CONDICIONES GENERALES de la empresa privada de responsabilidad limitada BÜFA Composites Spain SL.
CONDICIONES GENERALES de la empresa privada de responsabilidad limitada BÜFA Composites Spain SL.
ARTÍCULO 1: GENERALIDADES Y VALIDEZ
1.1 Estas condiciones forman parte de todos los acuerdos de los que Büfa Composites Spain, S.L. sea parte y, además, se aplicarán durante todas las negociaciones que precedan a un posible acuerdo. Éstas se aplicarán también a las ofertas, venta de productos o servicios que Bufa Composites Spain, S.L., con domicilio en P.I. Can Xxxxxxx, c/ Can Manent 35, 08202 Sabadell (“vendedor”) realice con un cliente (“cliente”). Serán de aplicación así mismo a todas las futuras operaciones con el cliente.
1.2 Estas condiciones también se aplicarán si en el membrete, las facturas y/u otros documentos del cliente hacen referencia o afirman que se aplican sus condiciones u otras condiciones generales. Salvo pacto en contrario por escrito, se excluye la aplicabilidad de las condiciones generales o estipulaciones de la otra parte o de terceros. En el caso de que estas condiciones se desvíen de las estipulaciones en el acuerdo, prevalecerán las estipulaciones del acuerdo.
1.3 Los complementos, modificaciones, acuerdos o regulaciones adicionales, estipulaciones que no se ajusten a lo acordado o estas condiciones generales, no serán válidas entre las partes mientras no sean confirmadas por escrito. Nos reservamos el derecho en cualquier momento de no acogernos a las estipulaciones establecidas en estas condiciones generales.
1.4 La autorización de nuestros representantes solo incluirá lo generalmente habitual. Nuestros representantes no pueden desviarse de estas condiciones sin la autorización explícita por escrito que se emitirá para cada acuerdo individual.
1.5 En el caso de que en el futuro surjan circunstancias en las que un acuerdo entre las partes y las
condiciones generales aplicables ya no fueren del todo adecuadas, las partes intentarán, de mutuo acuerdo, encontrar una solución que sirva a los intereses de ambas tanto como sea posible.
1.6 Estas condiciones sólo se podrán modificar o ser objeto de renuncia mediante un contrato por escrito debidamente formalizado.
1.7 Una versión vigente de estas condiciones Generales de Venta estará disponible en nuestra página web: xxx.xxxx-xxxxxxxxxx.xx, o será suministrada bajo petición
1.8 Ambas partes convienen que los medios de comunicación electrónicos son válidos y pueden generar obligaciones ejecutables y vinculantes. Cualquier comunicación electrónica entre el Vendedor y el Cliente, se considerará un “escrito y/o por escrito”
ARTÍCULO 2: OFERTAS, PEDIDOS Y CONFIRMACIÓN
2.1 Nuestras ofertas y listas oficiales emitidas por el vendedor no son vinculantes y constituyen únicamente una propuesta al cliente. Todas las ofertas serán válidas durante el plazo mencionado en la oferta. Si no se menciona ningún plazo, la oferta se mantendrá durante 30 días. Las ofertas pueden ser prolongadas por nosotros mediante notificación por escrito a la otra parte en la que se debe mencionar el plazo de prolongación.
2.2 Los valores de nuestras especificaciones, medidas y pesos mencionados en nuestras listas de precios, folletos y ofertas no son vinculantes. A menos que se indique lo contrario, no garantizamos el uso final del producto. Si el producto entregado es adecuado o no para un uso particular, es responsabilidad de la parte compradora. No nos hacemos responsables de los fallos en los datos proporcionados de especificaciones y análisis, medidas o pesos indicados en las ofertas y/o confirmaciones de pedidos, y no seremos responsables de ningún tipo de daño. Respecto a los valores en las
especificaciones de todos los productos, invocamos nuestras tolerancias habituales o las de nuestros proveedores.
2.3 Todos los documentos proporcionados por nosotros, así como las copias de los mismos, en particular las especificaciones, las hojas de datos de seguridad de los materiales y los análisis, así como el derecho a utilizar dichos documentos, siguen siendo de nuestra propiedad inalienable y nos serán devueltos a la primera solicitud, mientras que dichos documentos no podrán ser copiados ni puestos a disposición de terceros sin nuestro consentimiento por escrito.
2.4 La otra parte nos garantiza en todo momento que el uso de datos u otros elementos proporcionados por ésta no nos pondrá en contravención de las regulaciones legales o derechos protegidos de terceros. La otra parte nos indemnizará por todas las consecuencias directas o indirectas de las reclamaciones que un tercero pueda hacer valer contra nosotros debido a la violación de la garantía mencionada anteriormente.
2.5 Los pedidos se considerarán aceptados cuando los confirmemos por escrito o los ejecutemos después de recibirlos. En caso de venta ex almacén, la factura puede reemplazar la confirmación por escrito.
ARTÍCULO 3: PRECIOS
3.1 Los precios serán válidos en las condiciones de entrega que se indiquen en la oferta. En caso de no aparecer ninguna condición de entrega concreta, los precios se considerarán con la mercancía entregada en el lugar acordado. Los precios incluyen los embalajes estándares, y los costes de transporte salvo indicación al contrario, pero excluyen el impuesto sobre el Valor Añadido, o cualquier otro impuesto, tasa, o canon similar vigente en cualquier jurisdicción y que grave los Productos. Todos estos gastos incluso cuando devenguen, aparezcan o varíen posteriormente a la fecha del acuerdo,
correrán por cuenta de la parte compradora, así como los resultados de movimientos de los tipos de cambio. Para pedidos inferiores a 400,00 euros podremos cobrar gastos administrativos.
3.2 Para bienes vendidos bajo demanda o para entrega futura y los bienes que, en recibo del pedido, no están disponibles o disponibles en su totalidad, reservamos el derecho de cobrar el precio a fecha de la entrega posterior sin previo aviso e independientemente de nuestra previa confirmación de precio.
3.3 Si todavía no se ha acordado ningún precio, se le cobrará a la otra parte nuestros precios y tarifas correspondientes al momento de la entrega.
ARTÍCULO 4: SOLVENCIA
4.1 Si hemos aceptado un pedido total o parcialmente, la otra parte estará obligada -cuya obligación forma parte integrante del acuerdo- a proporcionarnos, a petición nuestra, una garantía como prueba de su solvencia, ya sea antes de la entrega o posteriormente, para el cumplimiento de todos sus compromisos, cuya garantía puede ser proporcionada a nuestra satisfacción como por ejemplo, un depósito en efectivo, garantía bancaria, cesión, prenda o derecho hipotecario, etc. El tamaño, la cantidad y el tipo de la garantía correspondiente a ser proporcionada por la otra parte no estará limitada y será determinada por nosotros. La obligación de fianza mencionada en este artículo se aplicará también a la obligación de pagar daños y perjuicios en caso de que solicitemos a la otra parte el pago de los daños causados por la disolución del contrato o parte del mismo, que sean imputables a la otra parte.
4.2 En el caso de que la otra parte no proporcione estas garantías, no estaremos obligados a cumplir con nuestras obligaciones hacia la otra parte de conformidad con los acuerdos vigentes, sin perjuicio de nuestro derecho al pago del dinero adeudado en virtud del acuerdo, nuestro derecho a
indemnización por daños y perjuicios y nuestro derecho a reclamar dichos adeudos en acciones legales.
ARTÍCULO 5: ENTREGA Y ACEPTACIÓN
5.1 Todas las entregas se realizarán bajo reserva de propiedad como se establece en el artículo 7 de este documento. La distribución se debe entender como dejar los bienes bajo control de la otra parte.
5.2 El riesgo de los bienes se traslada a la otra parte en el momento en que son recibidos por tal. Lo mismo se aplica para el momento en que la otra parte fracasa en realizar las tareas para colaborar en la entrega y descarga. La otra parte deberá asumir la culpa si fracasa durante el proceso de la entrega y descarga de los bienes en la dirección de envío inmediatamente después de la fecha y la plaza de entrega acordadas. La otra parte deberá proveer suficiente equipamiento y mano de obra necesarios para asegurar una delicada y rápida descarga de los bienes. Los costes extra debido a la negligencia de la otra parte, entre los cuales los costes de almacenamiento de bienes no descargados serán a riesgo y cuenta del Cliente. En todos los acuerdos y bajo todas las circunstancias, incluyendo entrega gratuita a domicilio, nuestros almacenes, o en caso de entrega de suministro de terceras partes, los almacenes o fábricas de tales terceras partes deberán considerarse lugar de entrega. La fecha de entrega deberá ser la fecha indicada en el boletín de envío en el que la expedición, sea por nosotros o terceras partes como referido anteriormente, tiene lugar, con la excepción de los bienes que son recogidos en nuestros almacenes, en cuyo caso la fecha de entrega será la fecha en la que la otra parte realice la recogida.
5.3 Tendremos la libertad de escoger el transportista, a menos que se acuerde lo contrario. Tendremos el derecho de cobrar a la otra parte los materiales extra de embalaje, los cuales se indicarán en la factura. En el caso de que proporcionemos a la otra parte
con material de embalaje retornable, las condiciones de este retorno se ajustaran a la legislación válida en cada momento relativa a la gestión de residuos de envase que prevalgan al momento de la firma del acuerdo. Nunca seremos responsables de las consecuencias de equivocaciones en la construcción o composición del embalaje retornable que proporcionamos. La carga o llenado de medios de transporte y/o material de embalaje proporcionado por la otra parte será a riesgo y cuenta de la otra parte. Tendremos el derecho de rechazar cargar o llenar equipo de transporte o material de embalaje, que según nosotros no cumplen con los estándares de seguridad y razonabilidad. En caso de dicha negación no seremos responsables de las consecuencias de dicho retraso. Las terceras partes referidas en este artículo deberán tener los mismos derechos y obligaciones recién mencionadas.
5.4 Los bienes no recogidos y los bienes de la otra parte, que por cualquier razón permanecen en nuestro almacén durante un mes, serán añadidos a nuestro stock al finalizar el mes, sin que la otra parte tenga derecho a ejercer ningún derecho en contra de nosotros con respecto a dichos bienes.
5.5 Inmediatamente después de la entrega, la otra parte deberá inspeccionar los bienes y Productos respecto a la cantidad, calidad, especificación y cualquier otra deviación de lo acordado.
El usuario es responsable de verificar la calidad, la seguridad y todas las demás propiedades de nuestros productos antes de su uso. La información y las recomendaciones contenidas en las fichas técnicas de los productos comercializados son, a nuestro xxxx saber y entender, precisos y confiables, pero no puede derivarse cualquier otro derecho por ninguna otra parte, a no ser que se haya acordado expresamente con alguna de las entidades del Grupo Bufa, en un acuerdo que obligue a los dos partes.
Por la presente, BUFA no ofrece ninguna garantía de ningún tipo, expresa o implícita, incluidas las de comerciabilidad e idoneidad para el propósito que se hayan destinado los productos. A menos que se acuerde explícitamente por escrito por el contrario, todas las ofertas, cotizaciones, ventas y entregas de productos de BUFA están sujetas a las condiciones generales de venta de BUFA Composites Spain.
5.6 Los plazos de entrega serán solo aproximados. Superar el plazo de entrega no dará derecho a la otra parte a rescindir del acuerdo, negarse a pagar o no cumplir con las obligaciones acordadas. Superar dicho plazo tampoco no nos obliga en ningún caso a indemnizar de ningún modo los daños y perjuicios ocasionados.
5.7 Tendremos el derecho de entregar un pedido en su totalidad o en partes subsecuentes. En caso de entrega parcial, tendremos el derecho de cobrar al Cliente por cada entrega parcial y de reclamar el pago. Si y durante el tiempo que la otra parte no pague a su vencimiento una entrega parcial, no estaremos obligados a entregar la siguiente o siguientes entregas restantes. En ese caso tendremos derecho (a nuestra opción) de disolver el acuerdo parcial o totalmente sin intervención judicial, sin perjudicar nuestros otros derechos entre los cuales nuestro derecho a compensación.
ARTÍCULO 6: ENTREGA PARCIALES A PETICIÓN
6.1 Las siguientes condiciones adicionales se aplican a los bienes o Productos que se vendieran por entregas parciales:
Los bienes vendidos de esta forma deben dividirse lo más posible a partes iguales y distribuirse durante el plazo establecido para la entrega. La última demanda nos debe llegar como máximo 2 semanas antes de la expiración del plazo de entrega. De no hacerlo, la otra parte incurrirá en incumplimiento sin que se requiera notificación de incumplimiento. En ese caso, tendremos derecho a disolver el
contrato total o parcialmente sin intervención judicial, sin perjuicio de nuestros otros derechos entre los que se encuentran nuestro derecho a indemnización y nuestro derecho a exigir valores a que se refiere el artículo 4 del documento.
ARTÍCULO 7: RESERVA DE DOMINIO
7.1 Todos los bienes entregados o aún por entregar, seguirán siendo de nuestra propiedad hasta que todas las reclamaciones que tengamos o podamos tener sobre la otra parte se hayan resuelto en su totalidad. Es decir, no transmitiremos la propiedad de la mercancía, al entregársela a la otra parte, más que en el momento del pago del precio.
7.2 Mientras el título de los bienes no se haya transferido a la otra parte, esta última no podrá pignorar los bienes ni ceder ningún otro derecho con respecto a los bienes a terceros, excepto en el curso normal de su actividad comercial. La otra parte se compromete a cooperar en nuestra primera demanda para establecer una garantía sobre reclamaciones, que la otra parte obtiene o puede obtener de sus compradores de conformidad con la reventa de bienes.
7.3 La otra parte estará obligada a mantener los bienes entregados bajo reserva de dominio con el debido cuidado y reconocible como de nuestra propiedad.
7.4 Tendremos derecho a recuperar los bienes entregados bajo reserva de dominio y aún bajo el control de un tercero si este último no cumple con sus obligaciones de pago o tiene o es probable que tenga problemas de pago. La otra parte nos dará en todo momento libre acceso a sus locales y/o edificios para la inspección de los bienes y/o el ejercicio de nuestros derechos entre los que se encuentran la recuperación de nuestros bienes.
7.5 Los pagos se utilizarán en primer lugar para reducir las reclamaciones con respecto a la entrega de bienes, que ya no están sujetos a reserva de dominio, así como las reclamaciones relacionadas con las actividades y daños.
ARTÍCULO 8: PAGO
8.1 Todos los importes que nos adeude la otra parte en virtud del contrato serán total e inmediatamente pagaderos al vencimiento de la factura, incluso si quedara por realizar una entrega parcial que haya sido a petición del Cliente. Todos los importes que deba pagar el cliente serán, en todo caso, exigibles a partir de la fecha en que la otra parte se declare en quiebra, se obtenga una situación de concurso de acreedores, o solicite un acuerdo de reprogramación de la deuda.
8.2 Todos los pagos a realizar se harán mediante giro domiciliado en el periodo de tiempo acordado. Si el pago se realiza de cualquier otra forma, por ejemplo, mediante transferencia a una de nuestras cuentas bancarias, confirming, pagaré, etc., deberá ser acordado específicamente entre las partes.
8.3 Las facturas deben pagarse dentro plazo de pago acordado y que vendrá especificado en nuestra oferta. Por defecto el pago obrará en poder del vendedor en un plazo de pago de 30 días. En caso que el pago no se realice, no sea oportuno o no se realice en su totalidad dentro del plazo mencionado, la otra parte incurrirá en incumplimiento de conformidad con la ley sin que se requiera notificación de incumplimiento. La otra parte también incurrirá en rebeldía en el supuesto a que se refiere el artículo 8.1, última frase. Desde el momento en que la otra parte se encuentre en xxxx en el pago de cualquier cantidad, deberá pagar intereses sobre esta cantidad a pagar del 1,5% mensual o parte de un mes. En caso de incumplimiento, la otra parte deberá pagar gastos extrajudiciales que ascienden al 15% de la cantidad principal, que será de al menos 250,00 euros.
8.4 Cualquier queja sobre facturas deben llegarnos por escrito en el plazo máximo de ocho (8) días posteriores a la fecha de la factura. De no presentarse quejas antes del plazo mencionado, la factura será irrevocable y se considerará
incondicionalmente aceptada por la otra parte. Las posibles acciones legales deben iniciarse bajo pena de cancelación con el plazo de un año después de la presentación oportuna de una queja.
8.5 En caso de incumplimiento, también tendremos derecho a disolver total o parcialmente todos los acuerdos vigentes con la otra parte sin intervención judicial. La otra parte será responsable de todos los costos y daños que resulten de dicha disolución. Además, en tal caso, todos los créditos otorgados serán cancelados, después de lo cual todas las cantidades de conformidad con otros acuerdos serán inmediatamente pagaderos.
8.6 Por el solo hecho de que hemos obtenido la asistencia de un tercero, la otra parte será responsable de los gastos extrajudiciales.
8.7 Si entablamos un procedimiento judicial por impago contra la otra parte, ésta deberá abonar el principal, los intereses, los gastos de cobro extrajudicial y los gastos de la demanda.
8.8 En el caso de que se demuestre que estamos total o parcialmente en lo cierto en un litigio, todos los gastos realizados por nosotros en relación con el litigio serán por cuenta de la otra parte a pesar de una posible distribución de los costos.
ARTÍCULO 9: CAMBIO DE FORMA LEGAL
9.1 Si la otra parte cambia la forma jurídica de su empresa o si hay un cambio en la forma jurídica debido a otras circunstancias como, por ejemplo, el fallecimiento, la empresa, tanto con la antigua como con la nueva forma jurídica, deberá ser responsable solidariamente, es decir que, si uno paga, el otro será liberado de las deudas que cada uno tiene, tuvo o tendrá con nosotros. Todas las partes estarán obligadas a informarnos de cualquier cambio en la forma jurídica.
ARTÍCULO 10: FUERZA MAYOR
10.1 En caso de fuerza mayor, tendremos derecho a disolver total o parcialmente el contrato por la parte no ejecutada o suspender la ejecución mientras
dure la fuerza mayor. Se incluirá como fuerza mayor: incendio, huelga, cierres patronales, sabotaje, conmociones, disturbios, movilización, guerra, amenaza xx xxxxxx, estado xx xxxxxx, estado de sitio, congestión, atascos en las carreteras, mar y aire, inundaciones, hielo flotante y otras circunstancias inhibidoras del tráfico, medidas gubernamentales, así como obligaciones de la UE, incrementos extraordinarios de precios de la energía y los recursos naturales, así como la invocación por parte de nuestros proveedores de cláusulas particulares para contratos a largo plazo, cortes de energía, mal funcionamiento o mal funcionamiento de las redes de teléfono, fax y otros equipos de comunicación o de la empresa (ordenadores, etc.), quiebra o suspensión de pago de los contratistas y falta total o parcial de terceros en el suministro de bienes o servicios, sin que estemos obligados a acreditar el efecto de tales circunstancias. sobre el incumplimiento o retraso.
10.2 Falta tampoco será imputable en caso de que solicitemos la entrega de la mercancía a un tercero que por cualquier motivo no realice la misma. En caso de que los materiales estén listos, pero no puedan ser transportados al lugar de destino debido a circunstancias fuera de nuestro control, tendremos derecho a almacenar dichos materiales por riesgo y cuenta de la otra parte y exigir el pago por dicho almacenamiento.
10.3 En caso de incumplimiento no atribuible, nuestras obligaciones contractuales se suspenderán mientras continúe dicho incumplimiento no atribuible sin ser responsable del pago de daños y perjuicios. La otra parte nunca tendrá derecho a suspender su obligación de pago debido a un incumplimiento no atribuible de nuestra parte.
ARTÍCULO 11: RECLAMACIONES Y RESPONSABILIDAD
11.1 Las reclamaciones presentadas de cualquier naturaleza no eximen a la otra parte de su
obligación de pago. Solo aceptamos quejas enviadas por carta certificada dentro de los 30 días posteriores a la entrega de la mercancía. Una vez transcurrido el plazo antes mencionado, la mercancía entregada se considera aceptada de forma irrevocable e incondicional por la otra parte. Las posibles acciones legales deben iniciarse bajo pena de cancelación con el plazo de un año después de la presentación oportuna de una reclamación. La carga de la prueba de que la queja se presentó a tiempo recae en la otra parte. La otra parte sólo puede probar la exactitud sobre la base de los productos. Además, la otra parte tiene que acreditar que la mercancía es la que le entregamos y que se encuentra en el estado en el que salió de nuestro almacén o de los almacenes u obras de terceros. Solo aceptamos productos devueltos a nuestra solicitud y de los cuales hemos aceptado una reclamación respectiva. Los bienes serán devueltos por riesgo y cuenta de la otra parte. En el caso de una reclamación, que haya sido justificada por el cliente y considerada bien fundada por nosotros, podemos, a nuestra opción, reemplazar las piezas de repuesto o los artículos a los que se refiere la reclamación o creditar la cuenta de la otra parte en consecuencia, con la exclusión de cualquier otro derecho de la otra parte a reclamar daños y perjuicios.
11.2 Nuestras recomendaciones o en nuestro nombre en cuanto a calidad, diseño, medidas y similares se darán a nuestro xxxx saber y entender, pero sin asumir responsabilidad alguna.
11.3 Para los productos químicos, el derecho a reclamar daños y perjuicios expirará seis meses después de la entrega de estos productos. Si el daño surge debido a compuestos incorrectos de los productos químicos y esto podría haberse evitado al realizar un control de entrada, la otra parte no tiene derecho a reclamar una indemnización. La otra parte está
obligada a realizar un control de calidad a la entrada de la mercancía.