FAMILIA DE MARCAS ORIGAMI OWL
FAMILIA DE MARCAS ORIGAMI OWL
Contrato para Xxxxxx de Negocio Independiente Origami Owl
Este Contrato para Xxxxxx de Negocio Independiente (el “Contrato”), es entre Origami Owl, LLC (la “Compañía”) y la Diseñadora Independiente (“Diseñadora Independiente” o “usted”) como se define en la solicitud de inscripción en Línea. El Contrato se refiere a la compra de mercancía para revender a clientes basado en venta directa y en los términos a continuación. Al completar el proceso de inscripción en Línea, entiende y acepta los términos de este contrato, las Politicas y Procedimientos para Xxxxxx de Negocio Independiente (“Políticas y Procedimientos”) y el Plan xx Xxxxxxx de la Compañía (“Plan xx Xxxxxxx”), los que existen en su forma actual y como sean modificados o enmendados por la Compañía de vez en cuando.
1. Reconocimiento y Elegibilidad
Al completar el proceso de inscripción, acepta que ha leído, entiende y acepta los términos del contrato. Usted certifica que tiene 18 años de edad o más y tiene un Número de Seguro Social válido o Número de Identificación Personal de Contribuyente. Inscribir a un menor de 18 años de edad es prohibido. Un menor de 11 años de edad o mayor podrá ser agregado como titular secundario de la cuenta y por medio del programa para jóvenes Owlette definido en las Políticas y Procedimientos . Un menor podrá participar en su negocio solamente para propósito de capacitación y mentoría. El menor no ganará ingreso y no se recopilará información personal de identificación de los menores. Entiende y reconoce que su aprobación como Diseñadora Independiente no es automática y está sujeta a recepción y aceptación de la aplicación por parte de la Compañía .
2. Contratista Independiente
Usted está de acuerdo que es y será considerada en todo momento contratista independiente y Dueña de Negocio Independiente para propósitos legales. Y es responsable en determinar cómo dirigir sus propias actividades del negocio. Que no es agente, empleada o representate legal de la compañía y reconoce y acepta que es responsable del pago de impuestos federal y estatal trabajando por cuenta propia y otros impuestos requeridos por una agencia tributaria local, estatal o federal.
Bajo protesta de decir la verdad, certifica que:
a. Su No. TIN (ITIN) es correcto;
b. Usted no está sujeta a retención adicional de impuestos al no reportar intereses y ciertos ingresos por dividendos;
c. Usted es ciudadana o residente legal en EE.UU.; y
d. El código FATCA que ha proporcionado es correcto (si aplica) indicando que está exenta de declaración FATCA (nota: la Compañía no recopila códigos de exención FATCA, por lo tanto este inciso no aplica.)
3. La Venta a Clientes
Usted está de acuerdo que como Dueña de Negocio Independiente pondrá mayor énfasis principalmente en la venta de productos de la Compañía a clientes que no son Diseñadoras Independientes y que venderá la mayoría de la mercancía comprada al mayoreo a clientes como condición al derecho de recibir su comisión. Usted conservará y mantendrá registro preciso de la venta de la mercancía. Cada vez que ordene mercancía adicional al mayoreo de la Compañía, expresamente certifica que ha cumplido con el requisito anterior y “la regla del “70%” (como se describe en detalle en las Políticas y Procedimientos) vendiendo y distribuyendo al menos 70% de los pedidos al mayoreo anteriores a los clientes antes de hacer otra compra al mayoreo en la Compañía.
4. Plan xx Xxxxxxx
Usted ha recibido, leído cuidadosamente y se compromete a cumplir con el Plan xx Xxxxxxx de la Compañía y cualquier modificación a futuro del mismo. Entiende que debe cumplir con todos los requisitos, sin quebrantar este Contrato o las Políticas y Procedimientos para ser elegible de participar en el Plan xx Xxxxxxx.
5. Sin Promesa de Ganancias
Usted reconoce que no se le ha prometido nigún tipo de representación o garantías por parte de la Compañía, sus directivos, otras Xxxxxx de Negocio Independiente o representante de la Compañía sobre la cantidad de dinero que podría ganar o ganará como Dueña de Negocio Independiente. Usted acepta que no hará tales representaciones a otra persona que está considerando unirse a la Compañía como Dueña de Negocio Independiente. Entiende que nunca un fiscal general u otra autoridad regulatoria revisa, respalda o aprueba ningún producto, comisión, programa o compañía en
particular, al describir la oportunidad de negocio a un tercero no hará tales afirmaciones sobre la Compañía.
6. Recompra de Inventario
Al término o finalización de este Contrato, la Compañía acepta recomprar en términos negociables razonables, el inventario vendible existente, comprado por la Dueña de Negocio Independiente dada de baja, antes de la fecha de vencimiento del Contrato. Para efecto de esta cláusula, “términos negociables razonables” incluye compra de inventario vendible dentro de doce (12) meses de la fecha que haya hecho la compra y tal compra será a una tasa no menor del noventa porciento (90%) del costo neto original, menos deducciones y asuntos legales, si existieran. La Compañía determina qué inventario “existente es comercializable” considerando factores como la condición específica del producto y empaque. La solicitud de recompra debe ser por escrito dentro de treinta (30) días de haber finalizado el Contrato. Usted asume los gastos de envío de mercancía devuelta. El pago del reembolso se hará dentro de treinta (30) días de haber recibido la mercancía devuelta. El material de venta y servicios ofrecidos vía Internet no se podrán devolver a la Compañía y no están sujetos a reembolso. L a Compañía cumplirá con los requisitos de reembolso a discrepancia con este párrafo como lo especifique la ley federal y estatal.
7. Propiedad Intelectual
La Compañía es propietario y exclusivo otorgante de licencia de varios nombres y marcas registradas, incluyendo pero no se limita a “Origami Owl,” “Medallones de Vida (living lockets)” y otros nombres comerciales, logotipos y marcas de La Compañía, marcas registradas, derechos de autor en diseños de joyería, así como imágenes y secretos comerciales, otros derechos patentados identificados en la sección de Avisos Legales de la página Web de l a Compañía (colectivamente la “Propiedad Intelectual”), los cuales son propiedad exclusiva de la Compañía. Usted acepta que no tiene derecho de propiedad o intereses en la propiedad intelectual de la Compañía en virtud a este Contrato o de ningún otro modo.
La Compañía le concede autorización limitada sobre la Propiedad Intelectual únicamente en cumplimiento a la actividad legítima de su negocio y le sujeta a los términos y condiciones de este Contrato y las Pólíticas y Procedimientos de la Compañía. Y reconoce la buena voluntad que la Compañía ha creado sobre su Propiedad Intelectual y reconoce que todos los derechos en ella y buena fe en relación a la misma pertenece exclusivamente a la Compañía.
Usted no utilizará la propiedad intelectual de la Compañía, excepto como la Compañía la proporcione en materiales o con aprobación por escrito por la Compañía antes que haga uso de ella. Entiende que al usar sin autorización o duplicar la propiedad intelectual de la Compañía, quebranta la ley federal de EE.UU. y las Políticas y Procedimientos de la Compañía y puede ser causa de terminación.
Al término del Contrato por la razón que sea, también termina la autorización limitada para usar la Propiedad Intelectual de la Compañía y todo uso al respecto debe cesar inmediatamente.
Ideas de negocio, conceptos, diseños u otra propiedad Intelectual que envíe a la Compañía durante la vigencia de este Contrato (“Sus Contribuciones”) serán propiedad de la Compañía inmediatamente, salvo se indique lo contrario antes y por escrito por la Compañía. Y tomará las medidas consideradas razonablemente necesarias por la Compañía para adquirir cualquiera o todos los derechos de propiedad intelectual sobre y Sus Contribuciones, también acepta que la Compañía opere como su apoderado representante, de hecho, para tomar tales acciones en caso que no cumpla.
8. Confidencialidad
Usted acepta que la Compañía tiene derecho de propiedad sobre sus listas de clientes y otra información confidencial descrita en el Contrato u otros materiales proporcionados por la Compañía. También acepta no usar o divulgar dicha información confidencial excepto la autorizada explícitamente por la Compañía. Usar o divulgar listas de clientes para otro propósito que no sea dirigir su negocio como Dueña de Negocio Independiente representando a la Compañía queda estrictamente prohibido.
9. Derechos de Publicidad
Al firmar el Contrato otorga inmediatamente a la Compañía el derecho sin restricción alguna, en todo el mundo y libre de regalías, de usar, reproducir, publicar y distribuir de otra manera su nombre, fotografía, historia personal y/o imagen (colectivamente “similitud”), en material publicitario y promocional de la Compañía, en cualquiera y todos los formatos, plataformas u otros medios de comunicación o redes sociales existentes o por crearse, y por la presente renuncia a todo reclamo de remuneración por tal uso y exime o libera por siempre a la Compañía de cualquier y toda demanda que surja en relación al uso de dicha imagen. Esta autorización puede ser cancelada en cualquier momento (solo para uso a futuro), contactando a la Compañía por medio de una carta enviada por correo certificado de Primera Clase ‐ EE.UU., al Departamento
Legal de la Compañía.
10. No Declaraciones Falsas o Denigrantes
Acepta que no hará ninguna declaración falsa, engañosa o denigrante sobre la Compañía, la mercancía de la Compañía, la oportunidad de negocio de la Compañía o empleados, clientes y otras Xxxxxx de Negocio Independiente.
11. Sin Asignar o Delegar
No deberá xxxxxx o subcontratar funciones bajo el Contrato sin consentimiento previo de la Compañía. Cualquier intento de transferir o asignar este Contrato sin el consentimiento expreso de la Compañía por escrito, deja el Contrato nulo, a decisión de la Compañía y pudiera resultar en la terminación del mismo.
12. Actualizaciones y Modificaciones
Para mantener viable el programa de ventas y cumplir con la ley federal, estatal, local y condiciones económicas, la Compañía actualizará de vez en cuando las Políticas y Procedimientos, así como los Términos y Condiciones del Contrato. Tales anexos y modificaciones serán hechos a sola y absoluta discreción de la Compañía y serán parte de este Contrato treinta (30) días después de la fecha de publicación en la Oficina Virtual.
13. Plazo y Finalización
El Contrato es efectivo a partir de la fecha que su aplicación es aceptada y aprobada por la Compañía y será renovado automáticamente cada doce (12) meses en la fecha de aniversario del Contrato, salvo lo de por terminado como se indica a continuación:
(a) Terminación por Inactividad. Incumplir por no hacer al menos una compra al mayoreo cada (6) meses ( o en cualquier otro momento como la Compañía podría designar de vez en cuando) resultará en terminación automática del Contrato.
(b) Terminación por la Compañía. Entiende que al incumplir con los términos del Contrato o las Políticas y Procedimientos, la Compañía podría imponer medidas disciplinarias como lo determine a su sola discreción, hasta, e incluyendo la terminación inmediata de este Contrato. La Compañía de otro modo podrá terminar el Contrato en cualquier momento a su sola y absoluta discreción.
(c) Terminación por Usted. Entiende que pude cancelar el Contrato en cualquier momento sin importar la razón, por escrito o aviso por correo electrónico a la Compañía.
Si el Contrato llega a su fin por cualquier razón, entiende que ya no podrá vender la mercancía de la Compañía y no será elegible de recibir (por la presente renuncia a todos los derechos) comisión, bonificación, premios o cualquier otro ingreso como resultado de las actividades de la anterior organización en línea descendente. Si incumple con los términos del Contrato o las Políticas y Procedimientos, no tendrá derecho a recibir más bonificaciones, premios o regalos, aunque haya completado la venta de tales bonos, comisiones, premios o regalos.
14. El Contrato Completo
El Contrato, las Políticas y Procedimientos y el Plan xx Xxxxxxx referidos aquí (tales documentos serán actualizados por la Compañía de vez en cuando) constituyen el contrato completo entre la Compañía y usted. Cualquier promesa actual e implícita, representaciones, oferta u otras comunicaciones no expresamente establecidas o incorporadas como referencia en este Contrato no son de plena vigencia y efecto. Si cualquier cláusula del Contrato se declara inválida por un Xxxx xx Xxx, los términos restantes permanecerán en vigor y efecto; y el lenguaje de los términos inválidos que surja será reformado únicamente lo necesario para garantizar su aplicación.
15. Un Año es el Plazo Límite
Failure to bring such action within such time shall bar all claims against the Company for such act or omission. You hereby relinquish and waive all claims permissible by any other applicable statutes of limitation.
Si quisiera hacer un reclamo en contra de la Compañía por algún acto u omisión por parte de la misma, relacionado a, o que surja del Contrato, tal acción debe ser interpuesta antes que se cumpla un año, a partir de la fecha que la presunta conducta dió lugar a tal acción. No interponer tal acción dentro del plazo establecido limitará todo reclamo en contra la Compañía port al acto u omission. Por la presente renucia a toda demanda alguna por cualquier otro estatuto aplicable de limitación.
16. Exención e Indemnización
La Compañía, sus filiales y sus respectivos directores, funcionarios, accionistas, empleados, representantes y agentes (colectivamente denominados “Filiales”) no serán responsables, además por la presente usted libera a la Compañía y sus Filiales, y renuncia a toda reclamación por pérdida de ganancias esperadas, daños consecuentes, incidentales, indirectos, directos, daños y prejuicios derivados del uso o mal funcionamiento o pérdida incurrida o sufrida como resultado de la operación de su negocio y de acuerdo al Contrato. Por la presente, acepta liberar a la Compañía y sus Filiales de
cualquier y toda responsabilidad derivada o relacionada con la promoción y operación de su negocio o cualquier otra actividad relacionada con el negocio, incluyendo, pero no se limita a la presentación de la mercancía de la Compañía o Plan xx Xxxxxxx, conducir un automóvil, rentar instalaciones para reuniones y capacitación, etc. Por la presente acuerda defender, indemnizar y liberar de responsabilidad a la Compañía y sus Filiales de cualquier reclamo, daños, multas, sanciones u otras acciones derivadas de tales actividades o cualquier conducta autorizada o no autorizada que emprenda en el funcionamiento del negocio.
17. Solamente en Estados Unidos
Usted está de acuerdo en patrocinar a otras Xxxxxx de Negocio Independiente y vender mercancía solo en Estados Unidos a menos la Compañía especificamente autorice de otra manera.
18. Ley Vigente; Resolución de Conflictos; Reuncia a Demanda Colectiva
Este Contrato se regirá por las leyes del Estado de Arizona. Las partes acuerdan que todos los reclamos, disputas y diferencias que surjan entre ambas bajo este Contrato serán resueltas exclusivamente de acuerdo a lo establecido en las Políticas y Procedimientos, primero por medio de negociación y mediación, luego por
arbitraje conforme a las Reglas de Arbitraje Comercial de conformidad con la Asociación Americana de Arbitraje y con juicio a ocurrir en Chandler, Arizona (el dictamen para Xxxxxx de Negocio Independiente, residentes del estado de Louisiana, será en Baton Rouge, Louisiana). El juez pudiera adjudicar, además de la setencia declaratoria, daños por incumplimiento de contracto y daños emergentes en caso de incumplimiento de cualquiera de las secciones 4, 5 y 10 de este Contrato y podría adjudicar costos razonables y honorarios de abogado a la parte vencedora. El fallo puede hacerse cumplir en cualquier corte de jurisdicción competente. Al firmar el Contrato, entiende y acepta renunciar el derecho de establecer disputas o reclamo sometidos a arbitraje como demanda, acción o representación colectiva (la “Renuncia a Demanda Colectiva”). No obstante cualquier disposición contenida en el Contrato o las reglas de la Asociación Americana de Arbitraje, cualquier reclamo que sea parte parcial o total de la Renuncia a Demanda Colectiva es inválida, inaplicable, desmedida, nula, anulable, debe ser determinada solo por un tribunal de jurisdicción competente y no podrá ser determinada por un árbitro. Esta cláusula no impedirá que la Compañía o usted busquen medidas cautelares, temporales o permanentes en cualquier tribunal de jurisdicción competente.