Publicado el 10 de octubre de 2023
v4.1.0
Publicado el 10 de octubre de 2023
Condiciones del Servicio de Compras de Klarna
Estos términos y condiciones (en lo sucesivo, el «Acuerdo») rigen la relación contractual entre Klarna Inc., incluidas sus subsidiarias, afiliadas, agentes y cesionarios («Klarna», «nosotros», «nos» o «nuestro») y usted («usted» y «su») cuando utiliza el servicio y las funciones a través del sitio web o la aplicación móvil de Klarna (los «Servicios»). Los Servicios incluyen, con carácter enunciativo y no limitativo, su cuenta con nosotros («Cuenta de Usuario Klarna»), el sitio web de Klarna, nuestra aplicación móvil (o cualquier otra aplicación que podamos crear en el futuro) («Aplicación Klarna»), la Extensión Klarna, todas y cada una de las tecnologías asociadas utilizadas por o con los Servicios y cualquier otro servicio proporcionado por Klarna u otros terceros con arreglo a este Acuerdo. Este Acuerdo contiene términos importantes que rigen su relación con nosotros y su uso de los Servicios, que incluyen (con carácter enunciativo y no limitativo):
Acuerdo sobre Comunicación Electrónica
Permiso para Obtener Informes Crediticios
Condiciones de Uso para el Cash Back
Algunos Servicios, como nuestros productos de pago, crédito o programas de lealtad y productos de crédito emitidos por instituciones financieras asociadas (incluido WebBank), pueden exigir que usted acepte términos y condiciones adicionales. En la medida en que exista un conflicto entre este Acuerdo y cualquier término y condición adicional, los términos y condiciones prevalecerán a menos que dichos términos establezcan expresamente lo contrario.
Puede acceder en cualquier momento a la última versión de este Acuerdo a través de la Aplicación Klarna o en xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxx/.
AVISO DE ARBITRAJE: SALVO LO DESCRITO EN LA SECCIÓN DE «ARBITRAJE OBLIGATORIO» A CONTINUACIÓN, USTED ACEPTA QUE LOS LITIGIOS ENTRE USTED Y NOSOTROS SE RESOLVERÁN MEDIANTE UN ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE EN LA ELECCIÓN DE CUALQUIERA DE LAS PARTES, Y USTED RENUNCIA A SU DERECHO A UN JUICIO POR JURADO Y A SU DERECHO LLEVAR O RESOLVER CUALQUIER DISPUTA COMO PARTICIPAR EN UNA ACCIÓN COLECTIVA, CONSOLIDADA, DE ABOGADO GENERAL PRIVADO, REPRESENTATIVO O COLECTIVO EN UN TRIBUNAL O EN UN ARBITRAJE, A MENOS QUE USTED OBTENGA COMO SE DESCRIBE EN LA MISMA SECCIÓN A CONTINUACIÓN.
1. Modificaciones a este Acuerdo
Podemos modificar unilateralmente cualquier parte de este Acuerdo en cualquier momento mediante la publicación de los términos modificados en xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxx, y usted reconoce que CADA VEZ QUE UTILIZA CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS, ACEPTA LA VERSIÓN ACTUAL DE ESTE
ACUERDO. Sin embargo, a menos que usted acepte las modificaciones a este Acuerdo mediante el uso de cualquiera de los Servicios, las modificaciones que hagamos a este Acuerdo no le impondrán nuevas obligaciones con respecto a las acciones que tomó antes de que el cambio entrara en
vigor. Cualquier cambio será válido a partir de la fecha publicada arriba.
2. Elegibilidad
Para utilizar los Servicios de Klarna, usted debe:
ser residente de los Estados Unidos o sus territorios;
tener plena capacidad legal para celebrar un contrato y tener al menos dieciocho (18) años o ser mayor de edad en su estado de residencia;
proporcionar con exactitud sus datos personales verdaderos y correctos; y
poder recibir códigos de verificación de seguridad por mensaje de texto.
3. Experiencia de Usuario Smoooth - Cuenta de Usuario Klarna, Autollenado y "Recuérdame"
3.1 Creación de una Cuenta de Usuario Klarna.
Cuando se registre en el Servicio, crearemos una cuenta de usuario para usted, para brindarle todo el potencial de todas las funciones del Servicio ("Cuenta de Usuario de Klarna"). Se le pedirá que nos proporcione cierta información personal necesaria para su Cuenta de Usuario de Klarna. Recuerde mantener siempre actualizada su información de contacto en su Cuenta de Usuario de Klarna y agregue todas sus direcciones de entrega relevantes. Manejaremos toda la información personal que recopilemos al crear su Cuenta de Usuario Klarna de acuerdo con nuestra Política de Privacidad.
3.2 Función de autollenado y función de "recordarme".
Para brindarle una experiencia de compra fluida y sin complicaciones, recordaremos cierta información sobre usted, como su nombre, dirección y detalles de su tarjeta, y utilizaremos esa información para completar automáticamente su información o sugerir que se complete (ver más sobre la función Smart Suggestion en la sección de la Aplicación Klarna) la próxima vez que use Klarna. Un ejemplo de cuándo se utiliza el autofill mediante el uso de Smart Suggestions es cuando compra directamente desde la Aplicación Klarna. Recopilamos la información utilizada para la función de autollenado de diferentes formas:
Utilizando la información de su cuenta de usuario de Klarna.
Solicitando información cuando interactúa con Klarna. La próxima vez que use Klarna, solo tendrá que proporcionar cierta información, como el correo electrónico y el código postal.
Al utilizar identificadores de dispositivo en nuestro sitio web (es decir, "cookies"), colocamos un pequeño archivo de texto en tu dispositivo (computadora, tableta, teléfono móvil, etc.). Esto nos permite encontrar y completar la información que proporcionó anteriormente sobre usted si está utilizando el mismo dispositivo. Puede eliminar todas las cookies de su dispositivo, lo que también borra nuestras cookies. Para obtener más información, consulte nuestro Aviso de tecnología de seguimiento.
Cuando compra directamente desde la Aplicación Klarna o utiliza Klarna como método de pago en un comercio, también podemos rellenar automáticamente su información, como su nombre, dirección y ciertos detalles de tarjeta, en el sitio donde está comprando. Esto se realiza sugiriendo qué se debe agregar en los diferentes campos para completar el formulario. Esto es posible cuando ha iniciado sesión en la Aplicación Klarna para poder verificar que es usted quien está realizando la compra.
También le recordaremos cuando haya iniciado sesión, asegurando que se mantenga conectado con su cuenta de Klarna.
Si no desea utilizar las funciones de autollenado o que le recordemos, puede ajustar su configuración en la Aplicación Klarna o durante el proceso de compra, o puede contactarnos para que podamos ayudarle.
4. Aplicación Klarna
La Aplicación Klarna, proporcionada a través de una aplicación o un portal web, es su asistente de compras en línea, un lugar para administrar todas sus compras a través de Klarna y acceder a todas las excelentes funciones que ofrece Klarna. Al usar la Aplicación Klarna, puede pagar sus compras, rastrear sus paquetes y más. Algunas de estas funciones se activan automáticamente al descargar la aplicación o al iniciar sesión a través del portal web, mientras que otras las puede activar después de iniciar sesión. Klarna desea brindarle la mejor experiencia de compra y ofrecerle la posibilidad de buscar una amplia gama de tiendas en la Aplicación Klarna. Es posible que no tengamos una relación comercial con todas las tiendas que se muestran o se pueden buscar en la Aplicación Klarna. En estos casos, Xxxxxx actúa como un navegador web o motor de búsqueda, mostrando el sitio web de la tienda en nuestra aplicación. El contenido exacto de las funciones puede variar entre las versiones de la Aplicación Klarna en diferentes países. Klarna actualiza la Aplicación Klarna continuamente con funciones nuevas y mejoradas. Algunas de las características de las que estamos más orgullosos:
Ver sus compras y transacciones
Gestiona tus pagos
Interacción fácil con Klarna
Ejemplos de otras funciones que podemos ofrecer según la versión del país:
Servicios de compra, incluyendo una herramienta de búsqueda para comparar productos, precios, comerciantes y otra información, así como una descripción general de las tiendas que creemos que le gustarán, recomendaciones personalizadas, ofertas y otros contenidos.
Compras utilizando un método de pago Klarna, o un método de pago ofrecido por una de nuestras instituciones financieras asociadas (incluyendo WebBank), incluso en tiendas que aún no utilizan Klarna.
Seguimiento de pedidos, entregas o paquetes
Manejo de devoluciones y reembolsos sencillos
Gestión y descripción general de las finanzas personales
Visualización y almacenamiento de sus transacciones, compras, recibos, imágenes y otro material
Huella de emisiones de CO2 en sus compras
Ver sus pedidos realizados a través de tiendas o entidades no relacionadas con Klarna
Crear y compartir colecciones de bienes o servicios de su elección
Un asistente que sugiere ayudarle a completar cierta información (como el método de pago, los detalles de la tarjeta, la dirección de envío) mediante el uso de auto rellenado
Compartir su opinión y experiencia con otras personas acerca de las tiendas y productos que haya comprado enviando una reseña del producto a través de la Aplicación Klarna;
Almacenamiento de su tarjeta de fidelidad, para permitirle presentar la tarjeta de fidelidad desde la Aplicación Klarna en el punto de venta ("Loyalty Cards Service").
Sólo puede utilizar el Loyalty Cards Service para almacenar tarjetas de fidelidad. La inclusión de una tarjeta de fidelidad en esta función no implica una relación entre Xxxxxx y el emisor de la tarjeta de fidelidad. Usted reconoce y acepta que Xxxxxx no se responsabiliza de la provisión de la tarjeta de fidelidad o de los servicios y beneficios relacionados, ni de los daños, reclamaciones u otra responsabilidad que surja de, o esté relacionada con, su uso de la misma.
5. Extensión Klarna
La Extensión Klarna es una extensión del navegador de la Aplicación Klarna disponible para su navegador web. Al descargar y utilizar la Extensión Klarna puede acceder a ciertos Servicios, incluido el Cash Back Klarna o la posibilidad de solicitar y utilizar Tarjetas de un Solo Uso directamente en su navegador en las páginas web donde este servicio está habilitado de acuerdo con las políticas internas de Klarna.
Para utilizar ciertos Servicios, incluso para crear Tarjetas de un Solo Uso o ganar Cash Back, se le pedirá que inicie sesión en su Cuenta de Usuario Klarna (o cree una nueva Cuenta de Usuario Klarna) en la Extensión Klarna. Es importante que mantenga seguros sus datos de acceso. Una vez iniciada la sesión, se le mantendrá conectado a la Extensión Klarna hasta que se desconecte activamente o, hasta que haya estado inactivo durante 60 días, en cuyo caso se desconectará automáticamente.
Consulte las Condiciones de Uso para el Cash Back Klarna para obtener más información sobre cómo acceder al Cash Back a través de la Extensión Klarna.
Para evitar el uso no autorizado de su Extensión Klarna o la divulgación involuntaria de sus datos personales, asegúrese de que solo usted tenga acceso a sus datos de inicio de sesión y que siempre cierre la sesión de su Cuenta de Usuario Klarna si deja su dispositivo desatendido o si el dispositivo no es seguro o es accesible para otras personas. Usted es el único responsable de cualquier uso no autorizado de su Cuenta de Usuario Klarna o de la divulgación de sus datos personales debido a la pérdida de los datos de inicio de sesión o al dejar su dispositivo desatendido.
La Extensión Klarna solo puede ser utilizada por el titular de una Cuenta de Usuario Klarna y no por terceros. No puede otorgar acceso a ningún tercero a la Extensión Klarna ni a su Cuenta de Usuario Klarna por ningún motivo. Cualquier acceso de este tipo por parte de un tercero se considerará un acceso no autorizado.
Klarna actualiza la Extensión Klarna continuamente con funciones nuevas y mejoradas, y puede hacerlo sin previo aviso. Algunos ejemplos de las funciones de la Extensión Klarna que pueden estar disponibles para usted, según la versión de su país de la Extensión Klarna, pueden incluir:
Herramienta de búsqueda para comparar productos, precios, comerciantes, etc.
La posibilidad de crear y compartir colecciones de bienes o servicios de su elección (listas de deseos), y
Nuestra herramienta de comparación de precios. La herramienta de comparación de precios busca los mejores precios en el sitio web de Amazon al comparar los vendedores por usted. Tenga en cuenta que Amazon y Klarna no están afiliados. Los precios en Amazon pueden cambiar y los resultados de nuestra herramienta de comparación de precios sólo son válidos en el momento en que se realiza la comparación. Klarna no forma parte de ningún acuerdo que usted celebre con Amazon y tampoco es responsable de los problemas derivados de las relaciones contractuales existentes entre usted y terceros. Klarna siempre se esfuerza por brindarle información lo más completa y precisa posible. Sin embargo, recopilamos información xx xxxxxxx de dominio público. Nuestra intención es que toda la información relativa al saldo de comparación de precios sea precisa y esté actualizada. Sin embargo, no podemos garantizar la confiabilidad o exactitud de la información.
6. Permiso para Obtener Informes Crediticios
Solicitar un plan de pago sin intereses de Xxxxxx o un préstamo a plazo cerrado (con o sin intereses) de WebBank no dejará una consulta en su informe crediticio ni afectará su puntaje crediticio. Si solicita
una cuenta de crédito de Xxxxxx abierta ofrecida por XxxXxxx, dejará una consulta en su informe crediticio y puede afectar su puntaje de crédito.
Cada vez que elija ver las opciones de pago a través de la Aplicación Klarna o el sitio web para una compra contemplada donde existan opciones de crédito de Klarna y / o Webbank, usted está instruyendo a Klarna y Webbank para obtener sus informes de consumidor y otra información sobre usted de las agencias de informes de consumidor con respecto a la compra entonces contemplada para la cual ha solicitado ver opciones de pago y / o futuras compras potenciales a través de la Aplicación Klarna o sitio web. Usted también autoriza a Klarna y WebBank a obtener su informe de consumidor de las agencias de informes de consumidor periódicamente durante el curso de nuestra relación con usted para brindarle cualquier servicio y en cualquier momento durante la gestión de sus cuentas, incluyendo durante el cobro de las deudas. Klarna y WebBank pueden usar cualquier informe de consumidor que obtengan: (1) para determinar su elegibilidad para cualquier opción de pago o crédito de Klarna o WebBank, (2) para evaluar su solvencia o capacidad de pago, (3) para autenticar su identidad, y (4) para cualquier otro fin lícito.
7. Mostrar el historial de compras y transacciones
8. Ofertas y beneficios
Klarna puede ofrecerle ofertas y beneficios tales como descuentos, eventos especiales, acceso previo a productos, promociones de ventas, ofertas comerciales, muestras y obsequios. Las ofertas y los beneficios que puede recibir se basarán en sus acciones anteriores, como la cantidad de compras, los montos de las mismas o el uso de los Servicios.
9. Privacidad y sus datos personales
Para ofrecerle los Servicios, necesitamos procesar sus datos personales; le recomendamos que lea nuestra Política de Privacidad para comprender mejor cómo procesamos y protegemos sus datos.
Nuestra Política de Privacidad se incorpora por referencia a este Acuerdo y, al celebrar este Acuerdo, usted acepta los términos de nuestra Política de Privacidad.
10. Quejas
Para quejas, se aplica la información proporcionada en xxx.xxxxxx.xxx. Si tiene una queja hacia Klarna, incluida cualquier queja relacionada con un préstamo o cuenta ofrecida por WebBank, puede enviar su queja a través del formulario de contacto en el sitio web de Klarna (xxxxxx.xxx) o por correo postal con la palabra clave «Queja» a la dirección de Klarna.
11. Pagos con tarjeta y autorización para cobrar método de pago
Al realizar una compra con Klarna, puede configurar y utilizar varias fuentes de financiación, incluyendo tarjetas de débito o crédito. Usted acepta que cualquier fuente de financiación que agregue se puede guardar en su Cuenta de Usuario Klarna hasta que la edite/elimine de su Cuenta de Usuario Klarna o si la Cuenta de Usuario Klarna es eliminada.
Usted declara que está autorizado a utilizar cualquier método de pago que presente a Klarna y autoriza a Klarna a (1) debitar, retirar o cargar su método de pago y (2) iniciar cualquier crédito, débito o cargo a su método de pago para procesar devoluciones, contracargos, revocaciones, reembolsos, correcciones u otros ajustes necesarios. Todos los pagos con tarjeta están sujetos a la autorización del emisor de su tarjeta.
12. Uso Indebido de la Información
Cualquier uso de información que no le pertenezca o que por otras razones no esté autorizado a usar, o el uso de los Servicios de una manera no prescrita, se considerará un uso indebido. Cualquier dato relacionado con el uso indebido o la sospecha de uso indebido puede guardarse y utilizarse para la futura evaluación de riesgos y para la protección de las partes implicadas. Klarna se reserva el derecho de bloquear los Servicios para que no se sigan utilizando.
13. Contenido Publicado por el Usuario
Como usuario de nuestros Servicios, puede, a su propia discreción, subir, publicar y compartir su contenido, tal como colecciones, imágenes, textos, apodos, recibos, información sobre bienes,
reseñas de productos, servicios o entregas, u otro contenido. Usted reconoce que al compartir contenido lo pone a disposición del público, lo que significa que la información sobre usted está disponible para otros y puede ser utilizada y compartida por otras personas.
Solo puede subir, publicar o compartir contenido que tenga derecho a usar, subir, publicar o compartir y que no viole las leyes aplicables, este Acuerdo o los derechos de un tercero.
Usted acepta no subir, publicar o compartir contenido que determinemos, a nuestro exclusivo criterio,
(i) es ilegal, fraudulento, abusivo o amenazante; (ii) viola los derechos de otros; (iii) sea ofensivo o criminal (como agitación contra grupos étnicos, pornografía infantil o representaciones ilegales de violencia); (iv) contiene virus, troyanos, spyware, adware, malware u otra programación dañina; (v) constituye publicidad no solicitada (spam); y / o (vi) constituye cualquier otra forma de acoso.
Klarna se reserva el derecho, sin obligación, de monitorear, revisar, ajustar, desactivar o eliminar contenido, sin notificárselo a usted ni a un tercero, si así lo exige la ley, o si creemos que es ofensivo, inapropiado, ilegal o que viola los derechos de los demás, o de otra manera objetable, a nuestro criterio.
Usted es el único responsable de su subida, publicación, e intercambio de contenido, y acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a Klarna y sus empresas matrices, subsidiarias, afiliadas, empleados, agentes, sucesores y cesionarios de todos y cada uno de los daños, pérdidas o costos causados o incurridos por su subida, publicación o intercambio de contenido, incluso en relación con reclamos de terceros contra Klarna.
Usted reconoce y acepta que, si sube, importa o comparte contenido que sea abusivo, amenazante u ofensivo, o que viole, o que Xxxxxx pueda asumir razonablemente que viola, la ley o su acuerdo con Klarna, podemos cancelar o desactivar su uso de los Servicios.
14. Monitoreo de Comunicaciones Telefónicas y Contacto con Usted
Usted acepta que sus comunicaciones telefónicas con nosotros, WebBank y cada uno de nuestros representantes, afiliados, agentes y otros proveedores de servicios (las «Partes Comunicantes») pueden ser monitoreados, registrados y retenidos por cualquiera de ellos, aunque no tienen la obligación de hacerlo. Autoriza expresamente a las Partes Comunicantes a ponerse en contacto con usted en cualquier número de teléfono que proporcione a las Partes Comunicantes ahora o en el futuro, o cualquier número que haya proporcionado previamente a las Partes Comunicantes, utilizando un marcador automático, mensajes pregrabados y / o mensajes de texto. mensajes, con el fin de proporcionar alertas y otra información con relacionada a sus aplicaciones, acuerdos y cuentas actuales o futuras para todos los productos que haya tenido, tenga actualmente o pueda tener con nosotros. Se pueden aplicar tarifas por mensajes y datos. También da su consentimiento expreso para que las Partes Comunicantes envíen mensajes de correo electrónico a su dirección de correo
electrónico, incluidos los correos electrónicos enviados a un teléfono celular o dispositivo móvil. Usted se compromete a aceptar llamadas en su hogar, lugar de trabajo o en un teléfono móvil con respecto a este Acuerdo. Usted comprende y acepta que, debido a que las llamadas se pueden marcar automáticamente y que un mensaje se puede entregar o reproducir automáticamente, las llamadas y los mensajes pueden ser leídos o escuchados por cualquier persona con acceso a su teléfono o cuenta de correo electrónico, y que dichas llamadas y mensajes no son «llamadas no solicitadas» a efectos de cualquier ley estatal o federal, y usted consiente expresamente en recibir dichas llamadas y mensajes. Usted acepta que las Partes Comunicantes no son responsables de ninguna violación de privacidad resultante o de cualquier cargo o costo en el que incurra en relación con mensajes de texto, correos electrónicos u otras comunicaciones que las Partes Comunicantes puedan enviarle. Usted acepta que esta autorización constituye un intercambio negociado y que, a menos que la ley aplicable le permita tal derecho, no puede revocar unilateralmente esta autorización. En la medida en que tenga derecho a revocar unilateralmente esta autorización, acepta que puede hacerlo escribiendo a Klarna Inc, 000 X Xxxx Xx., Xxxxx #00000, Xxxxxxxx XX, 00000.
Además, acepta las comunicaciones electrónicas, como se describe en el Acuerdo sobre Comunicación Electrónica abajo. Para obtener más información sobre el Servicio de Mensajes Cortos de Klarna, consulte los Términos y Condiciones del Programa de Mensajes de Texto Recurrentes.
15. Su relación con los comerciantes
Klarna no es de ninguna manera responsable de los bienes o servicios que usted solicita o compra a los comerciantes, incluyendo, entre otros, la calidad de dichos bienes y servicios y cómo y si dichos bienes o servicios se entregan. Klarna no ofrece ningún respaldo ni garantía para los bienes o servicios ofrecidos a la venta en sitios web de terceros vinculados a los Servicios de Klarna. Klarna no garantiza la precisión o fiabilidad de la información o los mensajes de marketing contenidos en los sitios web de terceros vinculados a los Servicios de Klarna. Debe comunicarse con el comerciante para resolver cualquier problema que tenga con respecto a los bienes y servicios que ordenó o compró al comerciante, incluidos, entre otros, cualquier problema relacionado con el envío y la entrega, la garantía del producto, la devolución del producto y los términos de cualquier acuerdo que haya celebrado con el comerciante en relación con su pedido o compra. Además, puede tener ciertos derechos de disputa a través del emisor de su tarjeta de crédito si paga con ella. Cualquier disputa presentada con el emisor de su tarjeta de crédito será entre usted y el emisor, Xxxxxx no será responsable de tales disputas.
16. Actividades prohibidas
En relación con su uso de los Servicios de Klarna, usted se compromete a no hacer nada de lo siguiente:
Incumplir el Acuerdo, la Política de Privacidad de Klarna o cualquier otro acuerdo que haya celebrado con Klarna o en relación con un producto ofrecido a través de la Aplicación Klarna, la Extensión Klarna, o cualquier otro de los Servicios;
Infringir nuestros derechos de propiedad intelectual;
No proporcionarnos información sobre usted que podamos solicitar de manera razonable y legal; o
Revelar cualquier PIN o código similar que le enviemos a cualquier otra persona. No somos responsables de las pérdidas sufridas por usted o por cualquier otra persona que no sea usted, que surja como resultado del uso indebido de su PIN o código similar.
El usuario no puede intentar aplicar ingeniería inversa, descompilar, alterar o modificar ninguna parte del Loyalty Cards Service, ni intentar obtener el código fuente o los algoritmos del Loyalty Cards Service.
Con respecto a la Extensión Klarna:
Realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, copiar o derivar el código fuente de la Extensión Klarna.
Alquilar, vender o conceder en sublicencia la Extensión Klarna.
Acceder, distribuir, reproducir, copiar, retransmitir, publicar, vender, explotar (comercialmente o de otro modo) o transferir cualquier parte de la Extensión Klarna, incluyendo, con carácter enunciativo y no limitativo, todo el contenido, los servicios, los productos digitales, las herramientas o los productos de Klarna.
Exportar o reexportar la Extensión Klarna, o su información y tecnología subyacentes, a cualquier país al que Estados Unidos haya embargado bienes o a cualquier persona de los Estados Unidos. La lista del Departamento del Tesorería de Nacionales Especialmente Designados o los Estados Unidos Tabla de pedidos denegados del Departamento de Comercio.
17. Servicios de terceros
Algunas funciones utilizadas por usted, por ejemplo, el seguimiento de paquetes, pueden incluir servicios proporcionados por un tercero. Las funciones de seguimiento de las empresas de logística es
un ejemplo de ello. Cuando utiliza funciones que dependen de servicios de terceros, autoriza a Klarna a utilizar esos servicios en su nombre. No ofrecemos ninguna garantía, ni asumimos ninguna responsabilidad con respecto a la calidad, precisión, fuente, comerciabilidad, idoneidad para el propósito o cualquier otro aspecto de esos servicios de terceros.
Su uso de Google Maps en el pago (por ejemplo, al buscar su domicilio en el campo correspondiente) y la Aplicación Klarna está sujeta a las Condiciones de Servicio Adicionales de Google Maps/Google Earth vigentes en ese momento y a la Política de Privacidad de Google.
Además, para evitar el abuso de la Aplicación de Klarna a través del portal web, Klarna puede utilizar reCAPTCHA, lo que lo hace sujeto a las Condiciones de Servicio y a la Política de Privacidad de Google.
La Aplicación Klarna está disponible a través de plataformas de distribución de terceros («Tiendas de Aplicaciones»). Es posible que deba registrarse previamente en la Tienda de Aplicaciones correspondiente. Klarna no tiene ninguna influencia en la recopilación, el tratamiento y el uso de los datos personales por parte de los respectivos operadores de la Tienda de Aplicaciones.
18. Conexión de su cuenta bancaria
Si elige conectar su cuenta bancaria con Klarna para obtener una evaluación de riesgos o realizar una autorización de domiciliación bancaria, entre otros propósitos (“Servicios de la Cuenta Bancaria Conectada”), usted acepta cumplir con todas las pautas, normas e instrucciones vigentes que se relacionan con estos Servicios. Usted no podrá incorporar ninguna parte de los Servicios de la Cuenta Bancaria Conectada a otros programas, combinar ninguna porción de estos con otros programas ni copiarlos o reproducirlos de cualquier otra manera (excepto en ejercicio de los derechos que se otorgan en esta sección), ni transferirlos, modificarlos, distribuirlos, revenderlos, ceder derechos, licencias o sublicencias ni crear obras derivadas de estos, en todo o en parte, ni usarlos para el beneficio de cualquier otra entidad. Usted no podrá intentar acceder al código fuente de los Servicios de la Cuenta Bancaria Conectada, descompilarlo, aplicarle ingeniería inversa ni obtenerlo de cualquier otra manera. Usted no podrá intentar acceder, desensamblar ni descompilar los Servicios de la Cuenta Bancaria Conectada, aplicarles ingeniería inversa, falsificarlos ni eludir los mecanismos de seguridad asociados con estos, en todo o en parte. Klarna y sus proveedores de servicios no tendrán ninguna responsabilidad ni obligaciones subsistentes vinculadas con cualquier demora, inexactitud o prestación incompleta de los Servicios de la Cuenta Bancaria Conectada hasta la medida máxima que lo permita la ley. Usted no podrá alterar, eliminar ni excluir ningún aviso de derechos de autor ni otro aviso de derechos de propiedad que aparezca en las interfaces de usuario vinculadas con los Servicios de la Cuenta Bancaria Conectada ni de las reproducciones autorizadas de estos.
19. Tarjetas de regalo
Klarna está asociada con Prezzee, Inc., Tillo, y Blackhawk Network para permitirle comprar tarjetas de regalo de una variedad de tiendas (“Minoristas”) usando nuestros métodos de pago.
Klarna no es el emisor de ninguna tarjeta de regalo y no es responsable de ninguna obligación que usted pueda incurrir en relación con cualquier transacción de tarjeta de regalo. Klarna solamente ofrece distintos tipos métodos de pago para que usted pueda comprar tarjetas de regalo de proveedores externos.
Usted acepta que Xxxxxx no es responsable de ninguna manera por su compra de tarjeta de regalo, incluyendo cualquier acción o no acción del emisor de la tarjeta de regalo o cualquier tercero.
Los Minoristas son emisores de tarjetas de regalo que usted puede comprar y son completamente responsables de todos los aspectos de los programas de sus tarjetas de regalo, incluyendo todas y cada una de las obligaciones y los costos incurridos por usted o cualquier tercero. Los Minoristas fijan fechas de vencimiento para las tarjetas de regalo, además de otras restricciones y requisitos. El canje de cada tarjeta de regalo se rige por ciertos términos y condiciones establecidos por los Minoristas.
Su compra de una tarjeta de regalo puede estar sujeta a cargos adicionales. Revise todos los acuerdos detenidamente ya que es posible que se apliquen cargos, términos y condiciones adicionales.
Usted comprende que la compra de su tarjeta de regalo está regida únicamente por los términos y condiciones de tarjeta de regalo del Minorista (es decir, las tarjetas de regalo compradas para ser usadas en Amazon se rigen por los términos de tarjeta de regalo de Amazon (aquí)). No se emitirá ninguna tarjeta física en relación con la compra de su tarjeta de regalo.
Le aconsejamos encarecidamente que revise cada término aplicable del Minorista cada vez que compre una tarjeta de regalo. Es importante que revise estos términos cuidadosamente para asegurar que comprenda todos los términos y condiciones aplicables a su compra.
Klarna se asocia con WebBank y otros terceros para ofrecer ciertos productos y servicios financieros. Usted acepta que WebBank no es responsable de ninguna manera por ningún aspecto de la compra o el uso de su tarjeta de regalo.
Klarna y sus socios y afiliados no tienen la obligación de resolver ninguna disputa entre usted y ningún Minorista o entre usted y ningún tercero. Klarna no es responsible del reembolso del precio de compra o la devolución de ningún producto comprado de cualquier Minorista.
USTED RECONOCE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EL USO DE CUALQUIER TARJETA DE REGALO ES BAJO SU PROPIO RIESGO. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, TODA TARJETA DE REGALO SE LE ENTREGA A USTED “TAL CÓMO ESTÁ” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, CON TODOS LOS DEFECTOS QUE PUEDAN EXISTIR OCASIONALMENTE Y SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, Y MEDIANTE EL PRESENTE NEGAMOS TODA RESPONSABILIDAD, GARANTÍA Y CONDICIÓN EN RELACIÓN CON CUALQUIER TARJETA DE REGALO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTATUTARIA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA
UN FIN ESPECÍFICO, EXACTITUD, Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. NO HACEMOS GARANTÍA CONTRA LA INTERFERENCIA DE SU DISFRUTE DE CUALQUIER TARJETA DE REGALO, O QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS, O LOS SERVICIOS PRESTADOS O PROPORCIONADOS POR UNA TARJETA DE REGALO CUMPLIRÁN SUS EXIGENCIAS, QUE LA OPERACIÓN O DISPONIBILIDAD DE UNA TARJETA DE REGALO NO TENDRÁ INTERRUPCIONES O ESTARÁ LIBRE DE ERRORES, O QUE LOS DEFECTOS EN UNA TARJETA DE REGALO SERÁN CORREGIDOS. NINGUNA INFORMACIÓN O ASESORAMIENTO ORAL O ESCRITO DE NUESTRA PARTE, CUALQUIERA DE NUESTROS REPRESENTANTES AUTORIZADOS O CUALQUIER TERCERO CREARÁ NINGUNA GARANTÍA.
Klarna y sus socios y afiliados no tienen ninguna responsabilidad por la venta de productos o servicios prestados a usted por un Minorista o proveedores externos. Klarna y sus socios y afiliados no son responsables de examinar o evaluar, y no garantiza o acepta ninguna responsabilidad por las acciones u ofertas de ningún otro tercero o el contenido de sus sitios web. Klarna y sus socios y afiliados no son responsables de ninguna tarjeta de regalo que esté perdida, haya sido robada, destruida o utilizada sin permiso. Alentamos a los usuarios a proteger la información de la tarjeta de regalo al verla en privado para garantizar que nadie vea o registre la información de su tarjeta de regalo. Si usted pierde su dispositivo móvil, póngase en contacto inmediatamente con el proveedor externo para que pueda suspender su cuenta. Animamos encarecidamente a todos los usuarios a que tengan una clave de acceso en sus dispositivos móviles. Xxxxxx y sus socios y afiliados no son responsables si cualquier tarjeta de regalo queda no apta para el canje sin que Xxxxxx tenga culpa alguna.
Al comprar una tarjeta de regalo de un Minorista usando Klarna, mediante el presente usted renuncia y exime a Klarna y sus subsidiarias, afiliados, socios (incluyendo WebBank), funcionarios, directores, empleados y agentes de cualquier responsabilidad que surja o se relacione con cualquier acto u omisión de un Minorista o tercero.
NO COMPRE NINGUNA TARJETA DE REGALO USANDO KLARNA SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS.
Si ha comprado tarjetas de regalo usando Xxxxxx y necesita ayuda, llame al 1-844-KLARNA1 (844-552- 7621) o contacte al Servicio al cliente de Klarna para obtener más información.
20. Klarna Deals
Klarna puede ofrecer descuentos cuando usted paga con Paga ahora, Paga después y Paga en 4 plazos, en los puntos de venta de los comercios asociados con Klarna (‘Klarna Deal’).
Klarna Deal es un descuento ofrecido por Klarna que se aplicará automáticamente en el momento del pago cuando se usa Klarna en los puntos de venta de los comercios asociados con Klarna (tiendas que aceptan Klarna como método de pago) a través de sus sitios web o en la Aplicación Klarna. Estos descuentos no se podrán encontrar en ningún tercer sitio u app.
Cada Klarna Deal se rige por condiciones específicas, como el porcentaje o cantidad de descuento, cómo obtenerlo y el periodo de promoción (‘Términos del Klarna Deal’). Estos términos se encuentran disponibles por correo electrónico, en el proceso de compra utilizando Klarna o en la Aplicación Klarna.
Klarna Deal es aplicable a cualquiera de los medios de pago de Klarna disponibles en los puntos de venta de los comercios asociados con Klarnas, excluyendo la Tarjeta de un usoy la Tarjeta Klarna. No hay requerimiento para usar productos de préstamos Klarna para obtener el descuento; puede pagar con Klarna Paga ahora.
Si hay más de un Klarna Deal disponible en una misma tienda asociada, solo se aplicará el descuento más alto.
El Klarna Deal no se reflejará en ningún recibo de la tienda, por favor revise su recibo de compra de Klarna.
Klarna se reserva el derecho de modificar el Klarna Deal dependiendo de la disponibilidad, participación de la tienda, o debido a problemas técnicos y también, se reserva el derecho de eliminar el Klarna Deal de los clientes sospechosos de estar realizando fraudes.
Klarna puede recibir una comisión por parte de la tienda.
21. Duración y rescisión de este Acuerdo
Este Acuerdo está en vigor por un período de tiempo indefinido. Se aplica hasta que usted o nosotros lo rescindimos y puede ser rescindido en cualquier momento, salvo que la sección de Arbitraje Obligatorio seguirá funcionando después de la rescisión. Tenga en cuenta que, en caso de rescisión, es posible que el uso de los Servicios, incluidas las funciones proporcionadas o administradas a través de la Aplicación Klarna, ya no estén disponibles.
22. Ausencia de garantías
LOS SERVICIOS DE XXXXXX SE PROPORCIONAN «TAL CUAL» Y KLARNA Y SUS AFILIADOS NO HACEN DECLARACIONES, GARANTÍAS O AVALES, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, CON RESPECTO A SU USO DE LOS SERVICIOS DE KLARNA EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, XXXXXX RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS ESTATUTARIAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE TÍTULO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO
INFRACCIÓN. Klarna no garantiza el uso continuo, ininterrumpido, libre de errores o seguro de cualquier parte de los Servicios de Klarna. El uso de los Servicios de Klarna puede verse interrumpido
debido a eventos fuera del control razonable de Klarna, como retrasos en el sistema bancario o en las redes de tarjetas de crédito. Klarna hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para procesar los pagos de manera oportuna, pero Klarna no hace representaciones ni garantías respecto al tiempo necesario para completar cualquier transacción
Klarna no aprueba ni controla ningún sitio web o aplicación de terceros y no somos responsables de su contenido. Si utiliza dichos sitios web o aplicaciones de terceros, se le aplicarán los términos y condiciones de esos sitios web o aplicaciones.
23. Limitación de responsabilidad
EN NINGÚN CASO KLARNA O SUS AFILIADOS, O LOS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, AGENTES, SOCIOS O PROVEEDORES DE KLARNA O SUS AFILIADOS, SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL, EJEMPLAR, PUNITIVO O DAÑOS CONSECUENTES O BENEFICIOS PERDIDOS QUE SURJAN DE O EN CONEXIÓN CON LOS SERVICIOS DE KLARNA, LAS CUENTAS DE USUARIO DE KLARNA, LA APLICACIÓN DE KLARNA O ESTOS TÉRMINOS, YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO (YA SEA EN NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA) U OTRA TEORÍA LEGAL O EQUITATIVA. LA RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES MENCIONADAS ANTERIORMENTE ANTE USTED O CUALQUIER TERCERO EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA SE LIMITA A LA CANTIDAD REAL DE LOS DAÑOS DIRECTOS. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, KLARNA Y SUS AFILIADOS, ASÍ COMO LOS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, AGENTES, SOCIOS Y PROVEEDORES DE KLARNA O SUS AFILIADOS, NO SON RESPONSABLES, Y USTED ACEPTA NO RESPONSABILIZAR A ESTAS PARTES POR CUALQUIER DAÑO O PÉRDIDA QUE RESULTE DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE: (1) SU USO O SU INCAPACIDAD PARA USAR CUALQUIER SERVICIO DE KLARNA O CUALQUIER SITIO DE KLARNA; (2) RETRASOS O INTERRUPCIONES EN CUALQUIER SERVICIO DE KLARNA O CUALQUIER SITIO DE KLARNA; (3) VIRUS U OTRO SOFTWARE MALICIOSO OBTENIDO AL ACCEDER A CUALQUIER SERVICIO DE KLARNA; (4) FALLOS, BUGS, ERRORES O INEXACTITUDES DE CUALQUIER TIPO EN CUALQUIER SERVICIO DE KLARNA; (5) EL CONTENIDO, LAS ACCIONES O INACCIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO CUALQUIER SITIO WEB O APLICACIÓN DE TERCEROS VINCULADA A CUALQUIER SERVICIO DE KLARNA; (6) RECLAMOS POR INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA; (7) LOS BIENES Y SERVICIOS QUE HAYA ADQUIRIDO DE LOS COMERCIANTES, O LA DEVOLUCIÓN DE DICHOS BIENES Y SERVICIOS; O
(8) LOS CAMBIOS EN ESTE ACUERDO. Estas limitaciones y exclusiones se aplican incluso si sus recursos no lo compensan completamente por las pérdidas o si Klarna o sus afiliados sabían, o deberían haber sabido, sobre la posibilidad de daños.
24. Cesión
No puede transferir ni ceder ningún derecho u obligación que tenga en virtud de este Acuerdo. A medida en que la ley aplicable no lo permita, podemos transferir o ceder este Acuerdo o cualquier derecho u obligación en virtud de este Acuerdo en cualquier momento, siempre que dicha transferencia no altere sus derechos y obligaciones en virtud de este Acuerdo en su detrimento.
25. Interpretación de contratos
Este Acuerdo, junto con las políticas aplicables de Klarna y otros acuerdos que haya aceptado, establece el entendimiento completo entre usted y Klarna con respecto a los Servicios de Klarna. Reemplaza cualquier acuerdo previo entre usted y Klarna con respecto a su uso de los Servicios de Klarna. Todas las partes de este Acuerdo se aplican en la medida máxima permitida por la ley. Salvo que se indique lo contrario en el presente Acuerdo, si alguna disposición del mismo se considera inválida o inaplicable, dicha disposición se suprimirá y se aplicarán las restantes.
26. Ausencia de terceros beneficiarios
Este Acuerdo es para su beneficio y el de Klarna. No es para beneficio de ninguna otra persona, excepto para la empresa matriz y afiliadas de Klarna y WebBank, que usted acepta que son terceros beneficiarios en cuanto a los derechos de Klarna (incluidas las disposiciones de no garantías, limitación de responsabilidades y arbitraje), pero no sus responsabilidades en virtud de este Acuerdo, así como los sucesores y cesionarios de Klarna.
27. Ley aplicable, fuero
Usted acepta que las leyes del estado de Ohio, sin tener en cuenta los principios de conflicto xx xxxxx, regirán este Acuerdo y cualquier reclamo o disputa que haya surgido o pueda surgir entre usted y Klarna, salvo que se indique lo contrario en este Acuerdo. Sujeto a la Disposición de Arbitraje Obligatorio, usted y nosotros también podemos tener cualquier litigio en un tribunal de reclamos menores con jurisdicción sobre esa disputa, si el conflicto cumple con todos los requisitos para ser escuchado en el tribunal de reclamos menores y permanece en ese tribunal. Puede litigar en un tribunal de reclamos menores independientemente de si primero negoció informalmente con Klarna o no. Si solicita un préstamo u obtiene un préstamo de WebBank, la aplicación y los términos xxx xxxxxxxx se regirán por las leyes federales y las leyes del estado de Utah a medida en que no se
sustituyan, sin tener en cuenta ningún principio de conflicto xx xxxxx que requeriría o permitiría la aplicación de las leyes de cualquier otra jurisdicción.
28. Información de Contacto de Klarna
Klarna Inc, 000 X Xxxx Xx., Xxxxx #00000, Xxxxxxxx XX, 00000. Servicio de Atención al Cliente de Klarna. (844) KLARNA1.
Divulgaciones relativas al Estado
Información Importante para los Consumidores de Dakota del Sur
Si hay alguna irregularidad al hacer el préstamo o prácticas de préstamos, comuníquese con la División de Banca de SD: División de Banca de Dakota del Sur 0000 Xxxxxxx Xxx, Xxxxx 0 Xxxxxx, XX 00000 (000) 000-0000.
Información Importante para los Consumidores xx Xxxxxxxxxx
Las transacciones fraudulentas pueden resultar en la pérdida de su dinero sin recurso.
Arbitraje Obligatorio
LEA ATENTAMENTE ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE. A MENOS QUE USTED (1) ESTÉ SUJETO A LAS PROTECCIONES DEL MILITARY LENDING ACT O (2) OBTENGA DE ACUERDO CON LOS PROCEDIMIENTOS DESCRITOS A CONTINUACIÓN, TENDRÁ UN EFECTO SUSTANCIAL EN SUS DERECHOS, INCLUYENDO SU DERECHO A TRAER O PARTICIPAR EN UN JUICIO CON JURADO O UNA ACCIÓN COLECTIVA.
1. Alcance de prestación. Salvo según se establece en la Sección 2, usted acepta que todas y cada una de las disputas o reclamos pasados, presentes o futuros, incluidos, entre otros, (a) reclamos reglamentarios y estatutarios federales y estatales, (b) reclamos de derecho común, (c) reclamos bajo ordenanzas locales, (d) violación de datos o reclamos de privacidad y (e) reclamos basados en contrato, agravio, agravio intencional, fraude, tergiversación o cualquier otra teoría legal, que surja de o se relacione con los Términos del Servicio de Compras de Klarna («Acuerdo»), el Acuerdo de Klarna Pay Later in 4, los Términos Pay Later By Card de Klarna, el Acuerdo Pay By Card de Klarna u otros acuerdos entre usted y Klarna (en conjunto, los “Acuerdos Klarna”), los Servicios proporcionados por Klarna, el uso de la Aplicación Klarna o la Extensión Klarna, o Xxxxxx.xxx, las
compras o los pagos que realice, las transacciones en las que participe, el cobro de los montos adeudados, o la relación entre usted y Klarna o WebBank y sus agentes, empleados, funcionarios, directores, predecesores en intereses y sucesores y cesionarios (en conjunto, las “Disputas”), se resolverán, a elección de usted o de nosotros, exclusivamente mediante un arbitraje definitivo y vinculante, como se establece en esta Disposición de Arbitraje, en lugar de en un tribunal ante un juez o un jurado.
“Disputa” también incluirá disputas que surgieron o implican hechos que ocurrieron antes de la existencia de esta o cualquier versión anterior de cualquier Acuerdo de Klarna así como cualquier reclamo que pueda surgir luego de la rescisión de cualquier Acuerdo de Klarna. Esta Disposición de Arbitraje además es vinculante y puede aplicarse a cualquier tercero que sea nombrado en un reclamo sostenido por usted o nosotros.
2. Excepciones al Arbitraje.
a. Si cualquier parte sostiene que el monto de un reclamo en una Disputa se encuentra dentro de la jurisdicción del tribunal de reclamos menores (o un tribunal equivalente), puede indicar al administrador a que cierre administrativamente el caso de arbitraje, antes del pago de los cargos, y ordenar que el reclamo sea presentado, si cabe, en un tribunal de reclamos menores. Luego de dicha solicitud de una parte, el proveedor de arbitraje deberá cerrar administrativamente el procedimiento de arbitraje. Cualquier disputa sobre si un reclamo califica para el tribunal de reclamos menores será resuelta por ese tribunal, no por un árbitro. En caso de cualquier disputa de este tipo, el procedimiento de arbitraje se mantendrá cerrado salvo que, y hasta que, haya una decisión del tribunal de reclamos menores de que el tribunal de reclamos menores no tiene jurisdicción sobre la acción. El proveedor de arbitraje podrá volver a abrir el caso de arbitraje, solo en caso de que el tribunal de reclamos menores determine que no tiene jurisdicción sobre la Disputa. Usted y nosotros reconocemos que el incumplimiento de las disposiciones de esta sección
2.a. causarían daño irreparable a la parte que solicita el cierre administrativo del procedimiento de arbitraje, y usted y Klarna aceptan que un tribunal puede emitir una orden para suspender los arbitrajes (y cualquier obligación de pagar cargos de arbitraje) hasta que cualquier desacuerdo sobre las disposiciones de esta Sección 2.a. sea resuelto por el tribunal.
Usted y nosotros no tenemos que arbitrar un reclamo menor que se presente en un tribunal de reclamos menores, pero si ese reclamo se transfiere, elimina o apela a un tribunal diferente, usted o nosotros podemos optar por obligar al arbitraje. Además, si usted o nosotros presentamos una contrademanda o una contrademanda que sea por más de la jurisdicción del tribunal de reclamos menores, usted o nosotros podemos optar por que toda la reclamación (incluida la contrademanda o la contrademanda) se resuelva mediante arbitraje;
b. Esta Disposición de Arbitraje no se aplicará a transacciones sujetas a la Military Lending Act que impliquen prestatarios cubiertos, según se define en la ley. Por lo tanto, si está en servicio militar activo o es cónyuge o dependiente de una persona que está en dicho servicio militar activo y un reclamo implica una transacción cubierta bajo la Military Lending Act, esta Disposición de Arbitraje será inaplicable a dicho reclamo.
3. Esta Disposición de Arbitraje se interpretará de manera amplia y cualquier disputa o arbitraje en virtud de la misma se regirá por el Federal Arbitration Act («FAA»), la ley federal y las leyes del Estado de Ohio o las leyes del Estado de Utah según lo dispuesto en el Sección «Ley aplicable, fuero» del Acuerdo que rige las transacciones de las partes, sin tener en cuenta los principios de conflicto xx xxxxx, incluidos los estatutos de limitaciones aplicables. El laudo del árbitro será definitivo y vinculante, excepto por cualquier derecho de apelación bajo el FAA, y el juicio sobre el laudo dictado por el árbitro podrá presentarse ante cualquier tribunal competente. Cualquier arbitraje será confidencial, y ni usted ni nosotros podemos divulgar la existencia, el contenido o los resultados de cualquier arbitraje, excepto según lo requiera la ley o para fines de ejecución xxx xxxxx arbitral.
4. Renuncia a juicio con jurado. SI UNA DISPUTA ES ARBITRADA, LAS PARTES RENUNCIAN A SU DERECHO DE RESOLVER LA DISPUTA EN TRIBUNALES ANTE UN JUEZ X XXXXXX. SI POR CUALQUIER MOTIVO UNA DISPUTA QUE SURJE DE O SE RELACIONA CON ESTE ACUERDO, CUALQUIER OTRO ACUERDO QUE TENGA CON XXXXXX O LA RELACIÓN ENTRE USTED Y LA OTRA PARTE SE LLEVA A CABO EN TRIBUNALES EN LUGAR DE UN ARBITRAJE, USTED Y LA OTRA PARTE RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO A JUICIO CON JURADO EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE. En el arbitraje no existe juez ni jurado, y la revisión de tribunales de un laudo arbitral está sujeta a una revisión muy limitada.
5. SIN ACCIÓN GRUPAL O COLECTIVA (“Renuncia a acción colectiva y masiva”). USTED ACEPTA QUE CADA PARTE PUEDE PRESENTAR RECLAMOS CONTRA LA OTRA SOLO DE FORMA INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE GRUPO EN CUALQUIER ACCIÓN O PROCEDIMIENTO CONSOLIDADO O REPRESENTATIVO GRUPAL PRESUNTO, SALVO QUE USTED Y LA OTRA PARTE ACUERDEN LO CONTRARIO POR ESCRITO, Y SALVO LO DISPUESTO EN LA SECCIÓN 8.F., ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE SOLO LE IMPEDIRÁ PRESENTAR A USTED CUALQUIER ACCIÓN GRUPAL, COLECTIVA, COORDINADA, CONSOLIDADA, MASIVA Y/O REPRESENTATIVA CONTRA XXXXXX, Y TAMBIÉN LE IMPEDIRÁ PARTICIPAR DE O RECUPERAR RECURSOS EN CUALQUIER ACCIÓN GRUPAL, COLECTIVA, COORDINADA, CONSOLIDADA, MASIVA Y/O REPRESENTATIVA, ACTUAL O FUTURA, CONTRA KLARNA DE PARTE DE OTRA PERSONA. SALVO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA SECCIÓN 8.F.; EL ÁRBITRO NO PUEDE CONSOLIDAR O UNIR LOS RECLAMOS DE MÁS DE UNA PERSONA O PARTE Y TAMPOCO PUEDE PRESIDIR CUALQUIER FORMA DE PROCEDIMIENTO CONSOLIDADO, REPRESENTATIVO O GRUPAL, SALVO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA SECCIÓN 8.F., EL ÁRBITRO PUEDE ADJUDICAR CUALQUIER LAUDO (INCLUSO COMPENSACIÓN MONETARIA, MEDIDAS CAUTELARES Y DESAGRAVIO RECLAMATORIO) DISPONIBLE EN UNA DEMANDA INDIVIDUAL SOLO SALVO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA SECCIÓN 8.F. A CONTINUACIÓN.
6. Resolución inicial de disputas. Antes de presentar un reclamo para el arbitraje de acuerdo con esta Disposición de Arbitraje, usted y nosotros acordamos intentar, por 60 días, resolver cualquier Disputa de manera informal. Cualquier parte que desee presentar un reclamo acuerda dar aviso de la Disputa (“Aviso de Reclamo”) a la otra parte, el cual deberá incluir el nombre, dirección e información de contacto del remitente, los hechos que dieron lugar a la Disputa, y la compensación solicitada. El Aviso de Reclamo será un reclamo individualizado específico de la persona que presenta el reclamo.
Todo Aviso de Reclamo debe ser enviado a: xxxxxxxxxxxxx.xx@xxxxxx.xxx desde la dirección de correo electrónico primaria asociada con su cuenta. Klarna no responderá ningún correo electrónico enviado a esta dirección de correo electrónico que no tenga relación con un Aviso de Reclamo.
Cualquier Aviso de Reclamo enviado a usted será enviado a la dirección de correo electrónico más reciente que Xxxxxx tiene registrada de usted. Para minimizar el costo y los inconvenientes para todas las partes, y para promover la resolución oportuna de Disputas, usted y nosotros acordamos que participar en este proceso inicial de resolución de disputas es una condición material de este Acuerdo y una obligación que debe cumplirse antes de comenzar cualquier arbitraje. Usted y nosotros acordamos actuar de buena fe para resolver la Disputa antes de comenzar un arbitraje de acuerdo con esta Sección 6.
7. Cumplimiento con la Sección 6. Usted y nosotros acordamos que el arbitraje (así como cualquier obligación de pagar costos de arbitraje) se suspenderá hasta que se complete el proceso inicial de resolución de disputas en la Sección 6. Usted y nosotros reconocemos que el incumplimiento de cualquiera de las partes de las disposiciones de esta Sección 6 causaría daño irreparable a la otra, y usted y nosotros acordamos que un tribunal puede emitir una orden de suspensión de arbitraje (y cualquier obligación de pagar costos de arbitraje) hasta que se complete el proceso inicial de resolución de disputas en la Sección 6.
8. Procedimiento de Arbitraje.
a. Si usted o nosotros optamos por arbitrar un reclamo, se resolverá mediante un arbitraje vinculante obligatorio. El arbitraje es más informal que una demanda judicial. El arbitraje utiliza un árbitro neutral en lugar de un juez x xxxxxx, la proposición de pruebas es más limitada y la revisión judicial de un laudo arbitral es muy limitada. Sin embargo, un árbitro seguirá la ley sustantiva aplicable consistente con la FAA y dará efecto a la prescripción, a las defensas y a los privilegios aplicables. El árbitro puede otorgar los mismos daños y perjuicios disponibles en una demanda individual que un tribunal puede otorgar, incluidos daños monetarios, daños punitivos (sujetos a límites constitucionales que se aplicarían en el tribunal), honorarios y costos de abogados y medidas cautelares o declaratorias. El árbitro también debe respetar el Acuerdo o cualquier otro acuerdo que usted tenga con Xxxxxx como lo haría un tribunal.
b. Un reclamo puede someterse a un arbitraje vinculante en cualquier momento, independientemente de si usted o nosotros hayamos iniciado previamente una demanda u otro procedimiento. Si una parte presenta una demanda ante el tribunal afirmando reclamos iniciales, contrademandas, reclamos cruzados o reclamos de terceros que están sujetos a arbitraje y la otra parte presenta una moción para obligar el arbitraje ante el tribunal que se concede, será responsabilidad de la parte que hace valer los reclamos para iniciar el procedimiento de arbitraje de acuerdo con las reglas y procedimientos del administrador. Incluso si todas las partes han optado por litigar un reclamo en un tribunal, usted o nosotros podemos elegir el arbitraje con respecto a cualquier reclamo realizado por una nueva parte o cualquier reclamo presentado posteriormente por una de las partes en esa o cualquier demanda relacionada o no relacionada (incluida una reclamación inicial afirmado de forma individual, pero modificado para ser afirmado a nivel de clase,
representante o con múltiples partes). Nada en el litigio constituirá una renuncia a cualquier derecho bajo esta Disposición de Xxxxxxxxx.
c. Salvo según se establece en la Sección 8.f., el arbitraje será realizado por FedArb en virtud de sus normas y procedimientos. Las normas de FedArb están disponibles en xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx. Un formulario para iniciar procedimientos de arbitraje se encuentra disponible en el sitio web de FedArb en xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxx/. El árbitro debe ser un juez o abogado retirado con más de 10 años de experiencia. Si FedArb no puede atender, las partes pueden acordar otro administrador o árbitro por escrito. En caso que no exista dicho acuerdo escrito, un tribunal con jurisdicción seleccionará al administrador o árbitro. Cualquier administrador o árbitro seleccionado por las partes o un tribunal estará vinculado por las condiciones de esta Disposición de Arbitraje.
d. El arbitraje se llevará a cabo en un lugar razonablemente conveniente al lugar donde usted reside o en otro lugar acordado mutuamente. Usted o la otra parte pueden asistir personalmente a una audiencia por vía telefónica, excepto en caso de diferente disposición del árbitro.
Ningún laudo arbitral que involucre a las partes tendrá ningún efecto excluyente en ningún problema o reclamo en cualquier disputa que involucre a cualquier persona que no sea parte del arbitraje, tampoco ningún laudo arbitral en disputas anteriores que involucre a otras partes será excluyente de cualquier problema o reclamo en un arbitraje entre las partes de esta Disposición de Arbitraje.
e. Arbitraje acelerado. Si el valor de la compensación solicitada es de 10,000 USDo menor, usted o nosotros podemos elegir resolver la disputa conforme a la Norma 16 de FedArb (Disposición acelerada), con administración de parte de XxxXxx, sin embargo, siempre que dichas normas se modifiquen del siguiente modo:
i. Tribunal, El tribunal constará de un solo árbitro seleccionado de la lista de panelistas de FedArb, salvo que las partes acuerden tres árbitros, seleccionados de acuerdo con las Normas de FedArb.
ii. Plazos. Ninguna parte puede solicitar al tribunal, y ningún árbitro puede solicitar a las partes, el aplazamiento de cualquier plazo; los aplazamientos solo pueden implementarse según lo acuerden todas las partes, o por una buena causa según lo determine el administrador de FedArb.
iii. Lugar de arbitraje. Los arbitrajes se realizarán en un fuero que minimice los costos; se utilizarán audiencias telefónicas o por video siempre que sea posible.
iv. Ley aplicable. Todas las disputas serán resueltas de acuerdo con las leyes del Estado de Ohio o las leyes del Estado de Utah según se dispone en la sección de “Ley aplicable, fuero” del Acuerdo de Klarna que rige las transacciones de las partes, sin tener en cuenta sus normas con relación a los conflictos xx xxxxx.
v. Orden y cronograma procesal. Tan pronto como sea posible, y a más tardar 30 días luego de que se presente la Respuesta del Demandado, el tribunal consultará a las partes y emitirá una orden y un
cronograma procesal que reserva las fechas acordadas para la audiencia sobre los méritos y dichos plazos preliminares según sea apropiado. No deberá haber peticiones para aplicar solicitudes de descubrimiento, desestimación, sentencia sumaria o cualquier otra forma de compensación salvo (1) mediante acuerdo de todas las partes, o (2) tras la determinación del tribunal que la petición es necesaria y que probablemente mejore la eficiencia.
vi. Descubrimiento de documentos. Todas las partes deberán descubrir documentos no privilegiados relevantes para el reclamo o la defensa de cualquier parte y en proporción a las necesidades del caso (según lo indican los estándares establecidos en la Norma federal de procedimiento civil 26(b)) dentro de 45 días del alegato final; solo se permitirá introducir como evidencia documentos mostrados en el descubrimiento en caso que no se demuestre que el documento no estaba disponible para una muestra anterior.
vii. Prohibición de solicitudes de admisión. Las partes deberán presentar una Exposición de hechos acordada al menos treinta días antes de la audiencia.
viii. Declaraciones. No se realizará ninguna declaración salvo mediante el acuerdo de las partes, o tras la muestra de que los intereses de justicia requieren del testimonio de un testigo en particular previo a la audiencia.
ix. Descubrimiento de peritos. Se utilizarán peritos solo sobre temas que requieran del testimonio de xxxxxxx, y solo bajo acuerdo; el testimonio de los peritos se realizará por escrito, al menos 30 días antes de la audiencia, y el testimonio oral de un perito deberá limitarse al alcance del testimonio escrito de este.
x. Informes antes de la audiencia. Las partes deberán presentar informes antes de la audiencia solo si acuerdan que dichos informes son necesarios, y con la aprobación del tribunal sobre dichas condiciones sobre el alcance y la longitud que el tribunal considere apropiados.
xi. Pruebas. Las partes deberán presentar un solo conjunto con todas las pruebas que ellos acuerden que deberían admitirse como evidencia. Todas las demás pruebas serán designadas por las partes. Se presentarán copias en papel solo según lo exija el tribunal, que deberán proporcionarse con versiones digitales de todos los papeles y pruebas en un formato conveniente.
xii. Audiencia. La audiencia será registrada de forma económica, y se ordenarán transcripciones solo según lo requieran las partes o el tribunal. El horario de la audiencia se dividirá de forma equitativa entre las partes, salvo se acuerde lo contrario.
xiii. Informes posteriores a la audiencia y argumento oral. Los informes posteriores a la audiencia serán presentados solo según lo acuerden las partes y con el consentimiento del tribunal; generalmente se considerarán innecesarios cuando las partes han presentado informes anteriores a la audiencia. El argumento oral se realizará siempre que sea posible como sustituto a los informes y lo más pronto posible luego del cierre de la audiencia.
xiv. Laudo. Las partes acordarán sobre la forma xxx xxxxx a más tardar antes del final de la audiencia. Un laudo puede ser formal (incluyendo determinaciones de hecho y conclusiones derivadas de la ley), fundamentado (indicando el fundamento del tribunal de una forma lógica pero informal), o conclusivo (indicando las conclusiones del tribunal sin fundamento). Cuando no exista acuerdo, el Laudo será fundamentado. El tribunal puede emitir laudos finales parciales cuando sea necesario.
xv. Finalidad. Las partes acuerdan que el Laudo (o laudos) será definitivo, salvo según lo establece la Ley de Arbitraje Federal y otras autoridades gobernantes, y que renuncian a cualquier derecho a juicio con jurado. Las partes pueden acordar en cualquier momento durante el proceso de arbitraje sobre un derecho de apelación ante un panel de árbitros de FedArb según se establece en la Norma 12 de FedArb.
f. Iniciación de Arbitraje masivo. Si 20 se presentan 20 o más demandas de arbitraje en relación con el mismo asunto o similar, y la defensa de las partes que presentan las demandas es la misma o son coordinadas, usted y nosotros acordamos que esto constituirá un “Arbitraje masivo”.
i. Si se comienza un Arbitraje masivo, usted y nosotros acordamos que se regirá por las Normas de FedArb, incluyendo el Marco ADR-MDL para Procedimientos de Arbitraje de FedArb, disponible en xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/, pero excluyendo cualquier norma que permita el arbitraje de modo colectivo (las “Normas de FedArb”), y conforme a las normas establecidas en este Acuerdo. Las Normas de FedArb están disponibles en xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/ o llamando al 0-000-000-0000.
ii. Antes de que se presente cualquier Arbitraje masivo ante XxxXxx, usted y nosotros acordamos contactar a FedArb de forma conjunta para indicar que las partes pretenden usar el Marco ADR-MDL para Procedimientos de Arbitraje masivo de FedArb. Las demandas individuales que incluyan Arbitraje masivo deberán presentarse en formularios de reclamo de FedArb y según lo indica XxxXxx.
iii. Conforme a la Sección 7 anterior, usted y Klarna acuerdan que si cualquier parte no comienza o se rehúsa a comenzar el Arbitraje masivo ante FedArb, usted o Klarna pueden solicitar una orden de un tribunal de jurisdicción competente imponiendo la administración de Arbitraje masivo ante FedArb. A la espera de la resolución de dichas solicitudes a un tribunal, usted y nosotros acordamos que se suspenderán todos los arbitrajes que incluyan el Arbitraje masivo (y cualquier obligación de pagar cargos de arbitraje). Usted y Xxxxxx reconocen que el incumplimiento de cualquiera de las partes de las disposiciones de esta Sección 8.f. causaría daño irreparable a la otra, y usted y Klarna acuerdan que un tribunal puede emitir una orden que suspenda los arbitrajes (y cualquier obligación de pagar costos de arbitrajes) hasta que cualquier desacuerdo por las disposiciones de esta Sección
8.f. sea resuelto por el tribunal.
9. Costos y honorarios de abogados. Las partes deberán pagar los costos y honorarios de sus propios abogados en arbitraje de acuerdo con las normas de arbitraje correspondientes salvo que el árbitro considere que el contenido de la Disputa o la compensación solicitada en el reclamo es poco seria o se presenta con un fin inadecuado según lo indican los estándares establecidos en la Regla federal
de procedimiento civil 11(b)). Si usted o Klarna necesitan recurrir a la autoridad de un tribunal de jurisdicción competente para imponer arbitraje, entonces la parte que obtiene una orden que impone arbitraje en dicha acción tendrá el derecho de cobrar a dicha parte sus costos razonables, desembolsos necesarios, y honorarios razonables de abogado incurridos para obtener una orden que impone arbitraje. La parte ganadora en cualquier acción en tribunales que se relacione con el que alguna de las partes haya cumplido cualquier condición precedente al arbitraje, incluyendo el proceso inicial de resolución de disputas en la Sección 6 y el proceso de arbitraje masivo en la Sección 8.f. tiene derecho a recuperar sus costos razonables, desembolsos necesarios y honorarios y costos de abogados razonables.
0. Derecho de exclusión de 30 días. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, USTED PUEDE ELEGIR PRESENTAR SU RECLAMO EN TRIBUNALES Y NO MEDIANTE ARBITRAJE. SI USTED SE EXCLUYE DE ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE DENTRO DE 30 DÍAS DESDE LA FECHA EN QUE USE POR PRIMERA VEZ EL SERVICIO DE KLARNA O DE OTRO MODO ACEPTE ESTE ACUERDO (EL “PLAZO DE EXCLUSIÓN”). USTED PUEDE EXCLUIRSE DE ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE RELLENANDO, FIRMANDO Y FECHANDO COMPLETAMENTE EL FORMULARIO DE AVISO DE EXCLUSIÓN DE ARBITRAJE UBICADO EN xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/0.0/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxx/xx_xx/xxxxxxxxxxx/xxx_xxx_xxxxxx.xxx Y ENVIÁNDOLO POR CORREO POSTAL A KLARNA A TRAVÉS DE CORREO POSTAL DE PRIMERA CLASE A LA SIGUIENTE DIRECCIÓN:
Klarna Inc.,
Attn: Arbitration Opt-Out
000 X Xxxx Xx., Xxxxx #00000
Columbus OH, 43215
CUALQUIER AVISO DE EXCLUSIÓN DE ARBITRAJE RECIBIDO DESPUÉS DEL PLAZO DE EXCLUSIÓN NO SERÁ VÁLIDO Y USTED DEBERÁ PRESENTAR SU RECLAMO EN TRIBUNALES DE ARBITRAJE O DE RECLAMOS MENORES.
SI USTED NO SE EXLUYE DENTRO DE 30 DÍAS A CONTAR DE LA FECHA EN QUE USE POR PRIMERA VEZ EL SERVICIO DE XXXXXX O DE OTRO MODO ACEPTA EL ACUERDO, ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE SERÁ PARTE DE TODOS LOS DEMÁS ACUERDOS QUE TENGA CON XXXXXX AHORA O EN EL FUTURO. SI USTED SE EXCLUYE DENTRO DE 30 DÍAS DESDE LA FECHA EN QUE USE POR PRIMERA VEZ EL SERVICIO DE KLARNA O DE OTRO MODO ACEPTA EL ACUERDO, TODOS LOS DEMÁS ACUERDOS QUE TENGA CON XXXXXX AHORA O EN EL FUTURO NO ESTARÁN SUJETOS A ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE.
1. Disposición de Arbitraje previo. Si existe una Disposición de Arbitraje en curso (una “Disposición de Arbitraje previo”) que rige un acuerdo previo entre usted y Klarna (un “Acuerdo anterior”) y usted no rechaza esta Disposición de Arbitraje, los reclamos sujetos a la Disposición de Arbitraje previo se regirán en cambio por esta Disposición de Arbitraje, a menos que usted haya entregado aviso de sus
reclamos a Klarna o iniciado una demanda o arbitraje contra Xxxxxx sosteniendo sus reclamos antes de la fecha de entrada en vigor de la publicación anterior.
2. Vigencia, conflicto, divisibilidad. Esta Disposición de Arbitraje sobrevivirá a la terminación de cualquier acuerdo que tenga con Xxxxxx y cualquier quiebra. En el caso de cualquier conflicto o discrepancia entre esta Disposición de Xxxxxxxxx, por un lado, y las reglas del administrador o el Acuerdo u otro acuerdo que tenga con Xxxxxx, por otro lado, prevalecerá esta Disposición de Arbitraje. Si cualquier parte de esta Disposición de Arbitraje se considera inválida o inaplicable, entonces esa parte específica se eliminará y el resto de esta Disposición de Arbitraje continuará en pleno vigor y efecto, a menos que bajo elección suya o nuestra Toda la Disposición de Arbitraje (que no sea esta oración) puede quedar nula y sin efecto con respecto a cualquier reclamo presentado sobre una base de clase, representante o de múltiples partes que no busque una medida cautelar pública si se considera que la Renuncia a Acciones Colectivas o Masivas es inválida con respecto a dicha reclamación y esa determinación se vuelve definitiva después de que se hayan agotado todas las apelaciones. Si un tribunal decide mediante decisión final, no sujeto a ninguna mayor apelación o recurso, que la Renuncia a Acciones Colectivas o Masivas es inválida o inaplicable en cuanto a un reclamo o solicitud de compensación en particular (como una solicitud de medidas cautelares públicas), ese reclamo o solicitud de compensación en particular (y únicamente ese reclamo o solicitud de compensación en particular) se eliminará del arbitraje y podrá ser litigado en tribunales estatales o federales.
3. Modificaciones futuras a esta Disposición de Arbitraje
A pesar de cualquier disposición de este Acuerdo o de cualquier otro acuerdo que usted celebre con Xxxxxx en sentido contrario, usted acepta que si realizamos algún cambio en esta Disposición de Arbitraje (que no sea un cambio en cualquier dirección de notificación o enlace a la página web proporcionada en el presente documento) en el futuro, dicho cambio no se aplicará a ningún reclamo que se haya presentado en un procedimiento legal antes de la fecha efectiva del cambio.
Acuerdo sobre Comunicación Electrónica
Al utilizar los Servicios ofrecidos por Klarna, Inc. y/o solicitar un crédito emitido por nosotros o WebBank, usted da su consentimiento y acepta que:
Klarna Inc. y WebBank pueden proporcionarle todas las comunicaciones, información de pago, términos, divulgaciones requeridas por la ley y otra información (colectivamente, «Comunicaciones») electrónicamente durante el curso de nuestra relación, incluso a través de cualquier sitio o aplicación de Klarna o WebBank, o la(s) dirección(es) de correo electrónico que nos proporcionó.
Está dando su consentimiento para recibir comunicaciones electrónicas de conformidad con el
Electronic Signatures in Global and National Commerce Act y nuestra intención es que la ley se aplique
en la mayor medida posible.
Accederá y conservará cualquier Comunicación que le enviemos.
Este consentimiento se aplica a cualquier Comunicación relacionada con cualquier Servicio o préstamo de Klarna emitido por WebBank o, incluidas todas las Comunicaciones futuras de Klarna o WebBank, a menos que haya retirado su consentimiento mediante el procedimiento que se describe a continuación en «Retiro del Consentimiento».
Puede solicitar copias impresas de cualquier divulgación legal escribiéndonos a «Servicio de Atención al Cliente, Klarna Inc, 000 X Xxxx Xx., Xxxxx #00000, Xxxxxxxx XX, 00000». Se aplicará una tarifa de
5.00 USD por cada solicitud de copia impresa.
Usted comprende y reconoce que, para acceder y conservar las Comunicaciones, necesitará lo siguiente:
Una computadora o un dispositivo móvil con conexión a Internet.
Un navegador web actual que incluya una codificación de al menos 128 bits con cookies activadas.
Una dirección de correo electrónico válida.
Espacio de almacenamiento suficiente para guardar Comunicaciones pasadas o un medio para imprimirlas.
Retiro del consentimiento
Si desea retirar su consentimiento a la recepción de Comunicaciones electrónicas, puede comunicarse con nosotros por escrito a «Servicio de Atención al Cliente, Klarna Inc, 000 X Xxxx Xx., Xxxxx #00000, Xxxxxxxx XX, 00000». Si retira su consentimiento, es posible que se le prohíba obtener un crédito o utilizar los Servicios de Klarna.
Solicitar copias impresas
También puede solicitar copias impresas de cualquier Comunicación específica dentro de los 180 días posteriores a la fecha de la Comunicación sin retirar su consentimiento de comunicaciones electrónicas otorgado en este Acuerdo. Para solicitar una copia impresa, comuníquese con nosotros por escrito a «Servicio de Atención al Cliente, Klarna Inc, 000 X Xxxx Xx., Xxxxx #00000, Xxxxxxxx XX, 00000». Se aplicará una tarifa de 5.00 USD por cada solicitud de copia impresa.
Actualizando su información de contacto
Es su responsabilidad asegurarse de que Klarna y WebBank tengan su dirección de correo electrónico actual, para que podamos comunicarnos con usted electrónicamente. Si necesita actualizar su dirección de correo electrónico principal, comuníquese con nosotros para realizar el cambio. Si le enviamos una Comunicación electrónica que no recibió debido a una dirección de correo electrónico obsoleta, mantendremos la postura en la que se le proporcionó la Comunicación.
Condiciones de Uso para el Cash Back Klarna
El Cash Back Klarna es un servicio de Klarna que le ofrece la oportunidad de ganar dinero en efectivo («Cash Back») y otras recompensas en las compras elegibles realizadas en las tiendas participantes («Tiendas Afiliadas»), así como el acceso a cupones digitales y códigos de descuento que se pueden utilizar en las tiendas afiliadas («Cupones»).
Estas Condiciones de Uso para el Cash Back Klarna («Condiciones para el Cash Back») rigen su recepción y uso de Cash Back, Cupones y otros servicios de Cash Back Klarna y son parte y están sujetos a las Condiciones del Servicio de Compras de Klarna. En caso de que surja un conflicto entre estas Condiciones para el Cash Back y las Condiciones del Servicio de Compras de Klarna, prevalecerán estas Condiciones para el Cash Back. Si no está de acuerdo con estas Condiciones para el Cash Back, no podrá utilizar el Cash Back Klarna. Sólo puede utilizar el Cash Back Klarna para uso personal. Conforme a la ley aplicable, Klarna se reserva el derecho de actualizar, reducir o terminar cualquiera o todos los aspectos del Cash Back Klarna, en cualquier momento y con o sin previo aviso. Todos los derechos al Cash Back Klarna están reservados por Klarna bajo las leyes de copyright de los Estados Unidos.
COMO SE DESCRIBE ADEMÁS EN ESTAS CONDICIONES PARA EL CASH BACK, PARA OBTENER Y RECIBIR DINERO EN EFECTIVO, DEBE (1) INSTALAR LA EXTENSIÓN DE ESCRITORIO KLARNA EN SU DISPOSITIVO, (2) TENER UNA CUENTA DE USUARIO KLARNA ACTIVA Y (3) TENER UNA DIRECCIÓN DE POSTAL EN ESTADOS UNIDOS (O SUS TERRITORIOS) ASOCIADOS CON SU CUENTA DE USUARIO KLARNA PARA RECIBIR SU CHEQUE DE CASH
BACK EN EFECTIVO. Si no tiene una Cuenta de Usuario Klarna, debe crear una para ganar y recibir Cash Back. Si no tiene una dirección postal en los Estados Unidos, No podrá recibir su Cash Back.
Cómo obtener Cash Back
El Cash Back está disponible cuando compra artículos elegibles en las Tiendas Afiliadas. Para ganar Cash Back, debe:
Instalar la Extensión Klarna,
Habilitar las cookies en su dispositivo,
Acceder a su Cuenta de Usuario Klarna a través de la Extensión Klarna,
Activar una oferta de Cash Back disponible, y
Comprar en el sitio web de la Tienda Afiliada mientras la Extensión Klarna esté activa.
Si deshabilita las «cookies» en su dispositivo o no inicia sesión en su Cuenta de Usuario Klarna, no podemos realizar un seguimiento de sus compras y no podrá obtener Cash Back. Si usa o activa una recompensa diferente o un servicio de cash back no ofrecido por Klarna (por ejemplo, al instalar y activar una extensión de navegador de devolución de efectivo diferente), es posible que no sea elegible para ganar Cash Back
La Tienda Afiliada calcula el Cash Back que usted gana, y generalmente se basa en el monto neto de su compra, que es el precio total pagado (incluidos los descuentos) por los artículos elegibles, sin incluir impuestos, tarifas, envío, envoltura de regalo, extensión garantías y otros cargos agregados al precio de compra. Si devuelve un artículo o se cancela su compra, ajustaremos su Cash Back respectivamente. La cantidad de Cash Back que usted gana puede diferir según la Tienda Afiliada y/o según el producto, como se describe más detalladamente en la página web de Klarna y/o dentro de la Extensión Klarna, que puede ser actualizada en cualquier momento sin previo aviso. Los montos de Cash Back varían según la tienda y la categoría del producto y pueden contener exclusiones en los términos de la oferta y/o la página de la tienda correspondiente, y pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso. Revise estos términos detenidamente antes de realizar una compra. Los artículos como tarjetas de regalo y otros equivalentes de efectivo no son elegibles para el cash back. Si alguna compra elegible está denominada en una moneda que no sea el dólar estadounidense, la cantidad de Cash Back que gane puede basarse en las tasas de conversión de moneda utilizadas por la Tienda Afiliada, cualquier institución financiera que brinde servicios a Klarna o la Tienda Afiliada, o determinada por nosotros a nuestro exclusivo criterio utilizando los tipos de cambio de moneda vigentes.
Su Cash Back se publicará en su Cuenta de Usuario Klarna como «Pendiente» dentro de los treinta
(30) días posteriores a la fecha en que una Tienda Afiliada informe su transacción a Klarna. Cuando se cierre la ventana de la Tienda Afiliada para la devolución de productos, su estado de Cash Back cambiará a «Bloqueado». Durante este período de bloqueo, su Cash Back puede ajustarse para tener en cuenta la información actualizada de la Tienda Afiliada, como devoluciones, cancelaciones u otras actividades que afecten la cantidad de Cash Back que debería ganar. Una vez finalizado el periodo de bloqueo, su estado de Cash Back cambiará a «Disponible» y será elegible para el Pago como se describe con más detalle en estas Condiciones para el Cash Back. Puede ver el estado de su Cash Back, y el historial reciente de ganancias o de Pago de Cash Back, en cualquier momento iniciando sesión en su Cuenta de Usuario Klarna desde la Aplicación Klarna o la página web de Klarna.
Puede haber retrasos en la publicación de Cash Back en su Cuenta de Usuario Klarna debido a la demora en el procesamiento y los informes por parte de la Tienda Afiliada. Si una Tienda Afiliada no informa su compra, es posible que no podamos publicar Cash Back en su Cuenta de Usuario Klarna. Klarna se reserva el derecho de retrasar o ajustar cuándo y cuánto Cash Back se publica en su Cuenta de Usuario Klarna, incluso debido a cambios realizados por una Tienda Afiliada en sus políticas xx xxxxxx.
Es su responsabilidad revisar su Cuenta de Usuario Klarna regularmente para asegurarse de que el Cash Back ha sido acreditado correctamente en su Cuenta de Usuario Klarna. Si cree que algún Cash Back ha sido acreditado incorrectamente o falta, debe ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Klarna en un plazo de 60 días posteriores a la transacción asociada y ajustaremos su saldo por cualquier reembolso inexacto o faltante si podemos confirmar que obtuvo dicho Cash Back. Si no está de acuerdo con cualquier ajuste que hagamos en su saldo de Cash Back, en su caso, su único recurso es dejar de usar Cash Back Klarna. Si no hay Actividad de Cash Back en su Cuenta de Usuario Klarna, es posible que esté sujeto a una tarifa de mantenimiento mensual no reembolsable, como se describe más adelante en la sección Tarifa de Mantenimiento por Inactividad de Cash Back que se describe a continuación.
Recepción del Pago
Cuando su saldo de Cash Back «disponible» alcance al menos 25.00 USD en Cash Back ganado al realizar compras elegibles en Tiendas Afiliadas, usted es elegible para recibir esa cantidad de Cash Back (un «Pago») mediante cheque enviado por correo o por otros medios que podemos poner a su disposición de vez en cuando.
Realizamos los Pagos por cheque automáticamente al final de cada trimestre natural. Los Pagos mediante cheque se envían a la dirección postal asociada con su Cuenta de Usuario Klarna. Si no tiene una dirección postal válida en los Estados Unidos o sus territorios asociados con su Cuenta de Usuario Klarna, deberá proporcionarnos una antes de ser elegible para recibir un Pago. Klarna no es responsable por la pérdida de correo o cualquier otro evento o retraso fuera del control de Klarna, incluso si proporcionó una dirección postal incorrecta, el servicio de entrega perdió su correo o si toma cualquier acción que le impida recibir su Pago, como mucho. Podemos cobrar un cargo de 5.00 USD por la reemisión de cualquier cheque perdido o faltante debido a tales eventos o demoras fuera del control de Klarna. Asegúrese de cobrar o depositar su cheque de Pago antes de la fecha de vencimiento impresa en el cheque; de lo contrario, el cheque puede quedar anulado y tendrá que esperar hasta el próximo trimestre natural para que le envíen otro cheque a su correspondencia.
Según el lugar donde resida y las leyes fiscales federales, estatales y locales que se le apliquen, es posible que deba pagar impuestos sobre los montos de Pago que reciba. Klarna puede, pero no debe, proporcionarle avisos sobre los posibles impuestos que puedan aplicarse. En todos los casos, usted será el único responsable de reportar dichos fondos a las autoridades fiscales aplicables y de pagar todos los impuestos que surjan de cualquier consideración recibida por usted de Klarna o de otra manera como resultado de su participación en Cash Back Klarna.
Tarifas de Mantenimiento por Inactividad de Cash Back
“Actividad de Cash Back” significa que en su Cuenta de Usuario Klarna ha ocurrido una de las siguientes: (i) el Cash Back se ha publicado en su Cuenta de Usuario Klarna; (ii) su estado de Cash Back cambia de Reportado a Pendiente, Pendiente a Disponible, o algún otro cambio de estado; o (iii) iniciamos un Pago.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, si no hay Actividad de Cash Back en su Cuenta de Usuario Klarna durante más de doce (12) meses consecutivos («Período de Inactividad»), Klarna se reserva el derecho de deducir una tarifa de mantenimiento no reembolsable de dos dólares (2.00 USD) cada mes de su Cash Back «Disponible» después del Período de Inactividad para recuperar el costo de mantener su saldo de Cash Back en su curso normal de negocios hasta que ocurra la Actividad de Cash Back o su saldo de Cash Back alcance 0.00 USD. Si su saldo de Cash Back es inferior a 2.00 USD cuando intentamos deducir la tarifa de mantenimiento, deduciremos solo la cantidad necesaria para que su saldo de Cash Back sea de 0.00 USD; no haremos que su saldo de Cash Back sea negativo ni que deba dinero a Klarna debido a la ausencia de Actividad de Cash Back.
Cupones
Además del Cash Back, Xxxxxx puede mostrarle Cupones personalizados y/o no personalizados a través de la Extensión de Escritorio Klarna. Si no ha iniciado sesión en su Cuenta de Usuario Klarna, es posible que solo le presentemos Cupones no personalizados y no podremos presentarle ningún cupón personalizado. Sin embargo, como se explica arriba en la sección de Cómo obtener Cash Back, debe iniciar sesión en su Cuenta de Usuario Klarna para realizar un seguimiento y ganar Cash Back y recibir Pagos.
Si bien tratamos de encontrar los mejores Cupones disponibles y de identificar precios bajos, es posible que no siempre encontremos la mejor oferta. Xxxxxx no se hace responsable por cualquier ahorro perdido u oportunidades de recompensas. Tampoco somos responsables de cambios, limitaciones o restricciones, o la inaplicabilidad o interrupción de cualquier Cupón cuando intente aplicar dicho Cupón a su compra.
Otras Recompensas
De vez en cuando, Xxxxxx puede ofrecerle la oportunidad de ganar otras recompensas, incluidas bonificaciones en efectivo, como por ejemplo si se convierte en un nuevo usuario de Klarna o por recomendar amigos o familiares para que se conviertan en nuevos usuarios de Klarna. Dichas ofertas pueden estar sujetas a términos y condiciones adicionales, que se le presentarán en el momento de la oferta, incluyendo que cualquier bonificación en efectivo solo se le pagará después de que haya ganado al menos 25.00 USD en Cash Back «Disponible» obtenido de las compras elegibles en las Tiendas Afiliadas.
Tiendas Afiliadas
Usted entiende que cualquier Tienda de Afiliados presentada en la Extensión Klarna o la capacidad de enlazar con el sitio web de una Tienda Afiliada, no implica de ninguna manera que Klarna respalde o tenga una relación comercial directa con la Tienda Afiliada. Usted acepta que Xxxxxx no asume ninguna responsabilidad por el contenido al que se accede o el daño causado desde el sitio web de una Tienda Afiliada. Una Tienda Afiliada puede recopilar información sobre usted y tratar dicha información de manera diferente a Klarna, por lo que le recomendamos que lea atentamente y revise la política de privacidad y los términos de uso de cada sitio web de la Tienda Afiliada que visite.
Además, cualquier producto comprado en cualquier Tienda Afiliada se rige y está sujeto a las políticas de la Tienda Afiliada, como reembolsos, devoluciones, cambios y políticas de envío. Usted reconoce que Klarna y cada Tienda Afiliada operan de forma independiente entre sí y que ninguna Tienda Afiliada está bajo el control de Klarna.
Klarna no es responsable de los cambios o de la interrupción de cualquier Tienda Afiliada o de sus políticas, de la retirada de cualquier Tienda Afiliada de participar en Cash Back Klarna, o de cualquier efecto sobre el Cash Back debido a dichos cambios, interrupción o retirada.
Uso Prohibido
Para participar en el Cash Back Klarna, usted se compromete a no hacer nada de lo siguiente:
Ceder sus derechos, incluyendo cualquier saldo de Cash Back, a cualquier otra parte, o combinar su saldo de Cash Back con el de otro usuario de Klarna o Cuenta de Usuario Klarna.
Solicitar, animar o hacer que cualquier persona (incluyendo cualquier otro usuario de Klarna o una Tienda Afiliada) deje de participar en Cash Back Klarna o se convierta en usuario o socio de cualquier otro servicio de devolución de dinero en línea o fuera de línea, cupón u otro servicio que sea similar a Cash Back Klarna.
Utilizar scripts o redireccionamientos encubiertos para obtener beneficios económicos de Klarna.
Tomar a sabiendas cualquier acción, o intentar tomar cualquier acción, que tenga la intención de manipular sus ganancias de Cash Back o eludir cualquier limitación, restricción o control sobre Cash Back Klarna que podamos implementar de vez en cuando.
Al participar en el Cash Back Klarna, incluyendo el uso de la Extensión Klarna, usted declara y garantiza que no se encuentra en, bajo el control de, o es un nacional o residente de cualquier país o en cualquier lista de este tipo, y que de otra manera cumplirá con todas las leyes de control de exportación aplicables.
Su participación en el Cash Back Klarna, incluyendo su elegibilidad para ganar Cash Back, recibir Pagos o usar Cupones, está sujeta a su cumplimiento de estas Condiciones para el Cash Back. El incumplimiento de cualquiera de estas Condiciones para el Cash Back o de las Condiciones del
Servicio de Compras de Klarna puede dar lugar a la cancelación de su Cuenta de Usuario Klarna y/o a la pérdida de su Cash Back acumulado u otras recompensas, en la medida permitida por la ley.