Condiciones de participación PartnerPlusBenefit
Condiciones de participación PartnerPlusBenefit
01.10.2019
Editor:
Deutsche Lufthansa Aktiengesellschaft Departamento Key Account Management
1. Condiciones de participación 3
2.1. Derecho de participación 3
2.2. Exclusión del derecho de participación 3
2.3. Comienzo de la participación y conclusión del contrato 4
2.5. Finalización de la participación 6
2.6. Duración de la participación 6
3.1. Disposiciones generales 6
3.2. Acumulación de Puntos Benefit 6
3.2.2. Adquisición de billetes 7
3.2.3. Vuelos de Lufthansa, Lufthansa Private Jet y las compañías aéreas adscritas a 7
3.2.4. Otras posibilidades para acumular Puntos Benefit 8
3.2.5. Exclusión de la posibilidad de acumular Puntos Benefit 8
3.2.6. Registro de los trayectos volados 9
3.2.6.1. Registro automático mediante almacenamiento de datos de tarjetas de crédito 9
3.2.6.2. Registro manual mediante introducción de números de billete 10
3.2.6.3. Registro automático de los datos del billete mediante Identificación de la 10
3.2.6.4. Registro automático de Puntos Benefit de reservas generadas en 10
3.2.6.5. Registro automático de Puntos Benefit para reservas generadas en 10
xxx.xxxxxxxxx.xxx y xxx.xxxxxxxxx.xxx
3.3. Cuenta de Puntos Benefit 11
3.4. Canje de Puntos Benefit 11
3.4.1. Disposiciones generales 6
3.4.2. Canje de Puntos Benefit con fines comerciales 12
3.4.3. Vuelos de Premio Benefit 12
3.4.4. Upgrade (Ascensos de Clase) 14
3.4.8. Reserva de Asientos Benefit 16
3.4.9. Otros premios y opciones de transporte 18
3.4.10. Solicitud de premios 18
3.4.11. Confirmación de premios 19
3.5. Caducidad de los Puntos Benefit 19
3.6. Transferencia de Puntos Benefit 19
4.1. Uso indebido y sus consecuencias 20
4.2. Importe de la indemnización 20
5.1. Rescisión, bloqueo, exclusión de la participación 20
5.2. Validez de los puntos tras la rescisión 21
5.3. Finalización del programa 21
6.2. Información de las reservas 22
6.5. Extravío del nombre de usuario y contraseña 23
6.7. Cesión de derechos a terceros 24
6.8. Referencia a las Condiciones Generales de Transporte en vigencia 24
6.9. Legislación aplicable, jurisdicción y versión vinculante del contrato 24
6.10. Independencia de las cláusulas 24
7. Contacto – Centro de Atención PartnerPlusBenefit 24
1. Condiciones de participación
El programa de incentivo para empresas PartnerPlusBenefit premia la fidelidad de sus clientes corporativos. En sus vuelos de empresa podrá acumular Puntos Benefit que, posteriormente, podrá canjear por atractivos premios. Su socio contractual y editor de PartnerPlusBenefit es Deutsche Lufthansa Aktiengesellschaft ("Lufthansa"). Los miembros del programa de incentivo para empresas PartnerPlusBenefit recibirán Puntos Benefit de Lufthansa y las demás empresas adscritas a PartnerPlusBenefit. Dichos Puntos Benefit serán canjeables por diversos premios de conformidad con lo establecido en las presentes Condiciones de Participación. Si usted participa en el programa de pasajeros frecuentes Miles & More o en otro programa xx xxxxxx de aerolíneas asociadas, podrá acumular millas en forma simultánea en sus vuelos.
La acumulación y el canje de Puntos Benefit y la aplicación de PartnerPlusBenefit en general quedan sujetos a las presentes Condiciones. Las condiciones específicas aplicables ocasionalmente se publican en las comunicaciones de PartnerPlusBenefit (por ejemplo, el Newsletter y páginas de Internet accesibles a través de xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx).
El programa de incentivo para empresas PartnerPlusBenefit es una prestación voluntaria y facultativa ofrecida por Lufthansa.
2. Participación
2.1. Derecho de participación
Tendrán derecho a participar en el programa de incentivo para empresas PartnerPlusBenefit de Lufthansa:
2.1.1 Todos los establecimientos comerciales, es decir, personas físicas o jurídicas y sociedades que se dediquen en forma continua a actividades comerciales, que adquieran billetes de avión para sus actividades comerciales.
2.1.2 Estudios jurídicos y empresas de consultoría en materia fiscal, prácticas médicas y otros profesionales independientes (por ejemplo, arquitectos, consultores de gestión, estudios de ingeniería) siempre que hayan establecido su establecimiento comercial de forma activa y permanente y que adquieran billetes de avión con fines relacionados a sus actividades profesionales.
2.1.3 Asociaciones y corporaciones registradas con capacidad y personalidad jurídica – tales como gremios, cámaras, xxxxxxxx y partidos políticos – siempre que adquieran billetes de avión para desarrollar su actividad, salvo en los casos descritos en el apartado 2.2.
En lo sucesivo, se hará referencia a todas las partes con derecho de participación en el programa como "Participantes".
2.2. Exclusión del derecho de participación
Carecen de derecho a participar en el programa de incentivo para empresas PartnerPlusBenefit de Lufthansa:
2.2.1 Las partes detalladas en el apartado 2.1, siempre que actúen a título particular o personal, es decir, al margen de cualquier actividad empresarial o profesional.
2.2.2 Las partes detalladas en el apartado 2.1, si ya estuvieran participando en otro modelo de incentivo o programa de incentivo para empresas de Lufthansa, o se les hubiera ofrecido la posibilidad de participar en otro modelo de incentivo o programa de incentivo para empresas y hubieran renunciado al mismo, excepto que su participación cuente con la aprobación expresa y escrita de Lufthansa.
2.2.3 Las partes detalladas en el apartado 2.1, si fuera una filial (incluyendo a modo enunciativo y no limitativo, una compañía accionista mayoritaria) que ya estuviera participando en otro modelo de incentivo o programa de incentivo para empresas de Lufthansa, o se le hubiera ofrecido la posibilidad de participar en otro modelo de incentivo o programa de incentivo para empresas pero hubiera renunciado al mismo, excepto que su participación cuente con la aprobación expresa y escrita de Lufthansa.
2.2.4 Las partes detalladas en el apartado 2.1, si fuera una filial (especialmente una filial con participación controlante en la compañía participante o una filial en la que la compañía participante tuviera participación controlante) que ya estuviera participando en PartnerPlusBenefit, excepto que su participación cuente con la aprobación explícita de Lufthansa.
2.2.5 Las partes detalladas en el apartado 2.1, siempre que ofrezcan la compra de billetes de avión como un servicio o actúen en calidad de intermediarios en la compra de billetes de avión – independientemente de que obtengan o no una remuneración por su actividad – incluyendo a modo enunciativo y no limitativo agencias de viajes (IATA y No-IATA), consolidadores, organizadores de viajes, aerolíneas, personas que actúen en calidad de agentes de compra para distintas empresas y otros organizadores de viajes, en especial empresas que presten servicios de soporte, por ejemplo, dentro del marco de programas de intercambio o empresas de cruceros.
2.2.6 Asociaciones de personas creadas con el fin de acumular Puntos Benefit.
2.3. Comienzo de la participación y conclusión del contrato
Las partes con derecho a participar en el programa solo podrán hacerlo una vez que se inscriban en el sitio web de PartnerPlusBenefit (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx), completando todos los datos. La compañía que se inscriba representada por la persona de contacto autorizada declara que toda la información proporcionada durante el proceso de inscripción (nombre de la compañía, nombre del contacto, número de inscripción comercial - en caso de que corresponda, calle y número, código postal y ciudad) es verdadera y completa. Asimismo, dicha persona firmante en nombre de la compañía declara bajo juramento tener el poder y la autorización para representar y firmar en nombre de la compañía anteriormente mencionada en el contexto de este programa. Al inscribir a la compañía en el programa PartnerPlusBenefit, la persona de contacto confirma haber leído, comprendido y aceptado las Condiciones de Participación aplicables al Programa PartnerPlusBenefit.
Asimismo, la compañía confirma que cumple con el criterio vinculante de participación mencionado en el apartado 2.1. de las Condiciones de Participación y que la compañía se encuentra dentro de las partes con derecho a participar en el programa. En caso de que la compañía no cumpla con el criterio
establecido, no habrá base legal adecuada para obtener el proceso de inscripción y la conclusión del contrato con el programa PartnerPlusBenefit. Con la presente inscripción, la compañía anteriormente mencionada declara en forma vinculante que la compañía o cualquiera de sus filiales (en particular una compañía accionista mayoritaria) no están participando en otros modelos de incentivo o programas de incentivo para empresas ofrecidos por Lufthansa en el mercado correspondiente. Asimismo, la compañía anteriormente mencionada autoriza a Lufthansa a utilizar la tarjeta de crédito designada para la acreditación de puntos y débito de impuestos y cargos por vuelos de premio. La compañía también confirma que la realización del pago correspondiente y que el titular de la tarjeta acepta los montos cobrados a través de Lufthansa. En todo momento, la compañía debe asegurarse evitar todo tipo de fraude. A los fines de evitar el fraude, la compañía garantiza que ningún tercero no autorizado tiene acceso a la cuenta de Beneficios de la compañía (acceso no autorizado respectivo a nombre del Usuario, Contraseña y PIN).
Lufthansa se reserva el derecho explícito de verificar toda la información necesaria proporcionada por la compañía. El resultado positivo de la verificación de los criterios anteriormente establecidos representa una condición previa obligatoria respecto de la efectiva conclusión del contrato para participar en el programa PartnerPlusBenefit. Aunque la compañía cumpla con todos los requerimientos necesarios, se considerará a la aprobación final de Lufthansa como un prerrequisito obligatorio y decisivo para el contrato. No hay derecho legal alguno de participar en el programa. Tras la inscripción en Internet, se abrirá una cuenta de Puntos Benefit en la que se acreditarán los Puntos Benefit acumulados por todos los empleados de la compañía participante. La fecha de inscripción se establecerá automáticamente al primer día del mes en curso. Una vez realizada la inscripción con éxito, la empresa participante recibirá un correo electrónico de confirmación y una contraseña inicial para iniciar sesión en la cuenta de Puntos Benefit.
El contrato de participación en el programa de incentivo para empresas PartnerPlusBenefit entrará en vigencia una vez que la compañía se haya inscripto correctamente en el programa, Lufthansa haya verificado y aprobado la información de la compañía y de la persona de contacto y la compañía haya accedido por primera vez a su cuenta de Puntos Benefit en xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx. Una vez cumplidos todos estos requisitos la parte podrá comenzar a acumular Puntos Benefit.
2.4. Contraseña y PIN
Al momento de la inscripción, el participante recibirá una contraseña para su identificación personal (por ejemplo, para solicitar un premio o consultar el saldo de su cuenta online). Además podrá obtener adicionalmente un PIN en xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx a modo de seguridad adicional para la solicitud de premios. Para evitar un posible uso indebido, el participante deberá asegurarse de que ningún tercero pueda obtener acceso a su contraseña y PIN. En caso de sospecha de un posible uso indebido, deberá comunicárselo de forma inmediata al Centro de Atención PartnerPlusBenefit (véase apartado 7).
2.5. Finalización de la participación
Para finalizar su participación en el programa de incentivo para empresas PartnerPlusBenefit, el participante deberá ingresar con su contraseña a su cuenta de Puntos Benefit en xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx y darse de baja presionando “Finalizar la participación" en la página de las Condiciones de Participación del programa. La cancelación de la participación en el programa de incentivo para empresas PartnerPlusBenefit solo surtirá efecto a fin de mes. Si una participación fuera cancelada en el transcurso de un mes, su “fecha de baja” se fijará automáticamente el último día del mes en curso.
Los participantes que se den de baja en el programa tendrán derecho a canjear sus Puntos Benefit en un plazo de 6 meses contados desde la fecha de baja. Durante dicho período, el participante continuará teniendo acceso a su cuenta de Puntos Benefit. Una vez transcurridos 6 meses desde la fecha de baja, caducarán todos los Puntos Benefit acumulados y no canjeados. A partir de entonces, ya no se podrá utilizar el nombre de usuario para una nueva inscripción en el programa PartnerPlusBenefit.
2.6. Duración de la participación
La participación en el programa PartnerPlusBenefit es por tiempo ilimitado, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 5 y, en particular, en el apartado 5.3, en relación con la suspensión del programa por parte de Lufthansa. En caso de que un participante se hubiera inscripto en el programa PartnerPlusBenefit y, una vez obtenida su contraseña, no hubiera iniciado sesión en su cuenta de Puntos Benefit en un plazo de 12 meses, Lufthansa podrá darlo de baja en PartnerPlusBenefit, previa notificación enviada por correo electrónico a la dirección indicada por el participante al momento de su inscripción. Lufthansa no cancelará la participación si, dentro del plazo de 4 semanas desde la recepción de la anteriormente mencionada notificación de parte de Lufthansa, el participante iniciara sesión en su cuenta de Puntos Benefit en xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.
3. Puntos Benefit
3.1. Disposiciones generales
La unidad de cálculo del programa PartnerPlusBenefit es el Punto Benefit. La adquisición ("acumulación") y el canje de Puntos Benefit quedarán sujetos a las siguientes disposiciones.
3.2. Acumulación de Puntos Benefit
Los participantes sólo podrán comenzar a acumular Puntos Benefit una vez que ingresen a su cuenta de Puntos Benefit, a través de xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx con la contraseña que les fuera enviada al momento de su inscripción.
3.2.1. Vuelos de empresa
Por regla general, los vuelos de un participante o de sus empleados en relación de dependencia sólo acumularán Puntos Benefit cuando se realicen con fines comerciales. Esto significa que tanto el participante como sus empleados en relación de dependencia sólo acumularán Puntos Benefit cuando los vuelos sean realizados por una de las siguientes partes:
• Una persona con derecho de participación en virtud del apartado 2.1.1 en ejercicio de su actividad comercial.
• Una persona con derecho de participación en virtud del apartado 2.1.2 en ejercicio de su actividad profesional en calidad de autónomo.
• Una persona con derecho de participación en virtud del apartado 2.1.3 en cumplimiento de sus objetivos.
Los vuelos realizados por terceras personas, en especial por aquellas que no tengan relación de dependencia con la empresa, no califican para la acumulación de Puntos Benefit.
3.2.2. Adquisición de billetes
Los Puntos Benefit sólo pueden acumularse en vuelos cuyos billetes hayan sido adquiridos en el país donde la empresa está inscripta en PartnerPlusBenefit. Un billete se considerará como adquirido en el país donde la empresa está inscripta en PartnerPlusBenefit cuando hubiera sido adquirido en el territorio del país correspondiente o a través de Internet.
3.2.3. Vuelos de Lufthansa, Lufthansa Private Jet y las compañías aéreas adscritas a PartnerPlusBenefit
Los Puntos Benefit sólo podrán acumularse en trayectos cubiertos con aviones de Lufthansa o de las respectivas compañías aéreas adscritas a PartnerPlusBenefit, y que tengan asignado un número de vuelo de Lufthansa o de alguna de las compañías aéreas adscritas a PartnerPlusBenefit. Los Puntos Benefit se acreditarán en la cuenta de Puntos Benefit por cada segmento efectivamente volado en un vuelo regular íntegramente abonado, sin perjuicio de lo establecido en el apartado
3.2.5 (clases de reserva reducidas y tarifas y condiciones especiales). Se considerará a un segmento de vuelo como efectivamente volado toda vez que el participante haya sido trasladado desde su punto de origen hasta su punto de destino.
Además de Lufthansa, las siguientes compañías aéreas se encuentran actualmente adscritas al programa de incentivo para empresas PartnerPlusBenefit: Air Canada, Austrian Airlines, Brussels Airlines, Eurowings, Swiss International Airlines y los miembros de Lufthansa Regional (en rutas seleccionadas). La lista actualizada de compañías aéreas adscritas a PartnerPlusBenefit puede consultarse en la sección "Programa" de en la página de inicio de xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx. La cantidad de Puntos Benefit que se acumulará por trayecto variará en función de la respectiva clase de servicio y será establecida por Lufthansa y las demás compañías aéreas adscritas a PartnerPlusBenefit. La cantidad de Puntos Benefit acumulable por trayecto y clase de servicio se
determinará según el resumen de acumulación de Puntos Benefit vigente al momento de efectuar el vuelo correspondiente. Se podrá consultar dicho resumen ingresando a xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx, en la sección “Puntos / Acumular Puntos / Lista de Acumulación de Puntos”.
Los clientes de Lufthansa Private Jet recibirán 4.000 Puntos Benefit fijos por cada vuelo de ida en Lufthansa Private Jet independientemente de la cantidad de personas que viajen en dicho vuelo.
En los vuelos de Eurowings (incluyendo vuelos de Germanwings), se podrán acumular Puntos Benefit toda vez que se reserve el billete a través de un sistema central de reservas (por ejemplo, a través de una agencia de viajes, el Centro de Servicios de Lufthansa o Mostrador de Emisión de
Billetes) y se emita en un documento de Lufthansa (inventario de billetes 220), un documento de Air Canada (inventario de billetes 014), un documento de Austrian Airlines (inventario de billetes 257), un documento de Brussels Airlines (inventario de billetes 082), un documento de Swiss International Airlines (inventario de billetes 724) y todos los vuelos reservados y emitidos a través de xxxxxxxxx.xxx si se ingresa el número de contrato de PartnerPlusBenefit durante el proceso de reservación. Debido a cuestiones técnicas, no se otorgarán incentivos a todo otro billete reservado y emitido de otro modo.
Actualmente pueden acumularse Puntos Benefit en las siguientes clases de reserva:
First Class | Business Class | Business Class Reducida | Premium Economy | Economy Class | Economy Promocional | Economy Restringida | |
Lufthansa / LH | A, F | C, J | D, P, Z | E, G, X | X, M, Y | X, X, X, X, X | X, X, X, X |
Xxx Xxxxxx / AC | C, J | D, P, Z | E, N, O | B, M, Y | H, Q, S, U, V, W | ||
Austrian Airlines / OS | C, J | D, P, Z | E, G, N | B, M, Y | H, Q, U, V, W | K, L, S, T | |
Brussels Airlines / SN | C, J | D, P, Z | E, G, N | B, M, Y | H, Q, U, V, W | A, F, K, L, S, T | |
Eurowings / EW | J | D | E, N | B, I, Y | H, M | G, K, L, Q, S, T, W, X | |
Swiss International Air Lines / LX | A, F | C, J | D, P, Z | B, M, Y | H, Q, U, V, W | K, L, S, T |
* En caso de Upgrade, sólo se acumulará la cantidad de Puntos Benefit correspondiente a la clase original.
3.2.4. Otras posibilidades para acumular Puntos Benefit
En las comunicaciones de PartnerPlusBenefit se publican otras posibilidades para acumular Puntos Benefit y sus respectivas condiciones. No existe posibilidad de exigir a Lufthansa la prórroga de promociones especiales ofrecidas por tiempo limitado.
3.2.5. Exclusión de la posibilidad de acumular Puntos Benefit
No se podrán acumular Puntos Benefit en vuelos con las siguientes clases de reserva reducidas ni en los siguientes trayectos:
Clases de reserva no incentivadas
Rutas no incentivadas
Lufthansa / LH
I, O, R, X
Air Canada / AC
A, F, G, I, K, L, R, T, X
Austrian Airlines / OS
A, F, I, O, R, X
Brussels Airlines / SN
I, O, R, X
Eurowings / EW
A, C, F, O, P, R, U, V, Z
Swiss International Air Lines / LX E, G, I, N, O, R, X
Además de las clases de reservas mencionadas anteriormente, tampoco se podrán acumular Puntos Benefit en vuelos con tarifas de descuento xxx xxxxxxx (las cuales se encuentran identificadas con las siguiente indicación ID, IP, AD, GE, UD, DG, PEPs, etc.), ciertas tarifas especiales, servicios de premio, tarifas xx xxxxxxxx y jóvenes, vuelos de premio, pases de cabina o servicios en los cuales los participantes reciben beneficios de otros programas promocionales o modelos de incentivo.
3.2.6. Registro de los trayectos volados
3.2.6.1. Registro automático mediante almacenamiento de datos de tarjetas de crédito
Los PuntosBenefit se acreditan automáticamente en la cuenta de PuntosBenefit si el número de la tarjeta de crédito o de pago, que se registró inicialmente para la captura de vuelos en PartnerPlusBenefit, se utilizan para pagar los vuelos (de acuerdo con la Sección 3.2.3). Los números de las tarjetas de crédito o de pago se almacenan y utilizan exclusivamente con el fin de capturar vuelos para acreditar Puntos Benefit.
Aceptamos todas las tarjetas de crédito detalladas en nuestra página de inicio en xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx en la sección “Perfil de la empresa / Registrar puntos / Tarjeta de crédito / Cargar tarjeta de crédito”.
Al ingresar por primera vez los datos de la tarjeta de crédito, Lufthansa acreditará por única vez 400 Puntos Benefit en la cuenta de Puntos Benefit del participante. Luego ya no se realizarán acreditaciones adicionales por el ingreso subsiguiente de tarjetas de crédito.
Sólo es necesario introducir una única vez los datos de las tarjetas de crédito en el programa PartnerPlusBenefit, en la sección “Perfil de la empresa / Registrar puntos / Tarjeta de crédito / Cargar tarjeta de crédito”, donde también se podrán actualizar dichos datos en caso de que exista una modificación. Si un participante ya no utilizara una tarjeta de crédito personal para el registro de sus vuelos en el marco de PartnerPlusBenefit, sólo podrá borrar el número de la tarjeta correspondiente en PartnerPlusBenefit al final del respectivo mes en curso. Si se procede a la cancelación de una determinada tarjeta de crédito en PartnerPlusBenefit en el transcurso de un determinado mes, todos los Puntos Benefit de vuelos reservados con dicha tarjeta de crédito y realmente volados se acreditarán en la cuenta de Puntos Benefit hasta el último día del mes en curso.
Los números de tarjetas de crédito tanto corporativas como personales podrán ingresarse en el programa PartnerPlusBenefit dentro de un plazo un plazo máximo de 12 meses, contados desde la fecha del vuelo. La cantidad de Puntos Benefit por trayecto quedará sujeta al Resumen de Acumulación de Puntos Benefit vigente al momento de volar el trayecto correspondiente (véase apartado 3.2.3). Por regla general, la acreditación de Puntos Benefit se hará efectiva en la cuenta del participante en un plazo aproximado de 10 a 12 semanas desde la fecha del vuelo, siempre y cuando los datos de tarjeta de crédito estén almacenados en PartnerPlusBenefit. Si el billete en cuestión hubiera sido emitido por una compañía aérea no adscrita a PartnerPlusBenefit, se deberá ingresar el cupón de la
compañía aérea adscrita a PartnerPlusBenefit a través del Centro de Atención PartnerPlusBenefit (véase apartado 7). Sólo se acumularán puntos por vuelos realizados con fecha posterior a la fecha de inscripción en PartnerPlusBenefit.
3.2.6.2. Registro manual mediante introducción de números de billete
Si no se hubieran almacenado los números de tarjeta de crédito en PartnerPlusBenefit para el registro de vuelos, se deberán ingresar manualmente los números de billete en la cuenta de Puntos Benefit a través del Centro de Atención PartnerPlusBenefit (véase apartado 7).
Esto se deberá realizar en un plazo de 12 meses desde la fecha del respectivo vuelo. La cantidad de Puntos Benefit por trayecto queda sujeta al Resumen de Acumulación de Puntos Benefit vigente al momento de volar el trayecto correspondiente (véase apartado 3.2.3). Por regla general, la acreditación de Puntos Benefit se hará efectiva en la cuenta del participante en un plazo aproximado de 10 a 12 semanas desde el ingreso manual en la página del programa. Sólo se acreditarán Puntos Benefit por vuelos realizados con fecha posterior a la fecha de inscripción en PartnerPlusBenefit.
3.2.6.3. Registro automático de los datos del billete mediante Identificación de la Compañía También pueden registrarse billetes elegibles emitidos a través de una agencia de viajes ingresando una identificación de la compañía en el Registro de Nombre del Pasajero. La
identificación de la compañía deberá solicitarse online en la sección “Perfil de la empresa /
Registro de vuelos / Identificación de la compañía” la cual se emitirá en unos días hábiles luego de enviar la solicitud desde la Cuenta en el sitio web de PartnerPlusBenefit. El seguimiento de la identificación de la compañía se encuentra actualmente disponible para el registro de billetes utilizados en Air Canada, Austrian Airlines, Brussels Airlines, Eurowings (solo para reservas GDS), Lufthansa y Swiss International Air Lines. La acreditación de Puntos Benefit se hará efectiva en forma automática de conformidad con el apartado 3.2.3 en un plazo aproximado de 10 a 12 semanas desde la fecha del vuelo.
3.2.6.4. Registro automático de Puntos Benefit de reservas generadas en xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx
Luego de iniciar sesión con éxito en xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx, se registrarán en forma automática en la Cuenta de Puntos Benefit las reservas online generadas en xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx. La acreditación de Puntos Benefit se hará efectiva en forma automática de conformidad con el apartado 3.2.3 en un plazo aproximado de 10 a 12 semanas desde la fecha del vuelo. En la confirmación de la reserva se podrá ver el registro satisfactorio de la reserva online.
3.2.6.5. Registro automático de Puntos Benefit para reservas generadas en xxx.xxxxxxxxx.xxx y xxx.xxxxxxxxx.xxx
Durante el proceso para realizar una reserva en xxx.xxxxxxxxx.xxx y xxx.xxxxxxxxx.xxx, se deberá ingresar el número de contrato de PartnerPlusBenefit (por ejemplo, BR15120514051005) a fin de garantizar el registro automático en la Cuenta de Puntos Benefit. De conformidad con el apartado 3.2.3, la acreditación de los Puntos Benefit se hará
efectiva en un plazo aproximado de 10 a 12 semanas desde la fecha del vuelo. El número de contrato de PartnerPlusBenefit para vuelos de Eurowings (reservados en xxx.Xxxxxxxxx.xxx) será válido toda vez que se ingrese en forma subsiguiente hacia fin del mes del vuelo de regreso. Por lo tanto, tenga a bien contactar al Call Center de Eurowings por esta cuestión.
3.3. Cuenta de Puntos Benefit
Los Puntos Benefit acreditados se reflejarán en la cuenta del participante. Lufthansa enviará un correo electrónico al participante comunicándole la acreditación de Puntos Benefit. Cualquier reclamo sobre el saldo actual de puntos deberá presentarse a en un plazo de 5 semanas desde la recepción del citado correo electrónico. Una vez transcurrido el mencionado plazo de 5 semanas, se considerará que el participante aceptó el estado de la cuenta. En el correo electrónico informativo sobre la cuenta de Puntos Benefit se aludirá específicamente a esta circunstancia.
En la página del programa xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx se podrá consultar el estado actual de la cuenta de Puntos Benefit ingresando el nombre de usuario y la contraseña personal. En caso de que no se recupere el saldo de Puntos Benefit, luego de 3 meses se enviará por correo electrónico un recordatorio al participante.
3.4. Canje de Puntos Benefit
3.4.1. Disposiciones generales
Siempre que la cuenta de Puntos Benefit arroje el saldo suficiente, los Puntos Benefit podrán canjearse por premios de conformidad con las siguientes disposiciones.
La disponibilidad de premios puede variar según la fecha, la temporada y el destino; también existe la posibilidad de que algunos premios no estén disponibles en determinadas fechas. Los premios ofrecidos y las disposiciones especiales aplicables se publicarán en la lista de premios correspondiente, la cual podrá consultarse en xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx en la sección “Puntos / Canjear puntos” u otros canales de comunicación oficiales del PartnerPlusBenefit. Los premios no se podrán combinar con ciertos servicios a tarifas reducidas (en virtud del apartado 3.2.5).
Los miembros del programa podrán elegir libremente si desean reservar los premios para sí mismos o para cualquier otro empleado en relación de dependencia designado por ellos. Lufthansa también ofrece a los miembros del programa la posibilidad de canjear Puntos Benefit en determinadas compañías aéreas asociadas a PartnerPlusBenefit y en otras compañías adscritas al programa.
Lufthansa no tiene influencia directa sobre dichas empresas, por lo que no asume responsabilidad alguna en relación con la disponibilidad de servicios como por ejemplo vuelos, ni del cumplimiento de las obligaciones contractuales cuando los Puntos Benefit sean canjeados en otras compañías adscritas. Se aplicarán los términos y condiciones comerciales generales de las respectivas empresas sin ninguna relación legal o interferencia de Lufthansa.
3.4.2. Canje de Puntos Benefit con fines comerciales
Los premios adquiridos mediante el canje de Puntos Benefit sólo podrán destinarse a fines comerciales. El participante, por lo tanto, sólo podrá canjear Puntos Benefit por un premio cuando dicho premio fuera utilizado por:
• El propio participante en virtud del apartado 2.1.1 o por un empleado en relación de dependencia en ejercicio de la actividad comercial del participante.
• El propio participante en virtud del apartado 2.1.2 o por un empleado en relación de dependencia en ejercicio de su actividad profesional en calidad de autónomo.
• El propio participante en virtud del apartado 2.1.3 o por un empleado en relación de dependencia en cumplimiento de los objetivos del participante.
3.4.3. Vuelos de Premio Benefit
Los Puntos Benefit también pueden canjearse por vuelos de premio de Lufthansa y las demás compañías adscritas a PartnerPlusBenefit en xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx en la sección “Puntos / Canjear puntos / Vuelos de premio” en trayectos intercontinentales, continentales y domésticos, si estuvieran disponibles.
Los Vuelos de Premio pueden reservarse como vuelos directos y vuelos en conexión.
La cantidad necesaria de Puntos Benefit para Vuelos de Premio en Lufthansa y compañías aéreas participantes se podrá consultar en el resumen en el sitio del programa. En el caso de Vuelos de Premio Benefit en Eurowings (incluyendo Germanwings) se aplicará un listado de puntos diferente, el cual se proporcionará al final de esta página web.
Se deben gastar Puntos Benefit separados para cada segmento de vuelo.
Los Vuelos de Premio Benefit pueden reservarse en Lufthansa y las demás compañías aéreas adscritas a PartnerPlusBenefit en las siguientes clases de reserva:
Clase de reserva First Class | Clase de reserva Business Class | Clase de reserva Premium Economy Class | Clase de reserva Economy Class | |
Air Canada / AC | I | X | ||
Eurowings / EW | P | U | ||
Austrian Airlines / OS | I | R | X | |
Brussels Airlines / SN | I | X | ||
Lufthansa / LH | O | I | R | X |
Swiss International Air Lines / LX | O | I | X |
Las clases de reserva que figuran en la tabla sólo están disponibles en algunos trayectos y en fechas determinadas. Si las clases de reserva detalladas no estuvieran disponibles para ciertas conexiones de vuelos, la adquisición de Vuelos de Premio Benefit permanecerá en lista de espera. Los Puntos Benefit necesarios para el Vuelo de premio Benefit se descontarán de la cuenta de Puntos Benefit al momento de reservar el billete de premio.
Por regla general se emitirá un etix® (billete electrónico) para todos los Vuelos de Premio Benefit.
En los vuelos europeos e intercontinentales operados y comercializados por Lufthansa, Austrian Airlines y Swiss International Airlines, es posible que se deban pagar también impuestos y recargos por el canje de Puntos Benefit. En vuelos internos dentro de Alemania, Austria y Suiza, los impuestos no se pueden pagar con Puntos Benefit.
En Swiss International Airlines, los Vuelos de Premio Benefit en Primera Clase sólo estarán disponibles para socios de Miles & More con nivel HON / SEN.
La reserva de Vuelos de Premio Benefit deberá realizarse con una antelación mínima de 3 días hábiles (lunes a viernes) previos a la salida del vuelo de ida. Además, todas las consultas sobre reservas deberán realizarse durante el horario de atención al público del Centro de Atención PartnerPlusBenefit (véase apartado 7).
Solo se podrán realizar cambios sobre reservas de Vuelos de Premio si el nuevo vuelo tuviera plazas disponibles para Vuelos de Premio.
Para cambios y cancelaciones de Vuelos de Premio se aplicarán las siguientes normas:
El primer cambio de fecha de un Vuelo de Premio podrá realizarse sin cargo hasta 3 días hábiles previo a la salida del vuelo de ida (lunes a viernes). Todo otro cambio de fecha tendrá un cargo de USD 60,00 que también se podrá abonar con Puntos Benefit. En este caso, se deducirán 1,600 puntos de la Cuenta de Puntos Benefit del participante.
Si se debiera modificar la aerolínea operadora / trayecto de un Vuelo de Premio se deberá cancelar el vuelo original, lo que es posible hasta 3 días hábiles (lunes a viernes) previo a la salida, con un cargo de 1,600 puntos.
El requisito es que los cambios y cancelaciones se realicen en el Centro de Atención PartnerPlusBenefit en su horario de atención al público (véase apartado 7).
Se reembolsarán por completo los impuestos y cargos de Vuelos de Premio no utilizados independientemente de la forma de pago; es decir, también se reacreditarán en la Cuenta Benefit los Puntos Benefit utilizados para abonar impuestos y cargos de un vuelo reembolsado. Los Puntos Benefit de Vuelos de Premio que hubieran sido deducidos serán reacreditados en la cuenta de Puntos Benefit del participante. Dichos Puntos Benefit reacreditados mantendrán su fecha de caducidad original, tal y como establece el apartado 3.5. Si la cancelación se realizara fuera del plazo establecido, no se podrá realizar el cambio de reserva ni la reacreditación de los Puntos Benefit canjeados. Los Vuelos de Premio no dan derecho a acumular nuevos Puntos Benefit.
Los Vuelos de Premio quedan sujetos a las condiciones generales de transporte de la respectiva compañía aérea operadora.
Los Vuelos de Premio Benefit en Eurowings (incluyendo Germanwings) siempre incluirán 1 pieza de equipaje (máx. 23 kg) además de una colación y bebida a bordo.
3.4.4. Upgrade (Ascensos de Clase)
Los Puntos Benefit también pueden canjearse por Upgrades (ascensos de clase) en trayectos europeos de Clase Económica a Clase Ejecutiva y en trayectos intercontinentales de Clase Económica a Clase Económica Premium, de Clase Económica a Clase Ejecutiva, de Clase Económica Premium a Clase Ejecutiva, de Clase Ejecutiva a Primera Clase, en vuelos de Lufthansa y las demás compañías aéreas adscritas a PartnerPlusBenefit tal como se detalla en xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx en la sección “Puntos / Canjear puntos / Upgrade”. No se podrán realizar Upgrade en vuelos domésticos alemanes, excepto que los vuelos en cuestión sean en conexión a vuelos intercontinentales para los cuales se hubiera solicitado Upgrade. Los Puntos Benefit para Upgrade en el trayecto intercontinental no incluirán Upgrade en el trayecto doméstico. No se podrán reservar Upgrades en números de vuelo de código compartido.
No se podrán realizar Upgrade en vuelos de Eurowings (incluyendo Germanwings). El plazo para operar Upgrade es de 1 día hábil previo a la salida.
Los Upgrades pueden reservarse en Lufthansa y las demás compañías aéreas adscritas a PartnerPlusBenefit en las siguientes clases de reserva:
Clase de reserva Upgrades a First Class | Clase de reserva Upgrades a Business Class | Clase de reserva Upgrades a Premium Economy | |
Air Canada / AC | I | N | |
Austrian Airlines / OS | I | R | |
Brussels Airlines / SN | I | ||
Lufthansa / LH | O | I | R |
Swiss International Air Lines / LX | O | I |
Las clases de reserva que figuran en la tabla sólo están disponibles en algunos trayectos y en fechas determinadas. Si las clases de reserva detalladas no estuvieran disponibles para ciertas conexiones de vuelos, no se podrán realizar Upgrades en estas conexiones. Upgrade con Puntos Benefits no son posibles en reservas y tarifas grupales.
Sólo se podrán realizar cambios sobre reservas de Upgrade si el nuevo vuelo tuviera plazas disponibles. Las reservas, los cambios de reserva y las cancelaciones de Upgrades sólo podrán realizarse a través del Centro de Atención PartnerPlusBenefit, con una antelación mínima de 1 día hábil (lunes a viernes) a la salida del vuelo. El requisito es que la reserva, los cambios de reserva y las cancelaciones se realicen en el horario de atención al público del Centro de Atención PartnerPlusBenefit (véase apartado 7).
Los Upgrades pueden reservarse nuevamente una única vez sin cargo hasta 1 día hábil (lunes a viernes) previo a la salida.
En caso de cancelación / cambio de reserva no se garantizará la disponibilidad de plazas en el mismo vuelo y clase de servicio original. Los Puntos Benefit que hubieran sido deducidos serán reacreditados en la cuenta de Puntos Benefit del participante una vez que se contacte al Centro de
Atención PartnerPlusBenefit. Dichos Puntos Benefit reacreditados mantendrán su fecha de caducidad original, tal y como establece el apartado 3.5. Si la cancelación del Upgrade se realizara fuera del plazo establecido, no se podrán reintegrar los Puntos Benefit canjeados.
Los Upgrades sólo serán aplicables a billetes de Clase Económica, Clase Económica Premium y Clase Ejecutiva reservados en las clases que califiquen para Upgrade. Se encontrará un resumen de las clases de reserva que califican para Upgrades así como las rutas excluidas, por aerolínea en: “Puntos / Canjear puntos / Upgrades / Asignación de clases de reserva”.
Cada Upgrade sólo es válido para un trayecto del vuelo: para Upgrade de un vuelo de regreso se requerirá el doble de Puntos Benefit. Se deberá emitir el billete original antes de reservar el Upgrade; y todos los segmentos de vuelo deberán estar confirmados. Los Puntos Benefit requeridos serán debitados al momento de la reserva del Upgrade.
Los vuelos con Upgrade a Clase Económica Premium, Clase Ejecutiva y Primera Clase quedarán sujetos a las condiciones aplicables a los vuelos en Clase Económica Premium, Clase Ejecutiva y Primera Clase respectivamente (por ejemplo, estadía mínima, disposiciones en materia de equipaje, tiempos de check-in, acceso a salones, etc.).
3.4.5. Exceso de Equipaje
Los Puntos Benefit también podrán utilizarse para el Exceso de Equipaje. La reserva de Exceso de Equipaje sólo podrá realizarse con una antelación mínima de 3 días hábiles previo a la salida del vuelo, a través del Centro de Atención PartnerPlusBenefit en su horario de atención de lunes a viernes (véase apartado 7).
El Exceso de Equipaje sólo podrá solicitarse en vuelos operados por Lufthansa. Se deberán canjear Puntos Benefit por separado para cada segmento de vuelo. La confirmación previa de la reserva del vuelo constituye un requisito indispensable. No basta con que el participante o sus empleados en relación de dependencia estén incluidos en la lista de espera de la compañía aérea operadora. Los Puntos Benefit requeridos se descontarán al momento de realizar la reserva del Exceso de Equipaje.
Las reservas de Exceso de Equipaje de PartnerPlusBenefit podrán ser objeto de un cambio de reserva o cancelación sin cargo hasta 3 días hábiles (lunes a viernes) previo a la salida del vuelo, a través del Centro de Atención PartnerPlusBenefit en su horario de atención (véase apartado 7). Una vez cancelado el Exceso de Equipaje, los Puntos Benefit canjeados se reacreditarán en la cuenta de Puntos Benefit del participante. Dichos Puntos Benefit reacreditados mantendrán su fecha de caducidad original, tal y como establece el apartado 3.5. Si la cancelación del Exceso de Equipaje se realizara fuera del plazo establecido, no se podrán reintegrar los Puntos Benefit canjeados.
Asimismo, las siguientes disposiciones son aplicables al Exceso de Equipaje:
- Cada pieza de equipaje podrá tener un peso máximo de 45 kg. En ciertos aeropuertos, el peso máximo es de 32 kg por pieza de equipaje y no podrá exceder las dimensiones máximas de 158 cm (ancho + alto + profundidad). En el Centro de Atención PartnerPlusBenefit se podrá consultar mayor información (véase apartado 7).
3.4.6. Abono Benefit
El participante puede optar por convertir los Puntos Benefit en dinero. Debido a requerimientos del sistema, el Abono Benefit se realizará mediante transferencia a una cuenta bancaria del participante cuyos datos debieran proporcionarse en tiempo y forma. El participante podrá solicitar el monto de Puntos Benefit a transferir teniendo en cuenta el monto mínimo requerido. El valor resultante en USD (Dólares Estadunidenses) será convertido y pagado en moneda local, utilizando el tipo de cambio interno de Lufthansa a la fecha de pago. Lufthansa se reserva el derecho a modificar los tipos de cambio en cualquier momento. Este premio podrá estar sujeto a impuesto a las ganancias y/o cualquier otro impuesto vigente según la legislación del país donde el participante esté inscripto en PartnerPlusBenefit.
3.4.7. Lufthansa WorldShop
También se podrán canjear Puntos Benefit por premios que no sean billetes aéreos de entre una gran variedad de productos suministrados por el minorista Lufthansa WorldShop, todos estos sujetos a disponibilidad. El listado de artículos se encuentra en xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx en la sección “Puntos / Canjear puntos / WorldShop”. Existen dos opciones de envío para los productos de WorldShop - envío a la puerta de embarque o envío a las tiendas de Worldshop en los aeropuertos de Frankfurt y Múnich.
Podrán aplicarse cargos adicionales según la opción de envío seleccionada. Remítase a los Términos y Condiciones de WorldShop. PartnerPlusBenefit no tendrá responsabilidad alguna por cualquier demora en la entrega por parte de proveedores externos o terceros. Los Premios de WorldShop sólo se podrán pagar con Puntos Benefit. No se podrán realizar pagos adicionales en moneda local o Euros.
Los Puntos Benefit correspondientes se deducirán de la cuenta de Puntos Benefit del participante una vez que se envíe el pedido a Lufthansa WorldShop. El participante recibirá en su correo electrónico registrado una confirmación del pedido de parte del Centro de Servicio PartnerPlusBenefit. Los productos de WorldShop canjeados con Puntos Benefit solo se podrán devolver o cambiar si fueran defectuosos o estuvieran dañados. El envío de los artículos de WorldShop se regirá en virtud de los Términos y Condiciones de Worldshop.
3.4.8. Reserva de Asientos Benefit
Los puntos Benefit se pueden utilizar también para reservar asientos de forma anticipada en todos los vuelos operados por Lufthansa con número de vuelo de Lufthansa, dependiendo de la tarifa / reserva elegida en Lufthansa Economy Class.
Las reservas de asientos Benefit, sólo se aplican a reservas confirmadas, ya que no permiten reservas de asiento en tramos en lista de espera. La reserva anticipada se permite con una anticipación de un máximo 5 días laborables antes de la salida (durante el horario de apertura del Centro de Servicio PartnerPlusBenefit).
Las reservas de asientos Benefit se pueden hacer para asientos ubicados en ventana o pasillo, o para asientos con más espacio para las piernas.
Tenga en cuenta que una reserva de asiento confirmado no le otorga el derecho legal a un asiento seguro, sólo muestra la categoría seleccionada, por ejemplo asiento de pasillo o ventana o asiento con más espacio para las piernas.
Asientos con más espacio para las piernas se distinguen por ofrecer al menos 10 cm (4 ") adicionales. Los asientos mencionados se encuentran en las filas de salida de emergencia en donde se aplican condiciones especiales:
• Edad mínima de 16 años
• Estar en condiciones de realizar las tareas requeridas sin la ayuda de un asistente de vuelo, padre u otro pariente.
• Estar dispuesto a ayudar en el improbable caso de una emergencia.
• Ser capaz xx xxxx y entender las instrucciones, además de cumplir con las instrucciones de la tripulación en caso de una emergencia.
• No estar viajando con alguien que dependa de su ayuda en caso de emergencia.
• No tener una condición o responsabilidad qué pudiera restringir su capacidad para desempeñar funciones asignadas o que pudiera llevarle a sufrir lesiones físicas o daños.
• Hablar de manera fluida inglés x xxxxxx.
• No estar viajando con una mascota en la cabina.
Por razones de seguridad, Lufthansa tiene derecho a asignar otro asiento antes de la salida del vuelo, si los pasajeros no cumplen con los requisitos establecidos para los asientos en la salida de emergencia.
En caso de que ya se hayan canjeado Puntos Benefit para reserva de asiento y desea hacer algún cambio de vuelo, por favor, póngase en contacto con el Centro de servicios PartnerPlusBenefit para tratar de reservar un asiento equivalente en su nuevo vuelo. Tenga en cuenta que los puntos Benefit ya canjeados por reservación de asientos, no pueden ser reembolsados en caso de que no esté disponible algún asiento equivalente en el vuelo cambiado.
Si desea cancelar su viaje, póngase en contacto con el Centro de servicio PartnerPlusBenefit para el reintegro de sus puntos Benefit redimidos según los términos y condiciones de cada caso.
Las reservas de asientos que ya hayan sido pagadas con puntos Benefit son reembolsables en los siguientes casos:
• Por un cambio de horario de parte de Lufthansa, o por ejemplo un cambio en el tipo de aeronave
en donde no haya disponible algún asiento equivalente en el nuevo equipo.
• Por una interrupción de vuelo que signifique que a usted deba reservársele un lugar en otro vuelo donde se encuentre disponible el asiento equivalente para usted.
Los puntos Benefit que ya han sido deducidos serán re-acreditados a la cuenta de la empresa miembro de PartnerPlusBenefit . La fecha de vencimiento original tal como se especifica en la Sección 3.5 se restaurará para los puntos Benefit re-acreditados.
Las reservas de asientos que ya hayan sido pagadas con puntos Benefit no son reembolsables en los siguientes casos:
• Si usted cancela su vuelo y el boleto no es reembolsable.
• Si recibe una actualización de tarifa de Lufthansa por razones operativas o como un gesto de buena voluntad.
• Si solicita cambiar su asiento, pero el nuevo asiento es más barato que el que inicialmente reservó o es gratis.
•Si usted no cumple con las condiciones arriba mencionadas para un asiento en una fila de salida de emergencia.
• Si reserva un vuelo de nuevo, pero ya no son equivalentes los asientos disponibles en el nuevo vuelo o la reserva de asiento en el nuevo vuelo es gratis.
• Si el vuelo no es operado por Lufthansa.
• Si usted cambia su vuelo y en el proceso hay cambio xx xxxx.
3.4.9. Otros premios y opciones de transporte
A través de PartnerPlusBenefit los miembros del programa pueden contratar diferentes medios de transporte con otras compañías utilizando sus Puntos Benefit, si están disponibles. El participante seleccionará entre estas compañías disponibles en el programa de acuerdo a sus propias preferencias, sin ninguna interferencia o relación legal establecida con Lufthansa. En estos casos, la compañía que brinde el servicio será responsable de cualquier problema con o daño causado. Lufthansa no tiene ningún tipo de responsabilidad por la prestación de servicios o cualquier daño resultante, ya que este no es un transporte aéreo consecutivo entre las dos compañías, sino un nuevo contrato de transporte aéreo independient. Los miembros del programa aceptan estos términos y condiciones al solicitar este tipo de servicios prestados por terceras compañías, utilizando sus Puntos Benefit como medio de pago.
3.4.10. Solicitud de premios
El participante u otro en su nombre, indicando el nombre de usuario Benefit, podrá solicitar premios a través del Centro de Atención PartnerPlusBenefit (véase apartado 7).
3.4.11. Confirmación de premios
Siempre que el premio solicitado esté disponible, el participante recibirá una confirmación en el buzón de correo de su cuenta de Puntos Benefit en xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx y en su correo electrónico. En su propio beneficio, el participante debería revisar inmediatamente que el contenido de la confirmación coincida con su solicitud. La copia impresa del correo electrónico es suficiente confirmación de la reserva y, cuando corresponda, deberá presentarse al canjear el premio (por ejemplo, al utilizar un Vuelo de Premio Benefit). Se deducirán los Puntos Benefit correspondientes una vez que se envíe la confirmación.
Sólo se enviarán billetes de premio a modo de documentos en papel en los casos en los que no resulte posible emitirlos con formato electrónico, es decir, a modo de etix®. Para determinadas regiones sólo se emiten billetes a modo de etix®. Los documentos de los vuelos de premio tienen un período de validez de 12 meses desde su fecha de emisión. Se podrá consultar el período de validez de los demás documentos de premio en las respectivas comunicaciones de PartnerPlusBenefit. No se podrán transferir a terceros los documentos de premio emitidos. Se podrán restituir los documentos de premios sustraídos o extraviados, abonando un cargo de servicio por su reemisión. No se aplicará cargo de servicio alguno en el caso de documentos extraviados durante su envío postal por parte de Lufthansa, siempre que el participante notifique la pérdida sin demora al Centro de Atención PartnerPlusBenefit (véase apartado 7) en un plazo máximo de 5 días hábiles (sábados excluidos) desde la fecha de solicitud de dicho premio.
3.5. Caducidad de los Puntos Benefit
Los Puntos Benefit tendrán un período de validez de 36 meses desde la fecha de su acreditación en la cuenta de Puntos Benefit del participante. Transcurrido este período, los Puntos Benefit caducarán. En el estado de cuenta del participante, que podrá consultarse a través de las páginas del programa en Internet, se detallan por separado la fecha y la cantidad de Puntos Benefit que caducarán en los próximos 3 meses. Es tarea del participante informarse en su cuenta de Puntos Benefit sobre la fecha y la cantidad de puntos que caducarán en los próximos meses. Lufthansa también informará voluntariamente al participante por correo electrónico acerca de la cantidad de Puntos Benefit que caducarán en los próximos 3 meses.
3.6. Transferencia de Puntos Benefit
Los puntos y bonificaciones de otros programas no son canjeables ni combinables con los Puntos Benefit. Asimismo, la cuenta de Puntos Benefit y el saldo de Puntos Benefit no podrán transferirse a terceros. En caso de que un participante tal como se lo define en el apartado 2.1 ya fuera miembro de PartnerPlusBenefit en otro país (“programa extranjero”), el participante no podrá solicitar la transferencia de los puntos acumulados o acreditados en el “programa extranjero” al programa de incentivo PartnerPlusBenefit. No obstante, Lufthansa podrá aprobar dicha transferencia a solicitud del participante. En caso de una transferencia de saldo con puntos acreditados de un “programa extranjero” al programa de incentivo PartnerPlusBenefit, se transferirá exactamente la cantidad de puntos acreditados. El uso de Puntos Benefit se regirá por las disposiciones y resúmenes de puntos aplicables en el programa PartnerPlusBenefit alemán.
4. Uso indebido
4.1. Uso indebido y sus consecuencias
Actuará de forma indebida todo aquel que, sin tener derecho a participar (véase apartado 2.2) se inscriba en PartnerPlusBenefit y/o adquiera y/o utilice Puntos Benefit. También actuará de forma indebida todo aquel que utilice Puntos Benefit de su cuenta que no han sido acumulados de conformidad con las disposiciones incluidas en el apartado 3 de las presentes Condiciones. Otra forma de uso indebido es la solicitud de premios por parte de personas que no sean las autorizadas a tal fin en virtud del apartado
3.4.9 y/o el uso de los premios para un fin distinto del desarrollo de la actividad comercial (por parte de personas con derecho a participar tal como lo establece el apartado 2.1.1), de la actividad profesional (por parte de personas con derecho a participar tal como lo establece el apartado 2.1.2) o del cumplimiento de los objetivos (por parte de personas con derecho a participar tal como lo establece el apartado 2.1.3) del respectivo participante (véase apartado 3.4.2). Queda prohibida la venta, el intercambio, la subasta y cualquier otra forma de transmisión de premios a terceros, siempre y cuando no está autorizada expresamente en virtud del apartado 3.4.1. También queda prohibida la negociación de operaciones de compra o venta de Puntos Benefit o premios, así como el uso ilícito de premios o documentos de premio. En lo sucesivo, se hará referencia a todos los supuestos incluidos en el presente apartado como "uso indebido".
En los casos de uso indebido atribuible al participante, tanto Lufthansa como cualquier tercero autorizado por Lufthansa se reserva el derecho a bloquear o retener los premios, o denegar la emisión o el canje de un premio, y a descontar los Puntos Benefit acumulados de forma ilícita de la cuenta. El apartado 5 mantendrá su vigencia y validez. Asimismo, se mantendrá vigente y válido el derecho a interponer otras posibles acciones contra el participante, incluida una acción por daños y perjuicios.
4.2. Importe de la indemnización
En el caso de los "Vuelos de Premio " y el "Exceso de Equipaje", la indemnización ascenderá como mínimo al importe de la tarifa publicada (tarifa publicada IATA, tarifa de exceso de equipaje de Lufthansa) aplicable al segmento utilizado, y en el caso de Puntos Benefit abonados en su valor equivalente en Euros, al importe que haya sido abonado. El participante tendrá derecho a demostrar que no se ha producido perjuicio alguno, o que el perjuicio producido es leve.
5. Rescisión
5.1. Rescisión, bloqueo, exclusión de la participación
De conformidad con el apartado 2.5, el participante podrá rescindir la relación contractual en cualquier momento y sin plazo de preaviso, con efecto a fin del respectivo mes (último día del mes en curso). Se mantendrá vigente y válido el derecho a rescindir la relación sin previo aviso con causa suficiente.
Lufthansa podrá rescindir el contrato únicamente con un plazo de preaviso de dos semanas con efecto a fin del respectivo mes (último día del mes en curso), salvo en el caso de rescisión inmediata con causa suficiente. La rescisión inmediata por parte de Lufthansa y la exclusión de la participación en el programa con causa suficiente podrán tener repercusiones en el futuro.
Existirá causa suficiente en los casos de incumplimiento manifiesto por parte del participante de las
presentes Condiciones de Participación o de las Condiciones Generales de transporte de Lufthansa o cualquier otra empresa adscrita a PartnerPlusBenefit, o de cualquier otra disposición contenida en la documentación o las comunicaciones del programa PartnerPlusBenefit. Lo mismo ocurrirá en los supuestos de uso indebido descritos en el apartado 4, así como en los casos de falsedad de los datos proporcionados, conducta molesta o perjudicial hacia empleados o pasajeros de Lufthansa o de cualquiera de sus empresas asociadas. También existe causa suficiente en caso de incumplimiento de las indicaciones del respectivo personal, especialmente a bordo o en el interior de los salones. Estas disposiciones se establecen sin perjuicio de otras acciones (en especial, acciones por daños) que pudieran interponerse. En los supuestos anteriormente citados, Lufthansa estará también facultada a bloquear la cuenta del participante. Esta facultad de bloquear la cuenta del participante también le asistirá en caso de que existan sospechas fundadas de la existencia de una causa justificada, que se extenderá el tiempo necesario para determinar de forma razonable la existencia o no de dicha causa justificada. El participante no podrá interponer acciones frente a dicho bloqueo. Una vez rescindida la relación contractual por parte de Lufthansa, el participante no podrá volver a inscribirse en el programa PartnerPlusBenefit. La relación entre ambas partes luego de la rescisión también quedará sujeta a las presentes Condiciones de Participación.
5.2. Validez de los puntos tras la rescisión
En el supuesto de rescisión ordinaria por parte del participante o de Lufthansa, los Puntos Benefit continuarán vigentes durante un período de 6 meses desde la recepción de la notificación de rescisión, salvo que dichos puntos caduquen antes en virtud del apartado 2.5. En el supuesto de rescisión inmediata justificada de Lufthansa en virtud del apartado 5.1, los Puntos Benefit caducarán cuando el participante reciba la notificación de rescisión.
5.3. Finalización del programa
El programa de incentivo para empresas PartnerPlusBenefit es una prestación voluntaria y facultativa ofrecida por Lufthansa. La admisión de participación en PartnerPlusBenefit durante un período determinado no crea derecho alguno a participar nuevamente en el futuro.
Lufthansa se reserva el derecho a finalizar el programa PartnerPlusBenefit o sustituirlo por otro en cualquier momento, previa notificación a través de la página de PartnerPlusBenefit. Salvo en el caso de que la reglamentación del programa sustitutorio establezca lo contrario, ambos supuestos citados equivaldrían a una rescisión por parte de Lufthansa.
6. Otras disposiciones
6.1. Impuestos y recargos
Todos los impuestos y/o tasas (por ejemplo, impuestos y/o tasas aeroportuarios), cargos (por ejemplo, cargos de seguridad), cargos públicos y demás cargos derivados de la obtención o utilización de un premio (por ejemplo, un Vuelo de Premio Benefit) correrán por cuenta del participante con cargo a su tarjeta de crédito.
No obstante, los impuestos, tasas y cargos por vuelos internacionales, operados y comercializados por
Lufthansa, operados y comercializados por Austrian Airlines y operados y comercializados por Swiss International Airlines también se podrán abonar con Puntos Benefit. El Centro de Atención PartnerPlusBenefit calculará el monto requerido de Puntos Benefit en forma individual para cada vuelo en base a un valor fijo y el trayecto correspondiente.
En caso de reembolso (parcial), también se reembolsarán los impuestos y cargos correspondientes independientemente de la forma de pago; es decir, se reacreditarán en la cuenta los Puntos Benefit utilizados.
6.2. Información de las reservas
Con respecto a todas las reservas realizadas por agencias de viajes, el participante declara que no denegará el permiso a las agencias de viajes autorizadas a prestar su consentimiento a BSP de forma tal que BSP pueda remitir cifras de facturación (costo de los pasajes) a Lufthansa. El participante no prohibirá que sus agencias de viajes autorizadas envíen a Lufthansa información sobre todas las reservas individuales del participante realizadas por sus agencias de viajes autorizadas en forma consolidada, y Lufthansa podrá analizar dicha información por agencia de viajes. Dicha información no contiene información personal, sino únicamente el total de la información general de reservas en forma consolidada (datos MIDT). El participante no prohibirá que su agencia de viajes autorizada celebre un acuerdo con el operador de un sistema de reservas computarizado necesario para enviar dicha información.
En caso de que el participante posea una identificación IATA, el participante autorizará a BSP (AISP e.V.) a enviar las cifras de facturación total de BSP del miembro a Lufthansa. Lufthansa tendrá derecho a analizar dicha información por identificación IATA. Si el participante también tuviera un Office ID, todos los meses enviará a Lufthansa la información de todas las reservas en forma consolidada. El participante celebrará un acuerdo con el operador del sistema de reservas computarizado necesario a tal fin y probará a Lufthansa la existencia de dicho acuerdo.
6.3. Responsabilidad
Lo siguiente se aplicará a las pérdidas causadas por Lufthansa en que las que incurran los miembros del programa en relación con su participación. La responsabilidad civil será ilimitada en casos de intencionalidad premeditada, negligencia grave, o de cobertura mediante una garantía. En casos de negligencia leve, responsabilidad civil por pérdida de vidas, lesiones corporales o daños a la salud, la responsabilidad civil también será ilimitada. Si hay pérdidas contractuales reales debido a una negligencia leve, la responsabilidad civil se limitará al monto típico establecido como previsible por daños a la propiedad y pérdidas financieras atribuibles a dicho incumplimiento. La deuda material se considerará una deuda que debe acordarse para permitir el cumplimiento adecuado del contrato en primer lugar, cuando el incumplimiento del contrato ponga en riesgo la obtención del propósito contractual del acuerdo y en conformidad con lo que el miembro del programa cuenta regularmente. Se excluye toda responsabilidad de mayor alcance por daños, excepto los reclamos basados en la ley de responsabilidad civil para el producto. Lufthansa no será responsable bajo ninguna circunstancia por actos de terceros contratados por miembros del programa para el canje de sus Puntos Benefit.
6.4. Protección de datos
Los datos personales y corporativos relacionados con la participación en PartnerPlusBenefit se recabarán y procesarán con arreglo a la normativa vigente en materia de protección de datos y se destinarán únicamente a fines relacionados con la ejecución del programa PartnerPlusBenefit. Siempre y cuando resulte necesario para el cumplimiento de contratos o la prestación de servicios por parte de Lufthansa, se podrán revelar datos personales del participante y/o de sus empleados a proveedores de servicio y/o terceros.
El participante garantiza que todos los requisitos de protección de datos estipulados por la ley, relacionados con el procesamiento de los datos personales de los empleados con el fin de participar en PartnerPlusBenefit, a través de Lufthansa, se cumplen. El participante también garantiza que sus empleados hayan sido informados de estos Términos y Condiciones, hasta el punto de que acepten la recopilación, el procesamiento y la transmisión de sus datos personales para la reserva y el cumplimiento de los Premios PartnerPlusBenefit por parte de los participantes del Programa.
Para mayor información ingresar a xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx para acceder a nuestra declaración sobre la protección de datos en la sección “Protección de datos”.
6.5. Extravío del nombre de usuario y contraseña
El extravío del nombre de usuario y contraseña, o su revelación de a terceros, deberá notificarse de inmediato al Centro de Atención PartnerPlusBenefit (véase apartado 7).
6.6. Modificaciones
Lufthansa podrá modificar disposiciones no esenciales de las presentes Condiciones de Participación en cualquier momento y sin necesidad de aducir motivo alguno, siempre que dichas modificaciones no resulten en una modificación del contrato en su conjunto. Entre las disposiciones esenciales se incluyen, en particular, las normas que afectan al sistema de acumulación y canje de Puntos Benefit, así como la duración y rescisión del contrato. De igual forma, estará a cargo del participante, el estar al tanto de las modificaciones que se generen , las cuales serán puestas en conocimiento del publico.
Asimismo, Lufthansa podrá adaptar o complementar las presentes Condiciones de Participación siempre que se requiera para eliminar posibles lagunas posteriores a la inscripción de un participante que dificulten la ejecución del programa PartnerPlusBenefit. Un supuesto concreto puede ser, por ejemplo, la declaración de invalidez de una o varias disposiciones incluidas en las presentes Condiciones de Participación por parte de una autoridad judicial.
La versión modificada de las Condiciones de Participación le será remitida por correo electrónico al participante con una antelación mínima de 6 semanas a su entrada en vigor. Las modificaciones se considerarán aceptadas si el participante no manifestara su oposición a las mismas por escrito. Dicha oposición deberá recibirse dentro de un plazo máximo de 6 semanas desde la recepción de la versión modificada de las Condiciones de Participación. En el envío de la citada versión modificada, Lufthansa informará expresamente al participante sobre su derecho de oposición y el plazo de 6 semanas del que dispone. Si el participante ejerciera su derecho de oposición, se considerará rechazada la propuesta de modificación de Lufthansa. En tal caso, la participación continuará sin la aplicación de las modificaciones propuestas, sin perjuicio del derecho de ambas partes contratantes a rescindir la relación contractual de
conformidad con el apartado 5.1.
6.7. Cesión de derechos a terceros
No se podrán ceder ni de otro modo transferir a terceros los derechos derivados del presente acuerdo.
6.8. Referencia a las Condiciones Generales de Transporte en vigencia
Se aplicarán las Condiciones Generales de Transporte vigentes de Lufthansa y las respectivas compañías aéreas adscritas a PartnerPlusBenefit.
6.9. Legislación aplicable, jurisdicción y versión vinculante del contrato
La legislación aplicable será exclusivamente la legislación alemana. Si el participante fuera un comerciante, una persona jurídica o un fondo especial sujeto a derecho público, la jurisdicción competente para la solución de cualquier conflicto derivado del programa de incentivo para empresas PartnerPlusBenefit o en relación con el mismo será Fránkfurt am Main, Alemania.
Sólo la versión en idioma alemán de las presentes Condiciones de Participación será vinculante para las partes contractuales (en particular con respecto a la interpretación legal de las disposiciones de las presentes Condiciones de Participación). La presente versión en idioma español se proporciona con fines informativos solamente.
Se podrá consultar la versión en idioma alemán de las presentes Condiciones de Participación en xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.
6.10. Independencia de las cláusulas
En el caso de que una o varias cláusulas de las presentes Condiciones de Participación resultasen inválidas, en forma total o parcial, no será afectada la validez de las demás disposiciones. Se considerará que la disposición inválida fue sustituida por otra que habitualmente refleje en la mayor medida posible, en términos legalmente válidos, la intención y el objetivo económico de la cláusula inválida. Esta disposición también se aplicará a posibles lagunas de reglamentación.
7. Contacto – Centro de Atención PartnerPlusBenefit
Si tuviera alguna consulta, deseo o reclamo, tenga a bien contactar al Centro de Atención PartnerPlusBenefit el cual estará disponible de lunes a viernes.
Mayor información de contacto en xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx, en la sección “Contacto”.