KIA Connect Condiciones de Uso
KIA Connect Condiciones de Uso
1. Alcance
Estas condiciones de uso («Condiciones de Uso») son aplicables al uso de la aplicación Kia Connect («App Kia Connect») y/o al uso de Kia Connect a través de la unidad principal del vehículo («Unidad principal»), que le ofrecen la oportunidad de utilizar determinados servicios de Kia Connect («Servicios»). Los Servicios son prestados por Kia Connect GmbH, empresa registrada con el número de registro HRB 112541, Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxx 00, 00000 Xxxxxxxxx xx Main, correo electrónico: xxxx@xxx-xxxxxxx.xx («Kia»; «nosotros»; «nos»; «nuestra empresa») al usuario de los Servicios («Usuario» o «usted»).
Si tiene alguna duda en relación con las presentes Condiciones de Uso, puede ponerse en contacto con nuestro centro de atención al cliente:
Kia Connect GmbH
Correo postal: Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxx 00, 00000 Xxxxxxxxx xx Xxxx Teléfono: x00 0000000000
[Para servicio de atención al cliente, rellene nuestro formulario de contacto: xxxxx://xxxxxxx.xxx.xxx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxx/xxxxxxx-xxxx/]
Para obtener información relativa a los datos personales recogidos y tratados en relación con los Servicios, consulte nuestra Declaración de Privacidad de Kia Connect.
2. Uso de los Servicios
2.1. Usted puede hacer uso de los Servicios a través de la App Kia Connect y/o de la Unidad principal. Si utiliza el Servicio a través de la App Kia Connect, necesitará una Cuenta Kia y puede que tenga que conectar la App Kia Connect con uno o varios vehículos Kia. Para utilizar los Servicios a través de la Unidad principal no es necesario que se registre y tampoco que tenga una Cuenta Kia.
2.2. El uso de los Servicios a través de la App Kia Connect puede requerir el acceso a Internet o a otros servicios de telecomunicaciones. Las presentes Condiciones de Uso no son aplicables a los servicios de telecomunicaciones que puedan ser necesarios para utilizar los Servicios a través de la App Kia Connect. Dichos servicios estarán sujetos a un contrato independiente con su proveedor de servicios de telecomunicaciones (incluyendo tarifas).
2.3. El contrato de compra del vehículo y el contrato relativo a la prestación de los Servicios con arreglo a las Condiciones de Uso constituyen operaciones y acuerdos legalmente independientes. La ejecución de uno de los contratos no tendrá ninguna repercusión en el otro contrato. En determinadas circunstancias, esto puede dar lugar a que usted cumpla el contrato de compra del vehículo sin que pueda usar los Servicios. En el caso contrario, por ejemplo, si se produce una transacción inversa del
contrato de compra del vehículo, el contrato de prestación de los Servicios para el vehículo correspondiente podrá cancelarse de conformidad con el apartado 9.4.
2.4. Todos los contratos entre Kia y usted se celebran en la versión del idioma local y en lengua inglesa. Una vez formalizado el contrato correspondiente, el texto del contrato estará disponible para usted en la App Kia Connect y/o en la Unidad principal.
2.5. Los Servicios de Kia Connect solo podrán utilizarse si el vehículo es capaz de recibir y también enviar información. Esto ocurre cuando el vehículo no ha estado apagado (encendido desconectado) durante más de siete días. Si el vehículo ha estado apagado durante más de siete días será necesario efectuar un restablecimiento completo. El usuario puede realizar esta acción por sí solo manteniendo presionado el botón de restablecimiento en la unidad principal durante cinco segundos con un bolígrafo mientras se enciende el vehículo. El vehículo podrá entonces recibir datos de nuevo.
2.6. El uso de los Servicios de Kia Connect puede verse limitado si usted conecta la App Kia Connect a aplicaciones de terceros, infringiendo así sus Condiciones de Uso.
3. Servicios
3.1. La App Kia Connect y la Unidad principal permiten acceder a los siguientes Servicios, los cuales se describen más detalladamente en las descripciones del Servicio correspondiente que forman parte de las presentes Condiciones de Uso (los servicios disponibles pueden diferir dependiendo del modelo de su vehículo, la fecha de fabricación y la línea de acabado. Para obtener más información, póngase en contacto con nosotros utilizando los datos de contacto facilitados en el apartado 1).
3.1.1. Servicios en la App Kia Connect
3.1.1.1. Remotos
3.1.1.1.1. Control de climatización remoto (solo en vehículos eléctricos): el Servicio le permite controlar y programar de forma remota el aire acondicionado de su vehículo eléctrico a través de la App Kia Connect, incluyendo las funciones de descongelación.
3.1.1.1.2. Carga remota (solo vehículos eléctricos e híbridos enchufables): el Servicio le permite iniciar y detener de forma remota la carga de la batería de un vehículo eléctrico o híbrido enchufable y programar la carga a través de la App Kia Connect.
3.1.1.1.3. Control remoto de puertas: este Servicio le permite bloquear/desbloquear de forma remota las puertas del vehículo a través de determinadas interfaces de usuario. Con él es posible bloquear o desbloquear todas las puertas. Para garantizar la seguridad al utilizar este Servicio, el Servicio comprobará varias condiciones previas. El Servicio puede ser útil en situaciones en las que quizá no se acuerde de si ha bloqueado correctamente el vehículo, y permite ejecutar esta acción de manera remota.
No cierre el vehículo con el control remoto de puertas de la aplicación mientras la llave FOB esté dentro. En determinadas circunstancias puede que no sea posible abrir la puerta del vehículo de forma remota si la llave FOB está dentro.
3.1.1.1.4. Transferencia del perfil de usuario: este servicio le permite comprobar y cambiar ajustes del vehículo en la App Kia Connect. Puede hacer una copia de seguridad de los ajustes y aplicarlos a su vehículo.
3.1.1.1.5. Asientos con calefacción y ventilación remota (solo en vehículos eléctricos): este Servicio le permite controlar de forma remota la calefacción y la ventilación de los asientos delanteros y traseros de su vehículo eléctrico.
3.1.1.1.6. Control remoto de ventanas: este Servicio le permite controlar de forma remota las ventanas de su vehículo.
3.1.1.1.7. Control remoto xx xxxxx de emergencia (solo para el EV6): este Servicio le permite apagar de forma remota las luces de emergencia.
3.1.1.1.8. Control remoto de la puerta de carga: este Servicio le permite controlar de forma remota la puerta de carga de su vehículo.
3.1.1.2. Sistema de Información Geográfica (GIS)
3.1.1.2.1. Enviar al vehículo: este Servicio le permite enviar un punto de interés (PDI) al sistema de navegación del vehículo y recibir información de ubicación inmediatamente al poner en marcha el vehículo.
3.1.1.2.2. Buscar mi vehículo y Navegación de primer tramo: este Servicio le permite localizar el vehículo y dirigirse hasta él con su smartphone. La ubicación del vehículo se mostrará en la App Kia Connect.
3.1.1.2.3. Mis viajes: el Servicio ofrece un resumen de cada viaje indicando la fecha y la hora, la velocidad media y máxima, la distancia recorrida y la duración del desplazamiento.
3.1.1.2.4. Navegación de último tramo: Este Servicio le permite seguir navegando hasta su destino final con su smartphone tras aparcar el vehículo.
3.1.1.3. Información del vehículo
3.1.1.3.1. Estado del vehículo: este Servicio le proporciona la siguiente información sobre el vehículo en la App Kia Connect:
− Estado de las puertas
− Estado de la puerta de carga
− Estado del maletero/capó
− Estado de la climatización
− Nivel de carga de la batería, estado del enchufe de carga, estado de carga (solo en vehículos eléctricos)
− Nivel de combustible
− Estado de la calefacción y la ventilación de los asientos
− Estado de las ventanas
− Estado del techo solar
− Estado de la batería de 12 V
− Estado de las luces
3.1.1.3.2. Informe del vehículo: le ofrece información de diagnóstico del vehículo e información sobre los patrones de conducción en la App Kia Connect. También le informa de problemas que requieren mantenimiento o reparación, indicando la gravedad del problema, la urgencia de las reparaciones/mantenimiento y las acciones recomendadas.
3.1.1.3.3. Diagnóstico del vehículo: facilitación de un Servicio de diagnóstico automatizado. Al conectar el encendido, este realiza automáticamente una exploración de diagnóstico (Código de Problema de Diagnóstico (DTC)). Si se detecta un fallo de
funcionamiento, usted recibirá un mensaje que indica el fallo detectado, así como su gravedad y la acción que se recomienda llevar a cabo.
3.1.1.3.4. Consumo de energía: puede visualizar el consumo de energía total, el consumo de energía medio, la distancia recorrida e información acerca de la recuperación de energía en la App Kia Connect.
3.1.1.4. Alerta y seguridad
3.1.1.4.1. Alerta del vehículo: notificación de una alerta. Cada vez que la ventana esté abierta y el encendido esté desconectado, recibirá un mensaje de notificación en la App Kia Connect.
3.1.1.4.2. Alarma antirrobo (solo para vehículos equipados con sistema de alarma antirrobo): facilitación de un sistema de notificación de alarma. Cada vez que suene la alarma antirrobo, se le mostrará un mensaje de notificación en la App Kia Connect.
3.1.1.4.3. Xxxxxx de batería descargada: facilitación de un sistema de notificación de alarma. Cada vez que el estado de carga de la batería de 12 V baje de un determinado nivel, se le mostrará un mensaje de notificación en la App Kia Connect.
3.1.1.4.4. Alarma de pasajeros en los asientos traseros: facilitación de un sistema de notificación de alerta. Cada vez que se detecte movimiento en los asientos traseros, se le mostrará un mensaje de notificación en la App Kia Connect.
3.1.1.4.5. Alarma de vehículo inactivo: facilitación de un sistema de notificación de alerta. Cada vez que el cambio del vehículo se halle en la posición de estacionamiento mientras el motor está en marcha y haya una puerta abierta, se le mostrará un mensaje de notificación en la App Kia Connect.
3.1.1.4.6. Sistema de advertencia de monitorización de la batería de alto voltaje: facilitación de un sistema de notificación de alerta. El estado de la batería de alto voltaje se monitoriza. Si se detecta un fallo de funcionamiento, usted recibirá un mensaje de notificación en la App Kia Connect y en la Unidad principal.
3.1.2. Servicios In-Car
3.1.2.1. Los Servicios Kia Connect Live incluyen los servicios siguientes:
− Tráfico: información de tráfico en directo para calcular rutas y visualizar el estado de la circulación; la navegación en línea le permite navegar hasta el destino deseado basándose en la combinación de los datos del tráfico en tiempo real y la información histórica del tráfico;
− Punto de interés en vivo (PDI): información de puntos de interés (PDI) cercanos basada en la posición actual del vehículo;
− Meteorología: información meteorológica local;
− Aparcamiento: información de aparcamiento en la vía pública o fuera de ella basada en la posición actual, el destino más cercano, la marca identificada más cercana o el centro de ciudad más cercano;
− PDI para vehículos eléctricos (solo en vehículos eléctricos e híbridos enchufables): información sobre las estaciones de carga más cercanas, incluyendo su estado de disponibilidad, teniendo en cuenta la posición actual;
− PDI de concesionarios: información sobre la ubicación de concesionarios Kia tomando como referencia la posición actual cercana del vehículo;
− Alertas de radares/zona de peligro (si la legislación de su país lo permite; consulte el apartado 15): el sistema proporciona alertas en áreas donde son particularmente comunes los accidentes y le advierte sobre los puntos negros de accidentes o radares de tráfico; y
− Liga deportiva: Información sobre ligas deportivas.
3.1.2.2. El Reconocimiento de voz en línea permite utilizar comandos de voz para acceder y controlar los Servicios, así como redactar y enviar mensajes de texto a través de un dispositivo móvil conectado. El Reconocimiento de voz en línea funciona en un entorno en línea (nube). Para facilitar y mejorar el servicio de Reconocimiento de voz en línea se recogerán datos de GPS y muestras de voz del usuario.
3.1.2.3. Sincronización del calendario personal/de navegación: este Servicio le permite sincronizar su calendario de Google o de Apple en su smartphone con la función de calendario integrada de la Unidad principal. De ese modo podrá ver su calendario privado en la pantalla de la Unidad principal y usarlo para determinar un lugar de destino. Este servicio es compatible con Google Calendar y Apple Calendar.
3.1.2.4. El Centro de Notificación le permite recibir mensajes de Kia en la Unidad principal.
3.1.2.5. Notificaciones de campañas de retirada, recordatorios de mantenimiento y notificación de acción de mantenimiento:
Kia:
− le informará sobre cualquier campaña de retirada xxx xxxxxxx relacionada con su vehículo, para lo que Kia utilizará el Centro de Notificación anteriormente mencionado o le enviará notificaciones a través de la App Kia Connect o por correo electrónico a su dirección de correo electrónico registrada;
− le enviará recordatorios relativos al próximo mantenimiento periódico de su vehículo Kia, para lo que Kia utilizará el Centro de Notificación anteriormente mencionado.
En aras de la transparencia, Kia también le informará, a través del Centro de Notificación anteriormente mencionado o enviándole notificaciones a través de la App Kia Connect o por correo electrónico a su dirección de correo electrónico registrada, sobre acciones extraordinarias de mantenimiento recomendadas (tales como la actualización del software, el reemplazo de piezas con piezas mejoradas o la comprobación de la calidad de componentes específicos del vehículo) que deban llevarse a cabo en su vehículo Kia. Para evitar cualquier duda, la facilitación de la información sobre acciones extraordinarias de mantenimiento recomendadas no es un Servicio en el sentido establecido en las Condiciones de Uso, y solo se facilitará tras obtener su consentimiento previo.
3.1.2.6. Actualización OTA de mapas e infotenimiento
a) La «actualización OTA de mapas e infotenimiento» permite:
i) realizar actualizaciones de los mapas del sistema de navegación del vehículo («actualización de mapas»); y/o
ii) (i) realizar actualizaciones del software de infotenimiento o mejoras del software de la Unidad principal (denominadas conjuntamente «actualización de infotenimiento»);
transmitiéndolas desde nuestros servidores al sistema telemático incorporado por el método denominado «Over The Air» o inalámbrico.
b) El proceso de actualización OTA de mapas e infotenimiento se lleva a cabo en los pasos siguientes:
i) Software necesario para la actualización OTA de mapas e infotenimiento: en primer lugar, su vehículo Kia debe tener instalado el software que permite el funcionamiento de las actualización OTA de mapas e infotenimiento.
ii) Disponibilidad: su Unidad principal comprobará periódicamente si hay una nueva actualización de mapas e infotenimiento.
iii) Descarga e instalación: cualquier actualización de mapas e infotenimiento disponible se descargará y se instalará en su Unidad principal automáticamente si usted (i) ha confirmado la descarga e instalación respectivas de la actualización de mapas e infotenimiento en su Unidad principal o (ii) ha activado las descargas e instalaciones automáticas de actualizaciones de mapas e infotenimiento. Durante la descarga e instalación podrá seguir utilizando su sistema de infotenimiento.
iv) Finalización: antes de que la actualización OTA de mapas e infotenimiento finalice, a través de la Unidad principal se le preguntará cómo desea continuar. Puede elegir entre dos opciones: (i) Finalizar ahora o (ii) Más tarde. Si elige
«Finalizar ahora», el sistema finalizará la actualización. No es posible utilizar la Unidad principal durante la finalización de la actualización de mapas e infotenimiento, ya que la pantalla se apagará. Si elige «Más tarde», el aviso emergente para la finalización se mostrará al encender de nuevo el contacto del vehículo.
v) Finalización automática: si activa «Finalización automática», la actualización OTA de mapas e infotenimiento comenzará automáticamente pasados 30 segundos, y la finalización de futuras actualizaciones OTA de mapas e infotenimiento se efectuará automáticamente sin que usted reciba ninguna notificación adicional o tenga que realizar ninguna acción.
vi) Detalles: si selecciona «Detalles», recibirá más información sobre la actualización OTA de mapas e infotenimiento.
c) Si usted es el primer propietario de un nuevo vehículo Kia perteneciente al año de modelo 2022, compatible con la «actualización OTA de mapas e infotenimiento» y comercializado a partir xx xxxx de 2021, tendrá derecho como mínimo a dos actualizaciones OTA gratuitas de mapas e infotenimiento («actualizaciones OTA de mapas e infotenimiento gratuitas»). Una vez que haya utilizado las actualizaciones OTA de mapas e infotenimiento gratuitas, podrá obtener actualizaciones de mapas y/o actualizaciones de infotenimiento sin coste alguno
(i) accediendo a la página web xxxxx://xxxxxx.xxx.xxx/XX/X0/Xxxx o (ii) dirigiéndose al concesionario. Para evitar cualquier duda, cabe señalar que estas actualizaciones de mapas y/o infotenimiento recibidas a través de la página web o del concesionario no se le ofrecen por el método «Over The air» o inalámbrico.
d) La actualización OTA de mapas e infotenimiento forma parte de los Servicios solicitados por usted, por lo que está activada por defecto.
En la Unidad principal se le facilitará más información sobre el proceso de actualización y sobre el contenido de cada actualización OTA de mapas e infotenimiento.
3.1.2.7. Botón «Like» para radio y música por USB: el botón «Like» para radio y música por USB le permite seleccionar y crear una lista de reproducción con sus canciones favoritas. Con él podrá seleccionar o deseleccionar canciones pulsando el botón
«Like» integrado en la función de música del sistema de infotenimiento.
3.1.2.8. Modo aparcacoches: si este modo se activa en la Unidad principal y el vehículo es conducido por otra persona, en la App Kia Connect podrá comprobar la ubicación del vehículo, la hora en la que se apagó el contacto por última vez, el tiempo de conducción, la distancia recorrida y la velocidad máxima.
3.1.2.9. Alerta de rebase de límites: si se activa en la Unidad principal, este Servicio le permite recibir notificaciones en la App Kia Connect si vehículo se desplaza más allá de los límites de distancia, velocidad y tiempo de inactividad que usted ha establecido previamente en la App Kia Connect. La distancia de desplazamiento autorizada se calcula desde la ubicación en la que la alerta se ha activado.
3.1.2.10. Alerta de geofencing: al activarse en la unidad principal, este Servicio le permite recibir notificaciones en la App Kia Connect si su vehículo abandona un área permitida o accede a un área restringida. Puede establecer los límites de áreas permitidas y restringidas con la App Kia Connect.
3.1.2.11. Alerta de velocidad: al activarse en la unidad principal, este Servicio le permite recibir notificaciones en la App Kia Connect si su vehículo sobrepasa el límite de velocidad que usted haya establecido previamente en la App Kia Connect.
3.1.2.12. Alerta de rebase de tiempo: al activarse en la unidad principal, este Servicio le permite recibir notificaciones en la App Kia Connect si su vehículo se conduce fuera de las franjas horarias que usted haya establecido previamente en la App Kia Connect.
3.1.2.13. Alerta de inactividad: al activarse en la unidad principal, este Servicio le permite recibir notificaciones en la App Kia Connect si su vehículo se conduce más allá del límite de tiempo de inactividad que usted haya establecido previamente en la App Kia Connect.
3.2. Los siguientes Servicios requieren la recogida y el tratamiento de datos de localización (datos de GPS): Mapa del menú de inicio y barra de búsqueda, Servicios Kia Connect Live, Reconocimiento de voz en línea, Sincronización de calendario personal/navegación, Centro de notificación, Notificaciones de campañas de retiradas y recordatorios de mantenimiento, Actualizaciones OTA de mapas e infotenimiento, Control de climatización remoto (solo vehículos eléctricos), Carga remota, Control remoto de puertas, Enviar al vehículo, Buscar mi vehículo, Mis viajes, Estado del vehículo, Informe del vehículo, Diagnóstico del vehículo, Alerta del vehículo y Alarma antirrobo. Sin la recogida y el tratamiento de datos de localización no será posible prestar/usar el(los) correspondiente(s) Servicio(s).
3.3. Seguiremos analizando y mejorando aún más los Servicios para desarrollar nuevos productos y/o servicios de movilidad y relacionados con la movilidad, para proteger nuestros productos y/o para mejorar nuestro servicios. Para ello, analizamos automáticamente los datos sobre la base de modelos estadísticos y matemáticos con el fin de identificar las posibilidades de mejora.
3.4. Los Servicios pueden apagarse desactivando
a) Servicios en la Unidad principal; y/o
b) Servicios y/o Actualizaciones OTA de mapas e infotenimiento en la Kia Connect App
4. Derechos de autor
4.1. Todo el contenido de los Servicios es propiedad de Kia, sus filiales directas o indirectas y sus compañías vinculadas (en adelante denominadas conjuntamente el «Grupo Kia») u otros terceros y está protegido por la ley de derechos de autor aplicable con todos los derechos reservados. Todos los derechos relativos a los Servicios, al software subyacente, al contenido y a su disposición son propiedad del Grupo Kia y sus licenciantes. Usted no deberá vender, distribuir, publicar, difundir o circular los Servicios ni llevar a cabo su explotación con fines comerciales en modo alguno sin nuestro expreso consentimiento por escrito. Usted no podrá reproducir (total o parcialmente), transmitir (por medios electrónicos o de otra forma), modificar, mostrar, volver a entregar, ceder bajo licencia, vincular o usar los Servicios para ningún fin público o comercial sin nuestra autorización previa.
4.2. Nada de lo dispuesto en las presentes Condiciones de Uso deberá interpretarse como el otorgamiento de una licencia o un derecho de uso de imágenes, marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos, los cuales son propiedad del Grupo Kia. El Grupo Kia se reserva todos los derechos relativos a su propia información o su propio material relacionado con los Servicios y protegerá tales derechos en la máxima medida permitida por la legislación aplicable en materia de derechos de autor y de marcas.
5. Obligaciones del usuario
5.1. Usted tiene la obligación de cumplir la legislación aplicable y respetar los derechos de terceros cuando use los Servicios.
5.2. Además, no debe hacer un uso indebido de los Servicios.
5.3. Asegúrese de no alterar su vehículo (incluida la realización de cambios en el hardware
y en el software y el uso de software de otros proveedores) de tal modo que el funcionamiento de los Servicios pueda verse afectado.
5.4. Con respecto al uso de la Unidad principal:
5.4.1. Usted no deberá usar la tarjeta SIM utilizada para la prestación de los Servicios: (a) para la transmisión de voz (incluido VOIP); (b) para acceder a un destino públicamente direccionable (p. ej., una dirección IP pública) incluyendo el uso de un proxy, puerta de enlace o enrutamiento; (c) de modo que intente atravesar las medidas de seguridad, tanto si la intrusión da como resultado la corrupción o la pérdida de datos o no lo hace; (d) de modo que utilice los Servicios o el software relacionado con Internet relay chat, compartición de archivos P2P, BitTorrent o cualquier red de servidores proxy; (e) de modo que su uso esté relacionado con correo basura, el envío masivo de mensajes de correo electrónico o comerciales no solicitados o el mantenimiento de un puerto de envío SMTP abierto; o (f) de cualquier modo que cause problemas a la red.
5.4.2. Usted no deberá publicar ningún resultado de ninguna evaluación de referencia o pruebas de rendimiento de la tarjeta SIM integrada, la red, los Servicios o alguno de sus componentes frente a terceros.
5.4.3. En la medida en que usted utilice la tarjeta SIM para la prestación de los Servicios, debemos informarle de lo siguiente: los servicios 4G/LTE (prestados por un proveedor de servicios externo) solo estarán disponibles en dispositivos compatibles (p. ej., la unidad principal) que admiten la frecuencia 4G/LTE concreta de la red de itinerancia específica. Si los servicios 4G/LTE no están disponibles, se prestarán los servicios 2G o 3G en función de la disponibilidad y la compatibilidad de la unidad principal con dichas redes.
6. Coste de los Servicios
A no ser que se indique lo contrario en estas Condiciones de Uso en relación con los Servicios correspondientes, los Servicios se prestarán de manera gratuita durante un periodo de 7 años a partir de la fecha de venta del vehículo a su primer propietario, es decir, la fecha de entrada en vigor del contrato de compra inicial. Nos reservamos el derecho a proponer en el futuro servicios adicionales, que estarán sujetos a condiciones de uso independientes.
Si usted es el primer propietario de un nuevo vehículo Kia perteneciente al año de modelo 2022, compatible con la «actualización OTA de mapas e infotenimiento» y comercializado a partir xx xxxx de 2021, tendrá derecho como mínimo a dos actualizaciones OTA gratuitas de mapas e infotenimiento («actualizaciones OTA de mapas e infotenimiento gratuitas»). Una vez que haya utilizado las actualizaciones OTA de mapas e infotenimiento gratuitas, podrá obtener actualizaciones de mapas y/o actualizaciones de infotenimiento sin coste alguno (i) accediendo a la página web xxxxx://xxxxxx.xxx.xxx/XX/X0/Xxxx o (ii) dirigiéndose al concesionario. Para evitar cualquier duda, cabe señalar que estas actualizaciones de mapas y/o infotenimiento recibidas a través de la página web o del concesionario no se le ofrecen por el método «Over The air» o inalámbrico.
7. Disponibilidad
7.1. Nos reservamos el derecho a inhabilitar parcialmente o por completo el acceso a los
Servicios de manera temporal o permanente por motivos técnicos y de seguridad (por ejemplo, en el caso de brechas de seguridad) y otras razones importantes.
7.2. La prestación y el uso de los Servicios podrán verse afectados por restricciones relacionadas con la tecnología actual ajenas a nuestra voluntad. Nos referimos, en particular, a la disponibilidad de las conexiones de datos proporcionadas por los operadores. En casos individuales, la indisponibilidad de la red puede ocasionar una interrupción de los Servicios al no poderse llevar a cabo la transmisión de datos necesaria. Además, pueden producirse congestiones puntuales en picos de carga de los Servicios, las redes fijas e inalámbricas e Internet.
7.3. También pueden producirse interrupciones por causa de fuerza mayor, incluyendo enfermedades pandémicas y epidémicas, huelgas, cierres patronales y órdenes oficiales, y como consecuencia de las medidas técnicas y de otro tipo (por ejemplo, trabajos de reparación y mantenimiento, actualizaciones de software y ampliaciones) que sea necesario implementar en nuestros sistemas o en los de proveedores anteriores o posteriores en la cadena de suministro, proveedores de contenidos y operadores de red para una correcta o mejor prestación de los Servicios.
7.4. Cuando el acceso a los Servicios sea desactivado, restringido o interrumpido como se describe en este apartado 7, nos pondremos en contacto con usted anticipadamente en la medida de lo posible para informarle de esta situación y para indicarle los motivos de la desactivación, la restricción o la interrupción.
8. Protección de datos
Para obtener información sobre cómo recogemos y tratamos los datos personales relacionados con la prestación de los Servicios, consulte nuestra Declaración de Privacidad de Kia Connect.
Usted deberá informar de la activación de los Servicios a cualquier otro usuario/conductor del vehículo. En particular, deberá informar al otro usuario/conductor de las actividades de tratamiento de datos que se describen en la Declaración de Privacidad de la App Kia Connect y del hecho de que los Servicios requieren la recogida y el tratamiento de datos de localización (datos de GPS).
9. Periodo de vigencia y finalización
9.1. El derecho a usar los Servicios podrá ejercerse a partir de la fecha de venta del vehículo a su primer propietario, es decir, la fecha de entrada en vigor del contrato de compra inicial, y se extinguirá de forma automática 7 años después.
9.2. Usted podrá poner fin al contrato relativo a la prestación de los Servicios y, por tanto, al derecho a usar los Servicios en cualquier momento mediante una notificación con 6 semanas de antelación antes del fin del trimestre natural correspondiente.
9.3. Cualquiera de las partes podrá poner fin a los Servicios con causa justificada.
9.4. Asimismo, en caso de anulación de la operación de compra de un vehículo, en caso de recompra o desistimiento en la venta de un vehículo por el concesionario correspondiente, en caso de finalización de un contrato de alquiler, en caso de venta del vehículo a un tercero, en caso de robo y en caso de siniestro total irreparable, cada una de las partes tendrá derecho a poner fin a los Servicios en lo que respecta al
vehículo en cuestión. La finalización surtirá efecto tan pronto como sea notificada a una de las partes. En caso de venta o traspaso de la titularidad del vehículo a un tercero, usted deberá eliminar los datos almacenados en el vehículo.
9.5. Nos reservamos el derecho a suspender de forma temporal o permanente y/o a revocar el derecho a usar los Servicios en el supuesto de que usted incumpla materialmente las presentes Condiciones de Uso, en cuyo caso podremos finalizar el contrato.
9.6. Si vende su vehículo o se lo facilita a un tercero de forma permanente, asegúrese de desactivar los Servicios en la Unidad principal. En ese caso, el vehículo se desconectará de la App Kia Connect pero los datos de la Cuenta Kia en la App Kia Connect no se eliminarán.
10. Modificación de las Condiciones de Uso y/o los Servicios
10.1. Kia se reserva el derecho a hacer cambios razonables en las Condiciones de Uso y/o en los Servicios. En particular, de vez en cuando llevamos a cabo actualizaciones legalmente obligatorias, que son cambios que hacen que nuestros Servicios sigan cumpliendo con la legislación vigente. Puede que también efectuemos actualizaciones de ese tipo en nuestros Servicios por razones de seguridad y para garantizar que estos satisfacen los estándares de calidad esperados (p. ej., los descritos en el apartado de garantías legales). Asimismo, podemos modificar nuestros Servicios por los siguientes motivos adicionales:
− para adaptarlos a nuevas tecnologías;
− para tener en cuenta un ascenso o descenso en el número de usuarios de los Servicios;
− para adaptarlos a cambios de importancia en licencias o alianzas con terceros; y
− para evitar daños o abusos.
10.2. Nosotros le informaremos de cualquier modificación de las presentes Condiciones de Uso y/o de los Servicios. Si usted no se opone por escrito (por correo electrónico, fax, etc.) a las modificaciones que se le notifiquen en el plazo mencionado tras recibir la correspondiente notificación, dichas modificaciones se considerarán aceptadas. Nosotros le informaremos expresamente de su derecho a oponerse a las modificaciones y de las consecuencias que conlleva su falta de respuesta.
10.3. Si usted se opone a tales modificaciones, nos reservamos el derecho a revocar su derecho a usar el/los Servicio(s) respectivos mediante una notificación con 6 semanas de antelación antes del fin del trimestre natural correspondiente.
11. Disposiciones generales
11.1. Las presentes Condiciones de Uso constituyen el acuerdo completo entre las partes con respecto al uso de los Servicios y sustituyen a todos los anteriores acuerdos verbales o escritos entre las partes en lo que respecta a dicho objeto.
11.2. Los términos o condiciones del usuario que difieran de, entren en conflicto con o complementen las presentes Condiciones solo regirán el uso de los Servicios si los
aceptamos explícitamente por escrito.
11.3. Todas las modificaciones y adiciones de las presentes Condiciones de Uso, así como las notificaciones necesarias para su cumplimiento, deberán realizarse por escrito (incluyendo correo electrónico o fax) para que surtan efecto. Este requisito de la forma escrita solo podrá invalidarse mediante un documento por escrito a tal efecto.
11.4. Tenemos derecho a ceder total o parcialmente nuestros derechos y obligaciones derivados del presente contrato a otro proveedor de servicios enviándole a usted una notificación al respecto con 6 semanas de antelación. No obstante, en tal caso usted tendrá derecho a finalizar el contrato en el plazo de un mes a partir de la recepción de la notificación por escrito en la que se le comunique el momento previsto para que se haga efectiva la cesión del contrato a favor de la entidad que vaya a ocupar la posición de Kia en el contrato. En la mencionada notificación escrita le informaremos expresamente de este derecho de finalización. Para evitar dudas, este derecho se entiende sin perjuicio de su derecho de dar por terminadas las Condiciones de Uso y, por tanto, al derecho a usar los Servicios previa notificación en el plazo de 6 semanas, como se estipula en el apartado 9.2.
12. Servicio de atención al cliente – Reclamaciones
12.1. Puede utilizar los datos de contacto incluidos en el apartado 1 en caso de preguntas o reclamaciones.
12.2. La Comisión Europea ofrece un sitio web para la resolución de litigios en línea, dedicado a ayudar a consumidores y comerciantes a resolver sus litigios de manera extrajudicial y disponible en xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/. Kia no participa y no está obligada a participar en procedimientos de resolución alternativa de litigios ante una entidad de resolución alternativa de disputas para consumidores.
13. Instrucciones relativas al derecho de desistimiento
Si usted es un consumidor particular (es decir, una persona física que solicita los Servicios para un propósito que no puede ser atribuido a una actividad comercial o profesional por cuenta propia), gozará de un derecho de desistimiento respecto a este contrato sobre la facilitación de los Servicios de acuerdo con las disposiciones legales.
13.1. Derecho de desistimiento
Usted tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de aducir motivos.
El plazo de desistimiento vencerá 14 días después de la fecha de cierre del contrato.
Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá informar a Kia Connect GmbH, Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxx 00, 00000 Xxxxxxxxx xx Xxxx, número de teléfono: x00 000 0000000 y dirección de e-mail: xxxxxxx@xxx-xxxxxxx.xx, de su decisión de desistir de este contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico). Puede utilizar el modelo de desistimiento adjunto, pero no es obligatorio. También puede comunicar su desistimiento rellenando y enviando el formulario electrónico de nuestro sitio web en xxxxx://xxxxxxx.xxx.xxx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxx/xxxxxxx-xxxx. Si utiliza esta opción,
acusaremos recibo de su declaración de desistimiento sin demora en un soporte duradero (p. ej., por correo electrónico).
Para cumplir con el plazo de desistimiento, bastará con que nos envíe la comunicación relativa al ejercicio de su derecho de desistimiento antes de que venza el periodo de desistimiento.
13.2. Efectos del desistimiento
Si usted desiste de este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted incluyendo los costes de entrega (con excepción de los costes suplementarios derivados de su elección de un tipo de entrega distinto al tipo de entrega estándar más económico ofrecido por nuestra empresa), sin demora indebida y, en cualquier caso, sin rebasar 14 días desde la fecha en que hayamos sido informados de su decisión de desistir de este contrato. Realizaremos el reembolso utilizando el mismo modo de pago que usted empleó para la transacción inicial, a no ser que usted haya accedido expresamente a utilizar un modo distinto; en cualquier caso, usted no deberá asumir ningún coste derivado de dicho reembolso.
En el caso de contratos relativos al suministro de contenido digital que no se suministre en un soporte tangible, el derecho de desistimiento no será aplicable en las siguientes condiciones:
a) En contratos que no le obliguen a usted a abonar ninguna cantidad, si Kia ha comenzado la ejecución del contrato;
b) En contratos que le obliguen a abonar una cantidad si Kia ha comenzado la ejecución del contrato, siempre que:
i) usted haya dado previamente su consentimiento expreso a que Kia comience la ejecución del contrato antes de que venza el periodo de desistimiento;
ii) usted haya sido informado de que, al otorgar su consentimiento con arreglo al punto 13.2 b) (i), perderá su derecho de desistimiento al comenzar la ejecución del contrato; y
iii) Kia le haya facilitado una confirmación al respecto con arreglo al apartado 312f del Código Civil alemán («BGB»).
13.3. Modelo de desistimiento
(rellene y envíenos este modelo solo si desea desistir del contrato)
− A Kia Connect GmbH, Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxx 00, 00000 Xxxxxxxxx xx Xxxx, [dirección de correo electrónico]:
− Mediante la presente declaración, yo/nosotros(*) comunico/comunicamos(*) mi/nuestro(*) deseo de desistir del contrato para la facilitación del servicio siguiente
− Solicitado el(*)/recibido el(*)
− Nombre del/de los consumidor(es)
− Dirección del/de los consumidor(es)
− Firma del/de los consumidor(es) (solo en modelos impresos)
− Fecha
(*) Táchese lo que no proceda.
14. Garantía legal
Por ley y bajo estas Condiciones de Uso, usted tiene derecho a (1) una cierta calidad de servicio y a (2) opciones para remediar problemas si algo no funciona. Si usted es un consumidor, dispondrá de todos los derechos de garantía legal otorgados a los consumidores por la legislación aplicable y de cualquier otro derecho adicional indicado en estas Condiciones de Uso.
15. Responsabilidad
La responsabilidad siguiente le será aplicable según el país en el que usted tenga su residencia habitual:
Austria
Kia no estará sujeta a ninguna otra responsabilidad que no sea (1) la responsabilidad por negligencia grave o premeditación y (2) la responsabilidad por daños corporales o muerte causados de manera culposa.
Bélgica
15.1 En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, la responsabilidad contractual y extracontractual de Kia, independientemente de su fundamento jurídico (ya sea en garantía, contrato, agravio, negligencia o de otro modo, incluso por defectos latentes/ocultos), por las pérdidas y los daños que se deriven de la prestación de los Servicios o en relación con ella, o por cualquier retraso o interrupción en la prestación de los Servicios, se limitará a lo siguiente:
15.1.1 Kia será responsable hasta el importe de los daños previsibles típicos de este tipo de contrato debido al incumplimiento de obligaciones contractuales sustanciales;
15.1.2 Kia no será responsable por el incumplimiento de obligaciones contractuales no sustanciales ni por el incumplimiento levemente negligente de cualquier otro deber de diligencia aplicable; y
15.1.3 Kia no será responsable de ningún daño especial, indirecto o emergentes, incluyendo, pero no limitado a, la pérdida de uso, de datos, de ganancias, de ahorros, de oportunidad, de crédito mercantil, así como de las reclamaciones de terceros (incluso si Kia ha sido advertido de la posibilidad de tales daños).
15.2 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas no se aplican a (i) ninguna responsabilidad legal obligatoria (como la responsabilidad por productos defectuosos),
(ii) la responsabilidad por lesiones personales o muerte causadas por cualquier acto u
omisión de Kia, (iii) ninguna responsabilidad por fraude o negligencia grave, o (iv) cualquier otra responsabilidad que no pueda ser limitada o excluida por la ley.
Además, esas limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en el caso y en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica.
República Checa
15.1 La responsabilidad contractual y legal de Kia por daños causados por negligencia leve se limitará, independientemente de su fundamento jurídico, a lo siguiente:
a) Kia será responsable hasta el importe de los daños previsibles típicos de este tipo de acuerdo debido al incumplimiento de las obligaciones contractuales;
b) Kia no será responsable de ningún daño indirecto que pueda resultar del uso de los Servicios.
15.2 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas no se aplicarán a la responsabilidad legal obligatoria, en particular a la responsabilidad por negligencia grave o dolo, a los daños causados a los derechos naturales de un individuo o a la responsabilidad por productos defectuosos. Además, esas limitaciones de la responsabilidad no se aplicarán con respecto a las partes más débiles en el sentido del Artículo 433 (2) del Código Civil de la República Checa, y siempre y cuando Kia haya asumido una garantía específica.
15.3 Los apartados 15.1 y 15.2 se aplicarán asimismo a la responsabilidad de Kia por gastos inútiles.
15.4 Usted tendrá la obligación de realizar esfuerzos razonables para prevenir y minimizar cualquier daño.
Francia
15.1 La responsabilidad contractual de Kia por daños causados por negligencia leve se limitará a lo siguiente:
15.1.1 Kia será responsable hasta el importe de los daños previsibles típicos de este tipo de acuerdo debido al incumplimiento de las obligaciones contractuales;
15.1.2 Kia no será responsable de ningún daño indirecto que pueda resultar del uso de los Servicios;
15.1.3 Kia no será responsable de ningún daño causado por un acontecimiento de fuerza mayor (es decir, un acontecimiento que esté fuera del control de Kia y que no se haya podido prever razonablemente en el momento de la celebración).
15.2 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas no se aplicarán a ninguna responsabilidad legal obligatoria, en particular a la responsabilidad por negligencia grave y/o dolo, a la responsabilidad por productos defectuosos y a la responsabilidad por lesiones personales. Además, esas limitaciones de responsabilidad no se
aplicarán si y en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica.
15.3 Los apartados 15.1 y 15.2 se aplicarán asimismo a la responsabilidad de Kia por gastos inútiles.
Alemania
15.1 La responsabilidad contractual y legal de Kia por daños causados por negligencia leve se limitará, independientemente de su fundamento jurídico, a lo siguiente:
15.1.1 Kia será responsable hasta el importe de los daños previsibles típicos de este tipo de acuerdo debido al incumplimiento de obligaciones contractuales sustanciales;
15.1.2 Kia no será responsable por el incumplimiento por negligencia leve de cualquier otro deber de diligencia aplicable.
15.2 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas no se aplicarán a ninguna responsabilidad legal obligatoria, tales como la responsabilidad por dolo, la responsabilidad en virtud de la Ley alemana de responsabilidad sobre productos (Produkthaftungsgesetz) o la responsabilidad por lesiones personales causadas de manera culposa. Además, esas limitaciones de responsabilidad no se aplicarán si y en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica.
15.3 Los apartados 15.1 y 15.2 se aplicarán asimismo a la responsabilidad de Kia por gastos inútiles.
15.4 Usted tiene la obligación de realizar esfuerzos razonables para prevenir y minimizar cualquier daño.
15.5 Kia no se responsabiliza del uso de las alertas de radares/zonas de peligro prohibidas por el capítulo 23, apdo. 1c de la Ley de tráfico alemana («StVO») (véase el capítulo 16).
15.6 TomTom Global Content B.V. no se responsabiliza del uso de las alertas de radares/zonas de peligro prohibidas por el capítulo 23, apdo. 1c de la Ley de tráfico alemana («StVO») (véase el capítulo 16).
15.7 HERE Europe B.V. no se responsabiliza del uso de las alertas de radares/zonas de peligro prohibidas por el capítulo 23, apdo. 1c de la Ley de tráfico alemana («StVO») (véase el capítulo 16).
Hungría
15.1 En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, la responsabilidad contractual y extracontractual de Kia, independientemente de su fundamento jurídico (ya sea en garantía, contrato, agravio, negligencia o de otro modo, incluso por defectos latentes/ocultos), por las pérdidas y los daños que se deriven de la prestación de los Servicios o en relación con ella, o por cualquier retraso o interrupción en la prestación de los Servicios, se limitará a lo siguiente:
15.1.1 Kia será responsable hasta el importe de los daños previsibles típicos de este tipo de contrato debido al incumplimiento de obligaciones contractuales sustanciales;
15.1.2 Kia no será responsable por el incumplimiento de obligaciones contractuales no sustanciales ni por el incumplimiento levemente negligente de cualquier otro deber de diligencia aplicable; y
15.1.3 Kia no será responsable de ningún daño especial, indirecto o secundario, incluyendo, pero no limitándose a, la pérdida de uso, de datos, de ganancias, de ahorros, de oportunidad, de crédito mercantil, así como a las reclamaciones de terceros (incluso si Kia ha sido advertida de la posibilidad de tales daños).
15.2 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas no se aplicarán en el caso y en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica. Ninguna cláusula de estas Condiciones de Uso limitará o excluirá la responsabilidad de Kia por (i) muerte o lesiones personales que resulten de la negligencia de Kia o de la negligencia de los empleados o agentes de Kia; (ii) mala conducta intencionada; (iii) incumplimiento de las obligaciones derivadas de las normas de orden público; y (iv) cualquier otro caso en el que la responsabilidad de Kia no pueda ser limitada o excluida bajo la legislación aplicable.
Italia
15.1 La responsabilidad de Kia por los daños causados por una negligencia leve se limitará a lo siguiente:
15.1.1 Kia será responsable hasta el importe de los daños previsibles típicos de este tipo de contrato por el incumplimiento de obligaciones contractuales sustanciales;
15.1.2 Kia no será responsable por el incumplimiento por negligencia leve de cualquier otro deber de cuidado aplicable.
15.2 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas no se aplicarán en el caso y en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica. Ninguna cláusula de estas Condiciones de Uso limitará o excluirá la responsabilidad de Kia por (i) muerte o lesiones personales que resulten de la negligencia de Kia o de la negligencia de los empleados o agentes de Kia; (ii) negligencia grave o mala conducta intencionada; (iii) incumplimiento de las obligaciones derivadas de las normas de orden público; y (iv) cualquier otro caso en el que la responsabilidad de Kia no pueda ser limitada o excluida bajo la legislación aplicable.
15.3 Los apartados 15.1 y 15.2 se aplicarán asimismo a la responsabilidad de Kia por gastos inútiles.
15.4 Usted tiene la obligación de realizar esfuerzos razonables para prevenir y minimizar cualquier daño.
Países Bajos
15.1 En la medida en que la legislación obligatoria aplicable lo permita, Kia no será
responsable bajo ninguna circunstancia por los daños que surjan o estén relacionados con el acuerdo de prestación de los Servicios o los Servicios propiamente dichos. Lo anterior no se aplicará en caso de que cualquier responsabilidad resulte de una negligencia grave o de una mala conducta intencionada de la dirección ejecutiva de Kia.
15.2 Usted tendrá la obligación de realizar esfuerzos razonables para prevenir y minimizar cualquier daño.
Noruega
15.1 La responsabilidad contractual y legal de Kia por daños causados por negligencia leve se limitará, independientemente de su fundamento jurídico, a lo siguiente:
15.1.1 Kia será responsable hasta el importe de los daños previsibles típicos de este tipo de contrato por el incumplimiento de obligaciones contractuales sustanciales;
15.1.2 Kia no será responsable del incumplimiento por negligencia leve de cualquier otro deber de diligencia aplicable;
15.1.3 La responsabilidad de Kia se limitará a 5 000 coronas noruegas por cada incidente.
15.2 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas no se aplicarán a ninguna responsabilidad legal obligatoria, incluida la responsabilidad en virtud de la Ley noruega de responsabilidad sobre productos. Además, tales limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en el caso y en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica.
Polonia
15.1 Kia no será responsable de las pérdidas reales y/o de pérdidas de ganancias, a menos que éstas sean causadas por una mala conducta intencionada de Kia.
15.2 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas no se aplicarán a ninguna responsabilidad legal obligatoria, en particular a la responsabilidad por conducta dolosa, la responsabilidad en virtud de la Ley polaca de responsabilidad sobre productos (Ustawa z dnia 12 grudnia 2003 r. o ogólnym bezpieczeństwie produktów), la responsabilidad por productos peligrosos en virtud del Código Civil Polaco (Ustawa z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks Cywilny) y la responsabilidad por lesiones personales causadas de manera culposa.
República xx Xxxxxxx
15.1 Kia será responsable ante usted por las pérdidas y daños previsibles causados por Kia. Si Kia no cumple con estas Condiciones de Uso, Kia será responsable de las pérdidas o daños que usted sufra y que sean un resultado previsible del incumplimiento de este contrato por parte de Kia o de nuestra falta de cuidado y habilidad razonable, pero no seremos responsables de ninguna pérdida o daño que no sea previsible. La pérdida o daño es previsible si es obvio que va a suceder o si, en el momento en que se formalizó el contrato, tanto nosotros como usted sabíamos que
podría suceder.
15.2 Kia no excluye ni limita en modo alguno su responsabilidad ante usted cuando sería ilegal hacerlo. Esto incluye la responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por la negligencia de Kia o la negligencia de sus empleados, agentes o subcontratistas o por fraude o tergiversación fraudulenta.
15.3 Kia no se hace responsable de las pérdidas comerciales. Solo suministramos los Servicios para uso privado. Si usted utiliza los productos para cualquier propósito comercial, de negocios o de reventa, Kia no tendrá ninguna responsabilidad ante usted por cualquier pérdida de ganancias, pérdida de negocio, interrupción de negocio o pérdida de oportunidad de negocio.
Eslovaquia
15.1 En la medida en que lo permitan las leyes eslovacas aplicables, la responsabilidad contractual y legal de Kia por daños y perjuicios (en particular, las pérdidas reales y la pérdida de ganancias) será limitada, independientemente de su fundamento jurídico. Kia solo será responsable de los daños hasta el importe de los daños que Kia haya previsto, o que podría haber previsto como resultado posible del incumplimiento de la obligación de Kia, en el momento de la ejecución del contrato, teniendo en cuenta todos los hechos que Kia conocía o debería haber conocido mediante el ejercicio de la debida diligencia.
15.2 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas no se aplicarán a ninguna responsabilidad legal obligatoria. Además, esas limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en el caso y en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica.
15.3 Usted tiene la obligación de realizar esfuerzos razonables para prevenir y minimizar cualquier daño.
España
15.1 Kia no limita su responsabilidad legal obligatoria, incluyendo, pero no limitándose a, la responsabilidad por mala conducta intencionada y la responsabilidad por lesiones personales causadas de manera culposa.
15.2 El apartado 15.1 se aplicará asimismo a la responsabilidad de Kia por gastos inútiles.
Suecia
15.1 Kia no será responsable de pérdidas o daños directos o indirectos, a menos que Kia haya causado tales pérdidas o daños por una mala conducta intencionada o por negligencia grave.
15.2 Las limitaciones de responsabilidad mencionadas no se aplicarán a ninguna responsabilidad legal obligatoria, en particular a la responsabilidad por la conducta dolosa, la responsabilidad en virtud de la Ley sueca de responsabilidad sobre productos (Produktansvarslagen) y la responsabilidad por lesiones personales causadas de manera culposa. Además, esas limitaciones de responsabilidad no se
aplicarán en el caso y en la medida en que Kia haya asumido una garantía específica.
15.3 Los apartados 15.1 y 15.2 se aplicarán asimismo a la responsabilidad de Kia por gastos inútiles.
15.4 Usted tiene la obligación de realizar esfuerzos razonables para prevenir y minimizar cualquier daño.
Xxxxx Unido
15.1 Kia será responsable ante usted por las pérdidas y daños previsibles causados por Kia. Si Kia no cumple con estas Condiciones de Uso, Kia será responsable de las pérdidas o daños que usted sufra y que sean un resultado previsible del incumplimiento de este contrato por parte de Kia o de nuestra falta de cuidado y habilidad razonable, pero no seremos responsables de ninguna pérdida o daño que no sea previsible. La pérdida o daño es previsible si es obvio que va a suceder o si, en el momento en que se formalizó el contrato, tanto nosotros como usted sabíamos que podría suceder.
15.2 Kia no excluye ni limita en modo alguno su responsabilidad ante usted cuando sería ilegal hacerlo. Esto incluye la responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por la negligencia de Kia o la negligencia de sus empleados, agentes o subcontratistas; por fraude o tergiversación fraudulenta; por incumplimiento de sus derechos legales en relación con los Servicios, incluyendo el derecho a recibir los Servicios que se suministran con habilidad y cuidado razonables.
15.3 Kia no se hará responsable de las pérdidas comerciales. Solo suministramos los Servicios para uso privado. Si usted utiliza los productos para cualquier propósito comercial, de negocios o de reventa, Kia no tendrá ninguna responsabilidad ante usted por cualquier pérdida de ganancias, pérdida de negocio, interrupción de negocio o pérdida de oportunidad de negocio.
16. Modificaciones de conformidad con la legislación local
El cuadro que figura a continuación indica las modificaciones concretas con arreglo a la legislación local en función del país en el que usted tenga su residencia habitual.
Bélgica
La última frase del apartado 4.1 se modificará como sigue:
Sin perjuicio de los derechos obligatorios en virtud de la legislación aplicable, usted no podrá reproducir (total o parcialmente), transmitir (por medios electrónicos o de otra forma), modificar, mostrar, volver a entregar, ceder bajo licencia, vincular o usar los Servicios para ningún fin público o comercial sin nuestra autorización previa.
El apartado 11.4, punto 1 se modificará como sigue:
Tenemos el derecho de ceder total o parcialmente nuestros derechos y obligaciones derivados del presente contrato a favor de otro proveedor de servicios enviándole a usted una notificación al respecto con 6 semanas de antelación y sin necesidad de su
aprobación, siempre que esta cesión no reduzca sus garantías como consumidor. La primera frase del capítulo 13 se modificará como sigue:
Usted acepta expresamente que la ejecución del contrato comience, con su aprobación, el día en que usted se registre en la Cuenta Kia (en el caso de la App Kia Connect) y acepte las presentes Condiciones de Uso, reconociendo al hacerlo que usted pierde su derecho de desistimiento de acuerdo con el Artículo VI.53,13 del Código de Derecho Económico belga.
República Checa
El apartado 12.2 se borrará y se sustituirá como sigue:
La primera frase del apartado 13 se borrará y se sustituirá por la siguiente:
Usted reconoce y acepta expresamente que la ejecución del acuerdo relativo a la prestación de los Servicios comience, con su aprobación, el día en que usted acepte las presentes Condiciones de Uso, reconociendo al hacerlo que usted pierde su derecho de desistimiento de conformidad con el Artículo 1837 (l) del Código Civil checo.
Alemania
El apartado 3.1.2.1 se complementará de la siguiente manera:
Se señala expresamente que el capítulo 23, apdo. 1c de la Ley de tráfico alemana (Straßenverkehrsordnung, «StVO») prohíbe el uso de la alerta de radares de tráfico a la hora de conducir en Alemania. Usted tiene la obligación de mantener desactivada la alerta de radares y de cumplir la legislación aplicable y respetar los derechos de terceros al utilizar los Servicios.
Hungría
Las presentes Condiciones de Uso se aceptan por vía electrónica. Las Condiciones de Uso se aceptarán al activar los Servicios con el botón «ACEPTO». Las Condiciones de Uso no se consideran realizadas por escrito, y usted podrá almacenarlas y acceder y
reproducir las Condiciones de Uso en su soporte de datos o dispositivo electrónico. Nosotros facilitaremos los medios técnicos necesarios para identificar y corregir errores de entrada mediante el tratamiento electrónico antes de hacer cualquier declaración legalmente vinculante.
El apartado 12.2 no le será aplicable en caso de que usted sea un consumidor.
Países Bajos
El apartado 10.1 se complementará de la siguiente manera:
Kia se reserva el derecho de hacer cambios razonables en las Condiciones de Uso y/o en los Servicios. Nosotros le informaremos de cualquier modificación de las presentes Condiciones de Uso y/o de los Servicios. Cualquier cambio entrará en vigor 6 semanas después de que usted haya recibido la notificación correspondiente.
Polonia
La primera frase del capítulo 13 se borrará y se sustituirá por la siguiente:
Usted no podrá ejercer ningún derecho de desistimiento. Esto es válido incluso en el caso de que usted sea un consumidor, ya que el uso de la App Kia Connect y de los Servicios consiste en que usted recibe contenido digital no registrado en un soporte duradero por parte de Kia. Si es un consumidor, usted confirma y acepta que, al descargar la App Kia Connect, usted está de acuerdo con que la ejecución del contrato por parte de Kia comience inmediatamente, y reconoce no tener derecho a desistimiento.
Modificaciones en vigor a partir de diciembre de 2022