ni criterios. El Oferente deberá proporcionar toda información solicitada en los formularios incluidos en la Sección IV, Formularios de Licitación.
1. Evaluación
Además de los criterios que se señalan en las Instrucciones a los oferentes Titulo E. Evaluación y comparación de las Ofertas, se evaluará la presentación documentación de la oferta indicada en la IAO 7 y en los Datos de la Licitación, en las condiciones, formas y contenido requeridos en el pliego.
Se verificará la existencia de causales de rechazo indicada en los Datos de Licitación de las IAO 25.2.
Será adjudicada a la oferta evaluada como la más baja que se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación y que cumplimenten con los requisitos de calificación.
2. Calificación
La calificación de las propuestas, se realizará tomándose en cuenta los siguientes criterios generales:
a) Antecedentes demostrativos de la capacidad técnica para ejecutar obras del tipo de la que se licita y en especial, antecedentes de haber realizado obras similares.
b) Capacidad empresaria del Oferente para asumir el compromiso económico - financiero que supone la ejecución de la obra.
El sistema de evaluación será del Tipo “PASA” o “NO PASA”.
Cada Oferente deberá cumplir con todos los requisitos técnicos, económicos y financieros establecidos en el presente pliego. En caso de no ser así, la Comisión Evaluadora podrá solicitar a los oferentes las aclaraciones que estime necesarias (IAO 27), siempre y cuando, estas no sean consideradas como causales de desestimación según lo indicado en el presente pliego (IAO 30.2.)
Las respuestas a las aclaraciones solicitadas, bajo ningún concepto podrán modificar de manera alguna las presentaciones originales de las ofertas.
Analizadas las aclaraciones solicitadas y presentadas en tiempo y forma, la Comisión Evaluadora continuara con la evaluación de las ofertas, en caso de no cumplir con los requisitos técnicos, económicos y financieros solicitados, se considerara que la oferta presentada por el proponente, no alcanza con los requisitos previstos, por lo que la misma será rechazada.
Queda claramente establecido, que la presentación incompleta de la documentación, que en cada caso se solicite, podrá ser causal de desestimación de la propuesta.
Para los montos nombrados en los Antecedentes Técnicos y Empresariales, a los efectos de su comparación, se consignará el valor del contrato, convertido en dólares estadounidenses tipo vendedor, cotización del Banco de la Nación Argentina, a la fecha de suscripción del contrato. Se tomará el monto del contrato de obra, afectando por el grado de participación de la Empresa en la ejecución de la misma.
En el caso de Consorcios o Unión Transitoria de Empresas, lo solicitado deberá indicarse por planilla separada por cada una de las empresas participantes.
En el caso de Consorcios o UTE, los antecedentes de las empresas miembros del consorcio, serán sumados para alcanzar los requisitos mínimos exigidos, debiendo cada una de las socias cumplir con al menos el 25% o con el 40% en caso de ser socia principal, de las pautas mínimas exigidas para un oferente individual. Se entiende por socia principal de una U.T.E., a aquella empresa que posee el mayor porcentaje de participación en la misma. No obstante la suma de la UTE deberá dar como resultado el valor mínimo exigido.
2.1 Historial de Incumplimiento de Contratos
2.1.1 Antecedente de Incumplimiento de Contratos
El Oferente deberá gozar de buen concepto en las obras en que haya participado en los últimos cinco (5) años. Deberá adjuntar certificaciones emanadas de los comitentes que acrediten su desempeño en las obras que denuncie como antecedentes para evaluar su experiencia técnica. El Comitente se reserva el derecho de indagar sobre los datos relativos al cumplimiento de los compromisos contractuales oportunamente asumidos por el licitante, aún cuando no hubiesen sido denunciados en la oferta. El Contratante podrá rechazar la oferta en caso de observar un mal desempeño en las obras en que el licitante, o cualquiera de los consorcistas, en caso de UTE, haya participado en el período establecido.
2.1.2 Litigios pendientes
Podrá descalificarse a un oferente cuyos litigios pendientes puedan poner en riesgo la situación económica financiera de la empresa, impidiendo la normal ejecución del contrato. Se considera que se da tal situación cuando los litigios pendientes, que serán tomados como si fueran resueltos en contra del licitante, representen más del 20% de su patrimonio neto, sin tomar en consideración aquellos litigios en los que el Oferente sea demandante, siempre que se cumplan algunas de las dos circunstancias a continuación descriptas:
a- Exista una sentencia judicial favorable respecto de la pretensión o demanda (aunque aquella no esté firme) y,
b - Cuando se demandare en virtud de un titulo que traiga aparejada ejecución.
Aún cuando se dieran todas las circunstancias antes descriptas no corresponderá el rechazo de la oferta cuando el solicitante hubiese previsionado el monto del pleito, incorporando el mimo al pasivo del último estado contable presentado.
Todos los miembros de una UTE deberán cumplir con este requisito.
2.2 Situación financiera
2.2.1 Desempeño financiero anterior (Antecedentes/Historial de desempeño financiero)
Se calcularan los índices requeridos de la siguiente manera:
a) Indicadores básicos:
1- Liquidez (Activo Corriente/Pasivo Corriente) mayor o igual a 0,80:
2- Endeudamiento total (Pasivo Total/Patrimonio Neto) menor o igual a 1,40
3- Endeudamiento a corto plazo (Pasivo Corriente/Patrimonio Neto) menor o igual a 0,90
4- Solvencia (Activo Total/Pasivo Total) mayor o igual a 1,10
b) Indicadores adicionales:
1- Prueba ácida (Caja y Bancos + Créditos Corrientes/Pasivo Corriente) mayor o igual a 0,4
Una vez calculados los índices para cada ejercicio, se aplicará para cada índice la siguiente expresión:
Indice Ponderado = 0,50 * I1 + 0,30 * I2 + 0,2 * I3 =
Donde:
I1 : Resultado del índice para el último ejercicio auditado.
I2: Resultado del índice para el anteúltimo ejercicio auditado.
I3: Resultado del índice para el antepenúltimo ejercicio auditado.
Índice Ponderado: es el valor que se comparará con los límites propuestos en el presente artículo.
En el caso de Uniones Transitorias, se calcularán los índices de la forma indicada para cada empresa integrante y con ellos se determinará el promedio ponderado por el porcentaje de participación de cada Empresa en el consorcio, que será adoptado como índice ponderado del oferente. Será causal de rechazo de la oferta que alguno de los miembros que conforman la UTE, en cualquiera de los ejercicios computables no cumpla, en forma individual con el 70% del mínimo establecido en esta cláusula
Si el resultado de los índices ponderados es satisfactorio se considera que la oferta cumplimenta con los antecedentes financieros (PASA).
En el caso que el incumplimiento de los valores requeridos se produzca en los indicadores de los puntos: a.2). Endeudamiento Total, a.3) Endeudamiento a corto plazo y b.1) Prueba ácida, se deberá acreditar que tiene activos líquidos y/o acceso a créditos, libres de otros compromisos contractuales y sin incluir los anticipos que puedan efectuarse en virtud del Contrato, por un valor mínimo que se determina dividiendo el monto del Presupuesto Oficial en pesos por el plazo de ejecución de la obra, (un número igual a la cantidad de meses enteros, o parcial superior a quince días), multiplicado por TRES (3).
I) Se computará como activos líquidos los que se acrediten en la oferta mediante las certificaciones que en cada caso se detallan:
Efectivo en caja: Certificación de Contador Público con firma certificada por el Consejo Profesional de Ciencias Económicas.
Efectivo en bancos con certificación bancaria.
Inversiones corrientes con los correspondientes certificados de tenencia con valor de cotización.
II) En el acceso al crédito se deberá demostrar con una carta con firma responsable del Banco o Bancos Firmantes, regidos por el Banco Central de la República Argentina, en la que se afirme en forma correcta:
Que han examinado la situación de la empresa oferente.
Que de acuerdo a lo solicitado por la empresa oferente a la fecha tiene disponible en el Banco la financiación por el monto de que se trate para ser aplicado a la obra objeto de la licitación que se identifica.
Que el Banco tiene conocimiento del conjunto de financiaciones bancarias, que se detallan al pie del presente párrafo, solicitadas por la empresa oferente a favor de quien se emite la declaración, para se aplicadas a las licitaciones que en cada caso se indican, y que aun cuando le sean otorgadas a la empresa oferente todas la financiaciones identificadas ello no afecta ni limita los alcances de la presente declaración.
Que la financiación de que se trata se otorga con carácter firme e irrevocable, y podrá hacerse efectiva un vez firmado el Contrato de la obra que se licita y solo condicionada a la firma del contrato aludido.
En el caso de oferentes radicados en el exterior de la Argentina el Banco, al que se alude deberá ser un Banco de primera línea.
Los Documentos mencionados en los apartados I y II, deberán tener fecha de emisión dentro de los veinte días hábiles inmediatos anteriores a la fecha de apertura de las ofertas fijada en el aviso de llamado a licitación.
El Contratante se reserva el derecho de requerir se demuestre a su satisfacción la aptitud financiera del oferente con los alcances ya señalados.
En caso de no cumplimentar con las acreditaciones indicadas, a satisfacción del Contratante o que no se cumpla con los índices ponderados de solvencia, o liquidez, se considerará que no cumplimenta los antecedentes financieros (NO PASA).
2.3 Experiencia
A los efectos de acreditar su experiencia, de acuerdo a los parámetros que a continuación se indican, los oferentes deberán adjuntar documentación completa e indubitable (originales o copias autenticadas) de la que surjan claramente los tipos de obras, las características técnicas sobresalientes, los plazos insumidos, los montos efectivamente ejecutados, sus Fechas de Comienzo y de Terminación. Asimismo incluirá un certificado de buen desempeño emanado del comitente de la obra.
2.3.1 Experiencia General en Materia de Construcción
Se evaluarán en base a los Formularios de la Sección IV que figura como AT 1 – AT 3. Para su ponderación, se efectuará la suma de los montos de contrato original (excluidas las ampliaciones y modificaciones posteriores) de obras de ingeniería, ejecutadas por el Oferente dentro de los últimos veinte años. Los valores a tener en cuenta para la evaluación, serán tomados de acuerdo a la cotización xxx xxxxx estadounidense tipo vendedor, del Banco de la Nación Argentina, a la fecha de suscripción del contrato:
Xxxxx total deberá ser mayor a U$S 10.000.000
Se deberán adjuntar documentos que acrediten lo indicado, debidamente certificados por el Comitente con sus copias de los contratos, actas de Recepción Provisorias o Definitivas y/o último certificado de obra, debidamente autenticadas.
Asimismo, deberá dejar constancia el oferente que la documentación solicitada en este apartado reúne las características de Declaración Jurada.
2.3.2 Experiencia Específica en Materia de Construcción
a) Obras Hidráulicas y/o de Saneamiento
Se evaluarán en base a los Formularios de la Sección IV que figura como AT 2. Para su ponderación se efectuará la suma de los montos de contrato original (excluidas las ampliaciones y modificaciones posteriores) de las obras hidráulicas y/o de saneamiento ejecutadas por el Oferente dentro de los últimos veinte años. Los valores a tener en cuenta para la evaluación serán tomados de acuerdo a la cotización xxx xxxxx estadounidense tipo vendedor, del Banco de la Nación Argentina, a la fecha de suscripción de los respectivos contratos.
Monto total deberá ser mayor a U$S 5.000.000
Se deberán adjuntar documentos que acrediten lo indicado, debidamente certificados por el Comitente con sus copias de los contratos, actas de Recepción Provisorias o Definitivas y último certificado de obra, debidamente autenticadas.
Asimismo, deberá dejar constancia el oferente que la documentación solicitada en este apartado reúne las características de Declaración Jurada.
b) Obras de Saneamiento.
Se evaluará, en base a los Formularios de la Sección IV que figura como AT 4. Se efectuará la evaluación utilizando como elemento de comparación la ejecución de obras del tipo que se detallan más abajo.
1) Ejecución de 20 km de conducciones cerradas de agua potable y/o desagües cloacales (no pluviales) de diámetros mayores o iguales a 150 mm. (acueductos, impulsiones de agua, colectores cloacales, impulsiones cloacales), pudiéndose sumar en no más de dos (2) obras los 20 km solicitados.
2) Ejecución de al menos una (1) obra de provisión de agua potable o saneamiento (agua potable o desagües cloacales) para una localidad cuya población, según el Censo Nacional de Población anterior más próximo a la fecha de firma del Contrato, haya sido no inferior a 8.000 habitantes.
3) Ejecución de recintos de hormigón armado estancos, aptos para la contención de líquidos (cisternas, tanques elevados y/o estaciones de bombeo, exclusivamente): el volumen de hormigón armado sumado deberá ser mayor a 500 m³ (se excluyen bocas de registro, cámaras y recintos menores, pertenecientes a redes de agua potable o desagües cloacales).
Deberá acompañarse el detalle de las obras mencionadas, indicando según el caso que corresponda, características del sistema, longitudes, diámetros, material, dimensiones, tipos y volumen de los
recintos, volumen de hormigón, etc., indicando a qué obra pertenece lo consignado. Se deberán adjuntar documentos que acrediten lo indicado, debidamente certificados por el Comitente con sus copias de los contratos, actas de Recepción Provisorias o Definitivas y último certificado de obra, debidamente autenticadas.
En todos los casos el Contratante se reserva el derecho de realizar las constataciones que considere necesarias.
Asimismo, deberá dejar constancia el oferente que la documentación solicitada en este apartado reúne las características de Declaración Jurada.
2.4 Metodología de trabajo.
Propuesta técnica conteniendo: organización del lugar de la obra metodología detallada para la ejecución de cada ítem o tarea a realizar, memoria descriptiva, memoria de equipos a utilizar, Plan de Trabajos y curva de inversiones porcentual según Formularios de la Sección IV.
El Plan de Trabajos será desarrollado por ítem, pudiendo agregarse para su mejor comprensión, si se estima necesario, un plan por sectores de obra. El Plan de Trabajo será acompañado por la correspondiente curva de inversiones porcentuales, sin valorizar. Queda aclarado que si la propuesta técnica no resulta adecuada a los plazos y condiciones establecidos en la documentación licitatoria, y/o si el Plan presentado no resulta coherente con los métodos constructivos propuestos, con el plazo de ejecución de las obras y con el tipo y cantidad de equipos que el Oferente propone emplear el Contratante podrá rechazar la oferta sin más trámite.
2.5 Personal técnico y superior afectado
El Oferente deberá proporcionar los datos detallados sobre el personal propuesto y su experiencia, en los formularios PER-1 y PER-2 y Cartas Compromiso, incluidos en la Sección IV, Formularios de Licitación
2.6 Equipos y maquinarias propuestos para hacer la obra
El Oferente deberá demostrar que dispone de los equipos mínimos necesarios para ejecutar la obra. Asimismo deberá denunciar si los mismos son propios o alquilados, acreditando, según corresponda, propiedad o compromiso cierto de alquiler y disponibilidad, conforme a los Formularios de la Sección IV.
El equipamiento mínimo a tener en cuenta será:
• Hormigoneras de 300 litros de capacidad o superior.
• Retroexcavadoras de 70 HP de potencia mínimo.
• Bobcat c/útil de rotura.
• Camiones volcadores de 5 m3 de capacidad.
• Acoplados tanque de agua capacidad 8.000 litros.
• Equipos de compactación manual de 12,5 HP cada uno.
• Aserradoras de juntas.
• Equipo completo de nivelación que incluye 1 nivel, 2 miras telescópicas de 5m de longitud, cintas métricas, pinturas, etc.
• Herramientas menores de albañilería y carpintería entre los que se incluyen: vibradores, palas de punta, palas anchas, carretillas, mazas, taladros percutores de gran potencia, brocas para hormigón, balizas, etc.
Los equipos señalados, a afectar en obra, deberán ser, como mínimo, 2 (dos), en cada caso.
Acompañará además una planilla de afectación de equipos a la obra con especial indicación de los rubros y tareas a ser aplicados verificando su correspondencia con el plan propuesto y metodología propuesta indicará el momento que se incorporará a la obra.
La ponderación y evaluación de la maquinaria propuesta, será efectuada por la Comisión de Evaluación, que se reserva el derecho de realizar las correspondientes inspecciones en el lugar en que se encuentren.
2.7 Capacidad de Contratación
Los oferentes deberán tener una capacidad de contratación igual o superior a la requerida en los Datos de la Licitación IAO 1.1
Para el caso de UTE la socia principal deberá tener como mínimo un 40% del valor requerido debiendo completarse el resto hasta el 100% con la sumatoria de capacidades de las otras empresas integrantes), no pudiendo ser en ningún caso inferior al 25% de la capacidad solicitada
Los oferentes locales inscriptos en el Registro de Constructores de Obras Públicas, acreditarán su capacidad de contratación a través del Certificado de Contratación Anual del Registro referido.
2.8 Evaluación de Alternativas
La Oferta Alternativa, se podrá desarrollar solamente sobre los aspectos explicitados en el Pliego de Especificaciones Técnicas Particulares junto con la entrega de la Oferta Básica, en un Sobre que llevará las mismas leyendas indicadas en el Presente pliego para la Parte Nº 2, más la palabra "OFERTA ALTERNATIVA". El Sobre de la alternativa estará cerrado y sellado, y se colocará dentro de la Parte Nº2.
El oferente deberá indicar la alternativa en función de eficiencia, mantenimiento, vida útil, costo de operación, etc. y realizar una comparación técnica-económica entre la oferta básica y la propuesta alternativa, entre el sistema base y el sistema alternativo.
El Contratante sólo considerara la Oferta Alternativa de aquel oferente cuya propuesta básica haya resultado como la oferta más conveniente, teniendo en cuenta el estudio y evaluación de la documentación contenida en las ofertas, realizado por la Comisión de Evaluación
El Contratante se reserva el derecho de rechazar a su sólo juicio la alternativa evaluada y de adjudicar las obras en base a la oferta Básica evaluada como la más baja.
Sección IV. Formularios de Licitación
Índice de formularios
Carta de la Oferta Datos del Oferente
Presupuesto de Oferta:
Planilla de Presupuesto de Oferta Planilla de Resumen de Oferta Planilla de Costos de Mano de Obra
Planilla de Costo de Equipos Afectados a la Obra Cálculo del Coeficiente Resumen
Análisis de Precios
Formulario Modelo de Información para la Evaluación y Calificación de la Oferta: Información sobre litigios pendientes en que el Licitante esté involucrado
Desempeño financiero anterior (Antecedentes/Historial de desempeño financiero)
Experiencia
AT 1 Obras Ejecutadas por la Empresa en los Últimos Veinte Años
AT 2 Obras Hidráulicas y/o de Saneamiento Ejecutadas en los Últimos Veinte Años
AT 3 Obras en Ejecución por parte de la Empresa
AT 4 Obras de Saneamiento Ejecutadas por parte de la Empresa Metodología de Trabajos
Organización del Lugar de la Obra y Descripción del Método de Construcción
Plan de Trabajos y Curva de inversiones Personal
Formulario Per 1: Nómina del Personal Técnico y de Conducción Afectado a la Obra
Formulario Per 2: Curriculum Vitae del Personal Clave. Carta Compromiso
Equipos
Formularios EQU
Formulario de Garantía de Mantenimiento de la Oferta
Carta de la Oferta
Señor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .la firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . representada por el/los Señor/es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
abajo firmantes, con domicilio legal en la calle . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nº de la Ciudad de
……………………………………….., República Argentina, presenta su propuesta para la Licitación Pública Internacional / Nacional Nº /…, - destinada a contratar la construcción de la obra denominada
"-------------------------------------------------------------------------------”, declaramos expresamente y
garantizamos que:
a) Conocemos plenamente y aceptamos el contenido de la documentación de la Licitación y de la totalidad de las aclaraciones y comunicaciones emitidas.
b) Hemos tomado conocimiento de las características climáticas, hidrológicas, traza, características del terreno de la zona en la que se ejecutarán los trabajos y también hemos recogido en el sitio las informaciones relativas a las circunstancias locales, de cualquier naturaleza que pueden influir previsiblemente sobre la ejecución de los trabajos y la determinación de los precios de la oferta. Además hemos tomado conocimiento y considerado las tasas, contribuciones y cánones que deban tributar en la jurisdicción en la cual se emplazaran las obras.
c) No quedando duda alguna de la interpretación de los documentos de la licitación y demás condiciones, proponemos ejecutar las obras y trabajos que en ellos se especifican, proveer todos los materiales necesarios a incorporar en obra, y los elementos de labor que se requieran para efectuar los trabajos, inclusive proveer y ejecutar todas las actividades que no han sido individualizadas para las cotizaciones parciales, necesarias para ejecutar íntegramente la obra proyectada de estricto acuerdo con el verdadero objeto y significado de la documentación y con la finalidad que deberán cumplir las obras una vez construidas por la suma de Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . ( $ . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .)
d) Acompañamos constancia de la garantía de oferta, consistente en depósito en efectivo, fianza bancaria o póliza de seguro ( indicando Banco o Compañía) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. por la suma de Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ($ . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .).
e) El plazo de mantenimiento de la presente oferta es por . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (. ) días.
f) hemos pagado o pagaremos las siguientes comisiones, primas o derechos en relación con el proceso de Licitación o la firma del contrato:
Nombre del receptor | Dirección | Motivo | Monto |
(En caso de no haberse efectuado o de no corresponder pago alguno, indique “ninguna”);
g) Xxxxxxxxxx que ustedes no están en la obligación de aceptar la Oferta evaluada como la más baja ni cualquier otra Oferta que reciban.
h) Nosotros como oferentes, (y todos sus miembros si se trata de una UTE), incluido cualquier subcontratista o proveedor para cualquier componente del contrato, no n o s encontramos incursos en ninguno de los actos de fraude y corrupción enumerados en la Cláusula 2 de las Instrucciones a los Oferentes.
i) Nosotros como oferentes (y todos sus miembros si se trata de una UTE), incluido cualquier subcontratista o proveedor para cualquier componente del contrato, cumplimenta con los requisitos de nacionalidad, no tenemos ningún conflicto de intereses.
j) Xxxxxxxxxxxx la autenticidad y exactitud de todas sus declaraciones y autorizmos al Organismo Licitante a solicitar las informaciones pertinentes a Organismos Oficiales, compañías de seguro, bancos, fabricantes de equipos o cualquier otra persona física o jurídica.
k) Renunciamos a cualquier reclamo o indemnización originada en error en la interpretación de la documentación del llamado a Licitación.
l) Manifestamos con carácter de Declaración Jurada que al día de la fecha de la presentación de esta propuesta licitatoria no tiene promovido y/o iniciado pedido de Concurso de Acreedores y/o Quiebra, como así también el Oferente de referencia no tiene conocimiento de poseer acción judicial pendiente promovida en su contra por el Estado Nacional y/o los Estados Provinciales o por cualquier otro Ente Oficial de dichas jurisdicciones, respecto de contratos derivados de licitaciones públicas o concursos de precios en que haya sido parte.
................................................. ...................................
Lugar y fecha Firma del/los Oferentes
Datos del Oferente
Denominación de la firma o del Consorcio de firmas:
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.......... Domicilio:.............................................................................................................................................................
Dirección de Correo electrónico: ………………………………………………………………………….………
Tipo de Sociedad:
.............................................................................................................................................................................
.....
Antigüedad de la sociedad con su denominación actual:
.............................................................................................................................................................................
.....
Inscripción en el Registro Público de Comercio:
.............................................................................................................................................................................
.....
Inscripción en el Registro Nacional de Constructores de Obras Públicas:
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
..........
Caracterización del mandato otorgado a favor del firmante de la propuesta y demás representantes del proponente:
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
..........
Notas: Adjuntar copia simple de los instrumentos tenidos en cuenta por el Escribano interviniente, a los efectos de la presente certificación. Los datos de la presente declaración deberán ser certificados por Escribano Público y legalizado por el Colegio Notarial.
Presupuesto de Oferta
“RED DE AGUA POTABLE – LAS BREÑAS”
PLANILLA DE PRESUPUESTO DE OFERTA
Nº | Designación | Un | Cantidad | Precio Unitario | Precio Total | % Incid |
A - SISTEMA DE ALMACENAMIENTO | ||||||
I - CAÑERIA DE ENLACE ACUEDUCTO - CISTERNA DE ALMACENAMIENTO | ||||||
Excavación, tapado y apisonado de zanjas para | ||||||
1 | colocación de cañerías, incluido distribución de suelo | m³ | 4125,00 | |||
sobrante. Todo según ETP y planos. | ||||||
Provisión, Acarreo y colocación de cañerías de PVC - | ||||||
2 | Clase 6. Incluido piezas especiales, accesorios, material fino de asiento, anclaje y prueba hidráulica. Todo según | |||||
ETP y planos. | ||||||
2,1 | Provisión, acarreo y colocación de Cañería P.V.C. - clase 6 (Ø 400 mm.). | ml | 2470,00 | |||
Ejecución xx Xxxxxx de Válvula de Aire (CVA). Incluido | ||||||
3 | piezas especiales y accesorios. Todo según ETP y | Un | 3,00 | |||
planos. | ||||||
Ejecución xx Xxxxxx de Desagüe y limpieza (CDL). | ||||||
4 | Incluido piezas especiales y accesorios. Todo según ETP | Un | 3,00 | |||
y planos. | ||||||
5 | Cruces de cañería bajo vía del ferrocarril | |||||
5.1 | Cruce Nº1 - PVC Dn 400 mm | Un | 1,00 | |||
6 | Ejecución de By-Pass x xxxxxx de aspiración. Incluye Cámara de Válvulas y piezas especiales | Gl | 1,00 | |||
7 | Ejecución de Cañería de Ingreso a Cisterna. Incluye válvulas esclusas y piezas especiales. | Gl | 1,00 | |||
II - CISTERNA DE ALMACENAMIENTO | ||||||
1 | Desbosque, destronque y limpieza del Terreno. Incluye demolición de edificaciones. Todo según ETP | ha | 0,24 | |||
2 | Excavación para fundaciones. Todo según Plano y ETP | m3 | 5175,00 | |||
3 | Ejecución de Hormigón Pobre de Limpieza. Todo según ETP | m3 | 150,00 | |||
4 | Ejecución de Platea de Hormigón Armado. Todo según Planos y ETP | m3 | 450,00 | |||
5 | Ejecución de tabiques exteriores de hormigón armado. Todo según Planos y ETP | m3 | 127,20 | |||
6 | Ejecución de tabique divisor y chicanas de hormigón armado. Todo según Plano y ETP. | m3 | 127,56 |
Nº | Designación | Un | Cantidad | Precio Unitario | Precio Total | % Incid |
10 | Ejecución de piso de cemento alisado de 2cm de espesor en casa de bombas. Todo según ETP | m2 | 43,00 | |||
11 | Provisión, acarreo y colocación de carpintería en casa de bombas. Todo según Plano y ETP. | Gl | 1,00 | |||
12 | Ejecución xx xxxxxxxx metálica en casa de bombas. Todo según plano y ETP. | Gl | 1,00 | |||
13 | Ejecución de cielorraso de machimbre de primera calidad. Incluye aislamiento térmico y pintura esmaltada. | m2 | 43,00 | |||
Todo según Plano y ETP | ||||||
14 | Ejecución de pintura exterior e interior en casa de bombas. | m2 | 308,39 | |||
15 | Provisión acarreo e instalación de aparejo para izaje de bombas. Todo según ETP. | Gl | 1,00 | |||
IV - TORRE TANQUE | ||||||
1 | Ejecución de Pilotes para fundación de Hormigón armado elaborado in situ. Todo según ETP. | Gl | 1,00 | |||
2 | Excavación para viga cabezal. Todo según ETP. | m³ | 180,00 | |||
3 | Hormigón Armado para viga cabezal. Todo según ETP. | m³ | 40,80 | |||
4 | Hormigón Armado para estructura soporte xx Xxxxx. Todo según ETP. | m³ | 92,33 | |||
5 | Hormigón Armado para estructura de cuba. Todo según ETP. | m³ | 93,39 | |||
6 | Contrapiso de hormigón pobre. Todo según ETP. | m2 | 156,76 | |||
7 | Piso de cemento alisado de 2 cm de espesor. Todo según ETP | m2 | 156,76 | |||
8 | Pintura general de la Torre y Cuba de almacenamiento. Todo según ETP. | m2 | 1006,04 | |||
9 | Escalera Marinera de Subida y Baranda sobre techo. Todo según ETP. | Gl | 1,00 | |||
V - SISTEMA DE CLORACIÓN | ||||||
1 2 | Ejecución xx Xxxxxxx de Cloración. Todo según planos y ETP Provisión, acarreo e instalación de las cañerías y depositos necesarias para la correcta recloración del agua a distribuir de. Incluye tanque de almacenamiento de NaClO de 200 l de capacidad, dos (2) tanques de preparación de de preparación de solución de hipoclorito de sodio, by -pass, válvulas y piezas especiales. Incluye prueba hidráulica.Todo según plano y ETP. | Gl Gl | 1,00 1,00 |
Nº | Designación | Un | Cantidad | Precio Unitario | Precio Total | % Incid |
VI - CAÑERÍAS | ||||||
1 | Ejecución de vinculación cisterna - cámara de aspiración, cañería de aspiración y múltiple de impulsión. Incluye válvulas y piezas especiales. Todo según plano y ETP. | Gl | 1,00 | |||
2 | Provisión, acarreo e instalación de cañería de subida a Tanque elevado. Incluye cámara de válvulas, by -pass, válvulas y piezas especiales. Todo según plano y ETP. | Gl | 1,00 | |||
3 | Provisión, acarreo e instalación de cañerías de bajada de Tanque elevado. Incluye cámara de válvulas, válvulas y piezas especiales. Todo según plano y ETP | Gl | 1,00 | |||
4 | Provisión, acarreo e instalacion de cañería de desborde y limpieza de Tanque elevado, incluye. Todo según plano y ETP. | Gl | 1,00 | |||
VII - INSTALACIONES ELECTROMECÁNICAS | ||||||
1 | Instalaciones eléctricas y de iluminación de casa de bombas. Todo según ETP. | Gl | 1,00 | |||
2 | Iluminación General, Pararrayos y Baliza | Gl | 1,00 | |||
Provisión, transporte, instalación y puesta en servicio de | ||||||
3 | una electrobomba centrífuga horizontal Q=453m3/h - | Un | 2,00 | |||
H=27 m, incluidos los tableros y servicios auxiliares. | ||||||
4 | Instalaciones eléctricas y de iluminación xx xxxxxxx de recloración. Todo según ETP. | Gl | 1,00 | |||
Provisión, transporte, instalación y puesta en servicio de | ||||||
5 | una bomba dosificadora de NaClO, incluidos los tableros | Un | 2 | |||
y servicios auxiliares. |
-
$
SUB -TOTAL SISTEMA DE ALMACENAMIENTO
B - SISTEMA DE DISTRIBUCION DE AGUA POTABLE | ||||||
I - RED DE DISTRIBUCIÓN | ||||||
1 | Excavación, tapado y apisonado de zanjas para colocación de cañerías, incluido distribución de suelo sobrante. Todo según ETP y planos. | m³ | 76.230,33 |
Nº | Designación | Un | Cantidad | Precio Unitario | Precio Total | % Incid |
Provisión, acarreo y colocación de cañerias de PVC - | ||||||
2 | Clase 6. Incluido piezas especiales, accesorios, material fino de asiento, anclaje y prueba hidraulica. Todo según | |||||
ETP y planos. | ||||||
2.1 | Provisión, acarreo y colocación de cañería P.V.C. - clase 6 (Ø 63 mm.). | ml | 76.715,00 | |||
2.2 | Provisión, acarreo y colocación de cañería P.V.C. - clase 6 (Ø 90 mm.). | ml | 8.261,00 | |||
2.3 | Provisión, acarreo y colocación de cañería P.V.C. - clase 6 (Ø 110 mm.). | ml | 3.860,00 | |||
2.4 | Provisión, acarreo y colocación de cañería P.V.C. - clase 6 (Ø 160 mm.). | ml | 6.099,00 | |||
2.5 | Provisión, acarreo y colocación de cañería P.V.C. - clase 6 (Ø 200 mm.). | ml | 3.733,00 | |||
2.6 | Provisión, acarreo y colocación de cañería P.V.C. - clase 6 (Ø 250 mm.). | ml | 1.093,00 | |||
2.7 | Provisión, acarreo y colocación de cañería P.V.C. - clase 6 (Ø 315 mm.). | ml | 1.771,00 | |||
2.8 | Provisión, acarreo y colocación de cañería P.V.C. - clase 6 (Ø 355 mm.). | ml | 711,00 | |||
2.9 | Provisión, acarreo y colocación de cañería P.V.C. - clase 6 (Ø 400 mm.). | ml | 415,00 | |||
Provisión, acarreo e instalación de válvula esclusa. | ||||||
3 | Incluido piezas especiales y accesorios. Todo de | |||||
acuerdo con las ETP y planos. | ||||||
3.1 | Provisión, acarreo e instalación de Válvula Esclusa DN 63mm | Un | 200,00 | |||
3.3 | Provisión, acarreo e instalación de Válvula Esclusa DN 100mm | Un | 22,00 | |||
3.4 | Provisión, acarreo e instalación de Válvula Esclusa DN 150mm | Un | 14,00 | |||
3.5 | Provisión, acarreo e instalación de Válvula Esclusa DN 200mm | Un | 8,00 | |||
3.6 | Provisión, acarreo e instalación de Válvula Esclusa DN 250mm | Un | 1,00 | |||
3.7 | Provisión, acarreo e instalación de Válvula Esclusa DN 300mm | Un | 3,00 | |||
3.8 | Provisión, acarreo e instalación de Válvula Esclusa DN 350mm | Un | 1,00 | |||
3.9 | Provisión, acarreo e instalación de Válvula Esclusa DN 400mm | Un | 1,00 | |||
Provisión, acarreo e instalación de Hidrante a resorte. | ||||||
4 | Incluido piezas especiales y accesorios. Todo según ETP | Un | 120,00 | |||
y planos. | ||||||
Ejecución xx Xxxxxx de Desagüe y limpieza (CDL). | ||||||
5 | Incluido piezas especiales y accesorios. Todo según ETP | Un | 17,00 | |||
y planos. | ||||||
II - CONECCIONES DOMICILIARIAS | ||||||
1 | Conecciones domiciliarias cortas. Todo según Planos y ETP. | un | 3350 | |||
2 | Conecciones domiciliarias largas. Todo según Planos y ETP. | un | 2370 |
Planilla de Resumen del Presupuesto | ||
“RED DE AGUA POTABLE – LAS BREÑAS” | ||
RUBROS | DESCRIPCION | TOTAL RUBRO ($) |
A | SISTEMA DE ALMACENAMIENTO | |
B | SISTEMA DE DISTRIBUCION DE AGUA POTABLE | |
TOTAL OBRA |
Planilla de Costos de Mano de Obra
"RED DE AGUA POTABLE – LAS BREÑAS”
PLANILLA DE COSTOS DE MANO DE OBRA
Categoría | Asistencia | Salario | Mejoras Sociales | Seguro Obrero | Salario | Otros | Costo | ||
Salario | .....%x(2) | Directo | ....% (4) | ....% (4) | Total | Justificación | Total | ||
[$/h] | [$/h] | [$/h] | [$/h] | [$/h] | [$/h] | [$/h] | Columna (8) | [$/h] | |
(1) | (2) | (3) | (4)=(2)+(3) | (5) | (6) | (7)=(4)+(5)+(6) | (8) | (9) | (10)=(8)+(7) |
Planilla de Costos de Equipos Afectados a la Obra
"RED DE AGUA POTABLE – LAS BREÑAS”
PLANILLA DE COSTO HORARIO DEL EQUIPO AFECTADO A LA OBRA
A = (CA – VR) / VU (*)
I = (CA x 0,5 x i) / (UA x 100) (**) i = %
Nro. | Designación | Costo | Valor | Vida | Uso | Costo Amortización e Intereses | Reparaciones | Combustibles | Combustibles | Costo | |||||||
de Orden | Potencia | Actual | Residual | Util | Anual | Amortizac . | Intereses | Suma | y Repuestos | Tipo | Prec.Unitario | Consumo | Costo | Lubricantes | y Lubricantes | Horario Total | |
[HP] | [$] | [$] | [h] | [h] | [$/h] | [$/h] | [$/h] | [$/h] | [$/lt] | [lt/h.HP] | [$/h] | [$/h] | [$/h] | [$/h] | |||
(1) | (2) | (3) | (4) | (5)=..... %(4) | (6) | (7) | (8)=(*) | (9)=(**) | (10)=(8) +(9) | (11)=.... %(10) | (12) | (13) | (14) | (15)=(13)* *(14)*(3) | (16)=.... %(15) | (17)=(15)+ +(16) | (18)=(17)+ +(10)+(11) |
Cálculo de Coeficiente Resumen.
"RED DE AGUA POTABLE – LAS BREÑAS”
El cálculo se desarrollará de acuerdo al siguiente esquema :
Costo Costo : I = $
Gastos Generales: (. . . . % de I ) II = $
Beneficio:( . . . . % de I ) III = $
Subtotal:( I + II + III ) IV = $
Costo Financiero: ( . . . . % de IV ) V = $
Total : ( IV + V ) VI = $
IVA : ( . . . . % de VI ) VII = $
Otros Impuestos: ( . . . . % de VI ) VIII = $
(enumerar)
Precio del Ítem : ( VI + VII + VIII ) IX = $
Coeficiente Resumen : IX / I = . . . . . . . . . .
Análisis de Precios |
"RED DE AGUA POTABLE – LAS BREÑAS”
Rubro : | Item: | Unidad : |
Descripción :
Item | Unidad | Rendimiento | Costo Unit. | Costo Parcial |
A.- Materiales (detallar) | ||||
$ | $ | |||
$ | $ | |||
Sub total (A) Materiales | $ | |||
B.- Mano de Obra (detallar) | ||||
$ | $ | |||
$ | $ | |||
Sub Total (B) Mano de Obra | $ | |||
C.- Equipos (detallar) | ||||
$ | $ | |||
$ | $ | |||
Sub (C) Total Equipo | $ | |||
COSTO COSTO (A+B+C) | $ | |||
COEFICIENTE: RESUMEN | ||||
PRECIO | $ |
Formularios Modelo de Información para la Evaluación y Calificación de la Oferta
Los números se corresponden con las cláusulas de la Sección III xxx Xxxxxx.
2.1.2 Información sobre litigios pendientes en que el Licitante esté involucrado
Otra(s) Parte (s) | Causa de la controversia | Monto involucrado | Juzgado Interviniente |
2.2.1 Desempeño financiero anterior (Antecedentes/Historial de desempeño financiero)
INDICE | FORMULA | Último ejercicio auditado. (I1) | anteúltimo ejercicio auditado (I2) | antepenúltimo ejercicio auditado (I3) | |||
Desarrollo | Resultado | Desarrollo | Resultado | Desarrollo | Resultado | ||
Liquidez | Activo Corriente | ||||||
Pasivo Corriente | |||||||
Endeuda- miento Total | Pasivo Total | ||||||
Patrimonio Neto | |||||||
Endeuda- miento a Corto Plazo | Pasivo Corriente | ||||||
Patrimonio Neto | |||||||
Solvencia | Activo Total | ||||||
Pasivo Total | |||||||
Prueba Acida | Caja y Bancos + Créditos Corrientes | ||||||
Pasivo Corriente |
INDICE | 0,5 (I1) | 0,3 (I2) | 0,2 (I3) | Promedio Ponderado |
Liquidez | ||||
Endeudamiento Total | ||||
Endeudamiento a Corto Plazo | ||||
Solvencia | ||||
Prueba Acida |
2.3 Experiencia
Los Oferentes y cada uno de los socios, deberán proporcionar información sobre sus antecedentes técnicos generales y específicos como así también sobre compromisos contractuales actuales respecto de todos los contratos que les hayan sido adjudicado, o para los cuales hayan recibido una carta de intención o de aceptación, o que estén por finalizar, pero para los cuales aún no se haya emitido un certificado de terminación final sin salvedades.
AT 1 - OBRAS EJECUTADAS POR LA EMPRESA EN LOS ULTIMOS VEINTE AÑOS
“RED DE AGUA POTABLE – LAS BREÑAS”
UBICACIÓN | DESCRIPCIÓN | COMITENTE | IMPORTE (U$S) | FECHAS | OBSERVACIONES | ||||
PARTICIPACIÓN | BASICO | FINAL | INICIO | TERMINACION | |||||
% | S/CONTRATO | REAL | |||||||
Importe Básico: Corresponde al importe básico de la obra contratada.
Importe Final: Corresponde al importe básico más ampliaciones que surgieran durante la ejecución de la obra.
Ambos importes deberán ser expresados en dólares estadounidenses según tipo de cambio vendedor, Banco de la Nación Argentina
AT 2 - OBRAS DE XXXXXXXXXX Y/O DE SANEAMIENTO EJECUTADAS EN LOS ÚLTIMOS VEINTE AÑOS.
“RED DE AGUA POTABLE – LAS BREÑAS”
UBICACIÓN | DESCRIPCIÓN | CARACTERISTIC | COMITENTE | IMPORTE (U$S) | FECHAS | OBSERVACI | ||||
PARTICIPACIÓN | BASICO | FINAL | INICIO | TERMINACION | ||||||
% | S/CONTRA | REA | ||||||||
Importe Básico: Corresponde al importe básico de la obra contratada.
Importe Final: Corresponde al importe básico más ampliaciones que surgieran durante la ejecución de la obra.
Ambos importes deberán ser expresados en dólares estadounidenses según tipo de cambio vendedor, Banco de la Nación Argentina
AT 3 - OBRAS EN EJECUCION POR PARTE DE LA EMPRESA
“RED DE AGUA POTABLE – LAS BREÑAS”
UBICACIÓN | DESCRIPCIÓN | COMITENTE | IMPORTE (U$S) | FECHAS | % AVANCE DE OBRA | OBSERVACIONES | |||
PARTICIPACIÓN | BASICO CONTRACTUAL | MONTO CERTIFICADO | INICIO | TERMINACION | |||||
% | S/CONTRAT | ||||||||
Importe Básico: Corresponde al importe básico de la obra contratada.
Importe Final: Corresponde al importe básico más ampliaciones que surgieran durante la ejecución de la obra.
Ambos importes deberán ser expresados en dólares estadounidenses según tipo de cambio vendedor, Banco de la Nación Argentina
AT 4 - OBRAS DE SANEAMIENTO EJECUTADAS POR PARTE DE LA EMPRESA
“RED DE AGUA POTABLE – LAS BREÑAS”
DESCRIPCIÓN | CARACTERISTICAS / COMPONENTES / MAGNITUD | CONDUCIONES CERRADAS requeridas en b) 1 | RECINTOS DE HºAº Requeridos en b) 2 | OBSERVACIONES | |||||
A.P. | D.C. | Descripción recinto | Volumen Recinto | Volumen Hormigón | |||||
Km | Diámetro | Km | Diámetro | ||||||
TOTAL |
2.4 Metodología de trabajo:
La propuesta técnica deberá contener como mínimo lo señalado en la sección III
- Organización del Lugar de la Obra y Descripción del Método de Construcción
Conteniendo mínimo: organización del lugar de la obra, metodología detallada para la ejecución de cada ítem o tarea a realizar, memoria descriptiva, memoria de equipos a utilizar su oportunidad de incorporación a las tareas, la relación con el Plan de Trabajos, descripciones, planos y gráficos que sean necesarios para su cabal entendimiento, etc.
- Plan de Trabajos y Curva de inversiones
El Plan de Trabajos e inversiones por Camino Crítico, según la siguiente metodología:
1) Red de precedencias con clara indicación de tareas o eventos ajenos al contrato que tienen injerencia en el normal desarrollo de los trabajos.
2) Duración de cada tarea.
3) Procesamiento con indicación en el Camino Crítico del plazo de la obra y de los tiempos flotantes, libre y total de las tareas que no estén en este camino.
4) Diagrama xx xxxxxx, con indicación de la ubicación de cada tarea dentro del período comprendido por las fechas tempranas y tardías que surgen del diagrama calendario.
5) Del análisis de las redes confeccionadas surgirán las distintas fechas tempranas y tardías, en función de las cuales se construirán las Curvas de Certificaciones Máximas y Mínimas.
6) El procesamiento del Camino Crítico se realizará, usando métodos de reconocida confiabilidad.
7) Se remarca la necesidad de presentar:
- Ejecución física mensual expresada en porcentajes parciales y acumulados.
- Cantidad de jornales mensuales a emplear.
- Tipo y cantidad de equipos a emplear en cada mes de ejecución de los trabajos.
- Curva de inversión mensual propuesta, consignando valores parciales y acumulados.
El Plan de Trabajos deberá referirse a la totalidad de los ítems consignados en el Presupuesto Oficial, discriminado uno a uno. Se deberá acompañar del correspondiente Plan de Acopio si es permitido.
El Plan presentado debe resultar coherente con los métodos constructivos propuestos, con el plazo de ejecución de las obras y con el tipo y cantidad de equipos que el Oferente propone emplear. Deberá indicar las fechas de incorporación de los equipos presentados en la propuesta, en forma detallada y de acuerdo con la secuencia del citado Plan de Trabajo
2.5 Personal
Personal Propuesto
Los Oferentes deberán suministrar los nombres de miembros del personal debidamente calificados para cumplir los requisitos que se señalan en la Sección III. La información sobre su experiencia anterior deberá ser suministrada de conformidad con el Formulario para cada candidato
FORMULARIO PER 1:
NÓMINA DEL PERSONAL TÉCNICO Y DE CONDUCCIÓN AFECTADO A LA OBRA.
Denominación de la firma o del Consorcio de firmas:
.......................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
1.- PERSONAL TECNICO DEL PROPONENTE ASIGNADO A LA OBRA
1.1.- En relación de dependencia:
Cargo | Nombre | Titulo | Años de experiencia (general) | Años de experiencia en el cargo propuesto | Años de experiencia en el cargo propuesto en obras similares |
Representante Técnico Jefe de Obra [etc.] |
1.2.- Asesores, Consultores y Contratados:
Asesores Consultores Contratados | Nombre | Especialidad | Función propuesta | Años de experiencia (general) | Años de experiencia en la función propuesta |
_ |
[etc.] |
1.3.- Subcontratistas Para La Obra:
Subcontratos propuestos y empresas comprendidas (art.4.4 de la Sección VI - VIII).
Subcontratista (nombre y dirección) | Especialidad | Secciones de las Obras subcontratadas | Experiencia en obras similares | % Subcontratado del monto del contrato |
[etc.] | _ _ _ |
FORMULARIO PER 2: CURRICULUM VITAE DEL PERSONAL CLAVE.
1) Datos Personales y Tareas que desempeñará
* Apellido y Nombre:
* Nacionalidad:
* D.N.I. Nro:
* Lugar y Fecha de Nacimiento:
* Domicilio Particular:
* Teléfono:
* Matrícula Profesional:
2) Datos de Capacitación
2.1) Títulos:
* Grado
* Postgrado
2.2) Capacitación Teórica en TEMAS AFINES a las tareas solicitadas:
* Cursos:
* Actividad Docente y de Investigación:
* Becas, Publicaciones y Congresos:
3) Antecedentes laborales (indicar: denominación y descripción del trabajo, tipos de tareas desarrolladas: coordinador, proyectista, inspector, etc y fecha de realización).
3.1) En TEMAS AFINES a las Tareas solicitadas:
* Asistencia Técnica (diagnósticos, estudios básicos, anteproyectos, proyectos, pliegos, etc):
* Dirección, Supervisión e Inspector de Obras: 3.2) En TEMAS NO AFINES a las Tareas solicitadas:
* Asistencia Técnica (diagnósticos, estudios básicos, anteproyectos, proyectos, pliegos, etc):
* Dirección, Supervisión e Inspector de Obras:
Resuma la experiencia profesional de los últimos 20 años, en orden cronológico inverso. Indique experiencia particular, técnica y gerencial pertinente para este Contrato.
Desde | Hasta | Compañía / Proyecto / Contrato/ Cargo / Experiencia técnica y gerencial relevante |
4) Otras Referencias (que puedan resultar de interés):
.
....................................... ................................ ....................
Firma Representante Técnico Firma Apoderado Lugar y Fecha
Carta compromiso.
"RED DE AGUA POTABLE – LAS BREÑAS”
[ Lugar - Fecha ] Yo, [ Nombre del Profesional ], [ Profesión ], me comprometo durante el período de duración del Contrato, a prestar mis servicios profesionales en la actividad de [Tarea a Desarrollar ]en la obra denominada " ”, en caso de que sea adjudicada a la firma [ Nombre de la Empresa / UTE ].
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[ Firma del Profesional
2.6 Equipos
Formulario EQU
El Oferente proporcionará la información adecuada para demostrar claramente que tiene la capacidad para cumplir los requisitos relativos al equipo clave para realizar las obras de acuerdo a lo indicado en la sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. Se preparará un formulario separado para cada uno de los equipos señalados o para los equipos alternativos propuestos por el Oferente.
Descripción | Marca | Modelo | Año | Estado | Horas | Situación | |||||
Mb | B | R | De | Propio | A comprar | A alquilar | Observaciones | ||||
USO | |||||||||||
Notas: Acreditar fehacientemente la propiedad de los equipos a afectar a la Obra, según corresponda a equipos de propiedad del Oferente y compromiso cierto de alquiler o compra.
Se entiende que los equipos denunciados en la Planilla EQU estarán disponibles en todo momento para su utilización en la Obra.
Formulario de Garantía de Mantenimiento de la Oferta
(Garantía Bancaria)
[nombre del banco y dirección de la sucursal u oficina emisora]
Beneficiario: [nombre y dirección del Contratante]
Fecha:
No. de GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE LA OFERTA:
[indicar el número de Garantía]
Se nos ha informado que
[nombre del Oferente] (en
adelante denominado “el Oferente”) les ha presentado su Oferta el [indicar la fecha de presentación de la oferta] (en adelante denominada “la Oferta”) para la
ejecución de número .
[nombre del contrato] bajo el Llamado a Licitación
Asimismo, entendemos que, de conformidad con sus condiciones, una Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá respaldar dicha Oferta.
A solicitud del Oferente, nosotros [nombre del banco] por medio de la presente Garantía nos obligamos irrevocablemente a pagar a ustedes una suma o sumas, que no exceda(n) un monto total de [monto en cifras]
( ) [monto en palabras] al recibo en nuestras oficinas de su primera solicitud por escrito y acompañada de una comunicación escrita que declare que el Oferente está incumpliendo sus obligaciones contraídas bajo las condiciones de la Oferta, porque el Oferente
a) ha retirado su Oferta durante el período de validez establecido por el Oferente en el Formulario de Presentación de Oferta; o
b) habiéndole notificado el Comprador de la aceptación de su Oferta dentro del período de validez de la Oferta como se establece en el Formulario de Presentación de Oferta, o dentro del período prorrogado por el Comprador antes de la expiración de este plazo, i) no firma o rehúsa firmar el Contrato, si corresponde, o ii) no suministra o rehúsa suministrar la Garantía de Cumplimiento, de conformidad con las Instrucciones a los Oferentes (IAO).
Esta garantía expirará a) en el caso del Oferente seleccionado, cuando recibamos en nuestras oficinas las copias del Contrato firmado por el Oferente y de la Garantía de Cumplimiento emitida a ustedes por instrucciones del Oferente; o b) en el caso de no ser
el Oferente seleccionado, cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: i) haber recibido nosotros una copia de su comunicación al Oferente indicándole que el mismo no fue seleccionado; o ii) haber transcurrido veintiocho días después de la expiración de la Oferta.
Consecuentemente, cualquier solicitud de pago bajo esta garantía deberá recibirse en esta institución en o antes de la fecha límite aquí estipulada.
Esta garantía está sujeta a las “Reglas Uniformes de la CCI Relativas a las Garantías contra primera solicitud” (Uniform Rules for Demand Guarantees), publicación de la Cámara de Comercio Internacional No.458.
[firma(s)]
Nota: Todo el texto que aparece en letra cursiva sirve de guía para preparar este formulario y deberá omitirse en la versión definitiva.
PARTE 2 – REQUISITOS DE LAS OBRAS
Sección V. Requisitos de las obras
Índice
Alcance de las Obras Especificaciones Planos
Información Complementaria
NOTA: La documentación referida a esta Sección V se adjunta a continuación de la PARTE III.
PARTE 3 – CONDICIONES CONTRACTUALES Y
FORMULARIOS DE CONTRATO
Sección VI. Condiciones Generales (CG)
1.1 Definiciones 75Error! Bookmark not defined.
1.5 Orden de Prioridad de los Documentos 81
1.8 Demoras de los Planos o Instrucciones 82
1.9 Cumplimiento de la Legislación 83
1.10 Responsabilidad Conjunta y Solidaria 83
2.1 Derecho de Acceso al Lugar de las Obras 84
2.2 Permisos, Licencias y Aprobaciones 85
2.3 Reclamaciones del Contratante 85
3.1 Obligaciones y Facultades del Ingeniero 85
3.2 Delegación por el Inspector de Obra 86
3.3 Instrucciones del Inspector 86
3.4 Reemplazo del Inspector 86
4.1 Obligaciones Generales del Contratista 87
4.2 Garantía de Cumplimiento 88
4.3 Representante del Contratista 89
4.7 Procedimientos de Seguridad 91
4.9 Datos del Lugar de las Obras 93
4.10 Suficiencia del Monto Contractual Aceptado 94
4.11 Servidumbre de Paso y Dependencias 94
4.15 Equipos del Contratista 95
4.16 Protección del Medio Ambiente 96
4.17 Electricidad, Agua y Gas 96
4.19 Seguridad del Lugar de las Obras 97
4.20 Operaciones del Contratista en el Lugar de las Obras 97
5. Subcontratistas Designados 98
5.1 Definición de “Subcontratista Designado” 98
5.2 Objeciones a las Designaciones 98
5.3 Pagos a Subcontratistas Designados 99
6.1 Contratación de Personal y Mano de Obra 99
6.2 Nivel Salarial y Condiciones de Trabajo 99
6.3 Personas al Servicio del Contratante 100
6.6 Instalaciones para el Personal y la Mano de Obra 100
6.8 Supervisión del Contratista 101
6.9 Personal del Contratista 101
6.10 Registro del Personal y los Equipos del Contratista 101
6.11 Alteración del Orden 101
6.12 Personal Extranjero 102
6.13 Suministro de Alimentos 102
6.14 Abastecimiento de Agua 102
6.15 Medidas contra Plagas e Insectos 102
6.16 Bebidas Alcohólicas y Drogas 102
6.17 Armas y Municiones 102
6.18 Días Festivos y Costumbres Religiosas 102
6.19 Preparativos de Sepelio 102
6.20 Prohibición de Trabajo Forzoso u Obligatorio 102
6.21 Prohibición de Trabajo Infantil Perjudicial 103
6.22 Registro de Historia Laboral de los Trabajadores 103
7. Equipos, Materiales y Mano de Obra 103
7.1 Modo de Ejecución 103
7.2 Muestras 103
7.3 Inspección 103
7.4 Pruebas 104
7.5 Rechazo 104
7.6 Medidas Correctivas 104
7.7 Propiedad de los Equipos y los Materiales 105
7.8 Regalías 105
8. Inicio, Demoras y Suspensión 105
8.1 Inicio de las Obras 105
8.2 Plazo de Terminación 106
8.3 Programa 106
8.4 Prórroga del Plazo de Terminación o Plazo de Ejecución 107
8.5 Demoras Ocasionadas por las Autoridades 108
8.6 Avance 108
8.7 Indemnización por Demora 109
8.8 Suspensión de las Obras 111
8.9 Consecuencias de la Suspensión 112
8.10 Pago de los Equipos y Materiales en Caso de Suspensión 112
8.11 Suspensión Xxxxxxxxxx 000
8.12 Reanudación de las Obras 112
9. Pruebas a la Terminación 113
9.1 Obligaciones del Contratista 113
9.2 Demora en las Pruebas 114
9.3 Repetición de las Pruebas 114
9.4 Fracaso de las Pruebas a la Terminación 114
10. Recepción de las Obras por parte del Contratante 115
10.1 Recepción de las Obras y Secciones 115
10.2 Recepción de partes de las Obras 116
11. Responsabilidad por Defectos 116
11.1 Terminación de Trabajos Pendientes y Reparación de Defectos 116
11.2 Costo de Reparación de los Defectos 116
11.3 Prórroga del Plazo para la Notificación de Defectos 117
11.4 Incumplimiento en Cuanto a la Reparación de Defectos 117
11.5 Retiro de Trabajos Defectuosos 117
11.6 Pruebas Adicionales 117
11.7 Derecho de Acceso 117
11.8 Búsqueda por parte del Contratista 117
11.9 Certificado de Cumplimiento 117
11.10 Obligaciones no Cumplidas 118
11.11 Despeje del Lugar de las Obras 118
12. Medición y Evaluación 118
12.1 Trabajos que se medirán 119
12.2 Método de Medición 119
12.3 Evaluación 120
13. Variaciones y Ajustes 121
13.1 Derecho a Variar 121
13.2 Procedimiento de Variación 121
13.3 Pago en Monedas Aplicables 122
13.4 Ajustes por Cambios en la Legislación 122
13.5 Ajustes por Cambios en el Costo 122
14. Precio del Contrato y Pago 123
14.1 Precio del Contrato 123
14.2 Pago Anticipado 123
14.3 Solicitud de Certificados de Pago Provisionales 124
14.4 Emisión de Certificados de Pago Provisionales 124
14.5 Pagos 125
14.6 Retraso en los Pagos 126
14.7 Pago del Monto Retenido 126
14.8 Declaración de Terminación 126
14.9 Solicitud de Certificado de Pago Final 128
14.10 Finiquito 128
14.11 Emisión de Certificado de Pago Final 129
14.12 Fin de la Responsabilidad del Contratante 129
14.13 Monedas de Pago 129
15. Terminación por Parte del Contratante 129
15.1 Notificación Para Hacer Correcciones 129
15.2 Terminación por parte del Contratante 129
15.3 Valoración en la Fecha de Terminación 131
15.4 Pagos después de la Terminación 131
15.5 Derecho del Contratante de Terminar el Contrato por Conveniencia 132
15.6 Prácticas Corruptivas o Fraudulentas 132
16. Suspensión y Terminación por parte del Contratista 133
16.1 Derecho del Contratista a Suspender los Trabajos 133
16.2 Terminación por parte del Contratista 134
16.3 Cese de las Obras y Retiro de los Equipos del Contratista 134
16.4 Pago a la Terminación 135
17. Riesgos y Responsabilidades 135
17.1 Indemnizaciones 135
17.2 Cuidado de las Obras por parte del Contratista 136
17.3 Riesgos del Contratante 136
17.4 Consecuencias de los Riesgos del Contratante 137
17.5 Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial 137
17.6 Uso del Alojamiento y las Instalaciones del Contratante 137
18. Seguro 138
18.1 Requisitos Generales en Materia de Seguros 138
18.2 Seguro de las Obras y los Equipos del Contratista 139
18.3 Seguro Contra Lesiones Personales y Daños a la Propiedad 140
18.4 Seguro para el Personal del Contratista 141
19. Fuerza Mayor 143
19.1 Definición de Fuerza Mayor 143
19.2 Notificación de Casos de Fuerza Mayor 143
19.3 Obligación de Reducir las Demoras 143
19.4 Consecuencias de la Fuerza Mayor 144
19.5 Fuerza Mayor que Afecte a un Subcontratista 144
19.6 Terminación Opcional, Pago y Finiquito 144
20. Reclamaciones, Controversias y Arbitraje 144
20.1 Reclamaciones del Contratista 145
20.2 Nombramiento del Conciliador para la Resolución de Controversias 145
20.3 Desacuerdo sobre la Composición del Conciliador para la Resolución de Controversias 146
20.4 Obtención de Decisión del Conciliador para la Resolución de Controversias 146
20.5 Transacción Amigable 147
20.6 Arbitraje 147
20.7 Incumplimiento de una Decisión del Conciliador para la Resolución de Controversias 148
20.8 Vencimiento del Nombramiento del Conciliador para la Resolución de Controversias 148
Sección VI. Condiciones Generales (CG)
Condiciones Generales
1.1. Definiciones Los siguientes términos y expresiones tendrán el significado que se señala en el documento.
1.1.1. “Contrato” es el documento escrito y firmado entre el Contratante y el Contratista, del que forman parte el acto administrativo que resuelve la adjudicación, la oferta del Adjudicatario, la contrata o convenio de locación de obra, con los documentos que allí se enumeren y forman parte del mismo, la Documentación Licitatoria en su conjunto, con las aclaraciones, ampliaciones o enmiendas que se hubiesen realizado, más los documentos que conforman la oferta.
1.1.2. “Carta de Aceptación o Acto Administrativo de Adjudicación” es la carta de aceptación formal, firmada por el Contratante, de la Carta de la Oferta, que incluye los memorandos que se adjunten sobre acuerdos celebrados y firmados por las Partes.
1.1.3. “Carta de la Oferta”, significa el documento titulado carta de oferta o carta de licitación, que elabora el Contratista de acuerdo al formulario de la Sección IV, y que incluye los documentos que conforman la oferta, firmada dirigida al Contratante para las Obras.
1.1.4. “Especificaciones” significa la parte xxx Xxxxxx que describe la obra licitada y los requisitos y condiciones técnicas bajo las cuales se ejecutará la misma, incluidas las aclaraciones y modificaciones efectuadas en el proceso de licitación.
1.1.5. “Planos” son los planos de las Obras, conforme se incluyen en el Contrato, y cualquier plano adicional o modificado emitido por el Contratante (o en su nombre) de conformidad con el Contrato.
1.1.6. “Formularios” son los formularios de la Sección IV xxx Xxxxxx, que el
oferente debe completar y utilizar para presentar su oferta
1.1.7. “Oferta” es la propuesta presentada por el oferente en el acto de apertura (formularios y documentación acompañada). También forman parte de la oferta, las aclaraciones, rectificaciones y/o documentación adicional que el oferente eventualmente pudiese presentar como consecuencia de un requerimiento del contratante en el proceso de evaluación.
1.1.8. “Lista de Cantidades“ es la Planilla de Cómputos y Presupuesto de la
Fechas, Pruebas, Plazos y Terminación
Obra.
1.1.9. “Datos del Contrato” son las planillas elaboradas por el Contratante que llevan ese mismo título y constituyen la Parte A de las Condiciones Especiales.
1.1.10. “Parte” es el Contratante o el Contratista, según lo requiera el contexto.
1.1.11. “Contratante” es la persona referida como tal en los Datos del Contrato.
1.1.12. “Contratista” es la persona o personas referida(s) como tal(es) en la
Carta de la Oferta, aceptada por el Contratante.
1.1.13. “Inspector de Obra” es la persona de profesión ingeniero designado por el Contratante para representarlo en la obra. Sus funciones son fiscalizar e inspeccionar la obra a fin que ésta se ejecute y se desarrolle en un todo de acuerdo con los términos del contrato y la legislación aplicable.
1.1.14. “Representante Técnico” es el profesional designado por el Contratista para representarlo en la obra, con arreglo a la Subcláusula 4.3 [Representante del Contratista]. Tiene a su cargo y es responsable por la dirección técnica de los trabajos.
1.1.15. “Subcontratista” es cualquier persona definida como tal en el Contrato, o cualquier persona designada como subcontratista para una parte de las Obras.
1.1.16. “Fecha Base” es la fecha que corresponde a 28 días previos a la fecha límite de presentación de las Ofertas.
1.1.17. “Fecha de Inicio” es la fecha notificada como tal con arreglo a la
Subcláusula 8.1 [Inicio de las Obras].
1.1.18. “Plazo de Terminación” significa el plazo para terminar las Obras o una Sección de las mismas (según corresponda) con arreglo a la Subcláusula 8.2 [Plazo de Terminación], según consta en los Datos del Contrato (incluida cualquier prórroga en virtud de la Subcláusula
8.4 [Prórroga del Plazo de Terminación]), calculado a partir de la Fecha de Inicio.
1.1.19. “Pruebas a la Terminación” son las pruebas que se especifican en el Contrato, o que se acuerdan entre ambas Partes o que se ordenan como Variación y que se llevan a cabo en virtud de la Cláusula 9 [Pruebas a la Terminación] antes de que el Contratante reciba las Obras o una Sección de las mismas (según corresponda).
1.1.20. “Certificado de Recepción de Obra o Acta de Recepción Provisoria” es el certificado que se emite en virtud de la Cláusula 10 [Recepción de Obras por Parte del Contratante].
1.1.21. “Pruebas Posteriores a la Terminación” son las pruebas (si las hubiere) especificadas en el Contrato y que se llevan a cabo de conformidad con las Especificaciones una vez que el Contratante
recibe las Obras o una Sección de las mismas (según corresponda).
1.1.22. “Período para la Notificación de Defectos o Plazo de Conservación y Garantía” significa el plazo para notificar cualquier defecto de las Obras o una Sección de las mismas (conforme proceda) con arreglo a la Subcláusula 11.1 [Terminación de Trabajos Tendientes y Reparación de Defectos], el cual se extiende por doce meses, salvo que se establezca algo diferente en los Datos del Contrato (incluida cualquier prórroga en virtud de la Subcláusula 11.3 [Prórroga del Plazo para la Notificación de Defectos]), calculado a partir de la fecha en que se terminen las Obras o la Sección conforme se certifique de acuerdo con la Subcláusula 10.1 [Recepción de las Obras y Secciones].
1.1.23. “Certificado de Cumplimiento o Acta de Recepción Definitiva” es el certificado que se emite en virtud de la Subcláusula 11.9 [Certificado de Cumplimiento].
1.1.24. “Día” significa un día calendario y “año”, 365 días. Salvo que se especifiquen que son hábiles, los plazos en días son de días corridos.
1.1.25. “Monto Contractual Aceptado” es el monto por el cual se adjudica la obra de acuerdo a lo establecido en el acto administrativo de adjudicación.
1.1.26. “Precio del Contrato” es el precio que se define en la Subcláusula
14.1 [Precio del Contrato], e incluye ajustes de conformidad con el Contrato.
1.1.27. “Costo” significa todos los gastos en que haya incurrido (o incurra) razonablemente el Contratista, ya sea en el Lugar de las Obras o fuera de éste, incluyendo costos fijos y cargos, similares pero no las utilidades.
1.1.28. “Certificado de Pago Final” significa el certificado de pago emitido en virtud de la Subcláusula 14.11 [Emisión del Certificado de Pago Final].
1.1.29. “Declaración Final o Informe Final” es la declaración que se define en la Subcláusula 14.9 [Solicitud de Certificado de Pago Final].
1.1.30. “Certificado de Pago Provisional” significa un certificado de pago emitido con arreglo a la Cláusula 14 [Precio del Contrato y Pago], que no sea el Certificado de Pago Final.
1.1.31. “Certificado de Pago o Certificado de Obra” es un certificado de pago
emitido en virtud de la Cláusula 14 [Precio del Contrato y Pago].
1.1.32. “Monto Provisional” significa una suma (si procede) especificada como tal en el Contrato para la ejecución de cualquier parte de las Obras, el suministro de Equipos o Materiales.
1.1.33. “Monto Retenido” significa los montos acumulados que retenga el Contratante con arreglo a la Subcláusula 14.3 [Solicitud de Certificados de Pago Provisionales] y pague en virtud de la
Subcláusula 14.7 [Pago del Monto Retenido ].
1.1.34. “Equipos del Contratista” son todos los aparatos, maquinarias, vehículos y demás elementos necesarios para la ejecución y la terminación de las Obras y la reparación de cualquier defecto.
1.1.35. “Materiales” son elementos de todo tipo (aparte de los Equipos) que forman parte o están destinados a formar parte de las Obras Permanentes.
1.1.36. “Obras Permanentes” significa las Obras Permanentes a ser
ejecutadas por el Contratista en virtud del Contrato.
1.1.37. “Equipos” son los aparatos, maquinarias y otro equipo que formen
parte o estén destinados a formar parte de las Obras Permanentes.
1.1.38. “Obras Temporales” son las obras temporales de todo tipo (diferentes de los Equipos del Contratista) que se necesitan en el Lugar de las Obras para la ejecución y terminación de las Obras Permanentes y la reparación de cualquier defecto.
1.1.39. “Obras” son las Obras Permanentes y las Obras Temporales, o se define en cualquiera de ellas según corresponda.
1.1.40. “Documentos del Contratista” son los cálculos, programas de computación y otros programas informáticos, planos, manuales, modelos y otros documentos de naturaleza técnica (si los hubiere) proporcionados por el Contratista en virtud del Contrato.
1.1.41. “Fuerza Mayor” se define en la Cláusula 19 [Fuerza Mayor].
1.1.42. “Leyes” alude en forma genérica a cualquier norma jurídica, sea de carácter nacional, provincial o municipal. La Ley de Obras Pública de la Provincia del Chaco es aplicable en la presente Licitación.
1.1.43. “Garantía de Cumplimiento” es la garantía (o garantías, si procede)
en virtud de la Subcláusula 4.2 [Garantía de Cumplimiento].
1.1.44. “Lugar de las Obras” significa los sitios donde se ejecutarán las Obras Permanentes, incluyendo almacenes y áreas de trabajo, y donde deben ser enviadas los equipos y materiales, así como cualquier otro sitio que se defina en el Contrato como parte del Lugar de las Obras.
1.1.45. “Imprevisible” significa que no se puede prever razonablemente por
un Contratista con experiencia a la Fecha Base.
1.1.46. “Variación” significa cualquier cambio a las Obras que es requerido o aprobado como una variación en virtud de la Cláusula 13 [Variaciones y Ajustes].
1.2. Interpretación En el Contrato, salvo que el contexto requiera algo diferente,
(a) las palabras en masculino también incluyen el femenino y viceversa;
(b) las palabras en singular también incluyen el plural y viceversa;
(c) las disposiciones que incluyen la palabra “acordar,” “acordado” o
“acuerdo” exigen que el acuerdo se haga constar por escrito;
(d) “escrito” o “por escrito” significa escrito a mano, mecanografiado, impreso o elaborado de manera electrónica, que produce un registro permanente; y
(e) la palabra “propuesta” es sinónimo de “oferta” y “proponente” es sinónimo
de “oferente”.
Las palabras al margen y otros encabezamientos no se tomarán en cuenta en la interpretación de estas Condiciones.
1.3. Comunicaciones Las comunicaciones al Contratista se efectuarán, ordinariamente, mediante Orden de Servicio y las de éste al Comitente, se canalizarán a través del Inspector de Obra por medio del Libro de Notas de Pedidos. El procedimiento de comunicación se regirá por las siguientes pautas:
Ordenes de Servicio:
El Inspector de Obras comunicará sus decisiones por escrito al Contratista mediante Ordenes de Servicio, cronológicamente consignadas en un libro específico provisto por el Contratista, foliado por triplicado y rubricado por el Contratante. El original será para el Representante Técnico del Contratista, el duplicado con la constancia de recepción para el Contratante y el triplicado se mantendrá en el Libro, que quedará en poder del Inspector de Obras.
Se considerará que toda Orden de Servicio, salvo que en la misma se hiciera manifestación explícita de lo contrario, no importa modificación alguna de lo pactado contractualmente.
El Representante Técnico se notificará de toda Orden de Servicio en el día de su fecha. También deberá tomar vista diaria del Libro en las dos primeras horas de trabajo normal de la obra dejando constancia escrita y firmada; en este acto quedará subsidiariamente notificado de toda Orden de Servicio de la que aún no se hubiese notificado.
El Representante Técnico al notificarse de una Orden de Servicio podrá asentar reservas a su cumplimiento. En ese caso la obligatoriedad de cumplirla se suspenderá por el término de 4 días, ampliable por el Inspector de Obras, para que fundamente su objeción. Pero si el Inspector de Obras la reitera, no regirá la suspensión y deberá cumplirse sin más dilaciones, sin perjuicio de los derechos del Contratista a ulteriores reclamos, los que deberá efectuar dentro de los 14 días desde la reiteración.
La negativa o renuencia a notificarse por el Representante Técnico, se considerará incumplimiento de la Orden de Servicio. Además, esa circunstancia facultará al Contratante a exigir la remoción del Representante Técnico.
Notas de Pedido:
Se consignarán cronológicamente en un libro específico provisto por el Contratista, foliado por triplicado y rubricado por el Contratante. El original será
para el Inspector de Obras, el duplicado con la constancia de recepción para el Contratista y el triplicado se mantendrá en el Libro, que quedará en poder del Representante Técnico. El Inspector de Obras deberá recibirla al sólo requerimiento del Representante Técnico. La recepción por el Inspector de Obras de una Nota de Xxxxxx, no implicará conocimiento ni aceptación de su contenido, aunque no hubiese formulado reserva alguna en tal sentido. La negativa o renuencia del Inspector de Obras a recibir una Nota de Xxxxxx, habilitará al Contratista para que recurra al Contratante a fin que éste regularice la situación. |
El Contrato se regirá por la legislación de la jurisdicción que se estipule en los Datos del Contrato. El idioma que haya de regir el Contrato será el Español. |
1.5. Orden de Prioridad de los Documentos
Los documentos que conformen el Contrato deberán considerarse mutuamente explicativos. Para fines de interpretación, el orden de prioridad de los documentos se ceñirá a la siguiente secuencia:
1- El convenio o contrata.
2- Carta de Aceptación o Acto Administrativo de Adjudicación.
3- Aclaraciones y comunicaciones del contratante previas a la apertura de la licitación.
4- Condiciones Especiales – Parte A - Datos del Contrato – (Sección VII)
5- Condiciones Especiales – Parte B – Disposiciones Específicas –
(Sección VII)
6- Condiciones Generales - (Sección VI)
7- Pliego de Especificaciones Técnicas Particulares de la Licitación –
(Sección V)
8- Pliego de Especificaciones Técnicas Generales de la Licitación –
(Sección V)
9- Plano de detalle de licitación y/o de construcción aprobados por el comitente, según corresponda.
10- Plano generales de licitación y/o de construcción aprobados por el comitente, según corresponda.
11- Texto del listado de ítems o partidas de la planilla de cotización de las obras, que figure en el legajo de licitación o que haya sido aceptado por el comitente en caso de haberse adjudicado una variante o alternativa.
12- Oferta del Contratista.
Asimismo tendrán prelación las notas y observaciones escritas en los planos y planillas sobre lo demás representado o escrito en los mismos y las dimensiones acotadas o escritas en los planos sobre lo representado a escala, salvo que el error fuere evidente.
Si se encuentra alguna ambigüedad o discrepancia en los documentos, el Inspector de Obra emitirá las aclaraciones o instrucciones necesarias.
1.6. Contrata Es el instrumento suscripto por las partes a través del cual se formaliza el contrato de locación de obra. La Contrata se basará en el formulario que se anexa en las Condiciones Especiales. Los costos de los sellos fiscales y cargos similares (si los hubiere) que exija la ley para celebrar el Convenio o Contrata correrán por cuenta del Adjudicatario.
1.7. Cesión Ninguna de las Partes podrá ceder total o parcialmente el Contrato, como así tampoco ningún otro beneficio o interés en el Contrato o con arreglo al Contrato. Sin embargo, cualquiera de las Partes:
(a) podrá ceder la totalidad o parte del Contrato con el consentimiento previo de la otra Parte, a la sola discreción de dicha Parte, y
(b) podrá, como garantía a favor de un banco o entidad financiera, ceder su derecho a recibir cualquier pago vencido o adeudado en virtud del Contrato.
En ningún caso se aceptarán cesiones de contratos en los que el cedente haya ejecutado menos del 30% del monto del contrato, ajustado a la fecha de la solicitud.
1.8. Demoras de los Planos o Instrucciones
El Contratista deberá notificar al Ingeniero sobre cualquier posible demora o interrupción de las Obras en caso de que no se emitan a dicho Contratista los planos o las instrucciones necesarias en un determinado plazo, que deberá ser razonable. La notificación incluirá información detallada sobre los planos o instrucciones que se necesiten, la razón por la que deban emitirse y el plazo para hacerlo, así como la naturaleza y el costo del posible retraso o interrupción que se podría sufrir por la demora en la emisión de tales documentos.
Si el Contratista sufre demoras o incurre en algún Costo debido a que el Ingeniero no ha emitido el plano o la instrucción señalados en un plazo razonable y que se especifique en la notificación con información complementaria, el Contratista enviará otra notificación al Ingeniero y, sujeto a lo dispuesto en la Subcláusula 20.1 [Reclamaciones del Contratista], tendrá derecho a lo siguiente:
(a) una prórroga del plazo por el tiempo de la demora , si la terminación de las obras se ha retrasado o se anticipa que se retrasará , en virtud de la Subcláusula 8.4 [Prórroga del Plazo de Terminación], y
(b) el pago de dicho Costo más utilidades, que se incluirá en el Precio del Contrato.
Tras recibir esta segunda notificación, el Inspector procederá de conformidad con la Subcláusula 3.5 [Decisiones] a fin de llegar a un acuerdo o decisión al respecto.
Sin embargo, si el incumplimiento del Inspector se debe a algún error o demora del Contratista, incluido un error o demora en la entrega de cualquiera de los Documentos del Contratista, el Contratista no tendrá derecho a la prórroga del
1.9. Cumplimiento de la Legislación
1.10. Responsabili dad Conjunta y Solidaria
plazo ni al Costo o utilidades mencionados.
En el cumplimiento del Contrato, el Contratista cumplirá las leyes pertinentes. Salvo indicación en otro sentido en las Condiciones Especiales:
(a) el Contratante deberá haber obtenido (o deberá obtener) los permisos de planificación, zonificación, edificación o de índole similar para las Obras, así como cualquier otro permiso que, según se establezca en las Especificaciones, deba haberse obtenido (o deba obtenerse) por el Contratante. El Contratante indemnizará y amparará al Contratista de las consecuencias que se deriven de cualquier incumplimiento al respecto; y
(b) el Contratista deberá hacer todas las notificaciones, pagar todos los impuestos, derechos y tasas, y obtener todos los permisos, licencias y aprobaciones que exija la ley para la ejecución y terminación de las Obras y para la reparación de cualquier defecto. El Contratista indemnizará y amparará al Contratante de las consecuencias que se deriven de cualquier incumplimiento al respecto, salvo que el Contratista esté impedido para realizar estas acciones y muestre evidencia de su diligencia.
El Contratista deberá contemplar que los permisos para realizar tareas que afecten terrenos, estructuras, instalaciones, etc., pertenecientes a Reparticiones o Empresas Nacionales, Provinciales, Municipales, Comunales, Empresas Privadas de Servicios Públicos, o Particulares, serán gestionados por su cuenta y a su cargo ante quien corresponda, en nombre del Contratante.
Los gastos de su gestión incluirán la elaboración de toda la documentación conforme a las exigencias de los Organismos del caso, honorarios de gestión y aprobación, aranceles y demás gastos inherentes y consecuentes del otorgamiento del permiso.
Estas erogaciones se considerarán incluidas en la Oferta, y no darán lugar a compensación extra de ninguna naturaleza, pudiendo ser explicitadas como gastos directos dentro del precio unitario de los ítems involucrados.
El Contratista deberá iniciar los trámites de permisos a que se refiere la presente subcláusula, con una antelación que asegure contar con dichas autorizaciones en el momento de la iniciación del trabajo respectivo, según la fecha programada para el mismo en el Plan de Trabajos Aprobado.
Si el Contratista establece (al xxxxxx xx xxxxx aplicables) una asociación en participación, consorcio u otra asociación de hecho, de dos o más personas:
(a) dichas personas serán consideradas responsables en forma conjunta y solidaria ante el Contratante por el cumplimiento del Contrato;
(b) dichas personas notificarán al Contratante el nombre de su representante, quien tendrá la autoridad para obligar en forma vinculante al Contratista
y a cada una de esas personas; y
(c) el Contratista no modificará su composición ni su situación jurídica sin el consentimiento previo del Contratante.
2.1. Derecho de Acceso al Lugar de las Obras
El Contratante concederá al Contratista derecho de acceso a, y posesión de, todas las partes del Lugar de las Obras durante el plazo (o plazos) señalados en los Datos del Contrato. El derecho de acceso y la posesión pueden no ser exclusivos del Contratista. Si, en virtud del Contrato, se exige que el Contratante conceda (al Contratista) la posesión de cualquier cimiento, estructura, instalación o medio de acceso, el Contratante lo hará en el plazo y de la manera que se indiquen en las Especificaciones. Sin embargo, el Contratante podrá retener ese derecho o posesión hasta que reciba la Garantía de Cumplimiento.
De no especificarse ese plazo en los Datos del Contrato, el Contratante concederá al Contratista el derecho de acceso al, y la posesión del, Lugar de las Obras en los períodos que sean necesarios para permitir al Contratista proceder sin interrupción de conformidad con el programa presentado con arreglo a la Subcláusula 8.3 [Programa].
Si el Contratista sufre alguna demora o incurre en algún Costo debido a que el Contratante no le ha concedido dicho derecho o posesión en el plazo establecido, el Contratista notificará de ello al Ingeniero y, sujeto a lo dispuesto en la Subcláusula 20.1 [Reclamaciones del Contratista], tendrá derecho a lo siguiente:
(a) una prórroga del plazo por cualquier demora de esa índole, si se ha retrasado o se retrasará la terminación de las obras, en virtud de la Subcláusula 8.4 [Prórroga del Plazo de Terminación], y
(b) el pago de dicho Costo más utilidades, monto que se incluirá en el Precio del Contrato.
Tras recibir dicha notificación, el Ingeniero procederá de conformidad con lo que se establece en la Subcláusula 3.5 [Decisiones] a fin de llegar a un acuerdo o decisión al respecto.
Sin embargo, si el incumplimiento del Contratante se debe a algún error o demora del Contratista, incluido un error o demora en la entrega de cualquiera de los Documentos del Contratista, el Contratista no tendrá derecho a dicha prórroga ni al Costo o utilidades mencionados.
2.2. Permisos, Licencias y Aprobaciones
2.3. Reclamaciones del Contratante
3.1. Obligaciones y Facultades del Inspector
El Contratante prestará asistencia razonable al Contratista, cuando éste así lo solicite, para obtener:
(a) copias de las Leyes del País que sean pertinentes para el Contrato pero que no se encuentren fácilmente disponibles, y
(b) cualesquier permiso, licencia y aprobaciones que exijan las Leyes del País:
(i) que el Contratista esté obligado a obtener de conformidad con la Subcláusula 1.9 [Cumplimiento de la Legislación],
(ii) para la entrega de Xxxxxx, incluido su despacho de aduana, y
(iii) para la exportación de los Equipos del Contratista, cuando se retiren del Lugar de las Obras.
Si el Contratante considera que tiene derecho a recibir un pago en virtud de cualquier cláusula de estas Condiciones o de otra manera relacionada con el Contrato y/o a una prórroga del Período de Garantía, el Contratante o la Inspección notificarán detalladamente al Contratista. Sin embargo, no será necesario hacer notificaciones de pagos adeudados con arreglo a la Subcláusula 4.17 [Electricidad, Agua y Gas], o de otros servicios que solicite el Contratista.
La notificación deberá hacerse tan pronto como sea posible y no más de 28 días después que el Contratante se haya enterado, o debiera haberse enterado, de la situación o circunstancias que originaron la reclamación. Se enviará una notificación sobre cualquier prórroga del Período para la Notificación de Defectos antes de que venza dicho plazo.
La información detallada incluirá la cláusula u otra base de la reclamación, así como pruebas del monto y/o la prórroga que el Contratante considere que le correspondan en relación con el Contrato. El Inspector procederá de conformidad con la Subcláusula 3.5 [Decisiones] a fin de llegar a un acuerdo o decisión respecto de (i) el monto (si procede) que le corresponda pagar al Contratista a favor del Contratante, y/o (ii) la prórroga (si procede) del Plazo para la Notificación de Defectos de conformidad con la Subcláusula 11.3 [Prórroga del Plazo para la Notificación de Defectos].
Este monto podrá incluirse como una deducción en el Precio del Contrato y los Certificados de Pago. El Contratante sólo tendrá derecho a compensar o deducir una suma de un monto certificado al amparo de un Certificado de Pago, o a presentar otra reclamación en contra del Contratista, de conformidad con esta Subcláusula.
3. El Inspector de Obras
El Contratante designará al Inspector de obra quien tendrá como función fiscalizar e inspeccionar la obra a fin que ésta se ejecute y se desarrolle en un todo de acuerdo con los del contrato y la normativa aplicable. No tendrá la potestad de modificar el Contrato.
3.2. Delegación por el Inspector de Xxxx
3.3. Instrucciones del Inspector
Salvo indicación diferente en estas Condiciones: (a) cuando el Inspector de Obra cumpla sus obligaciones o ejerza sus facultades, ya sea que éstas se especifiquen en el Contrato o que se deriven en forma implícita del mismo, se considerará que actúa en nombre del Contratante; (b) el Inspector de Obra no tendrá autoridad para eximir a ninguna de las Partes de cualesquiera deberes, obligaciones o responsabilidades en virtud del Contrato; (c) ninguna aprobación, verificación, certificado, consentimiento, examen, inspección, orden, notificación, propuesta, solicitud, prueba o acto de esa índole del Ingeniero (incluida la no desaprobación) eximirá al Contratista de cualquier responsabilidad que tenga en virtud del Contrato, incluida la responsabilidad en cuanto a errores, omisiones, discrepancias e incumplimientos; y El Inspector de Obra obtendrá la aprobación específica del Contratante antes de actuar, en los siguientes supuestos: (a) Prórrogas del plazo de terminación y/o costo adicional del contrato. (b) Modificaciones de obra, a excepción de situaciones de emergencia conforme lo determine la Inspección, Sin perjuicio de la obligación de obtener aprobación, como se indica supra, si a juicio del Ingeniero ocurre una emergencia que afecte la seguridad personal, la seguridad física de las Obras o de la(s) propiedad(es) colindante(s), éste podrá, sin eximir al Contratista de sus deberes y responsabilidades en virtud del Contrato, ordenar al Contratista que lleve a cabo las obras o actividades que sean necesarias, según el Ingeniero, para mitigar o reducir el riesgo. El Contratista cumplirá inmediatamente cualquier instrucción de esa índole que le dé el Ingeniero, aún a falta de la aprobación de dicha instrucción por parte del Contratante. |
El Inspector de Obra podrá delegar sus obligaciones y responsabilidades en otra persona con condiciones y aptitudes similares, por lapsos razonablemente breves y causas fundadas, con autorización previa del Contratante. Dicha delegación deberá ser comunicada al Contratista. |
El Inspector de Obra podrá impartir instrucciones al Contratista en cualquier momento, y proporcionarle los Planos adicionales o modificados que se necesiten para la ejecución de las Obras y la reparación de cualquier defecto, de conformidad con el Contrato. En el caso de que una orden constituya una Variación, se aplicará la Cláusula 13 [Variaciones y Ajustes]. Siempre que sea posible, las instrucciones se impartirán por escrito. |
Si el Contratante prevé reemplazar al Inspector de Xxxx, el Contratante deberá notificar al Contratista. |
3.5. Decisiones El Inspector es receptor exclusivo de toda presentación del Contratista relacionada con cualquier aspecto de la obra o del Contrato. Resolverá las cuestiones inherentes a la obra, de acuerdo a las facultades conferidas en este Pliego, y propiciará la resolución, que estará a cargo del Comitente, de las reclamaciones que impliquen modificaciones o alteraciones de la obra y/o del contrato.
4.1. Obligaciones Generales del Contratista
4. El Contratista
El Contratista ejecutará, terminará y reparará cualquier defecto de las obras, de conformidad con el contrato, sus variaciones debidamente aprobadas por el Contratante y las instrucciones del Ingeniero.
El Contratista suministrará los Equipos y los Documentos del Contratista que se especifiquen en el Contrato, así como todo el Personal del Contratista, los Bienes, los bienes consumibles y otros bienes y servicios, permanentes o temporales, necesarios para, y en relación con, el diseño, la ejecución y terminación de las Obras y la reparación de sus defectos.
Todos los equipos, materiales y servicios que incorporen en, o se requieran para, las Obras deberán provenir de cualquier país elegible de conformidad con la definición que establece el Banco.
El Contratista velará por el carácter adecuado, la estabilidad y la seguridad de todas las operaciones y los métodos de construcción en el Lugar de las Obras. Salvo en la medida en que se especifique en el Contrato, el Contratista i) será responsable de todos los Documentos del Contratista, las Obras Temporales y el diseño que pueda ser necesario en relación con cada elemento de los Equipos y los Materiales para que dicho(s) elemento(s) se ciña(n) al Contrato; y
ii) no será responsable del diseño o las especificaciones de las Obras Permanentes.
El Contratista suministrará al Contratante, a solicitud del Ingeniero, la información sobre los arreglos y los métodos que propone adoptar para la ejecución de las Obras. Dichos arreglos y métodos no podrán modificarse de manera significativa sin que antes se haya notificado de ello al Ingeniero.
En caso de que en el Contrato se especifique que el Contratista diseñará cualquier parte de las Obras Permanentes, entonces, salvo indicación diferente en las Condiciones Especiales:
(a) el Contratista suministrará al Inspector los Documentos del Contratista correspondientes a dicha parte de conformidad con los procedimientos que se especifican en el Contrato;
(b) esos Documentos del Contratista se ceñirán a las Especificaciones y los Planos; estarán escritos en el idioma para comunicaciones definido en la Subcláusula 1.4 [Ley e Idioma] e incluirán la información adicional solicitada por el Ingeniero para agregar a los Planos a fin de coordinar los diseños de cada una de las Partes;
(c) el Contratista será responsable de esta parte, la cual, una vez terminadas
las Obras, servirá para el propósito para la que fue concebida de conformidad como se señala en el Contrato; y
(a) antes de que inicien las Pruebas a la Terminación, el Contratista proporcionará al Ingeniero la documentación “conforme a obra” y según corresponda, los manuales de operación y mantenimiento, de conformidad con las Especificaciones y en suficiente detalle como para que el Contratante pueda operar, mantener, desmontar, reensamblar, ajustar o reparar esta parte de las Obras. Dicha parte no se considerará terminada para los fines de la recepción con arreglo a la Subcláusula 10.1 [Recepción de las Obras y Secciones] hasta que se hayan proporcionado al Ingeniero la documentación y los manuales mencionados.
El Contratista obtendrá (a su costo) una Garantía de Cumplimiento por el monto y monedas estipulados en los Datos del Contrato. Esta Subcláusula no se aplicará en los casos en que no se especifique un monto en los Datos del Contracto.
El monto de la Garantía de Cumplimiento será en pesos y por una suma equivalente al 5% al valor del contrato, para la formación de la garantía respectiva, serán de aplicación las modalidades indicadas en la cláusula 14 (Garantía de Mantenimiento de la Oferta), de las Instrucciones a los oferentes y de los Datos de la Licitación
El Contratista suministrará la Garantía de Cumplimiento dentro de un plazo que no exceda de 28 días después de haber recibido la Carta de Aceptación, y enviará una copia al Inspector. La Garantía de Cumplimiento deberá haber sido emitida por una entidad aprobada por el Contratante, y tendrá la forma que se adjunte a las Condiciones Especiales u otra forma que apruebe el Contratante.
El Contratista se asegurará de que la Garantía de Cumplimiento sea válida y exigible hasta que el Contratista ejecute y termine las Obras y repare cualquier defecto. Si en los términos de la Garantía de Cumplimiento se estipula una fecha de vencimiento y 28 días antes de ésta el Contratista todavía no está en condiciones de recibir el Certificado de Cumplimiento, el Contratista deberá prorrogar el período de validez de la Garantía de Cumplimiento hasta que se terminen las Obras y se reparen los defectos.
El Contratante no podrá hacer reclamaciones en virtud de la Garantía de Cumplimiento, salvo por los montos que le correspondan al amparo del Contrato. El Contratante indemnizará y amparará al Contratista contra y de todos los daños, perjuicios y gastos (incluidos honorarios y gastos de abogados y gastos legales) que se generen a raíz de una reclamación al amparo de la Garantía de Cumplimiento en la medida en que el Contratante no hubiera tenido derecho a hacer la reclamación.
El Contratante devolverá la Garantía de Cumplimiento al Contratista dentro del plazo de 21 días de haber recibido una copia del Certificado de Cumplimiento.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el resto de esta Subcláusula, en los casos en que el Inspector decida aumentar o reducir el Precio del Contrato como
4.3. Representante del Contratista
resultado de una Variación, el Contratista, a solicitud de aquel, procederá sin demora a aumentar o reducir, según corresponda, el valor de la Garantía de Cumplimiento, en el mismo porcentaje. |
El Contratista nombrará al Representante del Contratista y le conferirá todas las facultades necesarias para que actúe en nombre del Contratista para los fines del Contrato. El Representante Técnico deberá ser un profesional de nivel universitario, matriculado en el Consejo Profesional de Ingeniería de la jurisdicción de las obras, con título habilitante de Ingeniero Hidráulico o Civil. Salvo que el nombre del Representante del Contratista aparezca en el Contrato, el Contratista suministrará al Inspector para su aprobación, antes de la fecha de inicio, el nombre y la información de la persona que propone como Representante Técnico. Si se niega la aprobación o se revoca según la Subcláusula 6.9 [Personal del Contratista], o si la persona designada no ejerce sus funciones como Representante Técnico, el Contratista seguirá el mismo procedimiento para presentar el nombre y la información de otra persona adecuada para el cargo en cuestión. El Contratista no podrá revocar el nombramiento del Representante Técnico, ni nombrar a un sustituto, sin el consentimiento previo del Inspector. El Representante Técnico dedicará todo su tiempo a dirigir el cumplimiento del Contrato por parte del Contratista. Si el Representante Técnico debe ausentarse temporalmente del Lugar de las Obras durante la ejecución de éstas, se nombrará a un sustituto adecuado, con el previo consentimiento del Inspector, a quien deberá darse la debida notificación. El Representante Técnico recibirá instrucciones en nombre del Contratista, de conformidad con la Subcláusula 3.3 [Instrucciones del Ingeniero]. |
El Contratista no subcontratará la totalidad de las obras. Sólo podrá hacerlo por hasta el 30 % del monto del Contrato. La subcontratación no altera las obligaciones del Contratista asumidas frente al Contratante, respecto de las cuales el Contratista sigue siendo principal responsable. La responsabilidad derivada de las obras subcontratadas le corresponderá como si las hubiera efectuado directamente. El Contratista será responsable de las acciones u omisiones de cualquier Subcontratista, sus agentes o empleados, como si fueran las suyas propias. Salvo indicación en contrario en las Condiciones Especiales: (a) el Contratista no estará obligado a obtener aprobación cuando se trate de proveedores de Materiales únicamente, o para la contratación de un Subcontratista que esté designado en el Contrato; (b) se obtendrá el consentimiento previo del Inspector cuando se trate de la contratación de otros Subcontratistas que propongan; |
(c) el Contratista notificará al Inspector, con al menos 28 días de anticipación, sobre la fecha prevista de inicio del trabajo de cada Subcontratista, y del comienzo de dicho trabajo en el Lugar de las Obras.
4.5. Cooperación El Contratista ofrecerá, conforme se estipule en el Contrato o indique el Ingeniero, suficientes oportunidades de trabajo a :
(a) el Personal del Contratante,
(b) otros contratistas contratados por el Contratante, y
(c) el personal de cualquier entidad pública legalmente constituida,
quienes podrán estar empleadas en el Lugar de las Obras o en sus inmediaciones para la ejecución de trabajos no incluidos en el Contrato.
Cualquiera de esas instrucciones constituirá una Variación en la medida en que obligue al Contratista a sufrir retrasos y a incurrir en un Costo Imprevisto. Los servicios para ese personal y otros Contratistas pueden incluir el uso de Equipos del Contratista, Obras Temporales o arreglos en materia de acceso que son responsabilidad del Contratista.
Si en virtud del Contrato se exige al Contratante que conceda al Contratista posesión de cualquier cimiento, estructura, instalación o medio de acceso de conformidad con los Documentos del Contratista, el Contratista suministrará dichos documentos al Ingeniero en el plazo y la forma indicados en las Especificaciones.
4.6. Replanteo El replanteo de la obra deberá iniciarse dentro de los veintiún (21) días corridos de firmado el Contrato. El suministro de los elementos necesarios y los gastos que se originen en las operaciones de replanteo, así como los provenientes del empleo de aparatos, enseres, personal obrero, etc., serán por cuenta del Contratista
El Contratista efectuará el replanteo planialtimétrico de la obra en base a los planos del proyecto y conforme con las modificaciones que el Inspector de Obra introduzca, y establecerá puntos fijos de amojonamiento y nivel.
Para dicho trabajo deberá tener en cuenta la presencia de instalaciones subterráneas, que pudieran ser afectadas por la ejecución de las obras, o entorpecer la ejecución de las mismas, para lo cual recabará del o los organismos que correspondan toda la documentación técnica que sea necesaria para determinar la correcta ubicación de las mencionadas instalaciones. El Contratista estará obligado, cuando corresponda, a solicitar de la autoridad local competente, la alineación y niveles correspondientes.
El replanteo será controlado por la Inspección pero en ningún caso quedará el Contratista liberado de su responsabilidad en cuanto a la exactitud de las operaciones de replanteo con respecto a los planos de la obra y a los errores que pudieran deslizarse. Una vez establecidos los puntos fijos, el Contratista se hará cargo de su conservación e inalterabilidad. Si se alteraran o faltaran señales o estacas, luego de efectuado el replanteo y fuera por ello necesario
4.7. Procedimientos de Seguridad
repetir las operaciones, el Contratista deberá hacerse cargo de los gastos emergentes, inclusive los gastos de movilidad, viáticos y jornales del personal de la Inspección que debe intervenir en el nuevo replanteo parcial. Cuando para la ejecución de las obras se requiera la remoción de algún punto fijo de amojonamiento o marcaciones oficiales, el Contratista deberá comunicarlo con la antelación debida al Comitente, a efectos de que éste tome las precauciones necesarias para que las mismas no sufran alteración alguna durante la construcción de las obras. El replanteo podrá ser total o parcial. En aquellos casos en que el replanteo haya sido establecido en el Plan de Trabajos aprobado como iniciación de la obra. De cada operación de replanteo se labrará un acta por duplicado, que será firmada por la Inspección y el Contratista y se confeccionará el correspondiente plano de acuerdo con las instrucciones que para su ejecución y aprobación establezca la primera. Si el Contratista no concurriese al replanteo, se le fijará un nuevo plazo xx xxxx (10) días hábiles para la concreción del mismo. Si tampoco concurriese a esta segunda citación sin que existan, a exclusivo juicio del Comitente, causas justificadas que le hayan impedido asistir o si habiendo concurrido, se negase a firmar el acta que se labrará con tal motivo, con la certificación de testigos o autoridad competente, se considerará que el Contratista hace abandono de la obra contratada, pudiendo, en ese caso, el Comitente declarar rescindido el Contrato con las penalidades consiguientes. |
El Contratista deberá: (a) cumplir con todas las regulaciones de seguridad aplicables , (b) velar por la seguridad de todas las personas autorizadas a estar en el Lugar de las Obras, (c) hacer lo razonable para mantener el Lugar de las Obras y las propias Obras libres de obstrucciones innecesarias a fin de evitar situaciones peligrosas para dichas personas, (d) proporcionar cercas, alumbrado, protección y vigilancia para las Obras hasta que éstas se terminen y entreguen con arreglo a la Cláusula 10 [Recepción por parte del Contratante], y (e) proporcionar cualesquiera Obras Temporales (incluidos caminos, senderos, guardias y cercas) que puedan ser necesarias a raíz de la ejecución de las Obras, para el uso y la protección del público y los propietarios y ocupantes de los terrenos adyacentes. El Contratista es responsable por la seguridad de todas las actividades desarrolladas en el Emplazamiento y en cualquier otro lugar, fuera del mismo, donde se realicen trabajos relacionados con el Contrato. |
En la zona de construcción, el Contratista deberá impedir que el público transite por tramos que presenten cortes, obstáculos peligrosos o etapas constructivas no terminadas, que puedan originar accidentes, a cuyo efecto colocará letreros de advertencia, barreras u otros medios eficaces a los fines perseguidos. El Contratista no tendrá derecho a indemnización alguna en concepto de daños y perjuicios producidos por el tránsito público en la obra y será único responsable por eventuales reclamos por daños y perjuicios a terceros ajenos a las obras.
Cuando las obras se ejecuten en o a través de vías de comunicación en uso, el Contratista no podrá en ningún caso interrumpir el libre tránsito público de vehículos y toda vez que para la ejecución de los trabajos tuviera que ocupar la calzada, deberá construir o habilitar vías provisionales laterales o desviará la circulación por caminos auxiliares previamente aprobados por el Inspector de Obra, los que mantendrá en buenas condiciones de transitabilidad.
Es obligación del Contratista señalar todo el recorrido que comprende el desvío y caminos auxiliares, asegurando su eficacia con todas las advertencias necesarias, para orientar y guiar el tránsito, tanto de día como de noche para lo cual, en este último caso, serán absolutamente obligatorias señales luminosas. El Contratista será el único responsable de los accidentes que resulten atribuibles al estado del desvío o a deficiencias, sustracción o rotura del señalamiento o de las medidas de protección.
Si el Contratista optase por mantener el tránsito durante la ejecución de la obra, por media calzada o por las banquinas, deberá contar con la previa autorización del Inspector de Obra y adoptar la señalización y demás medidas adecuadas a las circunstancias, con el fin de prevenir accidentes.
Si el Contratista no diera cumplimiento a sus obligaciones relativas a habilitación de desvío y señalizaciones, el Comitente, previa intimación, podrá ejecutar dichos trabajos por cuenta y cargo del Contratista, no solamente en lo que se refiere al costo, sino también en lo que atañe a las responsabilidades emergentes. En estos casos al formularle cargo por los costos de las obras ejecutadas, se le recargará un 50% en concepto de penalidades. Este monto será descontado de los certificados a cobrar.
Todas las tareas y obligaciones enunciadas precedentemente, estarán exclusivamente a cargo del Contratista y no recibirán pago directo alguno, considerándose su pago incluido en el precio total del Contrato.
Con una anticipación mínima de quince (15) días hábiles a la iniciación de los trabajos, el Contratista está obligado a presentar al Inspector de Obra un plan de desvíos para el tránsito, el que deberá reunir las condiciones de factibilidad y seguridad necesarias para el desplazamiento del transporte y guardar coherencia con el plan de trabajos respectivo. El Contratista no podrá iniciar ninguna tarea relacionada con dicho plan de desvíos, hasta tanto no cuente con la aprobación del Inspector de Obra.
Quedará totalmente a cargo del Contratista, a partir del replanteo, la permanente conservación de: obras básicas, desagües, superficies de
4.9. Datos del Lugar de las Obras
rodamiento, obras de arte y cualquier otra instalación existente en la zona de camino correspondiente a la obra. |
El Contratista establecerá un sistema de control de calidad para demostrar el cumplimiento de los requisitos del Contrato. El sistema se ceñirá a la información que figura en el Contrato. El Ingeniero podrá auditar cualquier aspecto del sistema. Xxxxxxx presentarse al Inspector, para su información, detalles de todos los procedimientos y documentos de cumplimiento antes del inicio de cada etapa de diseño y ejecución. Todos los documentos de naturaleza técnica que se emitan para el Inspector deberán ostentar comprobante de la aprobación previa del propio Contratista. El Contratista estará obligado a usar métodos y enseres que, a juicio de la Inspección, aseguren la calidad satisfactoria de la obra y su terminación dentro del plazo contractual. Si en cualquier momento, antes de iniciarse los trabajos o durante el curso de los mismos, los métodos y/o enseres que adopte el Contratista pareciesen inadecuados a juicio de la Inspección, ésta podrá ordenarle que perfeccione esos métodos y/o enseres o que los reemplace por otros más eficientes a costo del Contratista. El silencio de la Inspección sobre el particular, no exime al Contratista de la responsabilidad que le concierne por la mala calidad de las obras ejecutadas o por la demora en terminarlas. Asimismo, la Inspección podrá rechazar todos los trabajos en cuya ejecución no se hayan empleado los materiales especificados y aprobados o cuya mano de obra sea defectuosa o que no tenga la forma, dimensiones o cantidades determinadas en las especificaciones y en los planos de proyecto. En estos casos será obligación del Contratista la demolición de todo trabajo rechazado y la reconstrucción pertinente de acuerdo a lo que contractualmente se obligó, todo esto por su exclusiva cuenta y costo, sin derecho a reclamo alguno ni a prórroga del plazo contractual y sin perjuicio de las penalidades que pudieran ser aplicables. El cumplimiento del sistema de control de calidad no eximirá al Contratista de ninguno de sus deberes, obligaciones o responsabilidades en virtud del Contrato. |
Antes de la Fecha Base, el Contratante deberá haber puesto a disposición de los eventuales oferentes, todos los datos pertinentes de los que disponga sobre las condiciones subterráneas e hidrológicas del Lugar de las Obras, incluidos aspectos ambientales. A su vez, el Contratante pondrá a disposición del Contratista todos los datos de esa índole que obtenga después de la Fecha Base. No obstante esa información será tomada a título informativo el Contratista será responsable de interpretar verificar y corroborar todos esos datos. La presentación de una propuesta implicó que el Contratista ha visitado y |
4.10. Suficiencia del Monto Contractual Aceptado
4.11. Servidumbre de Paso y Dependencias
examinado el Emplazamiento de la Obra y sus alrededores y que ha obtenido por si mismo, bajo su propia responsabilidad y bajo su propio riesgo, todos los datos necesarios sobre la configuración y naturaleza del terreno, así como toda otra información que pudiera ser necesaria para preparar la oferta y suscribir un Contrato para la construcción de la Obra.
Con anterioridad a formular su oferta, el Contratista, a su exclusivo cargo, debió haber inspeccionado, evaluado y/o estudiado y realizado las verificaciones de estructuras de geotécnica del terreno en que se implantará la misma, incluyendo el suelo y el subsuelo, posición y fluctuación de la napa freática y subterránea si fuera necesario, obstáculos sobre nivel y subterráneos, estabilidad de taludes, etc. debió haber tomado conocimiento de las informaciones necesarias para la correcta ejecución de la obra, de las condiciones climáticas zonales tales como lluvias, vientos, régimen de los cauces naturales y artificiales, tipo de suelo y todos los datos que puedan influir en los trabajos, en su costo, en su ritmo y/o en su duración.
No se admitirá, en consecuencia, reclamo posterior de ninguna naturaleza, basado en falta absoluta o parcial de informaciones, ni aducir a su favor la carencia de datos en el proyecto y/o documentación de la obra.
Se considerará que el Contratista:
(a) está satisfecho con el Monto Contractual Aceptado en términos de su idoneidad y suficiencia, y
(b) basó el Monto Contractual Aceptado en los datos, las interpretaciones, la información necesaria, las inspecciones, los exámenes y el cumplimiento de lo especificado en la Subcláusula 4.9 [Datos del Lugar de las Obras].
Salvo indicación en otro sentido en el Contrato, el Monto Contractual Aceptado cubre todas las obligaciones del Contratista en virtud del Contrato (incluidas las que se establezcan bajo Montos Provisionales, si los hubiere) y todos los aspectos necesarios para ejecutar y terminar adecuadamente las Obras y reparar cualesquiera defectos.
Salvo indicación diferente en el Contrato, el Contratante deberá proveer acceso al, y posesión del, Lugar de las Obras, incluyendo las servidumbres de paso especiales y/o temporales que puedan ser necesarias para las Obras. El Contratista también obtendrá, a su riesgo y expensas, cualquier servidumbre de paso o instalaciones adicionales fuera del Lugar de las Obras que pueda necesitar para fines de las Obras.
4.12. No interferencia El Contratista no interferirá en forma innecesaria ni inadecuada con:
(a) la comodidad del público, ni
(b) el acceso a y uso y ocupación de todos los caminos y senderos, independientemente de que sean públicos o estén en posesión del Contratante o de otros.
El Contratista deberá indemnizar y amparar al Contratante de todos los daños,
perjuicios y gastos (incluidos honorarios y gastos de abogados) que se generen a raíz de una interferencia innecesaria o inadecuada de esa índole.
4.13. Ruta de Acceso Se considerará que el Contratista está satisfecho con la conveniencia y disponibilidad de las rutas de acceso al Lugar de las Obras el día de la Fecha Base. El Contratista hará lo razonablemente posible por evitar los daños que pueda sufrir cualquier camino x xxxxxx como resultado del tráfico del Contratista o su personal. Ello incluye el uso adecuado de vehículos y rutas apropiados.
Salvo indicación diferente en estas Condiciones:
(a) el Contratista será (al igual que entre las Partes) responsable de cualquier mantenimiento que sea necesario por el uso que haga de las rutas de acceso;
(b) el Contratista proporcionará todas las señalizaciones o instrucciones necesarias a lo largo de las rutas de acceso, y obtendrá los permisos necesarios de las autoridades pertinentes para usar dichas rutas, señalizaciones e instrucciones;
(c) el Contratante no será responsable de las reclamaciones que surjan del uso de cualquier ruta de acceso, ni por otro motivo en relación con la misma;
(d) el Contratante no garantiza la idoneidad ni la o disponibilidad de ninguna ruta de acceso en particular; y
(e) los costos que se generen por la falta de idoneidad o disponibilidad de las rutas de acceso para el uso requerido por el Contratista, correrán por cuenta de éste.
4.15. Equipos del
Contratista
Salvo disposición en sentido diferente en las Condiciones Especiales:
(a) el Contratista notificará al Ingeniero con al menos 21 días de anticipación sobre la fecha de entrega de cualquier Equipo u otra parte importante de otros Bienes en el Lugar de las Obras;
(b) el Contratista será responsable de empacar, cargar, transportar, recibir, descargar, almacenar y proteger todos los Bienes y demás elementos necesarios para las Obras; y
(c) el Contratista indemnizará y amparará al Contratante de todos los daños, perjuicios y gastos (incluidos honorarios y gastos de abogados y gastos legales) que se generen del transporte de Bienes, y negociará y pagará todas las reclamaciones que surjan a raíz del transporte de los mismos.
El Contratista será responsable de todos sus Equipos. Una vez que se lleven al Lugar de las Obras, se considerará que los Equipos del Contratista se usarán exclusivamente para la ejecución de las Obras. El Contratista no retirará del Lugar de las Obras ningún elemento importante de sus Equipos sin el consentimiento previo del Ingeniero. Sin embargo, dicho consentimiento no será necesario para vehículos que transporten Bienes o Personal del Contratista
4.16. Protección del Medio Ambiente
Agua y Gas
4.18. Informes de Avance
fuera del Lugar de las Obras. |
El Contratista tomará todas las medidas razonables para proteger el medio ambiente (tanto dentro como fuera del Lugar de las Obras) y para limitar los daños y las alteraciones que se puedan crear a las personas y las propiedades como consecuencia de la contaminación, el ruido y otros resultados de sus operaciones. El Contratista velará por que las emisiones y las descargas superficiales y efluentes que se produzcan como resultado de sus actividades no excedan los valores señalados en las Especificaciones o dispuestas por las leyes aplicables. |
El Contratista será responsable de la obtención de todos los volúmenes de agua, del suministro de electricidad, y los demás servicios que necesite para las actividades de construcción y, en la medida establecida en las Especificaciones, para las pruebas correspondientes. La provisión de estos servicios será costeado por el Contratista quedando a su cargo todos los trámites necesarios ante las Empresas respectivas para su obtención. El Contratista será responsable de la provisión de los equipos necesarios, para asegurar la continuidad del abastecimiento de agua y de energía eléctrica, siendo de su absoluta responsabilidad toda eventualidad que incida en la ejecución de las obras, no pudiendo aducir como causal de interrupción de las tareas o de prórroga del plazo contractual, la falta de las mismas, la interrupción en los servicios de agua o de energía eléctrica, baja de tensión, etc. Los gastos que se originen por este concepto se considerarán incluidos en los precios contractuales de los ítems respectivos. |
El Contratista elaborará informes de avance, que se presentarán conjuntamente con los certificados mensuales y en la cantidad de copias de éstos. Los informes incluirán: (a) gráficos y descripciones detalladas del avance alcanzado, incluida cada etapa de diseño (si la hubiere), los Documentos del Contratista, las adquisiciones, las fabricaciones, las entregas en el Lugar de las Obras, la construcción, el montaje y las pruebas; y también incluye estas mismas etapas de trabajo correspondientes a cada uno de los Subcontratistas designados (conforme se define en la Cláusula 5 [Subcontratistas Designados]); (b) fotografías que reflejen el correspondiente estado de fabricación y el avance alcanzado en el Lugar de las Obras; (c) la información que se detalla en la Subcláusula 6.10 [Registros del Personal y Equipos del Contratista]; (d) las copias de los documentos de control de calidad, resultados de las pruebas y certificados de Materiales; |
Lugar de las Obras
4.20. Operaciones del Contratista en el Lugar de las Obras
(e) la lista de las notificaciones realizadas en virtud de las Subcláusulas 2.3 [Reclamaciones del Contratante] y 20.1 [Reclamaciones del Contratista];
(f) estadísticas de seguridad, incluidos detalles sobre incidentes peligrosos y actividades en cuanto a aspectos ambientales y relaciones públicas, y
(g) comparaciones entre el avance realmente alcanzado y el previsto, con detalles sobre cualquier hecho o circunstancia que pueda afectar la terminación de las Obras de conformidad con el Contrato, y las medidas que se estén tomando (o que se tomarán) para superar las demoras.
Salvo disposición en sentido diferente en las Condiciones Especiales:
(a) el Contratista será responsable de mantener fuera del Lugar de las Obras a personas no autorizadas, y
(b) las personas autorizadas se limitarán al Personal del Contratista y del Contratante, y a cualquier otro empleado que el Contratante o el Ingeniero notifiquen al Contratista, como personal autorizado de los otros contratistas del Contratante en el Lugar de las Obras.
El Contratista limitará sus actividades al Lugar de las Obras y a cualquier otros sitios adicionales que obtenga como zonas adicionales de trabajo con el acuerdo del Inspector. El Contratista tomará todas las precauciones necesarias para mantener sus Equipos y su Personal dentro del Lugar de las Obras y dichas zonas adicionales y mantenerlos fuera de los terrenos adyacentes.
Durante la ejecución de las Obras, el Contratista mantendrá el Lugar de las Obras libre de obstrucciones innecesarias y almacenará, o dispondrá de los Equipos del Contratista o los materiales excedentes. El Contratista despejará el Lugar de las Obras y eliminará los escombros, la basura y las Obras Temporales que ya no se necesiten.
Al emitirse un Certificado de Recepción de Obra, el Contratista despejará y retirará de la parte del Lugar de las Obras y las Obras a que se refiere dicho Certificado todos sus Equipos, materiales excedentes, desperdicios, basura y Obras Temporales. El Contratista dejará esa parte del Lugar de las Obras y las Obras referidas limpias y seguras. Sin embargo, el Contratista podrá retener en dicho Lugar, durante el plazo para la Notificación de Defectos, los Bienes que necesite para cumplir sus obligaciones en virtud del Contrato.
4.21. Fósiles Los fósiles, monedas, artículos de valor o antigüedad y estructuras y otros restos o elementos de interés geológico o arqueológico que se encuentren en el Lugar de las Obras quedarán bajo el cuidado y la autoridad del Contratante. El Contratista tomará precauciones razonables para evitar que su Personal u otras personas retiren o dañen cualquiera de esos objetos encontrados.
Al descubrirse cualquiera de esos objetos, el Contratista notificará rápidamente de ello al Ingeniero, quien le impartirá instrucciones al respecto. Si el Contratista sufre alguna demora y/o incurre en algún Costo por cumplir las instrucciones, hará una nueva notificación al Ingeniero y, sujeto a la Subcláusula 20.1
[Reclamaciones del Contratista], tendrá derecho a: (a) una prórroga del plazo por el tiempo de la demora, si se ha retrasado o se anticipa que se retrasará la terminación de las Obras, en virtud de la Subcláusula 8.4 [Prórroga del Plazo de Terminación], y (b) el pago de dicho Costo, el que se incluirá en el Precio del Contrato. Tras recibir esa nueva notificación, el Ingeniero procederá de conformidad con la Subcláusula 3.5 [Decisiones] a fin de llegar a un acuerdo o determinación al respecto. | |
“Subcontratista Designado” | En el Contrato se entiende por “Subcontratista designado” un subcontratista: (a) que figure en el Contrato como tal, o (b) que el Contratista deba emplear como tal por orden del Ingeniero, con arreglo a la Cláusula 13 [Variaciones y Ajustes] y la Subcláusula 5.2 [Objeciones a las Designaciones]. |
El Contratista no tendrá ninguna obligación de contratar a un Subcontratista designado contra el que presente objeciones razonables mediante notificación al Ingeniero, tan pronto como sea posible, junto con los detalles al respecto. Salvo que el Contratante acuerde por escrito eximir al Contratista de las respectivas consecuencias, las objeciones se considerarán razonables si se derivan (entre otros) de cualquiera de los siguientes aspectos: (a) existen razones para creer que el Subcontratista no posee la competencia, los recursos o la solidez financiera suficientes; (b) el Subcontratista designado no acepta indemnizar al Contratista contra y de cualquier negligencia o mal uso de los Bienes por parte del Subcontratista designado, sus representantes y empleados; o (c) el subcontratista designado no acepta el contrato de subcontratista, el cual estipula que para el trabajo subcontratado (incluido el diseño, si procede), el Subcontratista designado deberá: (i) comprometerse frente al Contratista a asumir las obligaciones y responsabilidades que le permitan a éste cumplir sus obligaciones y responsabilidades en virtud del Contrato, y (ii) indemnizar al Contratista de todas las obligaciones y responsabilidades que se deriven del Contrato o se vinculen con él, así como de las consecuencias de cualquier incumplimiento del Subcontratista en relación con dichas obligaciones o responsabilidades. (iii) ser pagado sólo cuando el Contratista haya recibido del Contratante los pagos de cantidades adeudadas en virtud del subcontrato referido, de conformidad con lo indicado en la |
Subcláusula 5.3 [Pagos a Subcontratistas Designados]. | ||
Pagos a Subcontratistas Designados | El Contratista pagará al Subcontratista designado los montos de los recibos del Subcontratista designado aprobados por el Contratista y que el Inspector certifique como pagaderos de conformidad con el subcontrato. Esos montos y demás cargos se incluirán en el Precio del Contrato, salvo lo dispuesto en la Subcláusula 5.4 [Comprobantes de Pago]. | |
Comprobantes de Pago | Antes de emitir un Certificado de Pago que incluya un monto pagadero a un Subcontratista designado, el Inspector podrá solicitar al Contratista que demuestre razonablemente que el Subcontratista designado ha recibido todos los montos adeudados de conformidad con Certificados de Pago anteriores, menos las deducciones aplicables por retención u otros conceptos. A menos que el Contratista: (a) presente dichas pruebas razonables al Inspector, o (b) (i) demuestre al Ingeniero por escrito que el Contratista tiene razonablemente el derecho de retener dichos montos o denegar el pago de los mismos, y (ii) presente al Inspector pruebas razonables que el Subcontratista designado ha sido notificado sobre el derecho del Contratista, el Contratante podrá (a su sola discreción) pagar, directamente al Subcontratista designado, parcial o totalmente, los montos certificados con anterioridad (menos las deducciones correspondientes) que sean pagaderos al Subcontratista designado y para los cuales el Contratista no haya presentado las pruebas que se señalan en los incisos (a) o (b) supra. En ese caso, el Contratista devolverá al Contratante el monto que éste haya pagado directamente al Subcontratista. | |
Contratación de Personal y Mano de Obra | Salvo disposición en sentido diferente en las Especificaciones, el Contratista deberá encargarse de contratar a todo el personal y la mano de obra, de origen nacional o de otra procedencia, así como de su remuneración, alimentación, transporte, y cuando corresponda, alojamiento. Se alentará al Contratista a que, en la medida de lo posible y razonable, contrate dentro del País personal y mano de obra que cuenten con las calificaciones y la experiencia adecuadas. | |
Nivel Salarial y Condiciones de Trabajo | El Contratista deberá pagar niveles salariales y adoptar condiciones de trabajo que no sean inferiores a los establecidos para la profesión o la industria donde se lleve a cabo el trabajo. De no haber niveles salariales ni condiciones laborales aplicables, el Contratista pagará niveles salariales y se ceñirá a condiciones que no resulten inferiores al nivel general de remuneraciones y condiciones observados localmente por contratantes cuyo negocio o industria |
sean similares a los del Contratista. El Contratista informará a su Personal acerca de su obligación de pagar impuestos sobre la renta en el País respecto de sus sueldos, salarios, subsidios y cualesquiera otros beneficios gravables en virtud de las leyes del País vigentes en ese momento, y el Contratista cumplirá las obligaciones que por ley le correspondan en relación con las respectivas deducciones. | |
El Contratista no contratará, ni tratará de contratar, personal ni mano de obra que forme parte del Personal del Contratante. | |
El Contratista cumplirá todas las Leyes laborales pertinentes aplicables al Personal del Contratista, incluidas las Leyes en materia de empleo, salud, seguridad, bienestar social, inmigración y emigración, y permitirá que gocen de todos sus derechos legales. El Contratista exigirá a sus empleados que obedezcan las leyes aplicables, incluidas aquellas relacionadas con la seguridad en el lugar de trabajo. | |
En el Lugar de las Obras no se trabajará en días localmente reconocidos como de descanso ni fuera de las horas regulares de trabajo que se establezcan en los Datos del Contrato, a menos que: (a) en el Contrato se estipule otra cosa, (b) el Inspector así lo apruebe, o (c) el trabajo sea inevitable o necesario para la protección de la vida o la propiedad o para la seguridad de las Obras, en cuyo caso el Contratista informará de ello inmediatamente al Inspector. | |
Salvo que se indique otra cosa en las Especificaciones, el Contratista proporcionará y mantendrá todas las instalaciones para alojamiento y bienestar social que sean necesarios para su personal. El Contratista también proporcionará instalaciones para el Personal del Contratante conforme se señala en las Especificaciones. El Contratista no permitirá que ningún integrante de su Personal resida temporal o permanentemente dentro de las estructuras que conforman las Obras Permanentes. | |
El Contratista tomará, en todo momento, todas las precauciones razonables para mantener la salud y la seguridad del Personal del Contratista. En colaboración con las autoridades sanitarias locales, el Contratista se asegurará de que el Lugar de las Obras y cualesquiera lugares de alojamiento para el Personal del Contratista y el Personal del Contratante estén siempre provistos de personal médico, instalaciones de primeros auxilios y servicios de enfermería y ambulancia, y de que se tomen medidas adecuadas para satisfacer todos los requisitos en cuanto a bienestar e higiene, así como para prevenir epidemias. El Contratista nombrará a un oficial de prevención de accidentes en el Lugar de |