MIDUVI
i
REPÚBLICA DEL ECUADOR MINISTERIO DE DESARROLLO URBANO Y VIVIENDA
MIDUVI
“PROGRAMA NACIONAL DE DESARROLLO URBANO-PNDU”
PRÉSTAMO N° 2679/OC-EC
LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL (LPI)
Contratación de Obras Mayores
LPI No. MIDUVI-PNDU-LPI-001-2016
CONTRATACIÓN DE LAS OBRAS DEL PROYECTO CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO UNIDAD EDUCATIVA DEL MILENIO "SOCIO VIVIENDA XXXXXXX XXXXX”, XXXXXXXX XXXXX XXXXXXXXXX XXX XXXXXX XXXXXXXXX, XXXXXXXXX XXX XXXXXX
Índice
PARTE 1 – Procedimientos de Licitación Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO). Sección II. Datos de la Licitación (DDL).
Sección III. Criterios de evaluación y calificación (con precalificación). Sección III. Criterios de evaluación y calificación (sin precalificación). Sección IV. Formularios de Licitación.
Sección V. Países elegibles.
PARTE 2 - Requisitos de las obras.
Sección VI. Requisitos de las obras.
PARTE 3 - Condiciones contractuales y formularios de contrato.
Sección VII. Condiciones generales (CG).
Sección VIII. Condiciones especiales (CE).
Sección IX. Anexo a las condiciones especiales Formularios de contrato. Guía del usuario.
3
PARTE 1 – PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN
Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO)
Índice de cláusulas
A. Generalidades 6
1. Alcance de la Licitación 6
2. Fuente de los fondos 6
3. Prácticas Prohibidas 19
4. Oferentes elegibles 13
5. Materiales, equipos y servicios elegibles 15
B. Contenido de los Documentos de Licitación 15
6. Secciones de los Documentos de Licitación 15
7. Aclaración del Documento de Licitación, visita al lugar de las obras y reunión previa a la Licitación 16
8. Modificación del Documento de Licitación 18
C. Preparación de las Ofertas 18
9. Costo de participación en la Licitación 18
10. Idioma de la Oferta 18
11. Documentos que conforman la Oferta 18
12. Carta de la Oferta y formularios 19
13. Ofertas alternativas 19
14. Precios y descuentos de la Oferta 20
15. Monedas de la Oferta y de pago 21
16. Documentos que conforman la Propuesta Técnica 21
17. Documentos que establecen las calificaciones del Oferente 22
18. Período de validez de las Ofertas 22
19. Garantía de mantenimiento de la Oferta 22
20. Formato y firma de la Oferta 24
D. Presentación y apertura de las Ofertas 25
21. Procedimiento para sellar y marcar las Ofertas 25
22. Plazo para la presentación de las Ofertas 26
23. Ofertas Tardías 26
24. Retiro, sustitución y modificación de las Ofertas 26
25. Apertura de las Ofertas 27
E. Evaluación y comparación de las Ofertas 28
26. Confidencialidad 28
27. Aclaración de las Ofertas 29
28. Desviaciones, reservas y omisiones 29
29. Evaluación de las Ofertas para determinar si cumplen las condiciones de la Licitación 29
30. 30
Inconformidades no significativas 30
31. Corrección de errores aritméticos 31
32. Conversión a una sola moneda 31
33. Margen de Preferencia 31
34. Evaluación de las Ofertas 32
35. Comparación de las Ofertas 33
36. Calificación del Oferente 33
37. Derecho del Contratante de aceptar cualquier Oferta y de rechazar algunas Ofertas o todas ellas 34
F. Adjudicación del contrato 34
38. Criterios de adjudicación 34
39. Notificación de la adjudicación 34
40. Firma del contrato 35
41. Garantía de Ejecución 35
Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO) | |
A. Generalidades | |
1. Alcance de la Licitación | 1.1 El Contratante indicado en los Datos de la Licitación (DDL), según la definición que consta en las “Condiciones Generales del Contrato” (CGC) e identificado en la Sección II, “Datos de la Licitación” (DDL) invita a presentar Ofertas para la Contratación de las Obras que se especifican en la Sección VI. Requisitos de las Obras. El nombre y el número de identificación de lotes (contratos) de la Licitación Pública Internacional están indicados en las DDL. |
1.2 Para todos los efectos de estos Documentos de Licitación: (a) el término “por escrito” significa comunicado en forma escrita con prueba de recibido; (b) salvo en los casos en que el contexto requiera otra cosa, las palabras en singular también incluyen el plural y las palabras en plural también incluyen el singular; y (c) la palabra “día” significa día calendario. | |
2. Fuente de los fondos | 2.1 El prestatario indicado en los DDL ha solicitado o recibido financiamiento (en adelante denominados “fondos”) del Banco Interamericano de Desarrollo (en adelante denominado “el Banco”) para sufragar en parte el costo del proyecto especificado en los DDL. El Prestatario destinará una porción de dichos recursos para efectuar pagos elegibles en virtud del contrato o los contratos para el cual o los cuales se emiten los presentes Documentos de Licitación. |
El Banco efectuará pagos solamente a pedido del Prestatario y una vez que el Banco los haya aprobado de conformidad con las estipulaciones establecidas en el acuerdo financiero entre el Prestatario y el Banco (en adelante denominado “el Contrato xx Xxxxxxxx”). Dichos pagos se ajustarán en todos sus aspectos a las condiciones de dicho Contrato xx Xxxxxxxx. Nadie más que el Prestatario podrá tener derecho alguno en virtud del Contrato xx Xxxxxxxx ni tendrá ningún derecho a los fondos del financiamiento. |
3. Prácticas prohibidas [cláusula exclusiva para contratos xx xxxxxxxx firmados bajo política GN- 2349-9] | 3.1 El Banco exige a todos los Prestatarios (incluyendo los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y organismos contratantes, al igual que a todas las firmas, entidades o individuos oferentes por participar o participando en actividades financiadas por el Banco incluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), observar los más altos niveles éticos y denuncien al Banco1 todo acto sospechoso de constituir una Práctica Prohibida del cual tenga conocimiento o sea informado, durante el proceso de selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato. Las Prácticas Prohibidas comprenden actos de: (i) prácticas corruptivas; (ii) prácticas fraudulentas; (iii) prácticas coercitivas; y (iv) prácticas colusorias y (v) prácticas obstructivas. El Banco ha establecido mecanismos para la denuncia de la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas. Toda denuncia deberá ser remitida a la Oficina de Integridad Institucional (OII) del Banco para que se investigue debidamente. El Banco también ha adoptado procedimientos de sanción para la resolución de casos y ha celebrado acuerdos con otras Instituciones Financieras Internacionales (IFI) a fin de dar un reconocimiento recíproco a las sanciones impuestas por sus respectivos órganos sancionadores. (a) El Banco define, para efectos de esta disposición, los términos que figuran a continuación: (i) Una práctica corruptiva consiste en ofrecer, dar, recibir o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar indebidamente las acciones de otra parte; (ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación de hechos y circunstancias, que deliberada o imprudentemente, engañen, o |
1 En el sitio virtual del Banco (xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxx) se facilita información sobre cómo denunciar la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas, las normas aplicables al proceso de investigación y sanción y el convenio que rige el reconocimiento recíproco de sanciones entre instituciones financieras internacionales.
intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra naturaleza o para evadir una obligación;
(iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar indebidamente las acciones de una parte;
(iv)Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar un propósito inapropiado, lo que incluye influenciar en forma inapropiada las acciones de otra parte; y
(v) Una práctica obstructiva consiste en:
a.a. destruir, falsificar, alterar u ocultar deliberadamente evidencia significativa para la investigación o realizar declaraciones falsas ante los investigadores con el fin de impedir materialmente una investigación del Grupo del Banco sobre denuncias de una práctica corrupta, fraudulenta, coercitiva o colusoria; y/o amenazar, hostigar o intimidar a cualquier parte para impedir que divulgue su conocimiento de asuntos que son importantes para la investigación o que prosiga la investigación, o
a.b. todo acto dirigido a impedir materialmente el ejercicio de inspección del Banco y los derechos de auditoría previstos en el párrafo
3.1 (f) de abajo.
(b) Si se determina que, de conformidad con los Procedimientos de sanciones del Banco, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de bienes o servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los Beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o organismos contratantes (incluyendo sus respectivos funcionarios, empleados y representantes,
ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) ha cometido una Práctica Prohibida en cualquier etapa de la adjudicación o ejecución de un contrato, el Banco podrá:
(i) no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato para la adquisición de bienes o servicios, la contratación de obras, o servicios de consultoría;
(ii) suspender los desembolsos de la operación, si se determina, en cualquier etapa, que un empleado, agencia o representante del Prestatario, el Organismo Ejecutor o el Organismo Contratante ha cometido una Práctica Prohibida;
(iii) declarar una contratación no elegible para financiamiento del Banco y cancelar y/o acelerar el pago de una parte xxx xxxxxxxx o de la donación relacionada inequívocamente con un contrato, cuando exista evidencia de que el representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado las medidas correctivas adecuadas (lo que incluye, entre otras cosas, la notificación adecuada al Banco tras tener conocimiento de la comisión de la Práctica Prohibida) en un plazo que el Banco considere razonable;
(iv) emitir una amonestación a la firma, entidad o individuo en el formato de una carta formal de censura por su conducta;
(v) declarar a una firma, entidad o individuo inelegible, en forma permanente o por determinado período de tiempo, para que (i) se le adjudiquen contratos o participe en actividades financiadas por el Banco, y
(ii) sea designado subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios por otra firma elegible a la que se adjudique un contrato para ejecutar actividades financiadas por el Banco;
(vi) remitir el tema a las autoridades pertinentes encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o;
(vii) imponer otras sanciones que considere apropiadas bajo las circunstancias del caso, incluyendo la imposición de multas que representen para el Banco
un reembolso de los costos vinculados con las investigaciones y actuaciones. Dichas sanciones podrán ser impuestas en forma adicional o en sustitución de las sanciones arriba referidas.
(c) Lo dispuesto en los incisos (i) y (ii) del párrafo 3.1 (b) se aplicará también en casos en los que las partes hayan sido temporalmente declaradas inelegibles para la adjudicación de nuevos contratos en espera de que se adopte una decisión definitiva en un proceso de sanción, o cualquier otra resolución.
(d) La imposición de cualquier medida que sea tomada por el Banco de conformidad con las provisiones referidas anteriormente será de carácter público.
(e) Asimismo, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco, incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o contratantes (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) podrá verse sujeto a sanción de conformidad con lo dispuesto en convenios suscritos por el Banco con otra Institución Financiera Internacional (IFI) concernientes al reconocimiento recíproco de decisiones de inhabilitación. A efectos de lo dispuesto en el presente párrafo, el término “sanción” incluye toda inhabilitación permanente, imposición de condiciones para la participación en futuros contratos o adopción pública de medidas en respuesta a una contravención del marco vigente de una Institución Financiera Internacional (IFI) aplicable a la resolución de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas.
(f) El Banco exige que los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y sus representantes, y concesionarios permitan al Banco revisar cualesquiera cuentas, registros
y otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoría por auditores designados por el Banco. Todo solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios y concesionario deberá prestar plena asistencia al Banco en su investigación. El Banco también requiere que solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios: (i) conserven todos los documentos y registros relacionados con actividades financiadas por el Banco por un período de siete (7) años luego de terminado el trabajo contemplado en el respectivo contrato; y (ii) entreguen todo documento necesario para la investigación de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas y (iii) aseguren que los empleados o agentes de los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios que tengan conocimiento de las actividades financiadas por el Banco estén disponibles para responder a las consultas relacionadas con la investigación provenientes de personal del Banco o de cualquier investigador, agente, auditor, o consultor apropiadamente designado. Si el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor proveedor de servicios o concesionario se niega a cooperar o incumple el requerimiento del Banco, o de cualquier otra forma obstaculiza la investigación por parte del Banco, el Banco, bajo su sola discreción, podrá tomar medidas apropiadas contra el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios, o concesionario.
(g) Cuando un Prestatario adquiera bienes, servicios distintos de servicios de consultoría, obras o servicios de consultoría directamente de una agencia especializada,
todas las disposiciones contempladas en el párrafo 3 relativas a sanciones y Prácticas Prohibidas se aplicarán íntegramente a los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), o cualquier otra entidad que haya suscrito contratos con dicha agencia especializada para la provisión de bienes, obras o servicios distintos de servicios de consultoría en conexión con actividades financiadas por el Banco. El Banco se reserva el derecho de obligar al Prestatario a que se acoja a recursos tales como la suspensión o la rescisión. Las agencias especializadas deberán consultar la lista de firmas e individuos declarados inelegibles de forma temporal o permanente por el Banco. En caso de que una agencia especializada suscriba un contrato o una orden de compra con una firma o individuo declarado inelegible de forma temporal o permanente por el Banco, el Banco no financiará los gastos conexos y se acogerá a otras medidas que considere convenientes.
3.2 Los Oferentes, al presentar sus ofertas, declaran y garantizan:
(a) que han leído y entendido las definiciones de Prácticas Prohibidas del Banco y las sanciones aplicables a la comisión de las mismas que constan de este documento y se obligan a observar las normas pertinentes sobre las mismas;
(b) que no han incurrido en ninguna Práctica Prohibida descrita en este documento;
(c) que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial durante los procesos de selección, negociación, adjudicación o ejecución de un contrato;
(d) que ni ellos ni sus agentes, personal, subcontratistas, subconsultores, directores, funcionarios o accionistas principales han sido declarados por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) con la cual el Banco haya suscrito un acuerdo para el reconocimiento recíproco de sanciones, inelegibles para que se les
adjudiquen contratos financiados por el Banco o por dicha IFI, o culpables de delitos vinculados con la comisión de Prácticas Prohibidas; (e) que ninguno de sus directores, funcionarios o accionistas principales han sido director, funcionario o accionista principal de ninguna otra compañía o entidad que haya sido declarada inelegible por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) y con sujeción a lo dispuesto en acuerdos suscritos por el Banco concernientes al reconocimiento recíproco de sanciones para que se le adjudiquen contratos financiados por el Banco o ha sido declarado culpable de un delito vinculado con Prácticas Prohibidas; (f) que han declarado todas las comisiones, honorarios de representantes, pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados con actividades financiadas por el Banco; (g) que reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías constituye el fundamento para la imposición por el Banco de una o más de las medidas que se describen en la Cláusula 3.1 (b). | |
4. Oferentes elegibles | 4.1 Un Oferente, y todas las partes que constituyen el Oferente, deberán ser originarios de países miembros del Banco. Los Oferentes de otros países no serán elegibles para participar en contratos financiados en todo o en parte con fondos del Banco. En la Sección V de este documento se indican los países miembros del Banco al igual que los criterios para determinar la nacionalidad de los Oferentes y el país de origen de los bienes y servicios. Los Oferentes cuya nacionalidad sea la de un país miembro del Banco, al igual que las obras y los bienes suministrados en virtud del contrato, no serán elegibles si: (a) las leyes o las reglamentaciones oficiales del país del Prestatario prohíben las relaciones comerciales con ese país; o (b) por un acto de conformidad con una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de esa Organización, el país del Prestatario prohíbe la importación de bienes de ese país o pagos a una persona o una entidad. |
4.2 Un Oferente no podrá tener conflictos de interés. Los Oferentes que sean considerados que tienen conflictos de interés serán descalificados. Se considerará que los Oferentes tienen conflicto de interés con una o más partes en este proceso de Licitación, si ellos: (a) tienen socios mayoritarios en común; o (b) reciben o han recibido algún subsidio directo o indirecto de cualquiera de ellos; o (c) tienen el mismo representante legal para fines de esta Licitación; o (d) tienen una relación mutua, directa o a través de terceros en común, que les permite tener acceso a información sobre la Oferta de otro Oferente, o influir sobre la misma, o influir sobre las decisiones del Contratante respecto de este proceso de Licitación; o (e) un Oferente participa en más de una Oferta en este proceso de Licitación. Si un Oferente participa en más de una Oferta, se descalificarán todas las Ofertas en las que participa. Sin embargo, esta disposición no restringe la inclusión del mismo subcontratista en más de una Oferta; o (f) están o han estado asociados, directa o indirectamente, con una firma o con cualquiera de sus afiliados, que ha sido contratada por el Contratante para la prestación de servicios de consultoría para la preparación del diseño, las especificaciones y otros documentos que se utilizarán en la Licitación para la contratación de las obras objeto de estos Documentos de Licitación; o (g) han estado Oferente afiliados a una empresa o entidad que el contratante o el Prestatario haya contratado o haya propuesto contratar en calidad de Ingeniero para el contrato. |
4.3 [Para contratos xx xxxxxxxx firmados bajo política GN- 2349-9] Toda firma, individuo, empresa matriz o filial, u organización anterior constituida o integrada por cualquiera de los individuos designados como partes contratantes que el Banco declare inelegible de conformidad con lo dispuesto en los Procedimientos de Sanciones o que otra Institución Financiera Internacional (IFI) declare inelegible y con sujeción |
a lo dispuesto en acuerdos suscritos por el Banco concernientes al reconocimiento recíproco de sanciones y se encuentre bajo dicha declaración de inelegibilidad durante el periodo de tiempo determinado por el Banco de acuerdo con lo indicado en la Cláusula 3. 4.4 Las empresas estatales del país Prestatario serán elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Contratante. | |
4.5 Los Oferentes deberán proporcionar al Contratante evidencia satisfactoria de que continúan siendo elegibles, cuando el Contratante razonablemente la solicite. | |
4.6 Esta Licitación está abierta únicamente a Oferentes precalificados. Sin embargo, excepcionalmente, con el consentimiento previo del Banco, podrá utilizarse la calificación ex-post. | |
5. Materiales, equipos y servicios elegibles | 5.1 Todos los bienes y servicios conexos que hayan de suministrarse de conformidad con el Contrato y que sean financiados por el Banco deberán tener su origen en un país miembro del Banco de acuerdo con la Sección V, Países Elegibles, sujetos a las excepciones de los casos indicados en la Cláusula 4.1 (a) y (b). |
B. Contenido de los Documentos de Licitación | |
6. Secciones de los Documentos de Licitación | 6.1 Los Documentos de Licitación constan de las Partes 1, 2 y 3, que incluyen todas las secciones que se indican más abajo, y deberán leerse en conjunto con cualquier enmienda emitida de conformidad con la Cláusula 8 de las IAO. PARTE 1 - Procedimientos de Licitación Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO) Sección II. Datos de la Licitación (DDL) Sección III. Criterios de evaluación y calificación Sección IV. Formularios de la Oferta Sección V. Países Elegibles PARTE 2 - Requisitos de las obras |
Sección VI. Requisitos de las obras PARTE 3 – Condiciones y Formularios del Contrato Sección VII. Condiciones Generales del Contrato (CG) Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato (CE) Sección IX. Apéndice a las Condiciones Especiales – Formularios del Contrato | |
6.2 El llamado a Licitación emitido por el Contratante no forma parte del Documento de Licitación. | |
6.3 El Contratante no se responsabiliza por la integridad de los documentos de Licitación y sus enmiendas, si ellos no se obtuvieren directamente de la fuente señalada por el Contratante en el llamado a Licitación. | |
6.4 Los Oferentes deberán estudiar todas las instrucciones, formularios, condiciones y especificaciones contenidas en el Documento de Licitación. El incumplimiento por parte del Oferente del suministro de toda la información o documentación que se exige en los Documentos de Licitación podría traer como consecuencia el rechazo de su Oferta. | |
7. Aclaración del Documento de Licitación, visita al lugar de las obras y reunión previa a la Licitación | 7.1 Todo Oferente potencial que requiera alguna aclaración de los Documentos de Licitación, deberá comunicarse con el Contratante por escrito a la dirección correspondiente que se suministra en los DDL o plantear sus inquietudes en la reunión previa a la Licitación, si dicha reunión se especifica en la Cláusula 7.4 de las IAO. El Contratante responderá por escrito a todas las solicitudes de aclaración, siempre que dichas solicitudes se reciban por lo menos (21) días antes de que se venza el plazo para la presentación de las Ofertas. El Contratante enviará copia de las respuestas, incluyendo una descripción de las consultas realizadas, pero sin identificar su fuente, a todos los que hayan adquirido los Documentos de Licitación de conformidad con la Cláusula 6.3 de las IAO. Si como resultado de las aclaraciones el Contratante considera necesario enmendar el Documento de Licitación, deberá hacerlo siguiendo el procedimiento indicado en las Cláusulas 8 y |
22.2 de las IAO. |
7.2 Se recomienda que el Oferente visite y examine el lugar de las obras y sus alrededores y que obtenga por sí mismo, bajo su propia responsabilidad, toda la información que pueda necesitar para preparar la Oferta y celebrar un contrato para la construcción de las obras. Los costos relativos a la visita al lugar de las obras correrán por cuenta del Oferente. |
7.3 El Contratante autorizará el acceso del Oferente y cualquier miembro de su personal o representante a sus propiedades y terrenos para los fines de la visita, sólo bajo la expresa condición de que el Oferente y cualquier miembro de su personal o representante eximan y mantengan indemnes al Contratante y a su personal y representantes de cualquier obligación al respecto, y se hagan responsables de cualquier muerte o lesión personal, pérdida de propiedad o daños a la misma, así como de toda otra pérdida, daño, costos y gastos que se incurran como resultado de la inspección. |
7.4 Se invitará al representante designado por el Oferente a asistir a una reunión previa a la Licitación, si así se establece en los DDL. Esta reunión tendrá como finalidad aclarar dudas y responder a preguntas con respecto a cualquier tema que se plantee durante esa etapa. |
7.5 Se solicita que, en la medida de lo posible, los Oferentes hagan llegar sus preguntas por escrito al Contratante a más tardar una semana antes de la reunión. |
7.6 El acta de la reunión previa a la Licitación, incluidas las preguntas planteadas, sin identificar su procedencia, y las respuestas a éstas, conjuntamente con cualesquiera otras respuestas preparadas después de la reunión, se transmitirán sin demora a todos los que hayan adquirido los Documentos de Licitación de conformidad con la Cláusula 6.3 de las IAO. Toda modificación de los Documentos de Licitación que pueda ser necesaria como resultado de la reunión previa a la Licitación deberá efectuarla el Contratante exclusivamente mediante la emisión de una enmienda, conforme a la Cláusula 8 de las IAO y no a través del acta de la reunión previa a la |
Licitación. | |
7.7 No se descalificará a los Oferentes que no asistan a la reunión previa a la Licitación. | |
8. Modificación del Documento de Licitación | 8.1 El Contratante podrá, en cualquier momento antes del vencimiento del plazo para la presentación de las Ofertas, enmendar los Documentos de Licitación mediante la emisión de enmiendas. |
8.2 Toda enmienda emitida formará parte de los Documentos de Licitación y deberá ser comunicada por escrito a todos los que hayan obtenido el Documento de Licitación en conformidad con la Cláusula 6.3 de las IAO. | |
8.3 El Contratante podrá a su discreción, prorrogar el plazo de presentación de las Ofertas a fin de dar a los posibles Oferentes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta las enmiendas en la preparación de sus Ofertas, de conformidad con la Subcláusula 22.2 de las IAO | |
C. Preparación de las Ofertas | |
9. Costo de participación en la Licitación | 9.1 El Oferente financiará todos los costos relacionados con la preparación y presentación de su Oferta, y el Contratante no estará sujeto ni será responsable en caso alguno por dichos costos, independientemente del resultado del proceso de Licitación. |
10. Idioma de la Oferta | 10.1 La Oferta, así como toda la correspondencia y los documentos relativos a dicha Oferta que intercambien el Oferente y el Contratante deberán ser escritos en el idioma especificado en los DDL. Los documentos de soporte y el material impreso que formen parte de la Oferta podrán estar en otro idioma, con la condición que las partes pertinentes estén acompañadas de una traducción fidedigna al idioma especificado en los DDL. Para los efectos de la interpretación de la Oferta, dicha traducción prevalecerá. |
11. Documentos que conforman la Oferta | 11.1 La Oferta comprenderá lo siguiente: (a) carta de la Oferta; (b) los correspondientes formularios debidamente completados, incluida la Lista de Cantidades y sus |
Precios, de acuerdo con lo establecido en las Cláusulas 12 y 14 de las IAO; (c) garantía de mantenimiento de la Oferta, de conformidad con la Cláusula 19 de las IAO; (d) Ofertas alternativas, si se permite, de conformidad con la Cláusula 13 de las instrucciones a los Oferentes; (e) confirmación escrita en la que se autorice al firmante de la Oferta a comprometer al Oferente, de acuerdo con lo establecido en la Cláusula 20.2 de las IAO (f) de conformidad con la Cláusula 17 de las IAO, documentos comprobantes que demuestren que el Oferente está calificado para ejecutar el contrato en caso de que su Oferta sea aceptada; (g) Propuesta Técnica de conformidad con la Cláusula 16 de las IAO; y (h) cualquier otro documento requerido en los DDL. 11.2 Además de los requisitos señalados en la Cláusula 11.1 de las IAO, las Ofertas presentadas por una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), vendrán acompañadas de una copia del convenio de la APCA celebrado entre todos los socios. Alternativamente, los socios firmarán y presentarán junto con la Oferta, una carta de intención para celebrar un convenio que establezca una APCA en caso de que la Oferta sea aceptada, junto con una copia del acuerdo propuesto. | |
12. Carta de la Oferta y formularios | 12.1 La Carta de la Oferta y los formularios, incluida la Lista de Cantidades, se prepararán con los formularios pertinentes que se incluyen en la Sección IV, Formularios de la Oferta. Los formularios deberán completarse sin realizar ningún tipo de modificaciones al texto, y no se aceptarán sustituciones. Todos los espacios en blanco deberán llenarse con la información solicitada. |
13. Ofertas alternativas | 13.1 A menos que se indique lo contrario en los DDL, no se considerarán Ofertas alternativas. |
13.2 Cuando se soliciten explícitamente plazos alternativos para la terminación de los trabajos, ellos se especificarán en los DDL, al igual que la metodología para evaluarlos. |
13.3 Excepto en los casos contemplados en la Cláusula 13.4 de las IAO, los Oferentes que deseen ofrecer alternativas técnicas a los requisitos del Documento de Licitación deberán cotizar primero el diseño propuesto por el Contratante, descrito en el Documento de Licitación, deberán además presentar toda la información necesaria para permitir que el Contratante efectúe una completa evaluación de la alternativa, incluidos planos, cálculos del diseño, especificaciones técnicas, desgloses de precios y la metodología de construcción propuesta, así como cualquier otro detalle pertinente. El Contratante sólo considerará las alternativas técnicas, de haberlas, del Oferente cuya Oferta se ajuste a los requisitos técnicos básicos y haya sido la evaluada más baja. | |
13.4 Cuando así se especifique en los DDL los Oferentes podrán presentar soluciones técnicas alternativas para componentes específicos de las obras; los cuales se identificarán en los DDL, junto con la metodología para su evaluación, y se describirán en la Sección VI, Requisitos de las Obras. | |
14. Precios y descuentos de la Oferta | 14.1 Los precios y descuentos que cotice el Oferente en la carta de la Oferta y la lista de cantidades se ceñirán a los requisitos indicados más abajo. |
14.2 El Oferente indicará las tarifas y los precios unitarios correspondientes a todos los rubros de las obras que se especifican en la Lista de Cantidades. Los rubros para los cuales el Oferente no haya indicado tarifas ni precios unitarios no serán pagados por el Contratante cuando se ejecuten y se considerarán incluidos en los precios de los otros rubros de la lista de Cantidades. | |
14.3 El precio que se cotice en la Carta de la Oferta (literal c ), de conformidad con la Cláusula 12.1 de las IAO, será el precio total de la Oferta, excluido todo descuento ofrecido. | |
14.4 El Oferente cotizará separadamente cualquier descuento incondicional e indicará la metodología para su aplicación en la Carta de la Oferta (literal d), de conformidad con la Cláusula 12.1 de las IAO. | |
14.5 Salvo disposición en contrario en los DDL y el Contrato, los precios unitarios y los precios cotizados por el Oferente |
estarán sujetos a ajustes durante la ejecución del contrato, de conformidad con lo establecido en las Condiciones Generales del Contrato. En dicho caso, el Oferente deberá señalar los índices y los coeficientes de ponderación de las fórmulas de ajuste de precios en el Formulario de Datos de Ajuste, y el Contratante podrá exigir al Oferente que justifique los índices y coeficientes de ponderación propuestos. | |
14.6 Si así se dispone en la Cláusula 1.1 de las IAO, las Ofertas se harán por lotes individuales (contratos) o por combinación de lotes (paquetes). Los Oferentes que quieran ofrecer un descuento en caso de que se les adjudique más de un contrato especificarán en su Oferta la reducción de precio aplicable a cada paquete o, alternativamente, a cada contrato individual dentro del paquete. La reducción de precio o descuento se presentará de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 14.4 de las IAO, siempre y cuando las Ofertas de todos los lotes (contratos) se presenten y abran al mismo tiempo. | |
14.7 Los derechos, impuestos y demás gravámenes que deba pagar el contratista en virtud del contrato, o por cualquier otro motivo, a partir de 28 días antes de la fecha de presentación de las Ofertas, se incluirán en los precios y los precios unitarios y en el precio total de la Oferta que presente el Oferente. | |
15. Monedas de la Oferta y de pago | 15.1 La moneda de la Oferta será la estipulada en los DDL. 15.2 El Contratante podrá requerir que los Oferentes justifiquen sus necesidades de pagos en monedas extranjeras y sustenten las cantidades incluidas en los precios y precios unitarios que se indican en el Cuadro C “Resumen de las Monedas de Pago”, en cuyo caso los Oferentes deberán presentar un desglose detallado de las necesidades en moneda extranjera. |
16. Documentos que conforman la Propuesta Técnica | 16.1 El Oferente entregará una Propuesta Técnica con una descripción de los métodos de trabajo, los equipos, el personal y el calendario de las obras, así como cualquier otra información estipulada en la Sección IV, con detalles suficientes para demostrar que la propuesta del Oferente cumple adecuadamente los requisitos de la obra y el plazo para completarla. |
17. Documentos que establecen las calificaciones del Oferente | 17.1 A fin de determinar sus calificaciones para ejecutar el contrato de conformidad con la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación, el Oferente proporcionará la información solicitada en los correspondientes formularios de información que aparecen en la Sección IV, Formularios de Licitación. |
18. Período de validez de las Ofertas | 18.1 Las Ofertas deberán mantenerse válidas durante el periodo determinado en los DDL a partir de la fecha límite para presentación de Ofertas establecida por el Contratante. Toda Oferta con un plazo menor será rechazada por el Contratante por incumplimiento. |
18.2 En casos excepcionales, antes del vencimiento del período de validez de la Oferta, el Contratante podrá solicitar a los Oferentes que extiendan el período de validez de sus Ofertas. Tanto la solicitud como las respuestas se harán por escrito. Si se solicita una garantía de la Oferta de conformidad con la Cláusula 19 de las IAO, también se prorrogará por un plazo de veintiocho (28) días la fecha límite del período de validez prorrogado. Los Oferentes podrán rechazar la solicitud sin por ello perder la garantía de la Oferta. A los Oferentes que acepten la solicitud no se les pedirá ni se les permitirá que modifiquen su Oferta, salvo en los casos contemplados en la Cláusula 18.3 de las IAO. | |
18.3 En el caso de contratos a precio fijo, si la adjudicación se demora por más de cincuenta y seis (56) días después de que venza la validez inicial de la Oferta, podrá ajustarse el precio contractual por un factor especificado en la solicitud de prórroga. La evaluación de la Oferta se basará en el precio de la Oferta sin tomar en cuenta la corrección mencionada. | |
19. Garantía de mantenimiento de la Oferta | 19.1 Salvo que se estipule lo contrario en los DDL, el Oferente deberá presentar como parte de su Oferta el original de una Garantía de Mantenimiento de la Oferta por la cantidad y en la moneda estipulada en los DDL. |
19.2 Oferta A opción del Oferente, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá ser una garantía a la vista, y a opción del Oferente, en cualquiera de la siguientes formas: (a) garantía bancaria incondicional; |
(b) carta de crédito irrevocable; (c) cheque de gerencia o cheque certificado; o (d) otra garantía definida en los Datos de la Licitación, emitida por una institución de prestigio de un país elegible. Si la garantía de mantenimiento de la Oferta que presente el Oferente es una fianza emitida por una aseguradora o una compañía afianzadora situada fuera del país del Contratante, la institución que emite la garantía deberá tener una institución financiera corresponsal en el país del Contratante que permita hacer efectiva la garantía. La Garantía de Mantenimiento de Oferta, deberá estar sustancialmente de acuerdo con alguno de los formularios de la Garantía de Mantenimiento de Oferta incluidos en la Sección IV, Formularios de Licitación, u otro formulario aprobado por el Contratante con anterioridad a la presentación de la Oferta. En cualquier caso el formulario de la Garantía de Mantenimiento de Oferta deberá incluir el nombre completo del Oferente. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta permanecerá válida por un período de 28 días posteriores a la fecha límite de la validez de las Ofertas, o del período prorrogado, si corresponde, de conformidad con la Cláusula 18.2 de las IAO. |
19.3 Si la Subcláusula 19.1 de las IAO exige una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, todas las Ofertas que no estén acompañadas por una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, serán rechazadas por el Contratante por incumplimiento. |
19.4 Las Garantías de Mantenimiento de la Oferta de los Oferentes cuyas Ofertas no fueron seleccionadas serán devueltas tan pronto como sea posible, después que el Oferente al que se haya adjudicado el Contrato suministre la Garantía de Cumplimiento, de conformidad con la Cláusula 41 de las IAO. 19.5 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta del Oferente al que se adjudica el contrato será devuelta, tan pronto como sea posible, una vez que dicho Oferente haya firmado el contrato y suministrado la garantía de cumplimiento del contrato. |
19.6 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá hacer |
efectiva Oferta si: (a) un Oferente retira su Oferta durante el período de validez de la Oferta especificado por el Oferente en el Formulario de Presentación de Oferta, salvo lo estipulado en la Subcláusula 18.2 de las IAO; o (b) si el Oferente seleccionado: (i) no firma el contrato de conformidad con la Cláusula 40 de las IAO; o (ii) no suministra la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláusula 41 de las IAO. | |
19.7 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta de una APCA deberá ser emitida en nombre de la APCA que presenta la Oferta. Si dicha APCA no ha sido legalmente constituida en el momento de presentar la Oferta, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá estar en nombre de todos los futuros socios de la APCA tal como se denomina en la carta de intención mencionada en las IAO 4.1. 19.8 Si en los DDL no se exige una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, el Contratante podrá, si así se contempla en los DDL, declarar no elegible al Oferente para la adjudicación de un contrato por el período de tiempo que figure en los DDL, si el Oferente: (a) retira su Oferta durante el período de validez que se señala en el formulario de carta de presentación de Oferta, salvo en los casos contemplados en la Cláusula 18.2 de las IAO; o (b) al que se adjudica el contrato: (i) no firma el contrato de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 40 de las IAL; o (ii) no suministra una Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláusula 41 de las IAO; | |
20. Formato y firma de la Oferta | 20.1 El Oferente preparará un juego original de los documentos que constituyen la Oferta, según se señala en la Cláusula 11 de las Instrucciones a los Oferentes, marcándolo claramente como “ORIGINAL”. Las Ofertas alternativas, si se permiten de conformidad con la Cláusula 13 de las instrucciones a los Oferentes, se marcarán claramente |
como “ALTERNATIVA”. Además, el Oferente presentará el número de copias de la Oferta que se indica en los DDL y marcará claramente cada ejemplar como “COPIA”. En el caso de discrepancias el texto original prevalecerá sobre las copias. | |
20.2 El original y todas las copias de la Oferta serán mecanografiados o escritos con tinta indeleble y deberán estar firmados por la persona debidamente autorizada para firmar en nombre del Oferente. Esta autorización consistirá en una confirmación escrita, según se especifica en los DDL, que deberá acompañar a la Oferta. El nombre y el cargo de cada persona que firme la autorización deberá escribirse o imprimirse debajo de su firma. | |
Los textos entre líneas, tachaduras o palabras superpuestas serán válidos solamente si llevan la firma o las iniciales de la persona que firma la Oferta. | |
D. Presentación y apertura de las Ofertas | |
21. Procedimiento para sellar y marcar las Ofertas | 21.1 Los Oferentes deberán entregar Ofertas el original y cada copia de la Oferta, inclusive Ofertas alternativas si fueran permitidas en virtud de la Cláusula 13 de las IAO, en sobres separados, cerrados en forma inviolable y debidamente identificados como “ORIGINAL” y “COPIA”. Los sobres que contienen el original y las copias serán incluidos a su vez en un solo sobre. |
21.2 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán: (a) llevar el nombre y la dirección del Oferente; (b) estar dirigidos al Contratante y llevar la dirección que se indica en la Cláusula 22.1 de las IAO; (c) llevar la identificación específica de este proceso de Licitación indicado en la Cláusula 1.1 de los DDL; y (d) incluir una advertencia para no abrir antes de la hora y fecha de la apertura de la Oferta.. | |
21.3 Si los sobres no están sellados e identificados como se requiere, el Contratante no se responsabilizará en caso de que la Oferta se extravíe o sea abierta prematuramente. |
22. Plazo para la presentación de las Ofertas | 22.1 El Contratante deberá recibir las Ofertas en la dirección y, a más tardar, a la hora y fecha que se indican en los DDL. Los Oferentes tendrán la opción de presentar sus Ofertas electrónicamente, cuando así se indique en los DDL. Los Oferentes que presenten sus Ofertas electrónicamente seguirán los procedimientos indicados en los DDL para la presentación de dichas Ofertas. |
22.2 El Contratante podrá, a su arbitrio, prorrogar la fecha límite de presentación de las Ofertas mediante una enmienda del Documento de Licitación, de acuerdo con la Cláusula 8 de las Instrucciones a los Oferentes, en cuyo caso todas las obligaciones y derechos del Contratante y los Oferentes anteriormente sujetas a dicha fecha límite quedarán sujetas al nuevo plazo. | |
23. Ofertas Tardías | 23.1 El Contratante no considerará ninguna Oferta que llegue con posterioridad a la hora y fecha límite para la presentación de las Ofertas, de conformidad con la Cláusula 22 de las IAO. Toda Oferta que reciba el Contratante después del plazo límite para la presentación de las Ofertas será considerada tardía, y será rechazada y devuelta al Oferente remitente sin abrir. |
24. Retiro, sustitución y modificación de las Ofertas | 24.1 El Oferente podrá retirar, sustituir o modificar su Oferta después de presentada, debiendo enviar para ello una comunicación por escrito, de conformidad con la Cláusula 21 de las IAO, debidamente firmada por un representante autorizado, y deberá incluirá una copia de dicha autorización, según lo estipulado en la Cláusula 20.2 de las IAO (con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias). La sustitución o modificación correspondiente de la Oferta deberá acompañar a dicha comunicación por escrito. Todas las comunicaciones deberán ser: (a) presentadas de conformidad con las Cláusulas 20 y 21 de las IAO (con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias), y los respectivos sobres deberán estar claramente marcados “RETIRO”, “SUSTITUCIÓN” o “MODIFICACIÓN”; y (b) recibidas por el Contratante antes de la fecha límite establecida para la presentación de las Ofertas, de conformidad con la Cláusula 22 de las IAO. |
24.2 Las Ofertas cuyo retiro fue solicitado de conformidad con la Cláusula 24.1 de las IAO serán devueltas sin abrir a los Oferentes remitentes. | |
24.3 Ninguna Oferta podrá ser retirada, sustituida ni modificada durante el intervalo comprendido entre la fecha límite para presentar Ofertas y la expiración del período de validez de la Oferta especificado por el Oferente en el Formulario de Oferta o en cualquier otra extensión. | |
25. Apertura de las Ofertas | 25.1 El Contratante llevará a cabo el Acto de Apertura de las Ofertas, en público en la dirección, fecha y hora que se señalen en los DDL. El procedimiento para la apertura de Ofertas que se hayan presentado electrónicamente en caso de que se permita usar dicho sistema de conformidad con la Subcláusula 22.1 estará indicado en los DDL. |
25.2 Primero se abrirán los sobres marcados como “RETIRO” y se leerán en voz alta y el sobre con la Oferta correspondiente no será abierto sino devuelto al Oferente remitente. No se permitirá el retiro de ninguna Oferta a menos que la comunicación de retiro pertinente contenga la autorización válida para solicitar el retiro y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas. Seguidamente, se abrirán los sobres marcados como “SUSTITUCION” se leerán en voz alta y se intercambiará con la Oferta correspondiente que está siendo sustituida; la Oferta sustituida no se abrirá y se devolverá al Oferente remitente. No se permitirá ninguna sustitución a menos que la comunicación de sustitución correspondiente contenga una autorización válida para solicitar la sustitución y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas. Los sobres marcados como “MODIFICACION” se abrirán y leerán en voz alta con la Oferta correspondiente. No se permitirá ninguna modificación a las Ofertas a menos que la comunicación de modificación correspondiente contenga la autorización válida para solicitar la modificación y sea leída en voz alta en el Acto de Apertura de las Ofertas. Solamente se considerarán en la evaluación los sobres que se abren y leen en voz alta durante el Acto de Apertura de las Ofertas. | |
25.3 Todos los demás sobres se abrirán de uno en uno, leyendo en voz alta: el nombre del Oferente y si contiene modificaciones; los precios de la Oferta, incluyendo |
cualquier descuento u Ofertas alternativas; la existencia de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta de requerirse; y cualquier otro detalle que el Contratante considere pertinente. Solamente los descuentos y Ofertas alternativas leídas en voz alta se considerarán en la evaluación. Si el Contratante así lo dispone en los DDL, los representantes del Contratante que asistan a la apertura de Xxxxxxx deberán marcar sus iniciales en la carta de la Oferta y la Lista de Cantidades de la manera indicada en los DDL. Ninguna Oferta será rechazada durante el Acto de Apertura, excepto las Ofertas tardías, de conformidad con la Subcláusula 23.1 de las IAO. | |
25.4 El Contratante preparará un acta del Acto de Apertura de las Ofertas que incluirá como mínimo: el nombre del Oferente y si hay retiro, sustitución o modificación; el precio de la Oferta, por lote si corresponde, incluyendo cualquier descuento y Ofertas alternativas si estaban permitidas; y la existencia o no de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta, si se requería. Se le solicitará a los representantes de los Oferentes presentes que firmen la hoja de asistencia. La omisión de la firma de un Oferente no invalidará el contenido y efecto del Acta. Una copia del Acta será distribuida a los Oferentes. | |
E. Evaluación y comparación de las Ofertas | |
26. Confidencialidad | 26.1 No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no esté oficialmente involucrada con el proceso de la Licitación, información relacionada con la evaluación de las Ofertas, ni sobre la recomendación de adjudicación del contrato hasta que se haya publicado la adjudicación del Contrato. |
26.2 Cualquier intento por parte de un Oferente para influenciar al Contratante en cuanto a la evaluación, comparación de las Ofertas o la adjudicación del contrato podrá resultar en el rechazo de su Oferta. | |
No obstante lo dispuesto en la Subcláusula 26.2 de las IAO, si durante el plazo transcurrido entre el Acto de Apertura y la fecha de adjudicación del contrato, un Oferente desea comunicarse con el Contratante sobre cualquier asunto relacionado con el proceso |
de la Licitación, deberá hacerlo por escrito. | |
27. Aclaración de las Ofertas | 27.1 Con el fin de facilitar el examen, evaluación y la comparación de las Ofertas y la calificación de los Oferentes, el Contratante deberá solicitar a cualquier Oferente aclaraciones a su Oferta. No se considerarán aclaraciones a una Oferta presentada por un Oferente cuando dichas aclaraciones no sean respuesta a una solicitud del Contratante. La solicitud de aclaración del Contratante y la respuesta, deberán ser hechas por escrito. No se solicitará, ofrecerá o permitirá cambios en los precios ni en la esencia de la Oferta, excepto para confirmar correcciones de errores aritméticos descubiertos por el Contratante en la evaluación de las Ofertas, de conformidad con la Cláusula 31 de las IAO. |
27.2 Si un Oferente no ha entregado las aclaraciones a su Oferta en la fecha y hora fijadas en la solicitud de aclaración del Contratante, su Oferta podrá ser rechazada. | |
28. Desviaciones, reservas y omisiones | 28.1 Durante la evaluación de las Ofertas, se aplican las siguientes definiciones: (a) “desviación” es un apartamiento con respecto a los requisitos especificados en el Documento de Licitación; (b) “reserva” es establecer condiciones limitativas o en abstenerse de aceptar plenamente los requisitos especificados en el Documento de Licitación; y (c) “omisión” es la falta de presentación de una parte o de la totalidad de la información o de la documentación requerida en el Documento de Licitación. |
29. Evaluación de las Ofertas para determinar si cumplen las condiciones de la Licitación | 29.1 Para determinar si la Oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Contratante se basará en el contenido de la propia Oferta, según se define en las Cláusula 11 de las IAO. 29.2 Una Oferta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación es la que satisface todos los términos, condiciones y especificaciones estipulados en dichos documentos sin desviaciones, reservas u omisiones significativas. Una desviación, reserva u omisión significativa es aquella que: |
(a) si es aceptada: (i) afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de las Obras especificadas en el Contrato; o (ii) limita de una manera sustancial, contraria a los Documentos de Licitación, los derechos del Contratante o las obligaciones del Oferente en virtud del Contrato; o (b) si es rectificada, afectaría injustamente la posición competitiva de otros Oferentes que presentan Ofertas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación. | |
29.3 El Contratante examinará los aspectos técnicos de la Oferta de conformidad con la Cláusula 16 de las IAO, Propuesta Técnica, en particular, con el fin de confirmar que satisface los requisitos estipulados en la Sección VI, Requisitos de las Obras, sin desviaciones ni reservas significativas. | |
29.4 Si una Oferta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación será rechazada por el Contratante y no podrá convertirse posteriormente, mediante la corrección o el retiro de las desviaciones, reservas u omisiones, en una Oferta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación. | |
30. Inconformidades no significativas | 30.1 Si una Oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Contratante podrá dispensar inconformidades que no constituyan una desviación, reserva u omisión significativa. |
30.2 Cuando la Oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Contratante podrá solicitar al Oferente que presente, dentro de un plazo razonable, la información o documentación necesaria para rectificar inconformidades no significativas en la Oferta, relacionadas con requisitos referentes a la documentación. La solicitud de información o documentación relativa a dichas inconformidades no podrá estar relacionada de ninguna manera con el precio de la Oferta. Si el Oferente no cumple la solicitud, podrá rechazarse su Oferta. |
30.3 Siempre y cuando la Oferta se ajuste sustancialmente a las condiciones establecidas, el Contratante rectificará las faltas de conformidad no sustanciales relacionadas con el precio de la Oferta. A esos efectos, se ajustará el precio de la Oferta, únicamente para fines de comparación, para reflejar el precio de un rubro o componente que falte o que presente faltas de conformidad. Dicho ajuste se hará aplicando el método que se indica en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. | |
31. Corrección de errores aritméticos | 31.1 A condición de que la Oferta cumpla sustancialmente con los Documentos de Licitación, el Contratante corregirá errores aritméticos de la siguiente manera: (a) si hay una discrepancia entre un precio unitario y el precio total obtenido al multiplicar ese precio unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el precio unitario y el precio total será corregido, a menos que, en opinión del Contratante, haya un error obvio en la colocación del punto decimal en el precio unitario, entonces el precio total cotizado prevalecerá y se corregirá el precio unitario; (b) si hay un error en un total que corresponde a la suma o resta de subtotales, los subtotales prevalecerán y se corregirá el total; y (c) si hay una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras, a menos que la cantidad expresada en palabras corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los párrafos (a) y (b) mencionados. |
31.2 Si el Oferente cuya Oferta fue evaluada como la más baja no acepta la corrección de los errores, su Oferta será rechazada. | |
32. Conversión a una sola moneda | Para efectos de evaluación y comparación, el Contratante convertirá todos los precios de las Ofertas expresados en diferentes monedas a la moneda única indicada en los DDL, utilizando el tipo de cambio vendedor establecido por la fuente y en la fecha especificada en los DDL. |
33. Margen de | 33.1 No se aplicará el Margen de Preferencia. |
Preferencia | |
34. Evaluación de las Ofertas | 34.1 Para evaluar las Oferta, el Contratante utilizará únicamente los factores, metodologías y criterios definidos en esta Cláusula. No se permitirá ningún otro criterio ni metodología. 34.2 Al evaluar las Ofertas, el Contratante considerará lo siguiente: (a) el precio cotizado de la Oferta, excluidos los montos provisionales y la reserva para imprevistos, de existir tal reserva, que se indican en el resumen de la Lista de Cantidades, pero incluidos los rubros correspondientes a trabajos por día cuyos precios por día se hubiesen obtenido competitivamente2; (b) el ajuste de precios por correcciones de errores aritméticos, de conformidad con la Cláusula 31.1 de las IAO; (c)el ajuste de precios por descuentos ofrecidos, de conformidad con la Cláusula 14.4 de las IAO; (d) la conversión a una sola moneda del monto resultante de la aplicación de los incisos (a), (b) y (c) supra, si procede, de conformidad con la Cláusula 32 de las IAO; (e) el ajuste por faltas de conformidad, según se establece en la Cláusula 30.3 de las IAO; (f) ajustes debidos a la aplicación de los factores de evaluación, indicados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. |
34.3 En la evaluación de la Oferta no se tomará en cuenta el efecto de las disposiciones de ajuste de precios que se hayan especificado en las Condiciones del Contrato, aplicadas durante el período de ejecución del Contrato. | |
34.4 Si los Documentos de Licitación permiten que los Oferentes coticen precios separados para diferentes lotes (contratos), y que se adjudiquen varios lotes (paquetes) a un solo Oferente, en la Sección III, Criterios de Evaluación y |
2 Para que el trabajo por día pueda cotizarse competitivamente para propósitos de evaluación de las Ofertas, el Contratante debe preparar una lista tentativa de cantidades para rubros individuales que hayan de utilizarse para determinar costos de trabajo por día (por ejemplo, número de conductor-días de tractor, o cantidad de toneladas de cemento Pórtland), que se vayan a multiplicar por los precios cotizados por el Oferente para incluirlos en el precio total de la Oferta.
Calificación, se especificará la metodología para determinar el precio evaluado como el más bajo para los paquetes que resulten de combinar los lotes ofrecidos en las diferentes propuestas, incluidos los descuentos que se hayan ofrecido. | |
34.5 Si la Oferta, con el precio evaluado como el más bajo, está seriamente desequilibrada o implica pagos iniciales abultados a juicio del Contratante, éste podrá exigir al Oferente que entregue un análisis detallado de los precios para todos o cualquiera de los rubros de la lista de cantidades, a fin de demostrar la coherencia interna de dichos precios con los métodos de construcción y el calendario previsto. Tras la evaluación de los análisis de precios y tomando en cuenta el calendario de pagos contractuales previstos, el Contratante podrá exigir que por cuenta del Oferente se aumente el monto de la Garantía de Cumplimiento, para llevarlo a un nivel que proteja al Contratante de pérdidas financieras en caso de incumplimiento bajo el contrato, por parte del Oferente ganador. | |
35. Comparación de las Ofertas | 35.1 El Contratante comparará todas las Ofertas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación, para determinar la Oferta evaluada como la más baja, de conformidad con la Cláusula 34.2 de las IAO. |
36. Calificación del Oferente | 36.1 El Contratante determinará a su entera satisfacción si el Oferente seleccionado como el que ha presentado la Oferta evaluada como la más baja y que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, cumple los criterios de calificación que se especifican en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. |
36.2 El resultado se determinará después de analizar los documentos de calificación presentados por el Oferente para demostrar su capacidad, de conformidad con la Cláusula 17.1 de las instrucciones a los Oferentes. 36.3 Una determinación afirmativa será requisito previo para la adjudicación del Contrato al Oferente. Una determinación negativa resultará en el rechazo de la Oferta del Oferente, en cuyo caso el Contratante procederá a determinar si el Oferente que presentó la siguiente Oferta evaluada como la más baja está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente. |
37. Derecho del Contratante de aceptar cualquier Oferta y de rechazar algunas Ofertas o todas ellas | 37.1 El Contratante se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier Oferta, de anular el proceso de Licitación y de rechazar todas las Ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna ante los Oferentes. En caso de anular el proceso, el Contratante devolverá con prontitud a todos los Oferentes las Ofertas y las Garantías de Oferta que hubiera recibido. |
F. Adjudicación del contrato | |
38. Criterios de adjudicación | 38.1 El Contratante adjudicará el contrato al Oferente cuya Oferta haya sido evaluada como la más baja de conformidad con IAO 34.4 y cumpla sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación, siempre y cuando el Contratante determine que el Oferente está calificado para ejecutar el contrato satisfactoriamente |
39. Notificación de la adjudicación | 39.1 Antes la expiración del período de validez de las Ofertas, el Contratante notificará por escrito al Oferente seleccionado, que su Oferta ha sido aceptada. En la carta de notificación (denominada en lo sucesivo y en las condiciones contractuales y en los formularios del contrato “la carta de aceptación”) se especificará el monto que el Contratante pagará al contratista por la ejecución y la terminación de las obras (denominado en lo sucesivo y en las condiciones contractuales y en los formularios del contrato “el precio contractual”), así como los requisitos para que el contratista solucione cualquier defecto conforme se estipula en el contrato. Al mismo tiempo, el Contratante también notificará los resultados de la Licitación a todos los demás Oferentes y publicará en los sitios de Internet de United Nations Development Business y del Banco, los datos de identificación de la Oferta y de los lotes, además de la siguiente información: (i) nombre de cada uno de los Oferentes que presentó una Oferta; (ii) precios de las Ofertas conforme se leyeron en voz alta en la Apertura de las Ofertas; (iii) nombre y precios evaluados de cada Oferta considerada; (iv) nombre de los Oferentes cuyas Ofertas fueron rechazadas, y la razón para los rechazos; y (v) nombre del Oferente ganador y el precio que ofreció, así como la duración y el resumen del alcance del contrato adjudicado. |
39.2 Mientras se prepara y perfecciona un contrato Formal, la notificación de adjudicación constituirá el contrato. | |
39.3 El Contratante responderá con prontitud, por escrito, a todos los Oferentes cuyas Ofertas no fueron seleccionadas para adjudicación y que, con posterioridad a la notificación de la adjudicación, de conformidad con la Cláusula 39.1 de las IAO, soliciten por escrito las razones por las cuales sus Ofertas no fueron seleccionadas. | |
40. Firma del contrato | 40.1 Inmediatamente después de la notificación, el Contratante enviará el contrato al Oferente seleccionado para la adjudicación del contrato. |
40.2 Dentro de un plazo de veintiocho (28) días siguientes de haber recibido el contrato, el Oferente ganador deberá firmar, fechar y devolver el contrato al Contratante. | |
41. Garantía de Ejecución | 41.1 Dentro de un plazo de veintiocho (28) días después de haber recibido la notificación de la adjudicación por parte del Contratante, el Oferente seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las condiciones del contrato, sujeto a la Cláusula 34.5 de las IAO, utilizando para ello el formulario de Garantía de Cumplimiento incluida en la Sección IX, Apéndice a las condiciones especiales – Formularios de contrato u otro formulario aceptable para el Contratante. Si el Oferente seleccionado suministra una fianza como Garantía de Cumplimiento, dicha fianza deberá haber sido emitida por una compañía afianzadora o una aseguradora que el Oferente ganador haya determinado que es aceptable para el Contratante. Si la fianza la emite una entidad extranjera, ésta deberá tener una institución financiera corresponsal en el país del Contratante. |
El incumplimiento por parte del Oferente seleccionado de sus obligaciones de presentar la Garantía de Cumplimiento antes mencionada o de firmar el contrato, constituirá causa suficiente para la anulación de la adjudicación y para hacer efectiva la Garantía de la Oferta. En este caso, el Contratante podrá adjudicar el contrato al Oferente cuya Oferta sea evaluada como la siguiente más baja que se ajusta sustancialmente a las condiciones de la Licitación y que el Contratante considere calificado para ejecutar satisfactoriamente el contrato. |
Sección II. Datos de la Licitación
Cláusula de referencia de las IAO | Datos de la licitación |
A. Introducción | |
IAO 1.1 | Número de llamado a Licitación: PNDU-001-2016 |
IAO 1.1 | Nombre del Contratante: El Ministerio de Desarrollo Urbano y Vivienda, es el ejecutor a través de su PROGRAMA NACIONAL DE DESARROLLO URBANO |
IAO 1.1 | Nombre de la Licitación Pública Internacional: CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO UNIDAD EDUCATIVA DEL MILENIO "SOCIO VIVIENDA XXXXXXX XXXXX”, XXXXXXXX XXXXX XXXXXXXXXX XXX XXXXXX XXXXXXXXX, XXXXXXXXX XXX XXXXXX. Con un presupuesto referencial de US$ 5’557,128.57 (CINCO MILLONES QUINIENTOS CINCUENTA Y SIETE MIL CIENTO VEINTE Y OCHO 57/100 DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA), SIN IVA. El plazo de ejecución de la obra es de 240 días, contados a partir de la entrega del anticipo, plazo que se ejecutará en (3) TRES TURNOS DIARIOS, 24 HORAS AL DÍA, SIETE DÍAS A LA SEMANA, para lo cual el contratista deberá contar con mínimo dos grupos en dos frentes de trabajo simultáneos. En este plazo están previstas las condiciones climatológicas normales propias de la zona. Número de identificación de la Licitación pública internacional: MIDUVI- PNDU-LPI-001-2016 Número e identificación de los lotes (contratos) incluidos en esta Licitación pública internacional: 01 Como resultado de la licitación se suscribirá un contrato de obra por precios unitarios |
IAO 2.1 | Nombre del Prestatario: REPÚBLICA DEL ECUADOR. |
IAO 2.1 | Nombre del Proyecto: PROGRAMA NACIONAL DE DESARROLLO URBANO en el marco del Convenio xx Xxxxxxxx N° 2679/OC-EC. |
IAO 4.1 (a) | Las personas naturales o jurídicas integrantes de una asociación en participación, consorcio o asociación son conjunta y solidariamente responsables. |
B. Documentos de licitación | |
IAO 7.1 | Dirección del Contratante para fines de aclaración únicamente: Atención: PROGRAMA NACIONAL DE DESARROLLO URBANO-PNDU, Arq. Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx, Gerente del PNDU. Calle/Avenida: Av. Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx y Xxxxxxx Xxxxxxx, Xx. Gobierno Zonal Piso/Número de habitación: Piso # 10 Ciudad: GUAYAQUIL País: ECUADOR Teléfono: 000-000000000 Dirección electrónica: xxxx@xxxxxx.xxx.xx Las aclaraciones pueden solicitarse hasta las 17h00 del 08 xx xxxxx del 2016. El contratante responderá a las aclaraciones hasta el 15 xx xxxxx del 2016. Tanto las preguntas como las respuestas serán enviadas por correo electrónico a todos los interesados que hubiesen adquirido los documentos de licitación, y serán publicadas en la página web de MIDUVI: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx/ |
IAO 7.2 | Se efectuará una visita al lugar de las obras, organizada por el Contratante. Fecha: 27 xx Xxxx del 2016 Hora: 10:00 – 11:00 Lugar: Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx y Xxxxxxx Xxxxxxx, Xx. Gobierno Zonal Piso # 10. |
IAO 7.4 | Se realizará una reunión previa a la Licitación. El lugar, la fecha y a la hora de la reunión se indican a continuación: Fecha: 25 xx Xxxx del 2016 Hora: 14:00 – 15:00 Lugar: Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx y Xxxxxxx Xxxxxxx, Xx. Gobierno Zonal Piso # 10. Las aclaraciones pueden solicitarse hasta las 17h00 del 08 xx xxxxx del 2016. El contratante responderá a las aclaraciones hasta el 15 xx xxxxx del 2016. Tanto las preguntas como las respuestas serán enviadas por correo electrónico a todos los interesados que hubiesen adquirido los documentos de licitación, y serán publicadas en la página web de MIDUVI: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx/ |
C. Preparación de las ofertas | |
IAO 10.1 | Idioma de La Oferta: Español |
IAO 11.1 (h) | La información solicitada a los Oferentes en las subcláusulas IAO 11.1 se modifica y reemplaza con lo siguiente: Documento 1: Formulario 1.- Carta de la Oferta. Documento 2: Formularios 2.1 y 2.2.- acompañar copias de los documentos originales que establezcan la constitución o incorporación y sede del Oferente, así como el poder otorgado a quien suscriba la Oferta autorizándole a comprometer al Oferente. Documento 3: Formulario 3.- Monto total anual facturado por la construcción de las obras civiles realizadas en cada uno de los últimos tres (3) años. Documento 4: Formularios 4.1 y 4.2.- Experiencia Específica. Documento 5: Formulario 5.- Incumplimientos de contratos y Litigios. Documento 6: Formulario 6.- Disponibilidad de Equipo y Herramientas. Documento 7: Formulario 7.- Personal Clave; Formulario 7.1: Currículum Vitae del Personal Clave. Documento 8: Formulario 8.- Convenio de Asociación o Consorcio (opcional). Documento 9: Formulario 9.- Calendario de Actividades Valorizado, elaborado por el oferente y que debe presentar como parte de su oferta. Documento 10: Formulario 10.- Presupuestos unitarios por partida. Deben contemplarse todas las partidas solicitadas. Documento 11: Formulario 11.- Declaración juramentada de Mantenimiento de Oferta. |
IAO 13.1 | No se considerarán ofertas alternativas. Las propuestas que incluyan ofertas alternativas serán rechazadas. |
IAO 13.2 | No Aplica |
IAO13.4 | No Aplica |
IAO 14.5 | Los precios cotizados por el Oferente serán fijos y no serán ajustables durante la ejecución del contrato. |
IAO 15.1 | La moneda del precio de la Oferta que corresponde a gastos incurridos en la moneda del país del Contratante es: El dólar de los Estados Unidos de América. El Oferente deberá expresar el precio de su Oferta en la moneda del país del Contratante. |
IAO 18.1 | Período de validez de la Oferta: 90 días, a partir de la fecha límite de presentación de ofertas, es decir hasta el 19 de septiembre de 2016. |
IAO 19.1 | La oferta deberá incluir una Declaración Juramentada de Garantía de Mantenimiento de la oferta (Formulario 11), incluida en la Sección IV |
Formularios de la Oferta. | |
IAO 19.8 | Si el Oferente incurre en cualquiera de las acciones que se señalan en los incisos (a) o (b) de esta disposición, el Contratante declarará al Oferente no elegible para la adjudicación de contratos por parte del Contratante por un período de 5 (CINCO) años. |
IAO 20.1 | Además de la oferta original, el oferente deberá presentar dos (2) copias simples impresas de la oferta y una copia en formato digital, en CD. |
IAO 20.2 | La confirmación por escrito o autorización para firmar en nombre del oferente consistirá en una comunicación expresa y notarizada del oferente indicando el motivo de dicha autorización, adjuntando a la vez copia de su cedula de identidad y del representante. La nota de advertencia deberá leer “NO ABRIR ANTES DEL 22 xx xxxxx de 2016 a las 15:15 horas” |
D. Presentación y apertura de las ofertas | |
IAO 22.1 | El sobre único de la oferta se cerrará con suficientes seguridades que impidan conocer su contenido antes de su apertura oficial y se rotulará con la siguiente leyenda: Dirección del Contratante para fines de presentación de las ofertas únicamente: Atención: PROGRAMA NACIONAL DE DESARROLLO URBANO-PNDU, Arq. Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx, Gerente del PNDU. Calle/Avenida: Av. Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx y Xxxxxxx Xxxxxxx, Xx. Gobierno Zonal Piso/Número de habitación: Piso # 10 Ciudad: GUAYAQUIL Código postal: 090506 País: ECUADOR Plazo para la presentación de Ofertas: Fecha: de 22 xx xxxxx de 2016 Hora: Hasta 15:00 horas Los oferentes no tendrán la opción de presentar sus Ofertas de manera electrónica. |
IAO 25.1 | Lugar donde se realizará la apertura de las ofertas: Calle/Avenida: Av. Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx y Xxxxxxx Xxxxxxx, Xx. Gobierno Zonal Piso/Número de habitación: Piso # 10 |
Ciudad: GUAYAQUIL País: ECUADOR Fecha: 22 xx xxxxx de 2016 Hora: 15:15 horas | |
IAO 25.3 | La carta de la oferta y la lista de cantidades deberán ir marcadas con las iniciales de los representantes del Contratante que asistan a la apertura de las ofertas. De requerirse iniciales, el procedimiento será el siguiente: Todas las páginas de la Carta de la Oferta y la Lista de Cantidades deberán ser marcadas con las iniciales de los representantes y el número de la Agencia Ejecutora. |
E. Evaluación y comparación de las ofertas | |
IAO 32.1 | No Aplica |
Sección III. Criterios de evaluación y calificación
Esta Sección contiene todos los criterios que el Contratante deberá usar para evaluar las Ofertas y calificar a los Oferentes. De conformidad con las Cláusulas 34 y 36 de las Instrucciones a los Oferentes, no se usarán otros factores, métodos ni criterios. El Oferente deberá proporcionar toda información solicitada en los formularios incluidos en la Sección IV, Formularios de Licitación.
Criterios de Elegibilidad y Calificación | Requisitos de Cumplimiento | Documentación | |||||
No. | Tema | Requisito | Entidad Individual | Asociación en participación, Consorcio o Asociación (APCA) | Requisitos de Presentación | ||
Todas las partes combinadas | Cada Socio | Un Socio | |||||
1. Elegibilidad 2.1 | |||||||
1.1 | Nacionalidad | Nacionalidad de conformidad con las Subcláusulas 4.1 de las IAO | Debe cumplir con el requisito | La APCA existente o propuesta debe cumplir con el requisito | Debe cumplir con el requisito | N / A | Formularios 01- presentacion de la oferta |
1.2 | Conflictos de Interés | No presenta conflictos de interés de conformidad con la Subcláusula 4.2 de las IAO. | Debe cumplir con el requisito | La APCA existente o propuesta debe cumplir con el requisito | Debe cumplir con el requisito | N / A | Formularios 01- presentacion de la oferta |
1.3 | Declaración de Inelegibilidad por parte del Banco | No ha sido declarado inelegible por el Banco de conformidad con la Subcláusula 4.3 de las IAO | Debe cumplir con el requisito | La APCA existente debe cumplir con el requisito | Debe cumplir con el requisito | N / A | Formularios 01- presentacion de la oferta |
1.4 | Entidad de propiedad del Gobierno | El Solicitante debe cumplir con las condiciones establecidas en la Subcláusula 4.4 de las IAO | Debe cumplir con el requisito | Debe cumplir con el requisito | Debe cumplir con el requisito | N / A | Formulario 2.1 y 2.2, con los anexos |
1.5 | Resolución de las Naciones Unidas o Leyes del país del Prestatario | No haber sido excluido como resultado de alguna ley o regulación oficial del país del Prestatario, o en cumplimiento de una resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de conformidad con la Subcláusula 4.1 (b) de las IAO. | Debe cumplir con el requisito | Debe cumplir con el requisito | Debe cumplir con el requisito | N / A | Formularios 2.1 y 2.2, con los anexos |
Criterios de Elegibilidad y Calificación | Requisitos de Cumplimiento | Documentación | |||||
No. | Tema | Requisito | Entidad Individual | Asociación en participación, Consorcio o Asociación (APCA) | Requisitos de Presentación | ||
Todas las partes combinadas | Cada Socio | Un Socio | |||||
2. Antecedentes de incumplimiento de contratos | |||||||
2.1 | Antecedentes de incumplimiento de contratos | No ha habido incumplimiento de contratos en los últimos 10 (diez) años, o antes de la fecha límite para la presentación de las Solicitudes con base en la información sobre controversias y litigios totalmente resueltos. Una controversia o litigio totalmente resuelto es aquel que se ha resuelto mediante el Mecanismo de Solución de Controversias establecido bajo cada contrato particular, y donde todas las posibles apelaciones disponibles al Solicitante han sido agotadas. | Debe cumplir con el requisito por sí solo o como socio de una APCA anterior o existente. | N / A | Debe cumplir con el requisito por sí solo o como socio de una APCA anterior o existente. | N / A | Formulario 5 |
2.2 | No Firma el Contrato | No está sancionado por la ejecución de una Declaración de Mantenimiento de Oferta de conformidad con la información contenida en el formulario 05. | Debe cumplir con el requisito | N/A | Debe cumplir con el requisito por sí solo o como socio de una APCA anterior o existente | N/A | Formulario de Presentación de la Solicitud |
2.3 | Litigios pendientes | El total de todos los litigios pendientes no deberá representar más del 30 (treinta) % del patrimonio neto del Solicitante y se considerarán como fallados en contra del Solicitante. | Debe cumplir con el requisito por sí solo o como socio de una APCA anterior o existente. | N / A | Debe cumplir con el requisito por sí solo o como socio de una APCA anterior o existente. | N / A | Formulario 5 |
Criterios de Elegibilidad y Calificación | Requisitos de Cumplimiento | Documentación | |||||
No. | Tema | Requisito | Entidad Individual | Asociación en participación, Consorcio o Asociación (APCA) | Requisitos de Presentación | ||
Todas las partes combinadas | Cada Socio | Un Socio | |||||
3. Situación Financiera | |||||||
3.1 | Capacidad Financiera (Desempeño financiero anterior, (Antecedentes/Histo rial de desempeño financiero) | Presentación del balance general auditado y si no es un requisito en el país del Solicitante, otros estados financieros aceptables al Contratante, de los últimos 3 (tres) años que establezcan Ratios promedio mínimos en los últimos 3 años: (a) Liquidez: igual o mayor a 1.0 (activo corriente/pasivo corriente) (b) Endeudamiento: menor que 1.5 (deuda total/activo total). *Presentar un cuadro resumen con los ratios financieros solicitados en los tres últimos años. | Debe cumplir con el requisito | N / A | Debe cumplir con el requisito | N / A | Formulario3.1 numeral 1 con anexos |
3.2 | Promedio del Volumen anual de Construcción | Promedio del volumen anual de construcción equivalente en USD 3’600,000.00 (Tres Millones Seiscientos Mil 00/100 dólares de los estados unidos de América), calculado sobre la base del total de pagos certificados recibidos por contratos en proceso o terminados, dentro de los últimos 3 (tres) años. | Debe cumplir con el requisito | Debe cumplir con el requisito | El porcentaje mínimo de un socio es 25 % (veinticinco por ciento) del requisito, pero la sumatoria entre socios debe dar el 100% | Debe cumplir con el 50% (cincuenta por ciento) del requisito | Formulario 3 Formulario 3.2 |
Criterios de Elegibilidad y Calificación | Requisitos de Cumplimiento | Documentación | |||||
No. | Tema | Requisito | Entidad Individual | Asociación en participación, Consorcio o Asociación (APCA) | Requisitos de Presentación | ||
Todas las partes combinadas | Cada Socio | Un Socio | |||||
3.3 | Recursos Financieros | El oferente deberá demostrar que tiene a su disposición o cuenta con acceso a recursos financieros tales como activos líquidos, bienes inmuebles no gravados con hipoteca, líneas de crédito y otros medios financieros distintos de pagos por anticipos contractuales, con los cuales cubrir: (a) el siguiente requisito de flujo de efectivo 25%. y (b) los requisitos generales de flujo de efectivo dispuestos para este Contrato y sus actuales compromisos. | Debe cumplir con el requisito | La APCA existente debe cumplir con el requisito. | Debe cumplir con el requisito | N / A | Formulario 3.1, numeral 3 con anexos, CCA |
4. Experiencia | |||||||
4.1 | Experiencia general en el campo de la construcción | Experiencia con contratos como contratista de obras de al menos 3 (tres) contratos de obra completados satisfactoriamente en los últimos 10 (diez) años anteriores a la fecha límite para la presentación de las ofertas | Debe cumplir con el requisito | Debe cumplir con el requisito | N / A | Debe cumplir con el requisito |
Criterios de Elegibilidad y Calificación | Requisitos de Cumplimiento | Documentación | |||||
No. | Tema | Requisito | Entidad Individual | Asociación en participación, Consorcio o Asociación (APCA) | Requisitos de Presentación | ||
Todas las partes combinadas | Cada Socio | Un Socio | |||||
por un mínimo acumulado de 7’500,000.00 (sumados los 3 contratos). El oferente deberá proporcionar los documentos que acrediten la experiencia presentada tales como contrato, último certificado de pago y certificado de recepción provisional y/o definitiva de la obra. . (Solo serán aceptadas las actas provisionales, si el tiempo entre la recepción provisional y definitiva no se ha cumplido). | para un contrato | ||||||
4.1(a) | Experiencia específica en Construcción | Participación como contratista de obras de: los proyectos civiles y/o arquitectónicos similares al objeto del contrato en mínimo 3 (tres) y máximo 5 (cinco) contratos en los últimos 10 (diez) años, por un valor mínimo de USD 5’557,128.57 Cinco Millones Quinientos Cincuenta y Siete Mil Ciento Veinte y Ocho 57/100 dólares de estados unidos de América) (sumados todos los contratos) los cuales han sido completados satisfactoria y substancialmente y son de naturaleza y complejidad similares a las obras | Debe cumplir con el requisito | Debe cumplir con el requisito | N / A | Un socio debe cumplir con al menos la totalidad de un requisito. | Formulario 4.2(a) |
Criterios de Elegibilidad y Calificación | Requisitos de Cumplimiento | Documentación | |||||
No. | Tema | Requisito | Entidad Individual | Asociación en participación, Consorcio o Asociación (APCA) | Requisitos de Presentación | ||
Todas las partes combinadas | Cada Socio | Un Socio | |||||
propuestas. La similitud se basará en el tamaño físico, complejidad, métodos, tecnología y otras características tal como se describen en la Sección VI, Alcance de las obras. El oferente deberá proporcionar los documentos que acrediten la experiencia presentada tales como contratos, último certificado de pago y certificado de recepción provisional y/o definitiva de la obra. (Solo serán aceptadas las actas provisionales, si el tiempo entre la recepción provisional y definitiva no se ha cumplido). debidamente suscritos por autoridad competente de la Entidad que emite dichas certificaciones |
4.2(b) | Experiencia específica en Construcción | b) Para los contratos enumerados anteriormente y los ejecutados en el período estipulado en la Cláusula 4.2(a) anterior, experiencia mínima en construcción en los siguientes componentes críticos en obras civiles y/o arquitectónicas. -Ampliación -Remodelación - Readecuación | Debe cumplir con el requisito | Debe cumplir con el requisito | N / A | Un socio debe cumplir con al menos la totalidad de un requisito. | Formulario 4.2(b) |
5. Personal propuesto.- | |||||||
5.1 | Calificaciones y experiencia del personal | Debe cumplir con los requisitos establecidos en el numeral 5. | Debe cumplir con el requisito | Debe cumplir con el requisito | N / A | N / A | Formulario 7 |
6. Equipamiento | |||||||
6.1 | Según relación de equipos | Debe cumplir con los requisitos establecidos en el numeral 6. | Debe cumplir con el requisito | Debe cumplir con el requisito | N / A | N / A | Formulario 6 |
49
5. Personal técnico mínimo.-
N° | Función | Nivel de estudio | Titulación Académica | Cantidad |
1 | Superintendente de Obra | Titulación Universitaria o similar en país de origen o extranjero | Título profesional en Ing. Civil y/o Arquitectura. | 1 |
2 | Residente de Obra | Titulación Universitaria o similar en país de origen o extranjero | Título profesional en Ing. Civil y/o Arquitectura. | 2 |
3 | Ing. Estructural | Titulación Universitaria o similar en país de origen o extranjero | Título profesional en Ing. Civil y/o Arquitectura. | 1 |
4 | Ing. Eléctrico | Titulación Universitaria o similar en país de origen o extranjero | Título profesional en Ing. eléctrica | 1 |
5 | Ing. Electrónico | Titulación Universitaria o similar en país de origen o extranjero | Título profesional en Ing. Electrónica. | 1 |
6 | Ing. Mecánico | Titulación Universitaria o similar en país de origen o extranjero | Título profesional en Ing. Mecánica. | 1 |
7 | Ing. Hidrosanitario | Titulación Universitaria o similar en país de origen o extranjero | Título profesional en Ing. Civil | 1 |
8 | Ing. Ambiental | Titulación Universitaria o similar en país de origen o extranjero | Título profesional en Ing. Ambiental | 1 |
9 | Ingeniero en Seguridad Industrial y Salud Ocupacional | Titulación Universitario similar en país de origen o extranjero | Título profesional o cuarto nivel (Magister) en Seguridad Industrial y Salud Ocupacional | 1 |
10 | Ing. Civil o Arquitecto para planillaje | Titulación Universitario similar en país de origen o extranjero | Título profesional en Ing. Civil y/o Arquitectura. | 1 |
5.1 Experiencia mínima del personal técnico.- Para acreditar la experiencia del personal técnico se deberá tomar en cuenta lo siguiente:
En el caso de servicios de ejecución de obras prestados al sector público y/o privado, copias de las Actas de Entrega Recepción Provisional o Definitiva (solo serán aceptadas las actas provisionales, si el tiempo entre la recepción provisional y definitiva no se ha cumplido) o los certificados de las obras o proyectos, describiendo el monto efectivamente ejecutado y el tiempo de ejecución. El certificado deberá ser emitido únicamente por la Entidad Contratante o por el propietario del proyecto.
Para acreditar la experiencia del personal técnico, se considerará solamente las obras o servicios ejecutados en los últimos diez años.
Para determinar el tiempo efectivamente transcurrido se tomará en cuenta la fecha de presentación de la oferta de acuerdo al cronograma establecido en el presente procedimiento.
La empresa oferente deberá presentar un profesional por cargo. No se aceptarán ofertas que presenten a un mismo profesional para dos o más cargos. De no ser presentado de acuerdo a lo requerido causará que el oferente no haya cumplido con el requerimiento mínimo, por lo tanto la oferta estará inmersa en causal de rechazo.
La Comisión Técnica podrá comprobar la veracidad de la información remitida, sin perjuicio de la convalidación prevista en la normativa aplicable.
Se entenderá como experiencia para la justificación de la experiencia del personal técnico requerido, los proyectos civiles y/o arquitectónicos similares al objeto del contrato cuya similitud se basará en el tamaño físico, complejidad, métodos, tecnología y otras características tal como se describen en la Sección VI, Alcance de las obras (No se considerará como trabajos similares la construcción, remodelación, rehabilitación, ampliación, instalación, consultoría de: redes de agua potable, sistemas xx xxxxx o alcantarillado, así como también la construcción, remodelación, rehabilitación, ampliación, consultoría de obras viales, incluida la construcción, remodelación, rehabilitación, ampliación, consultoría xx xxxxxxx o cualquier tipo de obra fluvial que no tenga rubros arquitectónicos), a excepción de los profesionales en cuya descripción se limita a ciertos tipos de proyectos, dependiendo de su especialidad.
Se debe recalcar que en ningún caso las consultorías, fiscalización y construcción xx xxxxxxx, serán considerados para justificación de experiencia de ninguno de los profesionales, por considerarse proyectos diferentes al presente objeto de contratación.
El oferente deberá adjuntar para cada proyecto indicado como experiencia específica del personal técnico, copias de los certificados de las obras o proyectos o copia de contratos con facturas canceladas, describiendo la o las actividades ejercidas y el monto efectivamente ejecutado del proyecto donde participó el profesional (En los casos en los que se haya determinado como parámetro a evaluar un monto específico). El certificado deberá ser emitido únicamente por la Entidad Contratante.
Para el caso en el que los profesionales hayan participado como contratistas deberán adjuntar las copias simples de las Actas de Entrega Recepción Provisional o Definitiva o los certificados emitidos por la Entidad Contratante.
Para el caso de justificación del personal técnico que hubiera participado como subcontratista, se deberá presentar el acta entrega recepción definitiva, provisional o única o certificados con toda la
información detallada en incisos anteriores, con la finalidad de ser evaluados; de no ser así dicha experiencia no será considerada, adicionalmente y en el caso de proyectos ejecutados en el sector público, el documento probatorio de subcontratación deberá acompañarse de la aprobación por parte de la Entidad Contratante.
Si el personal técnico presentado ha laborado bajo relación de dependencia en la ejecución de una obra ejerciendo un cargo específico como Superintendente de obra o Residente de obra, se tomará el 100% del costo de la obra para efectos de acreditación de experiencia.
Para la presentación de las ofertas, El registro en el SENESCYT del título del personal propuesto no es una exigencia requerida en esta etapa del proceso. Dicho requisito será requerido a los profesionales que formen parte de la oferta adjudicada y como condición para la firma del contrato.
N° | Función | Nivel de Estudio | Titulación Académica | Cantidad | |
1 | Superintendente de Obra | Titulación Universitaria o similar en país de origen o extranjero | Título profesional en Ing. Civil y/o Arquitectura. | 1 | |
N° | Descripción | Tiempo mínimo | Números de proyectos | Montos de proyectos | |
1.1 | El profesional asignado como Superintendente de obra deberá demostrar experiencia como Superintendente de obra, Administrador de obra, Director de Proyecto o Contratista de obras civiles y/o arquitectónicas | 8 años | Mínimo 3 – Máximo 6 | $ 3.800.000,00, sumado los proyectos. | |
N° | Función | Nivel de Estudio | Titulación Académica | Cantidad | |
2 | Residente de Obra | Titulación Universitaria o similar en país de origen o extranjero | Título profesional en Ing. Civil y/o Arquitectura. | 2 | |
N° | Descripción | Tiempo mínimo | Números de proyectos | Montos de proyectos | |
2.1 | El profesional asignado como Residente de Obra deberá demostrar experiencia como Residente de obra, Superintendente de obra, Administrador de obra o Director de proyecto de obras civiles y/o arquitectónicas. | 5 años | Mínimo 2 – Máximo 4 | $ 500.000.00 sumado los proyectos | |
N° | Función | Nivel de Estudio | Titulación Académica | Cantidad | |
3 | Ing. Estructural | Titulación Universitaria o similar en país de | Título profesional en Ing. Civil y/o | 1 |
origen o extranjero | Arquitectura. | |||
N° | Descripción | Tiempo mínimo | Números de proyectos | Montos de proyectos |
3.1 | El profesional asignado como Ingeniero Civil Estructural deberá demostrar experiencia en Estructuras Metálicas y/u Hormigón Armado de obras civiles y/o arquitectónicas. | 3 años | Mínimo 2 – Máximo 4 | $ 200.000.00 sumado los proyectos |
N° | Función | Nivel de Estudio | Titulación Académica | Cantidad |
4 | Ing. Eléctrico | Titulación Universitaria o similar en país de origen o extranjero | Título profesional en Ing. eléctrica | 1 |
N° | Descripción | Tiempo mínimo | Números de proyectos | Montos de proyectos |
4.1 | El profesional asignado como Ingeniero Eléctrico deberá demostrar experiencia en construcción, fiscalización o instalación de sistemas eléctricos en obras civiles y/o arquitectónicas. | 3 años | Mínimo 2 – Máximo 4 | $ 100.000.00 sumado los proyectos |
N° | Función | Nivel de Estudio | Titulación Académica | Cantidad |
5 | Ing. Electrónico | Titulación Universitaria o similar en país de origen o extranjero | Título profesional en Ing. Electrónica. | 2 |
N° | Descripción | Tiempo mínimo | Números de proyectos | Montos de proyectos |
5.1 | El profesional asignado como Ingeniero Electrónico deberá demostrar experiencia en construcción, fiscalización o instalación de sistemas electrónicos de obras civiles y/o arquitectónicas. | 3 años | Mínimo 2 – Máximo 4 | $ 100.000.00 sumado los proyectos |
N° | Función | Nivel de Estudio | Titulación Académica | Cantidad |
6 | Ing. Mecánico | Titulación Universitaria o similar en país | Título profesional en Ing. Mecánica. | 1 |
de origen o extranjero | ||||
N° | Descripción | Tiempo mínimo | Números de proyectos | Montos de proyectos |
6.1 | El profesional asignado como Ingeniero Mecánico deberá demostrar experiencia en construcción, fiscalización o instalación de sistemas de climatización, ventilación mecánica y GLP de obras civiles y/o arquitectónicas. | 3 años | Mínimo 2 – Máximo 4 | $ 100.000.00 sumado los proyectos |
N° | Función | Nivel de Estudio | Titulación Académica | Cantidad |
7 | Ing. Hidrosanitario | Titulación Universitaria o similar en país de origen o extranjero | Título profesional en Xxx. Xxxxx | 0 |
Xx | Descripción | Tiempo mínimo | Números de proyectos | Montos de proyectos |
7.1 | El profesional asignado como Ing. Civil Hidrosanitario deberá demostrar experiencia en construcción, fiscalización o instalación de sistemas hidrosanitarios de obras civiles y/o arquitectónicas. | 3 años | Mínimo 2 – Máximo 4 | $ 100.000.00 sumado los proyectos |
N° | Función | Nivel de Estudio | Titulación Académica | Cantidad |
8 | Ing. Ambiental | Titulación Universitaria o similar en país de origen o extranjero | Título profesional en Ing. Ambiental | 1 |
N° | Descripción | Tiempo mínimo | Números de proyectos | Montos de proyectos |
8.1 | El profesional asignado deberá demostrar experiencia en consultoría, fiscalización, elaboración, planificación, gestión o ejecución de plan de manejo ambiental. | 3 años | Mínimo 2 – Máximo 4 | $ 100.000.00 sumado los proyectos |
N° | Función | Nivel de Estudio | Titulación Académica | Cantidad |
9 | Ingeniero en Seguridad Industrial y Salud Ocupacional | Titulación Universitario similar en país de origen o extranjero | Título profesional o cuarto nivel (Magíster) en Seguridad Industrial y Salud Ocupacional | 1 |
N° | Descripción | Tiempo mínimo | Números de proyectos | Montos de proyectos |
9.1 | El profesional deberá demostrar experiencia en seguridad industrial y salud ocupacional de obras y/o empresas de alto riesgo de obras. | 2 años | Mínimo 2 – Máximo 4 | $ 100.000.00 sumado los proyectos |
N° | Función | Nivel de Estudio | Titulación Académica | Cantidad |
10 | Ing. Civil o Arquitecto para planillaje | Titulación Universitario similar en país de origen o extranjero | Título profesional en Ing. Civil y/o Arquitectura. | 1 |
N° | Descripción | Tiempo mínimo | Números de proyectos | Montos de proyectos |
10.1 | El profesional deberá demostrar experiencia en presupuestos y planillajes de obras y/o empresas de alto riesgo de obras. | 5 años | Mínimo 2 – Máximo 8 | $ 100.000.00 sumado los proyectos |
6. Equipos mínimos.- El Oferente deberá demostrar que cuenta con los equipos clave que se enumeran a continuación:
EQUIPO MINIMO REQUERIDO | ||
DESCRIPCIÓN | CANTIDAD | CARACTERÍSTICAS MÍNIMAS |
ESTACIÓN TOTAL | 2 | --------- |
NIVEL ELECTRÓNICO | 1 | --------- |
CONCRETERA | 8 | 1 SACO |
VIBRO-APISONADOR | 4 | MECÁNICO, 4HP |
ELEVADOR DE MATERIALES | 8 | ---------- |
VIBRADOR | 8 | GASOLINA, 5HP |
RETROEXCAVADORA | 2 | POTENCIA 85HP |
EXCAVADORA | 1 | POTENCIA 138HP |
RODILLO | 1 | POTENCIA 125 HP |
VOLQUETA | 6 | CAPACIDAD MINIMA 8 TONELADAS |
PLANCHA COMPACTADORA | 2 | POTENCIA 9 HP |
MOTO NIVELADORA | 1 | POTENCIA 140HP |
GENERADOR ELÉCTRICO | 2 | 15 KVA |
El oferente para acreditar la disponibilidad de los equipos e instrumentos, presentará la factura que demuestre la propiedad de lo requerido, o compromisos de compra o arrendamiento que permitan establecer la efectiva disponibilidad de los requerimientos antes mencionados.
Se deberán adjuntar los documentos necesarios (copia de cedula de identidad, copia del RUC, etc.) para la verificación de que los posibles arrendadores o vendedores tengan la capacidad de cumplir con la venta o alquiler de equipo.
RESUMEN DE PARAMETROS DE EVALUACIÓN A CUMPLIR
Parámetros | Cumple | No Cumple | Observaciones |
1. Elegibilidad | |||
2. Antecedentes de incumplimiento de contratos | |||
3. Situación financiera | |||
4. Experiencia | |||
5. Personal | |||
6. Equipamiento | |||
Sección IV. Formularios de Licitación
Índice de formularios
Carta de la Oferta ..............................................................................................................
Información del Solicitante ................................................................................................
Información sobre las Partes del Solicitante .......................................................................
Historial de Incumplimiento de Contratos ..........................................................................
Situación Financiera ...........................................................................................................
Facturación promedio de construcción anual .....................................................................
Experiencia General en Construcción..................................................................................
Experiencia en Construcción de Obras Similares .................................................................
Experiencia en Construcción – Actividades Clave ................................................................
Apéndice de la Oferta ¡Error! Marcador no definido.
Lista de Cantidades ............................................................................................................
Propuesta Técnica..............................................................................................................
Personal ............................................................................................................................
Formulario de Garantía de la Oferta ...................................................................................
Formulario 01 - Carta de la Oferta
Fecha: Licitación pública internacional No.: Llamado a Licitación No.:
A:
Nosotros, los abajo firmantes declaramos que:
(a) hemos examinado, sin tener reservas al respecto, el Documento de Licitación, incluidas las enmiendas emitidas de conformidad con las Instrucciones a los Oferentes (IAO 8)
;
(b) ofrecemos ejecutar las siguientes obras de conformidad con el Documento de
Licitación:
;
(c) el precio total de nuestra Oferta, excluido cualquier descuento ofrecido en el inciso (d)
infra, es:
;
(d) los descuentos ofrecidos y la metodología para aplicarlos son los siguientes:
;
(e) nuestra Oferta será válida por un período de días a partir de la fecha límite de presentación de las Ofertas estipulada en el Documento de Licitación; la Oferta será de carácter vinculante para nosotros y podrá ser aceptada por ustedes en cualquier momento antes de que venza dicho plazo;
(f) si es aceptada nuestra Oferta, nosotros nos comprometemos a obtener una Garantía de Cumplimiento de conformidad con el Documento de Licitación;
(g) nosotros, incluido cualquier subcontratista o proveedor para cualquier componente del contrato, tenemos o tendremos la nacionalidad de países elegibles, de conformidad con la Cláusula 4.2 de las Instrucciones a los Oferentes ;
(h) nosotros, incluido cualquier subcontratista o proveedor para cualquier componente del contrato, no tenemos ningún conflicto de intereses, de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 4.3 de las Instrucciones a los Oferentes;
(i) no estamos participando, como Oferentes ni como subcontratistas, en más de una Oferta en este proceso de Licitación, de conformidad con la Cláusula 4.3 de las instrucciones a los Oferentes, salvo en lo atinente a las Ofertas alternativas presentadas de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 13 de las Instrucciones a los Oferentes;
Nosotros, incluido cualquiera de nuestros subcontratistas o proveedores para cualquier componente de este contrato, no hemos sido declarados no elegibles por el Banco, en virtud de las leyes o la reglamentación oficial del país del Contratante ni en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;
(j) no somos una entidad de propiedad del Estado / somos una entidad de propiedad del Estado pero reunimos los requisitos establecidos en la Cláusula 4.4 de las Instrucciones a los Oferentes3;
(k) No tenemos ninguna sanción del Banco o de alguna otra Institución Financiera Internacional (IFI).
(l) Usaremos nuestros mejores esfuerzos para asistir al Banco en investigaciones.
(m) Nos comprometemos que dentro del proceso de selección (y en caso de resultar adjudicatarios, en la ejecución) del contrato, a observar las leyes sobre fraude y corrupción, incluyendo soborno, aplicables en el país del cliente.
(n) hemos pagado o pagaremos las siguientes comisiones, primas o derechos en relación con el proceso de Licitación o la firma del contrato:
Nombre del receptor | Dirección | Motivo | Monto |
(En caso de no haberse efectuado o de no corresponder pago alguno, indique “ninguna”);
3 El Oferente deberá indicar lo que corresponda.
(o) entendemos que esta Oferta, junto con la aceptación de ustedes por escrito incluida en su notificación de la adjudicación, constituirá un contrato obligatorio entre nosotros hasta que el contrato formal haya sido perfeccionado por las partes; y
(p) entendemos que ustedes no están en la obligación de aceptar la Oferta evaluada como la más baja ni cualquier otra Oferta que reciban.
(q) mediante estas comunicaciones certificamos que hemos tomado las medidas necesarias para asegurar que ninguna persona que actúe por nosotros o en nuestro nombre participamos en sobornos.
Nombre En mi condición de _
Firmado
Debidamente autorizado para firmar esta Oferta en nombre y representación de El de de .
Formulario 2.1 Información del Solicitante
Fecha: [Insertar el día, mes y año]
LPI No. y título [Insertar el número de LPI y el título]
Página [insertar el número de la página] de [insertar el número total] páginas.
Nombre jurídico del Solicitante [insertar el nombre jurídico completo] |
Si se trata de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) el nombre jurídico de cada socio: [Insertar el nombre jurídico completo de cada socio] |
País actual de constitución o propuesto del Solicitante [Insertar el país de constitución ] |
Año actual de constitución o propuesto del Solicitante [Insertar el año de constitución ] |
Dirección jurídica del Solicitante en el país de constitución: [Insertar la calle, número, pueblo o ciudad y país] _ |
Información del representante autorizado del Solicitante Nombre: [Insertar el nombre legal completo] Dirección: [Insertar la calle, número, pueblo o ciudad y país] _ Número de Teléfono / Fax [Insertar los números de teléfono / fax, incluyendo los códigos del país y de la ciudad] Dirección electrónica [Insertar la dirección electrónica] |
Se adjuntan copias de los originales de los siguientes documentos: ٱ Documentos de Constitución de la entidad legal indicada anteriormente, de conformidad con las Subcláusulas 4.3 de las IAS. ٱ Si se trata de una Asociación en Participación. Consorcio o Asociación (APCA), carta de intención de conformar la APCA, o el Convenio de APCA, de conformidad con la Subcláusula 4.1 de las IAS. ٱ Si se trata de una entidad gubernamental, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales, de conformidad con la Subcláusula 4.7 de las IAS. |
Formulario 2.2
Información sobre las Partes del Solicitante
[La siguiente información deberá ser completada por las partes asociadas con el Solicitante, incluyendo los socios de una APCA, subcontratistas, proveedores y otros partícipes]
Fecha: [Insertar el día, mes y año]
LPI No. y título [Insertar el número de LPI y el título]
Página [insertar el número de la página] de [insertar el número total] páginas
Nombre jurídico de la Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) Solicitante: [insertar el nombre jurídico completo] |
Nombre jurídico de la Parte asociada con el Solicitante: [Insertar el nombre jurídico completo de la Parte asociada con del Solicitante] |
País de constitución de la Parte asociada con el Solicitante: [Insertar el país de constitución] |
Año de constitución de la Parte asociada con el Solicitante: [Insertar el año de constitución] |
Dirección jurídica de la Parte asociada con el Solicitante en el país de constitución: [Insertar la calle, número, pueblo o ciudad y país] |
Información del representante autorizado de la parte asociada con el Solicitante Nombre: [Insertar el nombre legal completo] Dirección: [Insertar la calle, número, pueblo o ciudad y país] _ Número de Teléfono / Facsímil [Insertar los números de teléfono / fax, incluyendo los códigos del país y de la ciudad] Dirección electrónica [Insertar la dirección electrónica] |
Se adjuntan copias de los originales de los siguientes documentos: ٱ Documentos de Constitución de la entidad legal indicada anteriormente, de conformidad con las Subcláusulas 4.3 de las IAS. ٱ Si se trata de una entidad gubernamental, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales, de conformidad con la Subcláusula 4.7 de las IAS. |
Formulario 03
Facturación promedio de construcción anual
[El siguiente cuadro deberá ser completado por el Solicitante y por cada socio de una APCA]
Nombre jurídico del Solicitante / de la APCA [Insertar el nombre completo]
Fecha: [Insertar día, mes, año]
Nombre jurídico de la parte asociada con el Solicitante: [Insertar el nombre completo]
LPI No. y título [Insertar el número y nombre de la LPI]
Página [insertar el número de la página] de [insertar el número total] páginas
Facturación Anual Promedio(de construcción solamente) | ||
Año | Montos en Monedas Originales | Equivalente en dólares de los EE.UU. |
{Insertar el año] | [Insertar los montos y las monedas] | [Insertar los montos equivalentes en dólares de los EE.UU.] [Insertar las tasas de cambio utilizadas para calcular los montos en dólares de los EE.UU.] |
Facturación anual promedio de construcción* |
* Facturación anual promedio de construcción calculada sobre la base del total de pagos certificados recibidos por obras en construcción o terminadas, dividido por el número de años estipulados en la Sección III, Criterios de Calificación y Requisitos, Subfactor 3.2
Formulario 3.1
[El siguiente cuadro deberá ser completado por el Solicitante y por cada socio de una APCA]
Nombre jurídico del Solicitante: [Insertar el nombre completo]
Fecha: [Insertar día, mes, año]
Nombre jurídico de la Parte asociada con el Solicitante: [Insertar nombre completo]
LPI No. y título [Insertar el número y nombre de la LPI]
Página [insertar el número de la página] de [insertar el número total] páginas
1. Información financiera
Información Financiera Actual (‘000 equivalente en US$) | Información histórica por los -- [insertar el número] [insertar en palabras] años anteriores (en miles equivalente en dólares de los EE.UU.) | |||||
Año actual | [----] | Año 1 | Año 2 | Año 3 | Año ... | Año n |
Tasa de cambio | ||||||
Información del Balance | ||||||
1. Activo Total (AT) | ||||||
2. Pasivo Total (PT) | ||||||
3. Patrimonio Neto (PN) = [1-2] | ||||||
4. Activo Corriente (AC) | ||||||
5. Pasivo Corriente (PC) | ||||||
6. Capital de trabajo (CT) = [4-5] | ||||||
7. Coeficiente de Liquidez = [4/5] | ||||||
Información del Estado Financiero | ||||||
8. Total de Ingresos (TI) | ||||||
9. Utilidades antes de deducir impuestos (UAI) | ||||||
10. Beneficio sobre recursos propios (BRP) = [9/3aa]* | ||||||
11. Endeudamiento = [3/1] | ||||||
* aa: año anterior |
2. Documentación Financiera.
Los Solicitantes y sus partes asociadas deberán proporcionar copias de los balances generales y
/ o los estados financieros correspondiente a los [número] años, de conformidad con la Sección III, Criterios de Calificación y Requisitos, Subfactor 3.1. Los estados financieros deberán:
(a) reflejar la situación financiera del Solicitante o socio de una APCA, y no la de empresas afiliadas o empresa matriz;
(b) estar auditados por un contador certificado;
(c) estar completos, incluyendo todas las notas a los extractos financieros;
(d) corresponder a períodos contables ya cerrados y auditados (no se solicitarán ni se aceptarán estados financieros por periodos parciales)
Se adjuntan copias de los estados financieros (hojas de balances generales, incluyendo todas la notas relacionadas y los extractos de ingresos) por los [número] años requeridos anteriormente, y en cumplimiento con los requisitos.
3. Recursos Financiero.
El Oferente (en su caso, cada miembro de la APCA) para demostrar que tiene acceso a recursos financieros, o que dispone de ellos, tales como activos líquidos, bienes inmuebles libres de gravámenes, líneas de crédito y otros medios financieros, que no sean pagos contractuales anticipados, por cumplir, deberá completar el Formulario FIN 3 –Recursos Financieros de la Sección IV Formularios de Licitación, y acompañar la documentación de respaldo abajo requerida.
Los documentos de soporte podrán consistir en:
- Efectivo en caja: certificado por el contador de la empresa
- Efectivo en banco: con certificación bancaria
- Inversiones corrientes: con las copias de los correspondientes certificados de tenencia y valor de cotización
- Acreditación de acceso al crédito: carta con firma del responsable de entidad bancaria.
- El valor correspondiente a activos líquidos y líneas de crédito se obtendrán mediante el detalle de la fuente de liquidez que se indicaran en el Formulario y los documentos que lo certifiquen, tales como certificaciones de banco o entidades financieras, de facilitación de préstamos inmediatos o de otras fuentes externas de recursos de efectivos.
-
Los mencionados documentos deberán estar emitidos con una antelación no mayor a veintiocho (28) días de la fecha original de apertura de la licitación. El Oferente deberá presentar una autorización formal para solicitar información a las entidades bancarias y financieras con las que opere. El Oferente deberá acompañar un listado de dichas entidades con sus direcciones, teléfonos, faxes y mail.
Fuente de financiamiento | Monto (En US$ equivalente) |
1. | |
2. | |
. | |
4. |
Formulario CCA
Compromisos Contractuales Actuales / Obras en Ejecución
Los Oferentes y cada uno de los socios de una APCA deberán proporcionar información sobre sus compromisos contractuales actuales respecto de todos los contratos que les hayan sido adjudicado, o para los cuales hayan recibido una carta de intención o de aceptación, o que estén por finalizar, pero para los cuales aún no se haya emitido un certificado de terminación final sin salvedades.
Nombre del contrato | Contratante, Dirección/ tel./fax | Valor de la obra por ejecutar (actual equivalente en US$ ) | Fecha prevista de terminación | Facturación mensual promedio en el último semestre (US$/mes) |
1. | ||||
2. | ||||
3. | ||||
4. | ||||
5. | ||||
etc. |
Formulario – 4.1 Experiencia General en Construcción
[El siguiente cuadro deberá ser completado por el Solicitante y por cada socio de una APCA]
Nombre jurídico del Solicitante / de la APCA [Insertar el nombre completo]
Fecha: [Insertar día, mes, año] Nombre jurídico de la APCA: [Insertar el nombre completo] LPI No. y título [Insertar el número y nombre de la LPI]
Página [insertar el número de la página] de [insertar el número total] páginas]
[Identificar los contratos que demuestren trabajo continuo de construcción de obras durante los últimos [Insertar el número] años, de conformidad con la Sección III, Criterios de Calificación, Subfactor 4.1. Enumerar los contratos cronológicamente de acuerdo a las fechas de inicio.]
Mes / Año de Inicio | Mes / Año de Terminación | Identificación del Contrato | Cargo del Solicitante |
[Insertar el mes /año] | [Insertar el mes /año] | Nombre del Contrato: [insertar el nombre completo] Breve descripción de las obras realizadas por el Solicitante [describa brevemente las obras realizadas] Monto del contrato [Insertar monto total en moneda original] [Insertar el monto equivalente en dólares de los EE.UU.] Tasa de Cambio [Insertar tasas de cambio utilizadas para calcular montos equivalentes en dólares de los EE.UU.] Nombre del Contratante: [Insertar el nombre completo] Dirección: [Insertar la calle, número, ciudad, país] | [insertar “Contratista” o “Subcontratista” o “Contratista Administrador”] |
Nombre del Contrato: [insertar el nombre completo] Breve descripción de las obras realizadas por el Solicitante | [insertar “Contratista” o “Subcontratista” |
Mes / Año de Inicio | Mes / Año de Terminación | Identificación del Contrato | Cargo del Solicitante |
[describa brevemente las obras realizadas] Monto del contrato [Insertar monto total en moneda original] [Insertar el monto equivalente en dólares de los EE.UU.] Tasa de Cambio [Insertar tasas de cambio utilizadas para calcular montos equivalentes en dólares de los EE.UU.] Nombre del Contratante: [Insertar el nombre completo] Dirección: [Insertar la calle, número, ciudad, país] | o “Contratista Administrador”] | ||
Nombre del Contrato: [insertar el nombre completo] Breve descripción de las obras realizadas por el Solicitante [describa brevemente las obras realizadas] Monto del contrato [Insertar monto total en moneda original] [Insertar el monto equivalente en dólares de los EE.UU.] Tasa de Cambio [Insertar tasas de cambio utilizadas para calcular montos equivalentes en dólares de los EE.UU.] Nombre del Contratante: [Insertar el nombre completo] Dirección: [Insertar la calle, número, ciudad, país] | [insertar “Contratista” o “Subcontratista” o “Contratista Administrador”] | ||
Nombre del Contrato: [insertar el nombre completo] Breve descripción de las obras realizadas por el Solicitante [describa brevemente las obras realizadas] Monto del contrato [Insertar monto total en moneda original] [Insertar el monto equivalente en dólares de | [insertar “Contratista” o “Subcontratista” o “Contratista Administrador”] |
Mes / Año de Inicio | Mes / Año de Terminación | Identificación del Contrato | Cargo del Solicitante |
los EE.UU.] Tasa de Cambio [Insertar tasas de cambio utilizadas para calcular montos equivalentes en dólares de los EE.UU.] Nombre del Contratante: [Insertar el nombre completo] Dirección: [Insertar la calle, número, ciudad, país] |
Formulario– 4.2(a)
Experiencia en Construcción de Obras Similares
[El siguiente cuadro deberá ser completado para cada contrato ejecutado por el Solicitante, por cada socio de una APCA y por subcontratistas especializados]
Nombre jurídico del Solicitante / de la APCA [Insertar el nombre completo]
Fecha: [Insertar día, mes, año] Nombre jurídico de la APCA: [Insertar el nombre completo] LPI No. y título [Insertar el número y nombre de la LPI]
Página [insertar el número de la página] de [insertar el número total] páginas]
Contrato Similar No. [insertar el número] de [Insertar el número de contratos similares requeridos] | Información | ||
Identificación del Contrato | _[Insertar el nombre y número del contrato, si corresponde]_ | ||
Fecha de adjudicación | _[Insertar día, mes, año, por ejemplo 14 xx xxxxx de 2016] | ||
Fecha de conclusión | _[Insertar día, mes, año, por ejemplo 3 de octubre de 2017] | ||
Función que cumple en el contrato [marque una casilla] | Contratista principal | Contratista Administrador | Subcontratista |
Monto total del contrato Monto original [indique el monto total del contrato en la moneda original] Monto equivalente en Dólares de los EE.UU. [indique el monto total del contrato equivalente en Dólares de los EE.UU.] Tasa de cambio [Indique tasas de cambio utilizadas para calcular el monto equivalente en Dólares de los EE.UU.] |
Contrato Similar No. [insertar el número] de [Insertar el número de contratos similares requeridos] | Información | ||
En caso de ser socio de una APCA, o subcontratista, indique la participación en el monto total del contrato | [indique el porcentaje del monto] | [indique el monto total del contrato en moneda original] | [indique el monto total del contrato equivalente en dólares de los EE.UU.] Tasa de cambio [Indique tasas de cambio utilizadas para calcular el monto equivalente en Dólares de los EE.UU.] |
Nombre del Contratante: Dirección: Número de teléfono / fax Dirección electrónica | [indique el nombre completo] [indique la calle, número, ciudad o pueblo y país] [indique los números de teléfono y fax, incluyendo los códigos del país y de la ciudad] [indique la dirección electrónica, si hay] |
Formulario – 4.2(a) (cont.)
Experiencia en Construcción de Obras Similares (cont.)
Contrato Similar No. [insertar el número] de [Insertar el número de contratos similares requeridos] | Información |
Descripción de la similitud de conformidad con el Subfactor 4.2(a) de la Sección III: | |
1. Monto | [indique monto en moneda original] [indique el monto equivalente en US$, en palabras y en cifras] [indique tasa de cambio utilizada para calcular US$ equivalentes] |
2. Tamaño físico | [indique el tamaño físico de las obras] |
3. Complejidad | [inserte una descripción de la complejidad ] |
4. Metodología / tecnología | [indique aspectos específicos de la metodología / tecnología pertinentes al contrato] |
5. Otras características | [indique otras características según se describen en la Sección VI, Alcance de las obras] |
Formulario – 4.2 (b)
Experiencia en Construcción – Actividades Clave
Nombre jurídico del Solicitante [Insertar el nombre completo]
Fecha: [Insertar día, mes, año]
Nombre jurídico del Solicitante: [Insertar el nombre completo]
Nombre jurídico del Subcontratista asignado (según la IAS 23.2): [Insertar el nombre
completo]
LPI No. y título [Insertar el número y nombre de la LPI]
Página [insertar el número de la página] de [insertar el número total] páginas]
Todos los Subcontratistas para actividades clave deben completar la información en este formulario de conformidad con la Subcláusula 23.2 de las IAS y con la Sección III, Criterios de Calificación y Requisitos, Subfactor 4.2.
1. Actividad clave No. Uno: [inserte una descripción breve de la actividad, enfatizando su especificidad]
Información | |||
Identificación del Contrato | _[Insertar el nombre y número del contrato, si corresponde]_ | ||
Fecha de adjudicación | _[Insertar día, mes, año, por ejemplo 14 xx xxxxx de 2016]_ | ||
Fecha de conclusión | _[Insertar día, mes, año, por ejemplo 3 de octubre de 2017] | ||
Función que cumple en el contrato [marque la casilla que corresponda] | Contratista principal | Contratista Administrador | Subcontratista |
Información | |||
Monto total del contrato Monto original [indique el monto total del contrato en la moneda original] Monto equivalente en Dólares de los EE.UU. [indique el monto total del contrato equivalente en Dólares de los EE.UU.] Tasa de cambio [Indique tasas de cambio utilizadas para calcular el monto equivalente en Dólares de los EE.UU.] | |||
En caso de ser socio de una APCA, o subcontratista, indique la participación en el monto total del contrato | [indique un porcentaje del monto] | [indique el monto total del contrato en moneda original] | [indique el monto total del contrato equivalente en dólares de los EE.UU.] Tasa de cambio [Indique tasas de cambio utilizadas para calcular el monto equivalente en Dólares de los EE.UU.] |
Nombre del Contratante: Dirección: Número de teléfono / fax Dirección electrónica | [indique el nombre completo] [indique la calle, número, ciudad o pueblo y país] [indique los números de teléfono y fax, incluyendo los códigos del país y de la ciudad] [indique la dirección electrónica, si hay] |
2. Actividad Clave-Obra No. Dos 3. ......................
FORMULARIO 05 - Historial de Incumplimiento de Contratos y litigios
Nombre jurídico del Solicitante [Insertar el nombre completo]
Fecha: [ Insertar el día, mes y año] Nombre jurídico de la APCA [Insertar el nombre completo] LPI No. y título [Insertar el número y título de la LPI]
Página [insertar el número de la página] de [insertar el número total] páginas
Incumplimiento de Contratos de conformidad con la Sección III, Criterios de Calificación y Requisitos | |||
Ningún incumplimiento de contratos ocurrió durante los [número] años estipulados en la Sección III, Criterios de Calificación y Requisitos. Subfactor 2.1. Contratos incumplidos durante los [número] años estipulados en la Sección III, Criterios de Calificación y Requisitos. Subfactor 2.1. | |||
Año | Porción del Contrato Incumplida | Identificación del Contrato | Monto total del Contrato (Valor actual equivalente en dólares de EE.UU.) |
[Insertar el año] | [Insertar el monto en monedas originales y el porcentaje] | Identificación del contrato: [Insertar el nombre completo del contrato / número y cualquier otra identificación] Nombre del Contratante [Insertar el nombre completo] Dirección del Contratante: [Insertar calle/ciudad/país] Motivo(s) del incumplimiento [Insertar los motivos principales] | [Insertar monto total en dólares equivalentes de EE.UU.] [Insertar monto total en moneda(s) original(es)] [Insertar tasa(s) de cambio empleada(s) para calcular monto en dólares equivalentes de EE.UU.] |
Litigios pendientes, de conformidad con la Sección III, Criterios de Calificación y Requisitos | |||
No hay ningún litigio pendiente de conformidad con la Sección III, Criterios de Calificación y Requisitos, Subfactor 2.3. Litigios pendientes de conformidad con la Sección III, Criterios de Calificación y Requisitos, Subfactor 2.3 según se indica a continuación | |||
Año | Resultado como porcentaje del total de activos | Identificación del Contrato | Monto total del contrato (valor actual equivalente en dólares de los EE.UU.) |
[Insertar el año] | [Insertar el monto en monedas originales y el porcentaje] | Identificación del contrato: [Insertar el nombre completo del contrato / número y cualquier otra identificación] Nombre del Contratante [Insertar el nombre completo] Dirección del Contratante: [Insertar calle/ciudad/país] Controversia en cuestión [Insertar las cuestiones principales en disputa] | [Insertar monto total en US equivalentes} [insertar el monto total en monedas originales] [Insertar tasa(s) de cambio empleada(s) para calcular monto en dólares equivalentes de EE.UU.] |
Formulario 6.- Disponibilidad de Equipo y Herramientas
El Oferente proporcionará la información adecuada para demostrar claramente que tiene la capacidad para cumplir los requisitos relativos al equipo clave enumerado en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. Se preparará un formulario separado para cada uno de los equipos señalados o para los equipos alternativos propuestos por el Oferente.
Equipo | ||
Información sobre el equipo | Nombre del fabricante | Modelo y potencia nominal |
Capacidad | Año de fabricación | |
Situación actual | Ubicación actual | |
Información sobre compromisos actuales | ||
Fuente | Indique la fuente del equipo propio alquilado arrendamiento financiero fabricado especialmente |
Omita la siguiente información para los equipos que sean propiedad del Oferente.
Propietario | Nombre del propietario | |
Dirección del propietario | ||
Teléfono | Nombre y cargo de la persona de contacto | |
Facsímile | Télex | |
Acuerdos | Información sobre acuerdos de alquiler / arrendamiento / fabricación relacionados específicamente con el proyecto | |
Formulario 7: Personal Clave
Personal Propuesto
Los Oferentes deberán suministrar los nombres de miembros del personal debidamente calificados para cumplir los requisitos que se señalan en la Sección III. La información sobre su experiencia anterior deberá ser suministrada de conformidad con el Formulario para cada candidato
1. | Cargo* |
Nombre | |
2. | Cargo* |
Nombre | |
3. | Cargo* |
Nombre | |
4. | Cargo* |
Nombre |
* Según se especifica en la Sección III.
Formulario 7.1: Currículum Vitae del Personal Clave.
Currículum Vitae del Personal Propuesto
Nombre del Oferente
Cargo | ||
Información personal | Nombre Nacionalidad | Fecha de nacimiento |
Calificaciones profesionales | ||
Empleo actual | Nombre del empleador Tipo de empleo | |
Dirección del Empleador | ||
Teléfono | Persona de contacto (gerente / oficial de personal) | |
Fax | Dirección electrónica | |
Cargo actual | Años con el empleador actual |
Resuma la experiencia profesional de los últimos 20 años, en orden cronológico inverso. Indique experiencia particular, técnica y gerencial pertinente para este Contrato.
Desde | Hasta | Compañía / Proyecto / Contrato/ Cargo / Experiencia técnica y gerencial relevante |
FORMULARIO 08 - Convenio de Asociación o Consorcio (opcional).
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de presentación de la oferta] LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio] Alternativa No.: [indicar el No. de identificación si
ésta es una oferta alternativa]
A: [indicar el nombre completo del Comprador]
Nosotros, los suscritos, declaramos expresamente que:
Hemos convenido en forma irrevocable, durante el lapso que dure el proceso de selección, para presentar una propuesta conjunta a la Licitacion Publica Internacional Nº , responsabilizándonos solidariamente por todas las acciones y omisiones que provengan del citado proceso.
Asimismo, en caso de obtener la Buena Pro, nos comprometemos a formalizar el contrato de consorcio bajo las condiciones aquí establecidas (porcentaje de obligaciones asumidas por cada consorciado), Designamos al Sr. [. ], identificado con [CONSIGNAR TIPO DE DOCUMENTO
DE IDENTIDAD] N° [CONSIGNAR NÚMERO DE DOCUMENTO DE IDENTIDAD], como representante común
del consorcio para efectos de participar en todas las etapas del proceso de selección y para suscribir el contrato correspondiente con la Entidad.
Asimismo, fijamos nuestro domicilio legal común en [. ].
Declaramos que de obtener la buena pro:
(a) todos los integrantes serán responsables mancomunada y solidariamente por el cumplimiento del Contrato de acuerdo con las condiciones del mismo;
(b) se designará como representante a uno de los integrantes, el que tendrá facultades para contraer obligaciones y recibir instrucciones para y en nombre de todos y cada uno de los integrantes de la APCA;
(c) la ejecución de la totalidad del Contrato, incluida la relación de los pagos, se manejará exclusivamente con el integrante designado como representante.
Fechada el día de de 200 [indicar la fecha de la firma]
Sello Oficial de la Corporación (si corresponde)
Nombres y firmas de los representantes legales
Formulario 09: Cronograma Valorado de Trabajo.
OFERENTE: | FECHA: | ||||||||
PROYECTO: | TIEMPO DE EJECUCION DEL PROYECTO | ||||||||
ITEM | RUBRO | UND | CANTIDAD | PRECIO UNITARIO | PRECIO TOTAL | 1 TRIMESTRE | 2 TRIMESTRE | 3 TRIMESTRE | 4 TRIMESTRE |
Plazo: | Inversión Mensual | ||||||||
Avance parcial en % | |||||||||
Inversión acumulada | |||||||||
Avance acumulado en % |
FIRMA DE OFERENTE
Formulario 10 - Lista de Cantidades
CODIGO | DESCRIPCION DEL RUBRO | UNIDAD | CANTIDAD |
ESCUELA TIPO | |||
Adaptabilidad del Proyecto | |||
1 | MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA PLATAFORMA | ||
1.1 | Limpieza y desbroce | Ha | 22,50 |
1.2 | Excavación sin clasificar | m3 | 46200,00 |
1.3 | Excavación en roca | m3 | 1500,00 |
1.4 | Escombrera | m3 | 59300,00 |
2 | EXTERIORES PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS | ||
2.1 | Acometida Conductor 2#2/0 + 1#1/0 | m | 20,00 |
2.2 | Tubería TPD corrugada d= 4" 3L | m | 20,00 |
2.3 | Provisión e Instalación de Poste de 14m 500 Kg | u | 1,00 |
2.4 | Caja de paso de Hormigón Simple 80 x 80 x 80 interior, incluye tapa | u | 2,00 |
2.5 | Excavación y relleno para estructura menor | m3 | 6,50 |
3 | EXTERIORES INSTALACIONES SANITARIAS | ||
3.1 | Excavación y relleno para estructura menor | m3 | 216,00 |
3.2 | Camara de revision xx Xx.Xx. Tipo II, h > 4.5 mfc=280 kg/cm2, fy=4200 cm2, incl. Interconexión | u | 2,00 |
3.3 | Sumidero simple de Xx.Xx. Con rejilla de H.F. D = 25 mm incl. Interconexión | u | 2,00 |
3.4 | Sumidero doble de Xx.Xx. Con rejilla de H.F. D = 25 mm y viga H.A. incl. Interconexión | u | 1,00 |
3.5 | Hormigón de cemento Portland f'c= 140 Kg/cm2, replantillo | m3 | 4,05 |
3.6 | Xxxxx xx xxxxxxxx en barras | Kg | 6816,00 |
3.7 | Tubería TDP de pared estructurada Di 250mm | m | 100,00 |
3.8 | Tubería TDP de pared estructurada Di 300mm | m | 120,00 |