ACUERDO DE CONTRIBUCIÓN
Embassy of Canada Ambassade du Canada
Embajada de Canadá
ACUERDO DE CONTRIBUCIÓN
FRAG xx/xx/xx/SGM A-032217
“xx” de la xx del Estado Plurinacional de Bolivia
Conste por el presente Acuerdo, celebrado entre el Estado Plurinacional de Bolivia representado por el Ministerio de Planificación de Desarrollo, la xxl como entidad ejecutora del presente proyecto por una parte y por la otra la Embajada de Canadá, al tenor de las siguientes Cláusulas:
PRIMERA.- (Partes).- Son partes del presente documento de Acuerdo de Contribución:
a) Ministerio de Planificación del Desarrollo, en representación del Estado Plurinacional de Bolivia.
b) xx, como la entidad ejecutora.
c) Embajada de Canadá, como financiador.
SEGUNDA.- (Antecedentes).- El Fondo Reactivo de Apoyo a la Gobernanza (FRAG) contribuye al financiamiento de programas/proyectos/iniciativas del sector público boliviano con el objeto de mejorar la Gobernanza en Bolivia.
El proyecto fue recomendado por el Comité de Evaluación de FRAG para su aprobación, por estar en línea con el apoyo que brinda la Embajada de Canadá al Estado Plurinacional de Bolivia mediante el FRAG para mejorar la xx.
TERCERA.- (Objeto de la contribución).- Por el presente acuerdo, la Embajada de Canadá, a través del FRAG, otorga una contribución a xx”, cuyo documento de proyecto se adjunta al presente en los anexos:
• 1. Ficha de información del proyecto.
• 2. Documento del proyecto
• 3. Presupuesto global en dólares canadienses, que comprende contraparte y el financiamiento solicitado.
• 4. Presupuesto en detalles en dólares canadienses y en moneda local del financiamiento solicitado.
El Ministerio de Planificación del Desarrollo en el marco de sus competencias y en representación del Estado Plurinacional de Bolivia a través de xx, solicita el apoyo al proyecto de referencia.
CUARTA.- (De las Obligaciones).- El presente proyecto será ejecutado por la xx y está obligado a:
1. La consecución de los objetivos, resultados y productos del proyecto de acuerdo a los anexos anteriormente señalados en este documento.
2. Realizar las actividades del proyecto de acuerdo a las normas vigentes en Bolivia para la adquisición de bienes y/o servicios generales.
QUINTA.- (Inicio, Plazo y Vigencia).- La validez de este Acuerdo de Contribución se hará efectiva a partir de la fecha de la última firma del presente documento. La vigencia de este Acuerdo de Contribución se extenderá desde su suscripción hasta el xx.
SEXTA.- (Monto de la Contribución).- La Embajada de Canadá, a través del FRAG, hará una contribución hasta Cad $ (xx 00/100 dólares canadienses). En ese marco el proyecto compromete la utilización de éste para cubrir los costos del proyecto de acuerdo al presupuesto presentado en el anexo 4.
SEPTIMA.- (Presupuesto total del proyecto).- El presupuesto tiene un monto total de CDN $ xx. La xxa como contraparte contribuirá con un monto de CDN $ xx, la xx contribuirá con un monto de CDN $ xx y la contribución de la Embajada de Canadá será de CDN $ xx, tal como figura en el anexo 3.
OCTAVA.- (Condiciones de contratación de bienes y servicios). Toda contratación de bienes y servicios será realizada según normas del Estado Plurinacional de Bolivia.
NOVENA.- (Forma de desembolsos).- La Embajada de Canadá efectuará el desembolso de CDN $ xx (xx/100 dólares canadienses 00/100 dólares canadienses), en tres desembolsos y de acuerdo a la solicitud de la entidad ejecutora una vez que haya cumplido con los requisitos previos:
• 50 %, Se desembolsará a la firma del presente documento.
• 45 %, Para el segundo desembolso se requiere informe financiero y técnico del primer desembolso junto a los descargos sin observaciones.
• 5 %, El último desembolso se realizará cuando la xx haya cumplido con la entrega de todos los resultados y productos alcanzados, informes financieros, técnicos del proyecto por el 95% del apoyo, sin ninguna observación.
DECIMA.- (Sobre el tipo de cambio).- Cada uno de los desembolsos serán efectuados al tipo de cambio al cual sean transferidos desde Canadá. Esta información puede variar de acuerdo a la fecha de desembolso y del banco de Canadá.
Para cada desembolso realizado, la información sobre el tipo de cambio CDN $/USD será comunicado a la xxx para realizar los informes financieros correspondiente de acuerdo a los formatos del FRAG.
DECIMA PRIMERA.- (Resultados Esperados).- Los resultados esperados del presente apoyo están descritos en los Anexo: 1, 2, 3 y 4 y que son parte del presente Acuerdo de Contribución.
DÉCIMA SEGUNDA.- (Inspecciones, Informes Especiales y Auditoria).- La Embajada de Canadá se reserva el derecho de efectuar inspecciones sobre la labor que se realice y
de pedir informes adicionales cuando así lo considere. La Embajada de Canadá realizará el monitoreo y seguimiento a medio término y a la conclusión del proyecto. Los fondos de la contribución estarán sujetos a auditoria cuando así se considere necesario, los recursos para la auditoria provendrán de los fondos del FRAG.
DÉCIMA TERCERA.- (Reversión de los recursos financieros del proyecto).- Si durante la vigencia del presente Acuerdo de Contribución, se evidencia el incumplimiento de las cláusulas vigentes por parte de xx, la Embajada de Canadá se reserva el derecho suspender definitivamente cualquier desembolso y/o solicitar la reversión de los fondos de manera automática. De igual manera los montos utilizados para propósitos no aprobados, deberán ser revertidos a solo requerimiento de la Embajada de Canadá.
DÉCIMA CUARTA.- (Disolución del Acuerdo de Contribución).- Si a criterio de la Embajada de Canadá, la xx incumple las obligaciones señaladas en el presente documento y/o desvirtúa los objetivos del programa y los términos de referencia contractuales o incurre en violaciones de normas legales vigentes en el país, la Embajada de Canadá se reserva el derecho de rescindir el Acuerdo de Contribución y la xx asume la responsabilidad de devolver los fondos de la Contribución no ejecutados y los bienes adquiridos con los mismos.
DÉCIMA QUINTA.- (Documentos complementarios).- El documento de evaluación de la Embajada de Canadá, los anexos 1, 2, 3 y 4 presentados por la xx y los lineamientos administrativos del FRAG de la Embajada de Canadá forman parte indisoluble del presente documento y están en los anexos.
DÉCIMA SEXTA.- (Utilización de logo de Canadá).- Todo material en medio impreso y medio magnético con recursos del presente proyecto, antes de su publicación deberá estar aprobados por la Embajada de Canadá. No está permitido difundir mensajes políticos, étnicos, religiosos y culturales junto al logo de Canadá.
DÉCIMA SEPTIMA.- (Modificaciones).- Si durante la vigencia del presente Acuerdo de Contribución se presentan circunstancias que hagan necesaria su modificación, en todo o en parte, la modificación deberá ser solicitada por escrito por la xx, e implementada previa aprobación escrita de la Embajada de Canadá.
DÉCIMA OCTAVA.- (Diferencias).- Cualquier diferencia de interpretación o aplicación de este Acuerdo, se regirá por el Convenio entre el Estado Plurinacional de Bolivia y la Embajada de Canadá de 29 diciembre de 1977, vigente a la fecha.
DÉCIMA NOVENA.- (Conformidad).- En señal de aceptación y cumplimiento con todos y cada uno de los términos y condiciones de las cláusulas anteriores suscriben el presente documento de Acuerdo de Contribución, en tres ejemplares originales igualmente auténticos.
Es dado en la ciudad de La Paz, a los ……………………………………………………..
En representación de la Embajada de Canadá
Firma
xx
Consejero y Jefe de Cooperación
Testigo
Firma Nombre
En representación del Estado Plurinacional de Bolivia
Firma
xx
Ministerio de Planificación del Desarrollo
En representación de la Entidad Ejecutora
Firma xx
xxx xx
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS
Desembolsos | Condiciones | Montos | |
CDN $ | % | ||
Sobre recepción del Acuerdo de contribución firmado | Fecha de la firma del Acuerdo de Contribución | xx | xx% |
Segundo desembolso | Para el segundo desembolso se requiere informe financiero y los descargos del primer desembolso sin observaciones y el informe técnico aprobado por la Embajada de Canadá. | xx | xx% |
Tercer desembolso | El último desembolso se realizará cuando se haya cumplido con entrega de todos los resultados y productos alcanzados, informes financieros y descargos del proyecto por el 95% del apoyo, sin ninguna observación y aprobado por la Embajada de Canadá | xx | xx% |
TOTALES | xx | 100% |