Términos de Uso para la Tarjeta de Débito Visa de Texas
Términos de Uso para la Tarjeta de Débito Visa de Texas
El presente Contrato de Tarjeta de Débito Visa® prepagada para Texas (“Contrato”) establece los términos y condiciones que rigen su uso de la Tarjeta de Débito Visa de Texas (“Tarjeta”). Xxx este Contrato detenidamente y guárdelo para sus registros.
En este Contrato, los términos “nosotros”, “nos” y “nuestro(s)” se refieren a Xerox State and Local Solutions, Inc. (“Xerox”) y a sus sucesores, agentes y cesionarios. Los términos “usted” y “su(s)” se refieren a la persona que ha acordado con el Estado de Texas aceptar pagos por medio de la Tarjeta, la persona a quien se le ha emitido la Tarjeta, y la persona que recibe y utiliza la Tarjeta. “Tarjeta” se refiere a la Tarjeta de Débito Visa de Texas emitida por Xxxxx Fargo Bank, N.A. (“Banco”) conforme a una licencia de Visa U.S.A. Inc. “Estado” y “Agencia” hacen referencia a la Oficina del Fiscal General (“OAG”, por sus siglas en inglés) del Estado de Texas que deposita fondos en su Tarjeta.
El presente Contrato describe sus derechos y obligaciones con respecto a la Tarjeta. Si usted no acepta estos términos después de inscribirse en el programa de la Tarjeta o si preferiría recibir los pagos de otra manera (por ejemplo, por depósito directo), comuníquese con su Agencia y no active su Tarjeta. USTED NO PUEDE UTILIZAR LA TARJETA PARA REALIZAR TRANSACCIONES HASTA QUE HAYA SELECCIONADO SU NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN PERSONAL (PIN, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS), QUE TAMBIÉN VALIDARÁ LA TARJETA. SI NO DESEA ACEPTAR PAGOS POR MEDIO DE LA TARJETA, NOTIFIQUE A LA OAG DEL ESTADO DE TEXAS DE INMEDIATO.
Al seleccionar su PIN y activar la Tarjeta de acuerdo con las instrucciones que acompañan este Contrato, usted acepta cumplir con este Contrato. Su uso de la Tarjeta será una prueba más de su acuerdo.
1. Pagos realizados a Usted. Se ha establecido una tarjeta de débito prepagada con nosotros para desembolsar los fondos de sus pagos. La recepción de esta Tarjeta no garantiza que recibirá pagos de manutención de menores en la Tarjeta. La Agencia depositará los pagos en su Tarjeta para su conveniencia. Pondremos los fondos a su disposición en los montos designados por el Estado, y usted podrá acceder a dichos fondos con su Tarjeta. Usted no puede gastar ni retirar un monto superior a la cantidad de fondos registrados en su Tarjeta. Puede usar su Tarjeta en los comercios y sucursales bancarias de todo el mundo que acepten tarjetas de débito Visa.
2. Número de Identificación Personal (PIN). Su Tarjeta no podrá ser utilizada en Cajeros Automáticos (“ATM”) y en algunas terminales de Punto de Venta (“POS”, por sus siglas en inglés) sin el PIN. Se le podrá solicitar que firme un comprobante de venta o que proporcione una identificación, en lugar de ingresar su PIN, para determinadas transacciones en POS. En algunos comercios, como gasolineras, es posible que no se requiera que firme con su nombre ni que ingrese su PIN.
3. Transacciones con Tarjeta. Puede utilizar su Tarjeta para obtener efectivo en ATM Plus y para realizar compras en comercios que acepten Visa e Interlink® y que participen en las redes de Visa e Interlink. Cuando utilice su Tarjeta para iniciar una transacción en determinados comercios, como hoteles y establecimientos de alquiler de automóviles, en donde no se conoce el monto final de la compra en el momento de la autorización, es posible que se efectúe una retención sobre sus fondos disponibles por un monto equivalente a la tasa diaria mencionada, más el 15% para cubrir gastos imprevistos sumados a su cuenta final. No podrá acceder a los fondos retenidos con ningún otro fin hasta que el comercio haya liquidado la transacción. Cualquier excedente se pondrá a su disposición para que lo utilice cuando se liquide la transacción. Esta regla se aplica únicamente a las transacciones con firma en las que no usa su PIN para completar la transacción.
No se le realizarán reembolsos en efectivo por devoluciones de compras en POS. Si un comercio le otorga un crédito por devoluciones de mercancía o ajustes, podrá hacerlo procesando un ajuste de crédito, que aplicaremos como crédito a sus fondos disponibles. Podemos negarnos a autorizar una transacción con Tarjeta si: (a) dicha transacción excedería el monto que el Estado nos ha informado que pongamos a su disposición para que utilice; (b) la Tarjeta se denuncia como perdida o robada;
(c) creemos que la Tarjeta ha sido falsificada; o (d) no estamos seguros de que usted haya autorizado la transacción. Podemos “congelar” temporalmente su Tarjeta e intentar comunicarnos con usted si observamos transacciones que sean inusuales o parezcan sospechosas.
Usted no puede usar su Tarjeta para realizar transacciones que superen el monto de los fondos puestos a su disposición por el Estado a través de este programa. Puede haber ocasiones en las que se registren depósitos en su Tarjeta por error o que se agreguen fondos que no le pertenecen. Usted no está autorizado a gastar estos fondos, porque el Estado no nos ha autorizado a poner estos fondos a su disposición a través de su Tarjeta. En esos casos, los errores se corregirán apenas nos enteremos de su existencia y el saldo de su Tarjeta se ajustará. En caso de que el ajuste dé lugar a un saldo negativo en su tarjeta, se le enviará una carta de aviso por correo explicándole el error y el motivo del ajuste. Si usted hubiera gastado los fondos antes de que se identifique el error, el monto que deba reintegrarse se deducirá automáticamente de futuros pagos en su Tarjeta, según lo descrito en la Sección 9 o es posible que le pidamos que nos efectúe un pago para cubrir el saldo negativo. Su Tarjeta no debe ser utilizada con ningún fin ilícito (por ejemplo, depositar fondos en una cuenta establecida para facilitar las apuestas por Internet). Usted acuerda tomar las medidas necesarias para garantizar que no usará su Tarjeta ni la cuenta subyacente de la Tarjeta para ninguna transacción que sea ilegal en virtud de las leyes que rigen su Tarjeta. Además, el Banco se reserva el derecho de rechazar transacciones o autorizaciones de comercios que aparentemente participen en el negocio de apuestas por Internet o que se identifiquen a través del registro de transacciones de la Tarjeta o por algún otro medio como dedicados a tales negocios. Puede suspender un pago recurrente preautorizado llamándonos o escribiéndonos por lo menos tres días hábiles antes de la fecha de pago.
ACIDTX02
Le informamos que puede tener dificultades para usar su Tarjeta en: máquinas expendedoras y kioscos sin vigilancia; surtidores de gasolineras (puede pagar adentro); y algunos otros comercios, como compañías de alquiler de automóviles, en los que se puede retener un monto preautorizado hasta que se entrega una factura final. Según se describió arriba, no podrá disponer de los fondos retenidos para ningún otro fin hasta que el comercio haya liquidado la transacción.
4. Seguridad de la Tarjeta y el PIN. Usted acuerda no proporcionar su Tarjeta ni su PIN, ni ponerla a disposición de terceros de otro modo. Por razones de seguridad, usted acuerda no escribir su PIN en su Tarjeta ni guardarlo en el mismo lugar que su Tarjeta. Su Tarjeta es de nuestra propiedad y debe ser devuelta si se lo solicitamos.
5. Cargos. Usted puede realizar dos (2) retiros de efectivo gratis de los ATM por mes sólo en ubicaciones de ATM de Wells Fargo Bank. De allí en adelante, se aplicará un cargo de $1.25 por cada retiro de efectivo de ATM y en los retiros de efectivo de todos los ATM que no pertenezcan x Xxxxx Xxxxx Bank y todos los ATM internacionales.
Se aplicará un cargo de $0.50 por cada consulta de saldo en ATM. Usted puede recibir dos (2) rechazos de transacciones de ATM gratis por mes en cualquier ATM; de allí en adelante, se aplicará un cargo de $0.50. Se produce un rechazo cuando no hay fondos suficientes para cubrir su solicitud de retiro de efectivo.
Algunos propietarios de ATM pueden imponer un “cargo por conveniencia” o un “recargo” adicionales para ciertas transacciones de ATM (debería colocarse un letrero en el ATM para indicar cargos adicionales). Puede evitar este cargo adicional usando los ATM de Wells Fargo Bank.
Además de los retiros de efectivo permitidos en las ubicaciones de ATM de Wells Fargo Bank, usted puede realizar dos (2) retiros de efectivo gratis por mes en cualquier ventanilla de un banco miembro de Visa. Después de las dos (2) transacciones gratis, se aplicará un cargo de $2.00 por cada retiro de efectivo realizado en ventanilla.
Si usted viaja fuera de los EE.UU. y desea usar su tarjeta, se aplicará un cargo de
$1.25 sobre todas las transacciones internacionales y un cargo por transacción internacional adicional del 2% del monto de la transacción sobre todas las transacciones internacionales, tanto para compras como para retiros de ATM. Una transacción internacional se define como una transacción en la que el país en que se emitió la tarjeta no es el país en el que se realizó la transacción. Las transacciones completadas en Puerto Rico y en las Islas Vírgenes de los EE.UU. no se consideran transacciones internacionales.
Luego de recibir su Tarjeta inicial, usted podrá recibir una Tarjeta de reemplazo gratis por cada período de 12 meses. Se cobrará un cargo de $5.00 por cada reemplazo de Tarjeta adicional; además, se cobrarán $15.00 más si usted solicita que la Tarjeta de reemplazo se envíe por medio de entrega rápida en dos días (días hábiles únicamente), en lugar de enviarla por correo regular.
Cargo por inactividad de la tarjeta: luego de 18 meses consecutivos de inactividad, aplicaremos un cargo de $1.00 por mes, comenzando a partir del mes núm.19 y cada mes consecutivo de inactividad de allí en adelante. Inactividad se define como la ausencia de depósitos, retiros de efectivo, consultas de saldo o compras durante 18 meses consecutivos.
Todas las transacciones por ATM y a través de un(a) cajero(a), y las llamadas a Servicio al Cliente gratis vencerán al término del mes calendario si no se utilizan.
6. Transacciones en moneda extranjera. La tasa de cambio entre la moneda de la transacción y la moneda de facturación usada para procesar transacciones internacionales es una tasa seleccionada por Visa entre la variedad de tasas disponibles en los mercados mayoristas de monedas para la fecha de procesamiento central aplicable. Dicha tasa puede ser diferente de la tasa que recibe Visa, o de la tasa ordenada por el gobierno en vigencia para la fecha de procesamiento central aplicable.
7. Registro de sus transacciones y fondos disponibles. Podrá obtener su historial de transacciones llamando al número de teléfono gratuito de la unidad de Respuesta de Voz Interactiva (IVR, por sus siglas en inglés) de Servicio al Cliente, optando por no hablar con un operador para solicitar un estado de cuenta por escrito o accediendo al sitio Web xxx.XXXXXxxx.xxx (sólo disponible en inglés) para imprimir el historial de transacciones. Consulte su folleto informativo para obtener más detalles. Desde el sitio Web, usted puede seleccionar e imprimir estados de cuenta mensuales para llevar un registro de las transacciones registradas en su Tarjeta. El monto de sus fondos disponibles se imprime en el recibo que usted obtiene cuando realiza un retiro o una consulta de saldo en ciertos ATM. También tiene derecho a recibir un resumen por escrito de las transacciones realizadas durante los 60 días anteriores a su solicitud llamándonos al 0-000-000-0000 (sólo disponible en inglés).
8. Tarjeta/PIN perdidos o robados. Si usted piensa que ha perdido o le han robado su Tarjeta o su PIN, o que alguien ha transferido o puede transferir dinero de sus fondos disponibles sin su permiso, llámenos de inmediato al 0-000-000-0000 (sólo disponible en inglés) o escríbanos a Customer Account Services, X.X. Xxx 000000, Xxx Xxxxxxx, Xxxxx 00000-0000.
9. Ajustes al saldo de su Tarjeta. En determinadas ocasiones se realizarán ajustes en su Tarjeta para reflejar un ajuste del comercio, resolver una disputa del titular de la tarjeta con respecto a una transacción registrada en la Tarjeta o para ajustar partidas registradas o depositadas por error. Estas partidas de procesamiento y ajuste podrían hacer que su Tarjeta tuviera un saldo negativo. Usted acuerda pagarnos el importe de cualquier transacción o transacciones que supere(n) el monto autorizado o que haga(n) que el saldo de su Tarjeta se torne negativo, ya sea por medio de futuros depósitos registrados en su Tarjeta o por medio de un cheque personal u orden de pago. El monto que deba pagarse se deducirá automáticamente de futuros depósitos en su Tarjeta. Si no se realizan futuros depósitos en su Tarjeta, podemos enviarle un aviso de pago solicitándole un cheque u orden de pago para cubrir el saldo negativo.
Los pagos deberán enviarse por correo a Customer Account Services, X.X. Xxx 000000, Xxx Xxxxxxx, Xxxxx 00000-0000.
10. En caso de errores o preguntas sobre sus transacciones. Si piensa que se ha producido un error en relación con sus transacciones electrónicas, llámenos al número de Servicio al Cliente, 0-000-000-0000 (sólo disponible en inglés), lo antes que pueda; o escríbanos a Customer Account Services, X.X. Xxx 000000, Xxx Xxxxxxx, Xxxxx 00000-0000. Debemos recibir noticias suyas a más tardar 60 días después de que se entere del error, por ejemplo, luego de que reciba un historial de transacciones por escrito u otra información sobre transacciones. Usted deberá informarnos:
(1.) Su nombre y número de tarjeta.
(2.) Por qué cree que existe un error y el monto en dólares involucrado. (3.) Una fecha aproximada del momento en que se produjo el error.
Si el error no puede resolverse por teléfono, le enviaremos por correo un formulario de Solicitud de Investigación para que lo complete y lo envíe. Deberá enviar el formulario en un plazo de 10 días hábiles a Customer Account Services, P.O. Box 245997, San Xxxxxxx, Texas 78224-5997.
Determinaremos si se produjo un error y en ese caso lo corregiremos de inmediato. Si no se toma una determinación en un plazo de 10 días hábiles (20 días hábiles para nuevas cuentas de tarjeta abiertas menos de 30 días antes) y necesitamos más tiempo para investigar, podemos tomarnos hasta 45 días para investigar su reclamo. Si decidimos hacer esto, mientras estamos investigando le devolveremos en su Tarjeta los fondos por un monto equivalente al que se encuentra en disputa. Si le pedimos que nos envíe su reclamo en un formulario de Solicitud de Investigación y no lo recibimos en un plazo de 10 días hábiles, no acreditaremos el monto en su cuenta durante nuestra investigación. Por errores que involucren nuevas cuentas de tarjeta, transacciones POS o iniciadas en el extranjero, podemos tomarnos hasta 90 días para investigar su reclamo o su consulta.
Le informaremos los resultados en un plazo de tres días hábiles después de completada nuestra investigación. Si decidimos que no hubo ningún error, le enviaremos una explicación por escrito en el transcurso de tres (3) días hábiles luego de finalizar nuestra investigación. Puede solicitar copias de los documentos que utilizamos en nuestra investigación. Si necesita más información sobre nuestro proceso de resolución de errores, llámenos al número que se indica arriba.
11. Su responsabilidad. Usted es responsable de todo uso autorizado de su Tarjeta. A excepción de lo expuesto a continuación, usted no será responsable por el uso no autorizado de su Tarjeta. Un uso “no autorizado” se define como un retiro o una transacción en los que usted no haya participado.
Si cree que ha perdido o que le han robado su Tarjeta o su PIN, llame al número de Servicio al Cliente de inmediato, al 0-000-000-0000 (sólo disponible en inglés), o escríbanos a Customer Account Services, X.X. Xxx 000000, Xxx Xxxxxxx, Xxxxx 00000-0000 para reducir al mínimo sus posibles pérdidas.
• Si usted nos informa en un plazo de dos (2) días hábiles después de enterarse de que ha perdido o le han robado su Xxxxxxx, no perderá más de $50 si alguien usa su Tarjeta sin su permiso.
• Si usted NO nos informa en un plazo de dos (2) días hábiles después de enterarse de que ha perdido o le han robado su Xxxxxxx, y nosotros podemos probar que si usted hubiera informado la pérdida o el robo se podría haber impedido que alguien usara su Tarjeta sin su permiso, podría llegar a perder hasta $500.
• Si su historial de Tarjeta u otra información muestran transferencias que usted no realizó o autorizó, infórmenos de inmediato. Si no nos notifica en un plazo de 60 días desde el momento en que obtuvo la información, podría no recuperar el dinero que perdió después de 60 días si nosotros podemos probar que si usted nos hubiera informado a tiempo, podríamos haber impedido que alguien tomara el dinero.
12. Protección de tarjeta Cero Responsabilidad. El programa Zero Liability (Cero responsabilidad) puede protegerle contra transacciones electrónicas no autorizadas más allá de lo descrito con anterioridad. Si sospecha que ha perdido o le han robado su Tarjeta, o que se ha realizado una transacción electrónica no autorizada con su Tarjeta o número de Tarjeta, avísenos lo antes posible llamando al número que se indica arriba. Una demora en denunciar la transacción no autorizada puede impedir que usted aproveche este programa.
• Avisos proporcionados en un plazo de 60 días desde que obtuvo la información. Tendrá Cero Responsabilidad por una transacción electrónica no autorizada realizada con su Tarjeta o su número de Tarjeta si nos notifica de la transacción no autorizada en un plazo de 60 días desde que obtuvo la información que indica un uso no autorizado.
• Avisos proporcionados más de 60 días después desde que obtuvo la información. Si usted no nos notifica dentro de este plazo de 60 días, deberá probar que la transacción no fue autorizada. Nosotros analizaremos si hubo una negligencia de su parte que contribuyó a la transacción en cuestión. Algunos de los factores que podemos tener en cuenta en relación con esta evaluación incluyen:
• Si usted informó la pérdida o el robo de su Tarjeta en un plazo de 48 horas desde el descubrimiento.
• Si revisó en forma inmediata cualquier información de la Tarjeta disponible para usted y si después del descubrimiento de un uso no autorizado de su Tarjeta, nos informó a nosotros en un plazo de 48 horas.
• Si ejerció un cuidado razonable para proteger su Tarjeta, número de Tarjeta y PIN de pérdida o robo.
• Si nos ha informado varios incidentes de uso no autorizado en los últimos 12 meses, y los hechos y circunstancias que rodearon dichos incidentes.
Cancelaremos su Tarjeta si se denuncia como perdida, robada o destruida. Una vez que su Tarjeta sea cancelada, usted no tendrá responsabilidad alguna por futuras transacciones que involucren el uso de la Tarjeta cancelada. Se emitirá una nueva Tarjeta.
13. Nuestra responsabilidad. Si no completamos una transferencia electrónica de fondos a su Tarjeta o desde ella puntualmente o por el monto correcto de acuerdo con este Contrato, podemos ser responsables por sus pérdidas o daños. Existen algunas excepciones que incluyen, a modo de ejemplo, las siguientes:
• Si, en el caso en que no haya sido un error de nuestra parte, usted no tiene fondos disponibles vinculados a su tarjeta para realizar la transacción,
• Circunstancias que exceden nuestro control (como incendio, inundación, daño producido por agua, xxxxx xx xxx, huelga, conflicto laboral, avería de las computadoras, interrupción de la línea telefónica o un desastre natural) impiden o demoran la transferencia a pesar de las precauciones razonables que tomamos,
• El sistema, el ATM o la terminal POS no funcionaba correctamente y usted estaba al tanto del problema cuando comenzó la transacción,
• El Estado no nos ha autorizado a poner los fondos necesarios a su disposición a través de su Tarjeta,
• Los fondos disponibles a través de su Tarjeta están sujetos a un proceso judicial o no están disponibles para su retiro por cualquier otro motivo, o
• La transacción no puede completarse debido a que su Tarjeta se encuentra dañada.