PONER LOGO DE LA ENTIDAD CONVENIO DE INTERCAMBIO DE ESTUDIANTES firmado por LA UNIVERSIDAD MIGUEL HERNÁNDEZ DE ELCHE Y LA UNIVERSIDAD (INDICAR NOMBRE INSTITUCIÓN)
PONER LOGO DE LA ENTIDAD
CONVENIO DE INTERCAMBIO DE ESTUDIANTES firmado por LA UNIVERSIDAD XXXXXX XXXXXXXXX XX XXXXX Y LA UNIVERSIDAD (INDICAR NOMBRE INSTITUCIÓN)
De una parte, la (indicar nombre de la institución) – (en adelante indicar siglas de la institución), con domicilio social en (indicar dirección completa de la institución), y en su nombre y representación D./Xx (indicar nombre del responsable de la institución), en calidad de (indicar cargo del responsable de la institución, indicando fecha y tipo de nombramiento, resolución rectoral, acuerdo de la asamblea, etc.).
Y de otra, la Universidad Xxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxx (en adelante UMH) con domicilio social en Xxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxx, x/x, X. X. 00000 Xxxxx, (Xxxxxxxx, Xxxxxx), NIF nº Q-5350015C, y en su nombre y representación, X. Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx, en calidad de Vicerrector de Relaciones Internacionales de la Universidad Xxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxx, actuando por delegación del representante legal de la Universidad, el Rector, en virtud de su nombramiento como Vicerrector por la RR 1080/19, de 3 xx xxxxx de 2019, y de la delegación de atribuciones conferida por la XX 000/0000, xx 00 xx xxxxxxx xx 0000 (XXXX núm. 9024, de 19/02/2021).
MANIFIESTAN
La conveniencia de promover el intercambio de estudiantes mediante el presente convenio, que se regirá de acuerdo a las siguientes
CLÁUSULAS
PRIMERA.- OBJETO
Las partes manifiestan la conveniencia de promover el intercambio de estudiantes, ya sea virtual, presencial o en formato híbrido, para:
a) Fortalecer lazos de cooperación y mutuo apoyo con instituciones extranjeras de educación superior, incrementando el número de participantes en intercambios estudiantiles.
b) Coadyuvar a la capacitación cultural de los estudiantes en un mundo cada vez más globalizado.
c) Facilitar la integración laboral de los estudiantes en el mercado de trabajo.
SEGUNDA.- GESTIÓN DEL PROGRAMA DE INTERCAMBIO
Será responsabilidad de cada universidad establecer los mecanismos de gestión interna para asegurar el buen funcionamiento del intercambio.
En la UMH, la gestión del programa de intercambio la realizará el Servicio de Relaciones Internacionales, Cooperación al Desarrollo y Voluntariado. E-mail: xxxxxxxxx@xxx.xx.
En la (indicar nombre de la institución), la gestión del programa de intercambio la realizará (indicar el nombre del Servicio / Unidad y su E-mail).
TERCERA.- PERIODO DE INTERCAMBIO
Las partes conformarán los esfuerzos necesarios para promover y estimular el intercambio de estudiantes, ya sea virtual, presencial o en formato híbrido, por un semestre (o cuatrimestre equivalente) o un año académico.
CUARTA.- OFERTA ACADÉMICA
Anualmente, las universidades acordarán las titulaciones participantes en el intercambio, de modo que, para ser aceptado en la UMH, el estudiante deberá contar con el Visto Bueno del coordinador de la titulación que desee cursar. En virtud de la reciprocidad en el intercambio de estudiantes, ambas universidades acordarán, además, el número de estudiantes a recibir y enviar en las fechas que fijen las convocatorias de los programas de movilidad.
Estudiantes de Grado
Esta cooperación se llevará a cabo hasta un máximo de cuatro alumnos de Grado por curso académico, independientemente de la duración de la estancia.
Los estudiantes que superen esta cuota podrán ser aceptados como “estudiantes visitantes”, con el pago de las tasas correspondientes, tal y como consta en la “Normativa sobre la figura del alumno visitante” de la UMH y en la “Normativa (indicar normativa)” de la (indicar nombre de la institución).
Las solicitudes de este tipo se analizarán personalizadamente con el acuerdo por parte de ambas universidades.
Estudiantes de Postgrado
Esta cooperación requerirá la reciprocidad en el intercambio. En caso contrario, los estudiantes de la (indicar nombre de la institución) podrán ser aceptados como “estudiantes visitantes” con el pago de las tasas correspondientes, tal y como consta en la “Normativa sobre la figura del alumno visitante” de la UMH, con el Visto Bueno del Director del programa de posgrado seleccionado. Las solicitudes de este tipo se analizarán personalizadamente con el acuerdo por parte de ambas universidades.
QUINTA.- REQUISITOS DE LOS ALUMNOS
Los estudiantes participantes en el intercambio deberán:
Estar inscritos en la universidad de origen.
Pagar las tasas de matrícula en la universidad de origen. En el caso de estudiantes de postgrado, estarán exentos de pagar tasas en la universidad de destino, siempre que exista reciprocidad en el número de estudiantes participantes en el intercambio.
Firmar un acuerdo de aprendizaje, a través del organismo encargado en cada una de las universidades, en el que se especifiquen las asignaturas a cursar en la universidad de destino y que serán aceptadas como válidas en la universidad de origen.
Anualmente, se acordará:
El perfil y los requisitos de los estudiantes que participen en el intercambio.
La documentación necesaria que deberán aportar los estudiantes.
Las condiciones de financiación del alojamiento y la manutención.
SEXTA.- ALTA Y BAJA DE MATERIAS
Los estudiantes que participen en el programa podrán cambiar las materias aprobadas en el acuerdo académico inicial, en el plazo de un mes desde su incorporación a la universidad de destino, siempre que el cambio sea aprobado por ambas universidades.
SÉPTIMA.- LA UNIVERSIDAD DE ORIGEN SE COMPROMETE A:
Realizar las convocatorias oportunas indicando las plazas y titulaciones acordadas con la universidad de destino.
Ayudar a los estudiantes en los procedimientos de matriculación y documentación adecuada para llevar a cabo el intercambio, incluidos los visados.
Identificar las titulaciones sujetas a intercambio.
Mantener actualizado el listado de materias ofertadas durante el periodo académico y proporcionar información sobre el calendario académico, contenidos y requerimientos.
Reconocer los estudios cursados y aprobados por el estudiante de la universidad de destino.
Notificar a la universidad de origen, por medio de un documento oficial, las calificaciones obtenidas por el estudiante participante en el programa de intercambio.
OCTAVA.- LA UNIVERSIDAD DE DESTINO SE COMPROMETE A:
Enviar las cartas de aceptación necesarias para el trámite de los visados.
Dar al estudiante una sesión informativa de incorporación a la universidad.
Informar y asesorar a los estudiantes sobre las condiciones de alojamiento y alimentación.
Permitir el uso de instalaciones y servicios proporcionados a la población estudiantil.
Enviar a la universidad de origen información sobre la incorporación y los avances de sus estudiantes.
Enviar el certificado de las calificaciones de los estudiantes de intercambio.
NOVENA.- PROTECCIÓN DE DATOS
Las partes se comprometen a cumplir, en los términos que sean de aplicación, cualquier norma y/o reglamento de desarrollo vigente en materia de protección de datos de carácter personal establecidos al efecto.
Ambas partes tienen la consideración de responsable del tratamiento de los datos personales de los alumnos comunicados a la otra parte, ya que determina los medios y los fines de los tratamientos de datos necesarios para el intercambio universitario que constituyen el objeto de este convenio.
DÉCIMA.- DURACIÓN
El presente convenio entrará en vigor a partir de la fecha de subscripción bilateral. Tendrá una duración de cuatro años pudiendo las partes, en cualquier momento antes de la finalización del plazo anterior, acordar unánimemente y de forma expresa su prórroga por un período de hasta cuatro años adicionales. Las renovaciones posteriores requerirán la revisión y firma de un nuevo convenio.
La finalización del presente convenio no interferirá en la continuación de proyectos no concluidos, los cuales deberán finalizar, salvo en casos de parecer contrario por ambas partes.
DECIMOPRIMERA.- MODIFICACIONES DEL CONVENIO
El presente convenio constituye la manifestación expresa de la voluntad de las partes en relación con su objeto y contenido. Cualquier modificación del mismo deberá ser efectuada por escrito y firmada por ambas partes.
DECIMOSEGUNDA.- CAUSAS DE RESOLUCIÓN
Serán causa de resolución del presente convenio:
El transcurso del plazo de vigencia del convenio sin haberse acordado la prórroga del mismo.
El acuerdo unánime de todos los firmantes.
En este caso, ambas instituciones tomarán las medidas necesarias para evitar perjuicios, tanto a ellas como a terceros, entendiéndose que deberán continuar, hasta su conclusión, las acciones ya iniciadas.
El incumplimiento de las obligaciones y compromisos asumidos por parte de alguno de los firmantes. En este caso, cualquiera de las partes podrá requerir a la parte incumplidora a que cumpla en un determinado plazo con las obligaciones o compromisos que se consideran incumplidos. Este requerimiento será comunicado al responsable del mecanismo de seguimiento, vigilancia y control de la ejecución del convenio y a las demás partes firmantes.
Si trascurrido el plazo indicado en el requerimiento persistiera el incumplimiento, la parte que lo dirigió notificará a las partes firmantes la concurrencia de la causa de resolución y se entenderá resuelto el convenio. La resolución del convenio por esta causa podrá conllevar la indemnización de los perjuicios causados a la parte cumplidora, en la forma que se determine.
Por decisión judicial declaratoria de la nulidad del convenio.
Por cualquier otra causa distinta de las anteriores prevista en el convenio o en otras leyes.
DECIMOTERCERA.- SEGUIMIENTO Y CONTROL DE LA EJECUCIÓN DEL CONVENIO
Las personas de contacto entre las dos universidades, nombradas como Coordinadores del convenio, serán las que se indican a continuación y se encargarán del seguimiento y control de la ejecución del convenio suscrito:
Por parte de la Universidad Xxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxx, el profesor / la profesora (indicar nombre).
Por parte de la (indicar nombre de la institución), el profesor / la profesora (indicar nombre).
DECIMOCUARTA.- JURISDICCIÓN Y RÉGIMEN JURÍDICO
La (indicar nombre de la institución) y la Universidad Xxxxxx Xxxxxxxxx se comprometen a resolver de manera amistosa cualquier desacuerdo que pueda surgir en el desarrollo de este convenio. En caso de conflicto por divergencias en la interpretación o ejecución del presente convenio, ambas partes acuerdan someterse a la normativa procesal específicamente aplicable.
En el caso de la UMH, de conformidad con la Ley 25/2014, de 27 de noviembre, de Tratados y otros Acuerdos Internacionales, este convenio no tiene carácter normativo y no supone la xxxxxxxx de compromisos jurídicos internacionales.
DECIMOQUINTA.- TRANSPARENCIA
De conformidad con lo establecido en la Ley 19/2013, de 9 de diciembre, de Transparencia, Acceso a la Información Pública y Buen Gobierno, así como en la Ley de la Generalitat 2/2015, de 2 xx xxxxx, de Transparencia, Buen Gobierno y Participación Ciudadana de la Comunidad Valenciana, y para un adecuado cumplimiento de las exigencias de publicidad activa, en lo que a publicación de los convenios se refiere, este convenio será objeto de publicación en el portal de transparencia de la UMH: xxxx://xxxxxxxxxxxxx.xxx.xx.
Y, en prueba de conformidad, los representantes de las partes intervinientes firman este documento.
Universidad Xxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxx
Xx. Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx Vicerrector de Relaciones Internacionales
|
(INDICAR NOMBRE DE LA INSTITUCIÓN)
D./Xx (indicar nombre) (indicar cargo) |
Fecha: |
Fecha: |
El presente convenio sigue el modelo normalizado informado favorablemente por el Servicio Jurídico de la Universidad Xxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxx, con fecha 13 de julio de 2021, y aprobado por la Secretaría General de la Universidad Xxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxx, con fecha 21 de julio de 2021.
Página 6 de 6